23
Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophète Muhammad (paix et bénédiction sur lui) a-t-il plagié le « Pater Noster » ? 1 Le Prophète Muhammad (paix et bénédiction sur lui) a-t-il plagié le « Pater Noster » ? Collectif al-Hanifiyyah Création : 15/12/2013 Au Nom de Dieu, Clément et Miséricordieux Introduction La question du plagiat a toujours été l’un des thèmes de prédilection favoris des détracteurs de l’islâm – ou même des critiques honnêtes et le sujet ouvre la porte à divers questionnements. Ainsi, certains ne voient dans l’islâm qu’un condensé de copier-coller du judaïsme et/ou du christianisme. S’il plait à Dieu, nous aurons l’occasion dans divers articles de revenir sur cette problématique. Cet article traite uniquement de l’allégation qui consiste à dire que le Prophète Muhammad (paix et bénédiction sur lui) a littéralement plagié le célèbre Pater Noster ou le « Notre Père » des chrétiens. L’allégation est particulièrement intéressante car, d’une part, elle nous donne indirectement des indications très pertinentes concernant nos sources et comment elles se sont constituées et, d’autre part, elle nous renseigne sur la (mauvaise) méthodologie des détracteurs du Prophète (paix et bénédiction sur lui). Nous reviendrons sur ce dernier point en fin d’article après avoir exposé clairement les choses. Puisse Dieu le Très-Haut nous faciliter cette œuvre. Amîne.

Le prophète muhammad a t-il plagié le pater noster

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1. Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ? Collectif al-Hanifiyyah Cration : 15/12/2013Au Nom de Dieu, Clment et Misricordieux Introduction La question du plagiat a toujours t lun des thmes de prdilection favoris des dtracteurs de lislm ou mme des critiques honntes et le sujet ouvre la porte divers questionnements. Ainsi, certains ne voient dans lislm quun condens de copier-coller du judasme et/ou du christianisme. Sil plait Dieu, nous aurons loccasion dans divers articles de revenir sur cette problmatique. Cet article traite uniquement de lallgation qui consiste dire que le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a littralement plagi le clbre Pater Noster ou le Notre Pre des chrtiens. Lallgation est particulirement intressante car, dune part, elle nous donne indirectement des indications trs pertinentes concernant nos sources et comment elles se sont constitues et, dautre part, elle nous renseigne sur la (mauvaise) mthodologie des dtracteurs du Prophte (paix et bndiction sur lui). Nous reviendrons sur ce dernier point en fin darticle aprs avoir expos clairement les choses. Puisse Dieu le Trs-Haut nous faciliter cette uvre. Amne.Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?1

2. I. Lallgation Alors quest-ce que le Pater Noster ? Pour ceux qui ne le savent pas, il sagit de la clbre prire que Jsus (paix et bndiction sur lui) a enseigne ses disciples comme nous le lisons dans les vangiles. Nous la retrouvons plus prcisment dans lvangile de Matthieu dans son chapitre 6, 9-13 : FranaisArabeGrecTraduction Van Dyke , , , , , . SBL Greek New Testamento Vous donc, priez ainsi : Notre Pre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifi ; que ton rgne vienne ; que ta volont soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. Donne-nous aujourdhui le pain quil nous faut ; et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons nos dbiteurs ; et ne nous induis pas en tentation, mais dlivre-nous du mal. Car c'est toi qu'appartiennent, dans tous les sicles, le rgne, la puissance et la gloire. Amen! Traduction Louis Segond (1910)Cette trs belle invocation enseigne par Jsus le fils de Marie (paix et bndiction sur lui et sa mre) aurait t plagie par le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui). Pour cela, les partisans du plagiat invoquent une tradition cite par le traditionniste Abou Dwoud dans ses Sounan (trad. : Traditions) dans laquelle le Prophte (paix et bndiction sur lui) aurait demand que nous invoquions Dieu de la manire suivante : Notre Seigneur Dieu qui es dans le ciel, Ton Nom sest glorifi, Ton Autorit est au ciel et sur terre. Tout comme Ta Misricorde est au ciel, fais quelle soit sur terre. Pardonne-nous nos fautes et nos pchs, Toi, le Seigneur des vertueux, fais descendre une de Tes Misricordes et un de Tes Remdes sur ce mal pour quil gurisse. Est-ce quil y a eu plagiat comme laffirment les dtracteurs ? Quen est-il de la tradition quils citent ? Fait-elle autorit ou non ? Nous allons examiner ces questions dans les parties qui suivent. Citons maintenant, de manire exhaustive, toutes les sources de la tradition.Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?2 3. II. Les sources de lallgation A/ Abou Dwoud (m. 275 H.), Sounan, tradition n3892Tradition n 3892Chaine de transmission : Yazd b. Khlid b. Mawhab b. ar-Raml -> Al-Layth -> Ziydah b. Muhammad -> Muhammad b. Kab al-Qouradh -> Fadlah b. Oubayd -> Abou ad-Dard Texte : Jai entendu lEnvoy de Dieu (paix et bndiction sur lui) dire : Celui dentre vous qui souffre de quelque chose ou que son frre souffre de mme quil dise : Notre Seigneur Dieu qui es dans le ciel, Ton Nom sest glorifi, Ton Commandement Suprme est au ciel et sur terre. Tout comme Ta Misricorde est au ciel, fais quelle soit sur terre. Pardonne-nous nos fautes et nos pchs, Toi, le Seigneur des vertueux, fais descendre une de Tes Misricordes et un de Tes Remdes sur ce mal pour quil gurisse. [1]Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?3 4. B/ Ahmad b. Hanbal (m. 241 H.), Mousnad, tradition n23957Tradition n23957Chaine de transmission : Abo al-Yamn -> Abou Bakr (c'est--dire Ibn Ab Maryam) -> les cheikhs -> Fadlah b. 