I.V. Nr. 29 – Zitting 2014-2015 C.R.I. N° 29 – Session 2014-2015
BRUSSELS
HOOFDSTEDELIJK
PARLEMENT
PARLEMENT
DE LA RÉGION DE
BRUXELLES-CAPITALE
_____
_____
Integraal verslag
Compte rendu intégral
_____
_____
Plenaire vergadering van
VRIJDAG 5 JUNI 2015
(Ochtendvergadering)
Séance plénière du
VENDREDI 5 JUIN 2015
(Séance du matin)
_____
_____
Het Integraal verslag bevat de integrale tekst van de
redevoeringen in de oorspronkelijke taal. Deze tekst werd
goedgekeurd door de sprekers. De vertaling - cursief
gedrukt - verschijnt onder de verantwoordelijkheid van
de dienst verslaggeving. Van lange uiteenzettingen is de
vertaling een samenvatting.
Publicatie uitgegeven door het
Brussels Hoofdstedelijk Parlement
Directie verslaggeving
tel 02 549 68 02
fax 02 549 62 12
e-mail [email protected]
De verslagen kunnen geconsulteerd worden op
http://www.parlbruparl.irisnet.be/
Le Compte rendu intégral contient le texte intégral des
discours dans la langue originale. Ce texte a été approuvé
par les orateurs. Les traductions - imprimées en italique -
sont publiées sous la responsabilité du service des
comptes rendus. Pour les interventions longues, la
traduction est un résumé.
Publication éditée par le
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale
Direction des comptes rendus
tél 02 549 68 02
fax 02 549 62 12
e-mail [email protected]
Les comptes rendus peuvent être consultés à l'adresse
http://www.parlbruparl.irisnet.be/
3 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
INHOUD
SOMMAIRE
VERONTSCHULDIGD
MEDEDELINGEN AAN HET
PARLEMENT
GRONDWETTELIJK HOF
KONING BOUDEWIJNSTICHTING
Jaarlijks magazine
MOTIE
BRUSSEL STEDELIJKE
ONTWIKKELING CITYDEV
MOTIE
VASTE NATIONALE CULTUURPACT-
COMMISSIE
Jaarverslag 2014
OMBUDSDIENST VOOR ENERGIE
Activiteitenverslag 2014
BRUGEL
Voorstel en adviezen
SENAAT
Informatieverslag over de omzetting van het
recht van de Europese Unie in Belgisch recht
VOORZITTERSCHAPPEN VAN DE
EUROPESE RAAD EN DE EUROPESE
COMMISSIE
BRUSSELS WAARBORGFONDS
Voordracht van een lijst van drie effectieve
mandaten en drie plaatsvervangende
mandaten
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
9
9
EXCUSÉS
COMMUNICATIONS FAITES AU
PARLEMENT
COUR CONSTITUTIONNELLE
FONDATION ROI BAUDOUIN
Magazine annuel
MOTION
BRUXELLES DÉVELOPPEMENT
URBAIN CITYDEV
MOTION
COMMISSION NATIONALE
PERMANENTE DU PACTE CULTUREL
Rapport annuel 2014
SERVICE DE MÉDIATION DE L'ÉNERGIE
Rapport d'activités 2014
BRUGEL
Proposition et avis
SÉNAT
Rapport d'information concernant la
transposition du droit de l'Union européenne
en droit belge
PRÉSIDENCES DU CONSEIL EUROPÉEN
ET DE LA COMMISSION EUROPÉENNE
FONDS BRUXELLOIS DE GARANTIE
Présentation d’une liste de candidats à trois
mandats effectifs et trois mandats suppléants
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
9
9
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 4
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
WIJZIGING VAN DE SAMENSTELLING
VAN EEN POLITIEKE FRACTIE
WIJZIGINGEN AAN DE SAMENSTEL-
LING VAN DE VASTE COMMISSIES
WIJZIGINGEN VAN DE SAMEN-
STELLING VAN DE PERMANENTE
COMMISSIES EN VAN HET ADVIES-
COMITÉ VOOR GELIJKE KANSEN
VOOR MANNEN EN VROUWEN
ONTWERPEN VAN ORDONNANTIE
Indiening
VOORSTEL VAN ORDONNANTIE
Inoverwegingneming
REGELING VAN DE WERKZAAM-
HEDEN
11
11
11
12
15
15
MODIFICATION DE LA COMPOSITION
D'UN GROUPE POLITIQUE
MODIFICATIONS DE LA COMPOSITION
DES COMMISSIONS PERMANENTES
MODIFICATIONS DE LA COMPOSITION
DES COMMISSIONS PERMANENTES ET
DU COMITÉ D'AVIS POUR L'ÉGALITÉ
DES CHANCES ENTRE HOMMES ET
FEMMES
PROJETS D'ORDONNANCE
Dépôt
PROPOSITION D'ORDONNANCE
Prise en considération
ORDRE DES TRAVAUX
11
11
11
12
15
15
ONTWERP VAN ORDONNANTIE EN
VOORSTELLEN TOT WIJZIGING VAN
HET REGLEMENT
Ontwerp van ordonnantie houdende
instemming met het samenwerkingsakkoord
van 24 april 2015 tot wijziging van het
samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014
tussen het Vlaams Gewest, het Waals
Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest betreffende de invoering van de
kilometerheffing op het grondgebied van de
drie Gewesten en tot oprichting van een
publiekrechtelijk vormgegeven Inter-
regionaal Samenwerkingsverband Viapass
onder de vorm van een gemeenschappelijke
instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1,
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980
tot hervorming der instellingen (nrs. A-143/1
en 2 – 2014/2015).
Algemene bespreking – Sprekers:
De heer Stefan Cornelis, rapporteur
20
20
21
PROJET D'ORDONNANCE ET
PROPOSITIONS DE MODIFICATION DU
RÈGLEMENT
Projet d'ordonnance portant assentiment à
l’accord de coopération du 24 avril 2015
modifiant l’accord de coopération du 31
janvier 2014 entre la Région flamande, la
Région wallonne et la Région de Bruxelles-
Capitale relatif à l'introduction du système de
prélèvement kilométrique sur le territoire des
trois Régions et à la constitution d'un
Partenariat interrégional de droit public
Viapass sous forme d'une institution
commune telle que visée à l'article 92bis,
§ 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de
réformes institutionnelles (nos
A-143/1 et 2 –
2014/2015).
Discussion générale – Orateurs :
M. Stefan Cornelis, rapporteur
20
20
21
Mevrouw Zoé Genot (Ecolo) Mme Zoé Genot (Ecolo)
Mevrouw Cieltje Van Achter (N-VA) Mme Cieltje Van Achter (N-VA)
De heer Emmanuel De Bock (FDF) M. Emmanuel De Bock (FDF)
De heer Paul Delva (CD&V) M. Paul Delva (CD&V)
De heer Bruno De Lille (Groen) M. Bruno De Lille (Groen)
De heer Guy Vanhengel, minister M. Guy Vanhengel, ministre
5 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Artikelsgewijze bespreking
27 Discussion des articles
27
Voorstellen tot wijziging van het reglement
(nr. A-158/1 – 2014/2015).
Commissie belast met de Europese
aangelegenheden.
Controle van het subsidiariteitsprincipe.
28 Propositions de modification du règlement
(n° A-158/1 – 2014/2015)
Commission chargée des questions
européennes.
Contrôle du principe de subsidiarité.
28
Algemene bespreking – Sprekers:
De heer René Coppens, rapporteur
28 Discussion générale – Orateurs :
M. René Coppens, rapporteur
28
De heer Armand De Decker, rapporteur
M. Armand De Decker, rapporteur
Artikelsgewijze bespreking
30 Discussion des articles
30
DEBAT OVER HET VERWEZENLIJKEN
VAN 80 KILOMETER FIETSPADEN
TEGEN 2018
31 DÉBAT SUR LA RÉALISATION DE
80 KILOMÈTRES DE PISTES
CYCLABLES D'ICI 2018
31
Sprekers:
De heer Vincent De Wolf (MR)
31 Orateurs :
M. Vincent De Wolf (MR)
31
De heer Arnaud Pinxteren (Ecolo) M. Arnaud Pinxteren (Ecolo)
De heer Paul Delva (CD&V) M. Paul Delva (CD&V)
De heer Hervé Doyen (cdH) M. Hervé Doyen (cdH)
Mevrouw Cieltje Van Achter (N-VA) Mme Cieltje Van Achter (N-VA)
De heer Bruno De Lille (Groen) M. Bruno De Lille (Groen)
Mevrouw Carla Dejonghe (Open Vld) Mme Carla Dejonghe (Open Vld)
De heer Youssef Handichi (PTB*PVDA-
GO!)
M. Youssef Handichi (PTB*PVDA-GO!)
De heer Jef Van Damme (sp.a) M. Jef Van Damme (sp.a)
De heer Emmanuel De Bock (FDF) M. Emmanuel De Bock (FDF)
De heer Philippe Close (PS) M. Philippe Close (PS)
De heer Pascal Smet, minister M. Pascal Smet, ministre
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 6
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
VOORZITTERSCHAP: DE HEER CHARLES PICQUÉ, VOORZITTER.
PRÉSIDENCE : M. CHARLES PICQUÉ, PRÉSIDENT. _____
- De vergadering wordt geopend om 9.42 uur.
De voorzitter.- Ik verklaar de plenaire vergadering
van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement van
vrijdag 5 juni 2015 geopend.
VERONTSCHULDIGD
De voorzitter.- Verontschuldigen zich voor hun
afwezigheid:
- mevrouw Annemie Maes;
- de heer Alain Destexhe, op officiële missie voor
de Senaat;
- mevrouw Mahinur Ozdemir;
- de heer Dominiek Lootens-Stael.
MEDEDELINGEN AAN HET
PARLEMENT
GRONDWETTELIJK HOF
De voorzitter.- Verscheidene mededelingen
werden door het Grondwettelijk Hof aan het
parlement gedaan.
Zij zullen in de bijlagen van het integraal verslag
van deze vergadering worden opgenomen.
KONING BOUDEWIJNSTICHTING
Jaarlijks magazine
De voorzitter.- Bij brief van 11 mei 2015 zendt de
- La séance est ouverte à 9h42.
M. le président.- Je déclare ouverte la séance
plénière du Parlement de la Région de Bruxelles-
Capitale du vendredi 5 juin 2015.
EXCUSÉS
M. le président.- Ont prié d'excuser leur absence :
- Mme Annemie Maes ;
- M. Alain Destexhe, en mission officielle pour le
Sénat ;
- Mme Mahinur Ozdemir ;
- M. Dominiek Lootens-Stael.
COMMUNICATIONS FAITES AU
PARLEMENT
COUR CONSTITUTIONNELLE
M. le président.- Diverses communications ont
été faites au parlement par la Cour
constitutionnelle.
Elles figureront en annexe du compte rendu
intégral de cette séance.
FONDATION ROI BAUDOUIN
Magazine annuel
M. le président.- Par lettre du 11 mai 2015, la
7 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Koning Boudewijnstichting het eerste nummer van
het 'Jaarlijks magazine' 2014.
- Ter informatie.
MOTIE
De voorzitter.- Bij brief van 12 mei 2015 zendt het
gemeentebestuur van Sint-Pieters-Woluwe een
motie in verband met de regeling voor het ophalen
van het huishoudelijk afval.
- Verzonden naar de commissie voor het Leefmilieu
en de Energie.
BRUSSEL STEDELIJKE ONTWIKKELING
CITYDEV
De voorzitter.- Bij brief van 20 mei 2015 zendt
citydev.brussels aan het Brussels Hoofdstedelijk
Parlement een publicatie van het Overzicht van het
kantorenpark met als titel 'Leegstand 2014 in
Brussel en focus op de Vijfhoek'.
- Verzonden naar de commissie voor de Territoriale
Ontwikkeling.
MOTIE
De voorzitter.- Bij brief van 20 mei 2015 zendt het
gemeentebestuur van Kortenberg een motie met
betrekking tot de geplande winkelcentra in Brussel
en in de Vlaamse Rand.
- Verzonden naar de commissie voor de Territoriale
Ontwikkeling.
VASTE NATIONALE
CULTUURPACTCOMMISSIE
Jaarverslag 2014
De voorzitter.- Bij brief van 22 mei 2015 zendt de
Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, in
uitvoering van artikel 26 van de wet van 16 juli
1973 waarbij de bescherming van de ideologische
en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt,
haar jaarverslag 2014.
- Ter informatie.
Fondation Roi Baudouin transmet le premier
numéro du "Magazine annuel" 2014.
- Pour information.
MOTION
M. le président.- Par lettre du 12 mai 2015,
l'administration communale de Woluwe-Saint-
Pierre transmet une motion relative au régime de
collecte des déchets ménagers.
- Renvoi à la Commission de l'environnement et
de l'énergie.
BRUXELLES DÉVELOPPEMENT URBAIN
CITYDEV
M. le président.- Par lettre du 20 mai 2015,
citydev.brussels transmet au Parlement de la
Région de Bruxelles-Capitale une publication de
l'Observatoire des bureaux intitulée "Vacance
2014 à Bruxelles et zoom sur le Pentagone".
- Renvoi à la Commission du développement
territorial.
MOTION
M. le président.- Par lettre du 20 mai 2015,
l'administration communale de Kortenberg
transmet une motion concernant "de geplande
winkelcentra in Brussel en in de Vlaamse Rand".
- Renvoi à la Commission du développement
territorial.
COMMISSION NATIONALE PERMANENTE
DU PACTE CULTUREL
Rapport annuel 2014
M. le président.- Par lettre du 22 mai 2015, la
Commission nationale permanente du Pacte
culturel transmet, en application de l'article 26 de
la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection
des tendances idéologiques et philosophiques, son
rapport annuel 2014.
- Pour information.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 8
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
OMBUDSDIENST VOOR ENERGIE
Activiteitenverslag 2014
De voorzitter.- Bij brief van 26 mei 2015 zendt de
Ombudsdienst voor Energie het activiteitenverslag
voor het jaar 2014 overeenkomstig artikel 27, § 15,
van de wet van 29 april 1999 betreffende de
organisatie van de elektriciteitsmarkt.
- Verzonden naar de commissie voor het Leefmilieu
en de Energie.
BRUGEL
Voorstel en adviezen
De voorzitter.- Bij mail van 27 mei 2015 zendt de
Reguleringscommissie voor energie in het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest, Brugel, met toepassing van
de bepalingen van artikel 30 bis, § 2, van de
ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de
organisatie van de elektriciteitsmarkt in het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van artikel 2
van het besluit van de regering van 29 november
2012 tot vastlegging van de quota voor
groenestroomcertificaten voor de jaren 2013 en
volgende, aan het Brussels Hoofdstedelijk
Parlement, een voorstel betreffende de aanpassing
van de quota inzake groenestroomcertificaten
alsook twee adviezen betreffende de voorontwerpen
van besluit van de Regering van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest houdende aanwijzing van de
cvba Sibelga als distributienetbeheerder voor
elektriciteit en voor gas in het Brussels Hoofd-
stedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar
mee.
- Verzonden naar de commissie voor het Leefmilieu
en de Energie.
SENAAT
Informatieverslag over de omzetting van het recht
van de Europese Unie in Belgisch recht
De voorzitter.- Bij brief van 29 mei 2015 zendt de
voorzitter van de Senaat het informatieverslag over
de omzetting van het recht van de Europese Unie in
Belgisch recht, namens de Commissie voor de
transversale aangelegenheden – Gewestbevoegd-
heden.
SERVICE DE MÉDIATION DE L'ÉNERGIE
Rapport d'activités 2014
M. le président.- Par lettre du 26 mai 2015, le
Service de médiation de l'énergie transmet le
rapport d'activités de l'année 2014 conformément à
l’article 27 § 15, de la loi du 29 avril 1999 relative
à l'organisation du marché de l'électricité.
- Renvoi à la Commission de l’environnement et
de l’énergie.
BRUGEL
Proposition et avis
M. le président.- Par courriel du 27 mai 2015, la
Commission de régulation de l'énergie en Région
de Bruxelles-Capitale, Brugel, transmet au
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, en
application des dispositions de l'article 30bis § 2
de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à
l'organisation du marché de l'électricité en Région
de Bruxelles-Capitale et de l'article 2 de l'arrêté du
gouvernement du 29 novembre 2012 fixant les
quotas de certificats verts pour les années 2013 et
suivantes, une proposition relative à l'ajustement
des quotas de certificats verts, ainsi que deux avis
relatifs aux avant-projets d'arrêté du
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du
réseau de distribution d'électricité et de gaz en
Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de
vingt ans.
- Renvoi à la Commission de l'environnement et
de l'énergie.
SÉNAT
Rapport d'information concernant la transposition
du droit de l'Union européenne en droit belge
M. le président.- Par lettre du 29 mai 2015, la
présidente du Sénat transmet le rapport
d'information concernant la transposition du droit
de l'Union européenne en droit belge fait au nom
de la Commission des matières transversales -
Compétences régionales.
9 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
- Ter informatie.
VOORZITTERSCHAPPEN VAN DE
EUROPESE RAAD EN DE EUROPESE
COMMISSIE
De voorzitter.- Bij brieven van 1 juni 2015
bedanken de heren Donald Tusk, voorzitter van de
Europese Raad, en Jean-Claude Juncker, voorzitter
van de Europese Commissie, het Brussels
Hoofdstedelijk Parlement voor zijn steun in het
dossier van de asielzoekers die Europa bereiken via
een overtocht van de Middellandse Zee.
- Ter informatie.
BRUSSELS WAARBORGFONDS
Voordracht van een lijst van drie effectieve
mandaten en drie plaatsvervangende mandaten
De voorzitter.- Ik herinner u eraan dat, bij brief
ontvangen op 9 januari 2015, de minister belast met
Tewerkstelling en Economie, het Brussels Hoofd-
stedelijk Parlement heeft verzocht om de procedure
aan te vatten opdat aan de regering een lijst van
kandidaten zou worden voorgelegd met het oog op
de hernieuwing van het mandaat van drie effectieve
leden en van drie plaatsvervangende leden van de
raad van bestuur van het Brussels Waarborgfonds,
benoemd op voordracht van het Brussels Hoofd-
stedelijk Parlement.
Na de oproep tot kandidaatstelling, gedaan tijdens
de plenaire vergadering van 23 januari 2015,
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van
5 februari 2015 en afgesloten op 2 maart 2015 om
12 uur, zijn volgende kandidaturen ingediend:
- de heer Daniel d'Ath, licentiaat in de rechten;
- de heer Denis-Martin Lievens, licentiaat in de
handels- en financiële wetenschappen;
- de heer Julien Meganck (vast lid van het Brussels
Waarborgfonds van 2001 tot 2007 en opnieuw
sedert april 2013 ter vervanging van een overleden
lid);
- de heer Paolo d'Alcantara, licentiaat in de
natuurwetenschappen en doctor in de biomedische
wetenschappen;
- Pour information.
PRÉSIDENCES DU CONSEIL EUROPÉEN
ET DE LA COMMISSION EUROPÉENNE
M. le président.- Par lettres du 1er juin 2015, MM.
Donald Tusk, président du Conseil européen, et
Jean-Claude Juncker, président de la Commission
européenne, remercient le Parlement de la Région
de Bruxelles-Capitale pour le soutien qu'il a
apporté dans le dossier des demandeurs d'asile
rejoignant l'Europe par la Méditerranée.
- Pour information.
FONDS BRUXELLOIS DE GARANTIE
Présentation d’une liste de candidats à trois
mandats effectifs et trois mandats suppléants
M. le président.- Je vous rappelle que par lettre
reçue le 9 janvier 2015, le ministre du
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargé de l’Emploi et de l’Économie, demandait
au parlement d'initier la procédure adéquate afin
que le gouvernement soit saisi d’une liste de
candidats en vue du renouvellement du mandat des
trois membres effectifs et des trois membres
suppléants du conseil d’administration du Fonds
bruxellois de garantie, nommés sur présentation du
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.
Suite à l'appel à candidatures lancé en séance
plénière du 23 janvier 2015 et publié au Moniteur
belge du 5 février 2015, qui s'est clôturé le lundi
2 mars 2015 à 12 heures, les candidatures
suivantes ont été introduites :
- M. Daniel d'Ath, licencié en droit ;
- M. Denis-Martin Lievens, licencié en sciences
commerciales et financières ;
- M. Julien Meganck, membre effectif du Fonds
bruxellois de garantie de 2001 à 2007 et à nouveau
depuis avril 2013 en remplacement d'un membre
décédé ;
- M. Paolo d'Alcantara, licencié en sciences
physiques et docteur en sciences biomédicales ;
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 10
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
- de heer Ahmed Si M'Hammed, licentiaat in de
politieke wetenschappen en internationale
betrekkingen en licentiaat in scheepvaart- en
luchtvaartrecht;
- mevrouw Leila Kabachi, licentiate in de
economische wetenschappen (voor het mandaat van
plaatsvervangend lid).
Op 9 maart 2015 heeft de griffie van het parlement
de kandidaatstelling van de heer Christian Lejeune,
doctor in de rechten, ontvangen.
De oproep tot kandidaten die tijdens de plenaire
vergadering van 13 maart 2015 gedaan werd en op
16 april 2015 om 12 uur afgesloten werd, heeft tot
geen enkele nieuwe kandidaatstelling geleid.
Ingevolge de nieuwe oproep tot kandidaten die
tijdens de plenaire vergadering van 24 april 2015
gedaan werd, bekendgemaakt in het Belgisch
Staatsblad van 4 mei 2015 en op 26 mei 2015 om
12 uur afgesloten werd, heeft het parlement de
volgende kandidaturen ontvangen:
- de heer Walter Vandenbossche, licentiaat in de
rechten;
- mevrouw Valérie Libert, licentiaat in de rechten.
Artikel 3, § 2, van de ordonnantie van 13 februari
2014 "ertoe strekkende binnen de leden die door de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering benoemd
worden in de bestuursorganen van rechtspersonen,
een evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en
mannen te waarborgen", die op 15 maart 2014 in
werking is getreden, voorziet dat ten minste een
derde van de leden die door het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest in een bestuursorgaan
benoemd zijn, van een ander geslacht moet zijn.
Artikel 3, § 3 van bovengenoemde ordonnantie
bepaalt dat, als een derde partij (in dit geval het
parlement) aan de regering de benoeming van een
lid in het bestuursorgaan van een rechtspersoon
voorstelt, ze twee kandidaten van een verschillend
geslacht dient voor te stellen (in dit geval zes
mannen en zes vrouwen).
Aangezien het parlement over onvoldoende
kandidaten beschikt (negen kandidaten in totaal,
waaronder twee vrouwen), stelt het parlement voor
om de termijn voor de indiening van de
kandidaatstellingen te verlengen tot maandag
29 juni 2015 om 12 uur.
- M. Ahmed Si M'Hammed, licencié en sciences
politiques et relations internationales et licencié en
droit maritime et aérien ;
- Mme Leila Kabachi, licenciée en sciences
économiques (pour le mandat de membre
suppléant).
En date du 9 mars 2015, le greffe du parlement a
été saisi de la candidature de M. Christian
Lejeune, docteur en droit.
L'appel à candidats lancé lors de la séance plénière
du 13 mars 2015, qui s'est clôturé le 16 avril 2015
à 12h00, n'a donné lieu à aucune nouvelle
candidature.
Suite au nouvel appel à candidatures lancé lors de
la séance plénière du 24 avril 2015, publié au
Moniteur belge du 4 mai 2015 et qui s'est clôturé
le 26 mai 2015 à 12h00, le parlement a reçu les
candidatures suivantes :
- M. Walter Vandenbossche, licencié en droit ;
- Mme Valérie Libert, licenciée en droit.
L'article 3 § 2 de l'ordonnance du 13 février 2014
"visant à garantir, au sein des organes de gestion
des personnes morales, une présence équilibrée de
femmes et d'hommes parmi les membres nommés
par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-
Capitale", entrée en vigueur le 15 mars 2014,
prévoit qu'un tiers au moins des membres nommés
au sein d'un organe de gestion par la Région de
Bruxelles-Capitale doivent être de sexe différent.
L'article 3 § 3 de l'ordonnance précitée dispose que
lorsqu'un tiers (en l'espèce, le parlement) propose
au gouvernement la nomination d'un membre au
sein de l'organe de gestion d'une personne morale,
il est tenu de proposer deux candidats de sexe
différent (soit en l'espèce six hommes et six
femmes).
Ayant été saisi d'un nombre insuffisant de
candidats (soit neuf candidats au total, dont deux
candidates féminines), le parlement propose de
prolonger le délai d’appel aux candidatures
jusqu’au lundi 29 juin 2015 à 12 heures.
11 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Geen bezwaar?
Zo zal geschieden.
WIJZIGING VAN DE SAMENSTELLING
VAN EEN POLITIEKE FRACTIE
De voorzitter.- Bij brief van 1 juni 2015 brengt de
heer Benoît Cerexhe, voorzitter van de cdH-fractie
mij, overeenkomstig artikel 10.2, tweede lid van het
reglement, op de hoogte van de schrapping van
mevrouw Mahinur Ozdemir als lid van de cdH-
fractie. Mevrouw Mahinur Ozdemir zal voortaan
als onafhankelijk lid zetelen.
De uitwerking van deze wijziging op de evenredige
samenstelling van de vaste commissies en het
Bureau wordt, overeenkomstig artikel 10.2, derde
lid van het reglement, uitgesteld tot het begin van
de volgende zitting.
WIJZIGINGEN AAN DE SAMENSTELLING
VAN DE VASTE COMMISSIES
De voorzitter.- Bij brief van 22 mei 2015 deelt de
heer Philippe Close, voorzitter van de PS-fractie,
wijzigingen mee aan de samenstelling van de
commissie voor de huisvesting.
Zij zullen in de bijlagen van het integraal verslag
van deze vergadering worden opgenomen.
WIJZIGINGEN VAN DE SAMENSTELLING
VAN DE PERMANENTE COMMISSIES EN
VAN HET ADVIESCOMITÉ VOOR GELIJKE
KANSEN VOOR MANNEN EN VROUWEN
De voorzitter.- Bij mail van 5 juni 2015 deelt de
cdH-fractie wijzigingen mee aan de samenstelling
van de permanente commissies en het
Adviescomité voor Gelijke Kansen voor Mannen
en Vrouwen.
Zij zullen in de bijlagen van het integraal verslag
van deze vergadering worden opgenomen.
Pas d’observation ?
Il en sera ainsi.
MODIFICATION DE LA COMPOSITION
D'UN GROUPE POLITIQUE
M. le président.- Par lettre du 1er juin 2015,
M. Benoît Cerexhe, président du groupe cdH
m'informe, conformément à l'article 10.2, alinéa 2
du règlement, de la radiation de Mme Mahinur
Ozdemir en qualité de membre du groupe cdH.
Mme Mahinur Ozdemir siègera dorénavant
comme membre indépendante.
L'effet quant à la composition proportionnelle des
commissions permanentes et du Bureau de la
présente modification est, conformément à
l'article 10.2 alinéa 3 du règlement, postposé au
début de la prochaine session.
MODIFICATIONS DE LA COMPOSITION
DES COMMISSIONS PERMANENTES
M. le président.- Par lettre du 22 mai 2015,
M. Philippe Close, président du groupe PS,
communique des modifications à la composition
de la commission du logement.
Elles figureront en annexe du compte rendu
intégral de cette séance.
MODIFICATIONS DE LA COMPOSITION
DES COMMISSIONS PERMANENTES ET
DU COMITÉ D'AVIS POUR L'ÉGALITÉ
DES CHANCES ENTRE HOMMES ET
FEMMES
M. le président.- Par courriel du 5 juin 2015, le
groupe cdH communique des modifications à la
composition des commissions permanentes et du
Comité d'avis pour l'égalité des chances entre
hommes et femmes.
Elles figureront en annexe du compte rendu
intégral de cette séance.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 12
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
ONTWERPEN VAN ORDONNANTIE
Indiening
De voorzitter.- Op datum van 3 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie tot goedkeuring van het
samenwerkingsakkoord van 2 april 2015 tussen het
Waals Gewest, het Vlaams Gewest en het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het
samenwerkingsakkoord van 4 november 2008
tussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
preventie en het beheer van verpakkingsafval
(nr. A-163/1 – 2014/2015) ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor het Leefmilieu
en de Energie.
De voorzitter.- Op datum van 3 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende geharmoniseerde regels
betreffende de administratieve geldboeten bepaald
bij de wetgeving op het vlak van werkgelegenheid
en economie (nr. A-164/1 – 2014/2015) ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor de
Economische Zaken en de Tewerkstelling.
De voorzitter.- Op datum van 3 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende algemene regels
betreffende de inhouding, de terugvordering en de
niet-vereffening van subsidies op het vlak van
werkgelegenheid en economie (nr. A-165/1 –
2014/2015) ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor de
Economische Zaken en de Tewerkstelling.
De voorzitter.- Op datum van 4 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende instemming met het
akkoord over het wegvervoer tussen de regering
van het Koninkrijk België en de Republiek
Moldavië, ondertekend te Chisinau op 21 mei 1996
(nr. A-166/1 – 2014/2015) ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Algemene Zaken.
De voorzitter.- Op datum van 4 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende instemming met het
PROJETS D'ORDONNANCE
Dépôt
M. le président.- En date du 3 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d’ordonnance approuvant
l’accord de coopération du 2 avril 2015 entre la
Région wallonne, la Région flamande et la Région
de Bruxelles-Capitale modifiant l’accord de
coopération du 4 novembre 2008 entre la Région
flamande, la Région wallonne et la Région de
Bruxelles-Capitale concernant la prévention et la
gestion des déchets d’emballages (n° A-163/1 –
2014/2015).
- Renvoi à la Commission de l'environnement et
de l'énergie.
M. le président.- En date du 3 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d’ordonnance portant des règles
harmonisées relatives aux amendes administratives
prévues par les législations en matière d’emploi et
d’économie (n° A-164/1 – 2014/2015).
- Renvoi à la Commission des affaires
économiques et de l'emploi.
M. le président.- En date du 3 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d’ordonnance portant des règles
générales relatives à la rétention, au recouvrement
et à la non-liquidation des subventions en matière
d’emploi et d’économie (n° A-165/1 – 2014/2015).
- Renvoi à la Commission des affaires
économiques et de l'emploi.
M. le président.- En date du 4 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d'ordonnance portant
assentiment à l’accord sur le transport routier entre
le gouvernement du Royaume de Belgique et la
République de Moldavie, signé à Chisinau le
21 mai 1996 (n° A-166/1 – 2014/2015).
- Renvoi à la Commission des finances et des
affaires générales.
M. le président.- En date du 4 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d'ordonnance portant
13 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
akkoord tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk Marokko betreffende het internationaal
vervoer over de weg van personen en goederen, en
het protocol opgemaakt krachtens artikel 22 van het
akkoord, ondertekend in Rabat op 14 juli 1997
(nr. A-167/1 – 2014/2015) ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Algemene Zaken.
De voorzitter.- Op datum van 4 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende instemming met het
akkoord tussen het Koninkrijk België en de
Oekraïense regering betreffende het vervoer over
de weg, ondertekend in Kiev op 28 juli 1997 (nr. A-
168/1 – 2014/2015) ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Algemene Zaken.
De voorzitter.- Op datum van 4 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende instemming met het
akkoord over het wegvervoer tussen de regering
van het Koninkrijk België en de Macedonische
regering, ondertekend in Skopje op 10 september
1998 (nr. A-169/1 – 2014/2015) ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Algemene Zaken.
De voorzitter.- Op datum van 4 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende instemming met het
akkoord over het wegvervoer tussen de regering
van het Koninkrijk België en de regering van
Georgië, ondertekend te Brussel op 19 maart 2002
(nr. A-170/1 – 2014/2015) ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Algemene Zaken.
De voorzitter.- Op datum van 4 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende instemming met het
akkoord over het wegvervoer tussen de regering
van het Koninkrijk België en de regering van de
Republiek Albanië, ondertekend te Tirana op
25 april 2006 (nr. A-171/1 – 2014/2015) ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Algemene Zaken.
assentiment à l’accord entre le Royaume de
Belgique et le Royaume du Maroc concernant les
transports routiers internationaux de voyageurs et
de marchandises, ainsi qu’au protocole conclu en
vertu de l’article 22 de l’accord, signé à Rabat le
14 juillet 1997 (n° A-167/1 – 2014/2015).
- Renvoi à la Commission des finances et des
affaires générales.
M. le président.- En date du 4 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d'ordonnance portant
assentiment à l’accord entre le gouvernement du
Royaume de Belgique et le gouvernement de
l’Ukraine sur le transport routier, signé à Kiev le
28 juillet 1997 (n° A-168/1 – 2014/2015).
- Renvoi à la Commission des finances et des
affaires générales.
M. le président.- En date du 4 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d'ordonnance portant
assentiment à l’accord sur le transport routier entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
gouvernement macédonien, signé à Skopje le
10 septembre 1998 (n° A-169/1 – 2014/2015).
- Renvoi à la Commission des finances et des
affaires générales.
M. le président.- En date du 4 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d'ordonnance portant
assentiment à l’accord sur le transport routier entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
gouvernement de la Géorgie, signé à Bruxelles le
19 mars 2002 (n° A-170/1 – 2014/2015).
- Renvoi à la Commission des finances et des
affaires générales.
M. le président.- En date du 4 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d'ordonnance portant
assentiment à l’accord sur le transport routier entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République d’Albanie, signé
à Tirana le 25 avril 2006 (n° A-171/1 –
2014/2015).
