1
RAPPORT D’EVALUATION FINALE EXTERNE
PROJET 11-PR1-0367
Contribution à l’exercice des Droits Sexuels et Reproductifs des femmes
de Kayes, en République du Mali.
Entretien en focus group avec les femmes de Souranguédou Santji (cercle de Diéma)
Partenaires de mise en œuvre
Consultant
Mamadou Touré : Consultant, Chef de mission Bamako Mali
Katy Dolo : Consultante Bamako, Mali
Ce rapport a été élaboré à la demande de COOPERACCIÓ, dans le cadre du Projet financé par
l’AECID. Les commentaires qui s’y trouvent, sont uniquement l’opinion de l’équipe d’évaluation.
Juin 2014
2
TABLE DES MATIERES
REMERCIEMENTS .........................................................................................6
SIGLES ET ABREVIATIONS ...............................................................................7
RESUME EXECUTIF .......................................................................................9
I. CONTEXTE DE L’EVALUATION ................................................................... 19
1.1. Antécédents et Objectifs de l’évaluation ............................................... 19
1.1.1. Contexte et historique de l’intervention........................................... 19
1.1.2. Objectifs de l’évaluation ............................................................. 19
1.2. Conditions et limitations de l’étude réalisée ........................................... 20
1.3. Présentation de l’équipe d’évaluation ................................................... 21
II. DESCRIPTION DE L’INTERVENTION ............................................................. 21
2.1. Logique de l’intervention .................................................................. 21
2.2. Objectif spécifique et résultats attendus ............................................... 21
2.3. Groupes cibles ............................................................................... 22
2.4. Partenaires locaux et institutions impliquées .......................................... 22
2.4.1. Les partenaires locaux de mise en œuvre: ........................................ 22
2.4.2. Institutions et acteurs techniques impliqués ...................................... 25
2.4.3. Les bénéficiaires: ...................................................................... 26
2.4.3.1. Identification et choix des villages ............................................ 26
2.4.3.2. Relais communautaires .......................................................... 27
2.5. Les bailleurs de fonds ...................................................................... 28
2.6. Durée et budget de l’intervention........................................................ 28
2.7. Contexte économique, social, politique et institutionnel ............................ 28
III. METHODOLOGIE UTILISEE ....................................................................... 29
3.1. Elaboration des outils de collecte des données ........................................ 29
3.2. Elaboration d’un programme d’intervention sur le terrain ........................... 30
3.3. Echantillonnage ............................................................................. 30
3.3.1. Choix des villages à enquêter ........................................................ 30
3.3.2. Choix des cibles à enquêter .......................................................... 31
3.4. Collecte des données sur le terrain ...................................................... 33
3.4.1. Bénéficiaires. .......................................................................... 33
3.4.2. Collecte des données sur le terrain auprès des partenaires du projet. ....... 34
3.5. Analyse des données collectées........................................................... 34
3.6. Elaboration et présentation du rapport brouillon ...................................... 34
3.7. Elaboration des rapports provisoire et final ............................................ 34
IV. ANALYSE DU PROJET ET DES RESULTATS OBTENUS : ........................................ 35
3
4.1. Examen de la planification du projet .................................................... 35
4.2. Examen des approches d’intervention du projet ....................................... 35
4.3. Actions réalisées et résultats obtenus ................................................... 38
4.3.1. Résultats obtenus par rapport au cadre logique .................................. 38
4.3.2. Indicateurs objectivement vérifiables .............................................. 42
4.3.3. Résultats de l’évaluation des activités ............................................. 42
4.3.3.1. Formation : ....................................................................... 42
4.3.3.2. Activités IEC-CCC (Information, Education Communication-
Communication pour le Changement de Comportement) ............................... 44
4.3.3.3. Plaidoyer .......................................................................... 47
4.3.3.4. Prise en charge des cas de vulnération des droits des femmes ........... 47
4.3.3.5. Suivi-évaluation .................................................................. 51
4.3.4. .Analyse des critères d’évaluation .................................................. 52
4.3.4.1. Pertinence......................................................................... 52
4.3.4.2. Cohérence ......................................................................... 54
4.3.4.3. Efficacité .......................................................................... 55
4.3.4.4. Efficience.......................................................................... 57
4.3.4.5. Impact ............................................................................. 60
4.3.4.6. Durabilité .......................................................................... 63
4.3.4.7. Appropriation ..................................................................... 66
4.3.4.8. Alignement ........................................................................ 67
4.3.4.9. Participation ...................................................................... 68
4.3.4.10. Couverture ........................................................................ 70
4.4. Analyse des discussions en focus group ............................................... 70
4.4.1. Connaissances .......................................................................... 70
4.4.2. Attitudes et perceptions .............................................................. 73
4.4.3. Pratiques ................................................................................ 74
5.1. Risque du projet .......................................................................... 79
5.2. Leçons apprises. .......................................................................... 79
5.3. Problèmes et difficultés rencontres ................................................... 79
V. RECOMMANDATIONS .............................................................................. 80
VI CONCLUSION ......................................................................................... 81
ANNEXES RAPPORT D’EVALUATION FINALE EXTERNE ............................................. 89
1.a) Programme d’intervention du consultant sur le terrain .................................... 90
1.b) Collecte des données sur le terrain............................................................ 91
1.c) LISTE DES PERSONNES RENCONTREES.......................................................... 98
4
1.d) Liste des documents consultés ................................................................ 104
ANNEXE 2. Rapport CAP (voir document á part)
ANNEXE 3. Rapport d'analyse du genre (voir document á part)
ANNEXE 4. Article de réflexion sur les leçons apprises (voir document á part)
LISTE DES TABLEAUX
Tableau 1: Répartition des villages à enquêter par aires de santé ............................. 30
Tableau 2: Prévisions et réalisations des entretiens ............................................. 31
Tableau 3: Effectif des groupes cibles rencontrés sur le terrain ............................... 32
Tableau 4: Répartition des groupes cibles enquêtés en fonction des ethnies ................ 32
Tableau 5: Résultats obtenus par rapport au cadre logique ..................................... 38
Tableau 6: Quels ont été les raisons de votre implication dans le projet ..................... 53
Tableau 7: Quels sont les problèmes que les femmes ont dans le domaine des droits
humains? ................................................................................................ 54
Tableau 8: Niveau d’exécution du budget. ........................................................ 58
Tableau 9: Suite aux actions du projet, qu'est ce qui a changé chez vous ? .................. 62
Tableau 10: Quels sont vos opinions par rapport à ces changements ......................... 62
Tableau 11: Qu'est ce vous pouvez continuer à faire après le retrait du projet ?............ 64
Tableau 12: Tenant compte de la sensibilité des thèmes traités, y'a-t-il eu des cas de
résistances ? ............................................................................................ 66
LISTE DES FIGURES
Figure 1: Circuit de la prise en charge judiciaire des cas de vulnération des droits des
femmes .................................................................................................. 50
LISTE DES PHOTOS
Photos 1: Equipe d’évaluation en entretien focus group avec les femmes de Diguila Maure
........................................................................................................... 45
Photos 2: La présidente de l’ASACO de Koungo Diarisso en compagnie d’un membre de
l’équipe d’évaluation. ................................................................................ 60
Photos 3: Chef de village de Fangounè Bambara en compagnie de l’animatrice du projet. 61
LISTE DES CARTES
Carte 1: Carte de Diéma .............................................................................. 26
LISTE DES TABLEAUX ANNEXES
Tableau Annexe 1: Programme d’intervention du consultant sur le terrain .................. 90
Tableau Annexe 2: Données quantitatives sur le projet ......................................... 91
Tableau Annexe 3: Répartition des entretiens en focus group par sous groupe .............. 94
Tableau Annexe 4: Répartition des entretiens individuels par sous groupe .................. 94
5
Tableau Annexe 5: Observations directes des victimes de violation des droits des femmes 95
Tableau Annexe 6: Récapitulatif de la répartition des entretiens ............................. 96
Tableau Annexe 7 : Répartition des entretiens avec les partenaires du projet .............. 97
Tableau Annexe 8: Quels ont été canaux de communications les plus performants ......... 97
Tableau Annexe 9: Est ce que les actions ont atteint tous les groupes vulnérables ......... 97
Tableau Annexe 10 : Votre groupe a-t-il participé à la mise en œuvre du projet? .......... 98
Tableau Annexe 11: Comment votre groupe a-t-il participé à la mise en œuvre du projet? 98
6
REMERCIEMENTS
Cette évaluation a été réalisée grâce à la fructueuse et dynamique collaboration entre
COOPERACCIO, une association espagnole de coopération internationale et ses partenaires
locaux IAMANEH MALI et l’AJM avec l’appui financier de l’Agence Espagnole de Coopération
Internationale pour le Développement (AECID).
Notre reconnaissance s’adresse également à l’OTC, le bureau technique de coopération de
l’AECID à Bamako pour son appui à la réalisation de l’étude.
Ainsi, nous profitons de cette opportunité pour remercier et magnifier toute notre
reconnaissance aux institutions citées pour la marque de confiance placée en nous pour la
réalisation de ce travail.
Nous adressons nos sincères remerciements aux autorités nationales, régionales et locales
(administratifs, politiques, religieuses et coutumières), aux responsables techniques, aux
responsables des collectivités territoriales des localités enquêtées pour leur forte
implication et la qualité de leur collaboration.
Nos remerciements vont à l’endroit des Organisations/Associations et ONG partenaires du
projet, des bénéficiaires, en particulier des leaders communautaires, des personnes
enquêtées dont la lucidité, l’implication et la franche collaboration ont permis d’atteindre
les résultats obtenus.
Nos remerciements vont enfin à l’ensemble des personnes, de près ou de loin qui ont
contribué à la réalisation de la présente évaluation.
7
SIGLES ET ABREVIATIONS ACCD: Agence Catalane de Coopération au Développement
AECID : Agence Espagnole de Coopération Internationale pour le Développement
AJM : Association des Juristes Maliennes
AMPPF : Association Malienne Pour le Planning Familial
AMSOPT : Association Malienne pour le Suivi et l'Orientation des Pratiques Traditionnelles,
APDF : Association pour la Promotion et la Défense des Femmes
ASACO : Association de Santé Communautaire
ATR : Accoucheuses Traditionnelles Recyclées
CADPH : Charte Africaine des Droits de l’homme et des Peuples
CAP : Connaissances, Attitudes et Pratiques
CAP : Centres d’Animation Pédagogiques
CCC : Communication pour le Changement de Comportement
CEFAC : Centre d’Etudes, de Formation, d’Assistance et de Conseils.
COOPERACCIÓ : Association Espagnole de coopération internationale
CPN : Consultation Prénatale
CS Réf : Centre de Santé de Référence
CSCOM : Centre de Santé Communautaire
DDHH : Droits Humains
DNS : Direction Nationale de la Santé
DR-DSES : Direction Régionale du Développement Social et de l’Economie Solidaire
DR-PFEF : Direction Régionale de la Promotion de la Femme, de l’Enfant et de la Famille
DRS : Direction Régionale de la Santé
DSDR : Droits Sexuels et des Droits Reproductifs
DSR : Droits Sexuel et Reproductifs des femmes.
DSR : Division Santé de la Reproduction
DTC : Directeur Technique de Centre
DUDH : Déclaration Universelle des Droits de l’Homme
FNUAP : Fonds des Nations Unies pour la Population
IAMANEH MALI : Association pour la Promotion de la Santé de la Mère et de l’Enfant ;
IEC : Information Education Communication
IST : Infections Sexuellement Transmissible,
JPCE : Juge de Paix à Compétence Etendue
MDSES : Ministère du Développement Social et de l’Economie Solidaire
MGF : Mutilation Génitale Féminine
MP : Mariage précoce
MP/F : Mariage Précoce et/ ou Forcé
OCB : Organisations communautaires à la Base
ONG : Organisation Non Gouvernementale
ONU Femmes : Organisation des Nations Unies Femmes
OTC : Bureau technique de coopération de l’AECID à Bamako
PTF : Partenaires Techniques et Financiers
PDDSS : Plan Décennal de Développement sanitaire et social
PEC/INTERVIDA : Programme de spécialisation continue de l’ONG espagnole INERVIDA
PNG : Programme National Genre
PNLE : Programme National de Lutte contre l’Excision
RGPH : Recensement Général de la Population et de l’Habitat
SCO : Société Civile Organisée
8
SDSES : Services du Développement Social et de l’Economie Solidaire
TOSTAN : Veut dire « Eclosion » en langue wolof : Utilisation de méthodes traditionnelles
d’apprentissage
VAD : Visites à Domicile
VBG : Violences basées sur le genre
9
RESUME EXECUTIF
Pour la réalisation de cette évaluation, le consultant a réalisé 74 rencontres sur le terrain
qui ont regroupé au total 192 personnes parmi lesquelles il y avait 155 bénéficiaires (soit
81%) et 37 partenaires (soit 19%). Parmi les bénéficiaires, 56,13% étaient des femmes et
43,87% étaient des hommes. Au niveau de la cible des femmes, celles en âge de procréer
dominaient avec un effectif de 52 (soit 33,55% de l’effectif total) suivies des membres des
associations féminines avec 15,48% de l’effectif. Au niveau de la cible des hommes, les
hommes âgés et les leaders religieux, c’est-à-dire les décideurs d’aujourd’hui dominaient
avec 34,19%, suivis des hommes non mariés (ce sont eux qui feront les changements pour
le futur) avec 8,39%.
Au terme de l’étude, les résultats suivants se dégagent :
Le projet conjoint IAMANEH/AJM/COOPERACCIO est bien structuré avec une répartition
claire des tâches entre les différents partenaires chargés de sa mise en œuvre : IAMANEH,
AJM et COOPERACCIO. Malgré cette force, quelques faiblesses ont été constatées dans sa
planification à savoir : (i) l’inexistence de données quantitatives de la ligne de base du
projet, (ii) l’existence de deux cadres logiques différents au niveau des partenaires du
projet : AJM et IAMANEH MALI, (iii) la difficulté de collecte des données pour apprécier
l’état d’avancement du projet surtout par rapport à l’apprentissage et au changement de
comportement.
Par rapport à l’approche utilisée, le projet s’inscrit dans une démarche participative avec
une liaison très parfaite entre les volets : droits des femmes en général, droits sexuels et
reproductifs, en particulier Mariages précoces, mariages forcés, mutilations génitales
féminines. Une des forces de son approche, réside dans le fait que le projet s’inscrit dans
la durée en poursuivant les activités réalisées dans le cadre du projet intitulé «
Identification, Prévention et Traitement de la fistule de 2010 à 2011 ».
Aussi, la corrélation entre les stratégies du projet et celles de IAMANEH MALI à travers la
prise en charge de certaines activités de la santé de la reproduction; la promotion de la
planification familiale ; la lutte contre les mutilations génitales féminines et avec celles de
l’AJM à travers l'exercice des droits fondamentaux de la femme; la fourniture
d’informations, de conseils, et d’assistance juridique et judiciaire aux femmes, aux plus
pauvres, aux détenues et aux mineurs est une bonne approche.
Il en est de même de l’implication des structures nationales, régionales et locales
(administration, santé, justice, sécurité), des autorités coutumières et religieuses, des
collectivités décentralisées et d’autres ONG (travaillant dans les mêmes domaines) dans la
mise en œuvre du projet.
L’approche présente quelques faiblesses dont (i) la non réalisation de certaines activités
prévues dans le budget comme (a) l’analyse CAP initiale du projet suite à la suspension du
financement de l’ACCD et (b) la non implication de 2 organisations dans les activités du
MAP-Mali suite à la suspension du financement de l’AECID, (ii) le manque de cadre formel
de rencontres périodiques entre IAMANEH MALI et AJM aussi bien à Bamako qu’à Diéma,
IAMANEH MALI n’étant pas représentée à Kayes, (iii) l’insuffisance de l’archivage des
données du projet au niveau des coordinations locales de IAMANEH MALI et de l’AJM à
10
Diéma et à Kayes (Absence de copies dures de rapports d’activités, de rapports de
passation de service). Il faut par ailleurs signaler la non prise en compte aux niveaux
régional (Direction Régionale de la santé de Kayes) et national (PNLE) des résultats du
projet, malgré le fait que l’équipe du projet soit membre du cadre de concertation mis en
place au niveau du PNLE. Cette situation mérite d’être corrigée afin de permettre la prise
en compte aux niveaux régional et parfois national du travail important réalisé par le
projet.
Par rapport au cadre logique du projet, il faut signaler que certains indicateurs sont
difficilement vérifiables par les agents de mise en œuvre du projet. Ils ne peuvent être
vérifiés qu’à partir d’enquêtes spécifiques ou d’études réalisées soit en interne (par les
agents du projet) ou par des structures externes (Consultants), d’autres ne sont pas assez
explicites où une seule valeur est prévue pour deux indicateurs (Divulgation et formation
par exemple), pour d’autres le niveau de réalisation dépasse de loin les prévisions du cadre
logique, ceci est le résultat d’une sous estimation des objectifs de départ. Par exemple 26
cas de dénonciations ont fait l’objet de plaintes auprès des tribunaux sur une prévision de
10 soit un taux de réalisation de 260% et 195 organisations de femmes ont été formées par
le projet sur une prévision de 4.
Le projet a utilisé comme stratégie la formation, l’Information, l’Education, la
Communication et la Communication pour le Changement de Comportement (IEC-CCC)
pour former et sensibiliser ses partenaires et les populations bénéficiaires et le plaidoyer
pour sensibiliser les autorités nationales et les Partenaires Techniques et Financiers (PTF)
sur l’exercice des droits des femmes en général et des droits sexuels et reproductifs en
particulier : mariage précoce, mariage forcé, Mutilations Génitales Féminines (MGF) et
d’autres violences faites aux femmes comme le lévirat/sororat etc.
Par rapport à la formation, 20 sessions de formation ont été organisées et 684 personnes
ont été formées dont 320 Femmes et filles soit 47% du total, La formation a concerné
également 80 Hommes dont 58 Leaders religieux et communautaires, 87 Agents socio-
sanitaires des CSCOM, 46 Agents de santé, 93 Intervenants sur les VGB et 195 organisations
de femmes.
Ces formations ont permis aux participants de connaitre les MGF, d’approfondir leurs
connaissances sur les droits des femmes en rapport avec la santé de la mère et de
l’enfant, connaître les conséquences des mariages précoces et forcés et des MGF.
Malgré ces formations, des besoins de renforcement des capacités existent. Il faut aussi
signaler le manque de recyclage et de suivi post formation qui doivent être réalisés en vue
d’une plus grande efficacité de la formation.
Plusieurs activités ont été menées dans le cadre de l’Information, l’Education, la
Communication et la Communication pour le Changement de Comportement (IEC-CCC).
Elles concernent les causeries débats, les visites à domicile, les émissions radio, les
représentations théâtrales et les projections vidéo.
11
En plus des agents du projet, il faut signaler que certains relais villageois ont eu à réaliser
des activités IEC dans leurs villages.
Au total, 2422 causeries débats, 181 Visites à domicile, 835 projections vidéo, 196
émissions radio, 147 Représentations théâtrales, ont été réalisées dans le cadre des
activités IEC-CCC.
Les populations bénéficiaires du projet, de même que ses partenaires ont une bonne
appréciation de l’ensemble des canaux de communication utilisés, qui ont tous pris en
compte l’approche genre.
La causerie débat a été le canal de communication qui a été le plus utilisé par les agents
du projet pour sensibiliser et convaincre la population cible d’un changement de
comportement par rapport aux violations des droits des femmes. Elle a été complétée par
la visite à domicile, faite le plus souvent à la demande des intéressés.
Le théâtre, la projection vidéo et la radio ont permis de toucher un plus grand nombre de
personnes.
Par rapport au plaidoyer, le projet a réalisé 4 actions de plaidoyer sur une prévision de 3,
soit 133%. L’AJM a participé en 2012 à une action de plaidoyer au niveau régional;
Cooperacció a participé à une action de plaidoyer pour inclure les MGF et la fistule
obstétricale (FO) dans le PDDSS; 45 organisations ont participé aux 2 rencontres de
plaidoyer sur les droits des femmes, adressé au gouvernement malien et au PTF en octobre
2013 et Mars 2014; 1 film-documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été
réalisé pour le plaidoyer et la sensibilisation.
Par rapport à la prise en charge des cas de vulnération des droits des femmes, le projet a
mis en place un circuit de la prise en charge judiciaire et deux cliniques juridiques dont
l’un à Kayes et l’autre à Diéma. Ce circuit comprend la dénonciation, la médiation et le
procès. Des liens de partenariats existent entre les cliniques juridiques et d’autres
structures telles que la Direction Régionale de la Promotion de la Femme, de l’Enfant, et
de la Famille, le Gouvernorat, les tribunaux et JPCE de Kayes et Diéma, l’APDF, l’AMPPF,
l’AMSOPT, Save the children et les OCB (Organisations communautaires à la Base).
Au terme des activités de formation et de sensibilisation menées sur le terrain, le projet a
obtenu les résultats suivants au niveau des cliniques juridiques : 125 femmes ont fréquenté
les centres d’écoute, 84 cas de vulnération des Droits des femmes et des DSR ont été
dénoncés et pris en charge par le projet. Sur ces cas de dénonciation, 26 ont fait l’objet
de plaintes auprès des tribunaux sur une prévision de 10 soit un taux de réalisation de
260%, Aussi, deux études ont été réalisés, (100%) validées et publiées sur le mariage
précoce; 1 film-documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été réalisé
pour le plaidoyer et la sensibilisation.
12
Il faut signaler que la médiation est l’étape la plus importante du circuit de prise en
charge des victimes de violences basées sur le genre, dans la mesure où le juge ne peut
pas statuer sur le mariage religieux, et celle de l’AJM devient particulièrement importante
afin de rétablir la femme victime dans ses droits. Lorsque la médiation échoue, la victime
dépose une plainte auprès de la Gendarmerie, de la police ou du tribunal.
Une des difficultés de l’assistance judiciaire réside dans la non prise en charge par le
projet des frais de consignation et de procédure à payer par la plaignante auprès du
tribunal. Les femmes victimes de violence étant généralement démunies, n’arrivent pas à
payer cette caution et cela bloque la prise en charge de certains dossiers.
Il est souhaitable que le projet mette en place des registres aux niveaux de la police de
Kayes, mais aussi du tribunal, et de la Gendarmerie de Diéma afin de recenser tous les cas
de victimes de violences basées sur le genre et d’avoir une idée sur l’importance du
phénomène.
Aussi, le projet doit renforcer l’équipe de l’AJM aux niveaux de Kayes et de Diéma en
recrutant deux animatrices ou deux stagiaires pour une plus grande efficacité des
coordinations locales. L’insuffisance du personnel de l’AJM à Kayes avec une seule
coordinatrice a été signalée par tous les partenaires comme une difficulté dans la prise en
charge des cas de victimes de violences des droits des femmes.
Par rapport à la pertinence, il faut signaler que la zone d’intervention du projet (Kayes,
Diéma) est une zone de forte migration où la presque totalité des décisions de la famille
ou de la communauté se prend sur la base de la tradition. Avant l’intervention du projet,
les femmes étaient marginalisées, maltraitées après décès de leur mari, parce qu’elles
n’avaient pu se comprendre avec les frères du défunt. On leur disait qu’elles n’avaient
aucun droit sur leurs enfants.
Elles avaient beaucoup de difficultés : la méconnaissance de leurs droits, difficultés
d’accouchement assisté, d’accès aux services de santé et à la terre, de déscolarisation de
leurs filles pour raisons de mariages précoces, d’analphabétisme et de pauvreté. Elles
étaient victimes de plusieurs violences de la part de leur mari qui partent en immigration
pour 5 à 10 ans.
Elles se sont engagées dans ce projet en vue de connaitre et de défendre leurs droits
surtout, ceux relatifs à la santé et à la reproduction de la femme, à lutter contre les
mariages précoce et forcé et les Mutilations Génitales Féminines (MGF). Pour l’ensemble
des bénéficiaires, le projet conjoint IAMANEH/AJM/COOPERACCIO est pertinent.
La pertinence du projet est aussi affirmée par ses partenaires aux niveaux local, régional
et national. La dénonciation de la situation de la femme à Kayes et Diéma, faite par les
bénéficiaires a été partagée par la justice, le Préfet, le Président du conseil de cercle, et
le secrétaire général de la Mairie de Diéma dont une des filles a été victime des
conséquences de l’excision (infibulation).
13
La Directrice régionale de la promotion de la femme, de l’enfant et de la famille, a
apprécié la prise en compte des volets santé de la reproduction, MGF, en lien avec les
droits des femmes. La prise en charge des victimes de violation de droits des femmes a
été un souci en moins pour son service. Elle a eu à référer à l’AJM de Kayes 3 cas de
victimes de VBG.
Pour la représentante de l’ONG AMSOPT (Association Malienne pour le Suivi et l’Orientation
des Pratiques Traditionnelles), à Kayes, la prise en charge judiciaire des cas de violence
restait un défi à relever et le projet conjoint à travers l’AJM est venue combler ce vide.
L’ONG a déjà référé à l’AJM de Kayes 2 cas de victimes de VBG.
Au niveau du Programme National de Lutte contre l’Excision (PNLE), il a été affirmé que
l’approche droit humain et lutte contre l’excision est en train de faire ses effets.
L’analyse des critères d’évaluation permet d’affirmer que le projet conjoint
IAMANEH/AJM/COOPERACCIO est pertinent aussi bien du point de vue des bénéficiaires que
de ses partenaires. Sa pertinence est liée au fait qu’il se situe dans le prolongement d’une
première intervention intitulée « "Identification, Prévention et Traitement de la fistule »
mis en œuvre de fin 2009 à 2011 et qu’il prenne en compte l’aspect droits humains, droits
sexuels et reproductifs (jusque là ignorés par la majorité de la population) en lien avec la
santé de la reproduction.
Il apparait nettement que les objectifs du projet s’inscrivent dans les priorités nationales,
régionales et locales en matière de respect des droits humains et des droits sexuels et
reproductifs des femmes. Ils s’inscrivent également en droite ligne de la politique de
l’ONG COOPERACCIO.
Le cadre logique du projet définit les objectifs à atteindre aux plans global et spécifique à
travers des indicateurs objectivement vérifiables (IOV) qui proviennent d’une analyse
détaillée de chaque résultat.
Une liaison existe entre les activités et les différents résultats attendus. La connaissance
et la reconnaissance des droits des femmes, notamment les droits sexuels et reproductifs
(résultat 1) ne suffit pas à elle seule à promouvoir l’exercice des droits des femmes, il faut
en plus mettre en place un système de prise en charge des cas de vulnération des Droits
sexuels et reproductifs (résultat 2) et le renforcement des capacités de la société civile
organisée (résultat 3) pour assurer la continuité de la prise en charge après la fin de la
subvention. C’est ce que le projet a fait en créant un lien entre ses différentes
composantes.
De cette analyse, il apparait que le projet est à la fois en cohérence avec les stratégies et
politiques de l’Etat malien et s’inscrit en ligne droite de la politique de la coopération
espagnole.
Par rapport à l’efficacité des actions réalisées par le projet, les causeries débats, et les
projections de film ont été cités par les ¾ des membres des focus group comme les plus
14
performants. En plus de ces canaux, le projet a utilisé à Kayes, les écoles pour véhiculer
les informations du projet par l’intermédiaire des élèves et des enseignants qui ont été
sensibilisé par la coordinatrice de l’AJM. Les activités de formation et de sensibilisation
menées à travers les causeries débats et les émissions radio ont permis d’augmenter les
cas de dénonciation.
Les membres des ASACO ont également contribué à sensibiliser et à informer les
populations sur les questions de santé aussi bien dans la zone du projet que la zone de non
intervention.
Il ressort de l’analyse des discussions en focus group que la moitié des personnes
enquêtées affirme que le projet leur a appris quelque chose sur les droits des femmes. Les
femmes ont reçu plus d’informations et de formations que les hommes de la part du
projet. Cette tendance relève d’un choix du projet qui a mis un accent particulier sur la
sensibilisation et la formation de sa cible principale à savoir les femmes en âge de
procréer. La plupart des hommes ignore les droits des femmes liés à la santé de la
reproduction.
L'amélioration des connaissances était en rapport avec l'âge et le niveau d'instruction,
selon les agents de terrain d’IAMANEH MALI. Les personnes âgées de 15 à 49 ans (hommes
et femmes) ont vite compris les messages de sensibilisation, de même, les filles
déscolarisées et/ou alphabétisées qui ont même aidé les animateurs à faire passer les
messages. Les femmes non alphabétisées ont une capacité de rétention plus faible et sont
trop attachées aux traditions.
Selon les ethnies, il a été signalé que le mariage précoce est plus fréquent chez les
Sarakolés et les Peulhs avec quelques cas chez les Maures. Les bambaras le font rarement.
Certains facteurs ont affecté négativement les résultats. Il s’agit entre autres : (i) des
pannes fréquentes des motos de la plupart des animateurs d’IAMANEH MALI qui bloquaient
la réalisation de certaines activités, (ii) de l’inaccessibilité de certains villages en période
d'hivernage: A Diéma I, 5 villages sur 10 sont inaccessibles, 3 sur 10 à Madiga Sacko, 3 sur
10 à Diangouté Camara, 2 sur 11 à Béma, (iii) du manque de motivation, de la mobilité et
de l’analphabétisme de certains relais hommes, (iv) de l’analphabétisme des relais femmes
qui sont pourtant plus disponibles et stables (elles n’ont pas l’opportunité de migrer
comme les hommes).
