36
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC LA VIE À DEUX, PLEINE DE TENDRESSE, mérite que l’on se rapproche du ciel pour atteindre LE BONHEUR. (LA VIDA EN PAREJA, LLENA DE TERNURA, merece acercarse al cielo para alcanzar LA FELICIDAD)

La Vida

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La Vida

Les meilleures photos deL'année 2005

D'aprèsNBC

LA VIE À DEUX, PLEINE DE TENDRESSE, mérite que l’on se rapproche du ciel pour atteindre LE BONHEUR.

(LA VIDA EN PAREJA, LLENA DE TERNURA, merece acercarse al cielo para alcanzar LA FELICIDAD)

Page 2: La Vida
Page 3: La Vida
Page 4: La Vida
Page 5: La Vida
Page 6: La Vida

Ce matin, quand Dieu a ouvert une fenêtre du ciel,

il m'a vu et m'a demandé :Mon enfant quel est ton plus

grand voeu pour aujourd'hui?

(Esta mañana, cuando Dios ha abierto una ventana en el cielo, me ha visto y me ha preguntado:

Hijo mío, ¿cuál es tu mayor deseo para hoy?)

Page 7: La Vida
Page 8: La Vida
Page 9: La Vida
Page 10: La Vida
Page 11: La Vida

J'ai répondu :Seigneur, je te prie de prendre soin de la personne

qui est en train de lire ce message ainsi que de sa famille et de ses bons amis.

Ils le méritent bien et je les aime beaucoup.L'amour de Dieu est comme un océan, tu peux voir là où il

commence, mais jamais là où il se termine.

(He contestado:Señor, te ruego que cuides de la persona que está leyendo este mensaje, así

como de su familia y de sus buenos amigos.Se lo merecen y les quiero mucho.

El amor de Dios es como un océano; puedes ver dónde comienza pero jamás dónde acaba)

Page 12: La Vida
Page 13: La Vida
Page 14: La Vida
Page 15: La Vida
Page 16: La Vida

Ce message commence à travailler maintenant. Ceux qui auraient des doutes le concernant

doivent savoir que la personne qui me l'a envoyé a été impressionnée de la vitesse de sa réalisation.

Voyons si c'est vrai...

(Este mensaje comienza a funcionar ahora mismo.Los que tengan dudas deben saber que la persona que me lo ha

enviado ha quedado impresionada por su realización.Veamos si es verdad…)

Page 17: La Vida
Page 18: La Vida
Page 19: La Vida
Page 20: La Vida
Page 21: La Vida

Les anges existent mais desfois ils n'ont pas d'ailes...

Nous les appelons alors« amis ».

(Los ángeles existen pero a veces no tienen alas.Les llamamos entonces « amigos »)

Page 22: La Vida
Page 23: La Vida
Page 24: La Vida
Page 25: La Vida
Page 26: La Vida

Envoie ce message à tes amis et quelque chose de bien t'arrivera ce soir avant

23:23.

Quelque  chose que tu voulais entendre.

(Envía este mensaje a tus amigos y algo bueno te ocurrirá esta noche antes de las 23:23.

Algo que esperabas)

Page 27: La Vida
Page 28: La Vida
Page 29: La Vida
Page 30: La Vida
Page 31: La Vida

Ce n'est pas une blague, quelqu'un va t'appeler au téléphone pour te parler au sujet de cette nouvelle que tu attends ou bien un ange te

donnera un message ce soir en rêve.

Ne brise pas la chaîne.

S.T.P. envoie ce message à au moins 7 personnes.

(No es una broma; alguien te llamará para hablarte de la noticia que esperabas o, tal vez, un ángel te hará llegar un mensaje en sueños.

No rompas la cadena.Por favor, envía este mensaje a 7 personas al menos)

Page 32: La Vida
Page 33: La Vida
Page 34: La Vida
Page 35: La Vida

SouriezSonríe

Page 36: La Vida

ET MAINTENANT UNE PHOTO DE TOI. BISOU. Y ahora una foto tuya. Besos.