Upload
vanlien
View
214
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Zinaida Geylikman
Doctorante en Langue française
Contrat doctoral, équipe SAPRAT, Ecole Pratique des Hautes Etudes
née le 03 novembre 1990 (Léningrad, URSS)
Formation
Depuis octobre 2013 : Doctorat en cours de préparation, Ecole Pratique des Hautes Etudes, sous la direction de
Madame le Professeur Joëlle DUCOS.
Sujet : L'évolution sémantique en français médiéval : le cas des dénominations féodales.
École doctorale 462, équipe SAPRAT.
2012-2013 : Master 2, Université Paris IV Sorbonne, spécialité « Langue française », finalité « Recherche », mention
très bien.
Sujet : Le subtantif baron en ancien français : prolégomènes d'une étude sémantique.
Direction : Madame le Professeur Joëlle DUCOS.
2011-2012 : Master 1, Université Paris IV Sorbonne, spécialité « Langue française », finalité « Recherche », mention
très bien.
Sujet : Le sémantisme large du lexique féodal dans la Chanson de Roland et la Chanson de Guillaume.
Direction : Madame le Professeur Joëlle DUCOS.
Février-Juin 2010: Université Paris-Ouest Nanterre la Défense, II semestre de L3, filière « Lettres modernes », dans le
cadre d'un accord bilatéral avec l'Université d'Etat de Saint-Pétersbourg.
2007-2011 : Equivalent de la Licence française (4 ans d'études universitaires), Université d'Etat de Saint-Pétersbourg,
Russie, mention « Traduction et Interprétation », spécialité « Langue française », mention excellent.
Juin 2007 : Equivalent du Baccalauréat français (diplôme d'études secondaires), lycée №155 de Saint-Pétersbourg,
mention excellent.
Expérience professionnelle
Février-Mai 2011 : Professeur de français à l'Institut français de Saint-Pétersbourg
Cours de français : niveau 3
Cours de français : approfondissement - grammaire
Communications
7 avril 2016 : « Tu parli como ber : le destin de la forme monosyllabique du substantif baron dans la Geste francor »
4e colloque « Repenser l'histoire du français », Ludwig-Maximilians-Universität, Munich.
11 mars 2016 : « Le sémantisme de chevalier en français médiéval : évolution ou variation entre les genres ?»
Journée d'étude « Le français médiéval : quel(s) rythme(s) d'évolution ? », Université Paris-Sorbonne – EPHE, Paris.
17 janvier 2014 : « Des pratiques aux savoirs : les difficultés de la sémantique diachronique »
Journée d'études doctorales de l'équipe SAPRAT, EPHE, Paris.
17 juillet 2013 : « Le sémantisme large dans la Chanson de Roland », poster.
XXVIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romane, Nancy.
11 avril 2013 : (en russe) « Le sémantisme du substantif baron dans les chansons de geste françaises médiévales au XI-
XII siècles»
XVIe Colloque International des étudiants en philologie et linguistique, Saint-Pétersbourg.
A venir
20 juillet 2016 : « Les bacheliers legers en français médiéval : une étude sémantique du figement »
XXVIIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romane, Rome.
Interventions
02 avril 2015 : « Bachelier dans la littérature féodale:jeune au sens social ? »
Séminaire de Mme le Professeur JoëlleDUCOS, EPHE.
17 février 2015 : « La différenciation des formes monosyllabiques et bisyllabiques du subtantif baron dans les textes
épiques tardifs »
Séance de Reverdie, Atelier de langue française médiévale.
09 janvier 2014 : « L'évolution sémantique en français médiéval : le cas de quelques dénominations féodales »
Séminaire du GEHLF, Université Paris IV Sorbonne.
Publications
GEYLIKMAN Zinaida (2014), « Le sémantisme large dans la Chanson de Roland : le cas du substantif baron » dans
Actes du XXVII Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013). Section 7 :
Sémantique ed.Jacques François/Emilio Ridruejo Alonso/Heidi Siller-Runggaldier, Nancy ;
ГЕЙЛИКМАН Зинаида (2015), «Дифференциация форм ber и baron в истории развития эпического жанра
средневековой французской литературы», Древняя и Новая Романия, выпуск 14, СПб, изд-во СПбГУ, сс.26-48
(trad.du russe GEYLIKMAN Zinaida (2015), « La différenciation des formes ber et baron dans l'histoire du genre
épique de la littérature française médiévale » dans Ancienne et Nouvelle Romania, volume 14, Saint-Pétersbourg, PU de
l'Université d'Etat de Saint-Pétersbourg, p.26-48).
Activités de recherche
Mars 2016 : Co-organisatrice d’une journée d’étude.
« Le français médiéval : quel(s) rythme(s) d’évolution ? »
Depuis septembre 2015 : co-organisatrice de l’atelier mensuel de langue française médiévale, Reverdie.
Avril 2014 : co-organisatrice du Séminaire Transversal de l'Ecole doctorale de l'EPHE.
Compétences informatiques
Octobre 2014 : suivi de formation intensive intitulée « Initiation à l'encodage XML-TEI » à l'EPHE du 8 au 13 septembre 2014 dans
le cadre du programme Hésam « e-philologie ».
Langues
- français (lu, écrit, parlé), niveau professionnel ; obtention du DALF C1 en décembre 2006 ;
- anglais (lu, écrit, parlé) ; niveau avancé
- italien (lu, écrit, parlé) ; niveau intermédiaire
- espagnol (lu, écrit, parlé) ; niveau débutant
- allemand (lu, écrit, parlé) ; niveau débutant
- latin (lu)
- grec ancien (lu)
- russe (langue maternelle)