'Oubayd al-Ansr Texte : Le Prophte de Dieu (paix et bndictions sur lui) ma appris une prire exorcisante et il ma ordonn de la rciter pour quiconque se manifesterait moi [en se plaignant dun mal]. Il me dit : Dis : Notre Seigneur Dieu qui es dans le ciel, Ton Nom sest glorifi, Ton Autorit est au ciel et sur terre. Seigneur Dieu, tout comme Ton Commandement Suprme est au ciel, fais que Ta Misricorde soit sur nous sur terre. Seigneur Dieu, Seigneur des vertueux, pardonne-nous nos fautes, nos erreurs et nos pchs. Et fais descendre une de Tes Misricordes et un de Tes Remdes afin de gurir untel de ses souffrances. Il ajouta : Dis ceci trois fois, puis demande la protection [de Dieu] en rcitant les deux protectrices (c--d les Sourates 113 & 114) trois fois. [2]Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?4 5. C/ At-Tabarn (m. 360 H.), Al-Moujam al-Awsat, tradition n8636Tradition n 8636Chaine de transmission : Mouttalib b. Shouayb -> Abd Allh b. Slih -> al-Layth -> Ziydah b. Muhammad alAnsr -> Muhammad b. Kab al-Qouradh -> Fadlah b. Oubayd -> Abou ad-Dard Texte : [Abou ad-Dard rapporte] quun homme est venu le voir et linforma. Ce dernier lui mentionna quil narrivait plus uriner car il fut atteint de la lithiase urinaire [1]. Il lui apprit alors une prire exorcisante quil avait entendue du Prophte (paix et bndiction sur lui) : Notre Seigneur Dieu qui es dans le ciel, Ton Nom sest glorifi, Ton Commandement Suprme est au ciel et sur terre. Tout comme Ta Misricorde se trouve au ciel, fais quelle soit sur terre. Pardonne-nous nos fautes et nos pchs, Toi, le Seigneur des vertueux, fais descendre un de Tes Soins et une de Tes Misricordes sur ce mal pour quil gurisse. Et il lui ordonna de lexorciser avec, ce quil fit et il gurit. [3] Commentaire de limm at-Tabarn : Ces deux traditions [celle-ci ainsi quune autre que lauteur a prcdemment cite et qui sort du cadre de cette tude] nont t rapportes dAbou ad-Dard que par cette chane de transmission. Al-Layth b. Sad sest singularis en les rapportant. [1] La lithiase urinaire ou urolithiase (parfois lithiase rnale ou nphrolithiase) est une maladie caractrise par la formation de calculs (du latin : calculus, caillou), accrtions (cristallines) solides de minraux dissous (de la whewellite) dans l'urine et qui se forment dans les reins ou les uretres. (Source : Wikipdia, article sur la Lithiase urinaire, dat du 03/11/2013 : http://fr.wikipedia.org/wiki/Lithiase_urinaire).Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?5 6. D/ Al-Hkim an-Nsbour (m. 405 H.), Al-Moustadrak ala as-Sahhayne, tradition n1272 et 7512Tradition n1272Chaine de transmission : Abo Bakr b. Ishq le juriste -> Ahmad b. Ibrhm b. Milhne -> Yahy b. Boukayr -> AlLayth b. Sad -> Ziydah b. Muhammad al-Ansr -> Muhammad b. Kab al-Qouradh -> Fadlah b. Oubayd Texte : Deux hommes cherchaient gurir dun problme durine, il partit avec eux [c--d Fadlah le rapporteur de la tradition] chez Abou ad-Dard. Il lui mentionna leurs sciatiques [2]. Il dit alors : Jai entendu lEnvoy de Dieu dire : Celui dentre vous qui souffre de quelque chose ou que son frre souffre de mme quil dise : Notre Seigneur Dieu qui es dans le ciel, Ton Nom sest glorifi, Ton Commandement Suprme est au ciel et sur terre. Tout comme Ta Misricorde est au ciel, fais quelle soit sur terre. Pardonne[2] La sciatique (ou lombo sciatique) est une douleur suivant le territoire du nerf spinal S1 ou L5 atteint au niveau de la colonne vertbrale (rachis lombaire) ou sa proximit immdiate. (Source : Wikipdia, article sur la sciatique, dat du 02/11/2013 : http://fr.wikipedia.org/wiki/Sciatique).Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?6 7. nous nos fautes et nos pchs car Tu es le Seigneur des vertueux. Fais donc descendre une de Tes Misricordes et un de Tes Soins sur ce mal pour quil gurisse, si Dieu le Trs Haut le veut. [4] Commentaire de limm al-Hkim an-Nsbour : Les deux cheikhs (cest--dire Boukhr et Mouslim) ont tir argument de tous les rapporteurs de ce hadth except de Ziydah b. Muhammad. Cest un cheikh faisant partie des gens dEgypte qui a rapport peu de traditions. Tradition n7512Chaine de transmission : Thir b. Muhammad b. al-Housayne al-Bayhaq -> son oncle Al-Fadl b. Muhammad b. alMousayyib -> Sad b. Ab Maryam -> Al-Layth b. Sad -> Ziyd b. Muhammad al-Ansr -> Muhammad b. Kab al-Qouradh -> Fadlah b. Oubayd Texte : Deux hommes parmi les gens dIrak sont venus chercher de quoi gurir leur pre qui avait des problmes pour uriner. Les gens leur ont conseill daller voir Fadlah. Les deux hommes sont alls le voir en lui mentionnant lobjet de leur visite. Celui-ci leur rpondit : Jai entendu lEnvoy de Dieu (paix et bndiction sur lui) dire : Celui dentre vous qui souffre de quelque chose ou que son frre souffre de mme quil dise : Notre Seigneur qui es dans le ciel, Ton Nom sest glorifi, Ton Commandement Suprme est au ciel et sur terre tout comme Ta Misricorde est au ciel et sur terre. Pardonnenous nos fautes et nos pchs, Seigneur des vertueux, fais descendre un de Tes Soins et une de Tes Misricordes et sur ce mal pour quil gurisse. [5] Commentaire de limm al-Hkim an-Nsbour : Cest une tradition dont la chane de transmission est authentique et quils nont pas rapporte (c--d Boukhr et Mouslim).Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?7 8. E/ An-Nas (m. 303 H.), as-Sounan al-Koubr, traditions n10807 10810Tradition n10807Chaine de transmission : Abd al-Hamd b. Muhammad -> Makhlad -> Soufyne -> Mansour -> Talq -> Son pre Texte : [Le pre de Talq rapporte] quil avait un problme durine, alors il partit pour Mdine et le Chm pour trouver qui pourrait le gurir. Il trouva un homme qui lui dit : Ne tapprendrais-je pas quelques paroles que jai apprises de lEnvoy de Dieu (paix et bndiction sur lui) ? [Il lui rapporta ensuite les propos suivants :] Notre Seigneur Dieu qui es dans le ciel, Ton Nom sest glorifi, Ton Commandement Suprme est au ciel et sur terre. Tout comme Ta Misricorde est au ciel, fais quelle soit sur terre. Pardonnenous nos fautes et nos pchs, Toi, le Seigneur des vertueux, fais descendre une de Tes Misricordes et un de Tes Soins sur ce mal pour quil gurisse. [6] Tradition n 10808Chaine de transmission : Mahmoud b. Ghaylne -> Abou Dwoud -> Shoubah -> Younous b. Khabbb -> Talq b. Habb -> un homme du Chm -> son pre Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?8 9. Texte : Un homme est venu voir le Prophte (paix et bndiction sur lui) alors quil avait un problme durine. Le Prophte (paix et bndiction sur lui) lui ordonna alors de dire : Notre Seigneur Dieu Celui dont Le Nom sest glorifi, Son Nom puis il relata la tradition. [7] Tradition n 10809Chaine de transmission : Younous b. Abd al-Al -> Ibn Wahb -> Al-Layth (et il mentionna quelquun dautre avant) -> Ziydah b. Muhammad al-Ansr -> Muhammad b. Kab al-Qouradh -> Abou ad-Dard Texte : Un homme est venu le voir [c--d Abou ad-Darda] et il mentionna son pre qui narrivait plus uriner car il fut atteint de la lithiase urinaire. Il lui apprit alors une prire exorcisante quil avait entendu de lEnvoy de Dieu (paix et bndiction sur lui) : Notre Seigneur qui es dans le ciel, Ton Nom sest glorifi, Ton Commandement Suprme est au ciel et sur terre. Tout comme Ta Misricorde est au ciel, fais quelle soit sur terre. Pardonne-nous nos fautes et nos pchs, Toi, le Seigneur des vertueux, fais descendre une de Tes Misricordes et un de Tes Soins sur ce mal pour quil gurisse. Et il lui ordonna de lexorciser avec, ce quil fit et il gurit. [8] Tradition n 10810Chaine de transmission : Ahmad b. Sad b. Al-Hakam b. Ab Maryam -> son oncle paternel -> Al-Layth -> Ziydah b. Muhammad al-Ansr -> Muhammad b. Kab al-Qouradh -> FadlahCollectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?9 10. Texte : Deux hommes parmi les gens dIrak sont venus et, ces derniers, cherchaient de quoi gurir leur pre qui avait des problmes durine. Les gens leur ont conseill daller voir Abou adDard. Les deux hommes sont venus le voir et avec eux se trouvait Fadlah. Ils lui mentionnrent leur situation et Abou Dard dit : Jai entendu lEnvoy de Dieu dire : Celui dentre vous qui souffre de quelque chose ou que son frre souffre de mme quil dise Et il mentionna peu prs la mme chose. [9] F/ Al-Bazzr (m. 292 H.), Al-Bahr az-Zakhkhr, tradition n4080Chaine de transmission : Ibrhm -> Yahy b. Abd Allh -> Al-Layth -> Ziydah b. Muhammad -> Muhammad b. Kab -> Fadlah b. Oubayd Texte : Deux hommes cherchaient gurir dun problme durine, [Fadlah] partit avec eux voir Abou ad-Dard qui leur dit : Jai entendu lEnvoy de Dieu (paix et bndiction sur lui) dire : Notre Seigneur qui es dans le ciel, Ton Nom sest glorifi, Ton Autorit est au ciel et sur terre. Tout comme Ta Misricorde est au ciel, fais quelle soit sur terre. Pardonnenous nos fautes et nos pchs, Toi, le Seigneur des vertueux, fais descendre une de Tes Misricordes sur ce mal. Ce quils firent et ils gurirent. [10]Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?10 11. Commentaire de limm al-Bazzr : Quant cette tradition, elle fut rapporte de lEnvoy de Dieu (paix et bndiction sur lui) en ces termes que via cette voie. Quant Ziydah b. Muhammad nous lavons dj mentionn prcdemment. En ce qui concerne Fadlah b. Oubayd, il a rapport ces deux traditions [nous navons pas mentionn lautre tradition car H.S.] et nous les avons mentionnes en raison des dfauts qui sy trouvent car nous ne les avons appris selon lEnvoy de Dieu (paix et bndiction sur lui) que selon cette voie. G/ Rsum sur les chaines de transmission Le tableau suivant rcapitule les chanes de transmission de la dite tradition, de la source jusquau transmetteur final de la tradition : Source1Abou Dwoud (m. 275 H.), Sounan n3892 Ahmad (m. 241 H.), Mousnad n23957 At-Tabarn (m. 360 H.), Moujam alAwsat n8636 Al-Hkim anNsbour (m. 405 H.), Moustadrak n1272 Al-Hkim anNsbour (m. 405 H.), Moustadrak n7512 