Par ailleurs, certaines opportunités ont favorisé l’atteinte des résultats, à savoir entre
autres: (i) la disponibilité, la compréhension de la population, l'adhésion des communautés
au projet, (ii) le partage avec les acteurs et les bénéficiaires de la vision du projet, (iii) la
disponibilité et l’accompagnement des partenaires techniques, (iv) l’engagement et la
bonne intégration des agents du projet et (v) la bonne collaboration entre les relais et les
animateurs.
15
Il ressort de l’analyse de la mise en œuvre, que le projet a atteint ses objectifs. La
presque totalité des activités prévues ont été réalisées à l’exception de l’analyse CAP
initial du projet et de l’implication de deux organisations dans le MAP Mali. L’efficacité des
actions réalisées par le projet a été affirmée à la fois par les bénéficiaires que par les
partenaires.
Certaines activités non prévues ont été réalisées. Il s’agit des représentations théâtrales
organisées dans 9 localités en dehors de la zone d’intervention du projet afin de
sensibiliser les populations de ces localités sur les thèmes du projet.
Le coût total du projet était de 444 061 Euros, sur lesquels 406 061 Euros ont été réalisés
en coûts directs auxquels s’ajoutent 38 000 Euros de coûts indirects, soit un taux
d’exécution de 100%. D’une manière générale, le niveau de réalisation des activités
dépasse largement les 100%. Elles ont été exécutées conformément au chronogramme
établi. Le bon niveau de réalisation des activités et du budget confère au projet une
gestion efficiente des ressources financières mises à la disposition des partenaires de mise
en œuvre.
Suites aux activités menées par le projet, on constate une évolution des mentalités : les
résultats des missions de suivi, des ateliers de formation et les enquêtes menées sur le
terrain font ressortir une nette progression dans l’évolution des mentalités au niveau des
communautés ciblées par le projet. Cette évolution se traduit par la démystification de
l’excision et des autres thèmes touchant la sexualité. Ils font l’objet de débat entre les
couples, entre les vielles femmes et leurs belles filles, bref parler des MGF n’est plus un
tabou dans le cercle de Diéma. Un autre aspect de l’évolution se manifeste par l’existence
de dialogue entre les époux autour des sujets sensibles relatifs à la santé de la
reproduction.
Si avant l’arrivée du projet les femmes étaient exclues des débats, aujourd’hui, elles
participent au même titre que les hommes aux activités de développement du village. Les
changements de comportement sont perceptibles au niveau des bénéficiaires sur les
violations des droits des femmes et les pratiques de mariages précoces et forcés et
seulement un peu plus du quart des répondants, affirme avoir constaté un changement
dans la pratique des MGF. Dans les focus group, tous les groupes affirment que les
changements obtenus sont positifs, même pour les MGF dont la population finira par
abandonner un jour. Les changements sont plus significatifs pour les mariages précoces et
forcés.
Aussi, les ¾ des groupes affirment que les hommes et les femmes ont bénéficié des
résultats du projet à part égale. La plupart des hommes ne sont pas de cet avis. Ceux-ci
estiment que les femmes ont bénéficié du projet plus que les hommes.
Parmi les changements constatés, il faut signaler que : (i) les droits des femmes sont de
plus en plus respectés, les hommes prennent en charge les soins médicaux et les frais de
consultations prénatales et d'accouchements de leurs femmes et (ii) les relations entre les
16
couples se sont améliorées, les femmes commencent à connaître leurs droits, elles savent
comment recouvrer leurs droits violés.
Ces résultats confirment l’impact des actions réalisées par le projet pour arriver à un
changement de comportement des populations de Kayes et de Diéma par rapport aux
violations des droits des femmes.
Par rapport à la durabilité du projet, il faut signaler que l’implication des partenaires
techniques et administratifs au projet (Conseil de cercle, Mairie, santé, justice, police,
gendarmerie) a permis à ceux-ci d’intégrer les activités de l’intervention dans leurs
programmes d’intervention.
Les agents de santé (DTC, sages femmes, infirmières obstétricales, matrones), les relais,
les leaders communautaires, les ASACO ont reçu des compétences lors de la mise en œuvre
des activés du projet dans le cercle et ont participé à l’atteinte des objectifs visés. Ils sont
perçus désormais comme étant des acteurs ayant une maitrise de la thématique. Leur
implication et leur participation au processus, en particulier à la prise de décision sont
des facteurs d'appropriation de l'action.
Les cliniques juridiques de Kayes et de Diéma seront en mesure de poursuivre les activités
et de concevoir d’autres actions dans l’avenir. La mise en œuvre conjointe du projet avec
d’autres partenaires leur a permis de s’approprier du savoir faire et de la méthode de ces
derniers.
Le plus souvent, les cliniques juridiques saisissent les juges pour leur faire part des cas de
violations de droits des femmes ou des filles. Il arrive que les autorités locales leur
tiennent au courant de certaines affaires de violences faites aux femmes.
Les deux cliniques malgré leurs compétences, n’auront pas la capacité de couvrir toute la
zone d’intervention du projet et de prendre en charge tous les cas de violences faites aux
femmes (lié à un problème budgétaire et d’insuffisance d’agents). Il apparait donc
nécessaire de former au niveau de chaque commune des paras juristes qui serviront de
relais aux cliniques.
Parallèlement à cette formation, les compétences des leaders communautaires (Chef de
village, Chef religieux) devront être renforcées sur le droit des femmes et les droits liés à
la santé de la reproduction.
La majorité des focus group (3 sur 4) affirme que les relais et aussi les femmes leaders
vont continuer la sensibilisation de la population sur les thèmes des droits des femmes et
des droits sexuels et reproductifs (mariages précoces et forcés, MGF et violences faites aux
femmes).
Si, de part leur position, les relais sont les partenaires du projet les plus proches des
bénéficiaires (ils résident dans les villages), leur choix pour la poursuite des activités ne va
17
pas se faire sans difficultés. En effet parmi les facteurs qui ont agit négativement sur la
réalisation des activités, il faut citer : l’analphabétisme, la mobilité et le manque de
motivation de certains relais.
Il devient alors impérieux de trouver une solution à ces problèmes au niveau des relais
pour une plus grande efficacité dans le transfert des compétences aux populations.
Afin de pérenniser les acquis, il faudra prendre en compte la formation et l’implication des
enseignants des Centres d’Animation Pédagogiques (CAP) de la zone du projet afin
d’élargir les activités du projet à toutes les écoles de sa zone d’intervention et d’initier
des activités génératrices de revenus afin d’améliorer les revenus des femmes et garantir
leur empowerment.
La durabilité du projet est assurée au plan technique, socio économique et institutionnel.
Au plan technique, les cliniques juridiques, les agents de santé, les relais et les leaders
communautaires sont compétents pour faire la formation, la sensibilisation et la prise en
charge des cas de violation des droits de femmes.
Au plan socio économique, les changements opérés par le projet sont des acquis et des
gages de stabilité sociale et économique aux niveaux des familles, des communautés et du
pays d’une manière générale.
Au plan institutionnel, l’implication des services techniques et la prise en compte des
activités du projet dans leurs programmes d’intervention permettront d’assurer la
durabilité du projet. Afin d’assurer la pérennité de la prise en charge juridique, il est
impérieux de rendre fonctionnel les Commissions d’Assistance Judiciaires se trouvant dans
les chefs lieux de cercle.
Par rapport à l’appropriation du projet par les bénéficiaires, il faut signaler que les agents
du projet n’ont pas rencontré de résistance pour faire la sensibilisation sur les thèmes
relatifs aux droits des femmes, mariages précoces et forcés, contrairement aux Mutilations
Génitales Féminines (MGF) ou quelques cas de résistances individuelles (non formelles) ont
été enregistrés.
Aussi, par rapport à l’alignement, il faut signaler que la stratégie d’intervention du projet
qui est de faire la formation, de réaliser les activités IEC-CCC et la prise en charge des
femmes victimes de violences basées sur le genre est conforme à la fois au Plan Décennal
de Développement Sanitaire et Social (PDDSS), à la Politique Nationale Genre et au Plan
National d’Abandon de l’excision.
Concernant la participation, la totalité des groupes enquêtés affirme que les actions du
projet ont atteint tous les groupes vulnérables. La participation des femmes a été très
massive surtout dans les villages. Elles étaient très intéressées par les thèmes de violence
basée sur le genre mais aussi par des sujets tels que : l’importance du mariage civil et les
droits de l’enfant. Elles ont aussi demandé aux hommes d’être présents lors des causeries.
18
Les femmes leaders ont mobilisé leur base dans l’organisation des séances d’informations.
Au début, les religieux ont posé beaucoup de problèmes aux animateurs, mais dès qu'ils
ont été formés, ils ont été d'un apport appréciable. Il ne faut pas combattre les traditions,
il faut évoluer avec elles. Les collectivités locales et les services techniques ont
pleinement participé à la mise en œuvre du projet.
La participation diffère selon les ethnies. Il a été noté qu’à cause de leur mobilité, les
peulhs participent moins que les autres ethnies, surtout en saison sèche.
Aussi, il faut signaler que la participation est fonction de l’âge. Les femmes de la tranche
d'âge 25-45 ans et les filles de 12-15 ans, ont plus participé que les autres cibles.
Egalement, il faut signaler que le projet a pris des mesures particulières afin d’améliorer
la participation des femmes à savoir : l’adaptation des programmes de sensibilisation des
agents de terrain (animateurs et relais) aux exigences des femmes (respect des dates et
horaires convenus), en profitant des jours de regroupement hebdomadaires et mensuels
fixés pour la tontine « Tèkèrèni ».
Par rapport à la couverture, il faut signaler que le projet ne couvre que 20,53% de la
population des villages du cercle de Diéma et de la commune urbaine de Kayes. La
population totale de la zone du projet est de 407 105 habitants sur lesquels 83 588 sont
encadrés. Le nombre total de ménages est de 67 851 sur lesquels, 13 931 sont encadrés par
le projet soit un taux de 20,53% également.
Suite aux résultats enregistrés par le projet, les populations, les autorités techniques,
politiques et administratives souhaitent une extension de la zone du projet à toutes les 15
communes de Diéma.
Le projet conjoint IAMANEH MALI/AJM/COOPERACCIO ne présente pas de risques au plan
économique, institutionnel et environnemental. Cependant un risque social existerait si le
projet ne met pas plus d’accent sur la médiation entre les couples en conflit, les cas de
divorce risqueraient d’augmenter avec les procès. Cela pourrait entrainer un risque social
et une méfiance des communautés par rapport au projet.
19
I. CONTEXTE DE L’EVALUATION
1.1. Antécédents et Objectifs de l’évaluation
1.1.1. Contexte et historique de l’intervention
Le Mali avait une population de 14.528.662 habitants en 2009 selon les résultats définitifs
du 4ème Recensement Général de la Population et de l’Habitat (RGPH). Les femmes sont
relativement plus nombreuses que les hommes avec 50,4% de la population soit un rapport
de masculinité de 98 hommes pour 100 femmes.
Le Mali a souscrit à la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme (DUDH) du 10
Décembre 1948, à la Charte Africaine des Droits de l’homme et des Peuples (CADPH) du 21
Juin 1981 et au Protocole Additionnel Relatif aux Droits des Femmes en Afrique.
Il a élaboré en 2008 un Programme National pour l’abandon de la pratique de l’excision
pour la période 2008-2012, un programme National Genre (PNG) en 2009 et un Plan
Décennal de Développement Sanitaire et Social (PDDSS) en 2010.
Le Mali fait face à des nombreux défis dans la lutte contre les inégalités de genre en
général et contre les violences basées sur le genre (VBG) en particulier.
En effet, les pratiques coutumières et religieuses demeurent encore les références pour la
gestion des rapports entre les femmes et les hommes dans la famille. Elles sont
malheureusement utilisées pour justifier certains comportements et pratiques néfastes
comme le lévirat/sororat, l’excision, les conflits, bastonnades, les mariages précoces et
forcés. Aussi, les droits des femmes sont le plus souvent ignorés dans certaines régions, en
particulier celle de Kayes où le phénomène de migration et d’exode des hommes les
amène à abandonner leurs femmes durant de nombreuses années.
C’est avec l’identification de ces différents problèmes à Kayes que le projet conjoint
IAMANEH MALI/AJM/COOPERACCIO s’est fixé comme objectif de « Contribuer à l’exercice
des droits sexuels et reproductifs des femmes de Kayes » en vue de trouver des solutions à
ces insuffisances. Le projet a été élaboré et mis en œuvre dans le cercle de Diéma et dans
la commune urbaine de Kayes.
Le présent projet s’inscrit dans le prolongement d’un premier intitulé : « Identification,
prévention et traitement de la fistule obstétricale » mis en œuvre par COOPERACCIO et
IAMANEH Mali de fin 2009 à 2011.
1.1.2. Objectifs de l’évaluation Les objectifs de l'évaluation externe sont :
- Evaluer la mise en œuvre du projet et ses résultats ;
- Analyser et évaluer les connaissances, attitudes et pratiques (CAP) des populations
cibles sur les droits sexuels et reproductifs et en particulier MGF et mariages
précoces.
- Rendre compte sur l'utilisation des ressources ainsi que sur les processus et les
résultats ;
20
- Évaluer les objectifs et les résultats du projet en termes de pertinence, efficacité,
efficience, impact, viabilité, durabilité à partir de l'approche genre ainsi que les
processus suivis par COOPERACCIÓ, IAMANEH Mali et l’AJM;
- Identifier et analyser les leçons apprises et les éléments de réflexion et
d'apprentissage ayant favorisés l’atteintes des objectifs et des résultats dans le
projet initial et préciser comment ces éléments pourraient améliorer le processus
futur.
- Apporter des recommandations qui puissent être utiles pour l'ONG, ses partenaires,
les personnes cibles du projet et l'AECID visant:
Futures interventions de longue durée sur la zone d'intervention ou d’autres
zones en faveur des populations bénéficiaires ayant les mêmes problématiques
ou pour des interventions similaires;
La pertinence du modèle d'intervention et la méthodologie utilisée en fonction
des besoins de la population bénéficiaire, les politiques sectorielles locales et
nationales, la stratégie de COOPERACCIO et ses partenaires.
L’évaluation aura une triple finalité :
- Rendre compte au bailleur de fonds et aux groupes cibles, à travers une
opinion externe sur les résultats du Projet.
- Fournir des informations sur les connaissances, attitudes et pratiques (CAP)
sur les droits sexuels et reproductifs et en particulier MGF et mariages
précoces des populations cibles du projet (femmes et hommes des
communautés d’intervention, acteurs clés locaux).
- D’autre part, Faire élaborer des conclusions et recommandations par
l’équipe d’évaluation, afin d’apprendre et d’améliorer l’exécution, la
qualité et la pérennité des projets de COOPERACCIÓ, de IAMANEH Mali, de
l’AJM et des acteurs travaillant dans le domaine.
1.2. Conditions et limitations de l’étude réalisée L’équipe a rencontré quelques difficultés dans l’évaluation, malgré les dispositions prises
par les partenaires du projet pour sa préparation. Il s’agit entre autres de:
- La réalisation en même temps que l’évaluation du projet, d’une analyse CAP finale
avec un budget limité, ce qui a entrainé une augmentation du volume de travail du
consultant.
- Difficulté de faire la différence sur le terrain entre les activités de IAMANEH MALI
qui sont financées par le projet AECID et celles qui ne le sont pas. Les agents de
terrain et les bénéficiaires les considérant toutes, comme les activités d’un même
projet.
- La difficulté de mobilisation des Associations et ou Organisations féminines de la
ville de Kayes à un moment où l’ancienne Coordinatrice de l’AJM avait déjà quitté
et la nouvelle n’avait pas pris fonction. Il faut ajouter à cela, les difficultés de
collaboration que l’équipe d’évaluation a eues avec le point focal Excision de Kayes
qui devrait faciliter la mobilisation des dites associations/organisations.
21
- Les conditions difficiles d’hébergement et de travail de l’équipe d’évaluation dans
la ville de Diéma qui manque d’électricité.
Ces difficultés n’ont en rien entaché les résultats de l’évaluation.
1.3. Présentation de l’équipe d’évaluation L’équipe d’évaluation est composée de deux experts (es).
- Mamadou Touré, Consultant spécialiste en évaluation, chef de mission,
- Katy Dolo, Consultante, spécialiste en santé de la reproduction.
II. DESCRIPTION DE L’INTERVENTION
2.1. Logique de l’intervention Le présent projet agit en vue de favoriser la compréhension individuelle et collective des
droits des femmes, son respect et son exercice, et il établit les bases pour une société plus
équitable et responsable. Le projet développe les aspects relatifs à l’identification et la
responsabilisation des femmes comme sujets actifs de la société, au-delà de son rôle de
sujets reproductifs. Il participe à la reconnaissance et la protection des Droits Sexuels et
Reproductifs des femmes.
Avec cet objectif, le projet agit sur trois axes : connaissance et reconnaissance des droits
des femmes et des Droits Sexuels et Reproductifs avec une attention particulière sur les
mariages précoces, les mariages forcés et les Mutilations Génitales Féminines, la prise en
charge et l‘incorporation dans le système judiciaire des cas de vulnération de ces droits
ainsi que l’amélioration des connaissances et des habilités prépositives de la Société Civile
Organisée (SCO) autour des sujets sur DSR et droits des femmes.
2.2. Objectif spécifique et résultats attendus Objectifs spécifiques
Contribuer à l’exercice des Droits Sexuels et Reproductifs (DSR) des femmes et des jeunes
femmes dans les Cercles de Diéma et Kayes, au Mali.
Résultats attendus :
RE 1: Les femmes et les hommes des communautés d’intervention connaissent et
reconnaissent les droits des femmes, notamment les droits sexuels et reproductifs.
RE 2: Le système de prise en charge et les procès judiciaires des cas de vulnération des
DSR et des droits des femmes s’est amélioré.
RE 3: La connaissance et la capacité prépositive sur les droits des femmes notamment sur
DSR des personnes de la Société Civile Organisé (SCO) s’est accrue.
Afin d’atteindre l’objectif fixé, le projet a utilisé des stratégies de formation et de
IEC/CCC à travers des moyens d’éducation populaire comme le théâtre, les matériels
audiovisuels, les discours, des émissions radio et des formations pour les femmes et pour
les hommes. D’autre part, deux (2) Centres d’Écoute (Cliniques Juridiques) sont mis en
marche, l’un à Kayes et l’autre à Diéma, où les cas de vulnération des droits sont dénoncés
et gérés. En même temps, des études sont faites et des formations, réalisées pour
renforcer les habilités prépositives de la SCO (Société civile organisée) du secteur. Ces
22
formations visent à améliorer les actions pour l’incorporation des DSR aux agendas, les
stratégies et les plans d’action de développement. Le projet envisage transformer les
inégalités entre les hommes et les femmes, en mettant l’accent sur les DSR, ce qui
comporte le besoin d’un changement relevant des valeurs, des attitudes et des pratiques à
niveau des relations de pouvoir.
Pour obtenir ces changements, les stratégies d’intervention envisagent différents
mécanismes complémentaires, adaptés à la réalité socioculturelle, et aux politiques
d’intervention des acteurs.
2.3. Groupes cibles Le groupe cible (bénéficiaires directs) du projet est composé de:
- Les femmes et les hommes des 5 communes touchées par l’intervention dans les cercles
de Diéma et de Kayes ;
- Les femmes victimes d’une vulnération de leurs droits ;
- Les services, les associations, les organisations de femmes et les ONGs travaillant sur les
droits des femmes au niveau national, régional et local.
Les bénéficiaires indirects sont les parents des femmes victimes de vulnération de leurs
droits et tous les habitants des localités ciblées par le projet.
2.4. Partenaires locaux et institutions impliquées
2.4.1. Les partenaires locaux de mise en œuvre:
COOPERACCIÓ est une association de coopération internationale créée en 1994, qui
contribue de par ses actions à l’émancipation des femmes, à la conquête du plein exercice
de leurs droits et de l’égalité des sexes, comme conditions indispensables pour obtenir la
justice sociale, le développement humain durable et la paix.
COOPERACCIÓ est présente au Mali depuis 2010 et son domaine d’intervention principal est
les droits des femmes et de façon spécifique le droit à la santé sexuelle et reproductive,
ainsi que les violences à l’égard des femmes. Sa zone d’intervention prioritaire est la
région de Kayes.
COOPERACCIÓ a identifié et formulé le projet avec les partenaires locaux, et est
responsable des activités de renforcement de la Société Civile, de la coordination
générale, du suivi-évaluation et de la relation avec le bailleur depuis la présentation de la
proposition jusqu’au rapportage. L’ONG compte avec du personnel engagé spécifiquement
pour le projet (6 personnes, à savoir 1 coordinatrice expatriée, 1 administratrice-
comptable et du personnel de soutien) ainsi que du personnel auquel l’ONG fait
partiellement appel pour réaliser certaines activités du projet (personnel technique,
stratégique et administratif travaillant au siège de l’ONG à Barcelone).
IAMANEH MALI, (Association pour la Promotion de la Santé de la Mère et de l’Enfant) est
une association à but non lucratif, non partisane et non confessionnelle crée par des
professionnel(le)s malien(ne)s en 2000. IAMANEH MALI travaille pour améliorer la santé
physique, psychologique et sociale des femmes, des mères, enfants et des filles.
23
La stratégie de IAMANEH MALI se concentre sur la santé maternelle et infantile en général,
et notamment : la santé de la reproduction; la promotion de la planification familiale ; la
lutte contre les mutilations génitales féminines, le VIH&SIDA et les IST. Elle a une grande
expertise en matière de promotion de la santé et particulièrement dans la lutte contre la
fistule obstétricale. Elle intervient actuellement dans les régions de Kayes, Ségou et
Koulikoro et spécifiquement dans le cercle de Diéma depuis 2009, en partenariat avec
l’association COOPERACCIÓ.
IAMANEH Mali a exécuté les activités de divulgation et formation des hommes et des
femmes des communautés, ainsi que le personnel de santé, autorités et personnes
influentes de la zone d’intervention. L’ONG compte un total de 22 personnes travaillant
dans sa structure. Parmi elles, figurent des médecins, des infirmières, des
animatrices/animateurs et personnel administratif et de soutien. À l'intérieur de son
réseau elle travaille avec d'autres agents de la coopération. Ses principaux partenaires
sont: IAMANEH Suisse, le FNUAP, le Ministère de la Santé, etc. Elle comprend du personnel
engagé spécifiquement pour le projet (9 personnes, dont 1 coordinateur terrain, 1
secrétaire-comptable, 5 animatrices/animateurs et du personnel de soutien) ainsi que du
personnel apporté par l’ONG et partiellement dédié au projet (présidente, assistant à la
présidente, coordinatrice nationale).
Equipe d’IAMANEH MALI
Le projet IAMANEH MALI / l’AJM /COOPERACIO a mis en place sur le terrain une équipe
chargée de la mise en œuvre des activités. L’équipe de IAMANEH MALI sur le terrain est
composée d’une secrétaire-comptable basée à Bamako et d’un coordinateur et de 5
animateurs (trices) sur le terrain. En plus, IAMANEH MALI contribue au projet avec le
travail à temps partiel de la présidente de l’ONG et de son adjoint.
Le coordinateur est un Ingénieur des Sciences Appliquées spécialité Elevage. Il travaille
avec IAMANEH MALI depuis quelques années et a une parfaite connaissance à la fois des
problèmes de santé de la reproduction et de la zone de Diéma.
Les animateurs (trices) sont au nombre de cinq (1 par aire de santé), composés de 3
femmes et de 2 hommes. Parmi les 5 agents, 2 ont été recrutés en 2010, une en 2011 et 2
autres en 2013. Celle qui a été recrutée en 2011 et les 2 autres de 2010 font partie de
l’équipe du 1er programme (2010).
Ces agents, tout comme l’équipe de coordination à Bamako ont une bonne connaissance
aussi bien des thèmes traités que de la zone d’intervention du projet et sont bien intégrés
au milieu.
Mission des animateurs: L'animateur est chargé des activités de communication pour le
changement de comportement des groupes cibles et autres partenaires à travers les
canaux de communication. Il est prévu par mois et par animateur, 20 causeries débats (2
par village), 10 projections vidéo (1 par village), 3 émissions radio, et des Visites à
Domicile (VAD) au besoin ou à la demande.
Les contraintes majeures des animateurs (trices) de terrain demeurent le mauvais état de
leurs mobylettes et le manque de formation de certains agents : Pour le détail, voir
24
chapitre réservé à la formation. Certaines activités de sensibilisation ont fait l’objet
d’annulation à la dernière minute pour raisons de panne de la mobylette de l’animateur
(trice).
AJM, (l’Association des Juristes Maliennes) est une association créée en octobre 1987 par
un groupe de femmes juristes qui avait la volonté de contribuer au développement des
sciences juridiques et des droits des femmes, à partir de sa spécialité.
L’AJM peut intervenir dans tout le territoire malien et ses objectifs sont : Contribuer à
l'avancement des sciences juridiques, et en particulier à la réforme du code de la famille
afin qu'elles prennent en compte efficacement les droits des femmes et des enfants ;
Jouer un rôle actif dans la défense, l'éducation et la sensibilisation dans l'exercice des
droits fondamentaux de la femme ; fournir des informations, conseils, assistance juridique
et judiciaire aux femmes, aux plus pauvres, aux détenues et aux mineurs ; Aider à assurer
l'efficacité des règles d'égalité de droit positif, inscrits dans la parité entre hommes et
femmes ; Fournir un forum pour l'étude et le débat sur les droits des femmes et des
enfants ; Divulguer et diffuser par le biais de publications ou d'autres informations sur les
médias le statut des femmes et des enfants; Coopérer avec toutes les associations ou
organisations qui poursuivent les mêmes objectifs.
L’AJM a exécuté les activités de sensibilisation et de formation des organisations de
femmes des zones cibles, de conception et de mise en place d’un circuit de prise en
charge et de dénonciation des cas de vulnération des droits de femmes à Kayes et à Diéma,
d’élaboration et de divulgation de 2 études sur les mariages précoces.
l’AJM, comprend un total de 100 membres dont 21 personnes travaillant dans sa structure.
Parmi elles, figurent des avocates, magistrates, juristes, para-juristes et personnel
administratif et de soutien. Ses principaux partenaires sont : ONU Femmes, FNUAP, le
Ministère de la promotion de la femme, de l’enfant et de la famille.
L’Association a engagé spécifiquement pour le projet 11 personnes, dont 2 coordinatrices
des centres d’écoutes, 1 animatrice/para-juriste, 1 comptable et du personnel de soutien
ainsi que du personnel partiellement dédié au projet (la coordinatrice nationale et son
assistant).
Equipe de l’AJM
L’équipe de l’AJM est composée d’une coordinatrice à temps partiel et d’une comptable à
temps plein à Bamako, ainsi que de deux Coordinatrices (une à Diéma et une à Kayes) et
d’une animatrice à Diéma.
L’équipe de l’AJM est donc moins étoffée que celle de IAMANEH MALI. Malgré les difficultés
d’implantation qu’elle a eues au départ, elle a su convaincre les populations cibles de
Diéma et de Kayes de son importance et du rôle qu’elle peut jouer dans la prise en charge
des cas de violation des droits des femmes en général et des droits sexuels et reproductifs
en particulier : Violences faites aux femmes, mariages précoces mariages forcés et
Mutilations Génitales Féminines (MGF).
25
Pour la sensibilisation, il est prévu des causeries débats et des émissions radio à raison de
2 émissions de 21 mn par mois.
L’effectif du personnel semble insuffisant pour faire face au volume de travail qui
l’attend. Il faut reconnaître qu’en plus des organisations féminines, des services de
sécurité et de justice, l’AJM est sollicitée même par les autres ONG (comme AMSOPT à
Kayes) pour la prise en charge des cas de violation des droits des femmes.
Les services techniques et autres partenaires du projet à Kayes ont déploré cette
insuffisance du personnel. Au cas où le recrutement de deux animatrices ne serait pas
envisageable pour des raisons budgétaires, il conviendrait d’étudier le recrutement de
stagiaires payants pour les mettre aux côtés des coordinatrices AJM de Diéma et de Kayes.
Tout comme les agents d’IAMANEH MALI, ceux de l’AJM ont également des besoins de
renforcement de capacités. Pour le détail, voir chapitre réservé à la formation.
Aussi, dans le cadre de l’officialisation des rapports de collaboration entre l’AJM et son
service, le tribunal de Kayes a souhaité avoir de la part du projet un document officiel. A
notre avis une simple lettre pourrait suffire. La mesure pourrait être étendue aux autres
partenaires de l’administration, de la justice et de la sécurité.
2.4.2. Institutions et acteurs techniques impliqués Les autorités locales (le Gouvernorat et le Conseil régional de Kayes, les Conseils de cercle
de Diéma et de Kayes, le Cercle de Diéma, les Mairies de Diéma, Béma, Diangounté
Camara, Madiga Sacko et Kayes, mais aussi les chefs de village et chefs coutumiers) sont
informées et impliquées dans le suivi du projet.
