Le Dogme du Web (en français)

  • View
    2.558

  • Download
    0

  • Category

    Design

Preview:

DESCRIPTION

10 règles fondamentales pour communiquer sur le Web et quand les enfreindre

Citation preview

Eric ReissUX Paris

Le 22 Septembre 2010Paris, France

10 règles fondamentalespour communiquer sur

le Web et quandles enfreindre

Le Dogme du Web

Gus, le chat

Design Centré autour de l’utilisateur

Utilisateurs Design >Rech

erch

e

>

Innover >

Design axé par l’utilisateur

Utilisateurs Design >Rech

erch

e>

Innover >

Les meilleures méthodes

1 : La meilleure façon de faire les choses2 : Une idée, une méthode ou un dispositif testé

in·no·va·tionNom commun

1 : L’introduction de quelque chose de nouveau2 : Une nouvelle idée, méthode ou dispositif

Trois mauvaises raisons d’innover

Pour différencier votre produitPour être différentPour satisfaire votre ego

Expérience

Invention

Invention

Innovation

15 avril 1912

Invention

Invention

pour résoudre un problème!

Il n’y a qu’une raison pour innover…

Invention

Innovation Cycle de vie

Innovation

Meilleure méthode

Habitude

Innovation

Meilleure méthode

Mode

Mode dépassée

Temps

Pro

grès

best practice vs. innovation

dog·meNom commun

1 : Le tenent ou le code d'un tenent

2 : Une doctrine ou un corps de doctrinesproclamée solennellement par une église

Ce que disent les experts...“Les liens doivent être en bleus et soulignés”“Flash est 98% mauvais”“Les textes ne doivent pas dépasser 10 lignes”

Personnes

Processus

Technologies

Le concept

Créer un ensemble de meilleuresméthodes qui transcendent à la fois

technologie et mode

1. Anything that exists only to satisfy the internal politics of the site owner must be eliminated.

1. Tout ce qui n’existe que pour satisfaire la politique interne du client, doit être éliminé.

S E

1. Anything that exists only to satisfy the ego of the designer must be eliminated.

2. Tout ce qui n’existe que pour satisfaire l'ego du créateur du site, doit être éliminé.

1. Anything that is irrelevant within the context of the page must be eliminated.

3. Tout ce qui n’a pas de lien avec le sujet de la page, doit être éliminé.

1. Any feature or technique that reduces the visitor’s ability to navigate freely must be eliminated.

4. Toute fonctionnalité qui réduit la liberté de l‘utilisateur du site àparcourir le site comme il le souhaite, doit être modifiée ou éliminée.

1. Any interactive object that forces the visitor to guess its meaning must be eliminated.

5. Toute fonctionnalitéinteractive, qui oblige l‘utilisateur du site àdeviner le sens de son utilité, doit être modifiée ou éliminée.

1. No software, apart from the browser itself, must be required to get the site to work correctly.

6. Aucun logiciel supplémentaire, à part le navigateur lui-même, ne doit être nécessaire pour que le site fonctionne correctement.

1. Content must be readable first, printable second, downloadable third.

7. Tout le contenu doit pouvoir être lu, ensuite doit pouvoir être imprimé, et finalement sauvegardé en local.

2006

2008

2010

1. Usability must never be sacrificed for the sake of a style guide.

8. L'utilisabilité ne doit jamais être sacrifiée au profit de la chartre graphique.

1. No visitor must be forced to register or surrender personal data unless the site owner is unable to provide a service or complete a transaction without it.

9. Aucun utilisateur ne doit être obligé d'enregistrer ou de communiquer des informations personnelles à moins que cela ne soit absolument nécessaire pour leur fournir un service.

1. Break any of these rules sooner than do anything outright barbarous!

10. Il est préférable de violer ces règles plutôt que d'inventer des solutions barbares.

George Orwell

Auteur de: Animal Farm, “1984”

Vous pouvez visiter: www.wordsatplay.com

Si nous ne demandons pas des meilleurs sites web, nous ne les obtiendrons jamais.

Ne vous contentez pas d’éviter des mauvaises choses de se produire,

Vous pouvez réaliser des choses merveilleuses.

Merci!

Eric Reiss peut (normalement) être trouvé à:

The FatDUX Group ApSStrandøre 152100 CopenhagueDanemark

Bureau: (+45) 39 29 67 77Portable: (+45) 20 12 88 44Twitter: @elreissinfo@fatdux.comwww.fatdux.com

Recommended