An-Nas (m. 303 H.), Sounan al-Koubr n10807 An-Nas (m. 303 H.), Sounan al-Koubr n10808 An-Nas (m. 303 H.), Sounan al-Koubr n10809 An-Nas (m. 303 H.), Sounan al-Koubr n10810 Al-Bazzar (m. 292 H.), Mousnad n4080Yazd b. Khlid b. Mawhab b. ar-Raml23Al-LaythZiydah b. MuhammadAbo alYamnAbou Bakr b. Ab Maryamles cheikhsMouttalib b. ShouaybAbd Allh b. Slihal-LaythAbo Bakr b. Ishq le juristeAhmad b. Ibrhm b. MilhneThir b. Muhammad b. al-Housayne al-Bayhaq456Fadlah b. OubaydAbou adDardZiydah b. Muhammad al-AnsrMuhammad b. Kab alQouradhFadlah b. OubaydAbou adDardYahy b. BoukayrAl-Layth b. SadZiydah b. Muhammad al-AnsrMuhammad b. Kab alQouradhFadlah b. OubaydAl-Fadl b. Muhammad b. alMousayyibSad b. Ab MaryamAl-Layth b. SadZiyd b. Muhammad al-AnsrMuhammad b. Kab alQouradhFadlah b. OubaydAbd al-Hamd b. MuhammadMakhladSoufyneMansourTalqSon preMahmoud b. GhaylneAbou DwoudShoubahYounous b. KhabbbTalq b. Habbun homme du ChmSon preYounous b. Abd al-AlIbn WahbXAl-LaythZiydah b. Muhammad al-AnsrMuhammad b. Kab alQouradhAbou adDardAhmad b. Sad b. Al-Hakam b. Ab Maryamson oncle paternelAl-LaythZiydah b. Muhammad al-AnsrMuhammad b. Kab alQouradhFadlahAbou adDardIbrhmYahy b. Abd AllhAl-LaythZiydah b. MuhammadMuhammad b. KabFadlah b. OubaydAbou adDardMuhammad b. Kab alQouradh Fadlah b. 'Oubayd alAnsr78Abou adDardEn rouge, nous avons indiqu les transmetteurs qui posent problme. La partie suivante dtaillera cet aspect.Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?11 12. III. Critique des transmetteurs de la tradition En analysant les chanes de transmission de la tradition dans les sources que nous avons rpertories, nous nous rendons compte quelles posent toutes des problmes en raison de la prsence de certains transmetteurs qui ne sont pas jugs comme tant dignes de confiance par les traditionnistes. Cette apprciation sur certains transmetteurs nest pas gratuite, L=loin de l. Nous la retrouvons mentionne dans les livres spcialiss dans la science de la critique des transmetteurs et de leur agrment quon appelle en arabe ilm al-Jarh wat-Tadl. Quand nous analysons minutieusement la tradition, nous nous rendons compte quelle nest au final rapporte que par deux personnes : Al-Layth b. Sad et Talq b. Habb. Et nous pouvons dire quil ny a rellement que deux versions. Quant la tradition cite par limm Ahmad b. Hanbal dans son Mousnad, la chane de transmission est raccourcie et il est indiqu que la tradition est rapporte par des cheikhs selon Fadlah b. Oubayd al-Ansr. Bien quune telle chane de transmission soit sans valeur en raison du manque dinformation sur ces cheikhs (qui sont-ils ? sont-ils honntes ? probes ?), nous pouvons nanmoins deviner quil sagisse peu de choses prs des mmes personnes qui sont cites dans les autres sources. Quoi quil en soit, la premire version de la tradition rapporte par Al-Layth b. Sad pose problme parce que cet imm rapporte cette tradition selon un certain Ziydah b. Muhammad al-Ansr qui est considr comme rprouv dans la transmission des traditions prophtiques. Quant la deuxime version de la tradition, elle est rapporte par Talq b. Habb al-Anaz selon son pre. Or, les spcialistes de la tradition nont pas dinformation concernant son pre. Est-il probe ? Est-il intgre ? Est-il honnte ? Le manque dinformation sur un transmetteur rend la tradition par la mme occasion douteuse et faible. Il nest pas utile dans cet article de critiquer les autres transmetteurs de la tradition tels quAbou Bakr b. Ab Maryam, Younous b. Khabbb, Yahy b. Abd Allh car si une seule personne est considre comme faible dans la chane de transmission, cest toute la tradition qui le devient. Nous ne nous attarderons pas une critique exhaustive de tous les rapporteurs. Vrifions maintenant ce qui a t dit par les spcialistes autour de Ziydah b. Muhammad alAnsr et du pre de Talq b. Habb al-Anaz. A/ Ziydah b. Muhammad al-Ansr Le premier qui le critiqua, et non lun des moindres, est limm al-Boukhr (m. 256 H.) dans son ouvrage at-Trkh al-Kabr (La Grande Histoire).Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?12 13. Notice 1490 : Ziyd b. Muhammad - selon Muhammad b. Ka'b al-Qouradh selon Fadlah b. 'Oubayd selon Abou ad-Dard. Al-Layth a galement rapport de lui. Il est rprouv dans le hadth. [11]Il est intressant de souligner que limm al-Boukhr cite exactement une des chanes de transmission que nous traitons dans cet article. Il ajoute que Ziyd b. Muhammad (ou Ziydah, cest la mme chose) est rprouv (ar : mounkar) dans la transmission des traditions prophtiques. Cest--dire que les traditions quils rapportent sont tout simplement rejetes. Un autre traditionniste le critiqua, il sagit de limm an-Nas (m. 303 H.) dans son ouvrage ad-Douaf wal-Matroukne (les transmetteurs faibles et rprouvs dans la transmission des traditions prophtiques).Notice 233 - Ziydah b. Muhammad : il est rprouv dans le hadth. Al-Layth b. Sad a rapport de lui. [12]Il est intressant de souligner que limm an-Nas, qui rapporta galement la tradition que nous traitons dans cet article, considre le transmetteur Ziydah b. Muhammad comme tant rprouv dans la transmission des traditions prophtiques. Citons maintenant limm al-Mizz (m. 654-742 H.), lun des spcialistes