Le Ministère de la promotion de la femme, de l’enfant et de la famille est impliqué à
travers le PNLE et la Direction Régionale de la promotion de la Femme, de l’Enfant et de la
Famille de Kayes dans la divulgation et la formation sur les droits des femmes.
Le Ministère de la Santé à travers la Direction Nationale de la Santé (DNS), la Division de la
Santé de la Reproduction (DSR) et la Direction Régionale de la Santé (DRS) de Kayes, est
impliqué dans le suivi du projet, tandis que le personnel du Centre de Santé de Référence
(CSRef) de Diéma et les CSCom des 5 aires de santé sont collaborateurs et bénéficiaires
directs des activités de divulgation et de formation sur les pratiques traditionnelles
néfastes. Ces Centres, ainsi que l’Hôpital régional de Kayes et les structures décentralisées
du Ministère du Développement Social et de l’Economie Solidaire (MDSES) à travers la
Direction Régionale du Développement Social et de l’Economie Solidaire (DRDSES) de Kayes
et les services du Développement Social et de l’Economie Solidaire (SDSES) de Kayes et de
Diéma participent à l’identification des cas de victimes de vulnération des droits des
femmes.
Le Ministère de la justice à travers les tribunaux de Kayes et de Diéma, ainsi que le
Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité à travers la police et gendarmerie de Kayes et de
Diéma, le centre de détention de Diéma, collaborent dans l’identification et la prise en
charge des cas de violences et vulnération des droits des femmes.
26
2.4.3. Les bénéficiaires:
La population totale de la zone du projet est de 407 105 habitants dont 201 930 hommes et
205 175 femmes (soit 50,40%). La population encadrée par le projet est de 83 588
habitants soit 20,53% du total, repartie entre 40 140 hommes et 43 449 femmes (51,98%).
Le nombre total de ménages est de 67 851 sur lesquels 13 931 sont encadrés par le projet
(soit 20,53%).
La population participe aux activités du projet à travers les relais communautaires et les
associations et organisations féminines.
Les 102 agents de santé communautaires et 49 Accoucheuses Traditionnelles Recyclées
(ATR), 25 associations de femmes de Diéma et 60 organisations féminines de Diéma et de
Kayes qui ont été identifiés et, pour la plupart, formés par le projet, interviennent en tant
que relais pour la diffusion de l’information et la sensibilisation sur les droits des femmes,
les droits sexuels et reproductifs et les pratiques traditionnelles néfastes.
Les associations/organisations féminines travaillant sur les droits des femmes qui ont
bénéficié du renforcement des capacités de leurs membres, ont participé aux actions de
plaidoyer au niveau local et national.
2.4.3.1. Identification et choix des villages
A Diéma, l’identification des villages et la mise en place du personnel, ont été faites en 3
étapes : (i) choix des aires de santé et des villages, (ii) présentation des agents du projet
dans les villages (iii) assemblée générale de présentation du projet dans les villages et
désignation des relais par les villageois.
Carte 1: Carte de Diéma
Choix des aires de santé et des villages
Le choix des aires de santé a été fait en rapport avec le médecin chef du Centre de Santé
de Référence de Diéma en fonction des résultats des indicateurs de aires de santé,
notamment, le faible taux de CPN et d'accouchement assisté.. Le choix des villages a été
27
fait en rapport avec les Directeurs Techniques des Centres (DTC) sur la base des mêmes
critères.
Le présent projet fait suite à un premier qui s’intitule « Identification, Prévention et
Traitement de la fistule de 2010 à 2011 » qui a couvert 31 villages repartis sur 4 aires de
santé du cercle de Diéma : Bema (11 villages), Diéma I (10 villages), Diangounté Camara (9
villages et Farabougou (1 village).
En plus de ces 31 villages, 20 villages ont été choisis pour le présent projet dans les aires
de santé de Diéma II (10) villages, Madiga Sacko (10 villages), soit un total de 51 villages
repartis sur 4 communes : Béma, Diéma, Madiga Sacko et Diangouté Camara.
Dans le cercle de Kayes, c’est la commune urbaine de Kayes qui a été couverte par le
projet.
En plus des 51 villages, le projet a mené des représentations théâtrales dans quelques
villages hors zone d’intervention du projet relevant de 9 aires de santé différentes à
savoir : Guédébiné, Kongo Diarisso, Tororo, Débo Massasse, Dianguirdé, Fatao, Lambidou,
Dioumara, Fassoudébé.
Présentation des agents du projet dans les villages
Après le choix des villages, les agents du projet ont été présentés dans les villages en vue
de les introduire et faciliter leur collaboration avec les relais communautaires et les
organisations/associations.
Assemblée générale de présentation du projet
L’assemblée générale de présentation du projet a été organisée dans tous les villages et
avec toutes les couches sociales en vue de présenter les objectifs et les activités du
projet. Elle a été un préalable au bon démarrage de ces activités.
2.4.3.2. Relais communautaires
Ils ne font pas partie de l’équipe du projet, mais demeurent des partenaires
incontournables pour la diffusion des messages et la collecte de certaines données au
niveau de la population. Leur choix a été fait par la communauté, qui doit tenir compte
du travail bénévole et être alphabétisé. Cependant, certains ne sont pas alphabétisés. Ce
choix a été souvent fait en tenant compte des relations sociales: fils du chef de village ou
de l’imam. Un des relais de la commune de Diangouté Camara est à la fois chef de village,
Imam et relais villageois. Les relais sont chargés de l'organisation des causeries débats, de
toutes les rencontres au niveau du village et du recensement de certaines données.
Certains relais sont bien motivés à accomplir leurs tâches dans le village : ils s’impliquent
fortement dans l’identification des cas de victimes de violation des droits des femmes,
animent des causeries en utilisant la boîte à images, remplissent correctement les supports
disponibles à leur niveau. Ce n’est pas le cas pour tous. Car en plus de la non
alphabétisation, d’autres après leur formation sont partis en exode, ou négligent les
missions du projet pour aller vers les ONG qui leur payent de l’argent pour leurs
prestations. Il semblerait qu’une ONG internationale paierait à ses volontaires, la somme
de 40 000 FCFA par mois. Un des agents relais du projet que l’équipe d’évaluation a
rencontré qui est en même temps volontaire de l’ONG internationale, négligerait souvent
les activités du projet au profit ONG généreuse. Le problème de la non motivation les
28
relais n’est pas particulier à la zone d’intervention du projet conjoint
IAMANEH/AJM/COOPERACCIO, c’est un problème national dont toutes les ONGs intervenant
sur le terrain y sont confrontées.
Il apparait dès lors de trouver à la fois une solution communautaire au problème de la non
alphabétisation des relais et à leur motivation. Cette motivation au lieu d’être un salaire
mensuel à payer, pourrait être basée sur des résultats obtenus, par mois ou par trimestre.
Cette motivation peut varier d’un village à un autre exemple : (dotation du relais en
céréale, culture de son champ, reconnaissance de son mérite, encouragement et
félicitation en public etc.)
2.5. Les bailleurs de fonds
Le principal partenaire financier du projet est l’Agence Espagnole de Coopération
Internationale pour le Développement (AECID) à travers son bureau technique de
coopération à Bamako (OTC). PEC/Intervida est intervenu en tant que co-bailleur du
projet.
2.6. Durée et budget de l’intervention
Le projet a démarré le 17/12/2011 et a pris fin le 13/03/2014.
Le budget global du projet est de 444.061,30 Euros, soit 291 285 118 FCFA dont
316.904,30 Euros constituent l’apport de l’AECID. L’ONG Cooperaccio a contribué pour 2
800 euros, les autres apports extérieurs sont évalués à 72 893 Euros et les contributions
locales ont été de 51 484 Euros dont 46 534 Euros de IAMANEH Mali et AJM, 3 950 Euros de
la population bénéficiaire et 1000 Euros d’apport public. La contribution de l’Agence
Catalane de Coopération au Développement (ACCD) qui était de 61 284 Euros a été
suspendue suite à la crise européenne. C’est PEC/Intervida qui a complété le reste du
financement.
2.7. Contexte économique, social, politique et institutionnel
Le démarrage du projet « Contribution à l’exercice des Droits Sexuels et Reproductifs des
femmes de Kayes, République de Mali » a coïncidé avec le début de la double crise
sociopolitique et sécuritaire que le Mali a connue en janvier 2012, marquée par (a) la
rébellion armée dans la partie Nord du pays déclenchée le 17 janvier 2012 et (b) la chute
du Président Amadou Toumani Touré le 22 Mars 2012.
Le début de l’année 2013 a été marqué par la progression des groupes armés vers le Sud
du pays, et en occurrence par l’occupation des villes de Diabali (Cercle de Niono, Région
de Ségou) et Konna (Cercle et Région de Mopti) et le déclenchement de l’Opération Serval
par la France.
L’insécurité s’est donc généralisée, provoquant le déplacement de nombreuses populations
maliennes vers l’intérieur du pays et vers certains pays voisins.
L’élection d’un nouveau Président de la République au mois d’Août 2013 a été perçue
comme un signe encourageant pour la stabilité du pays. Cette dynamique s’est poursuivie
par la mise en place de l’Assemblée Nationale suite aux élections législatives de décembre
29
2013. Fiers de ces changements politiques, ces élections ont permis au Mali de retrouver la
confiance de ses partenaires et leur retour, relançant ainsi les activités sociopolitiques et
économiques du pays. C’est dans ce contexte que le projet conjoint IAMANEH
Mali/AJM/COOPERACCIO a été mis en œuvre par ses partenaires.
Sur le terrain, à Diéma et à Kayes, le contexte a été marqué par une situation alimentaire
critique suite aux conséquences des mauvaises campagnes agricoles enregistrées en 2012
et même en 2013. La baisse de la production agricole (céréale, arachide et le niébé) a
entrainé une baisse des revenus des paysans dans la zone qui constituent les 4/5 de la
population, ce qui n’est pas sans incidence sur la santé de la mère et de l’enfant. Cette
situation dramatique nouvelle a aggravé les conditions socio-économiques précaires que les
femmes subissaient déjà à cause des conséquences néfastes liées aux facteurs socio-
économiques et culturels du milieu. Fort heureusement, elle est en voie d’amélioration
grâce aux efforts déployés par l’Etat et ses partenaires au développement pour soutenir les
familles vulnérables.
Malgré ses difficultés sociopolitiques et économiques, COOPERACCIO et ses partenaires
(IAMANEH Mali et AJM) ont mené les activités du projet à terme avec beaucoup de volonté,
de sacrifice et d’optimisme.
III. METHODOLOGIE UTILISEE
Le consultant a adopté une démarche participative du démarrage de l’étude jusqu’à la
restitution des résultats. Il a préparé et soumis aux partenaires de mise en œuvre du
projet COOPERACCIO/IAMANEH Mali et AJM une note de démarrage le 28 Mars 2014.
Dans la note de démarrage, le consultant a présenté sa méthodologie d’intervention,
d’échantillonnage, les outils de collecte des données qu’il a élaborés et son calendrier
d’intervention sur le terrain. L’ensemble de ces propositions a été approuvé par le
commanditaire de l’étude et ses partenaires.
3.1. Elaboration des outils de collecte des données
Le consultant a élaboré des outils pour l’évaluation du projet en fonction des groupes
cibles et en tenant compte du genre.
Ainsi au total 10 outils ont été élaborés dont 3 Guides de discussion pour focus group, 3
Guides d’entretien individuel, 3 questionnaires et 1 fiche de collecte de données
quantitatives.
Guides de discussion
1 Guide de discussion focus group destiné aux femmes
2 Guide de discussion focus group destiné aux hommes
3 Guide de discussion pour évaluation du projet destiné aux bénéficiaires directs
Guides d’entretien
1 Guide d’entretien destiné aux partenaires de mise en œuvre du projet
(Cooperaccio, IAMANEH MALI, AJM),
2 Guide d’entretien destiné aux agents de terrain (Coordinateur (trice), Animateur
(trice) et relais communautaires)
30
3 Guide d’entretien destiné aux autres partenaires du projet (Santé, Justice, Police,
Gendarmerie, Cercle, Conseil de Cercle, Mairie, DR santé, DR PFEF, PNLE etc.)
Questionnaire d’entretien
1 Questionnaire pour les femmes
2 Questionnaire pour les hommes
3 Questionnaire mixte d’évaluation du projet destiné aux bénéficiaires directs
Fiche de collecte de données quantitatives
1 Fiche de collecte de données quantitatives.
3.2. Elaboration d’un programme d’intervention sur le terrain
Après la rencontre de démarrage, organisée le 28 Mars 2014 à Bamako, le consultant a
élaboré un programme d’intervention sur le terrain qui s’étendait du 31 mars au 16 Avril
2014. Ce programme a été exécuté à 100% sans problème majeur. Pour le détail de ce
programme voir Tableau Annexe 1.
3.3. Echantillonnage
3.3.1. Choix des villages à enquêter
Pour le choix des villages à enquêter, le consultant a tenu compte de la durée
d’encadrement des villages par le projet. Il faut rappeler que sur les 51 villages encadrés
par le projet, 31 (soit 61%) font partie de la première intervention qui a démarré en fin
2009 et les 20 autres (39%) font partie de la 2è vague qui a commencé en fin 2011.
Le Consultant a choisi au hasard sur la base de la liste des 51 villages encadrés par le
projet, 10 villages sur 51 soit 20%, parmi eux, 6 villages (soit 60%) font partie de la 1ère
vague et les 4 autres (soit 40%) sont de la 2è vague plus 1 village en hors zone
d’intervention du projet relevant de l’aire de santé de Béma, soit 11 villages au total.
Ces villages se repartissent par aire de santé de la façon suivante : 2 villages dans les aires
de santé de Béma, Diéma I, Diéma II et Madiga Sacko.1 village dans celles de Farabougou
et Diangouté Camara. Pour le détail, voir Tableau 1.
Tableau 1: Répartition des villages à enquêter par aires de santé
Aires de santé Anciens villages (6)
Aires de santé Nouveaux villages (4)
Bèma
Kamounè Kassé, Diéma II
Garambougou
Diguila Maure Bougoudéré Massassi
Dièma I
Fangounè Bambara Madiga Sacko
Guédéguilé
Dampa Souranguédou Santji
Farabougou Farabougou
Village Hors zone Koungo Diarisso
Diangouté Camara
Fangoumba
Après l’identification des villages, le consultant a choisi les cibles à enquêter en fonction
des ethnies dominantes de chaque village. Le cercle de Diéma est composé de Sarakolé,
31
Bambara, Malinké, Kakolo, Peulh, et Maure. Cette diversité ethnique est une de ses
richesses culturelles.
3.3.2. Choix des cibles à enquêter
Par rapport au choix des cibles, le consultant a pris en compte tous les groupes cibles,
repartis en 8 sous groupes, composés de toutes les ethnies majoritaires du cercle de
Diéma. Ces sous groupes ont été soumises à l’enquête de l’évaluation du projet. L’aspect
genre a été tenu en compte dans la composition des sous groupes il s’agit de:
i. 52 Femmes en âge de procréer, dont Maure=24, Sarakolé=21, Malinké=2, Peulh=2,
Bambara=2, Kakolo=1.
ii. 9 Femmes non mariées : Bambara=8, Maure=1
iii. 2 Femmes âgées Kakolo=1, Bambara=1
iv. 24 Associations féminines : Sarakolé=14, Bambara=10.
v. 43 Hommes âgés : Bambara=33, Maure=9, Peulh=1.
vi. 2 Jeunes hommes mariés : Bambara=2
vii. 13 Hommes non mariés : Bambara=11, Sarakolé=2
viii. 10 Leaders religieux et communautaires Bambara=10.
Il a été organisé au niveau de chaque sous groupe, des entretiens en focus group et des
entretiens individuels.
Tableau 2: Prévisions et réalisations des entretiens
Groupes Nombre d’entretiens prévu
Nombre d’entretiens réalisé
%
S/Total focus 12 11 92
S/Total Entretiens individuels 19 26 137
Entretiens avec partenaires 23 37 161
Total 54 74 137
Au total, 74 rencontres ont été réalisées sur une prévision de 54 soit un taux de réalisation
de 137%. Sur ce total, 11 Focus group ont été réalisés sur une prévision de 12 soit un taux
de réalisation de 92%. Le total des entretiens individuels réalisé a été de 26 sur une
prévision de 19 soit un taux de réalisation de 137%. Le nombre d’entretiens réalisés avec
les partenaires du projet à Diéma, Kayes et Bamako a été de 37 sur une prévision de 23
soit un taux de 161%. Pour le détail, voir Tableau 2.
Il ressort de ce tableau que les prévisions en nombre d’entretiens ont été dépassées par le
consultant dans le seul but de collecter plus d’informations avec le maximum de précision
et de clarté.
Le consultant a rencontré sur le terrain au total 192 personnes sur lesquels il y avait 155
bénéficiaires (soit 81%) et 37 partenaires (soit 19%). Parmi les bénéficiaires il y avait 87
femmes (soit 56,13%) et 68 hommes (43,87%). Voir Tableau Annexe 7 et la liste des
personnes rencontrées en Annexe C
32
Au niveau de la cible des femmes, celles en âge de procréer dominaient avec un effectif
de 52 (soit 33,55% de l’effectif total) suivies des membres des associations féminines avec
15,48% de l’effectif.
Au niveau de la cible des hommes, ceux âgés et les leaders religieux, c’est-à-dire les
décideurs d’aujourd’hui dominent avec 34,19%, suivis des hommes non mariés (c’est eux
qui feront les changements pour le futur) avec 8,39%. Pour le détail, voir Tableau 3.
Tableau 3: Effectif des groupes cibles rencontrés sur le terrain
Groupes cibles Nombre de
personnes
%
Femmes en âge de procréer 52 33,55
Femmes non mariées 9 5,81
Femmes âgées 2 1,29
Associations féminines 24 15,48
S/total femmes 87 56,13
Hommes âgés 43 27,74
Jeunes hommes mariés 2 1,29
Hommes non mariés 13 8,39
Leaders religieux et communautaires 10 6,45
S/total hommes 68 43,87
Total 155 100
Le choix des cibles a pris en compte les ethnies dominantes des villages enquêtés. Ainsi,
sur un total de 155 bénéficiaires directs enquêtés dans les focus group et lors des
entretiens individuels, 77 (soit 49,67%) étaient des Bambaras, 37 (soit 23,87%) étaient des
Sarakolés, 34 (soit 21,95%) étaient des Maures, 3 (soit 1,93%) étaient des Peulhs, 2 (soit
1,29) étaient des Kakolo 2 (soit 1,29) étaient des Malinké. Pour le détail, voir Tableau 4 et
Tableau Annexe 6. Les Sarakolés étaient plus nombreux dans la cible des femmes (35 sur
87 soit 40%) pendant que les Bambaras ont dominé dans la cible des hommes (56 sur 68 soit
82%).
Tableau 4: Répartition des groupes cibles enquêtés en fonction des ethnies
Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total
37 77 2 2 3 34 155
23,87 49,67 1,29 1,29 1,93 21,95 100,00
Analyse CAP : Sur les 7 focus de la CAP, 4 étaient pour les groupes de femmes et 3 pour
les hommes, cela en vue de prendre en compte le genre.
Les focus femmes ont concerné les sous groupes suivants :
• 2 focus group pour les femmes en âge de procréer avec 19 personnes
• 1 focus group pour les femmes non mariées avec 7 personnes
• 1 focus group pour les associations féminines avec 14 personnes
Les focus hommes ont concerné les sous groupes suivants :
33
• 2 focus pour hommes âgés avec 29 personnes,
• 1 focus pour hommes non mariés avec 11 personnes.
Pour le détail, voir Tableau Annexe 3.
Les entretiens individuels pour la CAP ont concerné les cibles suivantes :
9 entretiens sur 14 soit 64% avec les femmes (6 femmes en âge de procréer, 2
femmes non mariées et 1 femme âgée) ;
5. entretiens avec les hommes (2 hommes âgés, 2 hommes non âgés et 1 Jeune
homme marié) ;
Pour le détail, voir Tableau Annexe 4.
Evaluation proprement dite : Sur les 11 focus de l’évaluation proprement dite, 6 étaient
pour les groupes de femmes et 5 pour les hommes, cela en vue de prendre en compte le
genre.
Les focus femmes ont concerné les sous groupes suivants :
• 3 focus group pour les femmes en âge de procréer avec 42 personnes
• 1 focus group pour les femmes non mariées avec 7 personnes
• 2 focus group pour les associations féminines avec 18 personnes
Les focus hommes ont concerné les sous groupes suivants :
• 3 focus pour hommes âgés avec 41 personnes,
• 1 focus pour hommes non mariés avec 11 personnes
1 focus pour les leaders religieux et communautaires avec 10 personnes
Pour le détail, voir Tableau Annexe 3
Les 26 entretiens individuels de l’évaluation proprement dite ont concerné les cibles
suivantes :
20 entretiens avec les femmes (8 femmes en âge de procréer, 2 femmes âgées, 2
femmes non mariées et 6 avec les membres des associations féminines, 2 femmes
victimes de violences);
6 entretiens avec les hommes (2 hommes âgés, 2 hommes non âgés, 2 jeunes
hommes mariés).
Pour le détail, voir Tableau Annexe 4.
Les deux femmes victimes de violation de leurs droits, ont été observé par la consultante
de l’équipe d’évaluation, spécialiste en santé de la reproduction à Fangoumba et à
Kamounè Kassé. Voir Tableau Annexe 5.
3.4. Collecte des données sur le terrain
La collecte des données a été réalisée auprès des bénéficiaires du projet et de ses
partenaires.
3.4.1. Bénéficiaires.
Pour la collecte des données auprès des bénéficiaires, l’équipe du consultant a procédé de
la manière suivante dans chaque village choisi:
i. Avant de commencer les entretiens, l’équipe, accompagnée de l’animateur du
projet et d’un des relais rendait une visite de courtoisie au chef de village,
ii. Le chef de village autorisait l’équipe du consultant à faire les entretiens
34
iii. L’équipe du consultant choisissait la cible avec laquelle elle devrait s’entretenir
(les animateurs et les relais n’étaient pas à l’avance informés sur ce choix)
iv. Au début de chaque entretien, l’équipe du consultant était présentée aux
bénéficiaires par l’animateur du projet ou le relai communautaire.
v. Le consultant faisait une introduction sur l’objet de sa mission au début et un
rappel des principales conclusions à la fin. Dans son introduction il demandait aux
participants leur collaboration et qu'ils étaient libres de participer, pouvaient
refuser de répondre à toute question ou interrompre l’entretien à tout moment. Il
les a rassuré que leurs noms ne seraient pas utilisés dans le rapport d’évaluation.
vi. Dans les focus femmes, l’animation était faite par la consultante et la prise de note
réalisée par le consultant. Dans les focus hommes, cet ordre était inversé,
vii. Les entretiens individuels (hommes ou femmes) étaient réalisés par les consultants
soit ensemble ou séparément,
viii. Dans un village, une même personne ne pouvait faire partie à la fois du
focus group et de l’entretien individuel, ceci afin de l’éviter d’influencer les
entretiens,
ix. La durée des entretiens en focus group était de 2 heures environs et celle des
rencontres individuelles était d’une heure à une heure trente minutes environs.
3.4.2. Collecte des données sur le terrain auprès des partenaires du projet.
Pour la collecte des données quantitatives, le consultant a utilisé les données fournies par
l’équipe du projet. Ces données ont été analysées puis validées par le consultant. Voir
Tableau Annexe 2.
Pour la collecte des données qualitatives, le consultant a rencontré séparément les
différents partenaires impliqués dans la mise en œuvre du projet. La liste de ces
partenaires et le nombre de personnes rencontrées figure dans le Tableau Annexe 7
L’équipe d’évaluation a rencontré au total 37 partenaires dont 19 à Diéma (51,35%), Kayes
10 (27%) et Bamako 8 (22%). Parmi ces partenaires, il y a 13 personnes des partenaires de
mise en œuvre du projet COOPERACCIO, IAMANEH MALI, et AJM soit 35%.
3.5. Analyse des données collectées
Le consultant a élaboré sur le logiciel SPSS six (6) masques de saisie des données dont 3
pour les focus group et 3 pour les questionnaires. L’analyse a été faite sur le même
logiciel après le nettoyage des données saisies.
3.6. Elaboration et présentation du rapport brouillon
Après la saisie et l’analyse des données, le rapport brouillon de l’évaluation a été élaboré
et présenté au comité de suivi de l’évaluation, élargi aux agents de terrain (Coordinateurs
(trices) et animateurs (trices) de IAMANEH MALI et de l’AJM) le 08 Mai 2014. La réunion de
validation du rapport brouillon a regroupé 21 personnes dont 19 représentants de
COOPERACCIO, IAMANEH MALI et de l’AJM et les deux consultants qui ont réalisé les
enquêtes sur le terrain.
3.7. Elaboration des rapports provisoire et final Les amendements, observations et suggestions formulés lors de la réunion de validation ont
été pris en compte dans les rapports provisoire et final qui sont structurés comme suit : (i)
Analyse du projet et des résultats obtenus, (ii) leçons apprises (iii) recommandations et
(iv) conclusion.
35
IV. ANALYSE DU PROJET ET DES RESULTATS OBTENUS :
4.1. Examen de la planification du projet
Le projet avait une durée de 24 mois qui a été prolongé de 3 mois (l’AECID a été informée
par une correspondance de cette prolongation). Il a démarré le 17/12/2011 et a pris fin le
13/03/2014. Le démarrage effectif du projet a coïncidé avec le début de la double crise
que le Mali a connu : (i) la rébellion armée dans la partie Nord du pays, déclenchée le 17
janvier 2012 et (ii) la chute du Président Amadou Toumani Touré le 22 Mars 2012. Ces
évènements ont perturbé la mise en place des agents de l’Association des Juristes du Mali
(AJM) sur le terrain. La mission conjointe IAMANEH MALI-AJM-COOPERACCIO qui avait pour
but de présenter le programme et l’équipe de terrain aux autorités politico-administratives
et acteurs techniques impliqués a été bloquée à Kayes et n’a pu se rendre à Diéma à cause
des évènements survenus le 22 Mars 2012 à Bamako. La présentation du projet a été donc
faite par les équipes de terrain. Des missions des équipes de coordination de chaque
partenaire local ont pu se rendre postérieurement dans la zone pour rencontrer les
autorités et les principaux acteurs.
L’examen des forces et des faiblesses de la planification font apparaître les résultats
suivants :
Forces
- Existence d’un chronogramme d’exécution des activités par année avec des
résultats précis à atteindre
- Existence d’un plan d’action qui précise les activités à réaliser
- Existence d’un plan type pour l’élaboration des rapports d’activités et des rapports
annuels.
- Responsabilisation et répartition des tâches entre les parties prenantes IAMANEH
MALI, AIM et COOPERACCIO.
Faiblesses
- Inexistence de données quantitatives de la ligne de base du projet,
- Existence de deux cadres logiques différents au niveau des partenaires du projet :
AJM et IAMANEH MALI
- Difficulté de collecte des données pour apprécier l’état d’avancement du projet
surtout par rapport à l’apprentissage et au changement de comportement.
4.2. Examen des approches d’intervention du projet
Le projet s’inscrit dans une démarche participative avec une liaison très parfaite entre les
volets droits des femmes en général, droits sexuels et reproductifs en particulier Mariages
précoces, mariages forcés, mutilations génitales féminines.
Forces
- Elaboration du projet à partir d’éléments concrets du terrain qui s’inscrivent dans
la logique de la poursuite des activités réalisées dans le cadre du projet intitulé
« Identification, Prévention et Traitement de la fistule de 2010 à 2011 »
- Les groupes cibles ont une bonne expérience de collaboration avec IAMANEH MALI
qui intervient actuellement dans les régions de Kayes, Ségou et Koulikoro et
36
spécifiquement dans le cercle de Diéma depuis 2009, en partenariat avec
l’association COOPERACCIÓ,
- Corrélation entre les stratégies du projet et celles de IAMANEH MALI à travers la
prise en charge de certaines activités de la santé de la reproduction; la promotion
de la planification familiale ; la lutte contre les mutilations génitales féminines.
- Corrélation entre les stratégies du projet et celles de l’AJM à travers l'exercice des
droits fondamentaux de la femme ; la fourniture d’informations, de conseils, et
d’assistance juridique et judiciaire aux femmes, aux plus pauvres, aux détenues et
aux mineurs,
- Existence d’un programme plus vaste comprenant d’autres activités de prise en
charge de la fistule et d’autres problèmes obstétricaux complémentaires à ce
projet.
- Maîtrise de l’exécution des tâches qui sont confiées aux partenaires locaux du
projet que sont IAMANEH MALI et AJM en rapport avec leur compétence,
- Mise en place au niveau de COOPERACCIO d’une structure de coordination de
l’ensemble des activités du projet dont la responsable participe aux réunions de
coordination avec les structures nationales et les autres acteurs,
- Mise en place par les partenaires locaux (AJM et IAMANEH MALI) d’agents de
terrain, compétents pour réaliser les activités de formation et de sensibilisation de
la population cible et de la collecte de données,
- Collaboration et complémentarité entre l’AJM et IAMANEH MALI, et d’autres ONG
intervenants dans les mêmes domaines sur le terrain a permis d’éviter la
duplication des efforts et des ressources dans les mêmes zones d’intervention.
