GE Oil & Gas
Positionneurs Masoneilan*
Modèles 4700P/4700E & 4800P/4800E
Spécifications Techniques09/2012
Positionneurs pneumatiques et électropneumatiques
2 | GE Oil & Gas
Identification modèle 4abcd
Codification
aCapacité de débit7 Capacité standard8 Grande capacité
bEchelle du signal0 4-20 mA1 0,2 - 1 bar ou 3 - 15 psi2 0,4 - 2 bar ou 6 - 30 psi
cMontage0 Vannes rotatives1 Vannes linéaires
dTypeP PneumatiqueE Electropneumatique
4 78
012
01
PE
Positionneurs modèles 4700P/4700E & 4800P/4800E | 3
Fonctionnement / Caractéristiques
Les positionneurs à came Masoneilan modèles 4700P/4800P
et 4700E/4800E de GE Oil & Gas offrent un positionnement
précis, une réponse rapide et des caractéristiques de réglage
personnalisées.
Les principales caractéristiques de ces deux modèles sont :
Came à profils multiples - Cette came permet
d’obtenir des caractéristiques de régulation linéaire, linéaire
en cascade et égal pourcentage. La caractéristique peut
être modifiée sur site par simple rotation de la came. Des
caractéristiques spéciales peuvent être réalisées pour
répondre à des applications particulières.
Réglage du zéro et de l’échelle - Pour une
facilité de mise en service et de maintenance, il existe deux
procédures très simples pour le réglage du zéro et de l’échelle.
Un écrou de réglage règle le zéro tandis que l’échelle est
ajustée par le changement de la longueur active du ressort
de contre-réaction. Tous ces dispositifs de réglage sont
disposés à l’intérieur du boîtier et conçus pour résister à
l’environnement extérieur.
NOTE : Les réglages des positionneurs électropneumatiques 4700E et 4800E s’effectuent uniquement sur la partie pneumatique.
Maintenance simple et pratique - Le distributeur
à tiroir est l’unique pièce en mouvement du boîtier
pneumatique. Il s’enlève facilement sans aucun démontage
supplémentaire de pièces du positionneur. Un robinet de
by-pass est disponible en option sur le modèle pneumatique
4700P utilisé en action directe. Quand les conditions de
fonctionnement l’autorisent, il permet d’isoler le positionneur
pour la maintenance, tandis que le fonctionnement de la
vanne est assuré par la pression du signal de commande. Le
module bypass est monté au dos du positionneur afin d’éviter
toute manoeuvre malencontreuse.
Résistance à la corrosion - Les matériaux des
composants internes ont été soigneusement choisis pour
résister à la corrosion et permettre un fonctionnement optimal
dans les ambiances les plus sévères.
Vannes rotativesPour les vannes rotatives, l’ensemble de came est fixé
directement à l’extrémité de l’arbre ; il n’existe donc qu’un seul
type d’accouplement. Cette conception éprouvée élimine les
problèmes de liaison et de jeu.
Vannes linéairesPour une utilisation avec des actionneurs à membrane et
ressorts pour vannes linéaires, la liaison avec le positionneur
s’effectue par le biais du palier et de l’arbre sur lequel est
montée la came. Le mouvement est transmis à la came avec
un ensemble levier-tendeur simple, mais robuste.
4 | GE Oil & Gas
Fonctionnement / Caractéristiques
Vannes linéaires
Vannes rotatives
Positionneur à action directe Positionneur à action inverse(4700P/4800P seulement)
Positionneur à action directe Positionneur à action inverse(4700P/4800P seulement)
Came Ressort de rappel
Diaphragme
Levier Ressort decontre-réaction
Robinet deby-pass
Tiroir depilote
Alimentation
Alimentation
Echappement
Echappement
Came Ressortde rappel
DiaphragmeLevier
Ressort decontre-réaction
Robinetde by-pass
Tiroir depilote
Pressionde commande
Pressionde sortie
Echappement Pressiond'alimentation
12
3
1
23 3
12
3
Pour les modèles 4700P et 4800P uniquement, le changement d’action s’effectue par simple permutation de l’ensemble de levier,
des branchements d’alimentation et d’échappement et changement du secteur de came.