les plus reconnus dans la science des transmetteurs des traditions prophtiques, dans son ouvrage Tahzb al-Kaml f Asm ar-Rijl (Synthse parfaite sur les noms des transmetteurs), il affirme :Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?13 14. Notice 2083 : Ziydah b. Muhammad al-Ansr [...] al-Boukhr, et an-Nas' et Abou Htim ont dit : Il est rprouv dans le hadth. [13]Et pour finir, nous citerons limm Ibn Ad (m. 365 H.) dans son ouvrage Al-Kmil f Dou'af ar-Rijl (Le complet sur les transmetteurs faibles) affirme quant lui ceci :Le cheikh a dit [cest--dire Ibn Ad] : Quant Ziyd b. Muhammad, je ne connais de lui que deux ou trois traditions prophtiques. Et al-Layth et Ibn Lahah ont rapport de lui. Et il ne doit pas tre suivi dans ce quil a rapport. [14]Dans son ouvrage, limm Ibn Ad rapporte les transmetteurs faibles et donne ensuite les traditions juges faibles et rapportes par le transmetteur en question et qui prouvent son point de vue. Ce quil faut noter ici, cest que limm donne comme exemple la tradition que nous traitons dans cet article. Elle est donc considre comme tant faible par ce dernier. Ainsi, sur les dix sources de la dite tradition que nous avons mentionne, sept sont rprouves, cest--dire que ces sources sont inauthentiques ! Il nous reste maintenant traiter le cas de Habb al-Anaz, le pre de Talq. B/ Habb al-Anaz Il ny a en ralit aucune information concrte sur Habb al-Anaz, le pre de Talq. Il ny a ni critique du transmetteur, ni agrment. Dans la science des traditions prophtiques, une telle tradition est tout simplement considre comme faible. Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?14 15. Le traditionniste Ibn Hajar al-Asqaln (m. 852 H.), auteur du clbre commentaire de lAuthentique de limm al-Boukhr, dclare dans son ouvrage Taqrb at-Tahdhb (Approche de la synthse) :1114 Habb al-Anaz [] Cest le pre de Talq : il est inconnu. Il fait partie de la 3me gnration [cest-dire, suivant la nomenclature de lauteur, de la gnration intermdiaire des Suivants.] [15]En dautres termes, il y a un inconnu dans la chane de transmission. De fait, la tradition n10807 rapport par limm an-Nas dans ses Sounan al-Koubr est faible. Cependant, il y a certainement eu une erreur lors de la transcription de la tradition par un copiste, car Talq ne la pas rapport selon son pre, mais selon un inconnu vivant au Chm selon le pre de ce dernier En effet, Ibn al-Athr (m. 630 H.) rapporte dans son ouvrage Asad al-Ghbah f Marifah asSahbah (Le lion de la jungle dans la connaissance des Compagnons [3]) :1062 Habb al-Anaz Il sagit du pre de Talq b. Habb. Abdne la mentionn et a prtendu quil y a divergence dans la tradition quil a rapporte. Et ce qui est juste cest plutt ce qui a t rapport par Ghoundar selon Shoubah selon Younous b. Khabbb selon Talq selon un homme du Chm selon son pre qui est venu voir le Prophte (paix et bndiction sur lui) alors quil avait un problme durine. Le Prophte (paix et [3] Les titres des ouvrages en arabe sont assez difficiles traduire. Les auteurs musulmans ont pris lhabitude de faire rimer les titres de leurs ouvrages. Ici, Ibn al-Athr a choisi limage du lion car cest le roi de la jungle. Par consquent, il est celui qui gouverne le monde animal. En reprenant cette image, il a voulu donner son livre le mme rle mais sur le thme des Compagnons du Prophte (paix et bndiction sur lui).Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?15 16. bndiction sur lui) lui ordonna alors de dire : Notre Seigneur Dieu qui es dans le ciel, Ton Nom sest glorifi . [16]Ce quessaie dexpliquer ici Ibn al-Athr, cest que la tradition Notre Seigneur qui es dans le ciel [] rapporte selon Habb al-Anaz lui fut attribue par erreur. En ralit Talq ne la pas rapporte selon son pre mais selon un homme du Chm, qui lui, la tenait de son pre Ceci sera repris mot pour mot par Ibn Hajar al-Asqaln son ouvrage Al-Isbah f Tamyz asSahbah (La distinction correcte des Compagnons) [17]. Donc non seulement une des versions de la tradition fut attribue Habib al-Anaz, qui est inconnu au passage, mais elle le fut par erreur. Ainsi, correctement note, la tradition remonterait Talq via un inconnu du Chm qui rapporte la tradition travers son pre C/ Rsum sur les transmetteurs problmatiques Pour clore cette partie nous dirons que la tradition tourne essentiellement autour de deux transmetteurs problmatiques : Ziydah b. Muhammad al-Ansr et Habb al-Anaz, le pre de Talq. Le premier est rprouv par les spcialistes, donc ses traditions ne sont pas acceptes. Et quant au deuxime, il est inconnu, mais en plus la tradition lui fut attribue par erreur. Donc nous pouvons dire quaucune chane de transmission nest authentique. Mais quen est-il des savants de la tradition islamique ? Comment ont-ils considr cette tradition ?Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?16 17. IV. Lauthentification de la tradition par certains savants Aprs avoir vu les chaines de transmission de la dite tradition et en avoir mentionn ses faiblesses, tournons-nous maintenant vers les diffrents avis des savants musulmans. Il faut tout dabord savoir que ceux qui ont rapport la tradition dans leurs ouvrages respectifs nentendaient pas ncessairement par l lauthentifier. En ralit, trs peu de savants lont dclare authentique. Parmi ceux qui lont authentifie de manire catgorique, nous pouvons citer : -Al-Hkim an-Nisbour qui dclare explicitement dans son Moustradrak que la chaine de transmission de la tradition est authentique et que Boukhr et Mouslim nont pas rapport [18].