- Echanges entre les Coordinatrices Nationales et les équipes de terrain sont devenus
courants. Cela a permis de se concerter et de prendre des décisions qui ont pu
répondre aux sollicitations des groupes cibles
- Engagement et la bonne intégration des agents du projet,
- Disponibilité de la population
- Motivation de certains relais,
- Collaboration avec certaines radios locales
- Organisation sur le terrain de rencontres périodiques entre les Coordinateurs de
terrain et leurs partenaires locaux (Médecins des CS Réf, DTC, Justice,
Gendarmerie) à Diéma,
- Implication des structures nationales, régionales et locales (santé, justice,
sécurité), des autorités coutumières et religieuses, des collectivités décentralisées
et d’autres ONG dans la mise en œuvre du projet.
Faiblesses
- Non réalisation de certaines activités prévues dans le projet comme l’analyse CAP
initiale du projet. Suite à la crise au Mali et la suspension de la coopération avec le
gouvernement malien de la plupart des PTF (dont la Coopération Espagnole),
l’activité relative à l’implication de 2 organisations dans le MAP-Mali n’a pas été
réalisée. A sa place, Cooperacció a organisé plusieurs rencontres avec des OSC
maliennes ayant pour but de faire le plaidoyer pour des politiques plus poussées en
faveur des droits des femmes.
- Manque d’un cadre formel de rencontres périodiques entre IAMANEH MALI et AJM
aussi bien à Bamako qu’à Diéma, IAMANEH MALI n’étant pas représentée à Kayes,
37
- Insuffisance de l’archivage des données du projet au niveau des coordinations
locales de IAMANEH MALI et de l’AJM à Diéma et à Kayes (Absence de copies dures
de rapports d’activités, de rapports de passation de service),
- Manque d’un cadre formel de collaboration entre le projet et les services publics
notamment santé, justice et sécurité,
38
4.3. Actions réalisées et résultats obtenus
4.3.1. Résultats obtenus par rapport au cadre logique
Tableau 5: Résultats obtenus par rapport au cadre logique
OBJETIF GÉNÉRAL INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES
Contribuer à l’exercice des Droits Sexuels et Reproductifs des femmes et des jeunes femmes au Mali.
Un circuit d’accueil et de dénonciation a été effectivement créé et mis en place à Diéma et à Kayes. Ce circuit comprend la dénonciation, la médiation, choix et prise en charge d’avocats et procès. Deux centres d’écoute ont été mises en place. Ils ont réalisé des activités de formation et de sensibilisation. 125 femmes ont fréquenté les centres d’écoute (Diéma=79, Kayes=46), 84 cas de vulnération des Droits des femmes et des DSR ont été dénoncés et pris en charge par le projet (Diéma=59, Kayes=25) soit un taux de réalisation de 840%. Sur ces cas de dénonciation, 26 ont fait l’objet de plaintes auprès des tribunaux, 41 cas graves de santé ou d’incapacité liés aux mariages précoces et forcés ont été enregistrés, 2 cas graves de santé ou d’incapacité liés aux MGF ont été recensés. 4 actions de plaidoyer ont été réalisés soit 133% AJM a participé en 2012 à une action de plaidoyer au niveau régional; Cooperacció a participé à une action de plaidoyer pour inclure les MGF et la FO dans le PDDSS; 45 organisations ont participé aux 2 rencontres de plaidoyer sur
39
OBJETIF GÉNÉRAL INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES
les droits des femmes envers le gouvernement malien et les PTF en octobre 2013; 1 film-documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été réalisé pour le plaidoyer et la sensibilisation.
OBJETIF SPÉCIFIQUE INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES
Contribuer à l’exercice des Droits Sexuels et des Droits Reproductifs (DSDR) des femmes et des jeunes femmes dans les Cercles de Diéma et Kayes, Mali.
I.1. A la fin du projet, la connaissance sur les DDHH des femmes et des DSDR de la population des communautés impliquées s’est accrue.
le projet a eu comme résultat : 20 sessions de formation, (Diéma=14, Kayes=5), National =1. 196 émissions radio (Diéma=177, Kayes=19), 147 Représentations théâtrales (Diéma=147 Kayes=0), 835 projections vidéo (Diéma=835, Kayes=0), 2422 causeries débats (Diéma=2392, Kayes=30), 181 Visites à domicile (Diéma=181, Kayes=0) ont été réalisées. Au total, 684 personnes ont été formées (Diéma=481, Kayes=170, Bamako=33) dont 320 Femmes et filles soit 47% du total (Diéma=210, Kayes=110), 80 Hommes (Diéma=50, Kayes=30) dont 58 Leaders religieux et communautaires (Diéma=58, Kayes=0), 87 Agents socio-sanitaires (CSCOM, Diéma=87, Kayes=0), 46 Agents de santé (Diéma=46, Kayes=0) 93 Intervenants sur les VGB (Diéma=30, Kayes=30, National=33) En plus 195 organisations de femmes (Diéma=85, Kayes=110) ont été formées.
40
OBJETIF SPÉCIFIQUE INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES
I.2. A la fin du projet, les femmes peuvent disposer de deux instruments de prise en charge de cas de vulnération des DSDR-DDHH des femmes.
Les deux centres d’écoute ont été mis en place à Kayes et à Diéma. Ils ont mené les activités de formation et de sensibilisation suivantes : -10 sessions de formation (Diéma=5, Kayes=5) -260 femmes et filles formées (Diéma=150, Kayes=110) -80 hommes formés (Diéma=50, Kayes=30) -47 Emissions radio (Diéma=28, Kayes=19) -238 causeries débats (Diéma=208, Kayes=30) -24 Visites à domicile (Diéma=24, Kayes=0) Les thèmes de formation ont porté sur : - les droits et devoirs des femmes et les violences conjugales ; - les VBG (Mariage précoce et forcé, l’excision) et l’importance du mariage civil. - le non Accès des Femmes à la Terre, - le planning familial
Les deux bureaux/cliniques juridiques sont fonctionnels et des liens de partenariats existent avec d’autres structures telles que la Direction Régionale de la Promotion de la Femme, de l’Enfant, et de la Famille, le Gouvernorat, les tribunaux et JPCE de Kayes et Diéma, l’APDF, l’AMPPF, l’AMSOPT, Save the children et les OCB (Organisations communautaires à la Base).
I.3. A la fin du projet, il existe d’information actualisée sur DSDR et DDHH des femmes au Cercle de Diéma et Kayes.
2 études ont été réalisées sur le mariage précoce, 1 à Kayes et 1 à Diéma. 1 CAP finale réalisée, mais la CAP initiale n'a pas pu être réalisée à cause d'un problème avec le cofinancement d'ACCD qui a été suspendu.
I.4. Dans l’année 2, un minimum de deux organisations a participé en trois actions de plaidoyer pour l’exercice des DSDR
4 actions de plaidoyer ont été réalisées soit 133% AJM a participé en 2012 à une action de plaidoyer au niveau régional; Cooperacció a participé à une action de plaidoyer pour inclure les MGF et la FO dans le PDDSS; 45 organisations ont participé aux 2 rencontres de plaidoyer sur les droits des femmes envers le gouvernement malien et les PTF en octobre 2013; 1 film-documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été réalisé pour le plaidoyer et la
41
OBJETIF SPÉCIFIQUE INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES
sensibilisation
RÉSULTATS ENVISAGÉS INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES
RE 1: Les femmes et les hommes des communautés d’intervention connaissent et reconnaissent les droits humains des femmes notamment les droits sexuels et reproductifs.
I.1.1. A la fin du projet, un minimum de 80 actions de divulgation et de formation a été réalisé avec de matériels adéquats à la population.
20 sessions de formation, (Diéma=14, Kayes=5), National =1 196 émissions radio (Diéma=177, Kayes=19), 147 Représentations théâtrales (Diéma=147 Kayes=0), 835 projections vidéo (Diéma=835, Kayes=0), 2422 causeries débats (Diéma=2392, Kayes=30), 181 Visites à domicile (Diéma=181, Kayes=0) ont été réalisées. Au total, 684 personnes ont été formées (Diéma=481, Kayes=170, Bamako=33) dont 320 Femmes et filles soit 47% du total (Diéma=210, Kayes=110), 80 Hommes (Diéma=50, Kayes=30) dont 58 Leaders religieux et communautaires (Diéma=58, Kayes=0), 87 Agents socio-sanitaires (CSCOM, Diéma=87, Kayes=0), 46 Agents de santé (Diéma=46, Kayes=0) 93 Intervenants sur les VGB (Diéma=30, Kayes=30, National=33) En plus 195 organisations de femmes (Diéma=85, Kayes=110) ont été formées.
Il apparait à travers les résultats obtenus, une sous estimation dans le cadre logique des actions de divulgation et de formation à réaliser.
I.1.2. A la fin du projet, la connaissance et la reconnaissance de la population sur les DDHH des femmes et les DSDR (avec l’accent spécial sur le mariage précoce, MGF, violences contre les femmes) s’est accru
Des changements ont été obtenus suite à l’intervention du projet par rapport aux droits des femmes, aux mariages précoces, mariages forcés et aux MGF. Il a été observé dans les focus group que les femmes ont une meilleure connaissance des droits sexuels et reproductifs que les hommes. La
42
RÉSULTATS ENVISAGÉS INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES
majorité elles citent surtout le droit à la santé, au traitement médical, aux consultations prénatales et à l’accouchement assisté et dans une faible proportion les droits liés à la planification familiale et à une sexualité sans contrainte. La plupart des hommes ignorent les droits des femmes liés à la santé de la reproduction, seuls, moins de la moitié a une certaine connaissance de ces droits.
RE 2: Le système de prise en charge et les procès judiciaires des cas de vulnération des DSDR-DDHH des femmes s’est amélioré.
I.2.1. Un Circuit d’accueil et dénonciation créé et mis en marche.
- Un circuit d’accueil et de dénonciation des cas de violations a été effectivement créé et mis en place à Diéma et à Kayes. Ce circuit comprend la dénonciation, la médiation, choix et prise en charge d’avocats et procès.
Les activités de formation et de sensibilisation menées à travers les causeries débats et les émissions radio ont permis d’augmenter les cas de dénonciation. Les prises en charge sont assurées suivant ces circuits.
I.2.2. Deux Centres d’Écoute pour la prise en charge des cas de vulnération en marche (1 en Kayes, 1 en Diéma).
Les deux centres d’écoute ont été mis en place. Ils ont mené les activités de formation et de sensibilisation suivantes : -10 sessions de formation (Diéma=5, Kayes=5) -260 femmes et filles formées (Diéma=150, Kayes=110) -80 hommes formés (Diéma=50, Kayes=30) -47 Emissions radio (Diéma=28, Kayes=19) -238 causeries débats (Diéma=208, Kayes=30) -24 Visites à domicile (Diéma=24, Kayes=0) Les thèmes de formation ont porté sur : - les droits et devoirs des femmes et les violences conjugales ; - les VBG (Mariage précoce et forcé, l’excision) et l’importance du mariage civil.
Les deux bureaux/cliniques juridiques sont fonctionnels et des liens de partenariats existent avec d’autres structures telles que la Direction Régionale de la Promotion de la Femme, de l’Enfant, et de la Famille, le Gouvernorat, les tribunaux et JPCE de Kayes et Diéma, l’APDF, l’AMPPF, l’AMSOPT, Save the children et les OCB (Organisations communautaires à la Base)
43
RÉSULTATS ENVISAGÉS INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES
- le non Accès des Femmes à la Terre, - le planning familial
I.2.3. Dix cas de vulnération des DSDR-DDHH des femmes dénoncés et en instances juridiques.
125 femmes ont fréquenté les centres d’écoute, 84 cas de vulnération des Droits des femmes et des DSR ont été dénoncés et pris en charge par le projet (Diéma=59, Kayes=25) Sur ces cas de dénonciation, 26 ont fait l’objet de plaintes auprès des tribunaux sur une prévision de 10 soit un taux de réalisation de 260%, Aussi 41 cas graves de santé ou d’incapacité (fistules) liés aux mariages précoces et forcés ont été pris en charge, 2 cas graves de santé ou d’incapacité liés aux MGF ont été recensés.
Le dépassement excessif de l’objectif fixé s’explique par l’engouement créé par le projet chez les femmes à faire des dénonciations des cas de vulnération dont elles sont victimes.
RE 3: La connaissance et la capacité prépositive sur les DDHH des femmes notamment sur DSDR des personnes de la Société Civile Organisé (SCO) impliqué dans la région s’est accru.
I.3.1. A la fin du projet, 2 études réalisées, publiées et divulguées au niveau national et international (sous-région).
2 études réalisés, (100%) validés et publiés sur le mariage précoces; 1 film-documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été réalisé pour le plaidoyer et la sensibilisation
I.3.2. A la fin du projet, 4 organisations de femmes formées en DDHH des femmes, spécialement en DSDR et en DSDR-Efficacité de l’Aide.
195 organisations de femmes dont 85 à Diéma et 110 à Kayes ont été formées par le projet sur une prévision de 4. Ces organisations ont été formées sur les droits des femmes et les DSR en particulier : mariages précoces et forcés, MGF et les VBG (Violences Basées sur le Genre)
A ce niveau également, on constate une sous estimation des objectifs à atteindre. La mission d’évaluation a rencontré sur le terrain, 15 de ces organisations de femmes : 10 à Diéma et 5 à Kayes.
I.3.3. À la fin du projet, 3 actions de plaidoyer réalisées et la participation des 2 organisations impliquées en le projet MAP-Mali d’AECID.
4 actions de plaidoyer ont été réalisées soit 133% AJM a participé en 2012 à une action de plaidoyer au niveau régional; Cooperacció a participé à une action de plaidoyer pour inclure les MGF et la FO dans le PDDSS; 45 organisations ont participé aux 2 rencontres de plaidoyer sur les droits des femmes envers le gouvernement malien et les PTF en octobre 2013; 1 film-
Suite à la suspension du financement de l’ACCD, l’activité relative à l’implication de 2 organisations dans le projet MAP-Mali n’a pas été réalisée
44
RÉSULTATS ENVISAGÉS INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES
documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été réalisé pour le plaidoyer et la sensibilisation
42
4.3.2. Indicateurs objectivement vérifiables
- Certains indicateurs sont difficilement vérifiables par les agents de mise en œuvre
du projet. Ils ne peuvent être vérifiés qu’à partir d’enquêtes spécifiques ou
d’études réalisées soit en interne (par les agents du projet) ou par des structures
externes (Consultants). C’est le cas de l’indicateur I1.2 du Résultat 1. A la fin du
projet, la connaissance et la reconnaissance de la population sur les DDHH des
femmes et les DSDR (avec l’accent spécial sur le mariage précoce, MGF, violences
contre les femmes) s’est accru.
- Certains indicateurs ne sont pas assez explicites où une seule valeur est prévue
pour deux indicateurs (Divulgation et formation). C’est le cas de l’indicateur I.1.1.
A la fin du projet, un minimum de 80 actions de divulgation et de formation a été
réalisé avec des matériels adéquats.
- Aussi, pour certains indicateurs, le niveau de réalisation dépasse de loin les
prévisions du cadre logique, ceci est le résultat d’une sous estimation des objectifs
de départ.
C’est le cas des indicateurs suivants :
I.1.1. A la fin du projet, un minimum de 80 actions de divulgation et de formation a été
réalisé avec des matériels adéquats. Les réalisations ont été de :
20 sessions de formation, avec 684 personnes formées 196 émissions radio, 147 Représentations théâtrales, 835 projections vidéo, 2422 causeries débats, 181 Visites à domicile
I.2.3. Dix cas de vulnération des DSDR-DDHH des femmes dénoncés et en instances juridiques. Les réalisations ont été de : 125 femmes ont fréquenté les centres d’écoute, 84 cas de vulnération des Droits des femmes et des DSR ont été dénoncés et pris en charge par le projet (Diéma=59, Kayes=25). Sur ces cas de dénonciation, 26 ont fait l’objet de plaintes auprès des tribunaux sur une prévision de 10 soit un taux de réalisation de 260%. En plus 41 cas graves de santé ou d’incapacité liés aux mariages précoces et forcés ont été enregistrés, 2 cas graves de santé ou d’incapacité liés aux MGF ont été recensés. I.3.2. A la fin du projet, 4 organisations de femmes formées en DDHH des femmes, spécialement en DSDR et en DSDR-Efficacité de l’Aide. Les réalisations ont été de : 195 organisations de femmes ont été formées par le projet sur une prévision de 4. Ces organisations ont été formées sur les droits des femmes et les DSR en particulier : mariages précoces et forcés, MGF et les VBG (Violences Basées sur le Genre). Bien qu’un dispositif de suivi des activités ait été mis en place, il faut signaler que les agents de terrain ne sont pas assez outillés pour faire le suivi des indicateurs des résultats par mois, par trimestre et par an. Un dispositif de suivi mensuel de ces indicateurs doit être mis en place au niveau du terrain afin d’évaluer au jour le jour les progrès accomplis et de corriger les insuffisances.
4.3.3. Résultats de l’évaluation des activités
4.3.3.1. Formation :
Plusieurs modules de formation relatifs aux objectifs du projet ont été dispensés aux
groupes cibles parmi lesquels on peut citer :
43
Mariage Précoce, les MGF et leur relation avec les droits de la femme et sur la
Santé de la Reproduction : Cibles : DTC, matrones, infirmières obstétriciennes et
sages femmes
Droits des femmes, mariages précoces et forcés et les MGF,
Différents types de violences faites aux femmes,
Violences basées sur le genre : analyse et perspectives dans le droit positif malien
Renforcement des capacités des acteurs sur la prise en charge des VGB
Non accès des femmes à la terre,
Conséquences du mariage religieux,
Lévirat, sororat et planning familial
Groupes cibles : relais villageois, leaders d’associations et de groupements
féminins, leaders religieux et communautaires, Exciseuses, partenaires techniques
(tribunal, Gendarmerie, Police, Prison, Mairie, Centre de Santé de Référence,
Directeurs Techniques de Centre).
Au total 20 sessions de formation ont été réalisées dont Diéma 14, Kayes 5 et National 1.
Au total, 684 personnes ont été formées (Diéma=481, Kayes=170, Bamako=33) dont
320 Femmes et filles soit 50% du total (Diéma=210, Kayes=110),
80 Hommes (Diéma=50, Kayes=30) dont
58 Leaders religieux et communautaires (Diéma=58, Kayes=0),
87 Agents socio-sanitaires (CSCOM, Diéma=87, Kayes=0),
46 Agents de santé (Diéma=46, Kayes=0)
93 Intervenants sur les VGB (Diéma=30, Kayes=30, Bamako=33)
En plus 195 organisations de femmes (Diéma=85, Kayes=110) ont été formées.
Ces formations ont permis aux participants de connaitre les MGF, d’approfondir leurs
connaissances sur les droits des femmes en rapport avec la santé de la mère et de
l’enfant, connaître les conséquences des mariages précoces et forcés et des MGF.
Bien que les animateurs d’IAMANEH MALI aient bénéficié dans le cadre d’un programme
précédent d’une formation sur les DSR, et notamment les MGF et mariages précoces sous
l’approche genre, il y a une demande de formation plus spécifique sur les droits des
femmes en général.
La plupart de ces formations sont préparées et animées par des prestataires extérieurs.
En plus de ces thèmes, une formation sur la gestion des cas de Violences Basées sur le
Genre (VBG) « Outils pour la prise en charge et l’accompagnement des femmes victimes de
violence » a été organisée par la coordination de Cooperaccio Mali à Bamako en octobre
2013. Cette formation a regroupé 33 acteurs et actrices impliqués dans la prise en charge
des cas de VBG au Mali y compris les coordinatrices de l’AJM à Diéma et Kayes. L’objectif
général de cette formation était de « renforcer les capacités du personnel des ONG et des
services publics maliens afin de contribuer à améliorer la qualité de la prise en charge des
victimes de VBG notamment du point de vue psychosocial ». La formation avait comme
objectif spécifique : « Les ONG et les services participant à la formation seront capables
44
d’identifier au sein de leurs structures les point forts et points faibles de leur intervention
et d’apporter des changements pour améliorer la prise en charge des cas de VBG ». La
formation a abordé les points comme : la différence entre les violences à l’égard des
femmes et les autres types de violence, les différentes types de violence basée sur le
genre dans le monde, les possibles effets de l´abus sur la victime, les besoins des femmes
victimes de violence, le plan de prévention de lutte contre les violences basées sur le
genre.
Malgré ces formations, des besoins de renforcement de capacité existent :
Pour Coordinateur IAMANEH MALI à Diéma
- Gestion axée sur les résultats
- Planification et suivi
Pour Animateurs (trices) IAMANEH MALI à Diéma
- Techniques d’animation appliquée à la santé de la reproduction, (Formation de 2
nouveaux agents et recyclage de 3 anciens)
- Formation en droit sexuel et reproductif, en planning familial en MGF
- Planification et suivi
Coordinatrices AJM (Recyclage des agents de Diéma et Kayes)
- Droit public
- Droit des enfants et droits coutumiers
- Procédures juridictionnelles,
- Techniques d’animation, de communication et de plaidoyer/lobbying
Directeurs Techniques de centres (CSCOM)
- Diagnostic des conséquences de l’excision (recyclage)
Par rapport aux formations, il faut noter le manque de suivi post-formation. Le suivi
post formation permet de s’assurer que les apprenants ont pu appliquer les
connaissances acquises et ont procédé à un transfert de compétence à d’autres
personnes.
Les coordinateurs ne disposent pas de copie dure ou numérisée des modules. La mise à
disposition des coordinateurs de terrain de ces modules leur permet de faire la
répercussion ou la correction des erreurs commises sur le terrain.
Aussi, le recyclage en matière de formation est nécessaire afin de permettre aux
apprenants de niveau moyen et faible de renforcer leurs connaissances par rapport à
des aspects qu’ils n’ont pas bien compris lors de la première formation. La répétition
permet une meilleure fixation des idées. Il apparait de ce fait nécessaire d’inclure le
recyclage dans les programmes de formation du projet afin de les rendre plus efficaces.
4.3.3.2. Activités IEC-CCC (Information, Education Communication-Communication pour le Changement de Comportement)
45
Plusieurs activités ont été menées dans le cadre de l’Information, l’Education, la
Communication et la Communication pour le Changement de Comportement (IEC-CCC).
Elles concernent les causeries débats, les visites à domicile, les émissions radio, les
représentations théâtrales et les projections vidéo. L’Association pour la Promotion de la
Santé de la Mère et de l’Enfant (IAMANEH MALI) a utilisé l’ensemble de ces canaux et
l’Association de Juristes Maliennes (AJM) a surtout utilisé les causeries débats, les
émissions radio et quelques fois les visites à domicile. En plus des agents du projet, il faut
signaler que certains relais villageois ont eu à réaliser des activités IEC dans leurs villages.
Causeries débats
La causerie débat est un échange entre une personne (un animateur) et un groupe de
personnes (Exemple : Femmes en âge de procréer, Autorités religieuses et coutumières,
hommes âges etc.) autour d’un thème (Droits des femmes, Mariages précoces et forcés,
MGF) dans le but d’un changement ou de renforcement de comportement favorable à
l’objectif visé par le thème. Une bonne séance de causerie suppose des objectifs bien
définis, un thème bien précis, le choix de la cible et la détermination de la méthodologie
la plus appropriée pour aborder la communauté. Les thèmes retenus ont été entre-autres :
Droits des femmes, la répudiation des femmes mariées, les droits et devoirs des époux,
l'état civil (basé sur l'importance du mariage civil), la femme face aux enjeux des élections
la scolarisation de la jeune fille, les pratiques traditionnelles néfastes, le Mariage Précoce,
le mariage forcé, historique, causes et complications de l’excision.
Au niveau d’IAMANEH MALI, les groupes cibles qui ont été concernés par cette activité ont
été les femmes en âge de procréer, femmes âgées et les chefs de ménage. Au niveau de
l’AJM, les groupes cibles ont été les membres des organisations féminines, les leaders
communautaires. Des outils adaptés pour chaque thème ont été utilisés pour l’animation.
Photos 1: Equipe d’évaluation en entretien focus group avec les femmes de Diguila Maure
Au total, 2 422 causeries débats ont été organisées dans le cercle de Diéma (2392) et dans la commune urbaine de Kayes (30). Sur les 2 422 causeries débats, 1005 ont été organisées en 2012 et 1065 en 2013.
Visites à domicile
C’est également une technique de communication qui consiste à un entretien tête- à tête
entre deux personnes ou entre une personne et les membres d’une famille, à domicile.
Elle peut être faite à la demande de la famille ou de la personne concernée ou effectuée
46
par l’animateur selon le besoin. Au cours de la VAD les mêmes outils et les mêmes thèmes
sont utilisés comme dans les causeries.
Au total, 181 Visites à domicile ont été organisées dans le cercle de Diéma dont 90 en
2012, 73 en 2013 et 18 en 2014.
Emissions radio
La radio peut atteindre une population beaucoup plus large parce qu’elle couvre un champ
plus large que les autres moyens de communication utilisés par le projet. Ses émissions
portent sur les droits des femmes, les droits sexuels et reproductifs, les violences faites
aux femmes, les avantages de la consultation prénatale et de l’importance de
l’accouchement assisté au centre de santé. Les thèmes sont animés par l’équipe du projet
et le personnel socio-sanitaire ou le juge dans le cadre de la collaboration entre les
structures.
Au total, 196 émissions radio ont été organisées dont 177 à Diéma et 19 à Kayes. Sur ce
total, 64 émissions ont été réalisées en 2012, 127 en 2013 et 5 en 2014.
Représentations théâtrales
IAMANEH Mali s’est inspirée d’une ancienne pratique d’information et de sensibilisation de
la population en milieu rural à travers l’humour qu’est le théâtre pour toucher le plus
grand nombre de personnes, surtout ceux qui ne viennent pas aux causeries débats :
Femmes et hommes adultes, jeunes hommes et jeunes filles. Les représentations
théâtrales ont porté sur certains thèmes comme : l’excision, le mariage précoce, et le
planning familial.
A la fin de la séance, l’animateur procédait à l’évaluation du niveau de compréhension des
participants en leurs posant des questions sur les éléments-clés du thème. Ceux-ci à leur
tour lui posaient des questions pour être plus édifiés.
En plus de sa zone d’intervention, le projet a procédé à des représentations théâtrales
dans 9 villages hors aires que sont villages de : Dioumara, Torodo, Dianguirdé, Koungo
Diarisso, Guedebiné, Debo Massassi, Fatao, Lambidou et Fassoudébé.
Au total 147 représentations théâtrales ont été réalisées dans le cercle de Diéma dont 54
en 2012 et 93 en 2013.
Projections vidéo
Il s’agit ici de communiquer avec un auditoire généralement mixte autour d’un thème en
utilisant le complexe vidéo. L’équipe terrain dispose des kits et cassettes audio-visuelles
sur plusieurs thèmes d’animation concernés par le projet.
Au total, 835 projections vidéo ont été réalisées à Diéma dont 356 en 2012, 386 en 2013 et
93 en 2014.
Les populations bénéficiaires du projet, de même que ses partenaires ont une bonne
appréciation de l’ensemble des canaux de communication utilisés. Ils ont tous pris en
compte l’approche genre.
Le théâtre, la projection vidéo et la radio permettent de toucher un plus grand nombre de
personnes à cause des aspects d’animation du grand public pour les premiers et de
47
l’utilisation du dernier comme un des moyens de communication les plus utilisés au Mali
depuis l’instauration du régime démocratique en 1992.
L’utilisation de ces outils ont fait l’objet de beaucoup de préparation de la part des
l’animateurs du projet: présentation du thème en début de séance et son évaluation à la
fin pour le théâtre et la projection vidéo.
Lors des rencontres en focus group, les hommes ont dit être plutôt intéressés par les
causeries débats et les visites à domicile que le théâtre et la vidéo, qui selon eux, sont
destinés aux femmes et aux enfants.
La causerie débat a été l’outil qui a été le plus utilisé par les agents du projet pour
sensibiliser et convaincre la population cible d’un changement de comportement par
rapport aux violations des droits des femmes. Elle est complétée par la visite à domicile,
faite le plus souvent à la demande des intéressés. Sa réussite est liée à la bonne
organisation (lieu, période, personnes concernées) à la préparation et à la capacité
d’animation de l’animateur.
L’organisation des causeries débats a tenu compte de :
i. lieu de la causerie doit être un endroit calme et accepté par tous,
ii. période de la causerie doit tenir compte du programme d’activités des personnes
concernées : éviter les périodes de prière, de prise de repas et les périodes de
travaux ménagers ou champêtres.
iii. cibles homogènes : Hommes âgés d’une part et jeunes hommes non mariés d’autre
part, et Femmes en âge de procréer d’une part et femmes âgées d’autre part.