- Renvoi à la Commission des finances et des
affaires générales.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 14
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
De voorzitter.- Op datum van 4 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende instemming met het
akkoord over het wegvervoer tussen de regering
van het Koninkrijk België en de regering van de
Republiek Kazachstan, ondertekend te Brussel op
5 december 2006 (nr. A-172/1 – 2014/2015)
ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Algemene Zaken.
De voorzitter.- Op datum van 4 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende instemming met het
akkoord tussen de regering van het Koninkrijk
België en de regering van de Russische Federatie
over het wegvervoer, ondertekend te Moskou op
2 maart 2007 (nr. A-173/1 – 2014/2015) ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Algemene Zaken.
De voorzitter.- Op datum van 4 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende instemming met het
akkoord over het wegvervoer tussen de regering
van het Koninkrijk België en de regering van de
Republiek Kosovo, ondertekend te Brussel op
18 juni 2010 (nr. A-174/1 – 2014/2015) ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Algemene Zaken.
De voorzitter.- Op datum van 4 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende instemming met het
akkoord over het wegvervoer tussen de regering
van het Koninkrijk België en de regering van
Montenegro, ondertekend te Podgorica op
16 februari 2010 (nr. A-175/1 – 2014/2015)
ingediend.
- Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Algemene Zaken.
De voorzitter.- Op datum van 4 juni 2015 heeft de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering het ontwerp
van ordonnantie houdende instemming met het
akkoord over het wegvervoer tussen de regering
van het Koninkrijk België en de regering van de
Republiek Servië, ondertekend te Brussel op
5 maart 2010 (nr. A-176/1 – 2014/2015) ingediend.
M. le président.- En date du 4 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d'ordonnance portant
assentiment à l’accord sur le transport routier entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République du Kazakhstan,
signé à Bruxelles le 5 décembre 2006 (n° A-172/1
– 2014/2015).
- Renvoi à la Commission des finances et des
affaires générales.
M. le président.- En date du 4 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d'ordonnance portant
assentiment à l’accord sur le transport routier entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la Fédération de Russie, signé à
Moscou le 2 mars 2007 (n° A-173/1 – 2014/2015).
- Renvoi à la Commission des finances et des
affaires générales.
M. le président.- En date du 4 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d'ordonnance portant
assentiment à l’accord sur le transport routier entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République du Kosovo, signé
à Bruxelles le 18 juin 2010 (n° A-174/1 –
2014/2015).
- Renvoi à la Commission des finances et des
affaires générales.
M. le président.- En date du 4 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d'ordonnance portant
assentiment à l’accord sur le transport routier entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
gouvernement du Monténégro, signé à Podgorica
le 16 février 2010 (n° A-175/1 – 2014/2015).
- Renvoi à la Commission des finances et des
affaires générales.
M. le président.- En date du 4 juin 2015, le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
a déposé le projet d'ordonnance portant
assentiment à l’accord sur le transport routier entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République de Serbie, signé à
Bruxelles 5 mars 2010 (n° A-176/1 – 2014/2015).
15 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
- Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Algemene Zaken.
VOORSTEL VAN ORDONNANTIE
Inoverwegingneming
De voorzitter.- Aan de orde is de inoverweging-
neming van het voorstel van ordonnantie van
mevrouw Barbara d'Ursel-de Lobkowicz en de heer
André du Bus de Warnaffe tot wijziging van de wet
van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming
en het welzijn der dieren, teneinde het fokken van
dieren voor hun pels te verbieden in het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest (nr. A-100/1 – 2014/2015).
Geen bezwaar?
- Verzonden naar de commissie voor het Leefmilieu
en de Energie.
REGELING VAN DE
WERKZAAMHEDEN
De voorzitter.- Ik heb een voorstel gekregen tot
wijziging van de agenda met het oog op de
inschrijving op de agenda van de plenaire
vergadering van de inoverwegingneming van het
voorstel van resolutie van de heer Johan Van den
Driessche, mevrouw Cieltje Van Achter, mevrouw
Liesbet Dhaene, de heer Arnaud Verstraete, de heer
Bruno De Lille en mevrouw Annemie Maes tot
onderzoek van twee scenario's, namelijk de bouw
van een nieuw nationaal voetbalstadion of de
renovatie van het bestaande Koning
Boudewijnstadion (nr. A-161/1 – 2014/2015).
Dit voorstel wordt, overeenkomstig de
artikelen 49.5 en 60.4 van het reglement, door zes
leden gesteund.
- Renvoi à la Commission des finances et des
affaires générales.
PROPOSITION D'ORDONNANCE
Prise en considération
M. le président.- L'ordre du jour appelle la prise
en considération de la proposition d'ordonnance de
Mme Barbara d'Ursel-de Lobkowicz et M. André
du Bus de Warnaffe modifiant la loi du 14 août
1986 relative à la protection et au bien-être des
animaux, visant à interdire l'élevage d'animaux à
fourrure en Région de Bruxelles-Capitale (n° A-
100/1 – 2014/2015).
Pas d’observation ?
- Renvoi à la Commission de l'environnement et
de l'énergie.
ORDRE DES TRAVAUX
M. le président.- Je suis saisi d'une demande de
modification de l'ordre du jour en vue d'inscrire à
l'ordre du jour de notre séance plénière la prise en
considération de la proposition de résolution de
M. Johan Van den Driessche, Mmes Cieltje Van
Achter, Liesbet Dhaene, MM. Arnaud Verstraete,
Bruno De Lille et Mme Annemie Maes relative à
l'étude des deux scénarios, à savoir la construction
d'un nouveau stade national de football ou la
rénovation du stade Roi Baudouin existant (n° A-
161/1-2014/2015).
Cette demande est introduite conformément aux
articles 49.5 et 60.4 du règlement et est appuyée
par six membres.
Het woord is aan de indiener van het voorstel tot
wijziging van de agenda, de heer Johan Van den
Driessche.
De heer Johan Van den Driessche (N-VA).- Wij
hebben een voorstel van resolutie ingediend om een
vergelijking te maken tussen twee opties, namelijk
La parole est à l'auteur de la proposition de
modification de l'ordre du jour, M. Johan Van den
Driessche.
M. Johan Van den Driessche (N-VA) (en
néerlandais).- Nous avons déposé une proposition
de résolution relative à la comparaison de deux
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 16
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
de bouw van een nieuw voetbalstadion en de
renovatie van het Koning Boudewijnstadion. Wij
vragen het voorstel dringend te behandelen, omdat
de betrokken partijen, namelijk de stad Brussel, het
Brussels Gewest en bouwheer Ghelamco tegen het
einde van de maand een beslissing hopen te nemen
en een contract te ondertekenen.
Via de pers vernemen wij dat de onderhandelingen
moeizaam verlopen, maar misschien is dat enkel
een tactiek om een aantal zaken door te duwen. Er
moet hoe dan ook een keuze worden gemaakt
tussen de bouw van een nieuw stadion en de
renovatie van het huidige stadion. Dat moet
dringend gebeuren, want de betrokken partijen
willen snel vooruitgang boeken.
Met het voorstel van resolutie vragen wij de
regering een vergelijking tussen de twee opties te
maken. Daarvoor kan een beroep worden gedaan op
de administratie of op een derde. Het hangt ervan af
wat de mogelijkheden zijn en hoe snel er kan
worden gewerkt. Alle opties moeten netjes in kaart
worden gebracht. De voor- en nadelen op financieel
gebied en in andere opzichten moeten tegen elkaar
worden afgewogen.
Het parlement moet inzicht krijgen in de motivatie
en argumentatie voor beide opties. Inmiddels lopen
er immers onderhandelingen tussen Ghelamco en
de voetbalclub die het nieuwe stadion normaal
gezien zal gebruiken, namelijk RSC Anderlecht. De
bedoeling is niet om ons hier uit te spreken voor of
tegen een welbepaalde optie, wel om in onze
assemblee op basis van een vergelijkende studie en
aan de hand van voldoende informatie een grondige
discussie te voeren.
options, à savoir la construction d'un nouveau
stade de football ou la rénovation du stade Roi
Baudouin. Nous demandons que la proposition de
résolution soit traitée d'urgence parce que les
parties concernées, à savoir la Ville de Bruxelles,
la Région bruxelloise et le maître d'ouvrage
Ghelamco espèrent aboutir à une décision et
signer un contrat à la fin du mois.
Nous avons appris par la presse que les
négociations étaient ardues, mais il s'agit peut-
être d'une tactique pour faire avancer certaines
choses. Le choix entre la construction d'un
nouveau stade et la rénovation du stade existant
est pressant, car les parties concernées veulent
avancer rapidement.
La proposition de résolution demande au
gouvernement de comparer les deux options, en
faisant appel si nécessaire à l'administration ou à
un tiers et en identifiant tous les avantages et
inconvénients de chaque scénario.
Le parlement doit avoir accès à la motivation et
l'argumentation des deux options, afin de pouvoir
organiser un débat approfondi sur la question.
Notre intention n'est nullement de nous prononcer
à ce stade en faveur de l'une d'elles.
De voorzitter.- De heer De Lille heeft het woord.
De heer Bruno De Lille (Groen).- Groen sluit zich
aan bij de opmerkingen van de heer Van den
Driessche. De laatste tijd is er opvallend veel te
doen over de diverse scenario's voor het
voetbalstadion. De alternatieven die in de pers naar
voren werden geschoven, werden al te gemakkelijk
afgewezen. Het is nu belangrijk om het debat
objectief te voeren en de diverse denksporen
uitgebreid te bestuderen en met elkaar te
vergelijken, zonder ons erom te bekommeren wie
die denksporen heeft bedacht en wat de
achterliggende belangen zijn. We mogen uitsluitend
rekening houden met de belangen van de Brusselse
M. le président.- La parole est à M. De Lille.
M. Bruno De Lille (Groen) (en néerlandais).-
Groen se joint aux remarques de M. Van den
Driessche. Les alternatives avancées dans la
presse à propos du stade de football ont été trop
facilement rejetées. Il faut maintenant objectiver le
débat et comparer de manière approfondie les
différentes pistes, sans nous soucier de leur
concepteur et des intérêts sous-jacents. Nous
devons exclusivement tenir compte des intérêts des
contribuables bruxellois.
Le scénario de la rénovation, qui a des avantages,
nous semble avoir été évacué un peu trop
17 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
belastingbetalers.
Het scenario van de renovatie lijkt ons wellicht iets
te snel afgevoerd te zijn, terwijl er nochtans een
aantal voordelen aan verbonden is. Het parlement
en eigenlijk alle Brusselaars moeten goed weten
waaraan ze toe zijn. Ik kan me echt niet voorstellen
dat iemand bezwaar kan hebben tegen
transparantie. Niemand heeft erbij te winnen om het
koste wat het kost voor een bepaald scenario te
opteren.
rapidement. Le parlement et les Bruxellois doivent
savoir ce qu'il en est. Personne n'a rien à gagner à
opter envers et contre tout pour un scénario
déterminé.
De voorzitter.- De heer Close heeft het woord.
De heer Philippe Close (PS) (in het Frans).- Ik stel
tot mijn verbazing vast dat Groen en de N-VA
samenspannen om een dossier te verdedigen dat
niets te maken heeft met een voetbalstadion, maar
wel met een winkelcentrum. Ik begrijp hun reactie
wel: de Vlaamse regering zit in nauwe schoentjes.
Toch is het niet aan ons om ons met dat dossier in
te laten. Als we de logica van de heer Van den
Driessche en de heer De Lille zouden moeten
volgen, dan zouden we alle opties moeten
herbekijken: Anderlecht, Pede en de Ring.
Ik herhaal dat dit dossier zeer complex is en dat het
sereen behandeld moet worden. De Brusselse
regering heeft ooit een keuze gemaakt en op die
weg moeten we nu verder. Het dossier heropenen
terwijl de onderhandelingen nog volop lopen, zou
beledigend zijn voor de onderhandelaars en
bovendien een teken van onze besluiteloosheid. Het
evenwicht in het dossier zou zoek kunnen raken,
zowel op het vlak van de financiering als van de
impact en de uitvoering.
We moeten bescheiden blijven en mogen de
onderhandelingen niet verstoren. Laten we niet in
de val lopen. Wij hebben de tijd. De oppositie mag
blijven reageren, zolang ze zich aan de regels
houden.
Als het dossier eenmaal rond is, kan de oppositie
het aanvallen. Als de onderhandelaars het
daarentegen niet rond zouden krijgen, kan ze haar
voorstellen alsnog naar voor schuiven
M. le président.- La parole est à M. Close.
M. Philippe Close (PS).- Je ne suis pas dupe de la
manœuvre opérée par certains dans ce dossier très
complexe. Je suis néanmoins surpris par ce débat
né d'un dossier qui n'existe pas vraiment, si ce n'est
dans le cadre d'une conférence de presse où il fut
question d'une étude dont on ignore prétendument
le commanditaire et qui porte sur un dossier qui n'a
rien à voir.
Je suis quelque peu étonné que Groen et la N-VA
s'allient pour défendre un dossier qui n'a rien à
voir avec le stade et qui concerne en fait un autre
centre commercial. La route ainsi suivie conduit à
un dossier mort dans la périphérie bruxelloise.
Je comprends cet ultime sursaut, car le
gouvernement flamand est très mal pris, mais ce
n'est pas à nous qu'il revient de gérer ce dossier.
S'il fallait suivre la logique d'urgence de MM. Van
den Driessche et De Lille, nous n'aurions plus qu'à
rouvrir toutes les options : Anderlecht, la Pede ou
le ring.
Je répète que ce dossier est extrêmement complexe
et qu'il faut le traiter avec sérénité. Le
gouvernement bruxellois a un jour pris une option
et il faut la mener à son terme. De surcroît, rouvrir
ce dossier en pleine négociation revient à faire
injure aux négociateurs et à faire montre
d'indécision en laissant entendre que l'option
étudiée sera peut-être suivie d'une deuxième ou
même d'une troisième.
Une telle attitude aura pour effet de déstabiliser le
traitement de ce dossier très complexe en termes
financiers, d'impact et de réalisation. Il faut faire
preuve de modestie et ne pas perturber la
négociation, qui doit être menée à terme sans subir
les effets d'une conférence de presse organisée en
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 18
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
urgence dans le seul but d'instrumentaliser une
partie de l'opinion publique.
Ne tombons pas dans ce piège au sein de ce
parlement. Pour nous, il n'y a aucune urgence,
mais nous laisserons en revanche à l'opposition
tout loisir de réagir dans les règles.
L'opposition pourra attaquer le dossier s'il aboutit,
en arguant que nous ne sommes pas allés assez
loin. Au contraire, s'il n'aboutit pas, elle aura le
loisir de revenir avec ses propositions.
De voorzitter.- De heer Cornelis heeft het woord.
De heer Stefan Cornelis (Open Vld).- Ik sluit me
aan bij de wijze woorden van de heer Close. Ook ik
ben verbaasd over dit standpunt van Groen. Die
partij heeft wel degelijk inspraak gehad in de eerste
beslissingen die over dit dossier genomen zijn en
waarvoor alle mogelijke scenario's werden
vergeleken. Toen al werd duidelijk dat de weg die
nu wordt gevolgd, de beste optie is, onder meer met
het oog op het imago van onze stad. Als we nu
daarop terugkomen, lijkt het alsof we een processie
van Echternach organiseren. Ik roep Groen op om
opnieuw de redelijkheid aan de dag te leggen,
waarvan de partij tijdens de vorige regeerperiode
blijk gaf.
M. le président.- La parole est à M. Cornelis.
M. Stefan Cornelis (Open Vld) (en
néerlandais).- Je me joins aux propos de M. Close.
Je suis étonné par le point de vue de Groen. Ce
parti avait en effet participé aux premières
décisions concernant ce dossier et à l'époque, tous
les scénarios possibles avaient été comparés. Il
était déjà clair alors que nous avons choisi la
meilleure option, notamment du point de vue de
l'image de notre ville. J'exhorte Groen à revenir à
la raison dont il avait fait preuve lors de la
législature précédente.
De voorzitter.- De heer Van den Driessche heeft
het woord.
De heer Johan Van den Driessche (N-VA).- De
heer Close heeft in zijn betoog eigenlijk de
argumenten aangevoerd waarom we dit debat
moeten houden. We hebben nog altijd geen
duidelijk zicht op dit complexe dossier. Onze vrees
is dat de regering ons het dossier zal voorleggen,
nadat het contract al getekend is. Mijn fractie kan
het daarmee niet eens zijn. Wij hebben sterk de
indruk dat er geen goede beslissing zal worden
genomen.
De regering moet het parlement volledige en
objectieve informatie verstrekken. Maar de regering
deinst terug voor een debat over het stadion.
Waarom is ze daar bang voor? De bevolking is al
drie keer op het verkeerde been gezet door de
informatie die over dit dossier naar buiten is
gebracht.
M. le président.- La parole est à M. Van den
Driessche.
M. Johan Van den Driessche (N-VA) (en
néerlandais).- Les arguments de M. Close
démontrent pourquoi ce débat doit avoir lieu.
Nous n'avons encore aucune connaissance de ce
dossier complexe et nous craignons que le
gouvernement nous le présente après la signature
du contrat, ce qui ne serait pas démocratique et
que mon groupe ne peut pas approuver. Nous
avons l'impression qu'aucune bonne décision ne
sera prise.
Le gouvernement doit informer le parlement de
manière complète et objective. Pourquoi recule-t-
il devant ce débat ? De quoi a-t-il peur ?
J'espère que les autres parlementaires nous
suivront.
19 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
De regering wil het contract tekenen tegen het
einde van de maand. Het is ondemocratisch om het
debat pas daarna te voeren. Ik hoop dat de andere
parlementsleden ons daarin volgen.
De voorzitter.- De heer Close heeft het woord.
De heer Philippe Close (PS) (in het Frans).-
Mijnheer Van den Driessche, wij voeren in dit
parlement al tien jaar objectieve debatten over het
stadion!
M. le président.- La parole est à M. Close.
M. Philippe Close (PS).- M. Van den Driessche
n'est élu que depuis 2014 et je tiens donc à le
rassurer. Cela fait 10 ans que nous tenons des
débats objectifs au sujet du stade dans ce
parlement !
De heer Johan Van den Driessche (N-VA).- Een
objectief debat is toch enkel mogelijk als er cijfers
worden voorgelegd? Als die cijfers zelfs nu nog
helemaal niet duidelijk zijn, is het volslagen zinloos
om terug te grijpen naar een debat van tien jaar
geleden.
M. Johan Van den Driessche (N-VA) (en
néerlandais).- Sans chiffres clairs, le débat est
vain.
De voorzitter.- De heer De Lille heeft het woord.
De heer Bruno De Lille (Groen).- De bewering
van de heer Close dat ik een vriend zou willen
helpen om een winkelcentrum uit de grond te
stampen, is volledig van de pot gerukt. Voorts zie
ik niet in waarom de vraag om de renovatie van het
Koning Boudewijnstadion opnieuw te overwegen
bevorderlijk zou zijn voor de realisatie van Uplace.
Groen is tegen Uplace en blijft zich ertegen
verzetten. Wij blijven consequent. Volgens mij
heeft Uplace echter niets te maken met het nieuwe
stadion. Met dergelijke insinuaties probeert u de
eventuele renovatie van het Koning
Boudewijnstadion in een kwaad daglicht te stellen.
Wij vragen evenmin om het onderzoek toe te
vertrouwen aan het bureau dat de voorzet heeft
gedaan. Wel willen we dat de regering een
vergelijking maakt en de minst dure en meest
efficiënte oplossing voor de Brusselaars kiest.
Mijnheer Cornelis, het klopt dat ik destijds
betrokken was bij de beslissing met betrekking tot
de bouw van een nieuw stadion. Die beslissing heb
ik in eer en geweten gesteund. Op basis van de
informatie die we toen kregen, waren we ervan
overtuigd dat een gerenoveerd stadion niet zou
voldoen aan de UEFA-normen.
De heer Stefan Cornelis (Open Vld).- Er zijn geen
nieuwe elementen in dit dossier!
M. le président.- La parole est à M. De Lille.
M. Bruno De Lille (Groen) (en néerlandais).-
L'allégation de M. Close selon laquelle je voudrais
aider un ami à créer un centre commercial est
totalement grotesque. Je ne vois pas non plus
pourquoi la demande de reconsidérer la
rénovation du stade Roi Baudouin favoriserait le
projet Uplace. Groen continuera à s'opposer à ce
projet, qui n'a rien à voir avec le nouveau stade.
Nous ne demandons pas non plus que l'étude soit
confiée au bureau qui a effectué les premières
démarches. Ce que nous voulons, c'est que le
gouvernement réalise une étude comparative et
opte pour la solution la moins coûteuse et la plus
efficace pour les Bruxellois.
J'ai effectivement pris part, en mon âme et
conscience, à la décision de construire un nouveau
stade, car les informations dont nous disposions à
l'époque attestaient que le stade rénové ne
satisferait pas aux normes UEFA.
M. Stefan Cornelis (Open Vld) (en
néerlandais).- Il n'y pas d'éléments neufs dans ce
dossier !
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 20
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
De heer Bruno De Lille (Groen).- Sommige
mensen met kennis van zaken zeggen nu dat het
wel degelijk mogelijk is om het Koning
Boudewijnstadion te renoveren en in
overeenstemming te brengen met de UEFA-
normen.
Ik beschik niet over de studie. Ik vraag enkel dat er
een vergelijking wordt gemaakt.
Als ik vaststel dat een ander stadion wel kan
worden gerenoveerd en in overeenstemming
worden gebracht met de UEFA-normen, dan ga ik
ervan uit dat we te maken hebben met mensen die
spreken met kennis van zaken.
We beschikken wel degelijk over nieuwe
informatie in dit dossier en we mogen niet aarzelen
om daaraan de nodige aandacht te besteden en
eventueel van standpunt te veranderen.
De voorzitter.- We voeren hier geen debat over de
grond van de zaak, maar over de procedure.
Wij zullen straks overgaan tot de stemming over de
wijziging van de agenda.
M. Bruno De Lille (Groen) (en néerlandais).-
Certaines personnes bien informées affirment
qu'une rénovation du stade Roi Baudouin pour le
mettre en conformité avec les normes de l'UEFA
est tout à fait envisageable.
Ces nouveaux éléments nous incitent à rouvrir ce
dossier et, le cas échéant, à changer d'avis.
M. le président.- Nous débattons ici de la
procédure et non pas de questions de fond.
Nous passerons toute à l'heure au vote sur la
modification de l’ordre du jour.
ONTWERP VAN ORDONNANTIE EN
VOORSTELLEN TOT WIJZIGING VAN
HET REGLEMENT
ONTWERP VAN ORDONNANTIE
HOUDENDE INSTEMMING MET HET
SAMENWERKINGSAKKOORD VAN
24 APRIL 2015 TOT WIJZIGING VAN HET
SAMENWERKINGSAKKOORD VAN
31 JANUARI 2014 TUSSEN HET VLAAMS
GEWEST, HET WAALS GEWEST EN HET
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
BETREFFENDE DE INVOERING VAN DE
KILOMETERHEFFING OP HET GROND-
GEBIED VAN DE DRIE GEWESTEN EN
TOT OPRICHTING VAN EEN PUBLIEK-
RECHTELIJK VORMGEGEVEN INTER-
REGIONAAL SAMENWERKINGS-
VERBAND VIAPASS ONDER DE VORM
VAN EEN GEMEENSCHAPPELIJKE
INSTELLING ZOALS BEDOELD IN
ARTIKEL 92BIS, § 1, VAN DE
PROJET D'ORDONNANCE ET
PROPOSITIONS DE MODIFICATION
DU RÈGLEMENT
PROJET D'ORDONNANCE PORTANT
ASSENTIMENT À L’ACCORD DE
COOPÉRATION DU 24 AVRIL 2015
MODIFIANT L’ACCORD DE
COOPÉRATION DU 31 JANVIER 2014
ENTRE LA RÉGION FLAMANDE, LA
RÉGION WALLONNE ET LA RÉGION DE
BRUXELLES-CAPITALE RELATIF À
L'INTRODUCTION DU SYSTÈME DE
PRÉLÈVEMENT KILOMÉTRIQUE SUR
LE TERRITOIRE DES TROIS RÉGIONS
ET À LA CONSTITUTION D'UN
PARTENARIAT INTERRÉGIONAL DE
DROIT PUBLIC VIAPASS SOUS FORME
D'UNE INSTITUTION COMMUNE TELLE
QUE VISÉE À L'ARTICLE 92BIS, § 1ER,
DE LA LOI SPÉCIALE DU 8 AOÛT 1980
DE RÉFORMES INSTITUTIONNELLES
21 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
BIJZONDERE WET VAN 8 AUGUSTUS
1980 TOT HERVORMING DER
INSTELLINGEN (NRS. A-143/1 EN 2 –
2014/2015).
Algemene bespreking
De voorzitter.- De algemene bespreking is
geopend.
De heer Cornelis, rapporteur, heeft het woord.
De heer Stefan Cornelis, rapporteur.- Uit de
uiteenzetting van de minister blijkt dat de
voorgestelde wijzigingen veeleer van technische of
theoretische aard zijn. Zo wordt in de tariefformule
voorzien in de mogelijkheid om het tarief aan te
passen volgens het tijdstip en de plaats.
Een andere technische wijziging betreft de
afstemming van de bepaling van de belasting-
plichtige op de regelgeving inzake het huidige
eurovignet. De belasting is verschuldigd door de
persoon op wiens naam het voertuig werd
ingeschreven. Voor niet-ingeschreven voertuigen is
de bestuurder de belastingplichtige.
Om de gevallen van niet-betaling te dekken, wordt,
zoals in de huidige regeling van het eurovignet,
toegevoegd dat de bestuurder van een ingeschreven
voertuig enkel subsidiair, namelijk bij wanbetaling
door de eigenaar, kan worden verplicht tot de
betaling van de heffing en eventuele boetes.
Om de belastingdruk op het gebruik van
vrachtwagens niet in onredelijke mate te doen
toenemen, wordt in de mogelijkheid voorzien om
de verkeersbelasting ten laste van de voertuigen die
zijn onderworpen aan de kilometerheffing, te
verminderen. Voor zulke aanpassingen van de
verkeersbelasting voor voertuigen van vennoot-
schappen met leasingactiviteiten is een voorafgaand
samenwerkingsakkoord tussen de verschillende
gewesten vereist. Het voorgelegde samenwerkings-
akkoord komt hieraan tegemoet.
De Economische en Sociale Raad staat positief
tegenover het akkoord, maar heeft toch een aantal
beschouwingen herhaald, die reeds bij het fiscale
voorontwerp van ordonnantie tot invoering van de
kilometerheffing ter sprake kwamen.
(NOS
A-143/1 ET 2 – 2014/2015).
Discussion générale
M. le président.- La discussion générale est
ouverte.
La parole est à M. Cornelis, rapporteur.
M. Stefan Cornelis, rapporteur (en
néerlandais).- Les modifications soumises sont
principalement d’ordre technique ou théorique.
Ainsi, la formule tarifaire prévoit la possibilité de
moduler le tarif en fonction de la période et du
lieu.
Une autre modification technique concerne la
mise en concordance de la notion de redevable
avec les règles de l’eurovignette existante. Le
redevable est celui au nom duquel le véhicule a été
immatriculé. Pour les véhicules non immatriculés,
c’est le conducteur.
Pour couvrir les cas de non-paiement, il est ajouté
que le prélèvement et les amendes ne peuvent être
réclamés que subsidiairement au conducteur d’un
véhicule immatriculé.
Afin de ne pas augmenter de manière excessive la
pression fiscale sur l’utilisation de poids lourds, il
est prévu de réduire la taxe de circulation à
charge des véhicules soumis au prélèvement
kilométrique. De telles modifications à la taxe de
circulation pour des véhicules de société à
activités de leasing nécessitent un accord de
coopération préalable entre les différentes
Régions. Le présent accord rencontre cette
exigence.
Le Conseil économique et social y est favorable,
mais a toutefois rappelé un certain nombre de
considérations.
Lors de la discussion générale, des questions sont
posées quant à la possibilité d'instaurer une
tarification différenciée selon qu'il s'agisse de
voiries communales ou régionales. Des
explications sont également demandées
concernant la responsabilité subsidiaire du
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 22
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
In de algemene bespreking worden vragen gesteld
betreffende de mogelijkheid om verschillende
tarieven in te voeren naargelang het over gemeente-
of gewestwegen gaat. Voorts wordt uitleg gevraagd
over de subsidiaire aansprakelijkheid van de
bestuurder en het beheer van de tarifering. Moet de
kilometerheffing als een belasting dan wel als een
heffing worden beschouwd?
Er wordt langere tijd stilgestaan bij het boete-
systeem, waarbij een overtreder tot 3 uur de tijd
krijgt om zich in orde te brengen, alsook bij de
inning en verdeling van de boetes onder de
gewesten.
Ten slotte wijst men op het historisch moment van
de kilometerheffing: niet het bezit, maar het
gebruik van het voertuig zal voortaan als belastbare
basis dienen. Hierdoor kan ook het gebruik van de
auto en bijgevolg het gedrag van de bestuurders
worden beïnvloed.
De minister antwoordt even verheugd te zijn als de
commissieleden over de vooruitgang in het dossier.
Het Brussels Gewest is het eerste gewest van het
land met een brede consensus voor kilometer-
heffingen, dat bovendien de heffing wil uitbreiden
naar het privévervoer. Het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest mag er trots op zijn dat het een
voortrekkersrol heeft gespeeld.
Voor de gedetailleerde antwoorden verwijs ik naar
het uitstekende verslag van de diensten.
Het ontwerp van ordonnantie werd door de
commissie in zijn geheel aangenomen met
12 stemmen tegen 2.
(Applaus bij de Open Vld en de N-VA)
conducteur et la gestion de la tarification. Ou
encore, le prélèvement kilométrique doit-il être
considéré comme une taxe ou une redevance ?
Le débat s'est arrêté plus longuement sur le
système des amendes, selon lequel un contrevenant
dispose de trois heures pour se mettre en ordre,
ainsi que sur la perception et la répartition des
amendes entre les Régions.
Enfin, l'introduction du prélèvement kilométrique
est un moment historique : ce n'est plus la
possession, mais l'utilisation du véhicule qui
servira de base imposable, ce qui peut influencer
le comportement des conducteurs.
Le ministre se réjouit de l'avancée dans ce dossier.
La Région bruxelloise est la première du pays à
atteindre un large consensus sur les prélèvements
kilométriques, qu'elle veut en outre étendre aux
transports privés.
Pour les réponses détaillées, je renvoie à
l'excellent rapport des services.
L'ensemble du projet d'ordonnance a été adopté
par 12 voix contre 2.
(Applaudissements sur les bancs de l'Open Vld et
de la N-VA)
De voorzitter.- Mevrouw Genot heeft het woord.
Mevrouw Zoé Genot (Ecolo) (in het Frans).- Een
aspect dat maar heel kort werd aangesneden door
de rapporteur zijn de boetes voor het niet betalen
van de kilometerheffing. Het zijn de gewesten die de
boetes opleggen en de opbrengsten opstrijken.
Vrachtwagens die het Brussels Gewest bereiken,
hebben eerst Vlaanderen of Wallonië doorkruist.
Wij hadden gehoopt dat de geïnde boetes
gemeenschappelijk zouden worden beheerd door de
drie gewesten en dat Brussel een deel van de
opbrengst zou ontvangen, maar dat is blijkbaar niet
M. le président.- La parole est à Mme Genot.
Mme Zoé Genot (Ecolo).- Un aspect abordé
succinctement par le rapporteur concerne les
amendes réclamées aux personnes qui n'auraient
pas payé leur taxe kilométrique. Dans le cas d'un
non-paiement, ces personnes se verraient infliger
une amende qui leur permettrait de circuler trois
heures. C'est la Région qui inflige ces amendes et
qui en conserve le fruit. Or, on sait que les gens ne
volent pas et n’atterrissent pas à Bruxelles et vont
donc très probablement rouler à travers la
Wallonie ou la Flandre et vont donc être candidats
23 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
het geval.
Sommigen zeggen dat het gemakkelijker zal zijn om
wanbetalers in Brussel te klissen, omdat het
gemakkelijker is om een vrachtwagen te laten
stoppen op kleine wegen dan op snelwegen. Dat is
misschien zo, maar in Brussel worden er niet echt
veel verkeerscontroles uitgevoerd. Ik vrees dus dat
heel wat vrachtwagens gratis zullen rondrijden in
Brussel en dat de Brusselaars de dupe van het
systeem worden, tenzij er meer controleurs worden
ingezet. Ik hoop dat het mogelijk zal zijn om dit
punt opnieuw te bespreken na de eerste evaluatie
van het systeem.
à ces amendes qui leur permettront de rouler trois
heures. Nous espérions que ces amendes soient
mises dans un pot commun qui permette à
Bruxelles d'obtenir une partie du fruit de ces
amendes. Cela n'a pas l'air d'être le cas.
On a souligné qu'on arrêtera ces personnes plus
facilement à Bruxelles, car c'est plus aisé de les
arrêter sur des petites routes que sur des
autoroutes. Je veux bien le croire, mais mon
expérience me confirme qu'à Bruxelles, on ne fait
pas énormément d'efforts en matière de contrôle
routier. J'ai donc la crainte que beaucoup de gens
circulent finalement gratuitement à Bruxelles et
que ce soit les autres Régions qui en profitent. S'il
s'avère possible de rediscuter de ce point après
réévaluation du système, il ne faut pas hésiter. J'ai
un peu peur que les Bruxellois soient lésés, à
moins qu'on mette des équipes conséquentes sur le
terrain.
De voorzitter.- Mevrouw Van Achter heeft het
woord.