Positionneurs modèles 4700P/4700E & 4800P/4800E | 5
Echelles du signal
Les caractéristiques ci-dessous représentent les caractéristiques finales de la vanne
CaractéristiquesLinéaire Egal pourcentage
psi bar psi bar3 - 9 0,2 - 0,6 3 - 15 0,2 - 1
3 - 15 0,2 - 1 3 - 27 0,2 - 1,8
3 - 27 0,2 - 1,8 6 - 30 0,4 - 2
6 - 18 0,4 - 1,2
6 - 30 0,4 - 2
9 - 15 0,6 - 1
15 - 27 1 - 1,8
18 - 30 1,2 - 2
Modèles 4700P/4700E et 4800P/4800E(Camflex* II et Varimax*)
CaractéristiquesLinéaire Egal pourcentage
psi bar psi bar3 - 9 0,2 - 0,6 3 - 15 0,2 - 1
3 - 15 0,2 - 1 3 - 27 0,2 - 1,8
3 - 27 0,2 - 1,8 6 - 30 0,4 - 2
6 - 18 0,4 - 1,2
6 - 30 0,4 - 2
9 - 15 0,6 - 1
15 - 27 1 - 1,8
18 - 30 1,2 - 2
Modèles 4700P/4700E et 4800P/4800E(Actionneur 87/88)
CaractéristiquesEgal pourcentagepsi bar
3 - 9 0,2 - 0,6
3 - 15 0,2 - 1
3 - 27 0,2 - 1,8
6 - 18 0,4 - 1,2
6 - 30 0,4 - 2
9 -15 0,6 - 1
15 - 27 1 - 1,8
18 - 30 1,2 - 2
Modèles 4700P/4700E et 4800P/4800E(MiniTork* II, 38002 revêtue TFE, 39002 HPBV, Paramax* et V-Max*)
6 | GE Oil & Gas
Echelles 0,2-1 bar ou 3-15 psi et 0,4-2 bar ou 6-30 psi
Construction et Nomenclature 4700P / 4800P
Plaque de réductionpour échelle 0,4 - 2 baret 6 - 30 psi seulement.Monter le côté arrondide la plaque de réductioncontre le diaphragme.