Les animateurs du projet ont, d’une manière générale, tenu compte de ces principes dans
l’organisation des causeries débats. L’évaluation du niveau de compréhension du thème
par l’animateur a permis de corriger les insuffisances constatées et d’améliorer sa
présentation pour les prochaines séances.
4.3.3.3. Plaidoyer
Le projet a réalisé 4 actions de plaidoyer sur une prévision de 3, soit 133%. L’AJM a
participé en 2012 à une action de plaidoyer au niveau régional; Cooperacció a participé à
une action de plaidoyer pour inclure les MGF et la FO dans le PDDSS; 45 organisations ont
participé aux 2 rencontres de plaidoyer sur les droits des femmes envers le gouvernement
malien et les PTF en octobre 2013 et mars 2014; 1 film-documentaire sur les violences
faites aux femmes au Mali a été réalisé pour le plaidoyer et la sensibilisation.
4.3.3.4. Prise en charge des cas de vulnération des droits des femmes
Pour la prise en charge des cas de vulnération des droits des femmes, un circuit d’accueil
et de dénonciation des cas de vulnération a été élaboré. Un comprend 3 étapes : la
dénonciation, la médiation et le procès.
i. Dénonciation
48
Le circuit de la prise en charge judiciaire commence par la dénonciation des victimes de
vulnération des droits des femmes. La dénonciation peut être faite auprès de la
Gendarmerie, de la police, de la justice ou de l’AJM.
Le plus souvent, les cliniques juridiques saisissent les juges pour leur faire part des cas de
violations de droits des femmes ou des filles. Il arrive que les autorités locales leur
tiennent au courant de certaines affaires de violences faites aux femmes. Ainsi, le
Gouverneur de Kayes, en personne, a confié le dossier d’une dame, victime de violence, à
la coordinatrice pour une prise en charge devant le tribunal.
Au total, 125 femmes ont fréquenté les centres d’écoute, 84 cas de vulnération des Droits
des femmes et des DSR ont été dénoncés et pris en charge par le projet (Diéma=59,
Kayes=25) Sur ces cas de dénonciation, 26 ont fait l’objet de plaintes auprès des tribunaux
sur une prévision de 10 soit un taux de réalisation de 260%.
L’assistance judiciaire n’est pas une chose aisée dans une zone où la presque totalité de la
population ignore les droits humains, en témoigne ce récit de la coordinatrice AJM de
Diéma.
« Une fille âgée de 12 à 13 ans devrait se marier avec un peulh âgé de 42 à 45 ans comme
2è épouse. Au début, la fille et sa mère étaient consentantes. Un beau matin, la fille est
venue chez nous (à AJM) pour dire qu’elle n’était pas pour le mariage. L’AJM a aidé la
fille à porter plainte auprès du tribunal à 1 jour de son mariage. Le juge a demandé l’avis
de la fille, qui a dit qu’elle n’était pas pour le mariage pendant que la dot de 400 000
FCFA était déjà payée aux parents de la fille. Le juge a dit aux parents que la fille a le
droit de choisir le mari de son choix. Les parents de la fille m’ont bien insulté »
A Koungo Diaririsso, une des femmes participantes au focus group a dit
«Envoyer les filles à l'école peut les sauver du mariage précoce. Moi j'ai été inscrite à
l'école et mon mariage n'a eu lieu qu'à l'âge de 18 ans. Ma fille qui n'a pas eu cette chance
a été mariée à l'âge de 14 ans ».
ii. Médiation
Après la dénonciation, suivie ou pas de plainte, la structure saisie, en particulier l’AJM
procède à une médiation entre les parties concernées. Deux cas de figure peuvent se
présenter :
a) La médiation réussit : le dossier s’arrête à ce niveau, sans aucune poursuite.
b) La médiation échoue : la victime dépose une plainte auprès de la Gendarmerie, de la
police ou du tribunal.
Mais dans ce cas, une des difficultés réside dans le fait que le juge ne peut pas statuer sur
le mariage religieux, et la médiation de l’AJM devient particulièrement importante afin de
rétablir la femme victime dans ses droits. Cela va-t-il durer ? Et si le mari de la femme ne
respectait pas ses engagements quelles seraient les mesures à envisager. Autant de
questions qui doivent inciter les hommes et les femmes au mariage civil dont le thème a
fait l’objet de formation de la part du projet. Il ne faut pas chercher à combattre la
coutume, mais plutôt à se servir d’elle, la prendre comme une force pour évoluer.
iii. Procès
49
Si le dossier est un cas de violation de droits sexuels et reproductifs, l’AJM fait recours à
des avocats pour la défense de la victime.
Il est souhaitable que le projet mette en place un registre aux niveaux de la police de
Kayes, mais aussi des tribunaux, et de la Gendarmerie de Diéma.
Pour la mise en place d’un tel registre, la police de Kayes avec qui la mission d’évaluation
a discuté de la pertinence de cet outil, a souhaité que le projet paye le registre et le fasse
coter et parapher par le président du tribunal avant son utilisation.
Une des difficultés de l’assistance judiciaire réside dans la non prise en charge par le
projet des frais de consignation et de procédure à payer par la plaignante auprès du
tribunal. Les femmes victimes de violence étant généralement démunies, n’arrivent pas à
payer cette caution et cela bloque la prise en charge de certains dossiers.
Si le jugement des cas de divorce, de mariages précoces et forcés ne posent pas beaucoup
de problèmes à la justice, ce n’est le cas en ce qui concerne les MGF. Sur cette question,
les avis sont partagés même au sein de la famille de la justice.
Pour certains Magistrats, les textes en vigueur comme la lettre circulaire No 99-019 du
Ministère de la Santé interdisant la pratique de l’Excision dans les établissements
sanitaires, la Convention pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à
l’égard des femmes (CEDEF) et la convention contre la torture et autres peines ou
traitements cruels, inhumains ou dégradants adoptés par les Nations Unis et ratifiées par le
Mali sont suffisants pour criminaliser l’excision.
Pour d’autres, les Mutilations Génitales Féminines ne constituent pas une infraction au
niveau de la justice, car disent-ils l’excision n’est pas punie par la loi. L’intention de ceux
qui pratiquent l’excision ajoutent-ils n’est pas de nuire à la personne.
A partir de ce constat, il s’avère nécessaire de mener au niveau national de larges débats
sur l’interdiction de la pratique.
Le plan national pour l’abandon de la pratique de l’excision au Mali 2008-2012 a prévu 8
axes stratégiques, centrés sur une stratégie d’IEC/CCC à l’endroit des individus, des
groupes sociaux, administration et leaders politiques, des collectivités territoriales en vue
de leur adhésion à la politique nationale de lutte pour l’abandon de l’excision, la mise en
en place d’un système opérationnel d’identification et de prise en charge intégrée des
victimes de complications liées à l’excision, et la création d’un environnement juridique
approprié de protection des filles et des femmes contre la pratique de l’excision et ses
conséquences.
Au niveau du Programme National de Lutte contre l’Excision (PNLE), on affirme que
l’approche droit humain et lutte contre excision est en train de faire ses effets.
Les interventions du projet « Contribution à l’exercice des droits sexuels et reproductifs
des femmes de Kayes au Mali » s’inscrivent dans ce cadre.
50
Bien que soit IAMANEH MALI et COOPERACCIO fassent parties du Comité National d’Action
pour l’Abandon des Pratiques Néfastes (CNAPN), et ont participé à plusieurs réunions du
Comité, les cadres du PNLE que l’équipe d’évaluation a rencontrés affirment avoir été
informés de l’arrivée d’IAMANEH MALI et de COOPERACCIO, mais ne disposent pas
d’éléments sur ce qu’elles font. Ils précisent que nulle part dans les rapports de la région
de Kayes, le nom du Projet conjoint ou d’IAMANEH MALI n’est cité comme partenaire.
Au niveau de la Direction régionale de la Santé de Kayes, les responsables affirment
également, ne recevoir aucun rapport sur les activités du projet conjoint IAMANEH
MALI/AJM/COOPERACCIO.
Cette situation mérite d’être corrigée afin de permettre la prise en compte aux niveaux
régional et parfois national du travail important réalisé par le projet. Bien que le projet
s’inscrit dans une dynamique de synergie d’actions au travers des cadres de concertations
nationaux et locaux, l’équipe devrait s’assurer que le projet a été bien tenu en compte par
les structures régionales et nationales et participer d’avantage aux rencontres organisées
au niveau régional.
Consultant CEFAC
Procès
AJM
Figure 1: Circuit de la prise en charge judiciaire des cas de vulnération des droits des femmes
Dénonciations
Tribunaux
Diéma
Kayes
Gendarmerie Police
Victimes de VGB
Médiation
_______ Dénonciations, plaintes
_______ Médiations
______ Procès
Tribunaux
Bamako
51
4.3.3.5. Suivi-évaluation
Au niveau général, le système de suivi et d’évaluation du projet a prévu la mise en place
d’une équipe de coordination pour l’exécution, le suivi et l’évaluation des activités.
Cette équipe de coordination est formée par les présidentes et les coordinatrices du projet
d’IAMANEH MALI-Mali et AJM, et aussi par la responsable de COOPERACCIO au Mali. Cette
équipe de coordination est responsable de l’élaboration du plan opératif et de son suivi, de
l’analyse des processus et des résultats du projet.
Les procédures, les progrès et les difficultés sont examinés en interne au Mali, et aussi
avec l’équipe de Barcelone, les éventualités remarquables et les modifications
substantielles sont partagées avec les responsables d’AECID au niveau pays (OTC) ou au
siège à Madrid.
Le suivi du processus d’exécution est compris comme un processus d’accompagnement
continu capable de créer la réflexion et d’identifier les succès et les difficultés pour être
capables d’incorporer les mesures correctives nécessaires afin d’atteindre les processus et
les résultats envisagés.
De 2012 à 2013, la présidente d’IAMANEH MALI, une représentante de COOPERACCIO et les
coordinatrices nationales, d’IAMANEH MALI et de l’AJM ont effectué des missions sur le
terrain à Diéma et à Kayes (AJM). L’objectif principal de ces missions était de s’enquérir
des activités réalisées par les équipes de terrain, faire le suivi des activités, surmonter les
obstacles et tirer des leçons.
Sur le terrain, le coordinateur de AMANEH MALI (qui supervise les activités dans 5 aires de
santé), réalise le suivi au niveau de chacune de ces aires. Son calendrier prévoit une visite
par aire de santé et par mois, mais, au besoin il est prévu de faire un suivi rapproché d’une
aire, en fonction des besoins et spécificités. La supervision de terrain s’effectue selon un
plan bien déterminé par le coordinateur. Ce plan comporte : la situation de la cible,
l’échange avec la communauté pour évaluer les besoins, l’observation de
l’accomplissement de l’activité prévue et enfin la discussion avec l’agent. La liste de
contrôle (contient de nombreux points qui doivent être vérifiés) est également utilisée
pour apprécier un certain nombre de facteurs et détails. Ces supervisions, à caractère
formatif pour l’agent (animatrice/teur, relais), permettent à la communauté de prendre
au sérieux les activités et surtout d’avoir plus confiance au projet en se disant que l’agent
n’est pas seul et que ses activités font l’objet de suivi de la part de son supérieur.
Ce système de suivi évaluation, bien que performant présente, des points forts et connait
quelques faiblesses :
Points forts
- Implication de l’équipe de coordination du projet, des coordinatrices nationales et
des coordinateurs de terrain dans les activités de suivi et d’évaluation. Cette
mesure permet de corriger à temps les insuffisances et d’apporter les rectificatifs
qui s’imposent,
52
- Implication de la population cible à travers les relais communautaires dans les
activités de suivi et d’évaluation,
- Tenue de rencontres périodiques à Diéma entre les différents acteurs impliqués
dans la santé (ONG, services publics),
- Collaboration sur le terrain entre les agents d’IAMANEH MALI et de l’AJM en vue de
réaliser ensemble des activités de sensibilisation (mais ne se fait pas de façon
formelle).
Points faibles
- Existence de deux cadres logiques différents au niveau des partenaires du projet :
AJM et IAMANEH MALI
- difficulté de collecte des données pour apprécier l’état d’avancement du projet
surtout par rapport à l’apprentissage et au changement de comportement,
- Manque d’outils au niveau des agents de terrain pour faire le suivi des indicateurs
par mois, par trimestre et par an.
- manque d’un cadre formel de rencontre entre IAMANEH MALI et AJM aussi bien à
Bamako qu’à Diéma, (IAMANEH MALI n’étant pas représentée à Kayes),
- faible niveau d’archivage des données du projet au niveau des coordinations locales
de IAMANEH MALI et de l’AJM à Diéma et à Kayes (Absence de copies dures de
rapports d’activités, de rapports de passation de service),
- manque d’un cadre formel de collaboration (matérialisé par écrit) entre le projet
et les services publics notamment santé, justice et sécurité.
4.3.4. .Analyse des critères d’évaluation
4.3.4.1. Pertinence
Le présent projet fait suite à un 1er intitulé "Identification, Prévention et Traitement de la
fistule » de fin 2009 à 2011 et des activités complémentaires étaient financées par
d’autres bailleurs. Avant ce projet, les femmes pour se faire soigner avaient besoin de
l'avis du chef de famille. Les femmes étaient marginalisées. "Selon la coutume, une femme
mariée si elle divorce d'elle-même, est obligée de restituer sa dot avant de se remarier".
La pertinence selon les partenaires du projet
Un responsable de la Justice de Diéma, confirme la pertinence du thème car dit-il « Ici, il
y a des femmes marginalisées, maltraitées à cause du décès de leur mari, parce qu’elles
n’ont pu se comprendre avec les frères du défunt. On leur dit qu’elles n’ont aucun droit
sur leurs enfants. La présence du projet à Diéma, à travers l’AJM a permis de réveiller les
consciences et de donner espoir à ces nombreuses femmes victimes de violences »
Cette appréciation de la justice de Diéma de la situation des femmes a été partagée par
le Préfet, le Président du conseil de cercle, et le secrétaire général de la Mairie de Diéma
dont une des filles a été victime des conséquences de l’excision (infibulation).
La Directrice régionale de la promotion de la femme, de l’enfant et de la famille, a
apprécié la prise en compte des volets santé de la reproduction, MGF, en lien avec les
droits des femmes. La prise en charge des victimes de violation de droits des femmes a
été un souci en moins pour son service. Elle a eu à référer à l’AJM de Kayes 3 cas de
victimes de VBG.
53
Pour la représentante de l’ONG AMSOPT (Association Malienne pour le Suivi et l’Orientation
des Pratiques Traditionnelles), à Kayes, la prise en charge judiciaire des cas de violence
restait un défi à relever et le projet conjoint à travers l’AJM est venue combler ce vide.
Rappelons que AMSOPT est une ONG locale malienne créée en 1991, dont la mission est de
contribuer à l’émancipation et à la promotion des droits et du bien être des femmes et des
enfants au Mali. AMSOPT a référé à l’AJM deux cas de violences.
Par rapport à la pertinence du projet conjoint, un enseignant de l’école fondamentale du
Plateau à Kayes témoigne :
"J'ai fais 4 ans à Kayes, un jour vers 20 h j'ai entendu les cris d'une fille de 12 ans qui était
en classe de 6è année dont les parents voulaient la donner en mariage à quelqu'un qu'elle
ne connaissait pas. La pression de ses parents pour qu’elle se marie à un inconnu a poussé
la fille à abandonner à la fois l'école et le domicile familial. Ici, les parents ne voient pas
l'avenir de leurs filles. Les différentes associations et organisations de la ville de Kayes
sont motivées à lutter contre ces phénomènes. Cependant, les avis des parents divergent
sur les moyens d'y faire face, et les enfants suivent généralement leurs parents. Ils sont
soumis à leurs diktats ».
Pertinence selon les bénéficiaires du projet
Au niveau des bénéficiaires du projet, les principales raisons de leur implication dans le
projet ont été données dans les focus group. Lors des discussions en focus group, les
raisons suivantes ont été données par 3 groupes sur les 4 enquêtés dans le cadre de cette
évaluation :
- Défendre les droits des femmes relatifs à l'éducation, à la santé, l'habillement,
l'alimentation, lutter contre le mariage précoce et les MGF.
Pour le détail, voir Tableau 6
Tableau 6: Quels ont été les raisons de votre implication dans le projet
Résultats Nombre de focus réalisés
Valide RAS 1
Défendre les droits des femmes relatifs à l'éducation, à la santé, l'habillement, l'alimentation, lutter contre le mariage précoce et les MGF
3
Total 4
Les bénéficiaires ont affirmé s’engager dans le projet afin de trouver des solutions aux
problèmes suivants qu’elles rencontrent dans le domaine des droits humains.
- Difficulté d'accouchement, d'accès aux services de santé
- Grossesses précoces et non désirés, déscolarisation des filles, analphabétisme,
pauvreté, problèmes d'injustice du mari entre les coépouses,
- Méconnaissance de leurs droits, difficultés d'accès à la terre et aux services de
santé, éducation des enfants
- Traitement médical, surveillance de la grossesse, accouchement.
54
Les difficultés d’accouchement et d’accès aux services de santé apparaissent dans 3 focus
sur 4, suivis de la méconnaissance de leurs droits et des problèmes d’injustice du mari face
aux coépouses. La totalité des groupes affirment que ces problèmes ont été partagés avec
les hommes. Pour le détail, voir Tableau 7
Tableau 7: Quels sont les problèmes que les femmes ont dans le domaine des droits humains?
Résultats Nombre de focus
réalisés
Valide Difficulté d'accouchement, d'accès aux services de santé 1
Grossesses précoces et non désirés, déscolarisation des filles, analphabétisme, pauvreté, problèmes d'injustice du mari entre coépouse
1
Méconnaissance de leurs droits, difficultés d'accouchement, d'accès à la terre et aux services de santé, éducation des enfants
1
Traitement médical, surveillance de la grossesse, accouchement 1
Total 4
A Guédéguilé, les hommes âgés ont dit que les leaders communautaires ont été informés
du démarrage du projet, un leader a même reçu une formation, mais à son retour au
village, il n'a pas fait de compte rendu.
Il ressort de cette analyse que les objectifs du projet ont tenu compte des stratégies de
développement du Mali en matière de santé de la reproduction, de la politique nationale
genre du pays. Ils correspondent aux priorités et aux nécessités des populations cibles,
avec un accent particulier pour les femmes. Le projet est tout à fait pertinent pour le
cercle de Diéma et la commune urbaine de Kayes.
4.3.4.2. Cohérence
La stratégie d’intervention du projet qui est de faire la formation, de réaliser les activités
IEC-CCC et la prise en charge des femmes victimes de violences basées sur le genre est
conforme à la fois au Plan Décennal de Développement Sanitaire et Social (PDDSS), à la
Politique Nationale Genre et au Plan National d’Abandon de l’excision. Il apparait
nettement que les objectifs du projet s’inscrivent dans les priorités nationales, régionales
et locales en matière de respect des droits humains et des droits sexuels et reproductifs
des femmes. Ils s’inscrivent également en droite ligne de la politique de l’ONG
COOPERACCIO dont les axes majeurs sont : (i) l'égalité des sexes dans les politiques
publiques (ii) Les femmes libres de la violence (iii) Autonomie du corps et les sexualités
(iv) Renforcer les espaces communs du mouvement féministe et les femmes et leur
capacité d'action politique.
Le cadre logique du projet définit les objectifs à atteindre aux plans global et spécifique à
travers des indicateurs objectivement vérifiables (IOV) qui proviennent d’une analyse
détaillée de chaque résultat.
Une liaison existe entre les activités des différents résultats. La connaissance et la
reconnaissance des droits des femmes, notamment les droits sexuels et reproductifs
(résultat 1) ne suffit pas à elle seule à promouvoir l’exercice des droits des femmes, il faut
en plus mettre en place un système de prise en charge des cas de vulnération des Droits
55
sexuels et reproductifs (résultat 2) et le renforcement des capacités de la société civile
organisée (résultat 3) pour assurer la continuité de la prise en charge après la fin de la
subvention. C’est ce que le projet a fait en créant un lien entre ses différentes
composantes.
Aussi, l’implication des deux structures nationales (IAMANEH MALI, AJM dont l’une ayant
une grande expérience en santé de la reproduction et l’autre en droit) dans la mise en
œuvre du projet et la collaboration entre elles et les structures techniques (surtout santé
et justice), administratives et d’autres ONG intervenant dans le secteur font la cohérence
du projet.
De cette analyse, il apparait que le projet est à la fois en cohérence avec les stratégies et
politiques de l’Etat malien et s’inscrit en ligne droite de la politique de la coopération
espagnole. Les actions prévues ont été appropriées et nécessaires pour améliorer la
compréhension et l’exercice des droits sexuels et reproductifs aux niveaux local, régional
et national.
4.3.4.3. Efficacité
Efficacité des activités de sensibilisation menées par le projet
Un des résultats attendus du projet est l’amélioration des connaissances sur les droits des
femmes en général et des droits sexuels et reproductifs en particulier. Par rapport à ce
point, le projet a réalisé plusieurs actions de sensibilisation et de formation, notamment :
causeries débats, les visites à domicile, les émissions radio, les représentations théâtrales
et les projections vidéo.
Pour le détail, voir chapitre 4.3.3.2. Activités IEC-CCC (Information, Education
Communication-Communication pour le Changement de Comportement).
Les populations bénéficiaires du projet, de même que ses partenaires ont une bonne
appréciation de l’ensemble des canaux de communication utilisés. Ils ont tous pris en
compte l’approche genre.
Les causeries débats, et les projections de film ont été cités par 75% des membres des
focus group comme les plus performants. Pour le détail, voir Tableau Annexe 8.
En plus de ces canaux, le projet a utilisé à Kayes, les écoles pour véhiculer les
informations du projet par l’intermédiaire des élèves et des enseignants après l’animation
par la coordinatrice de l’AJM, de causeries débats à leur niveau.
Les membres des ASACO ont également contribué à sensibiliser et à informer les
populations sur les questions de santé aussi bien dans la zone du projet que la zone de non
intervention. La majorité des femmes enquêtées connaissent au moins un des membres de
l'ASACO de leur commune. Parmi elles, certaines disent avoir des rapports de travail avec
ce membre de l’ASACO à travers les visites à domicile pour surveiller les enfants, les
informations sur les activités et décisions de santé ainsi que les problèmes de santé.
Efficacité des formations données par le projet
56
Par rapport à la formation, le projet a réalisé plusieurs sessions de formation sur les droits
humains, les droits sexuels et reproductifs, les violences faites aux femmes et sur la santé
de la reproduction. Pour le détail, voir le chapitre 4.3.3.1. Formation.
Ces formations ont permis aux participants de connaitre les MGF, approfondir leurs
connaissances sur les droits des femmes en rapport avec la santé de la mère et de
l’enfant, connaître les conséquences des mariages précoces et forcés et des MGF.
Les activités de formation et de sensibilisation menées à travers les causeries débats et les
émissions radio ont permis d’augmenter les cas de dénonciation. Pour plus de détails, voir
Chapitre 4.3.1.Résultats obtenus par rapport au Cadre logique du projet.
Le dépassement excessif de l’objectif fixé s’explique par l’engouement créé par le projet
chez les femmes à faire des dénonciations des cas de vulnération dont elles sont victimes.
Analyse des connaissances en fonction du genre, de l’âge et du niveau d’instruction
Les résultats des focus group ont permis de mettre en exergue les connaissances reçues par
les populations cibles et leurs attitudes face aux problèmes de violation des droits des
femmes. L’analyse des connaissances a été faite en fonction du genre, selon la tranche
d’âge et le niveau d’instruction. Il en est de même des connaissances reçues à partir
projet en tenant compte du genre. Pour plus de détails, voir le chapitre 4.4.3 relatif à
l’analyse des connaissances.
Facteurs qui ont affecté négativement les résultats
Certains facteurs ont affecté négativement les résultats. Il s’agit entre autres :
i. des pannes fréquentes tous les mois des motos de la plupart des animateurs
d’IAMANEH MALI qui bloquent la réalisation de certaines activités,
ii. de l’inaccessibilité de certains villages en période d'hivernage: A Diéma I, 5 villages
sur 10 sont inaccessibles, 3 sur 10 à Madiga Sacko, 3 sur 10 à Diangouté Camara, 2
sur 11 à Béma ;
iii. du manque de motivation, de la mobilité et de l’analphabétisme de certains relais
hommes ;
iv. de l’analphabétisme des relais femmes qui sont pourtant plus disponibles et stables
(elles n’ont pas l’opportunité de migrer comme les hommes).
Le cas de Gandiala dans la commune de Diangouté Camara dont le relais est à la fois chef
de village, imam, et relais pose de sérieuses difficultés à l’animatrice de l’aire de santé.
Certains relais posent de sérieux problèmes à leurs collègues, selon le récit du relais de
Souranguédou Santji : « Un de nos relais refuse de travailler et me pose d'énormes
difficultés dans l'accomplissement de mes tâches et cela a affecté négativement mes
résultats ». Aussi certains relais ne sont motivés que par l'argent.
Opportunités qui ont favorisé l’atteinte des résultats
Parmi les opportunités qui ont favorisé l’atteinte des résultats, il faut citer :
i. la disponibilité de la population ;
57
ii. la compréhension, l'adhésion des communautés au projet
iii. le partage avec les acteurs et les bénéficiaires de la vision du projet
iv. disponibilité des partenaires techniques,
v. l'appui des leaders religieux et communautaires,
vi. la motivation de certains relais,
vii. la collaboration des radios locales partenaires,
viii. l’engagement et la bonne intégration des agents du projet,
ix. la présence permanente des animateurs et coordinateurs auprès des bénéficiaires
du projet,
x. la correction à temps par l'animateur des erreurs commises par les relais
xi. la bonne collaboration entre les relais et les animateurs.
Les rapports de collaboration que le projet a tissés en son sein et avec d’autres structures
ont permis d’atteindre les objectifs.
i. collaboration à Diéma entre IAMANEH MALI et AJM sur les droits des femmes et sur
les droits des enfants,
ii. collaboration entre IAMANEH Mali et les Directeurs Techniques de Centres (DTC) des
CSCOM pour la collecte des données sur la CPN, les accouchements assistés et
l’identification et la prise en charge des séquelles des MGF,
iii. collaboration entre l’AJM et certains partenaires tels que la Direction Régionale de
la Promotion de la Femme, de l’Enfant et de la Famille de Kayes, le Gouvernorat de
Kayes, le Tribunal de Kayes et la Justice de Paix à Compétence Etendue de Diéma,
et quatre associations maliennes travaillant dans la région, l’APDF (Association pour
la Promotion et la Défense des Femmes), l’AMPPF (l’Association Malienne Pour le
Planning Familial), l’AMSOPT (Association Malienne pour le Suivi et l'Orientation des
Pratiques Traditionnelles), IAMANEH MALI et Save the Children. Cette collaboration
a facilité l’implantation et la visibilité de l’AJM sur le terrain.
iv. collaboration de certains relais avec Word Vision, IAMANEH MALI et le CSCOM est
source de complémentarité.
Il ressort de l’analyse de la mise en œuvre que le projet a atteint ses objectifs. La presque
totalité des activités prévues ont été réalisées à l’exception de l’analyse CAP initiale du
projet (suite à la suspension du programme de l’ACCD qui finançait cette activité), et de
l’activité relative à l’implication de 2 organisations dans le MAP-Mali, qui a été suspendue
suite à la crise de 2012 au Mali. A sa place, Cooperacció a réalisé une seule étude CAP
(regroupé avec l’évaluation) et organisé plusieurs rencontres avec des OSC malienne ayant
pour but de faire le plaidoyer pour des politiques plus poussées en faveur des droits des
femmes.
Certaines activités non prévues ont été réalisées. Il s’agit des représentations théâtrales
organisées dans 9 localités en dehors de la zone d’intervention du projet afin de
sensibiliser les populations de ces localités sur les thèmes du projet.
L’efficacité des actions réalisées par le projet a été affirmée à la fois par les bénéficiaires
et les partenaires.
4.3.4.4. Efficience
Le coût total du projet était de 444 061 Euros, sur lesquels 406 061 Euros ont été réalisés
en coûts directs auxquels s’ajoutent 38 000 Euros de coûts indirects, soit un taux
58
d’exécution de 100%. D’une manière générale, le niveau de réalisation des activités
dépassent largement les 100%.
Les activités ont été exécutées conformément au chronogramme établi. Il est à noter que
certaines activités prévues n’ont pu être réalisées pour faute de financement. Voir détail
dans les chapitres 4.2 : Examen de l’approche du projet et 4.3.1 : Résultats obtenus par
rapport au cadre logique.
Le bon niveau de réalisation des activités et du budget confère au projet une gestion
efficiente des ressources financières mises à la disposition des partenaires de mise en
œuvre. Pour le détail, voir Tableau 8.
Tableau 8: Niveau d’exécution du budget.
Ressources pour l'activité Coûts prévus Taux de réalisation
Commentaires
A1.1.Conception et élaboration de matériels pédagogiques nécessaires (pièces de théâtre, spots publicitaires de radio, affiches et cahiers).
45 489 100
Le projet a créé, adapté et reproduit ses matériels de sensibilisation en se référant à d'autres ONG et au PNLE..
