ATTREZZI PER MANUTENZIONE CATENAOUTILS POUR MAINTENANCE ChAÎNE
MAINTENANCE ChAIN TOOLS
ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENE CON VITI APUNTALE E PUNZONE RIVETTATORE.COMPLETO DI VITE A PUNTA CONICA PER LA RIVETTATURADEL PIOLO FORATO. PER CATENE RIF. 520-525-530-532 - PASSO 5/8”.ISTRUZIONI D’USO NELLA CONFEZIONE.
OUTIL POUR dÉMONTER/MONTER ChAÎNES RIVETÉES AVECVIS À EMBOUT ET POINÇON DE RIVETAGE.COMPLET AVEC VIS À POINTE CONIQUE POUR LE RIVETAGEDU PIVOT PERCÉ.POUR CHAÎNES REF. 520-525-530-532 - PAS 5/8”.MODE D’EMPLOI AVEC LE COFFRET.
dISASSEMBLING/ASSEMBLING SEALEd ChAINS TOOL WITHPUSH ROD SCREWS AND RIVETING PUNCH.EQUIPPED WITH CONICAL POINT SCREW FOR DRILLED PINRIVETINGFOR CHAINS REF. 520-525-530-532 - PITCH 5/8”.USER INSTRUCTIONS INCLUDED.
Art. 4982ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENE CON VITI APUNTALE E PUNZONE RIVETTATORE.COMPLETO DI VITE A PUNTA CONICA PER LA RIVETTATURADEL PIOLO FORATO. PER CATENE RIF. 415-420-428-520-525-530-532. ISTRUZIONI D’USO NELLA CONFEZIONE.
OUTIL POUR dÉMONTER/MONTER ChAÎNES RIVETÉES AVECVIS À EMBOUT ET POINÇON DE RIVETAGE.COMPLET AVEC VIS À POINTE CONIQUE POUR LE RIVETAGEDU PIVOT PERCÉ.POUR CHAÎNES REF. 415-420-428-520-525-530-532. MODE D’EMPLOI AVEC LE COFFRET.
dISASSEMBLING/ASSEMBLING SEALEd ChAINS TOOL WITHPUSH ROD SCREWS AND RIVETING PUNCH.EQUIPPED WITH CONICAL POINT SCREW FOR DRILLED PINRIVETINGFOR CHAINS REF. 415-420-428-520-525-530-532. USER INSTRUCTIONS INCLUDED.
Art. 4988
Art. 4991COPPIA VITI dI RICAMBIO PER ART. 4992 COUPLE VIS dE REChANGE POUR ART. 4992 COUPLE OF SPARES SCREwS FOR ART. 4992
Art. 4983SET 3 VITI dI RICAMBIO PER ART. 4982 - 4988 VITI DA M16 CON SPINA CORTA E CON SPINA LUNGAVITE A PUNTA CONICA PER LA RIVETTATURA DEL PIOLO FORATO
SET 3 VIS dE REChANGE POUR ART. 4982 - 4988VIS DE M16 AVEC GOUPILLE COURTE ET AVEC GOUPILLE LONGUEVIS À POINTE CONIQUE POUR LE RIVETAGE DU PIVOT PERCÉ
3 SPARES SCREwS FOR ART. 4982 - 4988 M16 SCREWS WITH SHORT AND LONG PIN CONICAL POINT SCREW FOR OPENING CHAINS WITH DRILLED PIN
Art. 4984 PUNZONE RIVETTATORE dI RICAMBIOPER ART. 4982 - 4988
POINÇON dE RIVETAGE dE REChANGE POUR ART. 4982 - 4988
REPLACEMENT PUNCh RIVETING TOOL FOR ART. 4982 - 4988
ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENA dI dI STRI BUZIONE ISTRUZIONI D’USO NELLA CONFEZIONE.
OUTIL dÉMONTAGE/MONTAGE ChAÎNE dE dISTRIBUTION LIVRÉ AVEC MODE D’EMPLOI .
ENGINE TIMING ChAIN dISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL USER INSTRUCTIONS INCLUDED.
Art. 4992
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
30
ATTREZZI PER MANUTENZIONE CATENE - OUTILS MAINTENANCE DES CHAÎNES - CHAINS MAINTENANCE TOOLS
Art. 4989ATTREZZO ROMPICATENA PER CATENE RIF. 415, 420, 428,520, 525, 530, 532ISTRUZIONI D’USO NELLA CON-FEZIONE.