Mevrouw Cieltje Van Achter (N-VA).- De
N-VA-fractie zal het ontwerp van ordonnantie
steunen. We vragen ons wel af wat er zal gebeuren
met de middelen die Brussel ontvangt als gevolg
van de boetes. De ramingen bedragen 9 miljoen
euro voor het eerste jaar en 5 miljoen euro voor het
tweede. De middelen zouden bijvoorbeeld kunnen
worden gebruikt ter bevordering van de
verkeersveiligheid en voor een betere doorstroming
van het verkeer. Het huidige budget voor
intelligente verkeerslichten is immers toch wat
minnetjes.
De computers die in de vrachtwagens worden
geplaatst, zullen heel wat gegevens registreren. Het
gaat niet alleen om het aantal afgelegde kilometers,
maar ook om de locatie enzovoort. Ik hoop dat die
gegevens door de administratie zullen worden
gebruikt om analyses op te stellen.
Het is de bedoeling dat er op alle wegen in Brussel
een heffing komt. Werden de gevolgen voor het
verkeer grondig bestudeerd? Ik denk aan de
mogelijkheid om ladingen aan de gewestgrens over
te laden van vrachtwagens in meerdere kleinere
voertuigen. Dat zal nadelige gevolgen hebben voor
het fileprobleem in Brussel. Werd dat probleem
bestudeerd?
M. le président.- La parole est à Mme Van
Achter.
Mme Cieltje Van Achter (N-VA) (en
néerlandais).- La N-VA soutiendra le projet
d'ordonnance.
Nous nous demandons ce que Bruxelles fera des
moyens qu'elle tirera des amendes. Ces montants
pourraient notamment être utilisés pour la sécurité
routière et pour fluidifier la circulation. Le budget
actuel pour les feux intelligents est en effet maigre.
J'espère que les nombreuses données enregistrées
par les ordinateurs placés dans les camions seront
utilisées par l'administration pour réaliser des
analyses.
Les conséquences sur le trafic de la perception
d'une taxe sur toutes les voiries à Bruxelles ont-
elles été étudiées en profondeur ? L'impact négatif
sur la circulation à Bruxelles du transfert du
chargement des camions dans de plus petits
véhicules a-t-il été étudié ?
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 24
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
De voorzitter.- De heer De Bock heeft het woord.
De heer Emmanuel De Bock (FDF) (in het
Frans).- Voor ons is het belangrijk dat de nadelige
neveneffecten van het eurovignet gedeeltelijk
verdwijnen. Zo'n vignet is geen goede manier om te
belasten. In de plaats van een forfaitair bedrag op
te leggen, is het beter om het effectieve gebruik van
voertuigen te belasten.
Het is duidelijk dat de bijdragen vooral zullen
worden betaald door vrachtwagens die het Brussels
Gewest doorkruisen, en met name buitenlandse
vrachtwagens. We hebben een evenwichtig akkoord
met de andere gewesten.
Wordt de verkeersbelasting verlaagd? Die kwestie
is tijdens de commissie niet besproken. De
transportsector vreest immers dat de kosten zullen
toenemen.
Het nieuwe systeem zal het Brussels gewest
20 miljoen euro opleveren, terwijl het eurovignet
maar goed was voor 5 miljoen. Dat verschil is
aanzienlijk, maar het wordt niet alleen betaald
door Brusselse, Vlaamse en Waalse consumenten.
Heeft deze belasting een invloed op het
vrachtvervoer in ons gewest? Wat wordt hiervoor
voorzien?
Het lijkt mij interessant om verschillende tarieven
toe te passen, afhankelijk van de plaats en het
tijdstip van het transport.
M. le président.- La parole est à M. De Bock.
M. Emmanuel De Bock (FDF).- Je remercie le
ministre pour ses réponses. C'est important pour
nous de voir qu'on supprime une partie de l'effet
pervers qu'induisait le forfait de l'eurovignette. Ce
n'est pas une bonne manière de taxer. La plus juste
consiste à taxer à l'usage et non pas au forfait. Ce
système est, selon nous, socialement,
économiquement et environnementalement plus
juste.
Il est clair que les contributions les plus
importantes proviendront des camions qui
traversent notre Région, en particulier des camions
étrangers. Avec les trois Régions, nous avons un
accord assez équilibré.
J'ai trois questions. Qu'en est-il de la diminution de
la taxe de circulation ? Nous n'en avons pas parlé
lors des travaux de la commission. Il serait utile de
savoir si cette taxe va être diminuée, puisque l'une
des craintes du secteur est le surcoût par rapport au
passé et le report de ce surcoût sur les
consommateurs finaux.
Le nouveau système va générer 20 millions d'euros
de recettes pour la Région bruxelloise là où
l'eurovignette n'en rapportait que cinq. L'écart est
important. Ce ne sont pas exclusivement les
consommateurs bruxellois, wallons ou flamands
qui vont payer la différence. Cette taxe sera
répercutée dans le coût de revient des produits.
Ma deuxième question porte sur le cadastre des
poids lourds de la Région.
Le matériel roulant lourd de notre Région est-il
affecté par ces taxes ? Qu'est-il prévu à ce sujet ?
On n'a guère abordé la possibilité de revoir les
tarifs en fonction du lieu et des heures. Le texte
évoque un moyen technique de le faire. Il me
semble essentiel d'aller vers une modulation des
tarifs afin de disposer d'un outil de gestion de la
mobilité intrabruxelloise.
De voorzitter.- De heer Delva heeft het woord.
De heer Paul Delva (CD&V).- De CD&V-fractie
keurt het ontwerp van ordonnantie goed. Ook wij
zijn voorstander van een slimme kilometerheffing
die stapsgewijs wordt ingevoerd.
M. le président.- La parole est à M. Delva.
M. Paul Delva (CD&V) (en néerlandais).- Le
groupe CD&V approuve le projet d'ordonnance et
est favorable à un prélèvement kilométrique
intelligent, à introduire étape par étape.
25 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
We zijn ons er nog altijd niet volledig van bewust
welke mogelijkheden we hebben om het verkeer te
sturen door de tarieven aan te passen aan de locatie
en het tijdstip. Dit principe zullen we niet alleen in
het kader van Viapass kunnen toepassen, maar ook
bijvoorbeeld voor parkeertarieven. Die kunnen
worden aangepast aan het aantal beschikbare
plaatsen en aan de verkeersstromen in de richting
van die plaatsen. Mijnheer de minister, wat is uw
standpunt daarover?
Nous ne savons pas encore exactement de quelles
possibilités nous disposons pour encadrer le trafic
en adaptant les tarifs au lieu et à l'heure. Ce
principe pourrait aussi être appliqué aux tarifs de
stationnement, en fonction du nombre de places
disponibles et des flux de trafic en direction de ces
places.
M. le ministre, quel est votre point de vue ?
De voorzitter.- De heer De Lille heeft het woord.
De heer Bruno De Lille (Groen).- Groen is
verheugd dat er een stap wordt gezet in de
invoering van de kilometerheffing. Het gaat echter
wel nog niet om de slimme variant, omdat er nog
geen rekening wordt gehouden met parameters als
plaats en tijd. De mogelijkheid om in een volgende
fase rekening te houden met die factoren bestaat
echter al. Eigenlijk spelen die parameters toch al in
beperkte mate een rol als gevolg van het
onderscheid dat in Brussel voor de heffingen wordt
gemaakt tussen de grote gewestwegen en de lokale
gemeentewegen. Daarop is nogal wat reactie
gekomen, onder meer van de transportsector.
We moeten nu het effect afwachten dat er met die
heffing voor Brussel zal worden gesorteerd. Het is
algemeen geweten dat het goederenvervoer binnen
Brussel vandaag niet altijd even efficiënt verloopt,
omdat er geregeld grote vrachtwagens rijden waar
dat eigenlijk niet opportuun is. Het gewest heeft al
een grote stap gezet met de opmaak van een
goederenvervoerplan dat rekening houdt met een
aantal verzuchtingen van de transportsector. De
vestiging van stedelijke distributiecentra kan een
manier zijn om de kosten voor de sector zo beperkt
mogelijk te houden. In dat geval moeten er echter
meerdere distributiecentra worden opgericht. Er
loopt nu een proefproject met een stedelijk
distributiecentrum, maar dat zal niet volstaan. De
regering zal zich actief moeten opstellen in dat
dossier.
We kennen nu min of meer de timing voor de
invoering van de kilometerheffing voor
vrachtwagens. Als we de sector van het
vrachtvervoer eerlijk willen behandelen, moeten we
tegelijkertijd ook vooruitgang boeken met de
oprichting van stedelijke distributiecentra.
Als we daarin slagen, zal iedereen tevreden zijn,
M. le président.- La parole est à M. De Lille.
M. Bruno De Lille (Groen) (en néerlandais).-
Groen se réjouit des avancées dans l'introduction
du prélèvement kilométrique. Il ne s'agit
cependant pas encore de la variante intelligente,
puisqu'on ne tient pas compte des paramètres de
temps et de lieu. La possibilité d'intégrer ces
facteurs dans une prochaine phase existe
cependant déjà.
Nous devons à présent attendre l'impact de ce
prélèvement pour Bruxelles. On sait tous que le
transport de marchandises à Bruxelles n'est pas
toujours efficace. La Région a déjà fait un grand
pas en avant avec l'élaboration d'un plan directeur
pour le transport de marchandises, qui répond à
une série d'aspirations du secteur du transport. La
création de plusieurs centres de distribution
urbains permettrait de limiter les coûts pour le
secteur. Le projet pilote actuellement mené avec
un seul centre ne suffira pas. Le gouvernement
devra prendre activement position dans ce dossier.
Nous connaissons désormais le calendrier
approximatif du prélèvement kilométrique pour les
poids lourds. Par honnêteté envers le secteur, nous
devons simultanément progresser dans le sens des
centres de distribution urbains.
Si nous y parvenons, tout le monde pourra se
réjouir de l'instauration à Bruxelles d'un meilleur
système pour l'économie et l'environnement.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 26
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
omdat we dan een systeem hebben ontwikkeld dat
beter is voor de economie en het milieu in Brussel.
De voorzitter.- De heer Vanhengel heeft het
woord.
De heer Guy Vanhengel, minister.- Ik licht een
aantal zaken toe in mijn antwoord.
(verder in het Frans)
Ik zal beginnen met de vragen van mevrouw Genot.
Uiteraard is de mogelijkheid om boetes op te
leggen groter in Vlaanderen en Wallonië dan in
Brussel, aangezien de meeste vrachtwagens de
autosnelweg nemen. Het doel is evenwel niet om zo
veel mogelijk boetes op te leggen, maar om de
wetgeving te doen naleven.
Wij zullen een vijftiental personen aannemen om de
controleploegen te versterken.
(verder in het Nederlands)
De computers in de vrachtwagens zullen inderdaad
gegevens doorsturen die nuttig zullen zijn voor de
analyse van de verkeersstromen, zodat die
desgevallend kunnen worden bijgestuurd en de
regelgeving kan worden aangepast aan de
maatschappelijke wensen en behoeften.
Op termijn zullen wij de tarieven kunnen aanpassen
naargelang van de uren waarop chauffeurs bepaalde
wegen gebruiken.
(verder in het Frans)
Op die manier zullen wij het vrachtwagenverkeer
beter kunnen regelen of beïnvloeden.
(verder in het Nederlands)
Mevrouw Van Achter, niets is moeilijker dan het
inschatten van menselijk gedrag. In de afgelopen
testfase met personenwagens, die plaatsvond in de
grote rand rond Brussel, heeft men geprobeerd om
dat gedrag in kaart te brengen. Altijd weer staat
men daarbij versteld van de vindingrijkheid van de
mensen. Het is nooit mogelijk om hun gedrag te
voorspellen met wetenschappelijke methoden.
Als we de kilometerheffing ook invoeren voor
personenvervoer, waar wij absolute voorstanders
M. le président.- La parole est à M. Vanhengel.
M. Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais).-
Ma réponse aborde plusieurs éléments.
(poursuivant en français)
Je commencerai par les questions de Mme Genot.
C'est bien entendu là où les camions circulent le
plus, à savoir sur les autoroutes que la possibilité
de percevoir des amendes sera la plus élevée. La
majorité des amendes seront donc infligées en
Flandre et en Wallonie. Je rappelle toutefois que
l'objectif des pouvoirs publics doit être de
percevoir le moins d'amendes possible et de tout
faire pour que les règles soient respectées.
Pour le contrôle des camions, nos équipes seront
renforcées par une quinzaine de personnes.
(poursuivant en néerlandais)
Les ordinateurs à bord des poids lourds
transmettront effectivement des données utiles à
l'analyse des flux de circulation.
À terme, nous pourrons adapter les tarifs en
fonction des heures auxquelles les chauffeurs
empruntent certaines voiries.
(poursuivant en français)
Le but doit être de pouvoir intégrer le facteur
temps à un certain moment dans le processus de
tarification, afin de régler ou d'influencer les flux
des poids lourds.
(poursuivant en néerlandais)
Mme Van Achter, rien n'est plus difficile que
d'anticiper à l'aide de méthodes scientifiques les
comportements des gens, capables d'une grande
ingéniosité.
Si nous introduisons aussi le prélèvement
kilométrique pour le transport des personnes, dont
nous sommes de fervents défenseurs, nous devrons
d'abord réaliser des tests avec des ordinateurs de
bord pour enregistrer le comportement des
27 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
van zijn, moeten er eerst tests met boordcomputers
worden uitgevoerd om het gedrag van de chauffeurs
te registreren.
Dat hebben we niet gedaan voor het vrachtvervoer,
omdat het meestal internationaal vrachtvervoer
betreft. Dat betekent dat we systematisch moeten
evalueren. Hoe dan ook zullen we beschikken over
de nodige gegevens, want dankzij de
boordcomputers weten we precies wie, waar en
wanneer rijdt. Na een maand kunnen we al
tendensen onderkennen.
(verder in het Frans)
Wij zullen u nog voor het einde van het jaar een
ontwerp van ordonnantie voorleggen dat voorziet
in de afschaffing van de verkeersbelasting voor
vrachtwagens tot 12 ton en de invoering van een
minimumtarief voor de kilometerheffing. Iedereen
zal gelijk voor de wet zijn. Ook overheden die
zware vrachtwagens gebruiken, zullen de heffing
moeten betalen.
De voorzitter.- De algemene bespreking is
gesloten.
Artikelsgewijze bespreking
De voorzitter.- Wij gaan over tot de bespreking
van de artikelen.
Artikel 1
Geen bezwaar?
Aangenomen.
Artikel 2
Geen bezwaar?
Aangenomen.
Wij zullen later over het geheel van het ontwerp
van ordonnantie stemmen.
chauffeurs.
Nous ne l'avons pas fait avec le transport de
marchandises, qui est principalement
international. Cela signifie que nous devons
systématiquement évaluer. Quoi qu'il en soit, nous
disposerons des données nécessaires grâce aux
ordinateurs de bord. Après un mois, nous
pourrons déjà discerner des tendances.
(poursuivant en français)
Concernant la taxe de circulation, M. De Bock,
nous allons préparer un projet d'ordonnance
spécifique pour la fin de l'année, qui supprimera la
taxe jusqu'aux 12 tonnes et qui instaurera, comme
le demande la Commission européenne, un tarif
minimal en raison de l'adoption de la taxation au
kilomètre.
Concernant le matériel lourd, tout le monde est
égal devant la loi, et les autorités publiques qui
possèdent aussi du matériel lourd dépassant les
8 tonnes devront utiliser le système.
M. le président.- La discussion générale est close.
Discussion des articles
M. le président.- Nous passons à la discussion des
articles.
Article 1er
Pas d’observation ?
Adopté.
Article 2
Pas d’observation ?
Adopté.
Nous procéderons tout à l’heure au vote nominatif
sur l'ensemble du projet d'ordonnance.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 28
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
VOORSTELLEN TOT WIJZIGING VAN HET
REGLEMENT (NR. A-158/1 – 2014/2015).
Commissie belast met de Europese
aangelegenheden.
Controle van het subsidiariteitsprincipe.
De voorzitter (in het Frans).- Het was de wens van
de 89 parlementsleden om meer Europese dossiers
te kunnen behandelen, maar het huidige reglement
staat de oprichting van een commissie voor de
Europese Zaken niet toe. Het is nochtans belangrijk
om onze band met Europa te versterken, temeer
omdat de Europese instellingen zich op ons
grondgebied bevinden en wij vaak, terecht of
onterecht, Europa belichamen.
(verder in het Nederlands)
Net om die reden hebben wij het vandaag over twee
wijzigingen van het reglement. Ten eerste komt er
een commissie die belast wordt met Europese
Zaken. Ten tweede formaliseren wij een procedure
met betrekking tot het toezicht op de subsidiariteit
ten opzichte van ontwerpen van Europese
wetgeving.
(verder in het Frans)
Beide wijzigingen zijn belangrijk. Wij zullen
Europese wetgevende initiatieven die een impact
kunnen hebben op het Brussels Gewest, beter
kunnen volgen. We zullen kort op de bal kunnen
spelen.
PROPOSITIONS DE MODIFICATION DU
RÈGLEMENT (N° A-158/1 – 2014/2015).
Commission chargée des questions européennes.
Contrôle du principe de subsidiarité.
M. le président.- Je m'étais engagé à ce que notre
assemblée se saisisse davantage des questions
européennes, ce qui répondait aux intentions des
89 députés. Cela n'avait cependant pas été suivi
d'effets, le règlement ayant été imaginé de manière
telle que cette Commission des affaires
européennes était impossible à mettre en œuvre. Je
pense toutefois que c'est une priorité, car nous
devons renforcer le lien avec la problématique
européenne, et ce, d'autant plus que ses institutions
se trouvent sur notre territoire. À tort ou à raison,
nous incarnons souvent l'Europe.
(poursuivant en néerlandais)
Il est donc question aujourd'hui de deux
modifications du règlement. La première a trait à
une commission chargée des affaires européennes
et la seconde à la formalisation d'une procédure
relative au contrôle de la subsidiarité dans la
législation européenne.
(poursuivant en français)
Les modifications portent aussi sur le contrôle de
subsidiarité. Les deux réformes sont importantes,
car elles nous donnent des instruments
supplémentaires - les rapporteurs en feront
certainement état - nous permettant de nous saisir
plus facilement des questions européennes. Nous
pourrons également mieux suivre les processus
d'adoption de projets européens susceptibles
d'influer sur notre Région.
Algemene bespreking
De voorzitter.- De algemene bespreking is
geopend.
De heer Coppens, rapporteur, heeft het woord.
De heer René Coppens, rapporteur.- Op 6 mei
2015 heeft de bijzondere commissie voor het
Reglement een tekstontwerp besproken om
Discussion générale
M. le président.- La discussion générale est
ouverte.
La parole est à M. Coppens, rapporteur.
M. René Coppens, rapporteur (en néerlandais).-
Lors de sa réunion du 6 mai 2015, la commission
spéciale du règlement a examiné un projet de texte
29 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
enerzijds artikelen in hoofdstuk X van titel II van
het reglement te wijzigen, en anderzijds de nieuwe
titel VI/1 met een nieuw artikel 114/1 en een nieuw
artikel 114/2 in te voegen. De voorstellen tot
wijziging van het reglement strekken ertoe het
initiatief van het parlement inzake Europese
dossiers te regelen.
Het nieuwe artikel 47 voorziet in de oprichting van
een commissie die wordt belast met Europese
aangelegenheden. De commissie heeft als opdracht
adviezen uit te brengen die betrekking hebben op
alle Europese aangelegenheden voor het
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest, op de aangelegenheden bedoeld in de
artikelen 39 en 135 van de Grondwet, alsook op de
aanwezigheid van de Europese instellingen en hun
personeel in Brussel. De commissie bestaat uit
vijftien leden, die aangesteld worden volgens de
evenredige vertegenwoordiging van de taalgroepen
en de fracties. De voorzitter en de eerste
ondervoorzitter van het parlement zijn van
rechtswege lid van de commissie.
De nieuwe titel VI/1 betreft het toezicht van het
parlement op het subsidiariteitsbeginsel. Het
voorstel vraagt de griffie van het parlement de
raadplegingsdocumenten, de werkdocumenten, de
groenboeken en witboeken van de Europese
instellingen, alsook de Europese ontwerpen van
wetgevingshandelingen te onderzoeken. De
commissie kan beslissen om een voorstel van
resolutie op te stellen dat onder andere betrekking
heeft op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel.
Het geheel van de geamendeerde voorstellen tot
wijziging van het reglement werd bij eenparigheid
van de 18 aanwezige leden aangenomen.
visant, d’une part, à modifier des articles dans le
chapitre X du titre II du règlement, et d’autre part,
à insérer un nouveau titre VI/1 comprenant un
nouvel article 114/1 et un nouvel article 114/2.
Ces propositions de modifications du règlement
ont pour objet de régler l’action du parlement en
relation avec les dossiers européens.
Le nouvel article 47 prévoit d'instaurer une
commission chargée des questions européennes.
Celle-ci aura pour mission d'émettre des avis sur
l’ensemble des questions européennes en lien avec
le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale,
avec les matières visées aux articles 39 et 135 de
la Constitution ainsi qu’avec la présence des
institutions européennes et de leur personnel à
Bruxelles. La commission est composée de quinze
membres nommés à la représentation
proportionnelle des groupes linguistiques et des
groupes politiques. Le président et le premier vice-
président du parlement sont membres de cette
commission.
Le nouveau titre VI/1 porte sur le contrôle du
principe de subsidiarité par le parlement. En vertu
de celui-ci, le greffe du parlement examinera les
documents de consultation, les documents de
travail, les livres verts et blancs des institutions
européennes ainsi que les projets d’actes
législatifs européens. La commission peut décider
de rédiger une proposition de résolution portant
entre autres sur le respect du principe de
subsidiarité.
L’ensemble des propositions de modifications du
règlement sont adoptées à l’unanimité des dix-huit
membres présents.
De voorzitter.- De heer De Decker, rapporteur,
heeft het woord.
De heer Armand De Decker, rapporteur.- Ik heb
niet veel toe te voegen aan het uitstekende verslag
van de heer Coppens.
M. le président.- La parole est à M. De Decker,
rapporteur.
M. Armand De Decker, rapporteur (en
néerlandais).- Je n'ai pas grand-chose à ajouter à
l'excellent rapport de M. Coppens.
(verder in het Frans)
Ik ben verheugd dat het Bureau een consensus heeft
bereikt. Wij hebben lang gewacht op de voorstellen
van reglement, het witboek, het groenboek en de
andere documenten van de Europese Unie om de
subsidiariteit van de maatregelen te kunnen
(poursuivant en français)
Je me réjouis que le Bureau qui s'est penché sur
cette modification du règlement soit arrivé à un
consensus sur la proposition de création de cette
commission des questions européennes.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 30
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
nagaan, zoals onze Grondwet dat voorschrijft.
De commissie voor de Europese Zaken zal
voorgezeten worden door de Brusselse minister-
president. Alle Belgen die in het Europees
Parlement zetelen, zullen uitgenodigd worden en
krijgen een raadgevende stem. Het is belangrijk dat
er meer contact komt tussen de Brusselse en de
Europese parlementsleden.
De Senaat zal zijn rol blijven spelen. Een
samenwerking tussen het Brussels parlement en de
Senaat zou interessant zijn omwille van de grote
ervaring van de senatoren ter zake en het feit dat
hij voornamelijk uit gewestelijke volksvertegen-
woordigers samengesteld is.
De voorzitter.- De algemene bespreking is
gesloten.
Artikelsgewijze bespreking
De voorzitter.- Wij gaan over tot de bespreking
van de artikelen van de voorstellen tot wijziging
van het Reglement, zoals aangenomen door de
Bijzondere commissie voor het Reglement.
Deel I (artikel 47)
Geen bezwaar?
Aangenomen.
Deel II (artikel 114/1)
Geen bezwaar?
Aangenomen.
Deel II (artikel 114/2)
Geen bezwaar?
Il était temps que nous obtenions les propositions
de règlement, livre blanc, livre vert et autres
documents de l'Union européenne afin de pouvoir
vérifier la subsidiarité des mesures, comme le
prévoit notre Constitution.
Il était important de nous doter de cette
prérogative en tant que Parlement bruxellois
accueillant la capitale de l'Europe. Le président
actuel en sera président de droit. J'ajouterais que
tous les parlementaires européens belges seront
invités à participer aux travaux avec une voix
consultative. Il est important de créer un lien entre
nous et le Parlement européen notamment.
Le Sénat, dans ses nouvelles fonctions, continuera
à garder ce rôle. Au vu de sa grande expérience en
cette matière et étant donné qu'il réunit aujourd'hui
essentiellement des parlementaires régionaux,
créer une collaboration entre notre assemblée et le
Sénat pourrait s'avérer intéressant.
M. le président.- La discussion générale est close.
Discussion des articles
M. le président.- Nous passons à la discussion des
articles des propositions de modifications du
règlement, tels qu’adoptés par la Commission
spéciale du règlement.
Partie I (article 47)
Pas d'observation ?
Adopté.
Partie II (article 114/1)
Pas d'observation ?
Adopté.
Partie II (article 114/2)
Pas d'observation ?
31 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Aangenomen.
Deel III (artikelen 116 en 119)
Geen bezwaar?
Aangenomen.
Wij zullen later over de voorstellen tot wijziging
van het Reglement stemmen.
Adopté.
Partie III (articles 116 et 29)
Pas d'observation ?
Adoptés.
Nous procéderons tout à l'heure au vote nominatif
sur les propositions de modifications du règlement.
DEBAT OVER HET VERWEZENLIJKEN
VAN 80 KILOMETER FIETSPADEN
TEGEN 2018
De voorzitter.- Overeenkomstig de beslissing van
het Uitgebreid Bureau van 27 mei 2015 wordt de
spreektijd beperkt tot tien minuten per politieke
fractie. Na het antwoord van de regering beschikt
elke fractie over drie minuten spreektijd voor de
replieken.
De heer De Wolf heeft het woord.
DÉBAT SUR LA RÉALISATION DE
80 KILOMÈTRES DE PISTES
CYCLABLES D'ICI 2018
M. le président.- Conformément à la décision du
Bureau élargi du 27 mai 2015, le temps de parole
est limité à dix minutes par groupe politique.
Après la réponse du gouvernement, chaque groupe
disposera d'un temps de réplique de trois minutes.
La parole est à M. De Wolf.
De heer Vincent De Wolf (MR) (in het Frans).-
Volgens de pers zou de regering van plan zijn om
tegen 2020 tachtig kilometer fietspaden te
verwezenlijken. Dat project zou 60 miljoen euro
kosten, wat neerkomt op 750.000 euro (of de prijs
van twee appartementen) per kilometer. Wij zijn
niet tegen dat project gekant, maar vragen ons wel
af de kostprijs verantwoord is gezien de andere
noden in het Brussels Gewest.
Van het globale bedrag zou 28 tot 43 miljoen euro
bestemd zijn voor fietspaden en 12 miljoen voor
fietsbruggen en -liften. Voor sommige van die
bruggen zou het Europees Fonds voor Regionale
Ontwikkeling (EFRO) 4 tot 5 miljoen euro
bijdragen.
Momenteel zou al een eerste schijf van 12 miljoen
euro zijn goedgekeurd. De prioritaire projecten
zouden de fietspaden op de Kleine Ring zijn (zonder
vermindering van het aantal rijstroken voor het
autoverkeer) en de kanaalroute. Fietspaden langs
spoorwegen en kanalen zijn groen en aangenaam.
M. Vincent De Wolf (MR).- Nous avons appris
par la presse que le gouvernement régional a
décidé de créer 80 kilomètres de pistes cyclables
d'ici 2020. Le budget annoncé serait de 60 millions
d'euros.
Une de nos premières interrogations porte sur la
division du budget par le nombre de kilomètres :
on obtient un coût de 750.000 euros le kilomètre,
soit l'équivalent de 2 appartements le kilomètre.
Nous ne sommes pas contre ce projet, mais nous
nous posons des questions quant à la pertinence
d'un coût fort important comparé à d'autres
besoins.
Entre 28 et 43 millions d'euros seraient semble-t-il
consacrés aux pistes cyclables alors que
12 millions le seraient pour des ponts et ascenseurs
pour cyclistes avec une intervention du Fonds
européen de développement régional (Feder) pour
certains de ces ponts à concurrence de 4 ou
5 millions.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 32
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Het is een goede zaak dat die er komen.
Het is belangrijk om het fietsgebruik aan te
moedigen. Momenteel gebeurt 3,5% van de
verplaatsingen in het gewest met de fiets. De
regering wil dat percentage tegen 2018 optrekken
tot 20%.
De jongste telling van de vzw Pro Velo dateert van
februari jongstleden.
De vzw telde tijdens de piekuren 204 fietsers, wat
een stijging met bijna 30% betekent ten opzichte
van 2013. Die cijfers zijn bemoedigend.
Het verheugt ons dat de regering meer gescheiden
fietspaden wil aanleggen. Als fietsers de ruimte
moeten delen met auto's en bussen, kan dat tot
conflicten leiden, wat de veiligheid van de fietsers
niet ten goede komt.
Uw ambitieuze plan roept echter heel wat vragen
op. Wij vinden het positief dat u de wegen een
specifieke bestemming wilt geven, dat u beveiligde
fietspaden wilt aanleggen, dat u een gescheiden
fietspad op de Kleine Ring wilt realiseren en het
netwerk van gewestelijke fietsroutes wilt voltooien.
Maar ook al moet het fietsgebruik aangemoedigd
worden, toch mag dat niet ten koste van de andere
vervoermiddelen gaan.
U wilt nieuwe fietspaden creëren langs het kanaal
om de verbinding tussen het oosten en het westen
van Brussel te verbeteren. Ook wilt u samen met de
NMBS de spoorwegbermen tot fiets- en wandel-
paden omvormen en wilt u het fiets-GEN verder
ontwikkelen.
Dat zijn een heleboel grote projecten, maar
nergens wordt er een gedetailleerd stappenplan of
tijdschema vermeld.
Kloppen de cijfers die ik in het begin van mijn
betoog heb geciteerd? Welke andere fietspaden dan
die op de Kleine Ring en langs het kanaal komen in
het plan aan bod?
Kunt u ons een precieze planning van de
werkzaamheden geven tot 2020? Beschikt u al over
een precieze raming van de kostenverdeling tussen
de fietspaden en de andere werken?
Hoe hoog is de bijdrage van het EFRO voor de
fietsbruggen?
Une première tranche de 12 millions aurait déjà
été approuvée à ce jour et la priorité dont on
voudrait avoir confirmation ou non, serait
accordée à la Petite ceinture sans que les bandes de
circulation ne soient pourtant retirées du trafic
automobile. La deuxième priorité serait la route du
canal. On sait que le Ravel et les pistes cyclables
le long des voies ferrées et des canaux sont très
bucoliques et sympathiques et c'est une très bonne
orientation que d'en prévoir dans cette dernière
partie de la Région.
L'idée mérite d'être encouragée quand on sait que
3,5% des déplacements effectués en Région
bruxelloise se font à vélo lorsque ce mode de
transport est choisi comme mode principal.
L'ambition du gouvernement serait d'augmenter ce
ratio à 20% d'ici 2018. Le comptage de l'asbl
Pro Velo, connue de tous, a été mené en février
dernier.
Elle a dénombré 204 cyclistes par heure de pointe
sur le territoire de la Région, ce qui représenterait
une hausse de près de 30% depuis 2013. Ces
chiffres sont encourageants et nous pouvons nous
réjouir de la volonté exprimée par le
gouvernement de développer un réseau de pistes
cyclables séparées du trafic. Mme Teitelbaum me
rappelait que sur le territoire d'Ixelles, l'ancien
système de pistes cyclables marquées au sol et
signalées par des pictogrammes, là où circulaient
des bus et des voitures, rendait possibles les
collisions entre modes de déplacement. Une telle
situation n'était en rien cohérente ni rassurante
pour la sécurité des cyclistes.
Votre ambition soulève de nombreuses questions.
Travailler à une spécialisation des voiries et à la
création de pistes cyclables séparées ou sécurisées,
doter la Petite ceinture d'une piste cyclable
séparée, finaliser le réseau d'itinéraires cyclables
régionaux (ICR) qui accuse du retard, autant
d'initiatives que notre groupe juge positives.
Toutefois, l'intermodalité entre les divers types de
transport doit être favorisée mais, dans la mesure
du possible, sans causer préjudice aux autres
modes de déplacement.
Vous avez prévu de créer de nouvelles
infrastructures cyclopiétonnes le long du canal afin
de renforcer les liens entre l'est et l'ouest de la
Région ; de valoriser avec la SNCB les talus de
chemin de fer afin qu'ils deviennent un moyen de
déplacement pour les piétons et les cyclistes ; de
33 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
(Applaus bij de MR)
poursuivre la réalisation d'un réseau express
régional (RER) vélo.
L'impression qui se dégage est celle d'annonces
successives de grands chantiers sans étape ni
calendrier précis. Après la poursuite du chantier du
métro devenue indispensable, les travaux de la
place Meiser et du tunnel Reyers, les
atermoiements autour de la place Madou et le
désastre actuel du Plan taxis, c'est au vélo que le
gouvernement accorde une attention particulière.
Je souhaiterais donc vous poser quelques
questions, en plus des chiffres et budgets qui
faisaient l'objet de mon introduction. Outre les
pistes cyclables qui seront aménagées sur la Petite
ceinture et le long du canal, quelles autres zones
sont prioritairement concernées par ce plan des
80km ?
Vu la multiplication des chantiers qui vont se
dérouler dans la Région de Bruxelles-Capitale,
peut-on disposer d'un échéancier précis des
travaux jusqu'en 2020 ? Disposez-vous déjà d'une
estimation budgétaire plus précise quant à la
création des pistes cyclables et autres travaux ?
