Click here to load reader

Vocabulaire flexographie bilingue anglais

  • View
    125

  • Download
    7

Embed Size (px)

Text of Vocabulaire flexographie bilingue anglais

  1. 1. VOCABULAIRE de la flexographie franais-anglais anglais-franais FRANCE BRODEUR
  2. 2. France Brodeur VOCABULAIRE de la exographie franais-anglais anglais-franais
  3. 3. La publication du prsent vocabulaire a t rendue possible grce une subven- tion que l'Ofce de la langue franaise a accorde l'Institut des communica- tions graphiques du Qubec (ICGQ). Cette subvention a t verse dans le cadre du Programme d'aide nancire la francisation des petites entreprises. diteur Institut des communications graphiques du Qubec (ICGQ) Auteure France Brodeur, traductrice-terminologue Comit d'experts Rjean Bernier, ICGQ Roger Breton, ICGQ Matia Faita, Multipack Daniel Presseault, Technologies Chromas Illustrations Josiane Fortin Infographie lise Cropsal Cet ouvrage ne peut tre reproduit, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit, sans autorisation crite de lditeur. Dpt lgal 1er trimestre 2000 ISBN 2-9806589-0-1 Bibliothque nationale du Qubec Bibliothque nationale du Canada
  4. 4. iVocabulaire de la exographie Avant-propos Les nombreux dveloppements technologiques des rcentes annes ont redni la exographie telle qu'on la connat aujourd'hui. Ce nouvel essor, stimul par les impratifs du march, notamment du secteur de l'emballage, est venu enrichir la terminologie existante. Les grands de l'industrie annoncent depuis quelques annes dj que la exographie est appele largir sa part de march, devenant ainsi un concurrent srieux aux autres procds.Compte tenu de l'attention de plus en plus grande dont le procd bncie, l'tablissement d'un vocabulaire de base s'imposait. La terminologie rpertorie dans le Vocabulaire de la exographie rete les ten- dances actuelles. Elle est surtout tire des ches techniques, brochures et dpliants des principaux constructeurs et fabricants d'quipement et de matriel exo- graphiques ainsi que des incontournables magazines sur la exo. La visite des salons Flexo 97 et 99, Ipex 98 et Flexo Europe Expo 99 a aussi contribu faire ressortir le vocabulaire des exographes d'aujourd'hui. Le but du Vocabulaire de la exographie est d'aider tous les intervenants de la chane exographique et des autres procds d'impression utiliser une terminologie franaise adquate dans leurs communications verbales et crites. Dans la pour- suite de cet objectif, au-del de cinq cents termes sont dnis. France Brodeur
  5. 5. iiVocabulaire de la exographie Remerciements J'aimerais remercier mon comit technique pour son appui constant et le srieux avec lequel il s'est acquitt de ses tches. Chacun des membres a gnreusement mis ses connaissances contribution par sa lecture ne et ses commentaires sur mes dnitions proposes.Je salue donc ici le travail de MM.Bernier,Breton,Faita et Presseault. Je voudrais aussi signaler l'aide inestimable fournie par Michel Guillou, de l'cole Interfor, en France, qui m'a aimablement permis de consulter sa documentation et m'a aiguille sur des sources prcieuses. Merci aux diteurs de Flexo, FlexoTech et PackagePRINTING and Converting qui m'ont abonne gratuitement leur magazine respectif. Enn, j'exprime toute ma gratitude Manon Jacob, de l'Institut des communications graphiques du Qubec, pour avoir assur le suivi chacune des tapes de l'laboration du Vocabulaire de la exogra- phie et jou un rle charnire dans la production de ce dernier. Sa diligence doit tre souligne. F.B.
  6. 6. iiiVocabulaire de la exographie Notes liminaires Les termes sont prsents par ordre alphabtique strict.Ils sont suivis par leur cat- gorie grammaticale et par une lettre indiquant un sous-domaine de la exographie. Ils sont accompagns de leurs quivalents anglais. Les dsignations grammaticales n.f.et n.m.signient nom fminin et nom masculin. Pour faciliter la consultation, la mention grammaticale relative au mot cl des syn- tagmes nominaux a t retenue. Exemple : support absorbant, n.m. (D) absorbent substrate Support absorbant est un syntagme nominal masculin appartenant au sous-domaine Consommables (voir ci-contre). Son quivalent anglais est absorbent substrate. Les entres franaises comportant le substantif de quatre syllabes exographie et son adjectif exographique,en anglais exography et exographic,sont trs frquem- ment tronques pour adopter la forme exo dans les deux langues. Le lecteur est libre d'utiliser le mot en toutes lettres ou l'abrviation. Un index anglais-franais est prsent la n du Vocabulaire. Les termes spars par un point-virgule sont des synonymes ou quasi-synonymes. Lorsque le mme terme revt deux signications diffrentes,chacun des quivalents est prcd par un chiffre.
