View
219
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Modell der Serie 130.TB
36745
2
Inhaltsverzeichnis: SeiteSicherheitshinweise 4Wichtige Hinweise 4Funktionen 4Schaltbare Funktionen 12Parameter / Register 13Wartung und Instandhaltung 14Ersatzteile 22
Table of Contents: Page Safety Notes 5Important Notes 5Functions 5Controllable Functions 12Parameter / Register 13Service and maintenance 14Spare Parts 22
Sommaire : PageRemarques importantes sur la sécurité 6Information importante 6Fonctionnement 6Fonctions commutables 12Paramètre / Registre 13Entretien et maintien 14Pièces de rechange 22
Inhoudsopgave: PaginaVeiligheidsvoorschriften 7Belangrijke aanwijzing 7Functies 7Schakelbare functies 12Parameter / Register 13Onderhoud en handhaving 14Onderdelen 22
3
Indice de contenido: PáginaAviso de seguridad 8Notas importantes 8Funciones 8Funciones posibles 12Parámetro / Registro 13El mantenimiento 14Recambios 22
Indice del contenuto: PaginaAvvertenze per la sicurezza 9Avvertenze importanti 9Funzioni 9Funzioni commutabili 12Parametro / Registro 13Manutenzione ed assistere 14Pezzi di ricambio 22
Innehållsförteckning: SidaSäkerhetsanvisningar 10Viktig information 10Funktioner 10Kopplingsbara funktioner 12Parameter / Register 13Underhåll och reparation 14Reservdelar 22
Indholdsfortegnelse: SideVink om sikkerhed 11Vigtige bemærkninger 11Funktioner 11Styrbare funktioner 12Parameter / Register 13Service og reparation 14Reservedele 22
4
Funktionen• ErkennungderBetriebsart:automatisch.• EinstellbareAdressen:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• AdresseabWerk:78• Veränderbare Anfahr-/Bremsverzögerung (simultan)
(ABV). • VeränderbareHöchstgeschwindigkeit.• EinstellenderLokparameter(Adresse,Anfahr-/Bremsver-zögerung,Höchstgeschwindigkeit): ÜberControlUnit,MobileStationoderCentralStation.
• FahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.• ImAnalogbetriebstehennurdieFahr-undLichtwechsel-
funktionen zur Verfügung.
Sicherheitshinweise• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebs- system(MärklinWechselstrom,MärklinDelta,MärklinDigitaloderMärklinSystems)eingesetztwerden.
• NurSchaltnetzteileundTransformatorenverwenden,dieIhrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
• DieLokdarfnurauseinerLeistungsquelleversorgtwerden.• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdasAnschlussgleisentstörtwerden.DazuistdasEntstörset74046zuverwenden.FürDigitalbetriebistdasEntstörsetnicht geeignet.
• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-lung,starkenTemperaturschwankungenoderhoherLuftfeuchtigkeitaus.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
Wichtige Hinweise • DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsindBe-
standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
• Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler.
• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegendenGarantieurkunde.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
5
Functions• Recognitionofthemodeofoperation:automatic.• Addressesthatcanbeset:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Addresssetatthefactory:78• Adjustable acceleration/braking delay (simultaneous)
(ABV). • Adjustablemaximumspeed.• Settingthelocomotiveparameters(address,accelerati-on/brakingdelay,maximumspeed):withtheControlUnit, MobileStation,CentralStation.
• Headlights,changingoverwiththedirectionoftravel.• Onlythetraincontrolfunctionsandheadlightchangeover
feature are available in analog operation.
Safety Notes• Thislocomotiveistobeusedonlywithanoperating systemdesignedforit(MärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitalorMärklinSystems).
• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransfor-mers that are designed for your local power system.
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrommore than one transformer.
• Paycloseattentiontothesafetynotesintheinstructionsfor your operating system.
• Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinterferencewithradioandtelevisionreception,whenthelocomotiveisto be run in conventional operation. The 74046 interference suppression set is to be used for this purpose.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extremechangesintemperature,orhighhumidity.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
Important Notes• Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-
ponent part of the product and must therefore be kept as well as transferred along with the product to others.
• PleaseseeyourauthorizedMärklindealerforrepairsorspare parts.
• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecifiesthe warranty conditions.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
6
Fonctionnement• Détectiondumoded’exploitation:automatique.• Adressesdisponibles:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Adresseencodéeenusine:78• Temporisationd’accélérationetdefreinageréglable(les
2 simultanément) (ABV). • Vitessemaximaleréglable.• Réglagedesparamètresdelaloco(adresse,temporisati-onaccélér.-freinage,vitessemaximale):viaControlUnit, Mobile Station ou Central Station.
• Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche. • Enmoded’exploitationanalogique,seuleslesfonctions
relatives à la conduite et à l‘inversion des feux sont disponibles.
Remarques importantes sur la sécurité• Lalocomotivenepeutêtremiseenservicequ’avec unsystèmed’exploitationadéquat(MärklinAC, MärklinDelta,MärklinDigitalouMärklinSystems).
• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransforma-teurs correspondant à la tension du secteur local.
• Lalocomotivenepeutêtrealimentéeencourantqueparune seule source de courant.
• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurlasécuritédécritesdanslemoded’emploidevotresystèmed’exploitation.
• Pourl’exploitationdelalocomotiveenmodeconventi-onnel,lavoiederaccordementdoitêtredéparasitée.Aceteffet,utiliserlesetdedéparasitageréf.74046.Lesetdedéparasitageneconvientpaspourl’exploitationenmode numérique.
• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,à de fortes variations de température ou à un taux d‘humidité important.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction-nement du produit.
Information importante• Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégranteduproduit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecaséchéant,transmisavecleproduit.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformémentaucertificatdegarantieci-joint.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
7
Functies• Herkenningvanhetbedrijfssysteem:automatisch.• Instelbareadressen:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Vanafdefabriekingesteld:78• Instelbareoptrek-/afremvertraging(simultaan)(ABV).• Instelbaremaximumsnelheid.• Instellenvandelocomotiefparameters(adres,optrek-afremvertraging,maximumsnelheid):d.m.v.ControlUnit, Mobile Station of Central Station.
• Rijrichtingafhankelijkefrontseinen.• Inanaloogbedrijfzijnalleenderij-enlichtwissel-functies
beschikbaar.
Veiligheidsvoorschriften• Delocmagalleenmeteendaarvoorbestemdbedrijfs-systeem(MärklinAC,MärklinDelta,MärklindigitaalofMärklin Systems) gebruikt worden.
• Alleennet-adaptersentransformatorengebruikenwaarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse.
• Delocmagnietvanuitmeerdanéénstroomvoorzieninggelijktijdig gevoed worden.
• Leesookaandachtigdeveiligheidsvoorschriftenindegebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
• Voorhetconventionelebedrijfmetdelocdientdeaansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de ontstoor-set 74046 te gebruiken. Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor-set niet geschikt.
• Stelhetmodelnietblootaanindirectezonnestraling,sterke temperatuurwisselingen of hoge luchtvochtigheid.
• OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.
Belangrijke aanwijzing• Degebruiksaanwijzingendeverpakkingzijneenbestand-
deel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product.
• VoorreparatieofonderdelenkuntuzichtotuwMärklinhandelaar wenden.
• Vrijwaringengarantieovereenkomstighetbijgevoegdegarantiebewijs.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
8
Aviso de seguridad• Lalocomotorasolamentedebefuncionarenunsistemadecorrientepropio(MärklinAC–MärklinDelta– MärklinDigitaloMärklinSystems).
• Emplearúnicamentefuentesdealimentaciónconmutadasytransformadoresqueseandelatensiónderedlocal.