Quelle sera la participation du Fonds européen de
développement régional (Feder) dans le
financement des ponts que vous comptez réaliser ?
(Applaudissements sur les bancs du MR)
De voorzitter.- De heer Pinxteren heeft het woord.
De heer Arnaud Pinxteren (Ecolo) (in het
Frans).- Ik ben blij dat een deel van de plenaire
vergadering van vandaag aan de fiets gewijd is.
Het debat gaat echter om meer dan de fiets alleen,
het gaat om een globale visie op de stedelijke
mobiliteit.
Tijdens de voorbije regeerperiode bestond er een
interparlementaire fietsgroep. Ecolo zou willen dat
die groep zijn werkzaamheden onpartijdig voortzet.
We zullen binnenkort initiatieven in die zin nemen.
Elke fractie telt immers fietsers!
Een recente studie bevestigt wat de Wereld-
gezondheidsorganisatie (WGO) al jaren zegt:
stappen en fietsen heeft meer voor- dan nadelen.
Voetgangers en fietsers hebben minder last van
stress en lopen minder risico op hart- en vaat-
M. le président.- La parole est à M. Pinxteren.
M. Arnaud Pinxteren (Ecolo).- Il fait aujourd'hui
un temps magnifique pour faire du vélo. Un peu
chaud en fin d'après-midi peut-être. En tout cas, je
me réjouis que nous puissions consacrer une partie
de notre séance plénière à ce débat qui dépasse
largement les amateurs de la petite reine. C’est un
débat de vision de ville, de vision de la mobilité en
ville. Je tenais à remercier le Bureau élargi pour sa
décision.
Par ailleurs, je tiens à rappeler que sous la
législature précédente existait un groupe
interparlementaire "vélo" et que les écologistes
souhaitent aussi que ce groupe puisse poursuivre
ses travaux de façon non partisane. Nous
prendrons prochainement des initiatives pour
relancer les travaux de ce groupe. Dans chaque
groupe politique, nous avons en effet décelé des
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 34
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
ziekten, kanker en diabetes type 2. De weldaden
voor de gezondheid zijn veel groter dan de
verkeersveiligheidsrisico's.
De fiets is echter niet alleen goed voor de
gezondheid van de fietser, maar ook voor die van
de stad. Hij helpt bij het terugdringen van de
luchtvervuiling en neemt minder plaats in dan de
auto.
Toch is de meerderheid van de Brusselaars geen
fietser. Enkele jaren geleden wees het Brussels
Fietsobservatorium er al op dat 91% van de
redenen die mensen aanhalen om niet te fietsen,
verband houden met de fietsinfrastructuur en het
fietscomfort.
Als we tegen 2020 20% van de bevolking op de fiets
willen, moeten we de infrastructuur aanpassen en
de openbare ruimte anders inrichten. Nu is nog
altijd 70% van de openbare ruimte voor de auto
voorbehouden. Daar moet verandering in komen.
Daarnaast moet de fietsvriendelijkheid opgevoerd
worden door ad-hocaanpassingen. De voorbije
jaren hebben een heleboel straten gemarkeerde
fietspaden gekregen, maar aan de hoofdwegen,
waar de veiligheid alleen gegarandeerd kan
worden door fietsers en auto's te scheiden, is nog
veel werk.
Ondanks die vaststellingen wordt actieve mobiliteit
nog altijd stiefmoederlijk behandeld door de
Brusselse beleidsverantwoordelijken. Dat blijkt ook
uit diverse evaluaties van de voorbije jaren.
Zo onderstreept de Bicycle Policy Audit (Bypad)
van 2010 dat er weliswaar vooruitgang is op het
vlak van bewustmaking, maar dat het aantal
fietsers vrij laag blijft en dat dat voornamelijk toe
te schrijven valt aan het gebrek aan ruimte voor de
fiets. Gelukkig is er stilaan beterschap in zicht.
De fiets is goed voor de gezondheid en de stad,
maar ook voor de openbare financiën. Econoom
Frédéric Héran schat dat een kilometer fietspad
200.000 euro kost, wat 400 keer minder is dan een
kilometer metro en 500 keer minder dan een
stadsweg van tweemaal twee rijstroken. Zelfs als
we rekening houden met de capaciteit, is een
fietspad nog 50 keer goedkoper dan de metro en
200 keer goedkoper dan de autoweg.
We kunnen dan ook alleen maar blij zijn met de
personnes qui se déplacent en vélo !
Le vélo c'est bon pour la vie, c'est bon pour la
santé. Il y a dix jours à peine, une nouvelle étude,
qui avait procédé à la revue de la littérature
scientifique sur la mobilité active, confirmait ce
que l'Organisation mondiale de la santé dit depuis
longtemps déjà : les bienfaits de la marche et du
vélo sont de loin supérieurs à leurs inconvénients.
Les piétons et les cyclistes sont moins stressés,
présentent un risque réduit de maladies cardio-
vasculaires, de cancers, ou encore de diabète de
type 2. Et ces bénéfices sanitaires sont bien plus
importants que les risques entraînés par
l'utilisation de ces moyens de déplacement,
notamment en matière de sécurité routière.
Le vélo, c'est donc bon pour la vie. Et c'est bon
aussi pour la ville. L'utilisation du vélo diminue la
pollution de l'air. Cela prend moins de place dans
l'espace public et sur les voiries quand on roule à
vélo que seul dans sa voiture.
Le vélo favorise aussi la convivialité puisque l'on
peut notamment se parler en roulant. Mais vous
savez déjà tout cela, M. le ministre et chers
collègues.
Et pourtant, le vélo est encore loin de convaincre
la majorité de nos concitoyens, c'est le moins que
l'on puisse dire. Il y a quelques années,
l'Observatoire cycliste pointait ainsi que 91% des
obstacles à l'utilisation du vélo avaient trait aux
infrastructures cyclables et au confort de
circulation à vélo, bref à la sécurité.
Si l'on veut avoir plus de 5% de cyclistes
combattants en selle, si l'on veut atteindre les 20%
de part modale cycliste à l'horizon 2020, il faut
passer sur le grand plateau en matière
d'infrastructures.
Comment faire ? Tout d'abord en repensant
l'espace public et son partage. Avec 70% de
l'espace public encore dévolu à la voiture, une
alternative à l'utilisation de celle-ci ne peut
s'envisager qu'en rééquilibrant ce partage.
Ensuite, comme l'a très bien détaillé l'analyse de la
cyclabilité en Région de Bruxelles-Capitale, il faut
prévoir les aménagements ad hoc en fonction des
voiries. Ces dernières années, de nombreuses
voiries secondaires, latérales ou locales ont bien
été pourvues de pistes cyclables marquées. Le
35 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
aankondiging van een gewestelijk fietsnetwerk met
80 km fietspaden. Hoe zal dat nieuwe netwerk bij
het bestaande netwerk aansluiten?
Het merendeel van de gescheiden fietspaden zal
aangelegd worden op wegen die verbonden zijn met
de gewestelijke fietsroutes (GFR's) en die al een
gemarkeerd fietspad hebben. De 80 km fietspaden
die erbij komen zijn natuurlijk een verbetering,
maar hoe sluit het nieuwe project aan bij de aanleg
van de GFR's?
Er wordt 6,8 miljoen euro EFRO-geld vrijgemaakt
voor de aangekondigde aanpassing aan de wegen.
Wat er met de rest van het budget gebeurt, blijft
voorlopig onduidelijk. Sommige van uw collega's
uit de meerderheid waren zo moedig om de pers
anoniem te laten weten dat u zich aan
aankondigingsbeleid bezondigde en dat u helemaal
nog geen toezegging hebt voor de benodigde
60 miljoen euro.
Bevestigt u dat de fietspaden er effectief langs de
genoemde wegen zullen komen? Beschikt u over
documenten die het verschil tussen het bestaande
en het aanvullende netwerk visueel weergeven?
Wanneer worden de werken uitgevoerd? Hebt u met
de betrokken gemeenten al akkoorden bereikt?
Sommige fietspaden bestaan al, maar moeten nog
van de rest van het verkeer gescheiden worden.
Betekent dat dat er een andere indeling van de
openbare ruimte komt?
Het fietspad in de Wetstraat is een slecht voorbeeld,
dat we niet mogen volgen. De beveiliging van een
fietspad mag de voetgangers niet benadelen, maar
moet meer ruimte bieden om veilig te fietsen.
De beveiligde fietspaden sluiten aan op de klassieke
GFR's. We moeten voor de nodige continuïteit
zorgen en bruuske overgangen vermijden. Fiets-
paden naar het centrum van Brussel moeten snel,
comfortabel, veilig, continu en zonder gevaarlijke
oversteek aangelegd worden.
Dat alles vergt personeel, een vaardige
administratie en coördinatie. De lokale besturen
klagen trouwens over overlast wanneer een pas
aangelegde weg opgebroken wordt om er een
fietspad aan te leggen. Hebt u voldoende personeel
om het project tot een goed eind te brengen?
Overweegt u om extra personeel in dienst te
nemen?
chaînon manquant est toutefois représenté par les
voiries les plus importantes, où il est impératif de
séparer physiquement les automobilistes et les
cyclistes afin de garantir le confort et la sécurité de
ces derniers.
Malgré ces divers constats, la mobilité active reste
le parent pauvre des politiques de déplacement à
Bruxelles, particulièrement en matière
d'infrastructures. Depuis longtemps déjà, diverses
évaluations de la politique cycliste régionale
pointent le déficit en matière d'infrastructures,
comme en témoignait encore le "Bicycle Policy
Audit" (Bypad) réalisé en 2010.
Cet audit soulignait que si des progrès avaient été
réalisés en matière de sensibilisation et
d'éducation, le nombre de cyclistes restait très peu
élevé, et ce, essentiellement en raison du manque
d'espace pour le vélo, tant en mouvement qu'à
l'arrêt. Entre-temps, la situation s'est améliorée. Le
nombre de cyclistes a augmenté, mais reste
marginal en termes de part modale.
Le vélo est bon pour la santé et pour la ville, mais
il l'est également pour les finances publiques.
L'économiste Frédéric Héran estime qu'un
kilomètre de piste cyclable coûte 200.000 euros,
soit 400 fois moins qu'un kilomètre de métro, et
500 fois moins qu'une voie urbaine de deux fois
deux bandes. Même si l'on tient compte de la
capacité respective de ces infrastructures, le coût
d'une piste cyclable reste 50 fois moins élevé que
le métro, et presque 200 fois moins élevé que la
route.
Étant donné ces différents éléments, il y a donc a
priori une occasion de se réjouir de l'annonce
- faite contre votre gré par une malencontreuse
fuite que vous continuez à regretter - d'un réseau
régional 100% cyclable, avec 80km de piste.
Il s'agit effectivement d'une excellente idée. En
effet, ces infrastructures cyclistes séparées sur les
grandes voiries sont le chaînon manquant pour
pouvoir nous déplacer en sécurité. Comment cela
peut-il s'inscrire dans le réseau existant, et
notamment dans le réseau d'itinéraires cyclables
régionaux ?
J'ai pu identifier les chaînons de pistes cyclables
séparées. La plupart de ces voiries sont déjà
connectées à des itinéraires cyclables régionaux
(ICR) et disposent d'une piste cyclable marquée.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 36
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
De gemeente Watermaal-Bosvoorde wacht al lang
op de heraanleg van het kruispunt ter hoogte van
het Solvaypark op de Terhulpsesteenweg, waar een
rotonde en een comfortabel fietspad moeten komen.
Hoe staat het daarmee?
Ik wil ook uw aandacht vestigen op de nood aan
daadwerkelijke coördinatie op het vlak van de
werkzaamheden.
Hoe verloopt het overleg over het fiets-GEN dat u
met Vlaanderen voert? Eind november wist u me
alleen te vertellen dat het dossier verder stond dan
de andere intergewestelijke mobiliteitsdossiers.
Daarmee weten we nog niet of de plannen klaar, de
vergunningen aangevraagd of de werkzaamheden
gepland zijn. De fietsersverenigingen voerden
begin mei actie om het immobilisme in het dossier
aan de kaak te stellen. Is het overleg ondertussen
opgeschoten?
Bevestigt u het budget van 60 miljoen euro? Hebt u
de goedkeuring van de regering om dat bedrag vrij
te maken?
Het zou interessant zijn om de verhouding te
kennen tussen het budget voor fietsinfrastructuur en
dat voor weginfrastructuur. Dan zou snel duidelijk
worden dat de fiets goed is voor de gezondheid, de
stad en de openbare financiën.
(Applaus bij Ecolo en PTB*PVDA-GO!)
La question de la complémentarité entre le réseau
existant et les 80km de pistes cyclables évoqués
est évidemment centrale dans ce débat. C'est
évidemment une amélioration, mais comment ce
projet s'inscrit-il dans ceux déjà en cours,
notamment par rapport à la réalisation des ICR ?
6,8 millions d'euros ont été dégagés au niveau de
la programmation Feder pour l'aménagement des
voiries et des onze ouvrages d'art annoncés. Le
reste du budget reste, pour l'instant, relativement
obscur. Certains de vos collègues de la majorité
ont d'ailleurs indiqué dans la presse, de manière
courageusement anonyme, qu'il s'agissait de votre
part d'un effet d'annonce et que vous étiez loin
d'avoir obtenu les 60 millions d'euros annoncés
comme nécessaires à la réalisation de ce réseau.
Confirmez-vous le choix des axes évoqués,
notamment la Petite ceinture ? Disposez-vous de
documents permettant de visualiser les différences
entre les réseaux existants, notamment les ICR, et
les compléments de réseau que vous proposez ?
Quel est le calendrier de réalisation de ces
aménagements ? Avez-vous déjà conclu des
accords avec les communes concernées ?
Vous êtes en contact avec certaines communes,
voire une ville, de façon assez régulière. Avez-
vous pu avancer à ce niveau-là ?
La sécurisation d'une série de pistes cyclables,
dont certaines sont déjà tracées, mais doivent
encore être séparées du trafic, pose une série de
questions en termes de mode opérationnel. La
sécurisation signifie-t-elle que les cyclistes vont
être "sortis" de la voirie ou, comme nous
l'estimons souhaitable, que le partage de l'espace
public sera revu ? Dans cette hypothèse, c'est bien
la voirie qui accueillera les cyclistes de manière
sécurisée.
Il faut en tout cas éviter la multiplication de pistes
cyclables comme celles de la rue de la Loi sur les
grands axes que vous avez évoqués. Il ne s'agit pas
de sécuriser les cyclistes au détriment des piétons,
mais bien de donner davantage de place au
déplacement cycliste sécurisé.
Il est frappant d'observer que ces itinéraires
sécurisés se reconnectent ensuite à des ICR plus
classiques. Il importe dès lors d'assurer une
continuité entre les différentes pistes cyclables et
d'éviter les ruptures, à l'instar de ce que Londres a
37 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
réalisé. Les voies cyclables pénétrantes vers le
centre de Bruxelles doivent être rapides,
confortables, sécurisées, sans rupture et sans
traversée de carrefour dangereux.
Pour réaliser tout cela, il faut du personnel, une
administration compétente et de la coordination,
notamment entre les chantiers, ce qui s'avère
compliqué dans certaines communes, notamment à
cause des délais. Des autorités locales se plaignent
d'ailleurs de difficultés, comme une piste cyclable
aménagée sur des voiries qui ont été refaites
quelque temps auparavant, avec toutes les
nuisances que cela entraîne.
Au sein de votre administration, disposez-vous du
personnel suffisant pour mener à bien ce projet ?
Si non, comment envisagez-vous de recruter du
personnel supplémentaire ?
La commune de Watermael-Boitsfort attend
depuis longtemps l'aménagement de l'axe chaussée
de La Hulpe-Solvay, où un rond-point et une piste
cyclable confortable sont prévus. Qu'en est-il de ce
projet ?
À ce sujet, je voudrais également attirer votre
attention sur la nécessité d'organiser une réelle
coordination des chantiers.
Qu'en est-il de la concertation avec la Flandre au
sujet du RER-vélo ? Lors de ma dernière
interpellation sur cette question, fin novembre, la
seule réponse que j'avais obtenue était que ce
dossier était plus avancé dans les discussions que
les autres dossiers de mobilité interrégionale.
Ceci ne dit toujours pas si des plans sont déjà
dessinés, des permis introduits ou des travaux
programmés. Or, les associations cyclistes
organisaient début mai plusieurs actions pour
dénoncer l'immobilisme sur le dossier du RER-
vélo, malgré les promesses faites en 2012 à ce
sujet. Qu'en est-il de la complémentarité et de l'état
d'avancement de ce projet ?
Confirmez-vous le budget de 60 millions d'euros ?
Un accord est-il déjà intervenu au sein du
gouvernement sur la libération de ce montant ?
En écho à ce que M. De Wolf évoquait, il serait
intéressant d'identifier quelle est la proportion du
budget des infrastructures routières et quelle
proportion de ce budget-là représente
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 38
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
l'investissement qui sera fait en matière de vélo.
Cela nous permettra de voir que le vélo est bon
pour la vie, pour la ville et pour les finances
publiques.
(Applaudissements sur les bancs d'Ecolo et du
PTB*PVDA-GO !)
De voorzitter.- De heer Delva heeft het woord.
De heer Paul Delva (CD&V).- Wij willen allen
meer mensen op de fiets krijgen. Fietsen heeft
immers tal van voordelen voor de mensen, de stad
en de financiën, zoals de heer Pinxteren terecht
opmerkte. Het debat van vandaag gaat over twee
aspecten van het fietsbeleid in Brussel: enerzijds
het gewestelijk fietsplan, met onder meer de aanleg
van 80 km fietspaden en fietsbruggen, en anderzijds
het fiets-GEN. IJveren voor minder auto's en meer
fietsen in Brussel behelst niet alleen het fietsverkeer
in het gewest zelf, maar ook het fietsverkeer van
buiten het gewest naar Brussel en vice versa.
Eigenlijk ging mijn interpellatie vooral over het
fiets-GEN, maar ze sluit goed aan bij het algemene
debat over fietsen in Brussel dat we vandaag
voeren.
In 2012 heeft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
met de provincie Vlaams-Brabant en het Vlaams
Gewest het zogenaamde fiets-GEN uitgetekend.
Dat is een netwerk van vijftien fietssnelwegen. Aan
vier daarvan werd er absolute prioriteit gegeven,
namelijk de fietssnelweg Leuven-Brussel langs de
HST-spoorlijn, de fietssnelweg langs het kanaal
tussen Vilvoorde en Halle, die over het
grondgebied van het Brussels Gewest loopt, de
fietssnelweg tussen Asse en Brussel en de
fietssnelweg tussen Vilvoorde en Mechelen.
Dergelijke fietssnelwegen hebben onmiskenbaar
een structurerend potentieel om bepaalde centra in
het Brussels Gewest en erbuiten te ontwikkelen en
te ontsluiten door ze bereikbaar te maken voor
verschillende vervoersmethoden. Toegankelijkheid
en bereikbaarheid met de fiets vormen hiervan een
cruciaal onderdeel.
Kunt u een stand van zaken geven betreffende deze
vier prioritaire fietssnelwegen in en rond Brussel?
Hoe ver zijn de werkzaamheden gevorderd? Wat is
de planning voor de realisatie?
Hoeveel geld wordt ervoor uitgetrokken? Maakt dat
M. le président.- La parole est à M. Delva.
M. Paul Delva (CD&V) (en néerlandais).- Nous
voulons tous qu'il y ait plus de cyclistes. Comme
l'a fait remarquer M. Pinxteren, le vélo a de
nombreux avantages pour les gens, la ville et les
finances.
Mon interpellation porte principalement sur le
réseau express régional vélo (RER-vélo), mais elle
est dans le prolongement du débat sur le vélo à
Bruxelles. Militer pour qu'il y ait moins d'autos et
plus de vélos à Bruxelles a trait à la circulation
cycliste à Bruxelles mais aussi de et vers
Bruxelles.
En 2012, la Région de Bruxelles-Capitale a
élaboré le tracé du RER-vélo en collaboration
avec la province du Brabant flamand et la Région
flamande. La priorité a été donnée à quatre des
quinze véloroutes que comporte ce réseau : celle
qui relie Louvain et Bruxelles en longeant la ligne
de chemin de fer à grande vitesse, celle qui longe
le canal entre Vilvorde et Hal, celle qui relie Asse
et Bruxelles et celle reliant Vilvorde et Malines.
Ces véloroutes contribuent à développer et
désenclaver des centres dans et hors de la Région
bruxelloise en les rendant accessibles par
différents moyens de transport.
Où ces quatre véloroutes en sont-elles ? Quel est
le calendrier de leur réalisation ?
Quels montants y sont-ils destinés ? Ce budget est-
il compris dans les 60 millions d'euros affectés au
Plan régional vélo ?
Comment le RER-vélo s'articule-t-il avec votre
politique vélo régionale et avec les nouvelles
pistes cyclables que vous avez annoncées ? S'agit-
il d'un ensemble ou de projets séparés ?
Des jonctions entre ces véloroutes prioritaires
sont-elles prévues ?
39 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
budget al dan niet deel uit van de 60 miljoen euro
die wordt uitgetrokken voor het gewestelijk
fietsplan?
Hoe wordt het fiets-GEN afgestemd op uw
gewestelijk fietsbeleid, met de nieuwe fietspaden
die u hebt aangekondigd? Gaat het om één geheel,
of twee afzonderlijke projecten?
Die prioritaire fietssnelwegen, waarvan er drie over
het Brusselse grondgebied zullen lopen, zullen op
termijn wellicht door duizenden fietsers gebruikt
worden. Zijn er verbindingen tussen de prioritaire
fietssnelwegen gepland?
Hoe verhouden de fietssnelwegen zich tot de
geplande of gerealiseerde grote infrastructuur-
werken aan de rand van het gewest, zoals Uplace,
Neo, de gevangenis van Haren en het nieuwe
stadion op parking C? Zullen deze grote projecten
ook vlot met de fiets bereikbaar zijn? Hoe verloopt
de samenwerking met het Vlaams Gewest en de
provincie Vlaams-Brabant? Die samenwerking is
immers zeer belangrijk.
Aan de ontwikkeling van het gewestelijk fietsnet-
werk wordt al jaren hard gewerkt. Het gaat om een
gigantische inspanning, want Brussel komt op dit
vlak van erg ver.
Mijnheer de minister, u zult nieuwe afgescheiden
fietspaden aanleggen en er komen busstroken
waarop ook fietsers mogen rijden. Blijkbaar
overweegt u ook de aanleg van twaalf fietsbruggen
en een fietslift. Dat is een uitstekend plan. Ik heb er
begrip voor dat de werkzaamheden worden
gespreid, want in alle Brusselse gemeenten zijn er
nog knooppunten waar het moeilijk en gevaarlijk
fietsen is. Mag ik ervan uitgaan dat het niet bij die
twaalf bruggen zal blijven? Er zijn nog heel wat
plaatsen in het Brussels Gewest waar een fietsbrug
haar nut zou kunnen bewijzen.
Als ik van Sint-Pieters-Woluwe naar het parlement
fiets, stuit ik op een aantal verkeersknopen waar het
bijzonder moeilijk fietsen is, zoals Montgomery,
Merode en Schuman. Het valt trouwens op dat dit
belangrijke knooppunten zijn van het openbaar
vervoer. Het zou net de bedoeling moeten zijn om
fietsers naar die knooppunten te krijgen, zodat de
overstapmogelijkheden toenemen.
Waar zullen de afgescheiden fietspaden worden
aangelegd? Waar komen de twaalf fietsbruggen?
Comment les véloroutes se situent-elles par
rapport aux grands chantiers prévus à la lisière de
la Région, comme Uplace, Neo, la prison de
Haren ou le nouveau stade sur le parking C ? Ces
grands projets seront-ils aisément accessibles à
vélo ? Comment se déroule la collaboration avec
le Région flamande et la province du Brabant
flamand ? Cette collaboration est très importante.
Cela fait des années que Bruxelles travaille au
développement du réseau cyclable régional.
M. le ministre, vous allez aménager de nouvelles
pistes cyclables séparées et des bandes bus où les
cyclistes peuvent aussi circuler. Vous envisagez
aussi l'aménagement de douze ponts et d'un
ascenseur pour les vélos. C'est une excellente idée.
J'espère que vous ne vous limiterez pas aux douze
ponts. Il y a encore de nombreux endroits dans la
Région où un pont vélo serait utile.
En tant que cycliste, je constate qu'il est difficile
de circuler à vélo à des endroits qui sont aussi des
nœuds de communication pour les transports
publics, comme Montgomery, Merode ou
Schuman. Y réaliser des aménagements pour les
cyclistes permettrait d'augmenter les possibilités
de correspondances.
Où les pistes cyclables séparées seront-elles
aménagées ? Où les douze ponts sont-ils prévus ?
Leur aménagement est-il déjà en cours ? Où le
pont Picard en est-il ?
Comment se passe la communication à propos du
développement du Plan vélo régional ?
Aménager des pistes cyclables est une chose, mais
nous devons aussi nous battre pour que les
automobilistes changent de mentalité et
considèrent comme normal qu'un cycliste
emprunte aussi les routes où il n'y a ni piste
cyclable ni marquage séparé. La ville est aussi
destinée aux cyclistes et il est positif pour la ville
qu'ils puissent rouler dans un maximum de rues.
Envisagez-vous de prendre des mesures pour faire
changer les mentalités ?
En quarante ans beaucoup a été fait pour la
politique vélo. Nous venons de loin et maintenant
nous avançons à grands pas.
(Applaudissements)
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 40
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Wordt er nu al aan gewerkt? Hoe ver staat het met
de bouw van de Picardbrug?
Hoe verloopt de communicatie over de verdere
uitwerking van het gewestelijk fietsplan?
Fietspaden aanleggen is een zaak, maar we moeten
ook ijveren voor een mentaliteitswijziging bij
automobilisten. Die moeten het als de normaalste
zaak van de wereld beschouwen wanneer er ook op
een 'gewone' weg mensen aan het fietsen zijn, dus
ook daar waar er geen gescheiden fietspad met een
aparte markering is. We mogen fietsers niet in
reservaten wegmoffelen: de stad is ook van hen.
Het is goed voor de stad als in zo veel mogelijk
straten fietsers kunnen rijden. Plant u maatregelen
om aan een mentaliteitswijziging te werken?
Vaak wordt nog gezegd dat fietsers in Brussel zich
in een jungle begeven. Ik heb de tijd nog
meegemaakt dat het werkelijk zo was. Op veertig
jaar is er al heel wat verwezenlijkt voor het
fietsbeleid. We komen van ver, maar nu zijn we
echt met rasse schreden aan het vorderen.
(Applaus)
De voorzitter.- De heer Doyen heeft het woord.
De heer Hervé Doyen (cdH) (in het Frans).- De
cdH-fractie is opgetogen over het goede nieuws in
verband met de tachtig kilometer gescheiden
fietspaden en het fiets-GEN. Kunt u ons meer
vertellen over de planning van de werkzaamheden?
Hoe zal de uitvoering van het project verlopen? Is
er overleg gepland met de Brusselse gemeenten en
zo ja, wanneer? Wanneer gaat de aanleg van de
fietspaden van start?
In de pers vernemen we dat de fietspaden zowel
beveiligd zijn als gescheiden van de weg. Welke
zijn, naast de Kleine Ring, de wegen die met
dergelijke fietspaden uitgerust zullen worden? Aan
de hand van welke infrastructuur zullen de
fietspaden van het wegverkeer worden gescheiden?
Zullen de fietspaden ook van de trottoirs
gescheiden worden? Zullen er rijstroken of
parkeerstroken langs de weg verdwijnen? Zo ja,
welke?
Heeft men, voor wat het fietspad langs de Kleine
Ring betreft, de impact bestudeerd op het
wegverkeer en langs de in- en uitritten? Aangezien
M. le président.- La parole est à M. Doyen.
M. Hervé Doyen (cdH).- Comme nous l'avons
déjà évoqué en commission et comme viennent de
le dire mes collègues, la presse a révélé votre
projet de création de 80 kilomètres de pistes
cyclables sécurisées à Bruxelles, notamment au
niveau de la Petite ceinture, de la route du canal et
de la périphérie, ainsi que d'un réseau express
régional vélo. Mon groupe se félicite de la mise en
œuvre concrète d'un large réseau 100% cyclable en
Région bruxelloise. Cela nous manquait
véritablement.
Je suis moi-même cycliste à mes heures et, de
manière plus générale, un fervent défenseur de la
mobilité douce, moins par idéologie que par
pragmatisme, quand on voit dans quel état se
trouve aujourd'hui notre Région bruxelloise. Celle-
ci est chaque jour engloutie davantage par la
voiture, avec tous les effets collatéraux, et non des
moindres, qui en découlent, notamment au plan
sanitaire, comme l'a rappelé M. Pinxteren.
L'article de presse ne dévoilant aucune information
quant aux aspects concrets de la mise en œuvre de
41 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
de centrale lanen autovrij zullen worden, is de
vrees terecht dat er meer auto's op de Kleine Ring
terecht zullen komen. Zullen nieuwe fietspaden niet
leiden tot nog trager verkeer op de Kleine Ring?
Hebt u de stad Brussel geraadpleegd?
Hoe zult u vermijden dat door de opeenstapeling
van nieuwe projecten het verkeer dichtslibt? We
moeten er net voor zorgen dat het autoverkeer in
Brussel afneemt. Is een fietspad langsheen de
Kleine Ring echt de beste oplossing? Waarom
moeten de fietsers rond Brussel rijden? Is het niet
belangrijker te focussen op de veiligheid van de
fietspaden?
Zult u op de Belliardlaan en in de Wetstraat een
rijstrook vervangen door fietspaden? Uw
voorganger had dat idee al verkondigd.
Ik heb in uw plan niets teruggevonden over de
heraanleg van de Fonsnylaan in Vorst, terwijl dat
toch een van de meest drukbezochte en
gevaarlijkste wegen van het gewest is.
Plant u een communicatiecampagne om de
Brusselaars aan te moedigen vaker van de fiets
gebruik te maken? Het zijn namelijk nog al te vaak
volledig uitgedoste semiprofessionele fietsers uit de
rand of bobo's die men in Brussel ziet fietsen.
De fiets is niet meer zo populair als vroeger.
Vroeger gingen kinderen met de fiets naar school.
Dat is nu wel anders.
Waarom slagen we er niet in om de fiets even
populair te maken als in steden zoals Hamburg,
Kopenhagen en bepaalde steden in Frankrijk? Bij
de nieuwe infrastructuur hoort een communicatie-
campagne om het imago van de fiets op te smukken.
Hoe kunnen we het gebruik van de elektrische fiets
promoten? Studies tonen aan dat mensen die lang
niet of nooit hebben gefietst, sneller (opnieuw)
zullen fietsen als ze over een elektrische fiets
beschikken. In Zweden blijkt de elektrische fiets een
enorm succes te zijn.
(Applaus)
ce grand projet, qui impliquerait tout de même une
dépense d'environ 60 millions d'euros, je
souhaiterais vous poser les questions suivantes.
Pouvez-vous nous détailler le calendrier de
l'ensemble des travaux ? Comment a-t-il été décidé
de procéder à la réalisation de ce projet ? Quand
allez-vous entamer des concertations, si vous en
faites, avec les communes bruxelloises ? Quand
les travaux d'aménagement commenceront-ils, s'ils
n'ont pas déjà eu lieu ? En effet, il a été mis en
exergue ici que le plan, tel que vous le présentez,
s'articule déjà sur des voies existantes, notamment
sur des itinéraires cyclables régionaux (ICR) ou
des pistes cyclables créées ou inaugurées
récemment.
L'article de presse évoque de nouvelles pistes
cyclables protégées et, le plus souvent, séparées du
reste de la route. Il s'agit d'un bon plan. Outre la
Petite ceinture, quelles routes sont-elles dotées
d'une piste cyclable séparée ? Quelles sont les
différentes infrastructures envisagées afin de
séparer le trafic routier et les vélos ? Est-il
également prévu de systématiquement séparer la
circulation cycliste des piétons ? Est-il prévu de
supprimer des bandes de circulation ou encore des
places de stationnement en voirie ? Le cas échéant,
pouvez-vous nous détailler les choix opérés ?
En ce qui concerne votre volonté de créer une piste
sur la Petite ceinture, a-t-on préalablement évalué
l'impact du trafic sur la Petite ceinture ainsi qu'aux
entrées et aux sorties ? Dans le cadre de la
réalisation du grand piétonnier bruxellois qui se
profile - ce dont je me réjouis -, nous savons que le
report de voitures sur la Petite ceinture est à
craindre. La création de bandes cyclables ne
risque-t-elle pas d'engendrer un trafic encore plus
lent, dense et dangereux sur la Petite ceinture ?
Avez-vous consulté la Ville de Bruxelles à ce
sujet ?
Comment allez-vous éviter que la superposition
des projets n'entrave la circulation de chacun des
modes de déplacement ? À titre personnel, je
trouve qu'il nous faut porter l'effort sur la
diminution drastique de la circulation automobile
en Région bruxelloise.
Par ailleurs, je m'interroge sur la nécessité
d'installer une piste tout au long de la Petite
ceinture. Est-ce bien le tracé le plus judicieux pour
les cyclistes ? Pourquoi les obliger à faire le tour
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 42
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
de Bruxelles ? Ne serait-il pas plus important de
miser sur l'installation de pistes cyclables
sécurisées ?
Allez-vous nous faire la bonne surprise d'enfin
réaliser concrètement ce qu'avait mis en œuvre, à
titre d'expérience, votre prédécesseur au
gouvernement, à savoir condamner une voie
automobile sur la rue Belliard et la rue de la Loi,
afin d'en faire de véritables pistes cyclables ?