  7. 7. ivVocabulaire de la exographie Sous-domaines de la exographie Les sous-domaines suivants, reprsents par les lettres A, B, C, D, entre paren- thses, ont t retenus. A Prpresse n.m. Prepress La lettre A dsigne le sous-domaine du prpresse exo. Ce dernier englobe les termes relatifs la conception, la publication assiste par ordinateur (traite- ment de texte et image), l'archivage, la prparation du texte, au graphisme, l'preuvage, la prparation des lms et des plaques ainsi que des manchons et leur montage sur presse. B Impression n.f. Press Sous la lettre B sont runis tous les termes directement lis l'impression, la presse et ses systmes.Ainsi,le droulage,l'alimentation,le traitement du sup- port, les types de presse de mme que les pices de presse, le procd, les systmes et priphriques robotiss et systmes de mesure sur presse,le schage, les dfauts d'impression et le nettoyage appartiennent cette catgorie. C Postpresse n.m. Postpress Le postpresse, dsign par la lettre C, regroupe les termes qui sont relis la nition comme le pliage, la coupe, la dcoupe, le collage et les procds valeur ajoute.Ce sous-domaine englobe aussi les procds de conversion les plus courants et quelques applications telle la sacherie.Ce sous-domaine a t volontairement circonscrit pour couvrir uniquement les expressions les plus frquemment utilises en exographie, car il ne s'agit pas d'un vocabulaire sur le condition- nement et l'emballage dont la richesse lexicale justie un ouvrage distinct. D Consommables n.m.pl. Consumables Les consommables ont t rpertoris dans un sous-domaine distinct tant donn que le procd exographique commande des encres dont la formulation et les proprits lui sont propres. Il en va de mme pour les supports imprims en exographie. Sous cette rubrique sont galement recenss quelques noms de produits nis susceptibles de prsenter certaines difcults de traduction.
  8. 8. accumulation d'encre, n.f. (B) ink build up Problme de l'encre qui s'amasse autour des reliefs de la plaque. additif, n.m. (D) additive Adjuvant de l'encre qui lui donne des qualits particulires aux ns d'impres- sion. Les cires, agents anti-mousse, charges minrales et plastiants sont des exemples d'additifs. additif mouillant, n.m. (D) surfactant additive Solution qui modie la tension supercielle de lencre pour amliorer son trans- fert sur le support. additif tensio-actif, n.m. (D) surfactant additive v. additif mouillant adhrence de l'encre, n.f. (B, D) ink adhesion Proprit de l'encre qui fait en sorte qu'elle tient sur le support. adhsif support mousse, n.m. (D) compressible mounting tape Adhsif de montage dont la base sur laquelle ladhsif est dpos est en mousse. adhsif support toile, n.m. (D) cloth tape Adhsif de montage dont la base sur laquelle l'adhsif est dpos est en tissu. adhsif de xation de plaques, n.m. (D) mounting tape; adhesive tape; plate mounting tape; stickyback; double-sided adhesive; double-sided compressible mounting tape v. adhsif de montage adhsif de montage, n.m. (D) mounting tape; adhesive tape; plate mounting tape; stickyback; double-sided adhesive; double-sided compressible mounting tape Ruban adhsif ou bande adhsive double face servant au montage, par collage, des plaques exo sur le cylindre porte-plaque. affaissement, n.m. (B) sagging Mouvement de la bande qui se dtend sur son parcours ou sur une partie de celui-ci. 1Vocabualire de la exographie affaissement A a
  9. 9. 2 agent glissant agent glissant, n.m. (D) slip additive Additif incorpor au lm pendant sa fabrication pour amliorer son glissant et faciliter son passage en machine. aligneur de bande, n.m. (B) web guide; edge guiding system Dispositif qui contrle la position latrale de la bande par rapport la machine. alimentation en encre, n.f. (B) ink supply Arrive et transfert de l'encre dans l'encrage d'une presse. allongement de bande, n.m. (B) web elongation Dfaut de la bande qui s'tire en machine en raison d'un problme de tension longitudinale. alvole, n.f. (B) cell Minuscule trou grav la surface du cylindre anilox qui s'emplit d'encre et la transfre sur la forme imprimante. Le mot cellule est viter, il est rserv la structure d'un matriau. alvole pyramidale, n.f. (B) pyramid cell Alvole grave sur le cylindre anilox dont les parois se terminent en pointe. alvole pyramidale tronque, n.f. (B) quadrangular cell; square cell; quad cell Alvole pyramidale fond plat. amine, n.f. (D) amine Corps organique driv de l'ammoniac qui assure la stabilit de l'mulsion prsente dans l'encre. anamorphose, n.f. (A) distorsion Phnomme de dformation de l'image exo imprimer qui se traduit par l'al- longement du motif de la plaque exo, lequel est compens par une technique de rduction. angle de la racle, n.m. (B) doctor blade angle Position de la racle contre le cylindre anilox qui confre l'angle d'essuyage. angle des alvoles, n.m. (B) cell angle Figure forme entre une ligne dessine au centre d'une range d'alvoles et une autre parallle l'axe du cylindre anilox. Les angles sont mesurs en degrs. angle d'essuyage, n.m. (B) doctoring angle Zone de contact ou biseau de la racle qui touche au cylindre anilox.
  10. 10. 3bac encre anilox, n.m. (B) anilox roll v. cylindre anilox. anilox chrom, n.m. (B) chrome-plated anilox Cylindre anilox grav mcaniquement sur cuivre puis recouvert d'une mince couche de chrome. anilox haute linature, n.m. (B)

Search related