A1.2.Organisation et réalisation des actions de divulgation et de formation des communautés dans le cercle de Diéma et dans la commune urbaine de Kayes
72615 100
Les 5 animatrices et 1 coordinateur terrain de IAMANEH Mali, 1 animatrice et 2 juristes d'AJM ont réalisé des causeries-débats, projections vidéo, émissions radio et organisé des représentations théâtrales dans 51 villages du Cercle de Diéma, et dans la commune de Kayes
A1.3 Elaboration du CAP final focalisé sur la connaissance, la reconnaissance et l’exercice des droits humains, en particulier les DSR dans le cercle de Diéma et la commune urbaine de Kayes.
49299 50
Le projet a réalisé 1 CAP final, mais le CAP initial n'a pas pu être réalisé à cause d'un problème avec le cofinancement d'ACCD qui a été suspendu.
Total Résultat 1 (R1) 167 403
A2.1. Conception d’un circuit de prise en charge et de dénonciation des cas de violences basées sur le genre à Diéma et à Kayes.
25400 100
Les Centres d'écoute collaborent avec la police, la gendarmerie, les tribunaux, le centre de détention de Diéma, les centres de santé et autres organisations pour la prise en charge des cas de victimes de violations des droits des femmes.
A.2.2. Mise en place de deux centres d’écoute, l’un à Kayes et l’autre à Diéma et prise en charge des cas de violations des droits des femmes.
48776 100
La sélection du personnel et achat d'équipements ont été faits depuis janvier-février 2012, mais le fonctionnement
59
Ressources pour l'activité Coûts prévus Taux de réalisation
Commentaires
des centres n’a commencé qu’en mi-avril 2012 à cause du Coup d'Etat et la crise sécuritaire.
A.2.3. Etude, dénonciation et accompagnement judiciaire des victimes de violation des droits des femmes. (frais d’avocats spécialisés, indemnité et transport))
31375 18
Le Centre d'écoute de Diéma n'a pas reçu beaucoup de cas les premiers mois après son ouverture. L'arrivée de la nouvelle coordinatrice du Centre et une mission spécifique de la Coordinatrice nationale ont remis les choses en marche et par la suite le centre a pu recevoir des nombreux cas de vulnérations de droits.
Cout total R2 105 551
I.3.1. A la fin du projet, 2 études réalisées, publiées et divulguées au niveau national et international (sous-région). 39 569 100
2 études ont été réalisées sur le mariage précoce, 1 à Kayes et 1 à Diéma; 1 film-documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été réalisé pour le plaidoyer et la sensibilisation
I.3.2. A la fin du projet, 2 études réalisées, publiées et divulguées au niveau national et international (sous-région).
29484 100
Les 2 études ont été validées au niveau national et publiées; le film-documentaire a été reproduit et distribué à tous les acteurs travaillant dans le domaine des VBG
1.3.3. A la fin du projet, 4 organisations de femmes formées en DDHH des femmes, spécialement en DSDR et en DSDR-Efficacité de l’Aide.
34684 200
1 formation sur les DSR, les MGF et le mariage précoce a été réalisée pour les membres d’IAMANEH Mali et 1 autre sur la prise en charge des cas de VBG pour les ONG nationales.
I.3.4. À la fin du projet, 3 actions de plaidoyer réalisées et la participation des 2 organisations impliquées dans projet MAP-Mali d’AECID.
29370 100
1 action de plaidoyer au niveau régional; 1 action de plaidoyer au niveau national afin d’inclure les MGF et la FO dans le PDDSS; 2 rencontres de plaidoyer sur les droits des femmes adressées au Gouvernement malien ont été réalisées.
Cout total R3 133 107
Total Général 406 061
60
4.3.4.5. Impact
Impact du projet selon les bénéficiaires
Suites aux activités menées, on constate une évolution des mentalités : les résultats des
missions de suivi, des ateliers de formation et les enquêtes menées sur le terrain font
ressortir une nette progression dans l’évolution des mentalités au niveau des communautés
ciblées par le projet. Cette évolution se traduit par la démystification de l’excision et des
autres thèmes touchant la sexualité. « Ils font l’objet de débat entre les couples, entre les
vielles femmes et leurs belles filles, bref parler des MGF n’est plus un tabou dans le
cercle de Diéma selon le chef de village de Fangounè Bambara ». Un autre aspect de
l’évolution se manifeste par l’existence de dialogue entre les époux autour des sujets
sensibles relatifs à la santé de la reproduction.
Photos 2: La présidente de l’ASACO de Koungo Diarisso en compagnie d’un membre de l’équipe d’évaluation.
Témoignage d’une femme de Koungo Diarisso, un village hors zone d’intervention qui a bénéficié de la représentation théâtrale du projet: « je suis la fille de la présidente de notre ASACO, j'ai 4 filles qui n'ont pas été excisées. Nous avons bénéficié de la représentation théâtrale du projet et recevons les informations avec les agents de santé de Diéma. Dans notre village, on ne fait plus l'excision, car depuis le décès de la vieille femme qui la pratiquait, personne n'a voulu la remplacer, celle qui devrait la remplacer a eu peur de la pratiquer. La présidente de notre ASACO qui est ma mère est en même temps matrone, c'est pour cela qu'elle a elle même donné l'exemple en évitant l'excision de ses petites filles ».
Un homme âgé de Fangounè Bambara ajoute : « Si avant l’arrivée du projet les femmes
étaient exclues des débats, aujourd’hui, elles participent au même titre que les hommes
aux activités de développement du village ».
61
Photos 3: Chef de village de Fangounè Bambara en compagnie de l’animatrice du projet
Témoignage d’un homme âgé de Fangouné Bambara par rapport aux changements intervenus suites à l’intervention du projet. « Avant les femmes étaient derrière les hommes, maintenant, elles nous devancent. Suite aux efforts de sensibilisation, les hommes ont reculé un peu par rapport aux violences faites à leurs femmes. Maintenant que les femmes connaissent leurs droits, elles demandent plus à leurs maris, certaines convoquent leur mari au tribunal des femmes à Diéma (Clinique juridique de l'AJM) ».
Dans les focus group, les populations enquêtées ont signalé les changements qui sont
perceptibles suite aux interventions du projet : voir Tableau 9.
Droits des femmes
i. Les droits des femmes sont de plus en plus respectés, les hommes prennent en
charge les soins médicaux et les frais de consultations prénatales et
d'accouchements de leurs femmes.
ii. Les relations entre les couples se sont améliorées, les femmes commencent à
connaître leurs droits, elles savent comment recouvrer leurs droits violés,
iii. Une plus grande fréquentation des centres de santé et une forte participation des
femmes aux consultations prénatales.
iv. Les hommes prennent en charge les soins médicaux et les frais d'accouchement de
leur femme et leur permettent de mener des activités génératrices de revenus
comme le maraîchage.
v. Les hommes commencent à changer leur comportement vis-à-vis des femmes. Ils
tiennent plus compte de l'avis de leurs épouses.
En entretien individuel, certaines femmes ont ajouté que
vi. L'accouchement assisté, la vaccination et les relations mari -femme se sont
améliorés
vii. Il y a une meilleure compréhension des problèmes: les femmes et les hommes
participent ensemble au débat.
Mariages précoces et forcés
viii. Diminution sensible des mariages forcés et des sororats et lévirats forcés.
Mutilations Génitales Féminines (MGF)
ix. Augmentation de la connaissance de la population sur plusieurs aspects de
l’excision.
62
x. Renforcement du niveau de connaissance des leaders religieux sur les conséquences
des MGF et mariage précoce.
xi. Diminution de la pratique des MGF.
Tableau 9: Suite aux actions du projet, qu'est ce qui a changé chez vous ?
Résultats Nombre de focus
réalisés
Valide Les droits des femmes sont de plus en plus respectés, les hommes prennent en charge les soins médicaux et les frais d'accouchements de leurs femmes.
1
Les relations entre les couples se sont améliorées. les femmes commencent à connaître leurs droits. Elles savent comment recouvrer leurs droits violés. Les hommes commencent à changer leur comportement vis-à-vis des femmes. Ils tiennent plus compte de l'avis de leurs épouses.
1
Moins de mariage précoce et forcé, une plus grande participation des femmes aux consultations prénatales, fréquentations des centres de santé.
1
Une plus grande utilisation des services de santé par les femmes, une diminution des cas de mariage forcé et précoce, diminution de la pratique des MGF. les hommes prennent en charge les soins médicaux et les frais d'accouchement de leur femme et leur permettent de mener des activités génératrices de revenus comme le maraîchage.
1
Total 4
Tableau 10: Quels sont vos opinions par rapport à ces changements
Résultats Nombre de focus
réalisés
Valide Ces changements sont positifs car visent le bien être des femmes 1
Ces changements sont tous positifs 1
Changements sont positifs et plus significatifs pour les mariages précoces et forcés 1
Les changements sont positifs, même pour les cas de l'excision, nous finirons par l'abandonner un jour.
1
Total 4
Tous les groupes affirment que les changements obtenus sont positifs, même pour les MGF,
que la population finira par abandonner un jour. Les changements sont plus significatifs
pour les mariages précoces et forcés. Pour le détail, voir Tableau 10.
Aussi, ¾ des membres des groupes affirment que les hommes et les femmes ont bénéficié
des résultats du projet à part égale. La plupart des hommes ne sont pas de cet avis. Ceux
qui ne sont pas de cet avis estiment que les femmes ont bénéficié du projet plus que les
hommes.
Les relais villageois confirment les changements constatés suite aux interventions du
projet :
i. Le mariage précoce à diminué, le mariage forcé a été abandonné, les droits des
femmes sont respectés par beaucoup de maris, certes les mutilations génitales
féminines persistent, mais la communauté a été bien informée et sensibilisée sur
les conséquences de cette pratique.
ii. Actuellement, les femmes souffrent moins, car une femme enceinte ne casse plus
le bois de cuisine et certains hommes payent les frais de condiments, les frais de
63
mouture des céréales et achètent de l'habillement pour leurs femmes. Aussi,
certains hommes payent la salade, les œufs, la viande pour leurs femmes
enceintes.
iii. Les femmes et hommes participent ensemble aux réunions. Certains hommes
concertent leurs femmes avant de prendre certaines décisions. L'opinion de la
femme est prise en compte dans certaines prises de décision aux niveaux familial et
communautaire.
iv. Avant l'intervention, les femmes, après leur accouchement, faisaient boire à leur
enfant du lait frais de chèvre avant la montée laiteuse, aujourd'hui, l'enfant tête le
sein de sa maman durant les 6 premiers mois (allaitement exclusif). Il faut ajouter
à cela, l'adoption de l'espacement des naissances qui a été une réussite, et
l’utilisation de moustiquaires imprégnés par les femmes avec comme effet une
réduction des cas de paludisme.
Impact du projet selon les partenaires
Les Directeurs Techniques des Centres (DTC) des CSCOM ont cité plusieurs impacts du
projet :
i. L’instauration d’une journée de Consultation Prénatale centre fixe dans certains
centres secondaires.
ii. L’accès de plusieurs femmes à la consultation prénatale (CPN) grâce à la réalisation
de l’activité en stratégie avancée (déplacement de la matrone dans les villages
pour mener la CPN).
iii. L’accompagnement de certaines femmes au centre de santé pour les consultations
prénatales par leur mari dans certains villages.
iv. La forte réalisation des activités d’IEC par le personnel de santé au niveau du
centre de santé et en stratégie avancée.
v. L’amélioration des conditions de vie des femmes et des enfants d’une manière
générale.
Les changements sont perceptibles même dans les établissements scolaires qui ont
bénéficié de l’appui du projet. C’est le cas de l’école du plateau 2 à Kayes.
Témoignage d’un Enseignant de Kayes : « Il y a un changement, même s'il n'est pas effectif
suite à la sensibilisation. Maintenant il y a une meilleure compréhension des problèmes
des femmes ; car femmes et hommes participent ensemble au débat. L'exemple de notre
école est assez édifiant. Chaque semaine, nous consacrons 2 heures à des débats sur les
droits des femmes, les mariages précoces et forcés, les MGF et les débats se poursuivent
même au delà de l'école »
L’impact du projet a été bien perçu aussi bien par les bénéficiaires que par les partenaires
du projet. Une nette amélioration est constatée dans l’exercice des droits des femmes et
des droits sexuels et reproductifs : mariages précoces et forcés. Les MGF font de plus en
plus l’objet de débats dans les familles et dans les communautés encadrées par le projet.
4.3.4.6. Durabilité
La poursuite des activités d’un projet par les bénéficiaires après la fin de la subvention
conditionne sa réussite. C’est la raison pour laquelle, le projet conjoint a pris en compte
64
dans sa stratégie, l’implication non seulement des bénéficiaires, mais aussi des partenaires
techniques et administratifs du projet (Conseil de cercle, Mairie, santé, justice, police,
gendarmerie). Ces partenaires techniques ont été formés afin qu’ils intègrent dans leurs
programmes d’intervention les activités initiées par le projet.
La durabilité du projet selon les bénéficiaires
Dans la majorité des focus group (3 sur 4), les bénéficiaires enquêtés affirment que les
relais et les femmes leaders vont continuer la sensibilisation de la population sur les
thèmes des droits des femmes et des droits sexuels et reproductifs (mariages précoces et
forcés, MGF et violences faites aux femmes) après le retrait du projet. Pour le détail, voir
Tableau 11.
Tableau 11: Qu'est ce vous pouvez continuer à faire après le retrait du projet ?
Résultats Nombre de focus réalisés
Les relais et les femmes leaders vont continuer à nous sensibiliser même après le retrait du projet
3
Sensibilisations seront faites à travers les causeries débats et émissions radio 1
Total 4
En plus des relais, les associations et organisations féminines vont continuer à sensibiliser
et à donner le maximum d'informations sur les questions des droits des femmes en général
et des droits sexuels et reproductifs en particulier: mariages précoces et forcés et MGF.
Si, de part leur position, les relais sont les partenaires du projet les plus proches des
bénéficiaires (ils résident dans les villages), leur choix pour la poursuite des activités ne va
pas se faire sans difficultés. En effet parmi les facteurs qui ont agit négativement sur la
réalisation des activités, figurent : l’analphabétisme, la mobilité et le manque de
motivation de certains relais.
Il devient alors impérieux de trouver une solution à ces problèmes au niveau des relais
pour une plus grande efficacité dans le transfert des compétences aux populations.
Les propositions de solutions suivantes peuvent être examinées :
- Organiser la formation des relais (surtout les femmes qui sont plus stables) en
alphabétisation,
- S’appuyer d’avantage sur les relais femmes dans les zones de fortes migrations
(départ en exode des relais hommes)
- Trouver une source de motivation au niveau communautaire pour les relais afin de
les inciter à rester et à accomplir leurs tâches avec beaucoup de plaisir. Il ne s’agit
pas d’un salaire à donner aux relais, mais d’une motivation qui peut être sociale,
en nature, matérielle, ou financière selon la convenance de chaque communauté.
La durabilité du projet selon les partenaires
Les agents de santé (DTC, sages femmes, infirmières obstétricales, matrones), les relais,
les leaders communautaires, les ASACO ont reçu des compétences lors de la mise en œuvre
des activés du projet et ont participé à l’atteinte des objectifs visés. Ils sont perçus
65
désormais comme étant des acteurs ayant une maitrise de la thématique. Leur implication
et leur participation au processus, en particulier à la prise de décision sont des facteurs
d'appropriation de l'action.
Les cliniques juridiques de Kayes et de Diéma renforcées seront en mesure de poursuivre
les activités et de concevoir d’autres actions dans l’avenir. La mise en œuvre conjointe du
projet avec d’autres partenaires leur a permis de s’approprier du savoir faire et de la
méthode de ces derniers.
Le plus souvent, les cliniques juridiques saisissent les juges pour leur faire part des cas de
violations de droits des femmes ou des filles. Il arrive souvent que les autorités locales leur
tiennent au courant de certaines affaires de violences faites aux femmes.
Les deux cliniques malgré leurs compétences, n’auront pas la capacité de couvrir toute la
zone d’intervention du projet et de prendre en charge tous les cas de violences faites aux
femmes (lié à un problème budgétaire et d’insuffisance d’agents). Il apparait donc
nécessaire de former au niveau de chaque commune des paras juristes qui serviront de
relais aux cliniques. La formation des paras juristes sera réalisée par l’AJM. Un test
pourrait se faire sur une année dans 5 communes (par exemple) avant la généralisation de
la mesure. La formation des paras juristes devra prendre en compte le droit coutumier.
Parallèlement à cette formation, les compétences des leaders communautaires (Chef de
village, Chef religieux) devront être renforcées sur le droit des femmes et les droits liés à
la santé de la reproduction.
Les responsables de la justice, la Gendarmerie, le conseil de cercle et la Mairie de Diéma,
affirment tous avoir référé des cas de violation des droits des femmes à la coordinatrice de
l’AJM à Diéma. Il en est de même à Kayes où la représentante de l’AJM a reçu des dossiers
de violation des droits des femmes de la part du Gouverneur, de la justice, de la police, de
la Direction Régionale de la Promotion de la femme, de l’enfant et de la famille, de la
représentante de l’ONG AMSOPT, de la Présidente du Comité d’Action pour le Droit de
l’Enfant et de la Femme (CADEF) en même temps présidente de l’Association des Femmes
Enseignante du Plateau à Kayes.
Suite aux formations qu’elle a reçues, la présidente locale du CADEF se sent aujourd’hui
capable d’animer des causeries débats sur tous les thèmes du projet. Elle a déjà réalisé
des séances d’animation avec les élèves et enseignants de son école sur ces thèmes.
La formation des enseignants des Centres d’Animation Pédagogiques (CAP) de la zone du
projet permettrait d’élargir cette expérience à toutes les écoles de ladite zone. Le
nouveau projet de COOPERACCIO/IAMANEH MALI/AJM tient compte de cet aspect.
Aussi, les cadres de concertation mis en place aux niveaux local, régional et national
contribuent à faire connaitre les activités du projet par tous les partenaires et à les
prendre en compte dans leurs programmes d’intervention pour une plus grande synergie
d’actions. A Diéma, ces cadres de concertations regroupent le service de santé et tous les
66
intervenants dans le domaine de la santé. A Kayes, ils regroupent la Direction Régionale de
la promotion de la Femme, de l’Enfant et de la Famille (DR-PFEF), DR-santé, DR-
Développement Social, Police, Gendarmerie, Protection civile, Préfecture, Gouvernorat,
Conseil de cercle, Académie, CAP (rive droite et rive gauche) et les ONG (ENDA, APDF,
AMPPF, AFDK, Stop Sahel, AMSOPT) et la Croix rouge.
La durabilité du projet est assurée au plan technique, socio économique et institutionnel.
Au plan technique, les cliniques juridiques, les agents de santé, les relais et les leaders
communautaires sont compétents pour faire la formation, la sensibilisation et la prise en
charge des cas de violation des droits de femmes.
Au plan socio économique, les changements opérés par le projet sont des acquis et des
gages de stabilité sociale et économique aux niveaux des familles, des communautés et du
pays d’une manière générale.
Au plan institutionnel, l’implication des services techniques et la prise en compte des
activités du projet dans leurs programmes d’intervention permettront d’assurer la
durabilité du projet. Afin d’assurer la pérennité de la prise en charge juridique, il est
impérieux de rendre fonctionnel les Commissions d’Assistance Judiciaire se trouvant dans
les chefs lieux de cercle.
4.3.4.7. Appropriation
D’une manière générale, les bénéficiaires et les partenaires se sont appropriés le projet à
travers :
- Le choix des relais et leaders communautaires et d’organisations/d’associations de
femmes pour appuyer sa mise en œuvre,
- La prise en compte des activités du projet dans les programmes d’intervention des
services techniques des zones concernées.
Les agents du projet n’ont pas rencontré de résistance pour faire la sensibilisation sur les
thèmes relatifs aux droits des femmes, mariages précoces et forcés, contrairement au
Mutilation Génitales Féminines (MGF) ou quelques cas de résistances individuelles (non
formelles) ont été enregistrés.
Tableau 12: Tenant compte de la sensibilité des thèmes traités, y'a-t-il eu des cas de résistances ?
Effectifs
Valide Oui 1
Non 3
Total 4
Dans 3 focus sur 4, les personnes interrogées affirment que l’équipe du projet, et les relais
communautaires n’ont rencontré aucune résistance dans la sensibilisation des populations.
Voir Tableau 12.
Parmi les obstacles majeurs à l’abandon de la pratique de l’excision, il faut citer la
religion et la tradition. Il ressort en focus group dans le village de Guédéguilé que toutes
67
les autorités religieuses ne sont pas du même avis par rapport à ce thème. Si la plupart
d’entre elles se réfère à la religion ou la tradition pour encourager la pratique, d’autres,
comme le responsable religieux dudit village a un avis modéré sur la question. Il a donné
son point de vue sur les MGF aux autorités religieuses et traditionnelles participant au
focus group:
Témoignage d’une autorité religieuse de Guédéguilé : « la pratique de l'excision date
depuis le temps du prophète Mohamed (A lui paix et Salut). A cette époque, elle se
pratiquait légèrement sur l’organe génital de la fille sans couper tout le clitoris, et sans
provoquer de grave blessure en coupant juste le capuchon du clitoris, car l'islam
condamne le fait de couper tout le clitoris. Le fait de ne pas exciser est aussi conforme à
l'islam. Nous tolérons les affaires qui ne dérangent pas notre religion a t-il déclaré ».
De ce qui précède, il ressort que les populations locales exercent aujourd’hui un
leadership sur leurs politiques et stratégies de développement en matière de droits des
femmes, des droits sexuels et reproductifs en particulier. Les partenaires locaux que sont :
les responsables du Gouvernorat, du cercle, de la Mairie, du Conseil de cercle, des services
de santé, justice, Police, Gendarmerie se sont appropriés des objectifs, des activités et
des résultats du projet et se sont engagés à poursuivre ses activités même après la fin de
la subvention.
4.3.4.8. Alignement
Au plan national, le projet s’inscrit dans les politiques suivantes :
Le plan Décennal de Développement Sanitaire et Social (PDDSS) 2012-2021 du Mali qui
fixe les objectifs de développement sanitaire et les axes stratégiques d’intervention.
L’Objectif général étant d’améliorer l’état de santé des populations maliennes en général,
et plus particulièrement celle des femmes et des enfants.
Objectifs spécifiques sont :
• Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans (OMD4)
• Réduire la mortalité maternelle (OMD5)
• Améliorer la santé des adolescents et des jeunes
• Combattre le VIH/SIDA, le paludisme et d’autres maladies (OMD6)
• Contribuer à la maitrise de la croissance démographique
• Réduire la morbidité et la mortalité liées à la malnutrition
• Réduire la morbidité et la mortalité liées aux maladies transmissibles et non
transmissibles
• Réduire les disparités régionales, les inégalités sociales et les inégalités de genre en
matière d’accès et de qualité des soins.
La politique Nationale Genre (2010) prend en compte l’atteinte de l’objectif 3 des OMD
qui concerne spécifiquement la promotion de l’égalité entre les sexes et l’autonomisation
des femmes. Cet objectif vise deux (2) cibles, à savoir : (i) Éliminer les disparités entre les
sexes dans l’enseignement primaire et secondaire, de préférence d’ici 2005 et à tous les
niveaux de l’éducation au plus tard d’ici 2015 ; (ii) Réduire les disparités entre les sexes
68
dans la vie économique et politique. Elle met un accent particulier sur les violences faites
aux femmes, à savoir les violences physiques, les violences sexuelles, les violences
psychologiques, la répudiation, l’excision, les violences découlant des privations et
discriminations, les violences des femmes sur les femmes, la prostitution forcée et le
proxénétisme.
Le Plan National de l’abandon de l’excision (2008-2012) est centré autour de huit axes
stratégiques qui sont :
Coordonner, suivre et évaluer les actions pour l’abandon de la pratique de
l’excision;
Mettre en place un système d’information et de documentation sur l’excision ;
Influencer les politiques et programmes nationaux afin d’intégrer la lutte contre
l’excision ;
Développer une stratégie d’IEC/CCC à l’endroit des individus, des groupes sociaux,
administration et leaders politiques, des collectivités territoriales en vue de leur adhésion
à la politique nationale de lutte pour l’abandon de l’excision ;
Mettre en place un système opérationnel d’identification et de prise en charge
intégrée des victimes de complications liées à l’excision ;
Développer et renforcer les capacités institutionnelles et opérationnelles ;
Créer un environnement juridique approprié de protection des filles et des femmes
contre la pratique de l’excision et ses conséquences ;
Mettre en place un mécanisme de mobilisation et de gestion des ressources.
La stratégie d’intervention du projet qui est de faire la formation, de réaliser les activités
IEC-CCC et la prise en charge des femmes victimes de violences basées sur le genre est
conforme à la fois au Plan Décennal de Développement Sanitaire et Social (PDDSS), à la
Politique Nationale Genre et au Plan National d’Abandon de l’excision.
4.3.4.9. Participation
Plusieurs acteurs ont participé à la mise en œuvre du projet : bénéficiaires directs, les
collectivités et communautés locales, les services techniques et administratifs de l’Etat.
Bénéficiaires directs
La totalité des groupes enquêtés affirme que les actions du projet ont atteints tous les
groupes vulnérables : Les femmes en âge de procréer et les filles. Voir Tableau Annexe 9.
Tous les groupes affirment avoir participé à la mise en œuvre du projet. Voir Tableau
Annexe 10 et 11.
Les groupes indiquent qu’ils ont participé au projet à travers les activités suivantes :
- Diffusion de messages par l’intermédiaire des relais villageois et des leaders
communautaires,
- Participation aux consultations prénatales, fréquentation des centres de santé par
les femmes,
- Formation de leaders religieux sur les conséquences des mariages précoces et de
l'excision,
- Participation aux causeries débats
69
- Formation de la présidente de notre association comme para juriste, (Kayes)
- Sensibilisation des femmes et des hommes sur les avantages de la consultation
prénatale, les conséquences des mariages précoces et forcés.
Les agents du projet et les relais communautaires ont signalé que la participation des
femmes a été très massive surtout dans les villages. Elles étaient très intéressées par les
thèmes de violence basée sur le genre mais aussi par des sujets tels que l’importance du
mariage civil et les droits de l’enfant. Elles ont aussi demandé aux hommes d’être présents
lors des causeries.
Ils ont par ailleurs signalé que les femmes leaders ont mobilisé leur base dans
l’organisation des séances d’informations. Au début, les religieux avaient posé beaucoup
de problèmes aux animateurs, mais dès qu'ils ont été formés, ils ont été d'un apport
appréciable. Il ne faut pas combattre les traditions, il faut évoluer avec elles.
Selon les agents de terrain du projet, la participation diffère selon les ethnies. Il a été
noté qu’à cause de leur mobilité, les peulhs participent moins que les autres ethnies,
surtout en saison sèche. C'est compte tenu de la faible participation de cette ethnie que le
village de Diagana Diawabé a été abandonné et remplacé par un autre village.
Aussi, il faut signaler que la participation est fonction de l’âge. Il faut éviter de mélanger
les jeunes et les personnes âgées lors des rencontres de sensibilisation. Les femmes de la
tranche d'âge 15-49 ans et les filles de 12-15 ans, ont plus participé que les autres.
Le projet a pris des mesures particulières afin d’améliorer la participation des femmes à
savoir : l’adaptation des programmes de sensibilisation des agents de terrain (animateurs
et relais) aux exigences des femmes (respect des dates et horaires convenus), en profitant
des jours de regroupement hebdomadaire et mensuels fixés pour la tontine "Tèkèrèni". A
Dampa, l’entretien en focus group de l’équipe d’évaluation avec les membres des
associations féminines a coïncidé avec un jour de ses regroupements.
Afin d’optimiser les déplacements sur le terrain, les activités de sensibilisation ont été
menées sur le terrain par IAMANEH MALI et AJM ensemble. L'animatrice d'AJM se déplaçait
avec celle d’IAMANEH MALI pour véhiculer ensemble des messages de sensibilisation lors
des causeries débats.
Collectivités et communautés locales
Les collectivités et les communautés locales (Conseil de cercle, Mairie,) ont également
participé à la mise en œuvre du projet à travers la diffusion de messages de sensibilisation
lors des différentes réunions tenues à leur niveau. Les ASACO, les agents de santé des
CSCOM et les relais ont participé au projet à travers les causeries éducatives organisées
dans les centres fixes et en stratégie avancée. Les Directeurs techniques des centres (DTC)
ont donné des informations au projet sur les statistiques afférentes aux consultations
prénatales, au planning familial et aux accouchements assistés.
Il faut par ailleurs signaler la participation des autorités religieuses et coutumières dans la
sensibilisation de la population. Les questions sur les mariages précoces, mariages forcés
70
et droits des femmes sont de plus en plus abordées par elles, lors des prêches dans les
mosquées et autres lieux de rencontre. Un enseignant de Kayes donne son témoignage sur
la participation des religieux à la sensibilisation de la population.
« Un jour, lors de la grande prière du Vendredi à Kayes, j'étais surpris d'entendre l'imam
aborder la question sur le mariage précoce. Dans son prêche, il a demandé aux parents de
laisser leurs filles atteindre l'âge du mariage.