Les résultats avaient été positifs pendant l'été. Au
grand dam du monde cycliste et des partisans de la
mobilité douce, l'expérience n'avait pas été
concrétisée de manière définitive.
Du reste, de manière plus pointue et générique, je
n'ai pas retrouvé, sur votre plan, un projet
d'aménagement pour l'avenue Fonsny, à Forest,
alors qu'elle me semble être l'une des voiries les
plus fréquentées et les plus dangereuses.
Indépendamment du plan tel que vous nous le
présentez, envisagez-vous un travail de
communication pour remédier au manque de
"culture vélo" en Région bruxelloise ? Celle-ci
reste l'apanage de cyclistes quasi professionnels
qui viennent de la périphérie, souvent équipés de
culottes jaunes bien visibles, de casques très
coûteux et roulant à toute vitesse sur les pistes, ou
encore de bourgeois-bohèmes !
Le vélo n'a plus l'aura populaire qu'il avait à une
certaine époque. Lorsque j'étais élève au collège
Saint-Pierre, nous avions un garage à vélos de plus
de 400 "bacs". Aujourd'hui, on n'en trouve même
plus dans une école de près de 2.000 élèves.
Les jeunes ne roulent pas en vélo en ville, c'est très
préoccupant. Pourquoi n'arrive-t-on pas à
réinscrire cette culture populaire du vélo, à l'image
de ce qui existe dans des villes comme Hambourg,
Copenhague, et même dans certaines villes
françaises ? Nous devons accompagner les
nouvelles infrastructures d'un travail de
communication, de promotion pour rendre au vélo
sa popularité d'antan.
Enfin, concernant le vélo électrique, de
nombreuses études tendent à démontrer que toute
une frange de la population enfourche le vélo pour
la première fois ou le retrouve après l'avoir
délaissé, au seul motif qu'il est électrique. Le vélo
électrique est la voie obligée pour retrouver le
43 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
vélo, et pas inversement. Comment promouvoir
son utilisation ? En Suède, par exemple, il semble
que son taux d'expansion soit phénoménal, ce que
nous ne voyons pas chez nous.
(Applaudissements)
De voorzitter.- Mevrouw Van Achter heeft het
woord.
Mevrouw Cieltje Van Achter (N-VA).- Mijnheer
de minister, ik word kregelig van het debat van
vandaag. De vragen, die vooral bedoeld zijn om te
achterhalen wat de regering nu precies beslist heeft,
hoefden niet eens aan de orde te komen, mocht het
parlement een kopie van uw fietspadenplan hebben
gekregen. De regering heeft uw plan goedgekeurd
op 30 april. Wij hebben pas op 21 mei een A4'tje
ontvangen waarop enkel de beslissing over de
goedkeuring staat. Uw plan zelf hebben wij niet
ontvangen. We moesten de inhoud daarvan in de
krant lezen.
Op alle documenten die een regering goedkeurt, is
het principe van openbaarheid van bestuur van
toepassing. Wat kunnen wij als parlementslid doen
om de regering te controleren? We kunnen de pers
lezen, die vaak beter op de hoogte is dan wij. We
kunnen schriftelijke vragen stellen of ons beroepen
op openbaarheid van bestuur. Maar in beide
gevallen duurt het maanden voordat we een
antwoord krijgen.
Ik vind het werkelijk een schande. U bent minister
geweest in de Vlaamse regering. Elke nota die
wordt goedgekeurd in de Vlaamse regering, wordt
met een elektronisch systeem binnen een paar
dagen bezorgd aan alle parlementsleden. Onze
Vlaamse collega's hebben een snelle toegang tot
alle regeringsbeslissingen en de bijgevoegde nota's.
Ik heb het nog even nagevraagd.
Wat krijgen wij hier in het Brussels Parlement? Wij
krijgen na verloop van tijd, drie weken in dit geval,
een A4'tje waarop staat dat de nota werd
goedgekeurd. Daar hebben we niets aan. Ik roep de
regering dan ook op om werk te maken van
transparantie, zodat wij onze controletaak
behoorlijk kunnen uitoefenen. Drie weken moeten
wachten op een nietszeggend document, dat kan
voor mij niet door de beugel. Ik vraag u dan ook
om ons een kopie te bezorgen van uw
fietspadenplan, zodat we in de commissie een
M. le président.- La parole est à Mme Van
Achter.
Mme Cieltje Van Achter (N-VA) (en
néerlandais).- Je suis scandalisée par ce débat.
Ces questions qui portent principalement sur des
décisions du gouvernement n'auraient pas dû être
à l'agenda. Le parlement a été informé le 21 mai
seulement de la décision du gouvernement alors
que le plan vélo avait été approuvé le 30 avril
dernier.
Nous n'avons pas reçu de copie de votre plan mais
en avons pris connaissance par la presse.
Le principe de publicité de l'administration est
applicable à tous les documents approuvés par un
gouvernement. Comment les parlementaires
peuvent-ils exercer leur mission de contrôle sur
celui-ci ? Nous pouvons lire la presse, qui est
souvent mieux informée. Nous pouvons adresser
des questions écrites ou faire état de la publicité
des actes administratifs. Mais dans les deux cas, il
faudra des mois avant que nous obtenions une
réponse.
Du côté flamand, chaque note adoptée par le
gouvernement flamand est transmise par voie
électronique aux parlementaires dans les jours qui
suivent son adoption. Nos collègues flamands ont
un accès rapide à toutes les décisions du
gouvernement et aux notes annexes. Je l'ai moi-
même vérifié. Au parlement bruxellois, nous
obtenons au fil du temps, dans les trois semaines
dans ce cas-ci, une mention du fait que le point a
été adopté.
J'appelle le gouvernement à faire œuvre de
transparence, afin que nous puissions exercer
notre tâche de contrôle correctement. Un tel délai
pour obtenir une réponse n'est pas acceptable. Je
vous prie de nous transmettre une copie de votre
Plan vélo pour que nous puissions en débattre en
commission. J'ai déjà déposé une question écrite à
ce propos.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 44
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
interessante discussie kunnen voeren. Ik heb
daarvoor trouwens al een schriftelijke vraag
ingediend.
Zeg nu zelf: welke partij kan er tegen de aanleg van
80 km nieuwe, veilige fietspaden zijn? Stemt niet
iedereen ermee in dat die veilige fietspaden er al
lang hadden moeten liggen?
De N-VA is van mening dat er veilige
fietsinfrastructuur moet komen. Het heeft geen zin
om in elke straat een onveilig 'fietspad' in te richten
door een rode strook met een fiets op de weg te
schilderen. Het heeft evenmin zin om elke straat te
voorzien van een afgescheiden fietspad: auto's
moeten kunnen parkeren en bussen moeten kunnen
rijden. Het heeft wel zin om een plan uit te werken
waarin er keuzes worden gemaakt, met straten
zonder fietspad en straten met veilige fietspaden om
het gewest te doorkruisen. Wij geven de voorkeur
aan een netwerk van veilige fietspaden.
Staat dat in uw plan? Wij hebben er het raden naar,
aangezien we niet over uw plan beschikken.
Omvat uw plan initiatieven voor fietsparkings? Er
zijn te weinig voorzieningen om fietsen te parkeren.
Welke maatregelen zult u nemen? Zijn die ook in
het plan opgenomen of in uw parkeerbeleid,
waarvan de uitvoering in samenwerking met de
gemeenten hopeloos vertraging opliep.
Kortom, ik roep de regering op om de nota's die zij
goedkeurt, binnen de week aan het parlement te
bezorgen, zodat we over de inhoud kunnen
discussiëren en geen vragen hoeven te stellen om te
achterhalen wat de regering beslist heeft.
De N-VA-fractie heeft die vraag al gesteld in het
Bureau. Dit is een schoolvoorbeeld van hoe het
gebrek aan transparantie een zinvol debat in de weg
staat.
(Applaus bij de N-VA)
Quel parti pourrait-il s'opposer à la création de
80km de pistes cyclables sécurisées ? Ces pistes
cyclables n'auraient-elle pas dû être réalisées il y
a bien longtemps déjà ?
La N-VA est favorable à la réalisation d'un réseau
cyclable sécurisé à Bruxelles. Un marquage au sol
dans chaque rue ou des pistes cyclables séparées
sur chaque voirie gêneront le stationnement des
voitures ou la circulation des bus. Nous sommes
par contre favorables au déploiement d'un réseau
de pistes cyclables sécurisées dans certaines rues
au travers de la Région.
Nous supposons que ceci figure dans votre plan
puisque nous n'en disposons pas. Quelles mesures
envisagez-vous pour le parking des vélos ? Ces
dispositifs sont-ils prévus dans votre plan ou dans
votre politique de stationnement dont l'exécution
avec la collaboration des communes tarde à se
réaliser ?
J'appelle le gouvernement à fournir au parlement
dans la semaine qui suit toutes les décisions
approuvées pour que nous puissions discuter de
leur contenu et ne pas devoir interroger quant à la
teneur des décisions prises. La N-VA a déjà
adressé cette question au Bureau. Il s'agit d'un
exemple classique d'absence de transparence
empêchant un débat qui a du sens.
(Applaudissements sur les bancs de la N-VA)
De voorzitter.- De heer De Lille heeft het woord.
De heer Bruno De Lille (Groen).- Deze vraag van
de N-VA is al een paar keer aan bod gekomen op
het Bureau en de voorzitter heeft de regering een e-
mail gestuurd met het verzoek het probleem op te
lossen. Ik neem aan dat dat binnenkort zal
gebeuren.
M. le président.- La parole est à M. De Lille.
M. Bruno De Lille (Groen) (en néerlandais).-
Cette question de la N-VA a déjà été traitée par le
Bureau et le président a adressé un courrier
électronique au gouvernement pour résoudre ce
problème.
Je tiens à féliciter le ministre. La construction de
45 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Ik wil de minister feliciteren: de aanleg van
80 kilometer afgescheiden fietspaden is een heel
goede zaak. Zoals al werd opgemerkt, is fietsen
goed voor de gezondheid, de economie, het milieu,
de doorstroming van het verkeer, de
onafhankelijkheid van de burgers enzovoort. De
voorbije vijftien jaar nam het fietsverkeer in het
Brussels Gewest met circa 10% per jaar toe. Dat
cijfer mag natuurlijk nog stijgen. De minister zal
misschien verrast zijn, maar Groen wil hem
daarvoor graag feliciteren. U krijgt dus een
bloemetje, maar ik houd de bloempot achter de
hand voor het geval dat u uw beloften niet uitvoert.
We hebben uw fietsplan nog altijd niet gezien. Wel
hebben we de aanzet tot een aantal beslissingen in
de pers kunnen lezen. Wat is de timing voor dit
plan? In welk budget wordt er voorzien? Ik
veronderstel dat de nodige middelen al uitgetrokken
zijn. Minister Vanhengel stond nooit toe dat een
regeringslid iets beloofde als hij geen zicht had op
de financiering, en ik neem aan dat zijn houding
niet is veranderd.
Het aanleggen van 80 kilometer afgescheiden
fietspaden is niet niks. Waar zullen die worden
aangelegd en hoe is dat beslissingsproces tot stand
gekomen? Is er voorafgaandelijk een studie
opgesteld? Werd er rekening gehouden met
rapporten, tellingen en studies? Ik denk onder meer
aan een studie over een fiets-GEN.
Hoe verhoudt het gewestelijk fietsplan zich tot het
fiets-GEN? Dat laatste behelst vijftien trajecten met
in totaal 400 kilometer fietspaden, die weliswaar
niet allemaal in Brussel liggen. Ik vind echter niet
alle met het Vlaamse Gewest en de provincie
Vlaams-Brabant gemaakte afspraken terug.
Laat u de eerdere verbintenissen vallen? Met het
fiets-GEN kunnen er zeker voor het woon-
werkverkeer op korte termijn resultaten worden
geboekt omdat we pendelaars die vanuit de Rand
naar Brussel komen met de auto, ervan zouden
kunnen overtuigen om de fiets te nemen.
U mag er geen spelletje van maken. Het is niet
omdat het netwerk de naam fiets-GEN krijgt, dat
we er 25 jaar op willen wachten.
Hoe verhoudt het fiets-GEN zich tot de
gewestelijke fietsroutes, een systeem dat werd
uitgewerkt met de plaatselijke fietsverenigingen op
basis van de fietsverplaatsingen in het gewest?
80km de pistes cyclables est une très bonne chose
pour Bruxelles. Chacun sait combien le vélo est
bon pour la santé, l'économie, l'environnement, la
mobilité et l'autonomie des citoyens. Le taux de
cyclistes augmente annuellement de 10% depuis
quinze ans. Il ne faudrait toutefois pas que le
ministre nous déçoive en n'honorant pas ses
promesses.
Ce Plan vélo que nous n'avons pas encore vu, nous
en avons pris connaissance par la presse. Quels en
sont le programme et le budget ? Le ministre
Vanhengel n'a pas l'habitude d'autoriser un
membre du gouvernement à lancer des promesses
sans avoir de vue sur son financement. Je suppose
que son attitude n'a pas changé.
La construction de 80km de pistes cyclables
séparées n'est pas une mince affaire. Où ces
aménagements seront-ils réalisés ? Il y a-t-il eu
des études, des rapports, des analyses en amont
pour en justifier la pertinence ? Comment le Plan
vélo-t-il s'accorde-t-il avec le RER-vélo ? Celui-ci
compte 15 itinéraires et 400km de pistes cyclables
qui ne sont pas toutes situées à Bruxelles. Je ne
retrouve toutefois pas les accords conclus avec la
Communauté flamande et la province du Brabant
flamand.
Le RER-vélo est destiné à encourager les
navetteurs de la périphérie à utiliser leur vélo
pour se rendre à leur travail. Ce n'est pas parce
que le réseau prend le nom de RER que nous
devrons attendre 25 ans pour le voir
opérationnel !
Comment le RER-vélo s'articule-t-il au système
des itinéraires cyclables régionaux ? Le dossier a
énormément progressé sous la précédente
législature mais tout n'est pas concrétisé.
Aménager des pistes cyclables séparées sur les
grands axes très fréquentés est une bonne chose
mais ne peut être réalisé partout. Plutôt que de
généraliser des pistes séparées, il serait préférable
de ralentir le trafic en général en créant des
zones 20 ou des zones 30.
Avez-vous consulté les associations cyclistes et les
communes dans le cadre de votre plan ? Certaines
communes optent résolument pour le vélo, d'autres
veulent bien d'une piste cyclable tant qu'elle ne
gêne pas la circulation automobile. Tout le monde
est favorable à des pistes cyclables mais dès qu'il
faut faire un choix, les priorités divergent. Il est
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 46
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Tijdens de vorige legislatuur werden er op dat vlak
enorme stappen vooruit gezet, maar men is er nog
niet volledig klaar mee. Afgescheiden fietspaden
zijn goed voor de gevaarlijke grote assen met veel
gemengd verkeer, maar zijn niet overal mogelijk.
Het is evenmin nodig of wenselijk om fietsers
overal volledig van het verkeer af te scheiden. Van
sommige wegen maakt men beter zones 20 of
zones 30, zodat het verkeer er rustiger verloopt.
Is er overleg geweest met de fietsverenigingen en
met de gemeenten? Sommige gemeenten gaan
voluit voor de fiets en andere gemeenten wensen
wel een fietspad, zolang dat het doorgaand verkeer
maar niet stoort. Iedereen is wel voor veilige
fietspaden, maar zodra er keuzes moeten worden
gemaakt, liggen de prioriteiten vaak elders. Overleg
met gemeenten, die immers een remmende factor
kunnen zijn, is dus zeer belangrijk.
Hoe zit het met de timing? Tegen wanneer zal het
project klaar zijn? Wij zouden graag hebben dat de
minister op dat vlak eindelijk eens in zijn kaarten
laat kijken. In de commissie heeft hij vaak de
neiging om te zeggen dat wij in 2019 wel zullen
zien dat hij goed werk heeft geleverd, maar zo
werkt het natuurlijk niet. Het parlement heeft een
controlefunctie en moet de middelen krijgen om die
functie naar behoren te vervullen.
Wij kunnen begrip opbrengen voor het feit dat de
planning soms vertraging oploopt. Ik ken het
klappen van de zweep. Om de haalbaarheid van een
project te kunnen inschatten, moeten we een zicht
op de timing krijgen. Wij zouden graag hebben dat
u ons op dat vlak als partners en niet als
tegenstanders beschouwd.
Met betrekking tot het budget is er sprake van een
bedrag van 60 miljoen euro, maar blijkbaar zou er
slechts zekerheid zijn over 12 miljoen euro. Klopt
dat? Sommige collega's, onder wie de heer De
Wolf, lijken 60 miljoen veel te vinden, maar als ik
hoor welke infrastructuur er wordt aangekondigd
(namelijk liften, bruggen, volledig afgescheiden
fietspaden), dan lijkt dat bedrag mij eerder
bescheiden.
Hebt u een engagement van de regering met
betrekking tot die 60 miljoen euro? Vertegen-
woordigt die 60 miljoen euro het volledige
fietsbudget voor de komende jaren of gaat het om
extra investeringen? Moeten de middelen van het
EFRO daar nog worden bijgeteld?
primordial d'impliquer les communes dans les
concertations car elles peuvent freiner le
processus.
Pouvez-vous nous préciser votre programme ? Le
parlement doit disposer de tous les moyens pour
exercer correctement sa mission de contrôle. Bien
que nous admettions que le programme puisse
rencontrer certains retards, nous devons avoir une
vue sur le calendrier. Vous devez nous considérer
comme des partenaires et non comme des
adversaires.
Sur les 60 millions annoncés, seule une tranche de
12 millions d'euros a été approuvée. Alors que ce
montant paraît considérable pour certains, il me
semble plutôt modeste pour financer une
infrastructure comprenant des ascenseurs, des
ponts et des pistes cyclables séparées.
Avez-vous reçu un engagement de la part du
gouvernement concernant ces 60 millions
d'euros ? Ce montant représente-t-il le budget vélo
pour les prochaines années ou s'agit-il d'un
investissement supplémentaire ? Faut-il y ajouter
l'aide du Feder ?
Votre Plan vélo est-il en adéquation avec les
besoins de demain ? S'articule-t-il aux autres
plans, comme le plan de transport des
marchandises, les plans relatifs à la mobilité des
entreprises et à la mobilité des écoles et des
universités ? Est-il adapté au nombre de cyclistes
attendu et à l'utilisation future du vélo ? Il existe
de plus en plus de conflits entre les cyclistes, entre
les parents qui conduisent leurs enfants à l'école et
les cyclistes pressés qui se rendent à leur travail
ou encore avec les utilisateurs de vélo électrique.
Les pistes cyclables actuelles font à peine un mètre
de large et ne seront bientôt plus suffisantes pour
accueillir tout le monde.
Ces nouvelles pistes cyclables doivent être
accessibles à tous les types de cyclistes, comme
cela se fait aux Pays-Bas et au Danemark. Je
m'interroge toutefois : comment une telle piste
pourra être aménagée sur la Petite ceinture sans
sacrifier d'espace pour les voitures ? Si nous
voulons considérer ce Plan vélo à part entière,
nous devons entendre le ministre sur toutes ces
questions.
(Applaudissements)
47 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Hoe goed is uw fietsplan voorbereid op de
toekomst? Is het afgestemd op de andere plannen,
zoals het goederenvervoerplan, de bedrijfsvervoer-
plannen en de vervoerplannen van scholen en
universiteiten?
Is het afgestemd op het aantal fietsers dat we
verwachten en op het toekomstige fietsgebruik? Er
ontstaan steeds meer conflicten tussen fietsers die
op hun gemak rijden, zoals ouders die hun kinderen
naar school brengen, en fietsers die zo snel
mogelijk van en naar het werk willen rijden of
mensen met een elektrische fiets. De huidige
fietspaden zijn amper een meter breed. Dat zal in de
toekomst niet meer houdbaar zijn.
We moeten ervoor zorgen dat die 80 kilometer
nieuwe afgescheiden fietspaden zowel door trage
als door snelle fietsers gebruikt kunnen worden,
zoals in Nederland en Denemarken. Ik vraag me
bijvoorbeeld af hoe een dergelijk fietspad kan
worden aangelegd langs de Kleine Ring zonder
ruimte voor de auto's op te offeren.
Als we willen spreken van een volwaardig fietsplan
in plaats van een aantal leuke ideetjes, moeten we
van de minister antwoorden op al onze vragen
krijgen. Alleen zo kunnen we oordelen of de
bloemen al dan niet met de bloempot naar de
minister moeten worden gestuurd.
(Applaus)
De voorzitter.- Mevrouw Dejonghe heeft het
woord.
Mevrouw Carla Dejonghe (Open Vld).- De
aanleg van 80 km fietspad in het Brussels Gewest
tegen 2020, waaraan de stad Brussel nog 3 km
toevoegt in de Vijfhoek, is een ambitieus plan.
De Open Vld-fractie is blij dat we het over
infrastructuur hebben. Wij hadden de indruk dat het
Brusselse fietsbeleid meer ging over het versterken
van het fietsmiddenveld dan over de aanleg en het
onderhoud van gepaste infrastructuur. Volgens ons
begint alles met fietsinfrastructuur en moet de
ontwikkeling van het Brusselse fietsnetwerk in het
teken staan van complementariteit en veiligheid.
We hebben een paar vragen over het fietsplan. Wat
gebeurt er nog dit jaar en volgend jaar? Hoe wordt
het plan gefinancierd tijdens de opeenvolgende
M. le président.- La parole est à Mme Dejonghe.
Mme Carla Dejonghe (Open Vld) (en
néerlandais).- L'aménagement de 80km de pistes
cyclables en Région bruxelloise d'ici 2020,
auxquels s'ajoutent 3km aménagés par la Ville de
Bruxelles, est un projet ambitieux.
L'Open Vld est ravi qu'il soit question
d'infrastructure. Nous avions l'impression que la
politique vélo bruxelloise s'intéressait davantage
au renforcement des associations de cyclistes qu'à
l'aménagement et à l'entretien d'infrastructures
adéquates. Nous considérons que tout commence
par l'infrastructure cyclable et que le
développement du réseau cyclable bruxellois doit
être placé sous le signe de la complémentarité et
de la sécurité.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 48
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
jaren?
Waar komt de nieuwe infrastructuur? Wat met de
heraanleg van de bestaande infrastructuur?
In het algemeen merken we dat de nieuwe
fietspaden afgestemd zullen zijn op de grote
invalswegen. Is dat wel altijd de beste keuze vanuit
veiligheidsoogpunt? Wordt het een fietsnetwerk
waarbij fiets- en voetpaden in mekaar overlopen of
zal het netwerk bestaan uit afgescheiden fietspaden
op de rijweg? Dat is niet helemaal duidelijk. Soms
is het beter om fietsers naar parallelle wegen te
leiden dan ze via drukke invalswegen te sturen.
Hoe verhoudt het nieuwe fietsnetwerk zich tot het
voetgangersplan? Er zijn volgens ons synergieën
mogelijk en nodig. We besteden nog altijd veel te
weinig aandacht aan voetgangers.
U overweegt om fietsassen in te richten in
spoorbeddingen, maar hoe pakt u dat aan? Ik
begrijp dat er geen honderden oplossingen zijn voor
de uitbreiding van het fietsnetwerk. De nabijheid
van bussen of trams leidt soms tot gevaarlijke
situaties voor fietsers. Nochtans bent u van plan om
fietsers toe te laten op busbanen.
Zullen de busbanen in een volgende fase ook voor
motorrijders worden opengesteld?
Soms zijn schijnbaar onbelangrijke details toch heel
belangrijk. Zo zijn er inzake de fietspaden hier en
daar 'missing links' te betreuren waarbij fietsers
bijvoorbeeld op drukke kruispunten plots niet meer
weten welke richting ze moeten uitgaan. Dat leidt
vaak tot onveilige oversteekmanoeuvres. Ik denk
bijvoorbeeld aan de brug over het kanaal bij het
Saincteletteplein en aan de Tervurenlaan. Het is
daar helemaal niet duidelijk waar het fietspad
verdergaat en waar de fietsers moeten oversteken.
Kleine, gemakkelijk te realiseren ingrepen kunnen
daar voor de fietsers veel soelaas brengen.
Mijn fractie is tevreden over het fietsplan. Het is
een ambitieus plan om de Kleine Ring toegankelijk
te maken voor fietsers, maar dat biedt ongetwijfeld
ook heel wat mogelijkheden.
En ce qui concerne le Plan vélo, qu'est-ce qui va
encore se passer cette année et la suivante ?
Comment le plan sera-t-il financé au fil du temps ?
Où les nouvelles infrastructures seront-elles
aménagées ? Qu'en est-il du réaménagement des
infrastructures existantes ?
En général, nous remarquons que les nouvelles
pistes cyclables seront reliées aux grandes artères
de pénétration. Est-ce le meilleur choix du point
de vue de la sécurité ? Dans le réseau cyclable, les
piétons et les vélos se partageront-ils un même
espace ou y aura-t-il des pistes cyclables séparées
sur la route ?
Comment le nouveau réseau cyclable s'articule-t-il
avec le Plan piétons ? Des synergies sont
possibles et nécessaires. Nous sommes toujours
trop peu attentifs aux piétons.
Comment envisagez-vous de créer des axes
cyclables dans les assiettes ferroviaires ? La
proximité de bus ou de trams met parfois les
cyclistes dans des situations dangereuses. Vous
avez pourtant l'intention de faire circuler les vélos
sur les bandes bus. Dans une phase ultérieure, les
bandes bus seront-elles aussi ouvertes aux motos ?
Certains détails en apparence anodins peuvent
s'avérer très importants. Ainsi, il y a des portions
de pistes cyclables où le tracé de la piste et
l'endroit où traverser les carrefours ne sont pas
clairs, ce qui amène les cyclistes à faire des
manœuvres dangereuses. En ces endroits - place
Sainctelette ou avenue de Tervuren, notamment -,
de petites interventions soulageraient énormément
les cyclistes.
Mon groupe est content du Plan vélo. C'est un
plan ambitieux pour rendre la Petite ceinture
accessible aux cyclistes
De voorzitter.- De heer Handichi heeft het woord.
De heer Youssef Handichi (PTB*PVDA-GO!) (in
het Frans).- Mijnheer de minister, ik ben vol lof
over uw plan. Het is bijzonder positief dat u fietsen
M. le président.- La parole est à M. Handichi.
M. Youssef Handichi (PTB*PVDA-GO!).-
Monsieur le ministre, je vais encore vous lancer
des fleurs et me montrer très positif, car votre plan
49 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
in de stad wilt bevorderen. Mijn partij is daar ook
voorstander van, maar het belangrijkste aspect is
volgens ons de veiligheid.
Het aanleggen van gescheiden fietspaden kan zeker
helpen om meer mensen op de fiets te krijgen. Ik
ben zelf geen fervente fietser, maar ik zou
waarschijnlijk vaker fietsen als ik me veiliger
voelde.
Fietsen is goed voor het leefmilieu, voor de
mobiliteit en voor de gezondheid. Wij steunen ook
uw project om tachtig kilometer fietspaden te
realiseren.
Het aanleggen van fietspaden langs spoorwegen is
een uitstekend idee. De ruimte is afgescheiden van
het autoverkeer en kan gemakkelijk tot een
fietssnelweg worden omgevormd. Waar zullen die
fietspaden precies komen?
Welke maatregelen stelt u voor om het fietsgebruik
te bevorderen? Diefstal is een van de grootste
problemen in Brussel. De helft van de personen die
het slachtoffer zijn van fietsdiefstal, koopt geen
nieuwe fiets meer.
Bovendien hebben heel wat Brusselaars te weinig
plaats om een fiets te stallen. We moeten dus meer
fietsboxen ter beschikking stellen. Die moeten voor
weinig geld beschikbaar zijn. De prijs moet lager
zijn dan voor een bewonerskaart.
Het is voorts belangrijk om kinderen van jongs af
aan te leren fietsen. Plant u fietsopleidingen in de
scholen?
Zoals de heer Doyen opmerkt, waren er nog niet zo
lang geleden fietsstallingen in de scholen. Die
lijken tegenwoordig te zijn verdwenen.
Er bestaan bepaalde vooroordelen over de
gebruikers van Villo, maar die kloppen niet: het
doelpubliek is heel divers. Een abonnement kost
maar 30 euro per jaar en gebruikers moeten geen
waarborg betalen. Dat is goed, maar de keerzijde
van de medaille is dat JCDecaux ons overspoelt
met reclame. Wij zouden de controle over Villo
weer in handen moeten krijgen, zodat we daar een
einde aan kunnen maken.
Mijnheer de minister, u bent een jaar op post en
hebt ons al heel wat zaken beloofd. Ik hoop dat u
ons niet zult teleurstellen met uw plan voor de
l'est tout autant. Nous sommes évidemment
favorables au développement du vélo en ville
comme moyen de transport. Il doit être accessible
et se populariser, mais l'aspect le plus important de
votre plan, c'est la sécurité.
De ce point de vue, prévoir des pistes cyclables
indépendantes de la chaussée permettra de
redonner confiance aux cyclistes et me paraît donc
très positif. À titre personnel, je ne suis pas un
fervent adepte du vélo, mais j'en ferais sans doute
davantage si je me sentais en sécurité.
On l'a dit, le vélo est bon pour l'environnement,
pour la mobilité et pour la santé. Dès lors, il nous
paraît judicieux de développer 80 kilomètres de
pistes cyclables. Nous vous soutenons dans ce
projet.
L'idée d'utiliser les talus de voies ferrées pour
réaliser des pistes cyclables nous paraît également
bonne. L'espace y est sécurisé hors du trafic et
autorise la création de véritables autoroutes
cyclables. J'en viens ainsi à ma première question :
où seront-elles implantées ? Pouvons-nous obtenir
quelques précisions à ce sujet ? Que proposez-
vous pour améliorer l'utilisation de ce mode de
transport ?
Comme cela a été dit en commission, le vol
représente le plus gros obstacle à l'utilisation du
vélo à Bruxelles. Après un vol, un cycliste sur
deux ne rachète pas de vélo et, pour avoir fait
personnellement l'expérience d'un tel larcin, je
puis témoigner de l'ampleur du problème.
Le manque de place, dans les logements, pour
stocker un vélo constitue un autre problème
rencontré par nombre de Bruxellois. Il faut donc
mettre davantage de boxes à vélos à disposition et
veiller, surtout, à ce qu'ils le soient à des prix
accessibles, c'est-à-dire de toute façon inférieurs
au prix de la carte de riverain. Le contraire n'aurait
aucun sens.
Comme l'a rappelé M. Doyen, la culture
vélocipédique est importante. Comment donner le
goût de la pratique du vélo à nos enfants ? Il faut y
songer dès aujourd'hui. Prévoyez-vous des
formations en milieu scolaire ? L'idéal serait qu'il
y ait au moins une formation par an dans chaque
école, afin de donner confiance et envie aux
enfants.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 50
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
realisatie van tachtig kilometer fietspaden.
(Applaus)
Comme l'a également rappelé M. Doyen, le temps
n'est pas si loin où des boxes à vélos étaient prévus
dans les écoles. Ils semblent aujourd'hui avoir
disparu.
Contrairement à certains préjugés, le public qui
utilise Villo est assez mixte. Il n'existe pas de
barrière financière à l'utilisation de Villo, puisque
l'abonnement coûte 30 euros par an et qu'aucune
caution n'est demandée. C'est un bon point.
Par contre, je pourrais dénoncer JCDecaux, cette
société privée qui nous pollue avec toutes ses
publicités. Notre position est connue : il faut
reprendre en mains le service Villo, afin que cette
pollution visuelle n'existe plus à Bruxelles.
Monsieur le ministre, vous occupez votre poste
depuis un an. Vous nous promettez beaucoup de
choses et j'espère que vous n'allez pas nous
décevoir avec votre plan de réalisation de
80 kilomètres cyclables.
(Applaudissements)
De voorzitter.- De heer Van Damme heeft het
woord.
De heer Jef Van Damme (sp.a).- Collega Caroline
Désir heeft zich onlangs tot het fietsen bekeerd,
omdat dit nu eenmaal de snelste manier is zich om
van haar huis naar haar werk te verplaatsen. Dat is
trouwens ook de reden waarom ik de fiets gebruik.
Het heeft dus niet altijd te maken met een
uitgesproken ecologisch bewustzijn of met een
drang om aan sport te doen. Fietsen is een efficiënte
manier om zich te verplaatsen in de stad en dat zou
meteen ook de motivering moeten zijn om de fiets
te nemen in Brussel. Het beleid moet daar volop op
inspelen.
(verder in het Frans)
Een lid van de oppositie vertelde me onlangs dat hij
vaak fietst maar daar niet voor durft uit te komen
uit angst om niet opnieuw te worden verkozen.
(Samenspraak)
Hij gaat ervan uit dat fietsen schadelijk is voor zijn
respectabele, ernstige imago.
(verder in het Nederlands)
M. le président.- La parole est à M. Van Damme.
M. Jef Van Damme (sp.a) (en néerlandais).- Le
choix de se déplacer à vélo n'est pas toujours
motivé par une conscience écologique ou l'envie
de pratiquer un sport mais par le fait qu'il s'agit
du mode de déplacement le plus rapide et le plus
efficace en ville.
(poursuivant en français)
Un membre de l'opposition me disait il y a
quelques jours seulement qu'il faisait du vélo
quotidiennement, mais ne s'affichait pas en tant
que cycliste auprès de ses électeurs, de peur de
perdre des voix. Il m'a même dit : "Sinon, je ne
serais plus réélu !"
(Colloques)
Il s'agit d'un contre-exemple. L'élu dont je parle a
un certain standing à respecter et un sérieux à
garder. Il pense que c'est contradictoire avec la
pratique du vélo.