Pour vannes linéaires
Roulement palpeur de came
Nervure de référence
Manomètre SignalManomètre Alimentation
Manomètre Sortie
Nervure de référence
Secteurutilede cameRoulement
palpeurde came
19 10 29 30 21
12 14 4 16 17 4b 4c
10 8 7 6
18
4a
11
13 15 20 9 5 8 17 16
3
32
31 33
34 35 36 37
26
27
28
18
238
39
40 4142
4037
26
27
28
Pour vannes rotatives
Positionneurs modèles 4700P/4700E & 4800P/4800E | 7
No Rep. Désignation No Rep. Désignation
1 Manifold (sous-ensemble) 26 Came
2 Boîtier (sous-ensemble) 27 Rondelle plate
3 Ensemble de levier 28 Vis déblocage de la came
4 Embout de ressort 29 Vis de fixation du positionneur
4A Roulement palpeur de came 30 Rondelle-éventail
4B Ecrou de réglage de zéro 31 Joint de boîtier
4C Contre-écrou de réglage de zéro 32 Vis d'accouplement
5 Ressort de contre-réaction 33 Rondelle-frein
6 Plaquette d'arrêt 34 Accouplement
7 Rondelle-frein 35 Vis à bout cuvette
8 Vis de blocage du ressort 36 Axe de came
9 Diaphragme (Sous-ensemble) 37 Circlips
10 Vis de fixation de manifold 38 Vis tête H.
11 Sous-ensemble de pilote 39 Rondelle-frein
12 Manomètre "Alimentation" 40 Rondelle plate
13 Manomètre "Sortie" 41 Sous-ensemble de palier
14 Manomètre "Instrument" 42 Axe de came
15 Vis, tête épaulée
16 Rondelle
17 Circlips
18 Couvercle
19 Bouchon d'échappement
20 Vis d'étanchéité (sans tête)5/16-24 x .5
Echelles 0,2-1 bar ou 3-15 psi et 0,4-2 bar ou 6-30 psi
Construction et Nomenclature 4700P / 4800P
8 | GE Oil & Gas
Construction et Nomenclature 4700E / 4800E
Pour vannes rotatives
Pour vannes linéaires
Roulement palpeur de came
Nervure de référence
ManomètreAlimentation
Manomètre Sortie
1 19 10 29 30 2
18
4 a
4 c4 b17164
6781044
12
11
13
21 43 21
21 19 21
10
22
24
39
40 41
42
40
37
26
27
28
38
2510
23
32
3133
3435 36
37
26
27
28
20 9 58 17 16
3
Positionneurs modèles 4700P/4700E & 4800P/4800E | 9
No Rep. Désignation No Rep. Désignation
1 Manifold (sous-ensemble) 26 Came
2 Boîtier (sous-ensemble) 27 Rondelle plate
3 Ensemble de levier 28 Vis déblocage de la came
4 Embout de ressort 29 Vis de fixation du positionneur
4A Roulement palpeur de came 30 Rondelle-éventail
4B Ecrou de réglage de zéro 31 Joint de boîtier
4C Contre-écrou de réglage de zéro 32 Vis d'accouplement
5 Ressort de contre-réaction 33 Rondelle-frein
6 Plaquette d'arrêt 34 Accouplement
7 Rondelle-frein 35 Vis à bout cuvette
8 Vis de blocage du ressort 36 Axe de came
9 Diaphragme 3-15 (Sous-ensemble) 37 Circlips
10 Vis de fixation de manifold 38 Vis tête H.
11 Sous-ensemble de pilote 39 Rondelle-frein
12 Manomètre "Alimentation" 40 Rondelle plate
13 Manomètre "Sortie" 41 Sous-ensemble de palier
16 Rondelle 42 Axe de came
17 Circlips 43 Bouchon 1/4" NPT
18 Couvercle 44 Module I/P
19 Bouchon d'échappement
20 Vis d'étanchéité (sans tête)
21 Vis 8-32 x 1.25
22 Joint torique (0,81")
23 Joint torique (1,31")
24 Joint torique (2,38")
25 Event
Construction et Nomenclature 4700E / 4800E
10 | GE Oil & Gas
Installations en zone dangereuse
Certifications ATEX (Directive 94/9/CE)Enveloppe antidéflagrante : II 2GD Ex d IIC T6 Gb (Tamb.= -40°C à +55°C) Ex d IIC T5 Gb (Tamb.= -40°C à +70°C) Ex d IIC T4 Gb (Tamb.= -40°C à +85°C) Ex t IIIC T90°C Db (Tamb.= -40°C à +55°C)Sécurité intrinsèque : II 1GD Ex ia IIC T6 Ga (Tamb.= -40°C à +55°C, Pi= 0,33 W) Ex ia IIC T4 Ga (Tamb.= -40°C à +80°C, Pi= 1,1 W) Ex ia IIIC Da T90°C (Tamb.= -40°C à +80°C, Pi= 1,1 W)Energie limitée : II 3G Ex nA nL IIC T4 Gc (Tamb.= -40°C à +80°C)Etanchéité : IP 66
Certifications FM (Factory Mutual)Enveloppe antidéflagrante : Classe I, Division 1, Groupes B, C et D T6 @ 75°C ambiant T5 @ 85°C ambiantNon-inflammabilité à la poussière : Classe II / III, Division 1, Groupes E, F et G"Non-Incendive" : Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D Classe II / III, Division 2, Groupes F et GSécurité intrinsèque : Classe I / II / III, Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G T4 @ 40°C ambiant T3B @ 70°C ambiant T3A @ 85°C ambiantEtanchéité : NEMA 4X
Certifications CSA (Canadian Standards Association)Enveloppe antidéflagrante : Classe I, Groupes B, C et D Classe II, Groupes E, F et G Classe III avec 30 mA et 28 Vcc maximum T6 @ 75°C T5 @ 85°CSécurité intrinsèque : Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D Classe II, Division 1, Groupes E, F et G Classe III avec 30 mA et 28 Vcc maximum T6 @ 55°C T4A @ 85°C"Non-Incendive" : Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D 30 mA et 28 Vcc maximumEtanchéité : IP 66 et NEMA 4X
Autre Certification :KOSHA (Corée du Sud)
Le positionneur est disponible avec différentes certifications pour une utilisation en zone dangereuse. Le marquage du positionneur indique les zones d’utilisation autorisées.
25
20
15
10
5
01 2 3 4 5
Raccordements 1/4''
Raccordements 3/8''
Capacité de débit des 4700 / 4800 (gonflage, dégonflage)
Capa
cité
de
débi
t (N
m3 /h
)
Pression d’alimentation (bar)
* Masoneilan, Camflex, MiniTork, Varimax, V-Max et Paramax sont des marques déposées
de General Electric Company. Les autres noms de sociétés et noms de produits utilisés
dans ce document sont des marques déposées ou non de leurs propriétaires respectifs.
© 2012 General Electric Company. Tous droits réservés.
GEA20205-FR 09/2012[Anciennement Masoneilan CS 4700 F]
BUREAUX DE VENTE FRANCOPHONESGE EnergyMasoneilan ProductsEnergy 5, 130/190 Bld de Verdun92413 Courbevoie Cedex, FranceTél. : +33 (0)1 49 04 90 00Fax : +33 (0)1 49 04 90 10
GE EnergyUsine et Service Clients3 rue Saint-Pierre - BP 8714110 Condé-sur-Noireau, FranceTél. : +33 (0)2 31 59 59 59Fax : +33 (0)2 31 59 59 60
Nord - Yann PAQUETTél. : 01 49 04 90 87Mobile : 06 10 38 21 48Fax : 02 31 59 58 24e-mail : [email protected]
Nord-Est - Sylvain POUVEROUXMobile : 06 22 19 81 85Fax : 02 31 59 57 31e-mail : [email protected]
Sud-Est - Thierry JOUVEMobile : 06 25 13 23 25e-mail : [email protected]
Ouest - Eric FLENNERTél. : 01 49 04 90 55Mobile : 06 25 26 85 83Fax : 01 49 04 90 18e-mail : [email protected]
Contro Valve Inc.9610 B, Ignace BrossardQuebec J4Y 2R4, CanadaTél. : +1 514 444 5858Fax : +1 514 444 4088
GE EnergyDresser Europe GmbHBoulevard du Souverain,207 B2 VorstlaanB-1160 Bruxelles, BelgiqueTél. : +32 (0)2 344 09 70Fax : +32 (0)2 344 11 23