-Shams ad-Dne adh-Dhahab (m. 748 H.) confirme Al-Hkim dans son jugement [19].Et puis cest tout. Quant ceux qui lont explicitement affaiblie ou indiqu la singularit de la tradition, nous pouvons citer : -Al-Bazzr affirme dans son Mousnad que la tradition comporte des dfauts et quelle est singulire (cest-dire quelle est connue de lui que selon une voie) [20].-At-Tabarn affirme que la tradition est singulire et quil ny a qual-Layth qui la rapporte [21].-Le vrificateur du Mousnad de limm al-Bazzr, dil b. Sad, confirme galement la faiblesse de la tradition en mentionnant la faiblesse de deux transmetteurs (Ziydah b. Muhammad & Yahya b. Abd Allh) [22].-Adh-Dhahab affirme, en correction de ce qual-Hkim avait affirm dans son Moustadrak, que la tradition contient un rapporteur rprouv [23]. Etant donn que la tradition est mentionne deux fois dans le Moustadrak, il apparait que lors de la vrification de louvrage par adh-Dhahab que ce dernier se soit contredit sur la question -Ibn Ad a mentionn la tradition dans son Kmil confirmant ainsi sa faiblesse [24].-Al-Albn, dans son authentification de la tradition rapporte dans les Sounan dAbou Dwoud, affirme que la tradition est faible [25].-Shouayb al-Arnout & Muhammad Kmil Qourrah Bilal affirment dans leur authentification des Sounan dAbou Dwoud que la chaine de transmission de la tradition est faible [26].-Shouayb al-Arnout & dil Mourshid affirment dans leur authentification du Mousnad de limm Ahmad b. Hanbal que la chane de transmission de la tradition est faible [27].-Hamzah Ahmad az-Zayne, dans sa vrification du Mousnad de limm Ahmad b. Hanbal, affirme la mme chose [28].Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?17 18. V. Remarques sur le fond Aprs avoir critiqu les chanes de transmission de la dite tradition, intressons-nous maintenant au fond. Il est vrai que cette invocation (et non prire au passage, car en Islm les termes salt et doua ne sont pas synonymes) ressemble trangement celle que lon retrouve dans la Bible. Avant de parler de plagiat, il serait bon de comprendre ce que lon raconte. Les mots ont leur sens et tout leur poids. Nous lisons par exemple dans le dictionnaire en ligne Larousse : Plagiat (nom masculin) : Acte de quelqu'un qui, dans le domaine artistique ou littraire, donne pour sien ce qu'il a pris l'uvre d'un autre. Ce qui est emprunt, copi, dmarqu. [29]Ainsi, par dfinition, un plagiat est un copier/coller dune source que lon fait passer pour sienne. Est-ce que cela sapplique vraiment la tradition qui nous intresse ? Remettons les deux invocations dans un tableau et regardons les diffrences :Le Pater NosterLa pseudo-tradition prophtiqueNotre Pre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifi ; que ton rgne vienne ; que ta volont soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. Donne-nous aujourdhui le pain quil nous faut ; et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons nos dbiteurs ; et ne nous induis pas en tentation, mais dlivre-nous du mal. Car c'est toi qu'appartiennent dans tous les sicles, le rgne, la puissance et la gloire. Amen!Notre Seigneur Dieu qui es dans le ciel, Ton Nom sest glorifi, Ton Commandement Suprme est dans le ciel et sur la terre. Tout comme Ta Misricorde est au ciel, fais quelle soit sur terre. Pardonne-nous nos fautes et nos pchs, Toi, le Seigneur des vertueux, fais descendre une de Tes Misricordes et un de Tes Soins sur ce mal pour quil gurisse.Il y a plusieurs remarques faire. Premirement, les termes sont tout de mme compltement diffrents. Le mot Pre est chang par Seigneur Dieu. Les termes misricorde, fautes et les pchs napparaissent pas dans la version biblique, de mme que les termes pain, dettes, tentation et le clbre Amen napparaissent pas dans la pseudo-tradition prophtique. Sans compter que les conclusions sont compltement diffrentes, la dernire doxologie [4] est absente de la pseudotradition prophtique... Deuximement, la diffrence des termes employs conduit dans notre cas une divergence de sens. Par exemple, dans le Pater Noster, il nous est demand de remettre nos dettes parce que nous remettons celle des autres. Dans la pseudo-tradition prophtique, ce sens nest pas repris. Quand nous analysons le plan du Pater Noster, nous pouvons dire quil suit le schma suivant :[4] La doxologie est une formule de louanges, le plus souvent employe dans la liturgie des diffrentes religions. Elle est en gnral excute en tant que finale de prires. (Source : Wikipdia, article sur la doxologie, dat du 22/10/2013 : http://fr.wikipedia.org/wiki/Doxologie )Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?18 19. 