(poursuivant en néerlandais)
Le directeur de l'Agence européenne pour
51 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Hans Bruyninckx, directeur van het Europees
Milieuagentschap met hoofdzetel in Kopenhagen en
220 medewerkers, hield gisteren op een conferentie
voor de gestelde lichamen, gekleed in kostuum en
das, een toespraak over het klimaat.
(verder in het Frans)
Hij liet weten dat er geen enkele parkeerplaats was
bij zijn bedrijf en dat dit punt nooit ter discussie
zou komen te staan.
(verder in het Nederlands)
Dat is doodnormaal in Kopenhagen. Als dat daar
kan, waarom volgen we dit voorbeeld niet in
Brussel?
Wij staan dus voor een enorme uitdaging, zeker
wanneer we zien dat België, met Vlaanderen op
kop, de meest gevaarlijke fietsregio is van het
Europese continent. Vlaanderen telt maar liefst
66 fietsdoden per jaar. Overigens, wie denkt dat
fietsen in Brussel gevaarlijk is, maak ik erop attent
dat er hier geen fietsdoden vallen. Toch is de
perceptie anders.
(Opmerkingen van de heer Handichi)
(verder in het Frans)
Een van de redenen waarom er zo weinig
verkeersslachtoffers vallen in het Brussels Gewest,
is dat er niet zo snel kan worden gereden. Maar er
speelt ook een emotionele factor in dit debat:
fietsers in Brussel hebben het gevoel dat het
onveilig is.
(verder in het Nederlands)
Daaraan kunnen we echt iets doen door de
fietsinfrastructuur ingrijpend te verbeteren en door
afgescheiden fietspaden aan te leggen. Dat is de
uitdaging, niet zozeer omdat we dan plots een stuk
minder verkeersslachtoffers zullen moeten
betreuren, want die zijn er vandaag al niet in
Brussel, maar omdat we dan zeker heel wat meer
mensen op de fiets zullen krijgen.
Ook in de vorige regeerperiode werden er op dit
vlak heel wat aankondigingen en beloftes gedaan,
maar de uitvoering is achterop blijven hinken. Het
is blijkbaar niet evident om dergelijke plannen te
realiseren, ook als de middelen ervoor aanwezig
l'environnement a prononcé hier un discours sur le
climat.
(poursuivant en français)
Il nous a dit lors de cet exposé que même si
220 personnes travaillaient chez lui, il n'y avait
aucune place de stationnement devant ses bureaux.
Il a ajouté que c'était le seul point sur lequel il n'y
avait pas de discussions au sein de son
administration !
(poursuivant en néerlandais)
Pourquoi ne suivons-nous pas cet exemple à
Bruxelles ?
Nous sommes face à un énorme défi, surtout
lorsqu'on voit que la Belgique, surtout la Flandre,
est la zone la plus dangereuse du continent
européen pour les vélos. La Flandre compte
66 décès accidentels de cyclistes par an. À
Bruxelles, il n'y en a aucun, alors que certains
considèrent qu'il est dangereux de rouler à vélo.
(Remarques de M. Handichi)
(poursuivant en français)
Heureusement, M. Handichi, il n'y a pas
d'accidents mortels en Région bruxelloise, et les
blessés sont rares. L'une des raisons en est que la
vitesse est relativement faible.
Dans ce débat, ce n'est cependant pas l'élément
factuel qui est le plus sensible, mais le facteur
émotionnel, le sentiment qu'éprouvent les
Bruxellois lorsqu'ils circulent à vélo.
(poursuivant en néerlandais)
Et nous pouvons agir à ce niveau, en améliorant
les infrastructures cyclables et en aménageant des
pistes cyclables séparées. Cela amènerait
davantage de personnes à rouler à vélo.
Lors de la législature précédente, de nombreuses
promesses avaient été faites dans ce domaine,
mais leur mise en œuvre s'est fait attendre. Il n'est
manifestement pas évident de réaliser de tels
plans, même lorsque les moyens sont disponibles,
notamment à cause des résistances politiques et
des procédures administratives.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 52
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
zijn. Dat heeft bijvoorbeeld te maken met
weerstand op politiek vlak en met de zeer
uitgebreide administratieve procedures.
De fietsplannen van minister Smet betekenen een
echte revolutie. Ik hoop van harte dat hij zijn
plannen in werkelijkheid kan omzetten.
(Applaus)
Les plans vélo du ministre Smet sont une
révolution. J'espère sincèrement qu'il pourra les
mettre en œuvre.
(Applaudissements)
De voorzitter.- De heer De Bock heeft het woord.
De heer Emmanuel De Bock (FDF) (in het
Frans).- Er was een tijd dat ministers het voldoende
vonden om enkele strepen op de grond te laten
schilderen om aan te kondigen dat ze tien kilometer
fietspad hadden aangelegd.
(Samenspraak)
De grote uitdaging bestaat er nu in gevaarlijke
fietspaden aan te passen. Sommige liggen
bijvoorbeeld tussen tramsporen, waar ze niet
thuishoren. Daarom voorziet het plan in een veel
actievere benadering van veiligheid, met eigen
fietsroutes. Dat is goed.
Naast de 80 km van het nieuwe project, is mijn
fractie van mening dat er bijzondere aandacht moet
gaan naar het onderhoud en het veiliger maken van
het huidige netwerk van fietspaden.
Op de Generaal Jacqueslaan was er bijvoorbeeld
geen fietspad. Daar werd het aantal rijstroken
teruggebracht van drie naar twee. Nu is het er
enigszins veiliger voor fietsers, maar echt geslaagd
kun je het niet noemen. Ik droom van een groene
Generaal Jacqueslaan met bomen langs de
tramsporen, zoals in de Winston Churchilllaan,
waar alles op elkaar aansluit en de fietspaden
uitnodigen tot fietsen.
We hebben het voortdurend over de weldaden van
de fiets, maar uit studies blijkt ook dat de fiets en
fijn stof geen goede combinatie vormen. Zo lang er
niets gebeurt om auto's uit de stad te weren, kunnen
we niet van de Brusselaar verwachten dat hij in zijn
eentje de vervuiling aanpakt.
Nochtans doen zij de grootse inspanningen. De fiets
wordt immers veelal voor korte verplaatsingen
gebruikt. Tezelfdertijd rijden er echter voortdurend
massa's auto's Brussel in, wat natuurlijk niet tot
M. le président.- La parole est à M. De Bock.
M. Emmanuel De Bock (FDF).- Il fut un temps
où l'on voyait des ministres communiquer chaque
semaine quand ils avaient créé une piste cyclable
qu'ils inauguraient en grande pompe. Il suffisait de
peindre quelques lignes et de petits vélos pour
créer dix ou quinze kilomètres de pistes cyclables.
(Colloques)
On a aussi créé beaucoup de pistes cyclables entre
les rails de tram. Cela ne va pas. Un certain
nombre de choses qui ont été faites sont bonnes et
d'autres très clairement insécurisantes. Pour moi, il
s'agit d'un défi majeur. Certaines des pistes
cyclables qui existent actuellement à Bruxelles
devraient disparaître, car elles sont dangereuses. Il
n'est pas concevable de mettre des itinéraires
cyclables entre les rails de tram. C'est pour cela
que le plan montre une approche beaucoup plus
active de sécurisation, avec de vrais itinéraires.
C’est la bonne direction.
À côté des 80km du nouveau projet, mon groupe
est d'avis qu'une attention particulière doit être
apportée à l'entretien et à la sécurisation du réseau
existant. À côté des nouvelles créations, il faut
aussi entretenir ce qui existe déjà et peut-être
même parfois le repenser.
Par exemple, au boulevard Général Jacques, il n'y
avait pas de piste cyclable, mais trois bandes de
circulation. On est passé à deux bandes de
circulation, ce qui n'est pas si dramatique, malgré
l'inquiétude qui était la nôtre au moment de la
présentation du projet.
La situation est un peu plus sécurisante qu'avant
pour les cyclistes, mais ce n'est pas une réussite au
niveau architectural. Je rêve d'un boulevard
Général Jacques qui aurait des trémies vertes et
des arbres le long de la voie de tram, à la manière
53 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
aangename fietsomstandigheden leidt. Daarom
moeten we ook strijd leveren tegen de vervuiling
van het pendelverkeer.
Fietsen is erg belangrijk voor het gewest. Sommige
mensen moeten voor hun werk naar kantoor,
anderen zijn de hele dag mobiel. Sommige komen
met de auto naar het werk, maar gebruiken dan de
fiets om zich naar afspraken te verplaatsen.
Tijdens het weekend zie je gezinnen die door de
stad naar het Ter Kamerenbos fietsen, wat nog
altijd gevaarlijk is, zeker voor jonge kinderen. Die
trajecten moeten koste wat het kost veiliger
gemaakt worden.
Toeristische routes bieden de mogelijkheid om de
stad beter te leren kennen. Dat geldt niet alleen
voor bezoekers, maar ook voor bewoners van de
stad.
Er is sprake van 12 miljoen euro per jaar. De heer
De Wolf vindt dat erg veel, maar eigenlijk is het
slechts een druppel op een hete plaat! We hebben
het over nauwelijks 61 miljoen euro op vijf jaar. Ik
zou er net voorstander van zijn om meer geld uit te
trekken.
Hoe zit het met oudere projecten? Ik zie dat de
Lambermontlaan met een stippellijn aangeduid is
op het plan. Er is sprake van een busstrook en
ventwegen. Nieuwe projecten in het vooruitzicht
stellen is goed, maar uw voorganger was ook al
van start gegaan met een aantal dingen. Wat
gebeurt daar verder mee? Maken ze deel uit van het
nieuwe project?
Bovendien moet er duidelijk gecommuniceerd
worden met de gemeenten. Overleg is erg
belangrijk. Uw benadering is ernstiger dan wat
vroeger gebeurde, maar een aantal gemeenten
gaan niet volledig mee in het overleg.
We hebben nood aan een echt fietsnetwerk dat
verder gaat dan een fiets-GEN. Uit de kaarten van
Pro Velo blijkt dat vooral in het centrum veel
gefietst wordt en dat er op andere plaatsen, zoals in
de noordelijke kanaalzone, nauwelijks fietsers zijn.
Uw plan zorgt voor een echte verbinding tussen de
noordelijke kanaalzone en het stadscentrum. U
verliest daardoor het noordoosten van het Brussels
Gewest enigszins uit het oog, maar zulke fietspaden
zullen het fietsgebruik stimuleren. Ook in het zuiden
is er een probleem: er is een begin gemaakt met een
de l'avenue Churchill ou du boulevard
Lambermont, où vous avez une vraie intégration
dans le paysage et où les pistes cyclables sont
conviviales. Vous ne roulez pas à côté de voitures
qui vous polluent.
Nous n'avons pas arrêté de parler des effets
bénéfiques du vélo, mais des études montrent aussi
que le vélo et les particules fines ne font pas bon
ménage. Tant qu'une action ne sera pas faite pour
réduire l'entrée en ville des voitures en provenance
de l'extérieur de Bruxelles, nous ne pouvons pas
forcer les Bruxellois à assumer seuls le problème
de la pollution.
Ce sont eux qui font le plus grand nombre
d'efforts. On sait que le vélo concerne surtout des
déplacements courts pour accomplir ce pas de
changement de modalité en utilisant le vélo tant
que faire se peut. Mais en même temps, si on a un
flux constant de voitures qui entrent dans
Bruxelles, ce n'est évidemment pas agréable. Il
faut aussi lutter contre la pollution importée.
La dimension vélo est très importante dans notre
Région, nous l'avons dit. C'est difficile de prendre
position, car les déplacements professionnels
relèvent d'une autre approche. Comment peut-on
combiner une activité professionnelle avec le
vélo ? Tout le monde n'exerce pas la même
profession, certains font du travail de bureau,
d'autres bougent pendant la journée. Nous en
avons ici un bel exemple vu que nous avons des
vélos à disposition. C'est utile de se dire que
certaines personnes viennent en voiture jusqu'ici,
mais pour des trajets vers les cabinets, les lieux de
rencontre, les associations, elles trouvent plus
intéressant d'utiliser un autre mode de transport
que la voiture. C'est une dynamique, mais ce n'est
pas la seule.
Pensons aux déplacements de loisirs, de plaisir.
Regardez le samedi ou le dimanche autour de vous
comment ça se passe. Vous voyez des familles à
vélo qui traversent la ville pour aller au bois de la
Cambre par exemple, une pratique qui reste
dangereuse. Si vous avez des enfants en bas âge,
c'est quand même une angoisse pour un certain
nombre de familles de traverser la ville. Il faut tout
faire pour sécuriser ces trajets. Je crois que c'est
une dynamique différente du déplacement
professionnel. Il nous faut envisager cette
dynamique de manière globale du côté des
déplacements professionnels et du côté des
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 54
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
groot veilig fietspad, maar verder is er niets
gebeurd.
We moeten toegeven dat sommige gemeenten nooit
iets gedaan hebben om het gebruik van de fiets te
stimuleren. Daarom is het overleg zo belangrijk. De
heer De Lille had het al over het gebruik van
spoorwegbeddingen, een uitstekend idee, maar
daar wordt nu al jaren over gepraat, en ik heb niet
de indruk dat de NMBS er echt werk van maakt.
Toch moeten we die mogelijkheid ernstig bekijken,
want die beddingen kunnen erg nuttig zijn als we de
nodige investeringen doen. In Woluwe is gebleken
dat de voormalige spoorbedding erg populair is. Er
wordt gejogd, gefietst enzovoort.
Ik geloof dus sterk in het potentieel van uw nota,
maar vrees dat 12 miljoen per jaar niet volstaat en
dat het project over vijf jaar dode letter zal blijken.
Een aantal projecten hangt samen met de uit-
voering van EFRO-projecten. Zijn de beslissingen
daaromtrent al opgenomen in het plan of moet er
nog cofinanciering gevonden worden?
Ook de MIVB moet haar rol spelen. Gelukkig valt
ze ook onder uw bevoegdheid, zodat meerdere
plannen op elkaar kunnen worden afgestemd.
Zoals eerder aangehaald, zullen fietspaden veiliger
moeten worden. Dat kan niet zonder rijstroken te
schrappen of bomen om te hakken. Volgens mij
staat dat in het regeerakkoord. In de plannen moet
er dan ook rekening mee worden gehouden. Het is
niet de bedoeling om het verkeer in de stad tegen
elke prijs terug te dringen, maar vooral een deel
van het verkeer dat het Brussels Gewest binnenrijdt
te weren.
De aanleg van een fietspad op de Albertlaan en de
halvering van het aantal rijstroken hadden een
minder negatieve impact dan in de studies werd
voorspeld. Ook de toekomstige heraanleg van de
Churchill- en Brugmannlaan verontrust de
buurtbewoners. Daar moeten de bovengrondse
parkeerplaatsen behouden of gecompenseerd
worden. Gekapte bomen moet vervangen worden,
ook al kan dat misschien niet op dezelfde plaats.
Helaas heeft het gewest te kampen met een
aanzienlijk aantal fietsdiefstallen. Daarom moeten
er meer veilige stallingen komen, zodat mensen met
de fiets naar de winkel kunnen en niet hoeven te
vrezen dat ze te voet naar huis moeten. We moeten
déplacements de loisirs dans la ville.
Il existe aussi la dimension touristique. Nous
avons ici des échevins très actifs en la matière,
comme la Région. Disposer d'itinéraires
touristiques à la fois pour nos habitants afin qu'ils
connaissent mieux leur ville et pour les touristes
internationaux qui viennent et qui utilisent de plus
en plus le vélo pourrait être une approche
complémentaire dans la gestion de cet
investissement.
Il est question de 12 millions d'euros par an.
J'entends M. De Wolf dire que c'est très coûteux.
C'est plutôt une goutte d'eau dans l'océan ! Cela
revient à peine à 61 millions d'euros sur cinq ans.
C'est sûr qu'on pourrait vous accorder plus de
budget. En tous cas, j'en serais partisan. Il faudra
se prononcer sur ce que l'on enlève. J'ai quelques
idées à ce propos. À mon sens, ces montants ne
sont pas galvaudés.
Qu'en est-il des anciens projets ? Je vois que le
boulevard Lambermont est en pointillé sur le plan.
On parle d'une bande bus et de voies latérales.
C'est bien de promettre de nouveaux projets, mais
d'anciens projets avaient déjà été lancés par votre
prédécesseur. Une attention particulière leur est-
elle réservée ? Sont-ils inclus dans le nouveau
projet ou reportés ?
Par ailleurs, il faut être clair par rapport aux
communes. Le travail de concertation est très
important. Vous avez une approche plus sérieuse
que celle que l'on avait auparavant, mais on
observe qu'un certain nombre de communes ne
jouent pas totalement le jeu de la concertation.
Toutes les communes n'ont pas joué ce jeu-là. Il
faut donc amplifier le mouvement.
Nous avons besoin de la création d'un véritable
réseau vélo, et non plus d'un simple "RER-vélo".
J'ai vérifié les cartes de Pro Velo : on y constate
que, fondamentalement, c'est le centre-ville qui
connaît la plus grande circulation de cyclistes, et
que d'autre part, il y a dans la Région des trous
béants, par exemple au nord du canal où il y a très
peu d'utilisation. À ce titre, votre plan permet de
créer une véritable trouée du nord du canal au
centre-ville. Le nord-est, par exemple le
Lambermont, est un peu oublié aujourd'hui, mais
ce genre de piste devrait améliorer le trafic et
entraîner un usage plus intensif du vélo. Quant au
55 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
rekening houden met al die praktische kwesties. De
studie over de aanleg van kilometers fietspad is
nuttig, maar ook de randvoorwaarden moeten goed
zitten.
Tot slot wil ik benadrukken dat de weggebruikers
elkaar niet voor de voeten lopen, want ieder van
ons zal vroeg of laat verschillende vervoers-
middelen gebruiken. Al die verplaatsingsmethoden
moeten naast elkaar kunnen bestaan.
We zullen dit plan aan de man moeten brengen. Ik
vind voorafgaand overleg van het grootste belang,
al moet de minister vroeg of laat de knopen
doorhakken. Overleg moet deel uitmaken van het
proces, want dat is de manier bij uitstek om een
project te laten slagen.
sud, il constitue aussi un problème : il y a un
début, avec une grande piste cyclable sécurisée,
mais c'était l'oubli absolu.
Cependant, il faut dire aussi que certaines
communes n'ont jamais favorisé le vélo, d'où
l'intérêt du travail de concertation. M. De Lille
avait déjà évoqué l'utilisation des talus de chemin
de fer, ce qui est une excellente idée, mais cela fait
plusieurs années qu'on en parle et je ne suis pas sûr
que la SNCB intègre toutes ces demandes. La
commune où j’habite est très vallonnée, le train est
à la bonne hauteur, mais va-t-on mettre les
cyclistes trois étages plus bas pour récupérer le
différentiel de dénivellation ? On ne pourra pas
faire autrement que d'utiliser les talus. Il faut y
penser aujourd'hui, car ce sont des espaces qui ont
un véritable avenir, mais nécessitent aussi
beaucoup d'investissements, l’élargissement de
ponts, etc. Toutefois, on a montré, du côté de
Woluwe, que ce sont des espaces fortement
utilisés, en semaine comme le week-end, par toute
une série de personnes qui y font du jogging, du
vélo...
Je crois donc fortement au potentiel que vous
initiez dans votre note, mais il faut clairement
l'amplifier. Je crains, malheureusement, que les
12 millions par an ne suffisent pas et que le projet
ne reste lettre morte pendant ces cinq ans.
Un certain nombre de projets sont liés à la
réalisation des projets Feder. Je n'ai évidemment
pas toute la liste, mais les décisions concernant
l'ensemble des projets Feder ont-elles déjà été
intégrées, ou des cofinancements sont-ils encore
nécessaires ?
Il est très important que la STIB joue également le
jeu. Heureusement, vous en êtes également le
ministre en charge de la STIB, ce qui permet des
plans croisés.
Au niveau de la sécurité routière, il a été question
de pistes sécurisées, ce qui aura un impact sur les
bandes de circulation puisqu'on ne pourra pas créer
de pistes sécurisées sans évoquer la suppression de
bandes de circulation ou l'abattage d'arbres.
Comme l'accord de gouvernement le prévoit selon
moi, il faudra intégrer cette dimension, tout en
sauvegardant ce qui existe. Le but n'est pas de
réduire à tout prix le trafic en ville, mais de réduire
le trafic à l'entrée de la Région, comme le veut le
projet du gouvernement.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 56
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
La création d'une piste cyclable avenue Albert qui
a réduit de moitié les bandes de circulation n'a pas
eu autant d'impact négatif que ce que les études
prévoyaient. Sur les avenues Churchill et
Brugmann à l'avenir, comme sur l'avenue Albert,
l'enjeu est de taille pour les habitants. Il faut les
rassurer en ne supprimant pas de place de parking
en surface, ou bien il convient de les compenser.
Ce volet doit être intégré dans l'étude. Ensuite, il y
a lieu de prévoir que pour chaque arbre abattu, un
autre sera replanté, même si ce n'est pas
exactement au même endroit.
Le stationnement des vélos est essentiel pour nous.
Il faut vraiment multiplier les initiatives en la
matière. Les vols de vélos sont malheureusement
trop nombreux dans notre Région. Il faut intégrer
les stationnements publics et privés et inciter les
gens à aller faire leurs courses en vélo en toute
sérénité. Pour ce faire, ils doivent être sûrs de
récupérer leur bicyclette lorsqu'ils sortent des
commerces. Tout cela fait partie des dimensions
urbaines de l'utilisation du vélo. Toutes ces
questions pratiques doivent être prises en compte.
La publication de cette étude sur la création de
kilomètres de pistes cyclables est utile, mais il
faut, en amont et en aval, donner différentes
solutions à ces questions pratiques.
Je conclus avec un message : il est important qu'on
n'oppose pas les usagers entre eux. Opposer les
automobilistes aux cyclistes, aux motards, aux
piétons, aux usagers de la STIB serait une grande
erreur, car nous sommes tous, un jour ou l'autre,
usagers d'un ou deux ou trois modes de transports
différents. Et si ce n'est pas nous, ce sont nos
enfants, notre conjoint, nos parents. Il s'agit donc
de créer les conditions de ce vivre ensemble et du
partage de l'espace public.
Par rapport à d'autres plans précédents perçus de
manière doctrinaire, il faut pouvoir "vendre" ce
plan-ci aux citoyens. J'accorde énormément
d'attention à la consultation préalable, même si, à
un moment donné, un ministre doit trancher. La
concertation doit être partie intégrante du
processus et c'est par ce biais que les projets
réussissent. Rester dans la situation actuelle n'est
pas tenable et des projets ambitieux ne pourront
aboutir que s'ils sont portés par les citoyens. Voilà
quelques pistes pour la réalisation concrète de
votre plan.
57 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
De voorzitter.- De heer Close heeft het woord.
De heer Philippe Close (PS) (in het Frans).-
Voorheen was er in het mobiliteitsbeleid amper
sprake van de fiets. Onze partij is op dat vlak
geëvolueerd. Het huidige plan heeft de verdienste
dat het de ambities vastlegt. Daarmee is, zoals in
andere dossiers, bewezen dat de regering wel
degelijk de handen aan de ploeg slaat.
De beslissingen passen in een breder stadsproject.
Het fietsnetwerk maakt integraal deel uit van het
volledige wegennet en de gemeenschappelijke
openbare ruimte. Bijgevolg volstaat een beleid dat
zich beperkt tot het tekenen van lijnen op de weg,
niet.
Afgebakende fietspaden, tramsporen en rijwegen
zijn allemaal goed en wel, maar we gaan geen
wegen verbreden: alles moet een plaats krijgen
binnen de huidige stadsinrichting.
Uiteindelijk moet er een evenwicht worden
gevonden tussen een leefbare stad voor wie er
woont en een bereikbare stad voor wie er werkt.
In die optiek is het belangrijk dat de bijkomende
geplande fietspaden aansluiten op de gewestelijke
fietsroutes, zodat het hele grondgebied wordt
bediend.
De integratie van de fiets in het stadsproject is een
ware uitdaging. Tien jaar geleden was er al sprake
van meer veiligheid voor de fietser. Vandaag is het
tijd om daar iets aan te doen, zodat meer personen
kiezen voor de fiets. Ook al eisen de meeste fietsers
gemakkelijk hun plaats op in het verkeer,
afgebakende fietspaden zijn comfortabel en
noodzakelijk voor jonge fietsers en families. Er is
dus niet alleen fietseducatie nodig, maar ook een
gewest dat er anders uitziet. Daarbij moet er wel
rekening mee worden gehouden dat afgebakende
fietspaden niet overal mogelijk zijn.
U trekt voor de realisatie van de bijkomende
fietspaden 60 miljoen euro uit, gespreid over vijf
jaar. U moet er zich echter voor hoeden om in de
budgettaire val te trappen. Sommigen zullen klagen
dat er "alweer geld naar de aanleg van fietspaden"
gaat. Eigenlijk moet de aanleg van fietspaden een
voorwaarde worden om wegen- en renovatie-
vergunningen te verkrijgen, zoals dat het geval was
met de openbare voorzieningen voor personen met
een beperkte mobiliteit.
M. le président.- La parole est à M. Close.
M. Philippe Close (PS).- De nombreux éléments
positifs ressortent de notre débat. Je suis membre
d'un parti qui a évolué sur cette question. Dans une
optique consumériste et de croissance, le vélo
occupait peu de place.
Le présent plan a le mérite de fixer les ambitions.
Dans de nombreux dossiers d'ailleurs, c'est sur ce
point que se distingue le gouvernement actuel,
dont un journal francophone annonçait ce matin
qu'il travaillait ! Je suis heureux d'apprendre que
même les médias s'en rendent compte.
Il importe que les décisions soient prises dans le
cadre d'un projet de ville. Tout comme la STIB
doit être un aménageur urbain qui ne se limite pas
à transporter les gens, la piste cyclable doit faire
partie intégrante de la voirie et de l'espace public
partagé. Elle ne doit pas se limiter à un traçage de
lignes.
À une collègue qui souhaite des sites propres pour
les vélos, les trams et les voitures, j'avais répondu
que nous pouvions nous mettre d'accord sur un
point : on ne reculera pas les façades des maisons.
Chacun doit trouver sa place dans l'aménagement
urbain.
Il ne s'agit pas d'un débat sur les seules pistes
cyclables, mais sur l'habitabilité de la ville. Ce
genre de discussion implique toujours une
négociation, un rapport de forces entre diverses
options, mais toujours avec un projet de vie en
ligne de mire : comment rendre la ville plus
agréable pour ceux qui y vivent, par rapport à ceux
qui viennent y travailler ?
Lors d'une visite de l'exposition de Bozar
consacrée à la mode belge, j'ai revu une image du
grand viaduc construit pour l'Expo 58, qui reliait la
place Rogier à la basilique de Koekelberg. Nous
avons fait cela à Bruxelles ! N'oublions jamais
d'où nous venons.
Je ne reviendrai pas sur le débat portant sur la
manière de connecter votre projet au réseau des
itinéraires cyclables régionaux (ICR) existants. Il
importe d'éviter les ruptures et de veiller à
desservir correctement l'ensemble du territoire
régional. Je pense que votre persévérance et votre
manière de vous engager dans les dossiers
permettront de répondre aux nombreuses
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 58
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Er zijn niet alleen fietspaden nodig. Wie de fiets wil
gebruiken, moet niet alleen een beroep kunnen
doen op Villo, maar ook een eigen fiets gebruiken.
Gelet op de vele fietsdiefstallen en aangezien
fietsboxen heel duur zijn in onderhoud, moeten we
het merken van fietsen stimuleren.
Ten slotte moet u ervoor zorgen dat de fiets bij alle
lagen van de bevolking als een volwaardig
alternatief voor verplaatsingen wordt aangezien.
Immers, vandaag lijken vooral de middenklasse en
de hogere middenklasse de fiets te gebruiken. Pas
wanneer u iedereen op de fiets krijgt, zal er een
ware stedelijke omslag plaatsvinden. Het vergt
moed om daar werk van te maken.
Beloftevol is alvast dat uw plan gebaseerd is op het
feit dat fietspaden integraal deel uitmaken van de
stadsplanning.
(Applaus)
interpellations et questions qui vous seront posées.
Le plus important, c'est l'intégration du vélo dans
le projet de ville. C'est un vrai défi. D'ailleurs, le
débat sur la sécurisation est mené depuis dix ans
déjà. À l'époque, on disait que le vélo devait
prendre sa place dans la voirie, ce qui n'arriverait
jamais si on le sécurisait. Il y a dix ans, c'était
encore trop tôt pour le sécuriser. Aujourd'hui, il
faut cependant prévoir des endroits sécurisés, car
c'est ce qui permettra à de nombreuses personnes
de basculer vers le vélo.
Pour ma part, ayant la chance d'habiter au centre-
ville, je suis un grand utilisateur de Villo et je
pratique beaucoup la marche à pied. Je puis donc
témoigner du fait que les cyclistes quotidiens
arrivent généralement très vite à se faire une place
dans le trafic. Il faut reconnaître toutefois que la
piste sécurisée est assez confortable et importante
pour les familles et les enfants en bas âge. Il faut
une éducation au vélo et une ville qui se réfléchit
autrement. Si nous avions mené ce débat il y a dix
ans, nous n'aurions pas donné de place au vélo. Le
débat sur la sécurisation arrive au bon moment,
même si cette dernière ne pourra pas se faire
partout.
Il convient également de ne pas tomber dans le
piège du budget. Vous parlez d'un budget de
60 millions d'euros, mais il sera étalé sur cinq ans.
Même si comparaison n'est pas raison, l'exemple
des aménagements urbains pour les personnes à
mobilité réduite (PMR) montre qu'à un moment
donné, ces aménagements urbains ont purement et
simplement été intégrés dans le débat urbanistique
débouchant sur la délivrance du permis de voirie et
de rénovation. Aujourd'hui, les aménagements
pour PMR sont automatiquement prévus et il n'y a
plus aucun débat à ce sujet. Il devrait en être de
même pour les voiries cyclables, sinon, vous serez
piégé par des formules du type "Encore de l'argent
pour les vélos !". Il s'agit d'argent octroyé
globalement pour le réaménagement urbain.
Le vol de vélos, évoqué par M. Handichi, est en
effet un vrai problème. Un vélo, même d'occasion,
coûte cher. Tout le monde ne peut pas rentrer son
vélo chez lui ou acheter un vélo pliable. Je ne
citerai pas la marque de ce type de vélo, car il y en
a d'autres, mais ce type d'engin très pratique coûte
extrêmement cher. Son prix peut atteindre plus de
mille euros.
59 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Quant aux boxes à vélos, ils coûtent également très
cher en termes d'entretien. Il faudra donc trouver
une solution afin de réduire ces coûts. En effet, si
l'on veut inciter les usagers de la route à utiliser
des vélos, il faut qu'ils en aient, et pas uniquement
des Villo, même si c'est une option intéressante.
Par conséquent, toutes les techniques de marquage
peuvent se révéler intéressantes.
Il importe également de toucher les couches
populaires et de ne plus faire du vélo l'apanage du
bourgeois-bohème ! Il s'agit en effet d'une
véritable alternative aux déplacements et la
pratique du vélo est assez peu répandue dans les
quartiers populaires. Les utilisateurs ont plutôt un
niveau d'éducation assez élevé et un pouvoir
d'achat correct. Ils appartiennent davantage à la
classe moyenne et à la classe moyenne supérieure.
Si l'on veut relever ce défi urbain, il nous faut donc
initier ces classes populaires, au travers desquelles
se fera la révolution urbaine.
La question enthousiasme et il nous faut du
courage pour nous y attaquer. Avant tout, arrêtons
de considérer le vélo comme un facteur
indépendant du développement urbain ! Il en fait
bel et bien partie et c'est là sans doute la force de
votre plan.
(Applaudissements)
De voorzitter.- De heer Smet heeft het woord.
De heer Pascal Smet, minister (in het Frans).-
Brussel heeft inderdaad al grote vooruitgang
geboekt. Tien jaar geleden werd mij op straat nog
toegeschreeuwd dat ik moest terugkeren naar
Vlaanderen met mijn fiets! Ik ben blij vandaag te
horen dat iedereen die het woord nam, een
fietsvriendelijk beleid voorstaat.
(verder in het Nederlands)
Mevrouw Van Achter, ik heb niet gecommuniceerd
over het fietsplan. Het is zoals met het kip en het ei.
Ofwel maken we een plan en delen we mee wat we
de volgende jaren gaan doen en beschuldigt men
ons van aankondigingspolitiek. Ofwel voeren we
eerst de maatregelen uit en praten we er nadien
over.
Het volstaat niet om goede ideeën en intenties te
hebben. Je moet ze ook kunnen realiseren. Daarom
M. le président.- La parole est à M. Smet.
M. Pascal Smet, ministre.- Je suis ravi que nous
ayons ce débat. Je reviens ce matin de Nantes, où
vous savez peut-être qu'a lieu le grand
rassemblement annuel Vélo-city. Hommes et
femmes politiques y sont présents, tout comme les
associations cyclistes. J'ai rencontré sur place
Annemie Maes, qui représentait Bruxelles. J'y ai
également croisé un échevin de Watermael-
Boitsfort, des fonctionnaires communaux,...