• Lalocomotoranodeberárecibircorrienteeléctricamasque de un solo punto de abasto.
• Observebajotodoslosconceptos,lasmedidasdeseguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento.
• Paraelfuncionamientoconvencionaldelalocomotorade-bensuprimirselasinterferenciasenlavíadeconexióndelaalimentación.Paraellodebeemplearseelsetsupresorde interferencias 74046. El set supresor de interferencias no es adecuado para el funcionamiento en modo digital.
• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolardirecta,aoscilacionesfuertesdetemperaturaoaunahumedad del aire elevada.
• ¡ATENCIÓN! Esquinasypuntasafiladascondicionadasalafunción.
Notas importantes • Lasinstruccionesdeempleoyelembalajeformanparteíntegradelproductoy,porestemotivo,debenguardarsey entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro.
• Parareparacionesorecambioscontacteconsuprovee-dor Märklin especializado.
• Responsabilidadygarantíaconformealdocumentodegarantía que se adjunta.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
Funciones• Reconocimientodelsistema:automático.• Códigosdisponibles:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Códigodefábrica:78• Arranqueyfrenadovariable(simultáneo)(ABV).• Velocidadmáximavariable.• Fijarparámetrosdelalocomotora(código,arranqueyfrenado,velocidadmáxima):porelControlUnit, Mobile Station o Central Station.
• Farosfrontalesdependendientesdelsentidodemarcha.• Enfuncionamientoenmodoanalógicoestándisponiblesúnicamentelasfuncionesdetracciónydealternanciadeluces.
9
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
Funzioni• Riconoscimentodeltipodifunzionamento:automatico.• Indirizziimpostabili:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1-255 (Central Station 6021221x/Mobile Station 60653)
• Indirizzodifabbrica:78• Ritardodiavviamento/frenaturamodificabile(simultanea-
mente) (ABV). • Velocitàmassimamodificabile.• Regolazionedeiparametridellalocomotiva(indirizzo,ri-tardodiavviamento/frenatura,velocitàmassima):tramiteControlUnit,MobileStationoppureCentralStation.
• Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di mar-cia.
• Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione solamente le funzioni di marcia e di commutazione dei fanali.
Avvertenze per la sicurezza• Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistemadifunzionamentoadeguatoperquesta(MärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitaloppureMärklinSystems).
• Impiegaresoltantoalimentatori“switching“etrasforma-tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
• Lalocomotivanondevevenirealimentatanellostessotempo con più di una sorgente di potenza.
• Vogliateprestareassolutamenteattenzionealleavverten-ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento.
• Perilfunzionamentotradizionaledellalocomotivailbina-rio di alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046. Tale corredo antidisturbi non è adatto per il funzionamen-toDigital.
• Nonesponetetalemodelloadalcunirraggiamentosolarediretto,afortiescursioniditemperaturaoppureaelevataumiditàdell’aria.
• AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi.
Avvertenze importanti• Leistruzionidiimpiegoel’imballaggiocostituisconoun
componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore cessione del prodotto.
• Perleriparazioniolepartidiricambio,contrattareilrivenditore Märklin.
• Prestazionidigaranziaegaranziainconformitàall’acclusocertificatodigaranzia.
10
Funktioner• Driftsättetigenkännsautomatiskt.• Inställbaraadresser:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Adressfråntillverkaren:78• Acceleration/bromsfördröjning(simultant)kanändras
(ABV). • Toppfartkanändras.• Inställningavlokparametrar(Adress,acceleration/bromsfördröjning,toppfart): ViaControlUnit,MobileStationellerCentralStation.
• Körriktningsberoendefrontbelysning.• Vidanalogkörningärendastdenautomatiskaljusväx-
lingsfunktionen tillgänglig.
Säkerhetsanvisningar• Loketfårendastkörasmedettdärtillavsettdriftsystem(MärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitaleller Märklin Systems).
• Användendastnätadaptrarochtransformatoreranpas-sade för det lokala elnätet.