OUTIL POUR CASSER LES ChAÎNESPOUR CHAINES REF. 415, 420,428, 520, 525, 530, 532LIVRÉ AVEC MODE D’EMPLOI.
ChAIN BREAKER TOOL FOR CHAINS REF. 415, 420,428, 520, 525, 530, 532 USER INSTRUCTIONS INCLUDED.
ATTREZZO LAVAGGIO CATENAKIT COMPLETO DI CONTENITORE; TUBETTI DI INTRODUZIONE DELDETERGENTE E DELLO SCARICO; GANCI E CORDE DI FISSAGGIOOGNI ATTREZZO E' COMPLETO DI FOGLIO ISTRUZIONI
OUTIL LAVAGE ChAINE KIT COMPLET DE RECIPIENT; TUYAUX D' INTRODUCTION DU DETER -GENT ET DE DECHARGE; CROCHETS ET CORDES DE FIXATIONCHAQUE OUTIL EST COMPLET AVEC LE MODE D'EMPLOI
ChAIN CLEANER KIT COMPLETE WITH CON TAI NER;HOSES FOR IN AND OUT DETER -GENT; HOOKS AND FIXING STRINGSEACH TOOL IS EQUIPPED WITH USERINSTRUCTIONS
Art. 5095
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
31
ATTREZZI PER MANUTENZIONE CATENE - OUTILS MAINTENANCE DES CHAÎNES - CHAINS MAINTENANCE TOOLS
Art. 4998SPAZZOLINO PULISCI CATENA CON SPAZZOLE REGOLABILI
BROSSE POUR NETTOYER LA ChAINE AVEC BROSSES REGLABLES
ChAIN CLEANER WITH ADJUSTABLE BRUSHES
135 (5II)
260 (10II)
MINI PRESSA PER IL RIMON TAGGIO dELLE CATENE
MINI PRESSE d’ASSEMBLAGE dES ChAÎNES
MINI TOOL TO REASSEMBLE ThE ChAINS
Art. 4990
38 mm
Art. 4994ATTREZZO SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO CATENEKIT PER CATENA DISTRIBUZIONE, CATENA CICLOMOTORE, CATENAMOTOCICLI. CON PUNZONI ESPULSORI Ø 2,2 - 2,9 - 3,8 mm.PUNZONE RIVETTATORE, GUIDAPUNZONI, ALLINEATORI PER CATENA EACCESSORI DI MANOVRA. ISTRUZIONI D'USO NELLA CONFEZIONE.
OUTIL dÉMONTAGE/REMONTAGE ChAÎNESCOFFRET POUR CHAÎNE DE DISTRIBUTION, CHAÎNE CYCLOMOTEUR,CHAÎNE MOTOCYCLES. AVEC POINTEAUX DÉRIVETAGE Ø 2,2 - 2,9 - 3,8 mm.POINTEAU DE RIVETAGE, GUIDE POINTEAU, PIÈCES ALIGNE CHAÎNE ETACCESSOIRES DE MANOEUVRE. MODE D'EMPLOI AVEC LE COFFRET.
ChAIN BREAKER ANd RIVETING TOOL KITKIT FOR ENGINE TIMING CHAIN, MOPED CHAIN, MOTORCYCLES CHAIN. WITH BREAKING TIPS Ø 2,2 - 2,9 - 3,8 mm.RIVET TIP, TIP GUIDES, ALIGNMENTS BOLTS AND USER ACCESSORIES.USER INSTRUCTIONS INCLUDED.
Art. 9200 Ø 2,2 mm NEW
Art. 9201 Ø 2,9 mm NEW
Art. 9202 Ø 3,8 mm NEW
PUNZONI ESPULSORI dI RICAMBIO PER ART.4994POINTEAUX dE dÉRIVETAGE dE REChANGE POUR ART. 4994
SPARE BREAKING TIPS FOR ART. 4994
Art. 4985PINZA PER SMONTARE E RIMONTARELA MAGLIA dELLA CATENA
PINCE POUR dÉMONTER ET REMON-TER LE MAILLON dE ChAÎNE
REMOVER ANd INSTALLER ChAINCLIP PLIER