Services techniques et administratifs de l’Etat
Aussi, les médecins et les sages femmes se sont montrés très disponibles auprès des
coordinatrices pour mieux expliquer les problèmes de santé liés à l’excision.
Les services publics de l’Etat ont beaucoup contribué dans la mise en œuvre du projet à
travers les formations des relais et des agents de santés.
4.3.4.10. Couverture
Le projet intervient dans 51 villages du cercle de Diéma et dans la commune urbaine de
Kayes avec 9 agents de terrain dont 6 pour IAMANEH MALI (1 coordinateur et 5 animateurs
(trices) et 3 pour l’AJM (2 coordinatrices et 1 animatrice). La population totale de la zone
du projet est de 407 105 habitants sur lesquels 83 588 sont encadrées soit un taux de
couverture de 20,53%. Le nombre total de ménages est de 67 851 sur lesquels, 13 931 sont
encadrés par le projet soit un taux de 20,53% également.
Il est à noter que les populations cibles du projet correspondent à celles qui ont été
identifiées lors de sa conception, dans la mesure où ce projet constitue le prolongement
d’un premier qui était en cours depuis fin 2009. Au total 195 organisations/associations de
femmes ont été formées dont 85 à Diéma et 110 à Kayes.
Suite aux résultats enregistrés par le projet, les populations, les autorités techniques,
politiques et administratives souhaitent une extension de la zone du projet à toutes les 15
communes du cercle de Diéma.
4.4. Analyse des discussions en focus group
4.4.1. Connaissances
Analyse des connaissances en fonction du genre
La totalité des hommes et des femmes interrogés affirment que les femmes ont des droits.
Les femmes ont une meilleure connaissance de leurs droits liés à la santé de la
reproduction par rapport aux hommes. La totalité des femmes enquêtées affirment
connaître ces droits pendant que plus de la moitié des hommes les ignorent.
Par rapport au mariage précoce, la plus part des personnes enquêtées disent que leurs
filles ont été mariées entre 15 et 18 ans. Celles qui donnent leurs filles en mariage avant
15 ans (mariages précoces) disent que c’est pour « éviter qu’elles ne contractent une
grossesse avant leur mariage ».
Par rapport au mariage forcé, la totalité des femmes enquêtées ne l’approuve pas, elles
préfèrent le mariage librement choisi. Le mariage choisi est également la préférence de
plus de la moitié des hommes enquêtés. Les femmes des organisations féminines et les
jeunes filles non mariées n’ont trouvé aucun avantage dans le mariage forcé, car disent-
elles, « si le garçon et fille ne s’aiment pas ça ne marchera pas ».
71
Bien que le mariage choisi soit approuvé par la presque totalité des personnes enquêtées,
le mariage consensuel c’est-à-dire le choix fait par les parents avec l’accord des fils/filles
présentent à leurs avis beaucoup d’avantages. Ces avantages sont entre autres : la
durabilité du mariage grâce à l’implication des parents dans la résolution des petits
problèmes qui pourraient en découler, le resserrement des liens sociaux entre les familles
du garçon et de la fille, la préservation de l’honneur de la famille (le choix des parents
ayant été respecté par le garçon et la fille).
Malgré ces avantages, le mariage consensuel présente également de nombreuses
conséquences négatives qui vont des querelles journalières, à la mésentente et au divorce,
liées au fait que le garçon n’a pas son mot à dire (moins responsable devant un choix fait
par ses parents) et c’est la femme qui en souffre plus. Mais ces conséquences sont
minimisées à leurs avis par rapport aux avantages qui sont liées au respect de la décision
émanant des parents.
En analysant les réponses données en entretien individuel et dans les focus group, la
réussite du mariage consensuel est bien au conditionnel et la non séparation du couple est
liée aux contraintes de la tradition, et équivaut à une résignation, voire une souffrance
perpétuelle du couple.
Définir les Mutilations Génitales Féminines (excision) n’est pas chose aisée même pour les
femmes, car elle est pratiquée sur la fille au moment où elle ne connait même pas son
corps (1 à 7 jours après sa naissance).
Aucun homme n’a voulu donner une définition de l’excision. Ils savent tout de même qu’il
s’agit de couper une partie du corps de la fille.
Pour les 2/3 des femmes enquêtées, il s’agit également de couper une partie de l'organe
génitale de la fille, l’autre tiers s’est abstenu de donner une définition.
La majorité des personnes (Hommes et Femmes) enquêtées connaissent les conséquences
liées à l’excision.
Malgré leur abstention à définir les MGF, les hommes interrogés ont signalé qu’elles
présentent beaucoup de conséquences dont la fistule obstétricale, impossibilité de
consommation du mariage, les complications lors de l’accouchement et des problèmes de
santé sexuelle et reproductive d’une manière générale chez la femme.
Analyse des connaissances selon la tranche d’âge
Quelque soit leur âge, toutes les femmes affirment avoir des droits. Tout comme les
femmes en âge de procréer, les filles non encore mariées de 11-13 ans affirment qu’elles
ont « le droit de la part de leurs futurs maris de n’être ni frappé ni insulté et de
bénéficier des causeries amicales, et du respect de la part du futur mari ».
Dans les focus group, les hommes mariés et même les jeunes non mariés avaient une
connaissance plus poussée des droits des femmes liés à la santé de la reproduction. Les
jeunes non mariés âgés de 14 à 22 ans ont ajouté que pendant la grossesse de sa femme,
l’homme doit chercher de l'eau, du bois, faire la mouture des céréales, éviter à la femme
les travaux pénibles, lui payer ses frais de consultations prénatales.
72
Les agents de terrain du projet ont signalé que l'amélioration des connaissances était en
rapport avec l'âge, selon eux, les personnes âgées de 15 à 49 ans tous sexes confondus ont
vite compris les messages de sensibilisation.
Les relais confirment la version donnée par les agents du projet. « Les femmes en âge de
procréer (15-49 ans) apprennent plus vite et s'intéressent plus au thème ».
Ils ajoutent que le sexe n'a pas eu d'impact sur la connaissance.
Analyse des connaissances selon le niveau d’instruction
Les agents de terrain du projet et les relais communautaires ont signalé que l'amélioration
des connaissances était en rapport avec le niveau d'instruction, selon eux, les filles
déscolarisées et/ou alphabétisées ont vite compris les séances de formation et de
sensibilisation, et ont même aidé les animateurs à faire passer les messages. Les femmes
non alphabétisées ont une capacité de rétention plus faible et sont trop attachées aux
traditions.
De même, il ressort des entretiens que l’équipe d’évaluation a eus avec le personnel
enseignant de l’Ecole Fondamentale de Kayes Plateau 2, que le niveau d’instruction
facilite la compréhension des messages de sensibilisation. A partir des séances d’animation
réalisées par l’équipe du projet, les enseignants de l’Ecole du Plateau ont instauré au sein
de leur établissement des périodes de causeries débats entre enseignants et avec les
élèves.
Analyse des connaissances reçues à partir du projet en tenant compte du genre
Les femmes ont reçu plus d’informations de la part du projet sur les droits des femmes, les
mariages précoces, mariages forcés et les Mutilations Génitales Féminines (MGF) que les
hommes. Un peu plus de la moitié des femmes interrogées dit avoir reçu des informations
sur leurs droits.
Pour les mariages précoces et forcés, les femmes ont également reçu plus d’informations
que les hommes de la part du projet.
Pour les Mutilations Génitales Féminines, un peu moins des 2/3 des répondants affirment
que le projet leur a appris quelque chose.
Comme avec les droits des femmes, le mariage précoce et le mariage forcé, avec les MGF,
les femmes ont également reçu plus d’informations que les hommes.
D’une manière générale, plus de la moitié des hommes enquêtés affirment qu’ils n’ont pas
appris quelque chose du projet. L’intervention s’étant beaucoup appuyée sur les femmes
en âge de procréer (cibles directes), les organisations féminines et les autorités religieuses
et coutumières. Une des personnes enquêtées justifie sa réponse « Ce sont nos femmes qui
nous informent du contenu de leurs réunions avec le projet ». Dans les focus group, les
jeunes hommes non mariés ont également signalé qu’ils n’étaient pas les bienvenus dans
les lieux des représentations théâtrales ou de projections de films, à cause de leur âge et
troublant l’attention des gens en faisant trop du bruit.
73
4.4.2. Attitudes et perceptions
Analyse des attitudes et perceptions en fonction du genre
La dénonciation par une femme, d’une violence qu’elle a subie au sein du foyer n’est pas
chose aisée. Au plan culturel, la femme ne doit pas avouer à une tierce personne les
violences qu’elle subies dans son foyer, car divulguer ces souffrances relèvent d’une
mauvaise éducation, c’est la raison pour laquelle la majorité des femmes enquêtées ont
signalé n’avoir pas souffert d’aucune violence dans leur foyer. Elles se sentent plus à l’aise
dans les focus group pour signaler les violences qu’elles subissent (psychosociales,
physiques et économiques) liées à l’immigration de leur mari, un phénomène qui est
généralisé et connu de tous dans la Région de Kayes.
Les femmes membres d’organisations/associations féminines s’expriment plus facilement
sur les violences faites aux femmes. A Dampa les organisations féminines ont déclaré :
« Nous subissons souvent de la part de nos maris des insultes, des violences physiques, ils
nous obligent quelquefois sexuellement. C'est la résignation pure et simple pour nous ».
Les femmes qui ont déclaré être victimes de violences, disent qu’elles n’avaient aucune
une idée du concept de droits avant d'avoir souffert.
Par rapport au mariage précoce, la totalité des hommes et des femmes enquêtés
affirment avoir une mauvaise perception de la pratique, que l’âge convenable de mariage
pour une fille se situe entre 15 et 18 ans. Il faut rappeler que l’âge minimum de mariage
selon la Loi No 2011-087 du 30/12/2011 portant Code des personnes et de la famille est de
16 ans pour la femme et de 18 ans pour l’homme. La loi précise que « Le Chef de la
circonscription administrative peut, néanmoins, par décision susceptible de recours,
devant le juge civil accorder une dispense d’âge pour des motifs graves. Cette autorisation
ne peut être délivrée que pour les futurs conjoints âgés d’au moins quinze ans. Une copie
de la décision de dispense est annexée à l’acte de célébration du mariage ».
La totalité des personnes enquêtées (Hommes et Femmes) affirment que l’âge convenable
de mariage pour un garçon se situe entre 18 et 25 ans.
L’âge convenable pour le mariage qui va de 15 à 18 ans pour la fille est choisi par la
totalité des personnes enquêtées (Hommes et Femmes) pour permettre le développement
de son corps ou éviter les conséquences liées à son immaturité.
Pour le garçon, l’âge convenable pour le mariage qui va de 18 à 25 ans tient compte du
fait qu’il doit terminer ses études, avoir du travail, se prendre en charge et pouvoir garder
les secrets du couple.
Par rapport au choix des futurs époux (ses) par les parents, les femmes ne l’approuvent
pas. Cependant, certains groupes de femmes ont ajouté que « même si le mariage choisi
est le meilleur, il faut rappeler que certains mariages forcés réussissent également, car
après un 1er enfant, la femme finit par accepter le mariage forcé ».
74
Par rapport au fait que les pères décident du choix de la personne que doit épouser leurs
fils/filles, la majorité des hommes enquêtés pensent qu’il n’est pas bon, car si les deux
époux ne s’aiment pas, le mariage ne durera pas et finira par le divorce.
Par rapport aux Mutilations Génitales Féminines (MGF), la totalité des femmes enquêtées,
ont affirmé, avoir toutes été excisées. Les 2/3 des femmes enquêtées ne savent pas la
personne qui a pratiqué l’opération, et pour l’autre tiers, il s’agit d’une forgeronne ou
d’une vieille femme qui ne vit plus qui a pratiqué l’opération.
Les 2/3 des femmes excisées enquêtées ne savent pas non plus le lieu de leur excision, car
elle s’est passée quand elles étaient bébé.
La majorité des femmes enquêtées affirment que leurs filles ont été également victimes
de l’excision.
Analyse des attitudes et perceptions selon la tranche d’âge
L’acceptation ou le rejet du mariage choisi n’est pas fonction de l’âge. S’il a été la
préférence des femmes en âge de procréer (15-49 ans) et de la plupart des hommes mariés
(25-60 ans), il est rejeté à la fois par certains hommes âgés ayant plus de 60 ans, qui
expliquent leur rejet par le fait que selon eux : « il favorise les rapports sexuels entre le
garçon et la fille avant le mariage, cela est contraire à l’islam et à notre culture ».
Dans les focus group, certains jeunes non mariés le rejettent également. Ils trouvent que
« le choix du père est le meilleur, car si le père ne s'implique pas dans une affaire, cette
affaire perd sa valeur et le fils est incapable de résoudre certains problèmes sans le
père ».
Par rapport au choix des futurs époux (ses) fait par les par les parents, les jeunes non
mariées sont soumis aux contraintes de la société. Ils affirment que « le choix des parents
en ce qui concerne le garçon, permet d’éviter que la belle fille (la femme du garçon) n’ait
des problèmes avec ses beaux parents (père ou mère du mari) » Ces jeunes disent « avoir
peur de se retrouver avec une femme qui ne serait pas acceptée par leur père ».
4.4.3. Pratiques
Analyse des pratiques en fonction du genre
Par rapport à la prise de décisions par les femmes au sein foyer, plus de la moitié des
femmes indiquent pouvoir prendre des décisions dans le domaine de la sexualité. Moins de
la moitié des hommes affirment que les femmes ne peuvent pas toutes seules prendre ces
décisions, elles doivent se référer à leur mari.
Par rapport au planning familial, aux Consultations Prénatales (CPN), et à l’assistance à
une réunion, ou à une formation, les femmes sont plus nombreuses que les hommes à dire
Oui. A contrario, moins de la moitié des hommes affirme que les femmes ne peuvent pas
prendre de décisions toutes seules, sans l’aval de leur mari.
75
Par rapport à l’accouchement dans un centre de santé, les femmes sont plus nombreuses
que les hommes à dire Oui. Moins de la moitié des hommes indique que les femmes ne
peuvent pas prendre de décision par rapport à l’accouchement assisté sans se référer à
leur mari.
La majorité des femmes interrogées souhaitent l'arrêt du mariage précoce, si le dernier
mot leur était laissé. Elles ont ajouté en substance : « Ce sont les pères qui décident de
l’âge de mariage de la fille et non les mères. Si la mère s'y oppose, elle peut être
divorcée.
La totalité des hommes et femmes enquêtés affirme avoir constaté des changements sur
les pratiques des mariages précoces et forcés. Les agents du projet ont signalé que le
mariage précoce est plus fréquent chez les Sarakolés et les Peulhs avec quelques cas chez
les Maures. Les bambaras le font rarement.
Dans les focus group, les femmes ont affirmé vouloir mettre fin au mariage forcé.
Certaines avaient pris cette décision avant l’arrivée du projet et l’intervention a renforcé
leur position.
Parmi les femmes interrogées, plus de la moitié d’entre elles affirme que quelqu’un a
décidé du choix de leur mari à leur place, ce sont leurs parents, en particulier leurs pères
qui ont décidé de ce choix et un tiers a dit avoir décidé elle même du choix de leur mari.
Un peu plus de la moitié des femmes enquêtées, affirme vivre sans problème, dans la
compréhension et en harmonie avec leur mari respectif dont le choix a été fait par leurs
parents.
L’influence des parents et de la communauté entière, le poids de la tradition se font sentir
sur toutes les décisions des enfants, car un peu plus du tiers des femmes interrogées
estiment que si elles avaient choisi elles mêmes leur conjoint, elles seraient seules face à
leurs problèmes, cela se passerait comme si elles n’avaient pas de parents.
Pour ce qui concerne le mariage de leur fille, les avis sont partagés, car un peu plus du
tiers des femmes enquêtées affirme que leurs filles feront elles mêmes leurs choix : le
mariage choisi, et le même nombre dit que leurs filles respecteront le choix de leurs pères
c’est à dire la tradition : le mariage consensuel et une personne sur 9 ne s’est pas
exprimée sur la question.
Par rapport aux Mutilations Génitales Féminines (MGF), la moitié des personnes interrogées
condamne et souhaite l’arrêt immédiat de l’excision, une minorité de personnes pense que
son abandon se fera progressivement avec le temps, car les gens sont entrain de
comprendre petit à petit. Certains hommes âgés ont signalé que l’abandon de la pratique
va être difficile.
Seulement un peu plus du quart des répondants, affirme avoir constaté un changement
dans la pratique des MGF. La totalité des hommes de même que plus de la moitié des
femmes interrogées, sont soient sans avis sur la question ou pensent que les changements
se feront avec le temps à cause des considérations sociales et religieuses. Il faut davantage
76
sensibiliser les parents sur les conséquences de la pratique de l’excision. Les personnes
enquêtées dans leur grande majorité pensent que la persistance de la pratique de
l’excision ne profite à personne dans la communauté, car personne n’a intérêt à faire
souffrir la fille.
Analyse des pratiques selon la tranche d’âge
Les filles non encore mariées de 11-13 ans sont plus fermes par rapport à l’abandon des
mariages précoces et des mariages forcés. Elles se sont exprimée en ces termes « Nous ne
nous marierons pas avant 15-16 ans ». « Les parents doivent cesser de décider à notre
place pour le mariage ».
Par rapport aux Mutilations Génitales Féminines (MGF), la presque totalité des répondants
a affirmé que quelque chose doit être changé dans la pratique des MGF. Les personnes
enquêtées ont demandé l’abandon pur et simple des MGF.
Cependant, tout le monde n’est pas de cet avis et la décision d’abandonner ou non les MGF
n’est pas fonction de l’âge. Certains hommes âgés pensent que rien ne doit être changé, et
dans les focus group, un jeune homme non marié de Bougoudéré Massassi a répliqué en
disant que « la femme doit être excisée afin de réduire son désir sexuel, et cela la permet
d’avoir une maitrise de soi et d’être plus sérieuse dans les rapports sexuels ».
Analyse des pratiques selon l’ethnie
Par rapport aux droits des femmes : il ressort que les hommes réagissent différemment
selon les ethnies face à certains comportements de leurs épouses. Ces réactions, vont de
la discussion en interne aux coups (violence physique).
Le traitement des conflits au sein du couple est fonction de leurs natures et de leurs
gravités : pendant que chez les maures, les femmes sont rarement confrontées aux
violences de la part des hommes, en milieux Bambara, Kakolo, Malinké, Sarakolé, peulh, et
Diawando, la violence peut aller de l’insulte, aux coups de l’homme vis-à-vis de sa femme.
Les cas de mésententes sont généralement réglés par les sages du village dans le vestibule,
le tribunal n’est saisit exceptionnellement.
Milieu Bambara-Sarakolé-Peulh : Dans les focus group, les hommes ont signalé que
: « Chez les Bambaras, Sarakolés, peulhs, et Diawandos, si la femme ne fait pas ce que
son mari lui demande, ou insulte son conjoint, elle est généralement battue par ce
dernier ».
En milieu maure, les choses se passent autrement. Pendant que les femmes maures en
focus group à Diguila Maure avaient fait une bonne appréciation du comportement de leur
mari, à Garambougou, les hommes maures ont donné un avis différent vis-à-vis du
comportement des femmes maures : « c'est la femme qui est responsable du foyer.
L'homme doit suivre et respecter les instructions de sa femme. Si le mari frappe sa
femme, elle quitte le foyer et il est tenu de payer une amende allant de 50 000 à 100 000
FCFA afin qu'elle regagne le domicile conjugal. Certaines femmes maures frappent et
insultent leurs maris et ces derniers se résignent, ils ne réagissent pas. Dans notre
culture, contrairement aux autres ethnies c'est l'homme qui doit être patient, soumis à la
femme pour faire le bonheur du foyer. Un homme pauvre n'est point respecté par sa
femme maure, elle peut même te refuser le lit (les rapports sexuels) »
77
Les femmes ont affirmé dans les focus group et dans les entretiens individuels que les
décisions qu’elles prennent dans le cadre de l’exercice de leurs droits sexuels et
reproductifs sont fonctions de la nature de la décision, de l’âge et de l’ethnie de leur
conjoint. Les femmes sont les plus nombreuses à affirmer qu’elles peuvent prendre des
décisions par rapport à la sexualité, au planning familial, aux consultations prénatales, à
l’accouchement assisté dans un centre de santé et par rapport à leur participation à une
réunion ou à une formation, contrairement aux hommes. Ces décisions, selon les
Bambaras, Sarakolés, Peulhs, Malinkés et Kakolos sont soumises le plus souvent à un accord
préalable du mari, contrairement au milieu maure où elles peuvent être prises sans accord
préalable.
Milieu Bambara-Sarakolé-Peulh : Les hommes bambaras âgés, disent que la femme ne
peut prendre de décisions sans au préalable informer et avoir l’aval de son mari, pendant
que chez les jeunes hommes non mariés de la même ethnie, ils ne voient aucun
inconvénient à ce que la femme prenne ces décisions.
Chez les Maures, les hommes mariés affirment que leurs femmes peuvent prendre les
décisions sur les rapports sexuels, le planning familial, les consultations prénatales,
l’accouchement assisté dans un centre de santé et leur assistance à une réunion de
femmes sans au préalable informer leur mari.
Milieu Bambara-Sarakolé-Peulh : De ce qui précède, il ressort que la rigidité de la position
ou l’accord préalable qu’exigent les hommes âgés bambaras, Sarakolés, Malinkés, Kakolos,
et Peulhs, pour la prise de certaines décisions par leurs femmes est une question de
génération et de niveau d’éducation. Les jeunes et les personnes âgés instruits ou qui ont
beaucoup voyagé sont plus souples sur le droit de donner à la femme la possibilité de
prendre certaines décisions que les vieux (qui sont très attachés à la tradition). La culture,
chez ces ethnies exige que la femme demande toujours par respect l’aval de son mari, ou
du chef de famille avant de prendre certaines décisions. Les femmes sont cependant
consultées par leur mari pour la prise de décisions au sein du couple.
Les bambaras, les peuls, les Sarakolés, les Malinkés et les Kakolo qui semblent en public,
ne pas tenir compte de l’avis de leurs femmes, alors qu’ils les consultent toujours en privé
sur des questions importantes, reconnaissent en elles, leur rôle de conseillère au sein du
foyer. Un peu plus de la moitié des femmes affirment être consultée pour la prise de
décision au sein de leur foyer et peuvent elles mêmes prendre certaines décisions.
Par rapport au mariage des fils et des filles : Une forte proportion de personnes
enquêtées affirme que les décisions des parents pour le mariage de la fille et du garçon se
prennent pareillement, d’autres disent le contraire.
Milieu Bambara-Sarakolé-Peulh : pour le garçon, ses parents l’envoie voir la fille qu’ils
ont choisi pour lui. Si la fille lui convient c’est, soit son oncle (frère de son père), soit le
griot du village, qui se charge de demander la main de la fille en mariage. Si le garçon ne
veut pas de cette fille en mariage, son père lui demande d’en chercher lui même.
Généralement, le père n'est pas content de ce choix. Certains pères ordonnent au garçon
de chercher lui même sa femme, mais les cas les plus fréquents sont que, c’est le père qui
cherche la femme pour son fils surtout pour le 1er mariage.
78
Pour la fille, le père demande l'avis de sa mère, et la mère demande l'avis de la fille. La
fille peut donner un avis favorable ou défavorable. Si l'avis de la fille est défavorable, ses
parents lui demandent de choisir elle même son mari. D’une manière générale, c'est la
fille qui est soumise aux contraintes du mariage forcé, contrairement au garçon. Si la fille
dénonce son mariage forcé, son père menace souvent de divorcer sa mère.
Il faut rappeler qu’il n’y a pas une grande différence entre les coutumes des bambaras, des
Sarakolés, Malinkés, Kakolos et même peulhs en matière de choix de conjoints pour les
fils/filles.
Chez les Maures, C'est le garçon qui demande à son ami de même âge d'aller chercher en
mariage telle ou telle fille, c'est après cela que les parents du garçon font les démarches.
Quant à la fille maure, elle envoie aussi son amie informer ses parents de sa décision de se
marier avec un tel.
79
5.1. Risque du projet
Le projet conjoint IAMANEH MALI/AJM/COOPERACCIO ne présente pas de risques au plan
économique, institutionnel et environnemental. Cependant un risque social existerait si le
projet ne met pas plus d’accent sur la médiation entre les couples en conflit, les cas de
divorce risqueraient d’augmenter avec les procès. Cela pourrait entrainer un risque social
et une méfiance des communautés par rapport au projet.
5.2. Leçons apprises.
- La constitution des groupes cibles en fonction de l’âge et du sexe a permis aux
cibles de mieux s’exprimer ;
- L’implication des leaders religieux et communautaires a facilité de changement des
mentalités,
- L’implication des structures publiques et communautaires (Maries, CSCOM)
permettra de pérenniser les acquis et d’assurer la poursuite des activités après le
retrait du projet
- Le non respect des engagements de financement a compromis la réalisation de
certaines activités.
- La complémentarité dans la mise en œuvre du projet entre IAMANEH MALI (ayant
des expériences en santé de la reproduction) et AJM (ayant des expériences en
droits) a été un facteur de réussite.
- La prise en charge judiciaire des victimes dont les droits ont été violés a favorisé
l’adhésion des communautés aux activités du projet.
5.3. Problèmes et difficultés rencontres
Gestion du projet
- Mauvais état des motos des animateurs d’IAMANEH MALI
- Insuffisance d’agents au niveau de l’AJM
- Insuffisance de couverture du cercle de Diéma et de la commune de Kayes par le
projet
- Manque d’un cadre formel de rencontre entre IAMANEH MALI et AJM aussi bien à
Bamako qu’à Diéma,
- Insuffisance dans la remontée des données du projet aux niveaux régional et
national
- Manque d’un système de planification de suivi des activités
- Inexistence de registre aux niveaux des tribunaux et des services de sécurité pour
l’enregistrement des cas de violation des droits des femmes.
o Formation
- Manque de recyclage de la formation des Coordinateurs et animateurs du projet
- manque de recyclage et de suivi post-formation
- Faible niveau d’alphabétisation de certains relais
o IEC-CCC
- manque de motivation de certains relais
- Non implication du personnel enseignant dans la divulgation des messages
- Faible implication des hommes, des garçons et filles non mariés dans les activités
du projet ;
80
Prise en charge des cas de violation
- Difficulté de paiement des frais de consignation et de procédure par les femmes
victimes de violation de leurs droits,
- Non intégration dans le projet de la prise en charge médicale, des cas de fistule et
autres pathologies (prolapsus) liées aux mariages précoces et aux MGF
Empowerment des femmes
- Non prise en compte dans le projet des Activités Génératrices de Revenus (AGR)
V. RECOMMANDATIONS
Gestion du projet
- Extension de la zone du projet à d’autres villages du cercle de Diéma et de la
commune de Kayes
- Instauration d’un système de remontée des données du projet aux niveaux régional
et national
- Mise en état des motos des animateurs d’IAMANEH MALI
- Recrutement de 2 nouveaux animateurs ou de 2 stagiaires pour AJM à Kayes et à
Diéma
- Instauration d’un cadre formel de rencontre entre IAMANEH MALI et AJM aussi bien
à Bamako qu’à Diéma,
- Mise en place d’un système de planification de suivi des activités
- Mise en place de registres aux niveaux des tribunaux et des services de sécurité
pour l’enregistrement des cas de violation des droits des femmes.
o Formation
- Recyclage des Coordinateurs et animateurs sur certains thèmes du projet (Droits
des femmes, planification, Gestion axée sur les résultats etc.
- Organisation de sessions de recyclage et de suivi post-formation des agents et
acteurs
- Organiser des sessions d’alphabétisation pour certains relais
o IEC-CCC
- Initiation d’un système de motivation des relais
- Implication du personnel enseignant dans la divulgation des messages
- Plus grande implication des hommes, des garçons et filles non mariés dans les
activités du projet ;
Prise en charge des cas de violation
- Paiement par le projet des frais de consignation et de procédure des femmes
victimes de violation de leurs droits,
- Intégration dans le projet de la prise en charge médicale, des cas de fistule et
autres pathologies (prolapsus) liées aux mariages précoces et aux MGF
Empowerment des femmes
- Initiation par le projet des Activités Génératrices de Revenus (AGR).
81
VI CONCLUSION
Le projet conjoint IAMANEH MALI/AJM/COOPERACCIO s’inscrit dans une démarche
participative avec une liaison très parfaite entre les volets droits des femmes en général,
droits sexuels et reproductifs, en particulier Mariages précoces, mariages forcés,
mutilations génitales féminines. Une des forces de son approche, réside dans le fait que le
projet s’inscrit dans la durée en poursuivant les activités réalisées dans le cadre du projet
intitulé « Identification, Prévention et Traitement de la fistule de fin 2009 à 2011 ».
Aussi, la corrélation entre les stratégies du projet et celles d’IAMANEH MALI à travers la
prise en charge de certaines activités de la santé de la reproduction; et avec celles de
l’AJM à travers l'exercice des droits fondamentaux de la femme est une bonne approche.
Il en est de même de l’implication des structures nationales, régionales et locales
(administration, santé, justice, sécurité), des autorités coutumières et religieuses, des
collectivités décentralisées et d’autres ONG (évoluant dans le même domaine) dans la mise
en œuvre du projet.