En entendant les débats de ce matin, je pense
effectivement que Bruxelles a beaucoup évolué. Il
y a dix ou onze ans, à mes débuts dans la politique
bruxelloise, je m'étais fait interpeller sur la voirie
par un individu qui m'avait crié de retourner en
Flandre avec mon vélo ! Les choses ont évolué
depuis lors et je suis ravi d'entendre aujourd'hui
vos interventions, qui vont toutes dans le sens
d'une politique favorable au vélo.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 60
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
wou ik van bij het begin van deze regeerperiode
alle neuzen op gemeentelijk en gewestelijk niveau
in dezelfde richting krijgen, zodat de administratie
weet waaraan ze de komende jaren aandacht moet
besteden. Het was dus mijn bedoeling om eerst een
intern document te maken.
De Vlaamse regering maakt haar nota's publiek,
maar de truc bestaat erin dat ze twee soorten nota's
heeft. Er zijn nota's die publiek worden gemaakt en
interne documenten waarover niet wordt
gecommuniceerd.
De nota met betrekking tot het fietsbeleid is
eigenlijk een intern document, waar de regering
zich achter schaart, zodat de bevoegde minister
weet waaraan hij kan werken. De Vlaamse regering
maakt zulke interne documenten ook nooit
openbaar.
De nota is dus een 'non-paper', geen document
waarin het volledige fietsbeleid wordt toegelicht.
(Opmerkingen van de heer Van den Driessche)
U vraagt om de nota te ontvangen. Dat is een zaak
tussen het parlement en de regering, maar de
voorbije vijfentwintig jaar zijn er nog nooit nota's
aan het parlement bezorgd. Als die praktijk zou
veranderen, zou ik daar geen problemen mee
hebben, maar ik ga daar vandaag geen uitzondering
op maken. In het Vlaams parlement gaat het
trouwens ook op die manier.
(verder in het Frans)
Het fietsbeleid kan nooit op zichzelf staan en de
infrastructuur is maar een deel van de kwestie. We
moeten ervoor zorgen dat fietsers erop kunnen
rekenen dat ze veilig door de stad kunnen en dat de
mentaliteit verandert.
Het fietsbeleid moet deel uitmaken van een
stadsbeleid dat levenskwaliteit centraal stelt. We
willen de fiets niet alleen als transportmiddel, maar
ook als onderdeel van een hogere levenskwaliteit
promoten. Wie in de auto rijdt, zal immers niet
gauw kennismaken met een medeweggebruiker. Met
de fiets, te voet of in het openbaar vervoer gebeurt
dat wel.
In Nantes kreunden de stadsboulevards tot vijf jaar
geleden onder het autoverkeer. Nu heeft de stad het
over een andere boeg gegooid en zoiets moeten we
(poursuivant en néerlandais)
Mme Van Achter, je n'ai pas fait de
communication à propos du Plan vélo. Il ne suffit
pas d'avoir de bonnes idées, il faut aussi pouvoir
les réaliser. C'est pourquoi au début de cette
législature je voulais que Région et communes
s'accordent de manière à ce que l'administration
sache à quoi elle devra veiller les prochaines
années. J'avais donc l'intention d'élaborer d'abord
un document interne.
Le gouvernement flamand rend ses notes
publiques, mais l'astuce est qu'il a deux sortes de
notes : les notes publiques et les documents
internes dont rien n'est dit.
La note relative à la politique vélo est un
document interne du gouvernement qui donne les
grandes lignes de ce que le ministre compétent
peut faire. Il s'agit donc d'un document officieux et
pas d'un document expliquant la politique vélo. Le
gouvernement flamand ne rend pas non plus
publics ce type de documents.
(Remarques de M. Van den Driessche)
Vous demandez à recevoir la note. Mais ces notes
n'ayant jamais été données au parlement au cours
des 25 dernières années, je ne vais pas faire une
exception. C'est aussi ainsi que cela fonctionne au
parlement flamand.
(poursuivant en français)
Tout le monde a bien compris la philosophie, mais
je vais néanmoins la répéter. Le vélo ne peut
jamais constituer une politique isolée. Ces
dernières années, il est vrai que nous avons
beaucoup parlé d'infrastructures et nous en
reparlerons encore aujourd'hui. Mais cet aspect ne
représente qu'une partie de la question.
Un oiseau ne se pose pas la question de savoir s'il
est maintenu en vol grâce à l'air qui le supporte.
Un poisson ne s'interroge pas sur l'eau qui lui
permet de nager. Mais le cycliste, lui, continue à
se demander s'il disposera d'un espace lui
permettant d'évoluer dans notre ville. Cela doit
changer et nous devons opérer le changement de
mentalité qui s'impose.
Philippe Close et d'autres ont raison. La politique
menée en faveur du vélo doit faire partie d'une
61 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
ook in Brussel voor mekaar krijgen. Mijn beleid
stelt dus de levenskwaliteit centraal en wil van
Brussel een 'city for people' maken. Om daarin te
slagen, moeten we de mensen op de fiets krijgen.
De heer De Bock heeft gelijk als hij zegt dat we de
fiets te vaak als tegenstelling van de auto en voor
sommigen zelfs van het openbaar vervoer zien. In
werkelijk zijn het gewoon verschillende manieren
om je te verplaatsen.
Ik richt het woord tot de voorstanders van de
MIVB, waarvan er een aantal nog denken dat
fietsinvesteringen ten koste van het openbaar
vervoer gebeuren. Dat klopt niet, want de fietser
maakt ook gebruik van het openbaar vervoer. De
stad zal nooit perfect gedekt worden door het
openbaar vervoer en daarom moeten we ervoor
zorgen dat mensen met de fiets naar de metro-, bus-
of tram kunnen. De fiets is dus niet de vijand, maar
een aanvulling op het openbaar vervoer, dat voor
deze regering een topprioriteit blijft.
Jongeren met een goede gezondheid kunnen zich
perfect met de fiets verplaatsen. Op die manier
maken ze in het openbaar vervoer plaats vrij voor
anderen. Investeren in de fiets gaat dus niet in
tegen de auto of het openbaar vervoer.
Het eerste Fietsplan dateert van 2005. Destijds was
het de ambitie om fietsers zichtbaarder te maken in
de stad. Dat gebeurde door fietspaden te markeren
of te suggereren, met fietssassen en verkeers-
borden. Vandaag lijkt dat logisch, maar weet u nog
hoe moeizaam de invoering van het beperkt
eenrichtingsverkeer (BEV) verliep? Villo werd ook
deels uitgebouwd om de zichtbaarheid van fietsers
in Brussel te vergroten.
Tien jaar later moeten we de toestand opnieuw
bekijken. Mensen met voldoende zelfvertrouwen
zitten intussen op de fiets in Brussel. Nu komt het
erop aan de rest van de bevolking te overtuigen.
Dat vergt investeringen in infrastructuur en
gescheiden fietspaden.
Het fietsbeleid zal tijdens deze regeerperiode vier
krachtlijnen tellen. De eerste is de infrastructuur.
Daar kom ik straks op terug.
De tweede is de strijd tegen fietsdiefstallen. In het
kader van het Europees Fonds voor Regionale
Ontwikkeling (EFRO) en het Cyclo-project trekken
we 2,3 miljoen euro uit voor fietsboxen in het hele
politique urbaine de qualité de vie. Même s'il
permet souvent de se déplacer plus vite, nous ne
souhaitons pas promouvoir le vélo comme moyen
de transport uniquement, mais aussi comme
facteur de convivialité et d'amélioration de la
qualité de vie en ville.
Il est très difficile de faire des rencontres lorsque
l'on circule en voiture, sauf lors de collisions, et
l'on peut évidemment douter de l'agrément de ce
type de rencontres... La situation est bien
différente lorsque l'on circule à vélo, à pied ou en
transport en commun.
Notre politique vise donc à améliorer la qualité de
vie dans cette ville. J'étais récemment à Nantes et
j'ai appris qu'il y a cinq ans à peine, la ville était
encore gorgée de voitures circulant sur de grands
boulevards urbains. Cinq ans plus tard, elle a
changé du tout au tout et la vie y est devenue bien
plus tranquille et conviviale. Nous devons
travailler de la même manière à Bruxelles.
Pour moi, cette politique s'inscrit dans une
démarche globale visant à améliorer la qualité de
vie et à faire de Bruxelles une ville pour les gens,
une "city for people" selon l'expression de Jan
Gehl. Pour y parvenir, il faut faire en sorte que les
gens se déplacent à vélo.
Par ailleurs, M. De Bock a raison d'affirmer que
l'on a trop tendance à opposer le vélo à la voiture
et même, pour certains défenseurs de la STIB, au
transport en commun. Il est contre-productif
d'opposer les modes de transport. Il faut les
considérer comme des manières différentes de se
déplacer.
Je m'adresse ici aux partisans de la STIB. Certains
pensent encore que l'investissement dans une
politique du vélo risque de réduire les moyens
consacrés aux transports en commun. C'est faux,
car le cycliste est aussi un usager des trams, bus et
métros. Notre ville n'offrira jamais une couverture
irréprochable en transport en commun, mais l'on
peut faire en sorte que les gens utilisent leur vélo
pour rejoindre une station de métro, un arrêt de
tram ou un arrêt de bus.
Le vélo n'est donc pas l'ennemi, mais le
complément du transport en commun et ce dernier
reste évidemment, pour ce gouvernement, une
priorité absolue.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 62
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
gewest. Ik hoop dat Europa het dossier ontvankelijk
verklaart. De stad Brussel heeft al een plan ter
bestrijding van fietsdiefstallen en daarmee geeft ze
een belangrijk signaal.
In de metrostations Beurs en De Brouckère komen
permanente fietsstallingen met camerabewaking.
Die maatregelen passen in de heraanleg van de
centrale lanen en zullen bijdragen tot het
terugdringen van het aantal diefstallen in het
stadscentrum. We zoeken daarvoor inspiratie bij
wat gebeurt in andere steden, zoals Londen.
De derde krachtlijn is de ontwikkeling van een
fietscultuur in het Brussels Gewest, want tot nu toe
zijn de fietsers vooral hoogopgeleide, gegoede
yuppen van het mannelijke geslacht.
Vrouwen fietsen daarentegen relatief weinig. Die
trend bestaat in een heleboel steden.
We zullen de Brusselse bevolking proberen op te
delen in categorieën om te achterhalen waarom ze
niet fietsen. Vaak wordt fietsen geassocieerd met
arme mensen, terwijl de auto een statussymbool is.
Ik wil achterhalen waarom vrouwen niet fietsen.
Heeft dat te maken met de veiligheid?
Kortom, we willen meer inzicht in de mentaliteit,
zodat we kunnen inzetten op gerichte campagnes
tegen bepaalde vooroordelen in plaats van
algemene campagnes die het fietsen promoten. Dat
moet leiden tot de ontwikkeling van een echte
fietscultuur.
De vierde krachtlijn is leren fietsen. Veel jongeren
kunnen helemaal niet fietsen. Dat is natuurlijk
onontbeerlijk om in Brussel een fietscultuur tot
stand te brengen.
In Nantes en een heleboel andere steden is de fiets
uitgegroeid tot een manier om te tonen dat de stad
mee is met de tijdsgeest.
We hebben 12 miljoen per jaar uitgetrokken.
Misschien zullen we die dit jaar niet volledig
uitgeven, maar de hele regering beschouwt het plan
als een prioriteit.
Het Avantiproject, met een begroting van
10 miljoen euro, omvat ingrepen die zowel het
openbaar vervoer als de fiets ten goede komen. Het
budget voor de heraanleg van wegen, zal ook van
Certes, les jeunes en bonne santé n'ont pas
nécessairement besoin des transports en commun
et peuvent se déplacer uniquement en vélo. Très
bien, ils libèrent ainsi des places pour ceux qui ne
peuvent pas utiliser le vélo.
Il importe de diffuser le message clair suivant :
investir dans le vélo ne va pas à l'encontre de la
voiture ou des transports en commun. C'est au
contraire complémentaire.
Certains ont fait référence à la question du
marquage. Nous venons de loin dans cette ville !
Isabelle Durant et d'autres pourront en témoigner.
En 2005, nous avons lancé le premier Plan vélo.
L'ambition à l'époque était de rendre le cycliste
visible dans cette ville et de faire comprendre aux
automobilistes que celui-ci a également sa place
sur la voirie. C'est la raison pour laquelle nous
avons marqué les pistes cyclables.
Nous avons entrepris de le faire avec les pistes
cyclables marquées, parfois suggérées, avec les sas
vélos ou encore les panneaux. Plus personne n'en
parle aujourd'hui, mais rappelez-vous la difficulté
de mettre en place les sens uniques limités (SUL) !
Nous avons également développé Villo dans le but
de renforcer la visibilité des vélos à Bruxelles.
Nous avons choisi à l'époque de nous tourner vers
la publicité pour financer cette initiative, que nous
ne pouvions payer par nos propres moyens. Les
arbitrages budgétaires nous ont poussés à faire ce
choix politique et à lancer un marché. JCDecaux et
Clear Channel, entre autres, y ont participé et
contribué au déploiement de ce système, qui existe
aujourd'hui dans de nombreuses villes du monde,
dont Nantes et Paris.
Le but premier de cette mesure était donc d'offrir
place et visibilité aux cyclistes et de créer un effet
boule de neige. Cependant, après dix ans de mise
en pratique, un nouvel état des lieux s'impose.
En effet, aujourd'hui, les cyclistes suffisamment
confiants pour circuler en vélo à Bruxelles le font.
Il nous reste peut-être 1 ou 2% de marge de gens à
convaincre dans cette catégorie. À présent, nous
devons étendre cette pratique à une autre partie de
la population. Pour ce faire, il nous faut investir
dans des infrastructures et des pistes cyclables
séparées, sécurisées et parfois même surélevées.
Notre politique cycliste au cours des cinq années
63 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
bij het begin van een project rekening houden met
de fiets.
Verder moeten ook twee door EFRO gefinancierde
projecten vermeld worden: het ene, met een budget
van 2,3 miljoen euro, betreft de fietsboxen en het
andere, met een begroting van 6,8 miljoen euro,
moet zorgen voor een vlottere oversteek van de
kruispunten Van Praet, de Trooz en Sainctelette.
Vooral Sainctelette vormt een groot probleem voor
fietsers. Het EFRO-geld wordt gebruikt om een
veilige en goed verlichte passage onder de brug
aan te leggen. Hetzelfde zal bij de Van Praet- en de
Troozbrug gebeuren.
De politici zijn het erover eens. De grote uitdaging
bestaat erin om samen te werken met de
administratie, want we hebben een stedenbouw-
kundige vergunning nodig. Het uitzicht van de
wegen zal veranderen en daarom moeten we
procedures starten, keuzes maken en akkoorden
afsluiten met de gemeenten.
Uit de besprekingen blijkt dat zij mee in het verhaal
stappen, maar we zullen ook externe bureaus
vragen om ondergrondse passages en fietspaden te
tekenen. Er bestaan duidelijke ideeën, maar er
wordt ook overleg met de gemeenten
georganiseerd.
Het overleg ging trouwens al van start voor het
plan opgesteld werd. Dertien van de negentien
gemeenten gingen in op ons verzoek. Ze waren het
grosso modo eens met het plan. We moeten
weliswaar fietspad per fietspad met hen
onderhandelen, maar als het nodig is, zullen we
ook knopen doorhakken. Ook alle fietsverenigingen
zijn betrokken bij de voorbereiding van het plan en
dat zal in de toekomst niet veranderen.
De GFR's blijven behouden en worden verder
uitgebouwd, want er ontbreken er nog een aantal,
bijvoorbeeld in Ukkel. We hebben daar hoe dan ook
rekening mee gehouden tijdens de uitwerking van
het plan.
Twee onafhankelijke bureaus hebben de fietspaden,
de geldende praktijken en de gewestwegen onder de
loep genomen en de wegen op basis van hun
bevindingen ingedeeld in blauwe, rode en zwarte
fietsroutes.
Samen met gebruikersenquêtes werden die
gegevens uitgewisseld met gemeenten en fietsers-
de législature s'articulera autour de quatre axes.
Le premier est l'infrastructure. J'y reviendrai tout à
l'heure.
Le deuxième consiste à élaborer un plan de lutte
contre le vol de vélos, éventuellement inspiré du
modèle londonien. Dans le cadre du Fonds
européen de développement régional (Feder) et du
projet Cyclo, quelque 2,3 millions d'euros seront
consacrés à la création de boxes à vélos partout
dans la Région. Un projet d'économie sociale y
sera associé. J'espère que l'Europe acceptera notre
dossier. La Ville de Bruxelles a déjà lancé un tel
plan d'action contre le vol de vélos.
Symboliquement, ce sont des mesures importantes.
Nous sommes intervenus auprès de la STIB pour
nous opposer à son projet d'ouvrir des magasins
souterrains aux stations De Brouckère et Bourse.
Dans le cadre de la piétonnisation, cet espace sera
utilisé pour créer du stationnement vélo. Huit cents
mètres carrés de la station Bourse y seront
affectés, 24h/24, avec des caméras de
surveillance ; il en sera de même à la station De
Brouckère.
Ces mesures figurent dans le nouveau plan de
réaménagement des boulevards centraux. Elles
permettront de lutter contre les vols de vélos dans
le centre-ville. Dans ce domaine, nous nous
inspirerons donc d'expériences menées dans
d'autres villes comme Londres.
Le troisième axe consiste à encourager l'utilisation
du vélo, à développer une culture du vélo en
Région bruxelloise. De nos jours, les utilisateurs
du vélo sont surtout des hommes, éduqués, aisés,
parfois bobos, ou qui cherchent des émotions
fortes.
Par contre, il n'y a pas beaucoup de femmes. Ce
profil du cycliste s'observe dans de nombreuses
villes, Bruxelles ne fait pas exception.
Dès à présent, nous allons tenter de catégoriser les
usagers bruxellois afin de bien comprendre
pourquoi ils n'utilisent pas le vélo. Pourquoi le
Marocain de Bruxelles n'utilise-t-il pas le vélo
aujourd'hui ? Souvent, le vélo est associé à un
mode de déplacement pour les pauvres. La voiture
reste un symbole de réussite, tandis que
l'utilisation du vélo est un signe de pauvreté. Je
veux examiner si ces raisonnements sont
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 64
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
verenigingen om te komen tot een netwerk van
veilige, vaak gescheiden en soms verhoogde
fietspaden. Natuurlijk moeten ook de ontbrekende
schakels nog aangepakt worden. Dat staat op het
programma.
Internationaal wordt erkend dat gescheiden
fietspaden niet nodig zijn in een zone 30. Wanneer
fietsers vanuit zo'n zone op een drukkere weg
komen, moeten ze wel door de stad kunnen via een
gescheiden fietspad.
Ik wil nog toevoegen dat de regering tien nieuwe
wijken wil aanleggen en dat daarbij telkens veilige,
vrijliggende fietspaden aangelegd zullen worden.
(verder in het Nederlands)
Uiteraard hebben we ook rekening gehouden met
het fiets-GEN. Bovendien verloopt de samen-
werking met Vlaams-Brabant zeer goed. Ik
illustreer dat aan de hand van een voorbeeld.
Tom Dehaene, die ik pas nog in Nantes heb
ontmoet, en gouverneur Ludo De Witte, hebben
voor het eerst een gezamenlijke studiereis met het
Brussels Gewest georganiseerd naar Kopenhagen in
Denemarken en Malmö in Zweden om hun
vooruitstrevend fietsbeleid onder de loep te nemen.
Als symbool voor de samenwerking tussen het
gewest en de provincie Vlaams-Brabant kan dat
tellen. Uiteraard zijn onze plannen volledig
afgestemd op die van de provincie.
Leefmilieu Brussel zal samenwerken met Infrabel
voor de aanleg van fietspaden naast het spoornet-
werk. Luc Lallemand, gedelegeerd bestuurder bij
Infrabel, gelooft alvast in het project.
(verder in het Frans)
Door de door de federale overheid opgelegde
besparingen is het enthousiasme om geld vrij te
maken, wat gekoeld. Hoe dan ook, de wil is er en
we zullen de komende maanden en jaren de
projecten concretiseren.
We kunnen op onze wegen niet voor elke vervoer-
modus plaatsmaken: we zullen moeten kiezen. Ik
heb er bijvoorbeeld geen probleem mee dat fietsers
gebruikmaken van de busbanen. Dat is natuurlijk
niet ideaal, maar het werkt. Daarom wordt in het
plan het delen van sommige busbanen mogelijk
gemaakt.
effectivement ancrés dans les esprits. Pourquoi les
femmes ne roulent-elles pas ? Est-ce une question
de sécurité ?
Bref, nous devons approfondir toutes ces
perceptions et, au lieu de lancer, sans succès, des
campagnes générales qui font la promotion du vélo
pour ses bienfaits pour la santé ou la rapidité des
déplacements, il faut nous attaquer aux préjugés,
encourager un changement de mentalité et adapter
nos campagnes. C'est ce que nous voulons faire
sous cette législature afin de développer une
véritable culture du vélo.
Le quatrième axe, notamment évoqué à juste titre
par M. Handichi, est l'apprentissage du vélo.
Beaucoup de jeunes bruxellois ne savent pas rouler
à vélo. Nous devrons travailler avec les écoles,
dans les espaces publics, comme les parcs, pour
encourager l'apprentissage du vélo dès le plus
jeune âge. En néerlandais, on dit : "jong geleerd is
oud gedaan". Nous devons appliquer ce principe
au vélo pour créer une culture du vélo à Bruxelles.
À Nantes, comme dans beaucoup d'autres villes
européennes, j'ai pu constater que le vélo est
considéré comme une manière de montrer que la
ville vit dans l'air du temps. Cela peut paraître
étrange, car il s'agit là d'une sorte de retour en
arrière, vers une époque où les vélos et les trams
étaient beaucoup plus utilisés en zone urbaine. On
revient vers ces usages et il faut s'en réjouir, car les
villes doivent être des lieux de rencontre, ce que
permet le vélo.
Avant de parler de l'infrastructure, je veux vous
rassurer concernant le budget. Nous avons prévu
12 millions d'euros par an. Nous ne dépenserons
peut-être pas tout cette année et le parlement vote
le budget annuellement. Il va de soi pour tout le
gouvernement que ce plan est une priorité et que
nous investirons chaque année 12 millions d'euros
pour une politique spécifique au vélo.
Par ailleurs, le projet Avanti, doté d'un budget de
10 millions d'euros, comprend des interventions
bénéfiques pour les transports en commun, mais
aussi pour les vélos. Un autre budget, dédié au
réaménagement des axes routiers, inclura l'aspect
vélo dès le début des projets. C'est déjà le cas avec
le projet de réaménagement des boulevards du
centre.
Deux grands projets financés par le Fonds
65 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Waar het mogelijk is, wordt er ruimte afgebakend
voor fietspaden. Een complete herinrichting van de
weg neemt echter te veel tijd in beslag. Op sommige
plaatsen zullen we alleen een boord plaatsen en de
ruimte tussen de boord en het trottoir geel
asfalteren. Op andere plaatsen zullen we de rijweg
volledig herinrichten. Nog op andere plaatsen zal
de parkeerruimte als buffer dienen tussen de
fietsers en het autoverkeer en wordt het fietspad
heraangelegd naast het trottoir, zoals op de Emile
Jacqmain- en de Albert II-laan.
Dat vergt niet veel investeringsmiddelen, maar het
effect is aanzienlijk.
Voor de aanleg van de infrastructuur zullen
sommige parkeerplaatsen moeten verdwijnen, wat
ongetwijfeld het moeilijkst ligt in de gemeenten.
Overigens, er zijn voldoende parkeerplaatsen en
waar nodig, zullen we de verdwenen plaatsen
compenseren. Ik hoop dat we eensgezind blijven
wanneer de schrapping van parkeerplaatsen aan de
orde komt: het gewestelijk belang overstijgt het
puur lokale belang.
Wij zullen een mooi project voor de Kleine Ring
realiseren, maar ik vraag u nog even geduld
vooraleer wij het u op een geschikt moment
voorstellen.
In de Belliardstraat plannen we na de zomer de
vervanging van een rijstrook door een twee-
richtingsfietsweg. We overleggen nog met de stad
en andere gesprekspartners om die strook ook toe
te laten voor taxi's.
Onze keuze voor meer fietspaden betekent meer
wegenwerken, wat het wegverkeer in Brussel er niet
gemakkelijker op maakt, maar dat zal misschien
pendelaars die met de auto naar Brussel komen,
doen nadenken over alternatieven voor de auto.
Dankzij wegenaanpassingen aan de Van Praetbrug
kan een fietser nu al van Meise naar de Jules de
Troozsquare op een apart fietspad rijden. Wanneer
ook de Groendreef is aangepast, zal dat kunnen tot
in het centrum van de stad.
Brigitte Grouwels is destijds begonnen met een
proefproject in de Generaal Jacqueslaan, wat een
moedige beslissing was, en nu hebben we een
vergunning en het akkoord van de gemeente Elsene
om de herinrichting van die weg te officialiseren en
européen de développement régional (Feder) sont
également à prendre en considération. L'un est
consacré aux boxes vélos, avec un budget de
2,3 millions d'euros, et l'autre, d'un budget de
6,8 millions d'euros, est destiné à faciliter le
passage à travers les carrefours Van Praet,
de Trooz et Sainctelette. Le passage de la place
Sainctelette est très problématique pour les
cyclistes. Nous allons utiliser le budget du Feder
pour construire un passage bien éclairé et sécurisé
sous le pont, en concertation avec le Port de
Bruxelles. Les mêmes questions se posent aux
carrefours Van Praet et de Trooz.
Aujourd'hui, un consensus existe au niveau
politique à ce sujet. Le grand défi consistera à
travailler avec l'administration, car nous aurons
besoin de permis d'urbanisme. Nous allons en effet
changer le profil des voiries. Nous devrons
introduire des procédures, faire des choix et nous
mettre d'accord avec les communes.
Vont-elles nous suivre ? Selon les discussions que
nous avons eues avec elles, ce sera le cas. Mais
nous allons également demander à des bureaux
externes de dessiner des passages souterrains et
des pistes cyclables. Les idées sont claires et
évidemment, une concertation avec les communes
sera organisée.
Cette concertation a d'ailleurs déjà eu lieu avant la
rédaction de ce plan. Treize des dix-neuf
communes ont répondu à notre invitation. En
général, elles étaient d'accord sur les projets, les
axes, etc. Nous devrons encore nous concerter
avec elles, piste cyclable par piste cyclable, voirie
par voirie, mais nous trancherons aussi lorsque ce
sera nécessaire.
Toutes les associations de cyclistes sont également
impliquées dans la préparation du plan, qu'elles
ont même pu amender. Nous allons continuer à
travailler de cette manière.
Au niveau de l'infrastructure, nous allons
conserver les ICR et continuer à les réaliser,
puisqu'il en manque encore. C'est le cas
notamment à Uccle, où le permis d'urbanisme est
en cours d'examen. En élaborant ce plan, nous en
avons tenu compte.
Nous avons aussi repris tous les itinéraires
cyclables, ainsi que les pratiques d'aujourd'hui et
les voiries régionales, pour appliquer à Bruxelles
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 66
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
permanent te maken. De herinrichtingswerken van
façade tot façade, met de aanplanting van bomen
en de aanleg van een verhoogde beveiligde
fietsbaan onmiddellijk naast het trottoir en de
parkeerruimte als buffer tussen de fietsbaan en de
rijweg, starten in september.
Voorts wordt onder andere de Poincarélaan
veiliger ingericht door het fietspad te verleggen
naast het trottoir.
Vandaag voltrekt zich in Brussel een echte
mentaliteitswijziging. Daar heeft niet alleen het
middenveld toe bijgedragen. Dat is zeker ook de
verdienste van de politici, die heel wat initiatieven
in gang hebben gezet, denk maar aan de
voetgangerszone in het centrum, de vernietiging
van de Reyersviaduct, de aanleg van fietspaden of
onze plannen met de Kleine Ring.
Dat toont aan dat de regering Brussel teruggeeft
aan de Brusselaars in plaats van aan de auto.
Natuurlijk zijn we niet tegen de auto, want iedereen
gebruikt die, maar het evenwicht tussen de
verschillende vervoersmodi moet worden hersteld
omwille van de woon- en luchtkwaliteit in onze
stad.
Het verheugt mij ten zeerste dat meerderheid en
oppositie het project steunen. Wij krijgen de kans
om van Brussel een voorbeeldstad voor andere
steden te maken. Dat is des te belangrijker omdat in
de toekomst niet landen, maar steden met mekaar
zullen concurreren. In deze internationale
hoofdstad hebben we er alle belang bij om te tonen
dat we de uitdaging aankunnen.
(Applaus)
la même méthode qu'à San Francisco. Deux
bureaux externes ont chacun procédé à une analyse
en 2014. Leur système d'analyse est comparable à
celui des pistes de ski : bleu pour les pistes
facilement accessibles, rouge pour les pistes
destinées aux utilisateurs expérimentés, noir pour
les endroits problématiques.
Toutes ces pistes cyclables ont été analysées sur
cette base et combinées avec les trois réseaux. On
y a ajouté une enquête auprès des usagers. Toutes
ces données ont été échangées avec les communes
et les associations de cyclistes, pour arriver à une
colonne vertébrale de pistes sécurisées, souvent
séparées et parfois surélevées. Cette colonne
vertébrale permet de traverser Bruxelles en site
propre.
Évidemment, il faudra éviter les ruptures, les
chaînons manquants. C’est prévu.
Les gens emprunteront parfois ces pistes
sécurisées en venant de quartiers où il n'est nul
besoin de piste cyclable. Internationalement, il est
en effet reconnu qu'il ne faut pas de piste sécurisée
sur des voiries locales situées dans une zone
30km/h. Lorsqu'ils arriveront sur des axes plus
fréquentés, ces usagers devront s'insérer dans un
réseau de pistes cyclables séparées pour parcourir
la ville. C'est ce que nous avons prévu.
Je voudrais encore ajouter que ce gouvernement va
créer dix nouveaux quartiers et que chaque fois
que nous en créerons un, nous y intégrerons
d'office des pistes cyclables sécurisées et séparées.
(poursuivant en néerlandais)
Nous avons aussi tenu compte du RER-vélo.
En outre, la collaboration avec le Brabant
flamand se passe très bien et nos plans
s'harmonisent parfaitement avec ceux de la
province.
Bruxelles Environnement collaborera avec
Infrabel pour l'aménagement de pistes cyclables le
long des voies de chemin de fer. L'administrateur
délégué d'Infrabel croit fermement à ce projet.
(poursuivant en français)
Il le veut aussi, il y croit. Le problème qui se pose
actuellement est d'ordre budgétaire au niveau
67 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
fédéral. De nombreuses économies à réaliser ont
quelque peu tempéré l'enthousiasme à libérer de
l'argent. Pourtant, la volonté est bel et bien là.
Dans les mois et années à venir, nous allons
travailler afin de concrétiser nos projets.
D'aucuns ont déjà dit à juste titre qu'on ne peut pas
tout faire sur une voirie. Peut-être même que la
grande erreur du passé commise à Bruxelles est
qu'on a trop souvent tenté de plaire à tout le
monde : un petit trottoir, une petite piste cyclable,
un site propre pour le bus ou le tram et encore
beaucoup de place pour les voitures. Vu la
configuration de nos voiries, c'est impossible ! Il
faut donc faire des choix. Je ne vois pas d'un
mauvais œil - et le secteur des cyclistes non plus -
l'idée de laisser les vélos emprunter les sites
propres des bus. Ce n'est évidemment pas l'idéal,
mais cela fonctionne assez bien, tant chez nous
qu'ailleurs. N'oublions pas qu'un bus ne passe pas
toutes les deux minutes en soirée, ce qui laisse
beaucoup de place aux cyclistes pour circuler.
C'est pourquoi il est prévu dans le plan de partager
les sites propres à certains endroits.
Là où c'est possible, nous tenterons de prendre de
l'espace et de le donner borduré aux cyclistes. On
ne tombera pas dans le piège consistant à tout
réaménager parfaitement pour les cyclistes, ce qui
suppose une modification de l'ensemble de la
voirie. Cette option prendrait trop de temps. Par le
passé, des tentatives allant dans ce sens ont été
réalisées, mais, dans ce cas, on n'ira pas loin. À
certains endroits, il s'agira de placer une bordure et
de remplir l'espace entre cette dernière et le trottoir
avec de l'asphalte ocre. À d'autres, il faudra
réaménager toute la voirie. Ailleurs encore, le
stationnement sera alterné. Dans cette Région, des
choix parfois très bizarres ont été opérés : trottoir,
parking et piste cyclable coexistent. Celle-ci sert
d'ailleurs de tampon entre les voitures stationnées
et les automobilistes. Dorénavant, il faudra que ce
soient les voitures en stationnement qui fassent
tampon entre la circulation et les cyclistes. Les
portières qui s'ouvrent permettront d'ailleurs une
réduction de la vitesse dans le chef des
automobilistes.
Prenons l'exemple très concret des boulevards
Emile Jacqmain et Albert II. C'est ce type
d'alternance que nous allons appliquer. La piste
cyclable longera le trottoir et sera protégée de la
route par les voitures en stationnement.
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 68
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Cela ne coûte pas beaucoup en termes
d'investissement, mais cela aura un effet énorme.
C'est le genre de choix que nous allons également
faire.
J'en arrive à une question importante que personne
n'a vraiment abordée aujourd'hui. Quand nous
installerons ces infrastructures, nous serons parfois
obligés de supprimer des places de parking. Je
pense honnêtement que c'est là que le débat sera le
plus difficile dans les communes. Je peux
m'imaginer que les habitants d'une rue ou d'une
voirie ne seront pas toujours contents. Nous allons
supprimer le stationnement, mais c'est impératif.