1. loge de Dieu 2. Demande Dieu de manifester Son Pouvoir 3. Demande de subsistance Dieu (absent dans la pseudo-tradition prophtique) 4. Remise de nos dettes car nous remettons celle des autres (ce nest pas le cas dans la pseudo-tradition prophtique) 5. Demande de ne pas tre induit en tentation (absent de la pseudo-tradition prophtique) Or, comme nous le voyons, le plan nest pas identique. Mais bien plus, la raison de linstitution de la prire galement. Dans lvangile de Luc, cest suite une demande des disciples que Jsus (paix sur lui) leur enseigne le Pater Noster. Jsus priait un jour en un certain lieu. Lorsqu'il eut achev, un de ses disciples lui dit: Seigneur, enseigne-nous prier, comme Jean l'a enseign ses disciples. (Luc 11 ,1)Ainsi, cette prire dinvocation a t institue suite une demande des disciples du Christ, car ceux-ci voulaient une prire similaire celle des disciples de Jean-Baptiste (paix sur lui). Le Pater Noster pouvait ainsi tre rcit en toute circonstance. Dans la pseudo-tradition prophtique, ce nest absolument pas le cas, les paroles doivent tre rcites uniquement si quelquun souffre de quelque chose et ceci nest pas caractre obligatoire. On veut pour preuve que les musulmans, de manire gnrale, ne connaissent pas cette invocation. Il est bien vident que nous ne sommes pas ici en prsence dun plagiat. Certes, une ressemblance existe entre les deux, mais on ne peut, par dfinition, appeler cela un plagiat. Si vraiment le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) avait plagi le Pater Noster quelque part, nous laurions certes retrouv dans le Coran, source indiscutable, or ce nest absolument pas le cas. Troisimement, et comme nous lavons mentionn en introduction, laccusation de plagiat est intressante parce quelle permet de mettre en vidence le manque dobjectivit et de mthodologie flagrant des dtracteurs. Lallgation est dautant plus intressante quelle met en vidence linfluence des sources chrtiennes dans les sources musulmanes. Cela peut facilement sexpliquer par lhistoire. En effet, parmi les premiers convertis, il y avait de trs nombreux chrtiens, et il nest pas exclure que lors de leur entre en islm, ces derniers aient gard une partie de leur hritage pass. Le schma suivant est trs plausible : un de ces convertis a invoqu Dieu avec une prire proche de ce quil connaissait lorsquil tait chrtien, mais il la lgrement modifie afin quelle respecte le monothisme trs strict prn par lislm. Puis, au fur et mesure du temps, certains transmetteurs se sont tromps et ont attribu cette invocation remanie du Pater Noster au Prophte (paix et bndiction sur lui) et cest pour cela que nous la retrouvons dans nos sources ! De fait, des traditions sont mises par erreur sur son compte et on crie aujourdhui au plagiat !Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?19 20. VI. Conclusion Pour conclure sur cette allgation, nous dirons ceci : a) Concernant la critique extrinsque (la critique des chaines de transmission), toutes les voies de transmission de la dite tradition sont faibles. Deux transmetteurs sont particulirement mis en cause : Ziydah b. Muhammad al-Ansr (rprouv/mounkar) et Habb al-Anaz (inconnu/majhoul). b) Quelques savants ont authentifi la dite-tradition. Ils ont malheureusement fait une erreur de jugement, mais ltude minutieuse nous a montr que lavis majoritaire penchait pour sa faiblesse. Mais bien plus, il est tout simplement impossible dauthentifier la tradition et de limputer au Prophte (paix et bndiction sur lui). c) Concernant la critique intrinsque (la critique du contenu/fond), on ne peut parler de plagiat. Les termes de la pseudo-tradition ne peuvent en aucun cas nous amener conclure un plagiat. Cependant, il est envisageable de parler dinfluence chrtienne. Au final, il est inutile daccuser le Prophte (paix et bndiction sur lui) davoir plagi le Pater Noster des chrtiens, parce quil est tout simplement innocent de ce quon lui a imput. Cette tradition a trs certainement t amene dans nos sources travers les chrtiens convertis lislm et qui avaient gard leur ancien hritage. Voil notre dernier mot sur la question ! Allhou Alam - Et Dieu Sait Mieux ce quil en est ! Tous les bienfaits proviennent de Dieu, seules les erreurs nous incombent !Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?20 21. VII. Bonus Game Les apologtes chrtiens qui crient au plagiat devraient faire plus attention car la mme remarque pourrait leur tre faite. Est-ce que le Kaddich a influenc le Pater Noster ? Quest-ce que le Kaddich ? Nous lisons sur Wikipdia : Le kaddich (transcription franaise commune) ou qaddich ou kaddish (hbreu : qaddich, sanctification ) est l'une des pices centrales de la liturgie juive et a galement influenc plusieurs prires chrtiennes, dont le Notre Pre. [30]Voici maintenant le texte du Kaddich [31] : #Traduction franaise1 Magnifi et sanctifi soit le Grand Nom.Transcription Yitgaddal rabbavyitqaddashsh'meh2 dans le monde qu'il a cr selon sa volont B'alma di vrah khir'outeh vyamlikh malkhouteh 3 et puisse-t-il tablir son royaume puisse sa salvation fleurir et qu'il rapproche veytzmakh meshi'hehpourqaneh4 son oint. 5 de votre vivant et de vos jours viqarevbe'hayekhon ouv'yomekhon6 et [des jours] de toute la Maison d'IsralAramen / Hbreu . ouv'hayei dekhol bet Isralpromptement et dans un temps proche ; et b'agala ouvizman qariv ve'imrou amen7 dites Amen. . Les deux lignes suivantes sont rpondues