Le projet a réalisé plusieurs activités de formation et de sensibilisation qui lui ont permis
d’atteindre des résultats forts appréciables.
L’analyse des critères d’évaluation permet d’affirmer que le projet conjoint
IAMANEH/AJM/COOPERACCIO est pertinent aussi bien du point de vue des bénéficiaires que
de ses partenaires. Il est à la fois en cohérence avec les stratégies et politiques de l’Etat
malien et s’inscrit en ligne droite de la politique de la coopération espagnole.
Il ressort de l’analyse de la mise en œuvre, que le projet a atteint ses objectifs. La
presque totalité des activités prévues ont été réalisées. L’efficacité des actions réalisées
par le projet a été affirmée à la fois par les bénéficiaires que par les partenaires. Aussi, le
bon niveau de réalisation des activités et du budget confère au projet une gestion
efficiente des ressources financières mises à la disposition des partenaires de mise en
œuvre.
Les enquêtes menées sur le terrain font ressortir une nette progression dans l’évolution
des mentalités au niveau des communautés ciblées par le projet. Cette évolution se traduit
par la démystification de l’excision et des autres thèmes touchant la sexualité. Ils font
l’objet de débats entre les couples, entre les vielles femmes et leurs belles filles, bref
parler des MGF n’est plus un tabou dans le cercle de Diéma et dans la commune urbaine de
Kayes. Un autre aspect de l’évolution se manifeste par l’existence de dialogue entre les
époux autour des sujets sensibles relatifs à la santé de la reproduction. Ces résultats
confirment l’impact des actions entreprises par le projet pour arriver à un changement de
comportement des populations de Kayes et de Diéma par rapport aux violations des droits
des femmes en général, droits sexuels et reproductifs en particulier Mariages précoces,
mariages forcés MGF.
82
Le projet conjoint IAMANEH/AJM/COOPERACCIO est bien structuré avec une répartition
claire des tâches entre les différents partenaires chargés de sa mise en œuvre : IAMANEH,
AJM et COOPERACCIO. Malgré cette force, quelques faiblesses ont été constatées dans sa
planification et sa mise en œuvre.
Il doit renforcer son outil de suivi évaluation, fournir des efforts en vue de faire connaître
ses résultats aux niveaux régional et national, à travers la diffusion de ses rapports, de
documentaires et d’émissions de télévision. Il doit renforcer l’implication de toutes les
catégories d’hommes et de femmes, de même que les établissements scolaires dans la
sensibilisation des populations en vue de toucher le maximum de personnes et d’aboutir à
un plus grand changement de comportement.
Il doit prendre des dispositions pour assurer la prise en charge médicale des cas de
violation des droits des femmes et l’introduction d’activités génératrices de revenus en
vue d’un meilleur épanouissement des femmes au plan social et économique.
Il ressort que les populations locales exercent aujourd’hui un leadership sur leurs
politiques et stratégies de développement en matière de droits des femmes, des droits
sexuels et reproductifs en particulier. Les partenaires locaux se sont appropriés du projet
et se sont engagés à poursuivre ses activités même après la fin de la subvention.
89
ANNEXES RAPPORT D’EVALUATION FINALE EXTERNE
PROJET 11-PR11-0367
CONTRIBUTION A L’EXERCICE DES DROITS SEXUELS ET REPRODUCTIFS DES FEMMES DE
KAYES, EN REPUBLIQUE DU MALI
90
A) PROGRAMME D’INTERVENTION DU CONSULTANT SUR LE TERRAIN
Tableau Annexe 1: Programme d’intervention du consultant sur le terrain
Dates Lieux de visite/activités
28 /03/2014 Bamako : Rencontre de démarrage de l’étude d’évaluation
31/03 au 2/04/2014
Bamako : Entretiens avec les partenaires du projet
03/04/2014 Départ pour Diéma, Visite au préfet et au Maire de Diéma
04/04/ 2014 Souranguédou Santji Entretiens individuels et focus avec bénéficiaires, relais et DTC
05/04/2014 Fangoumba et Farabougou : Entretiens individuels et focus avec les bénéficiaires, DTC de Farabougou et l’animatrice de Diangouté Camara
06/04/2014 Diguila Maure, Kamounè Kassé et Koungo Diarisso : Entretiens individuels et focus avec les bénéficiaires et les femmes de la zone hors projet.
07/04/2014 Fangounè Bambara, Dampa : Entretiens individuels et focus avec les bénéficiaires du projet
08/04/2014 Garambougou : Entretiens individuels et focus avec les bénéficiaires du projet et le Coordinateur de IAMANEH à Diéma
09/04/2014 Bougoudéré Massassi : Entretiens individuels et focus avec les bénéficiaires du projet, avec la Coordinatrice de l’AJM à Diéma et avec une animatrice de IAMANEH à Diéma
10/04/2014 Guédéguilé : Entretiens individuels et focus avec les bénéficiaires et avec un relais
11/04/2014 Diéma : Entretiens avec justice, Conseil de cercle, CSRef , Gendarmerie, 5 organisations féminines et une exiseuse
12/04/2014 Diéma : Note de synthèse de l’équipe d’évaluation
13/04/2014 Départ pour Kayes
14/04/2014 Kayes : Entretiens avec le tribunal, DR-PFEF, AMSOPT, CADEF
15/04/2014 Kayes : Entretiens individuels et focus avec bénéficiaires du projet, Police et Coordinatrice de l’AJM
16/04/2014 Retour à Bamako.
91
B) COLLECTE DES DONNEES SUR LE TERRAIN
Tableau Annexe 2: Données quantitatives sur le projet
Données à collecter Diéma Kayes Total
2012 2013 2014 T 2012 2013 2014 T 2012 2013 2014 T
Renseignements généraux
Population totale 237 781 244 955 252 226
137 842 146 112 154 879
375 623 391 067 407 105
Dont hommes 115 077 118 549 122 068
71 076 75 341 79 861
186 154 193 890 201 930
Femmes 122 704 126 406 130 158
66 765 70 771 75 017
189 469 197 177 205 175
Population totale encadrée par le projet 76 634 78 946 81 289
2 046 2 169 2 299
78 680 81 115 83 588
Dont hommes 37 088 38 207 39 341
711 753 799
37 799 38 960 40 140
Femmes 39 546 40 739 41 948
1 335 1 415 1 500
40 881 42 154 43 449
Nombre total de ménages 39 630 40 826 42 038
22 974 24 352 25 813
62 604 65 178 67 851
Avec femme chef de ménage
- - -
Nombre de ménages encadrés par le projet
12 772 13 158 13 548
341 361 383
13 113 13 519 13 931
Avec femme chef de ménage
- - -
Formation des bénéficiaires
Nombre de sessions de formation organisées
2 10 2 14 2 2 1 5 4 12 3 19+1
Nombre total de personnes formées 40 358 83 481 40 70 60 170 80 428 176 684
Nombre de femmes et jeunes filles formées
30 150 30 210 40 40 30 110 70 190 60 320
Nombre de jeunes adultes (garçon) formés
-
- - - - -
Nombre d’hommes formés
50
50
30 30 - 50 30 80
Nombre d’organisations de femmes formées,
30 25 30 85 40 40 30 110 70 65 60 195
Nombre s religieux et leaders traditionnels formés,
58
58
- - 58 - 58
Nombre d’agents socio sanitaires formés 10 54 23 87
- 10 54 23 87 Nombre d’agents de santé formés
46
46
- - 46 - 46
Nombre d’intervenants sur les VBG
30 30
30
30 - 30 63 93
92
Données à collecter Diéma Kayes Total
2012 2013 2014 T 2012 2013 2014 T 2012 2013 2014 T
formés
Activités réalisées
Nombre d’émissions réalisées 59 116 2 177 5 11 3 19 64 127 5 196
Radio 59 116 2 177 5 11 3 19 64 127 5 196 Théâtre 54 93
147
- 54 93 - 147
Projection vidéo 356 386 93 835
- 356 386 93 835
Causeries-débats 997 1 046 349 2 392 8 19 3 30 1 005 1 065 352 2 422
Visites à domicile 90 73 18 181
- 90 73 18 181
Actions de plaidoyer réalisées
1
1
1
1 - 2 4 6
Adoption des messages
Taux d’adoption des messages liés à l’abandon des mariages précoces
-
- - - - -
Taux d’adoption des messages liés à l’abandon des MGF
-
- - - - -
Prises en charge des cas de vulnération
Taux de fréquentation des centres d’écoute
5 65 9 79 12 28 6 46 17 93 15 125
Dont Femmes (précisez ethnie) 4 65 9 78 12 28 6 46 16 93 15 124
Filles (Précisez ethnie) 1
1
- 1 - - 1
Nombre de plaintes enregistrées au niveau des tribunaux
2 9 2 13 3 7 3 13 5 16 5 26
Dont Femmes (précisez ethnie) 1 9 2 12 3 7 3 13 4 16 5 25
Filles (Précisez ethnie) 1
1
- 1 - - 1 Nombre de structures socio sanitaires dotées d’un plateau technique adéquat pour la prise en charge des cas de vulnération des droits des femmes
5
5
- - 5 - 5
Nombre de cas de vulnération des droits des femmes en général et les DSR en particulier prises en charge au niveau des services de santé par type
- - - - - - - - - - - -
Nombre de personnes satisfaites
-
- - - - -
Dont Femmes (précisez ethnie) - - - - - - - - - - - -
Filles (Précisez ethnie)
-
- - - - - Taux de satisfaction
-
- - - - -
Nombre de cas de vulnération des droits des femmes en général et les DSR en
4 46 9 59 5 16 4 25 9 62 13 84
93
Données à collecter Diéma Kayes Total
2012 2013 2014 T 2012 2013 2014 T 2012 2013 2014 T
particulier dénoncés et gérés au niveau des centres d’écoute par type (??)
Dont Femmes (précisez ethnie) 4 46 9 59 5 16 4 25 9 62 13 84
Filles (Précisez ethnie)
-
- - - - - Nombre de personnes satisfaites
-
- - - - -
Taux de satisfaction
-
- - - - -
Nombre de cas de prise en charge des conséquences des violations des droits des femmes en général et des DSR liées aux mariages précoces et forcés
- 59 1 60 - 1
1 - 60 1 61
Nombre de cas de prise en charge des conséquences des violations des droits des femmes en général et des DSR liées aux MGF
- 2 - 2 - - - - - 2 - 2
Incapacité et de décès des victimes
Nombre de cas de décès, problèmes graves de santé où d’incapacité liés aux mariages précoces pris en charge par le projet (FO dans la région de Kayes)
- 28 13
41 28 13 - 41
Nombre de cas de décès, problèmes graves de santé où d’incapacité liés aux MGF pris en charge par le projet
- 2 - 2 - - - - - 2 - 2
Déclarations publiques en faveur de l’abandon
Nombre de déclarations publiques en faveur de l’abandon de l’excision par les leaders religieux, traditionnels et administratifs ainsi que les élus locaux
- - - - - - - - - - - -
94
Tableau Annexe 3: Répartition des entretiens en focus group par sous groupe
No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total
Focus Femmes
0
1
Souranguédou Santjè Femmes en âge de procréer
12
12
2
Dampa Associations féminines
14
14
3
Bougoudéré Massassi Femmes non mariées
7
7
4
Koungo Diarisso Femmes en âge de procréer
7
7
S/Total Focus Femmes 4 villages
33 7 0 0 0 0 40
No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total
1 Focus Hommes Fangouné Bamanan Hommes âgés
16
16
2
Garambougou Hommes âgés
4
9 13
3
Bougoudéré Massassi Hommes non mariés
11
11
S/Total Focus Hommes 3 villages
0 31 0 0 0 9 40
No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total
1 Focus Evaluation Diguila Maure Femmes en âge de procréer
23 23
2
Fangoumba Hommes âgés
12
12
3
Guégéguilé Leaders religieux et com
10
10
4
Kayes Associations féminines
4
4
S/Total Focus Evaluation 4 villages
0 26 0 0 0 23 49
Tableau Annexe 4: Répartition des entretiens individuels par sous groupe
No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total
ordre Questionnaires Femmes
1 Nionson Fofana Dampa Femmes en âge de procréer 34
1
1
2 Mariam Camara Diguila Maure Femmes en âge de procréer 45
1
1
3 Djénéba Sow Kamounè Kassé Femmes en âge de procréer 22
1
1
4 Mariam Siby Diguila Maure Femmes non mariées 16
1 1
95
No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total
5 Assitan Kouréichi Farabougou Femmes en âge de procréer 28
1 1
6 Fatoumata Sow Kamounè Kassé Femmes en âge de procréer 17
1
1
7 Hatouma Magassa Dampa Femmes âgées 60
1
1
8 Kaba Dansira Fangounè Bamanan Femmes non mariées 17
1
1
9 Djaba Niakaté Garambougou Femmes en âge de procréer 30 1
1
S/Total Quest femmes 6 villages
30 1 1 2 1 2 2 9
No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total
Questionnaires Hommes
0
1 Djibril Bâh Kamounè Kassé Hommes âgés 70
1
1
2 Cheickiné Sidibé Fangoumba Jeunes hommes mariés 46
1
1
3 Kéfa Diarra Garambougou Hommes âgés 65
1
1
4 Moriba Dianka Souranguédou Santjé Hommes non mariés 23 1
1
5 Kalilou Konté Farabougou Hommes non mariés 20 1
1
S/Total Quest Hommes 5 villages
45 2 2 0 0 1 0 5
No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total
Questionnaires Evaluation
0
1 Issa Diarra Kayes Jeunes hommes mariés 34
1
1
2 Tata Magassa Bougoudéré Femmes en âge de procréer 25
1
1
3 Mme Konta Mariam Kéita Kayes Femmes en âge de procréer 36
1
1
Diéma Associations féminines
5
5
Diéma Femmes âgées
1
1
Kayes Associations féminines
1
1
S/Total Quest Evaluation 2 villages
32 0 9 0 1 0 0 10
Tableau Annexe 5: Observations directes des victimes de violation des droits des femmes
No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total
96
Kamounè Kassé Femmes en âge de procréer 15 1
1
Fangoumba Femmes en âge de procréer 31
1
1
S/Total observations 2 villages
1 1 0 0 0 0 2
Tableau Annexe 6: Récapitulatif de la répartition des entretiens
No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total
Total 12 villages/villes
37 77 2 2 3 34 155
Pourcentage
23,87 49,67 1,29 1,29 1,93 21,95 100,00
97
Tableau Annexe 7 : Répartition des entretiens avec les partenaires du projet
Structures/organisations Diéma Kayes Bamako Total
Représentation Cooperaccio Mali
1 1
IAMANEH Mali (Coordination nationale)
1 1
Coordinateurs (trices) de terrain 2 2
4
Animateurs (trices) 5 1
6
Relais communautaires à Diéma 2
2
AJM (Coordination nationale)
1 1
PNLE (Chef division plaidoyer)
2 2
REFED
3 3
Préfet cercle de Diéma 1
1
Conseil de cercle de Diéma 3
3
Mairie (SG Mairie) de Diéma 1
1
Centre de Santé de Référence de Diéma 1
1
CSCOM (Souranguédou Santji, Farabougou) 2
2
Tribunaux 1 2
3
Police de Kayes
2
2
Gendarmerie de Diéma 1
1
DR santé de Kayes
1
1
DR Promotion Femme, enfant et famille
1
1
AMSOPT à Kayes
1
1
Total 19 10 8 37
Tableau Annexe 8: Quels ont été canaux de communications les plus performants
Résultats Nombre de focus réalisés
Causeries débats, les projections de films, 3
Tous ces canaux de communication sont bons, mais c'est le théâtre qui rassemble les plus grand nombre de personnes
1
Total 4
Tableau Annexe 9: Est ce que les actions ont atteint tous les groupes vulnérables
Résultats Nombre de focus réalisés
Valide Oui 4
98
Tableau Annexe 10 : Votre groupe a-t-il participé à la mise en œuvre du projet?
Résultats Nombre de focus réalisés
Valide Oui 4
Tableau Annexe 11: Comment votre groupe a-t-il participé à la mise en œuvre du projet?
Résultats Nombre de focus réalisés
Valide Diffusion des messages par le relais villageois et les leaders femmes, consultation prénatales, fréquentation des centres de santé par les femmes
1
Formation d'un leader religieux sur les conséquences des mariages précoces et de l'excision
1
Participation aux causeries débat, formation de la présidente de notre association en para juriste
1
Sensibilisation des femmes et des hommes sur les avantages de la consultation prénatale, les conséquences des mariages forcé et précoce
1
Total 4
C) LISTE DES PERSONNES RENCONTREES
I. BAMAKO
N° d’ordre
Prénoms et Noms Fonctions Structures Organisation
ENTRETIEN
1 Kadiatou Daou Coordinatrice sortante de Kayes
Clinique Juridique AJM Kayes
Association
2 Oumou Djombélé Coordinatrice nationale IAMANEH Mali ONG
3 Fatoumata Doumbia Présidente AJM AJM Association
4 Koudéidja Barka Animatrice para juriste sortante
Clinique Juridique AJM Diéma
Association
5 Sidibé Awa Présidente REFPF Association
6 Aïssata Maïga Conseillère Technique REFPF Association
7 Oumar Coulibaly Chargé de Programme REFPF Association
8 Youssouf Bagayogo Chef de Division Plaidoyer et Mobilisation Sociale
PNLE Gouvernementale
9 Mme Keïta Yiraba Gestionnaire PNLE Gouvernementale
10 Carolina Martin Tirand Représentante COOPERACCIO ONG Internationale
II. CERCLE DE DIEMA
N° d’ordre
Prénoms et Noms Fonctions Structures Organisation/Désignation
99
Le 03/ 04 /2014 Diéma
1 Bourema Diallo Préfet Préfecture Administration publique
2 Issa Yaya Taoré Secrétaire Général Mairie Commune
FOCUS GROUP Le 04/04/2014 Village de Souranguédou / Aire de sante de Madiga Sacko
1 Chérif Goundourou Animateur IAMANEH
79 23 39 06
basé à Madiga
2 Dioumadjigui Sissoko Directeur Technique du Centre
CSCOM
75 25 86 73
3 Founémousso Camara Ménagère
4 Kama Magassa Ménagère
5 Hawa Sylla Ménagère
6 Tata Badiaga Ménagère
7 Orokia Diarra Ménagère
8 Doua Kébé Ménagère
9 Fatoumata Diarra Ménagère
10 Oumou Kébé Ménagère
11 Orokia Diarra Ménagère
12 Ami Diawara Ménagère
13 Moriba Dianka Bijoutier
12 Hawa Sidubé Relais
13 Mamadou Diagouraga Relais
ENTRETIEN Le 05/04/2014 Village de Farabougou / Aire de sante de Farabougou
1 Bouama Samaké Directeur Technique du Centre
CSCOM
75 25 86 73
2 Assita Koureïchi Ménagère
3 Kalilou Konté Volontaire WORLD VISION ONG
FOCUS GROUP Le 05/04/2014 Village de Fangoumba / Aire de sante de Diangounté Camara
1 Sitan Konté Animatrice IAMANEH
79 39 66 44
basé à Diangounté Camara
2 Ben Coulibaly Relais
3 Balora Traoré Relais
4 Guimba Diarra Agriculteur
5 N’tomi Diarra Agriculteur
6 Hamadi Konaté Agriculteur
7 N’golo traoré Agriculteur
8 Fousséini Diarra Agriculteur
9 Daba Diarra Agriculteur
10 NianankoroKoké Diarra Agriculteur
100
11 Boh Coulibaly Agriculteur
12 Diarrakoro Sidibé Agriculteur
13 Cheikné Sidibé Eleveur
FOCUS GROUP Le 06/04/2014 Village Diguila Maure / Aire de sante de Déma
1 Famougué Camara Animateur IAMANEH 79 38 39 88 basé à Béma
2 Awa Dicko Relais
3 Cheikné Hamoudé Relais 75 00 24 93
4 Mahouha Magadji Leader formé 78 45 74 17
5 Tindé Dicko Ménagère
6 Mahiya Siby Ménagère
7 Mama Siby Ménagère
8 Saliké Dicko Ménagère
9 Assa Siby Ménagère
10 Aïssa Soucko Ménagère
11 Sétou Dramé Ménagère
12 Koumba Hamoudé Ménagère
13 Sata Tamboura Ménagère
14 Rokia Hamoudé Ménagère
15 Horié Hamoudé Ménagère
16 Lafia Siby Ménagère
17 Kadia Traoré Ménagère
18 Mésehoudé Hawadé Ménagère
19 Aissé Siby Ménagère
20 Aissé Siby Ménagère
21 Djénéba Coulibaly Ménagère
22 Houtié Diawara Ménagère
23 Fatoumata Coulibaly Ménagère
24 Rokia Coulibaly Ménagère
FOCUS GROUP Le 06/04/2014 Village Koungo Diarisso Commune de Béma / Hors Aire de la zone d’intervention du projet
1 Diaba Coulibaly Agricultrice
2 Kandia Camala Commerçante
3 Youma Kamissoko Ménagère
4 Fatoumata Magassa Agricultrice
5 Houlémata Diarisso Agricultrice
6 Dada Diarra Agricultrice
7 Siga Fané Potière
ENTRETIEN Le 06/04/2014 Village de Kamouné Kassé / Aire de santé de Béma
1 Fatoumata Sow Ménagère
101
2 Djènèba Sow Ménagère
3 Hawa Diarisso Ménagère
4 Kamissa Coulibaly Ménagère
5 Djibril Bâh Eleveur
FOCUS GROUP Le 07/04/2014 Village de Fangouné Bamanan / Aire de sante de Diéma
1 Koromba Kanouté Animatrice IAMANEH 79 20 35 89
basé à Diéma
2 Balla Traoré 3ème Adjoint au chef de village 79 48 74 03
3 Fallé Coulibaly Organisateur du village
4 Samba Traoré Agriculteur
5 Kouman Traoré Agriculteur
6 Naman Traoré Agriculteur
7 Zanké Coulibaly Conseiller du village
8 Danssoua Traoré Chef de village
9 Sirima Traoré Agriculteur
10 Boufouné Traoré 1er Conseiller du village
11 Cheickna Sidibé 3ème Conseiller du village
12 Solomani Diarra Tradipraticien
13 N’golo Diarra Agriculteur
14 Diarra Diarra Agriculteur
15 Famougouri Traoré Relais
16 Diawoye Traoré Conseiller du village
17 Damou Diarra Agriculteur
FOCUS GROUP Le 07/04/2014 Village de Dampa / Aire de sante de Diéma
1 Salimata Magassa Association Benkala Association et Groupement
2 Awa Sacko Association Tréssini II
3 Assa Coulibaly Groupe Jigisimben II
4 Niagam Niakaté Association Tréssini II
5 Tata Magassa Groupe Djandjiguila II
6 Assa Magassa Groupe Djandjiguila II
7 Ata Tounkara Groupe Djandjiguila II
8 Djéminé Niagaté Groupe Djandjiguila II
9 Hatouma Diarisso Groupe Djandjiguila II
10 Sokona Diarisso Groupe Jigisimben II
11 Flémata Niagaté Groupe Tréssini II
12 Aïché Coulibaly Groupe Benkadi II
13 Sétou Traoré Groupe Benkola II
14 Sané Kamissoko Groupe Benkadi II
102
15 Bouyagui Diarisso Relais
ENTRETIEN
15 Hatouma Magassa Femme âgée
16 Kaba Dansira Jeune fille Non mariée
FOCUS GROUP Le 08/04/2014 Village de Garambougou / Aire de sante de Diéma
1 Albertine Thiénou Animatrice IAMANEH 75 17 00 61 basé à Diéma
2 Yah Coulibaly Relais
3 Hamidou Dicko
4 Lamine Dicko
5 Aidé Dicko
6 Mohamed Siby
7 Dah Dicko
8 Naman Coulibaly
9 Amadou Diarra
10 Mahabé Dicko
11 Banfo Guindo
12 Mohamed Magadli
13 Sadafi Awadi
14 Mohamed Awadi
15 Diaba Niakaté Ménagère Femme en âge de procréer
FOCUS GROUP Le 09/04/2014 Village de Bougoudéré Massassi / Aire de sante de Diéma
1 Albertine Thiénou Animatrice IAMANEH 75 17 00 61 basée à Diéma
2 Assétou Diallo Coordinatrice AJM
77 98 76 63
basée à Diéma
3 Lassana Coulibaly Relais Communautaire
4 Madiaba Coulibaly Jeune fille 13 ans
5 Awa Coulibaly Jeune fille 11 ans
6 Cissé Traoré Jeune fille 13 ans
a Awa Traoré Jeune fille 13 ans
8 Henda Coulibaly Jeune fille 12 ans
9 Hatoumata Coulibaly Jeune fille 13 ans
10 Nana Coulibaly Jeune fille 12 ans
FOCUS GROUP Le 09/04/2014 Village de Bougoudéré Massassi / Aire de sante de Diéma
1 Biréma Samoura Jeune garçon non marié 17
2 Modibo Coulibaly 16
3 Taly Coulibaly 22
4 Abdoulaye wagué 16
103
5 Mahamadou Coulibaly 15
6 Abdoulaye Sidibé 17
7 Bakary Koïta 16
8 Zoumana Coulibaly 14
9 Marikama Diarra 15
10 Sama Coulibaly 16
11 Sitan Coulibaly 14
ENTRETIEN
1 Tata Magassa Femme en âge de procréer
FOCUS GROUP Le 10/04/2014 Village de Guédéguilé / Aire de sante Madiga Sacko
1 N’Dakolo Coulibaly Agriculteur
2 Moussa Coulibaly Agriculteur
3 Kawalé Coulibaly Agriculteur
4 Mamadou Coulibaly Agriculteur
5 Sidy Coulibaly Agriculteur
6 Madany Coulibaly Agriculteur
7 Bassy Coulibaly Agriculteur
8 Sougalo Coulibaly Conseiller du village
9 Bangouma Coulibaly Agriculteur
10 Chérif Goundourou Agent de terrain
11 Balla Traoré Imam
ENTRETIEN
1 Moussa Coulibaly Relais
ENTRETIEN Le 11/04/2014 Diéma / Aire de sante de Diéma
1 Boubacar Moussa Diarra Juge de paix Justice
2 Fodé Traoré Président Conseil de Cercle
3 Salif Soukouna SG du Conseil de Cercle
4 Makan Koma 1ère Vice Président Conseil de Cercle
5 Yamoussa Koné Médecin Chef CSrréf
6 Moussa Diarra Commandant de Brigade Gendarmérie
FOCUS GROUP
1 Fatoumata Tamboura Hérèmakono Association
2 Sadio Coulibaly Yiriwasso II
3 Lalia Batholé ASPROFER II
4 Daha Coulibaly Balimaya II
5 Zédane Diarra Bendiya II
ENTRETIEN à Diéma
1 Nani Dansira Exciseuse
104
LISTE DES VICTIMES DE FISTULE OBSTETRICALE
N° d’ordre
Prénoms et Noms Fonctions Structures Aire de Sante
OBSERVATION
1 Hawa Diarisso Ménagère Kamouné Kassé Béma
2 Kamissa Coulibaly Ménagère Fangoumba Diangounté Camara
III. KAYES
N° d’ordre
Prénoms et Noms Fonctions Structures Organisation
ENTRETIEN Le 14/04/2014 / Ville de Kayes
Assa Dolo Président Tribunal Justice
Sidi Abdine Maïga Juge Tribunal
Mariam Coulibaly Directrice Direction Régionale de la Promotion de la Femme de l’Enfant et de la Famille
Ministère de la Promotion de la Femme de l’Enfant et de la Famille
Fatoumata Sangaré Représentante AMSOPT ONG
Kadiatou N’diaye Présidente CADEF Association
ENTRETIEN Le 15/04/2014 / Ville de Kayes
1 Issa Diarra Enseignant Premier cycle Plateau Enseignement Primaire
2 Bakou Kanté Commissaire Police Régionale Police Nationale
3 Mody Diallo Inspecteur Police Régionale Police Nationale
4 Mariam Doumbia Coordinatrice AJM
Dr Moussa Yattara Directeur Régional Santé
FOCUS GROUP
1 Salikènè Sissoko Enseignante Premier cycle Plateau Enseignement Primaire
2 Aïda Coulibaly Enseignante II
3 Bintou Traoré Enseignante II
4 Aminita Police Enseignante II
ENTRETIEN
Mariam Keïta Enseignante Premier cycle Plateau
D) LISTE DES DOCUMENTS CONSULTES
1) Appel à proposition pour AECID 2011
2) Budget approuvé par AECID 2011
3) Rapport annuel IAMANEH 2012
4) Rapport annuel IAMANEH 2013
5) Rapport annuel AJM 2012
105
6) Rapport annuel AJM 2013
7) Mission et objectif de COOPERACCIO
8) PDDSS 2012-2021 Draft
9) Plan National abandon MGF 2008-2012 VF
10) Politique Nationale genre 2009
11) Rapport sur Formation VBG DEF
12) Suivi budgétaire Mars 2014.
13) Document final priorités organisations féminines Mali
14) Rapport final CAP Mariage Précoce à Kayes et Diéma Déc 2013
15) Lettre circulaire No 99-019 Ministère de la santé sur excision