Souvent, il existe assez de places de
stationnement. Là où nous le pourrons, nous
compenserons. Nous pouvons faire preuve de
créativité et recourir aux parkings des grandes
surfaces ou des bureaux, par exemple. Nous
sommes unis aujourd'hui dans le développement
des politiques, j'espère que nous parviendrons à le
rester lorsqu'on les concrétisera notamment avec la
suppression des places de stationnement. Cela
demandera un peu de courage politique. Il faudra
accepter que l'intérêt régional dépasse l'intérêt
purement local. Ce sera le grand défi.
Vous avez posé des questions sur des dossiers très
concrets. Je ne vais pas entrer dans les détails.
Concernant la Petite ceinture, oui nous allons
réaliser un beau projet. Il faut encore un peu de
patience avant qu'il ne soit complètement défini. À
mon avis, beaucoup s'en réjouiront. Nous savons
exactement ce que nous voulons faire. Nous y
travaillons et nous le présenterons au moment
opportun.
Hervé Doyen a posé des questions sur la rue
Belliard. Le plan prévoit d'enlever une bande du
trafic au profit d'une piste cyclable
bidirectionnelle. Cela se fera normalement après
l'été. Nous devons encore discuter avec la Ville et
d'autres interlocuteurs et déterminer si nous allons
combiner cette voie avec les taxis. Ce n'est pas
encore clair. Lors d'un sommet européen, cette
voirie est toujours libérée. Si on peut le faire dans
ce cas-là, on peut le faire pour le cycliste
bruxellois. C'est un choix que nous devons oser
faire.
Les années à venir ne seront pas faciles pour
Bruxelles. Ce choix impliquera de nombreux
travaux, mais ce sera aussi le moyen pour les
69 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
navetteurs qui viennent en voiture à Bruxelles de
prendre position et de réfléchir à la voiture et à ses
alternatives.
J'ai encore beaucoup de détails à vous fournir,
mais le président m'a demandé d'être concis.
Concrètement, puisque nous abordons les choses
dossier par dossier, nous avons déjà œuvré au pont
Van Praet. On peut ainsi se rendre aujourd'hui de
Meise à Jules de Trooz, le tout en site propre.
Nous allons à présent nous occuper de l'allée Verte
dans les mois qui viennent. Nous avons le permis
pour y installer une piste cyclable séparée et
sécurisée. Cela veut dire par exemple qu'une fois
cette piste cyclable en place, nous pourrons relier
l'important axe Meise au centre-ville en site propre
sécurisé et surélevé.
Brigitte Grouwels avait déjà opéré ce changement,
comme un test, au boulevard Général Jacques. Il
s'agissait d'une décision courageuse. Nous avons
aujourd'hui un permis ainsi qu'un accord avec la
commune d'Ixelles pour officialiser ce changement
et le rendre permanent.
Le réaménagement de la voirie sera complet et des
arbres seront également plantés. La piste cyclable
aménagée sera sécurisée et surélevée à côté des
trottoirs et le stationnement se fera au milieu,
même si cela n'enchante pas tout le monde : il
nous faut satisfaire le plus grand nombre. Les
travaux préparatoires débuteront en septembre.
Nous travaillons parallèlement sur plusieurs
dossiers, en ce compris celui du boulevard
Poincaré pour lequel nous alternerons entre
trottoirs, pistes cyclables et lieux de stationnement.
La situation est encore un peu dangereuse à l'heure
actuelle et même si je comprends ce qui a été fait à
l'époque, nous pouvons l'améliorer durablement.
Je suis très content de la tenue de ce débat qui a
beaucoup évolué. Un réel changement de
paradigme s'opère aujourd'hui à Bruxelles.
À Nantes, j'ai assisté à la présentation d'un
Australien ayant vécu un an à Bruxelles. Il
terminait son exposé en parlant de la difficulté de
se mouvoir dans une "ville-voitures" telle que
Bruxelles. Il a évoqué la problématique liée aux
boulevards principaux.
Il doutait du fait que les choses puissent changer
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 70
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
en quatre semaines, vantant seulement les mérites
du secteur associatif alors que le niveau politique a
pris l'initiative qui a ensuite été soutenue par ce
dernier.
J'évoquerai ici la piétonnisation du centre, la
destruction du viaduc Reyers, la mise en place de
pistes cyclables ou encore l'intervention que nous
allons faire au niveau de la petite ceinture.
Tout cela montre que ce gouvernement est en train
de changer cette ville, de rendre Bruxelles aux
Bruxellois. Notre politique n'est plus de tout
donner à la voiture. Certes, nous ne sommes pas
contre la voiture, puisque tout le monde l'utilise,
mais il faut rééquilibrer les modes de transport
pour augmenter la qualité de vie et la qualité de
l'air dans cette ville et en faire une ville plus
conviviale, où les gens se rencontrent vraiment.
C'est ce que nous sommes en train de réaliser
aujourd'hui. Je suis très content que majorité et
opposition soutiennent ce projet. Nous avons
l'occasion de faire de Bruxelles un exemple, de la
placer dans le peloton de tête des villes modernes
où il fait bon vivre. À l'avenir, la compétition ne se
jouera pas entre des pays, mais des villes. Dans
cette capitale internationale, nous avons tout
intérêt à montrer que nous sommes à la pointe.
(Applaudissements)
De voorzitter.- De heer Pinxteren heeft het woord.
De heer Arnaud Pinxteren (Ecolo) (in het
Frans).- Ik stel voor dat we de verschillende
stukken die zullen worden heraangelegd, nader
bespreken in de commissie Infrastructuur.
U hebt me deels gerustgesteld: de verbetering van
de fietsmogelijkheden moet niet ten koste gaan van
de voetgangers. Ik dring er echt op aan dat de extra
openbare ruimte niet moet worden ingewonnen op
de voetpaden.
M. le président.- La parole est à M. Pinxteren.
M. Arnaud Pinxteren (Ecolo).- Vous êtes
enthousiaste et j'ai envie de vous croire.
Je propose que nous abordions en Commission de
l'infrastructure le détail des différents tronçons.
Une présentation plus fine des projets
d'aménagement serait utile.
Vous m'avez en partie rassuré, puisque
l'amélioration des conditions de circulation des
cyclistes ne devrait pas se faire au détriment des
piétons. J'insiste sur le fait que le gain d'espace
public ne doit pas empiéter sur l'espace piéton et,
donc, sur les trottoirs.
De voorzitter.- De heer De Lille heeft het woord.
De heer Bruno De Lille (Groen).- Dat was een
mooie speech. Ik ben het echter niet eens met de
M. le président.- La parole est à M. De Lille.
M. Bruno De Lille (Groen) (en néerlandais).-
C'était un beau discours. Mais les variations dans
71 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
minister dat in deze aangelegenheid iedereen op
dezelfde lijn zit, want ik heb een aantal variaties in
de diverse tussenkomsten bespeurd. Wanneer bij de
gemeenten de knopen doorgehakt moeten worden,
zullen we de woorden van de daden kunnen
onderscheiden.
Het is geen zaak van tegen de auto en voor de fiets
te zijn. Die vervoermiddelen zijn immers
complementair. Mobiliteit zou eigenlijk een
eenvoudige rekenoefening moeten zijn: hoeveel
mensen moeten zich verplaatsen en hoe kunnen ze
dat doen op de meest aangepaste manier, voor
zichzelf, voor hun medeburgers en voor de stad. In
Brussel leidt die optelsom vaak tot maar één
mogelijke conclusie.
Het beleid ter preventie van diefstal wordt terecht
voortgezet. De vorige regering heeft daarvan voor
het eerst werk gemaakt.
De minister spreekt van zijn plan als van een 'non-
paper'. Dat doet het plan eigenlijk oneer aan. Door
de perslekken en na het uitgebreide debat in het
parlement gaat die omschrijving eigenlijk niet meer
op. We willen met z'n allen het plan kunnen
inkijken om de minister te kunnen ondersteunen bij
de uitvoering ervan. Hopelijk krijgen we binnenkort
in de commissie een uitgebreide en gedetailleerde
voorstelling van het plan, met het exacte traject van
de fietspaden, de timing, het budget enzovoort. De
minister hoeft niet bang te zijn van de
parlementsleden en ook niet van de gemeenten.
Integendeel, hij mag ons beschouwen als partners
die samen met hem Brussel leefbaarder en
'befietsbaarder' willen maken.
les interventions ne m'incitent pas à croire que
tout le monde est sur la même longueur d'onde.
Quand les décisions devront être tranchées dans
les communes, nous pourrons distinguer les
paroles des actes.
Il ne s'agit pas d'être contre l'auto et pour le vélo.
Ces moyens de transport sont complémentaires. La
mobilité devrait être un exercice mathématique
aisé : combien de personnes doivent se déplacer,
et comment peuvent-elles le faire de la manière la
plus adaptée pour elles-mêmes, pour leurs
concitoyens et pour la ville. À Bruxelles, ce calcul
aboutit souvent à une seule conclusion possible.
La politique de prévention du vol initiée par le
gouvernement précédent est poursuivie à juste
titre.
Le ministre parle de son plan comme d'un
document officieux. Après les fuites dans la presse
et ce débat parlementaire, cela ne tient plus. Nous
voulons tous pouvoir consulter le plan de manière
à pouvoir soutenir le ministre dans son exécution.
J'espère que nous recevrons bientôt une
proposition détaillée du plan en commission, avec
le tracé des pistes cyclables, le calendrier, le
budget, etc. Le ministre ne doit avoir peur ni des
parlementaires ni des communes. Au contraire, il
peut nous considérer comme des partenaires
désireux de rendre avec lui Bruxelles plus viable
et plus cyclable.
De voorzitter.- Mevrouw Van Achter heeft het
woord.
Mevrouw Cieltje Van Achter (N-VA).- Mijnheer
de minister, ik ontwaar toch een contradictie in wat
u zegt over een non-paper. U zegt dat het een nota
is die alle neuzen in dezelfde richting probeert te
krijgen: de regering, de administratie en de
19 gemeenten. Ik kan mij niet inbeelden dat de
Vlaamse regering een dergelijke tekst waarbij zo
veel spelers betrokken zijn als vertrouwelijk en als
een non-paper zou bestempelen. Het risico op een
lek is wel zeer groot als er zo veel partijen
betrokken zijn. Dat hebben we ook kunnen
vaststellen, want na een dag was de inhoud van uw
nota al gelekt.
M. le président.- La parole est à Mme Van
Achter.
Mme Cieltje Van Achter (N-VA) (en
néerlandais).- M. le ministre, il y a une
contradiction dans ce que vous dites à propos d'un
document officieux. Vous dites que c'est une note
commune au gouvernement, à l'administration et
aux 19 communes. Je ne peux pas imaginer que le
gouvernement flamand qualifierait un texte
impliquant tant d'acteurs d'officieux et de
confidentiel. Comme nous avons pu le constater
avec votre note, le risque de fuites est très grand
lorsqu’il y a autant de parties concernées.
Il serait plus honnête de dire qu'il s'agit d'une note
ordinaire et pas un document confidentiel. Tous
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 72
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
Het zou eerlijker zijn dat u het document een
gewone nota noemt en geen vertrouwelijk
document, waarin het parlement geen inzage heeft.
Alle betrokkenen krijgen de nota, maar het
parlement niet. Uw bewering dat de nota in
Vlaanderen een non-paper zou zijn, is kort door de
bocht.
Overigens, het is misschien leuk om een forum te
krijgen om uw standpunt uiteen te zetten naar
aanleiding van allerhande vragen, maar het is
interessanter om een debat te voeren over de keuzes
in de nota aan de hand van de nota zelf. Ik roep u
dus op om de regels van de Vlaamse regering over
de toegang tot regeringsdocumenten correct aan uw
collega-ministers uit te leggen, opdat u uw
werkwijze zou kunnen veranderen.
les acteurs reçoivent la note, mais pas le
parlement. Il est un peu court de prétendre que la
note du gouvernement flamand est un document
officieux.
Il est peut-être plaisant d'avoir un forum pour
expliquer votre point de vue, mais il serait plus
intéressant de débattre des choix qui sont faits
d'après la note. Je vous incite à expliquer
correctement les règles d'accès aux documents du
gouvernement flamand à vos collègues ministres
de manière à pouvoir changer votre manière de
travailler.
De voorzitter.- De heer Handichi heeft het woord.
De heer Youssef Handichi (PTB*PVDA-GO!) (in
het Frans).- U hebt het over een investering van
2,3 miljoen euro voor de plaatsing van fietsboxen.
Zullen die enkel op gewestwegen worden geplaatst?
De heer Pascal Smet, minister (in het Frans).-
Neen, ook op gemeentewegen.
De heer Youssef Handichi (PTB*PVDA-GO!) (in
het Frans).- Zal de prijs daardoor dalen?
De heer Pascal Smet, minister (in het Frans).-
Dat is de bedoeling. Het beheer van dit project is
gepland in het kader van een sociale economie,
samen met de gemeenten en het gewest. Zo worden
vele extra boxen ter beschikking gesteld van de
gemeenten.
De heer Youssef Handichi (PTB*PVDA-GO!) (in
het Frans).- U wilt de fiets populairder maken. Hoe
denkt u dat te verwezenlijken?
De heer Pascal Smet, minister (in het Frans).-
Brussel is geen homogene stad. Wij willen nagaan
M. le président.- La parole est à M. Handichi.
M. Youssef Handichi (PTB*PVDA-GO!).- Je
voudrais vous poser deux ou trois questions
complémentaires.
Vous avez évoqué un investissement de 2.300.000
euros pour l'installation de boxes vélos. S'agit-il de
boxes de la Région à installer sur des voiries
régionales ?
M. Pascal Smet, ministre.- Les voiries
communales en bénéficieront également.
M. Youssef Handichi (PTB*PVDA-GO!).- Cette
disposition permettra-t-elle d'en réduire le prix ?
M. Pascal Smet, ministre.- Oui, c'est le but
poursuivi. L'asbl CyCLO a introduit un grand
projet, qui a été retenu par le Fonds européen de
développement régional (Feder). La gestion de ce
projet est envisagée dans le cadre d'une économie
sociale, en collaboration avec les communes et la
Région. De nombreux boxes supplémentaires
seront ainsi mis à la disposition des communes.
M. Youssef Handichi (PTB*PVDA-GO!).- Ma
deuxième question porte sur votre intention de
populariser le vélo. L'objectif est certes louable,
mais je ne vois pas trop comment vous aller
l'atteindre et vous êtes resté muet à ce sujet.
Pouvez-vous nous en dire plus ?
M. Pascal Smet, ministre.- Heureusement,
Bruxelles n'est pas une ville homogène et connaît
73 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
waarom bepaalde groepen van mensen geen
gebruik maken van de fiets. Sommige redenen zijn
algemeen, maar bepaalde groepen hebben ook
specifieke redenen. Die willen we begrijpen, zodat
we gerichte bewustmakingscampagnes kunnen
organiseren.
De voorzitter.- Dit debat zal zeker worden
voortgezet in de commissie, via mondelinge vragen
en interpellaties.
au contraire une grande variété de population.
Nous voulons dès lors savoir pourquoi certaines
catégories de personnes n'utilisent pas le vélo.
Certains motifs sont évidemment communs à tout
le monde, mais des raisons spécifiques existent
aussi en fonction des catégories de personnes.
Nous mènerons une enquête afin d'identifier
différents profils et de comprendre leur logique.
Nous pourrons ensuite organiser des campagnes de
sensibilisation ciblées.
M. le président.- Le débat se poursuivra
assurément en commission, via des questions
orales et des interpellations.
De heer Doyen heeft het woord.
De heer Hervé Doyen (cdH) (in het Frans).- Ik
ben het ermee eens om deze onderwerpen in de
commissie opnieuw te bespreken, zodat we ze
gerichter kunnen aanpakken.
La parole est à M. Doyen.
M. Hervé Doyen (cdH).- Je remercie le ministre
pour l'ensemble de ses réponses. Je m'associe à la
demande de M. Pinxteren d'aborder à nouveau
l'ensemble de ces sujets en commission, afin de
pouvoir travailler de manière plus pointue.
- De vergadering wordt gesloten om 12.53 uur.
- La séance est levée à 12h53.
_____ _____
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 74
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
BIJLAGEN
ANNEXES
_____ _____
GRONDWETTELIJK HOF
IN UITVOERING VAN ARTIKEL 76 VAN DE
BIJZONDERE WET VAN 6 JANUARI 1989 OP
HET GRONDWETTELIJK HOF, GEEFT HET
GRONDWETTELIJK HOF KENNIS VAN :
- het beroep tot vernietiging van artikel 1/1 van
de wet van 15 december 1980 betreffende de
toegang tot het grondgebied, het verblijf, de
vestiging en de verwijdering van
vreemdelingen, ingevoegd bij artikel 196 van
de programmawet van 19 december 2014,
ingesteld door Youssouf Diallo (nr. van de rol
6193).
COUR CONSTITUTIONNELLE
EN APPLICATION DE L’ARTICLE 76 DE LA
LOI SPÉCIALE DU 6 JANVIER 1989 SUR LA
COUR CONSTITUTIONNELLE, LA COUR
CONSTITUTIONNELLE NOTIFIE :
- le recours en annulation de l’article 1er/1 de la
loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au
territoire, le séjour, l’établissement et
l’éloignement des étrangers, inséré par l’article
196 de la loi-programme du 19 décembre
2014, introduit par Youssouf Diallo (n° du rôle
6193).
IN UITVOERING VAN ARTIKEL 77 VAN DE
BIJZONDERE WET VAN 6 JANUARI 1989 OP
HET GRONDWETTELIJK HOF, GEEFT HET
GRONDWETTELIJK HOF KENNIS VAN :
- de prejudiciële vragen over artikel 49/1, vierde
lid, van de wet van 31 januari 2009 betreffende
de continuïteit van de ondernemingen, gesteld
door het Hof van Beroep te Bergen (nrs van de
rol 6186, 6188 en 6189).
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 202²,
derde lid, van het Wetboek diverse rechten en
taksen, gesteld door het Hof van Beroep te
Antwerpen (nr. van de rol 6194).
- de prejudiciële vragen over artikel 591, 25°, van
het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij
artikel 11 van de wet van 26 maart 2014 tot
wijziging van het gerechtelijk wetboek en de
wet van 2 augustus 2002 betreffende de
bestrijding van de betalingsachterstand bij
handelstransacties met het oog op de
toekenning van de bevoegdheid aan de
natuurlijke rechter in diverse materies, gesteld
door de Arrondissementsrechtbank
Henegouwen (nrs van de rol 6195, 6196 en
6197).
- de prejudiciële vragen betreffende de artikelen
7 en 8 van het decreet van het Vlaamse Gewest
van 17 februari 2012 houdende de wijziging
van diverse bepalingen van het Wetboek van de
EN APPLICATION DE L'ARTICLE 77 DE LA
LOI SPÉCIALE DU 6 JANVIER 1989 SUR LA
COUR CONSTITUTIONNELLE, LA COUR
CONSTITUTIONNELLE NOTIFIE :
- les questions préjudicielles concernant l’article
49/1, alinéa 4, de la loi du 31 janvier 2009
relative à la continuité des entreprises, posées
par la Cour d’appel de Mons (nos
du rôle 6186,
6188 et 6189).
- la question préjudicielle relative à l’article
202², alinéa 3, du Code des droits et taxes
divers, posée par la Cour d’appel d’Anvers (n°
du rôle 6194).
- les questions préjudicielles relatives à l’article
591, 25°, du Code judiciaire, tel qu’il a été
inséré par l’article 11 de la loi du 26 mars 2014
modifiant le Code judiciaire et la loi du
2 août 2002 concernant la lutte contre le retard
de paiement dans les transactions
commerciales en vue d’attribuer dans diverses
matières la compétence au juge naturel, posées
par le Tribunal d’arrondissement du Hainaut
(nos
du rôle 6195, 6196 et 6197).
- les questions préjudicielles relatives aux
articles 7 et 8 du décret de la Région flamande
du 17 février 2012 portant modification de
diverses dispositions du Code des taxes
75 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde
belastingen betreffende de belasting op de
inverkeerstelling op grond van
milieukenmerken, gesteld door het Hof van
Beroep te Gent (nr. van de rol 6198).
assimilées aux impôts sur les revenus
concernant la taxe de mise en circulation sur la
base d’indicateurs environnementaux, posées
par la Cour d’appel de Gand (n° du rôle 6198).
IN UITVOERING VAN ARTIKEL 113 VAN
DE BIJZONDERE WET VAN 6 JANUARI 1989
OP HET GRONDWETTELIJK HOF, GEEFT
HET GRONDWETTELIJK HOF KENNIS VAN
DE VOLGENDE ARRESTEN :
- arrest nr. 59/2015 uitgesproken op 21 mei 2015,
in zake :
- de prejudiciële vraag over artikel 4 van de
wet van 27 februari 1987 betreffende de
tegemoetkomingen aan personen met een
handicap, gesteld door de Arbeidsrechtbank
te Luik (nr. 5515).
- arrest nr. 60/2015 uitgesproken op 21 mei 2015,
in zake :
- de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van
het decreet van de Vlaamse Gemeenschap
van 19 juli 2013 betreffende het Onderwijs
XXIII (huisonderwijs), ingesteld door Ann
De Hondt, door J.N. en M.R. en door de vzw
« Sudbury » en anderen (nrs van de rol 5860,
5862 en 5865).
- arrest nr. 61/2015 uitgesproken op 21 mei 2015,
in zake :
- de prejudiciële vraag over artikel 81 van de
wet van 4 augustus 1996 betreffende het
welzijn van de werknemers bij de uitvoering
van hun werk, gesteld door de Correctionele
Rechtbank te Brussel (nr. van de rol 5861).
- arrest nr. 62/2015 uitgesproken op 21 mei 2015,
in zake :
- de prejudiciële vragen over artikel 46, § 1, 7°,
van de arbeidsongevallenwet van 10 april
1971, al dan niet in samenhang gelezen met
artikel 51, § 1, 1°, van de wetten betreffende
de preventie van beroepsziekten en de
vergoeding van de schade die uit die ziekten
voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970,
gesteld door het Arbeidshof te Gent (nr. van
de rol 5866).
EN APPLICATION DE L'ARTICLE 113 DE
LA LOI SPÉCIALE DU 6 JANVIER 1989 SUR
LA COUR CONSTITUTIONNELLE, LA
COUR CONSTITUTIONNELLE NOTIFIE LES
ARRÊTS SUIVANTS :
- arrêt n° 59/2015 rendu le 21 mai 2015, en
cause :
- la question préjudicielle concernant l’article
4 de la loi du 27 février 1987 relative aux
allocations aux personnes handicapées,
posée par le Tribunal du travail de Liège (n°
5515 du rôle).
- arrêt n° 60/2015 rendu le 21 mai 2015, en
cause :
- les recours en annulation partielle du décret
de la Communauté flamande du 19 juillet
2013 relatif à l’enseignement XXIII
(enseignement à domicile), introduits par
Ann De Hondt, par J.N. et M.R. et par
l’ASBL « Sudbury » et autres (nos
5860,
5862 et 5865 du rôle).
- arrêt n° 61/2015 rendu le 21 mai 2015, en
cause :
- la question préjudicielle concernant l’article
81 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-
être des travailleurs lors de l'exécution de
leur travail, posée par le Tribunal
correctionnel de Bruxelles (n° 5861 du rôle).
- arrêt n° 62/2015 rendu le 21 mai 2015, en
cause :
- les questions préjudicielles relatives à
l’article 46, § 1er, 7°, de la loi du 10 avril
1971 sur les accidents du travail, lu ou non
en combinaison avec l’article 51, § 1er, 1°,
des lois relatives à la prévention des
maladies professionnelles et à la réparation
des dommages résultant de celles-ci,
coordonnées le 3 juin 1970, posées par la
Cour du travail de Gand (n° 5866 du rôle).
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 76
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
- arrest nr. 63/2015 uitgesproken op 21 mei 2015,
in zake :
- het beroep tot vernietiging van de artikelen 2,
7 en 8 van de wet van 1 juli 2013 tot
wijziging van de basiswet van 12 januari
2005 betreffende het gevangeniswezen en de
rechtspositie van de gedetineerden, ingesteld
door de vzw « Ligue des Droits de
l’Homme » (nr. van de rol 5873).
- arrest nr. 64/2015 uitgesproken op 21 mei 2015,
in zake :
- de prejudiciële vragen betreffende artikel 40
van het decreet van het Vlaamse Gewest van
15 juli 1997 houdende de Vlaamse
Wooncode, gesteld door de Raad van State
(nr. van de rol 5877).
- arrest nr. 65/2015 uitgesproken op 21 mei 2015,
in zake :
- de prejudiciële vragen betreffende artikel 335
van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door de
Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen,
afdeling Doornik (nr. van de rol 5903).
- arrest nr. 66/2015 uitgesproken op 21 mei 2015,
in zake :
- het beroep tot vernietiging van de artikelen 2
en 4 van de wet van 7 februari 2014
houdende diverse bepalingen inzake
dierenwelzijn, internationale handel in
bedreigde in het wild levende dier- en
plantensoorten en dieren-gezondheid
(opheffing van het 7° van artikel 3bis, § 2,
van de wet van 14 augustus 1986 betreffende
de bescherming en het welzijn der dieren en
invoeging van een artikel 6bis in die wet),
ingesteld door Emmanuel Horwood en
anderen (nr. van de rol 5907).
- arrest nr. 67/2015 uitgesproken op 21 mei 2015,
in zake :
- de prejudiciële vraag betreffende artikel
1675/2, derde lid, van het Gerechtelijk
Wetboek, gesteld door het Arbeidshof te
Gent, afdeling Gent (nr. van de rol 5909).
- arrest nr. 68/2015 uitgesproken op 21 mei 2015,
in zake :
- arrêt n° 63/2015 rendu le 21 mai 2015, en
cause :
- le recours en annulation des articles 2, 7 et 8
de la loi du 1er juillet 2013 modifiant la loi
de principes du 12 janvier 2005 concernant
l’administration pénitentiaire ainsi que le
statut juridique des détenus, introduit par
l’ASBL « Ligue des Droits de l’Homme »
(n° 5873 du rôle).
- arrêt n° 64/2015 rendu le 21 mai 2015, en
cause :
- les questions préjudicielles relatives à
l’article 40 du décret de la Région flamande
du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand
du Logement, posées par le Conseil d’Etat
(n° 5877 du rôle).
- arrêt n° 65/2015 rendu le 21 mai 2015, en
cause :
- les questions préjudicielles relatives à
l’article 335 du Code civil, posées par le
Tribunal de première instance du Hainaut,
division Tournai (n° 5903 du rôle).
- arrêt n° 66/2015 rendu le 21 mai 2015, en
cause :
- le recours en annulation des articles 2 et 4 de
la loi du 7 février 2014 portant des
dispositions diverses en matière de bien-être
animal, de commerce international des
espèces de faune et de flore sauvages
menacées d’extinction, et de santé des
animaux (abrogation du 7° de l’article 3bis,
§ 2, et insertion d’un article 6bis dans la loi
du 14 août 1986 relative à la protection et au
bien-être des animaux), introduit par
Emmanuel Horwood et autres (n° 5907 du
rôle).
- arrêt n° 67/2015 rendu le 21 mai 2015, en
cause :
- la question préjudicielle relative à l’article
1675/2, alinéa 3, du Code judiciaire, posée
par la Cour du travail de Gand, section Gand
(n° 5909 du rôle).
- arrêt n° 68/2015 rendu le 21 mai 2015, en
cause :
77 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
- de prejudiciële vraag betreffende artikel
1017, eerste lid, van het Gerechtelijk
Wetboek, gelezen in samenhang met de
artikelen 1018 en 1022 van het Gerechtelijk
Wetboek, gesteld door het Hof van Beroep te
Gent (nr. van de rol 5841).
- arrest nr. 69/2015 uitgesproken op 21 mei 2015,
in zake :
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 1022
van het Gerechtelijk Wetboek, gesteld door
de Politierechtbank West-Vlaanderen,
afdeling Kortrijk (nr. van de rol 5887).
- arrest nr. 70/2015 uitgesproken op 21 mei 2015,
in zake :
- de prejudiciële vragen betreffende de
artikelen 1017, 1018 en 1022 van het
Gerechtelijk Wetboek, gesteld door de
Rechtbank van eerste aanleg te Aarlen (nrs
van de rol 5809, 5839, 5843 en 5882).
- la question préjudicielle relative à l’article
1017, alinéa 1er, du Code judiciaire, lu en
combinaison avec les articles 1018 et 1022
du Code judiciaire, posée par la Cour
d’appel de Gand (n° 5841 du rôle).
- arrêt n° 69/2015 rendu le 21 mai 2015, en
cause :
- la question préjudicielle relative à l’article
1022 du Code judiciaire, posée par le
Tribunal de police de Flandre occidentale,
division Courtrai (n° 5887 du rôle).
- arrêt n° 70/2015 rendu le 21 mai 2015, en
cause :
- les questions préjudicielles relatives aux
articles 1017, 1018 et 1022 du Code
judiciaire, posées par le Tribunal de
première instance d’Arlon (nos
5809, 5839,
5843 et 5882 du rôle).
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 78
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
WIJZIGINGEN VAN DE SAMENSTELLING VAN DE COMMISSIES
– Bij brief van 22 mei 2015 deelt de Voorzitter van de PS-fractie de volgende wijzigingen mee :
– COMMISSIE VOOR DE HUISVESTING - de aanwijzing van mevrouw Nadia EL YOUSFI als vast lid van de Commissie voor de
Huisvesting, ter vervanging van de heer Hasan KOYUNCU. - de aanwijzing van de heer Hasan KOYUNCU als plaatsvervangend lid van de
Commissie voor de Huisvesting, ter vervanging van mevrouw Nadia EL YOUSFI.
– Bij mail van 5 juni 2015 deelt de cdH-fractie de volgende wijzigingen mee :
– COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN EN DE ALGEMENE ZAKEN - de aanwijzing van de heer André du BUS de WARNAFFE als plaatsvervangend lid
van de Commissie voor de Financiën en de Algemene Zaken, ter vervanging van mevrouw Mahinur OZDEMIR.
– COMMISSIE VOOR DE HUISVESTING - de aanwijzing van de heer Ahmed EL KHANNOUSS als plaatsvervangend lid van de
Commissie voor de Huisvesting, ter vervanging van mevrouw Mahinur OZDEMIR.
– COMMISSIE VOOR DE ECONOMISCHE ZAKEN EN DE TEWERKSTELLING - de aanwijzing van mevrouw Julie de GROOTE als vast lid van de Commissie voor de
Economische Zaken en de Tewerkstelling, ter vervanging van mevrouw Mahinur OZDEMIR.
– COMMISSIE VOOR DE BINNENLANDSE ZAKEN - de aanwijzing van de heer Benoît CEREXHE als plaatsvervangend lid van de
Commissie voor de Binnenlandse Zaken, ter vervanging van mevrouw Mahinur OZDEMIR.
– COMMISSIE VOOR HET LEEFMILIEU EN DE ENERGIE - de aanwijzing van de heer Benoît CEREXHE als vast lid van de Commissie voor het
Leefmilieu en de Energie, ter vervanging van mevrouw Mahinur OZDEMIR.
79 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
– ADVIESCOMITÉ VOOR GELIJKE KANSEN VOOR MANNEN EN VROUWEN - de aanwijzing van mevrouw Julie de GROOTE als vast lid van het Adviescomité voor
gelijke kansen voor mannen en vrouwen, ter vervanging van mevrouw Mahinur OZDEMIR.
* * *
(2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015) 80
Ochtendvergadering Séance du matin
________________________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
MODIFICATIONS DE LA COMPOSITION DES COMMISSIONS
– Par lettre du 22 mai 2015, le Président du groupe PS communique les modifications suivantes :
– COMMISSION DU LOGEMENT - la désignation de Mme Nadia EL YOUSFI comme membre effective de la
Commission du Logement, en remplacement de M. Hasan KOYUNCU. - la désignation de M. Hasan KOYUNCU comme membre suppléant de la Commission
du Logement, en remplacement de Mme Nadia EL YOUSFI.
– Par courriel du 5 juin 2015, le groupe cdH communique les modifications suivantes :
– COMMISSION DES FINANCES ET DES AFFAIRES GÉNÉRALES - la désignation de M. André du BUS de WARNAFFE comme membre suppléant de la
Commission des Finances et des Affaires générales, en remplacement de Mme Mahinur OZDEMIR.
– COMMISSION DU LOGEMENT - la désignation de M. Ahmed EL KHANNOUSS comme membre suppléant de la
Commission du Logement, en remplacement de Mme Mahinur OZDEMIR.
– COMMISSION DES AFFAIRES ÉCONOMIQUES ET DE L’EMPLOI - la désignation de Mme Julie de GROOTE comme membre effective de la Commission
des Affaires économiques et de l’Emploi, en remplacement de Mme Mahinur OZDEMIR.
– COMMISSION DES AFFAIRES INTÉRIEURES - la désignation de M. Benoît CEREXHE comme membre suppléant de la Commission
des Affaires intérieures, en remplacement de Mme Mahinur OZDEMIR.
– COMMISSION DE L’ENVIRONNEMENT ET DE L’ÉNERGIE - la désignation de M. Benoît CEREXHE comme membre effectif de la Commission de
l’Environnement et de l’Énergie, en remplacement de Mme Mahinur OZDEMIR.
81 (2014-2015) – Nr. 29 05-06-2015 N° 29 – (2014-2015)
Ochtendvergadering Séance du matin
___________________________________________________________________________________________________________
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Plenaire vergadering – Integraal verslag
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Séance plénière – Compte rendu intégral
– COMITE D’AVIS POUR L’ÉGALITÉ DES CHANCES ENTRE HOMMES ET FEMMES - la désignation de Mme Julie de GROOTE comme membre effective du Comité d’avis
pour l’égalité des chances entre hommes et femmes, en remplacement de Mme Mahinur OZDEMIR.
* * *