par l'assemble des fidles, avant d'tre reprises par l'officiant :8 Puisse son grand nom tre bniyh sh'meh rabba mevarakh 9 jamais et dans tous les temps des mondes. le'alam oulal'm 'almayya Yitbarakh vyishtabba'h vyitpa'ar 10 Bni et lou et glorifi et exalt, vyitromam vyitnass vyithaddar vyit'al 11 et lev et vnr et lev et lou vyit'hallal soit le nom du Saint (transcendant), bni . sh'meh dQoudsha, berikh hou. 12 soit-il. ( ) vshirata tushbe'hata vnkhmata au-dessus (et au-dessus) de toutes les l'ella (oulella mikol) min kol birkhata13 bndictions14 et cantiques, et louanges et consolations qui sont dites dans le monde ; et dites15 Amen.da'amiran bal'ma ve'imrou amen . Force est de constater que cette prire a des airs de ressemblance avec le Pater Noster. Va-t-on accuser Jsus (paix et bndiction sur lui) davoir plagi ou de stre inspir cette prire juive ? Nous laissons le soin aux lecteurs de se faire leur propre opinion sur la question.Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?21 22. Rfrences [1] ABOU DAWOUD AS-SIJISTANI, Sounan, ditions Bayt al-Afqr ad-Dawliyyah lil Nashr wal Tawz , Riyd, Arabie Saoudite, p. 427, tradition n3892 [2] AHMAD B. HANBAL, Mousnad, vrifi par Shouayb al-Arnout & dil Mourshid, ditions Mouassassate arRislh , 1re dition, 1995, tome 39, p. 379, tradition n23957 [3] AT-TABARANI, Al-Moujam al-Awsat, ditions Dar al-Haramayne , tome 8, p. 280, tradition n8636 [4] AL-HAKIM AN-NISABOURI, al-Moustadrak ala as-Sahihayne, vrifi par Moustaf Abd al-Qdir At, ditions Dr al-Koutoub al-Ilmiyyh , Beyrouth, Liban, tome 1, p. 494, tradition n1272 [5] AL-HAKIM AN-NISABOURI, al-Moustadrak ala as-Sahihayne, vrifi par Moustaf Abd al-Qdir At, ditions Dr al-Koutoub al-Ilmiyyh , Beyrouth, Liban, tome 4, p. 243, tradition n7512 [6] AN-NASAI, as-Sounan al-Koubr, ditions Mouassasate ar-Rislah , vrifi par Hasan Abd al-Mounim Salb, 1re dition, 2001, Beyrouth, Liban, tome 9, p. 380, tradition n10807 [7] AN-NASAI, as-Sounan al-Koubr, ditions Mouassasate ar-Rislah , vrifi par Hasan Abd al-Mounim Salb, 1re dition, 2001, Beyrouth, Liban, tome 9, p. 380, tradition n10808 [8] AN-NASAI, as-Sounan al-Koubr, ditions Mouassasate ar-Rislah , vrifi par Hasan Abd al-Mounim Salb, 1re dition, 2001, Beyrouth, Liban, tome 9, p. 380-381, tradition n10809 [9] AN-NASAI, as-Sounan al-Koubr, ditions Mouassasate ar-Rislah , vrifi par Hasan Abd al-Mounim Salb, 1re dition, 2001, Beyrouth, Liban, tome 9, p. 380, tradition n10810 [10] AL-BAZZAR, al-Bahr az-Zakhkhr (Mousnad al-Bazzr), vrifi par dil b. Sad, ditions Maktabah al-Ouloum wal Hikam , 1re dition, 1988, Mdine, tome 10, p. 18-19, tradition n4080 [11] AL-BOUKHARI, at-Trkh al-Kabr, tome 3, p.446, notice n1490 [12] AN-NASAI, ad-Douaf wal-Matroukne, p.113, notice n233 [13] AL-MIZZI, al-Kaml f Asm ar-Rijl, tome 9, p.533-534, notice 2083 [14] IBN ADI, Al-Kmil f Dou'af ar-Rijl, ditions Dr al-Koutoub al-Ilmiyyh , Beyrouth, Liban, tome 4, p.145146, notice 698 [15] IBN HAJAR AL-ASQALANI, Taqrb at-Tahdhb, vrifi par Hassn Abd al-Mannn, ditions Bayt al-Afkr adDoualiyyh , Jordanie, p. 132, notice n1114 [16] IBN AL-ATHIR, Asad al-Ghbah f Marifah as-Sahbah, Dar al-Koutoub al-Ilmiyyh , Beyrouth, Liban, tome 1, p. 679, notice n1062 [17] IBN HAJAR AL-ASQALANI, Al-Isbah f Tamyz as-Sahbah, vrifi par Abd Allh b. Abd al-Mouhsin at-Turk, Le Caire, 2008, tome 2, p.467-468, notice n1615 & tome 3, p. 90-91, notice n2073 [18] AL-HAKIM AN-NISABOURI, al-Moustadrak ala as-Sahihayne, vrifi par Moustaf Abd al-Qdir At, ditions Dr al-Koutoub al-Ilmiyyh , Beyrouth, Liban, tome 4, p. 243, tradition n7512 [19] Ibid.Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?22 23. [20] AL-BAZZAR, al-Bahr az-Zakhkhr (Mousnad al-Bazzr), vrifi par dil b. Sad, ditions Maktabah al-Ouloum wal Hikam , 1re dition, 1988, Mdine, tome 10, p. 19, tradition n4080 [21] AT-TABARANI, Al-Moujam al-Awsat, ditions Dar al-Haramayne , tome 8, p. 280, tradition n8636 [22] Ibid. [23] AL-HAKIM AN-NISABOURI, al-Moustadrak ala as-Sahihayne, vrifi par Moustaf Abd al-Qdir At, ditions Dr al-Koutoub al-Ilmiyyh , Beyrouth, Liban, tome 1, p. 494, tradition n1272 [24] IBN ADI, Al-Kmil f Dou'af ar-Rijl, ditions Dr al-Koutoub al-Ilmiyyh , Beyrouth, Liban, tome 4, p.145146, notice 698 [25] ABOU DAWOUD AS-SIJISTANI, Sounan, ditions Bayt al-Afqr ad-Dawliyyah lil Nashr wal Tawz , Riyd, Arabie Saoudite, p. 427, tradition n3892 [26] ABOU DWOUD AS-SIJISTANI, Sounan, vrifi par Shouayb al-Arnout & Muhammad Kmil Qourrah Bilal, ditions Dr ar-Rislah al-lamiyyah , 1re dition, 2009, tome 6, p. 39-40, traditions n3892 [27] AHMAD B. HANBAL, Mousnad, vrifi par Shouayb al-Arnout & dil Mourshid, ditions Mouassassate arRislh , 1re dition, 1995, tome 39, p. 379-381, tradition n23957 [28] AHMAD B. HANBAL, Mousnad, vrifi par Hamzah Ahmad az-Zayne, ditions Dr al-Hadth , le Caire, tome 17, p.183, tradition n22839 [29] Dictionnaire en ligne, Larousse : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/plagiat/61301?q=plagiat#60896 [30] Source : Wikipdia, article sur le Kaddish, dat du 14/12/2013 : http://fr.wikipedia.org/wiki/Kaddish [31] Ibid.Collectif al-Hanifiyyah | Le Prophte Muhammad (paix et bndiction sur lui) a-t-il plagi le Pater Noster ?23