• Loketfårintesamtidigtförsörjasavmeränenkraftkälla.• Beaktaalltidsäkerhetsanvisningarnaibruksanvisningen
som hör till respektive driftsystemet. • Närmotorvagnenslokdelskakörasmedkonventionell/
analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till detta använder man anslutningsgarnityr 74046 med av-störning och överbelastningsskydd. Avstörningsskyddet får inte användas vid digital körning.
• Modellenfårinteutsättasfördirektsolljus,häftigatem-peraturväxlingar eller hög luftfuktighet.
• VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar.
Viktig information • Bruksanvisningenochförpackningenärendelav
produkten och måste därför sparas och alltid medfölja produkten.
• KontaktadinMärklinfackhandlareförreparationerochreservdelar.
• Garantivillkorframgåravbifogadegarantibevis.• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
11
Funktioner • Registreringafdriftsarten:automatisk.• Indstilleligeadresser:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Adresseabfabrik:78• Indstilleligkørsels-/bremseforsinkelse(simultan)(ABV).• Indstilleligmaksimalhastighed.• Indstillingaflokomotivparametrene(adresse,kørsels-/bremseforsinkelse,maksimalhastighed): ViaControlUnit,MobileStationellerCentralStation.
• Køreretningsafhængigfrontbelysning.• Ianalogdrifterdetkunkøre-oglysskiftefunktionerne,der
er tilgængelige.
Vink om sikkerhed • Lokomotivetmåkunbrugesmedetdriftssystem (MärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitaleller MärklinSystems),dererberegnetdertil.
• AnvendkunDC-DC-omformereogtransformatorer,derpasser til den lokale netspænding.
• Lokomotivetmåikkeforsynesframereendénstrømkildead gangen.
• Værunderalleomstændighederopmærksompådevinkomsikkerhed,somfindesibrugsanvisningenforDeresdriftssystem.
• Vedkonventioneldriftaflokomotivetskaltilslutningssporetstøjdæmpes.Dertilskalanvendesstøjdæmpningssættet74046.Støjdæmpningssætteterikkeegnettildigitaldrift.
• Modellenmåikkeudsættesfordirektesollys,storetempe-raturudsvingellerhøjluftfugtighed.
• ADVARSEL! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen.
Vigtige bemærkninger• Betjeningsvejledningogemballagehørertilproduktetogskalderforgemmesogmedfølge,hvisproduktetgivesvidere til andre.
• ForreparationellerreservedelebedesDehenvendeDemtilDeresMärklinforhandler.
• Garantiifølgevedlagtegarantibevis.• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
12
Schaltbare Funktionen Controllable Functions Fonctions commutables Schakelbare functies Funciones posibles Funzioni commutabili Kopplingsbara funktioner Styrbare funktioner
function/off
Funktion FunctionFonction Functie FunciónFunzione FunktionFunktion
Funktion Function Fonction Functie FunciónFunzione FunktionFunktion
Funktion f0 Function f0 Fonction f0 Functie f0 Funciónf0Funzione f0 Funktion f0Funktion f0
Funktion f0 Function f0 Fonction f0 Functie f0 Funciónf0Funzione f0 Funktion f0Funktion f0
ABV f4
Funktion 4 Function 4 Fonction 4 Functie 4Función4Funzione 4 Funktion 4Funktion 4
Funktion 4 Function 4 Fonction 4 Functie 4Función4Funzione 4Funktion 4Funktion 4
Funktion f4 Function f4 Fonction f4 Functie f4 Funciónf4Funzione f4 Funktion f4Funktion f4
Funktion f4 Function f4 Fonction f4 Functie f4 Funciónf4Funzione f4Funktion f4Funktion f4
E
f0 f8 f0f8
STOP mobile station
systems
1 5
Digital/Systems
F0 F4
13
CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV (Parameter) • CV (Parameter)
CV-Nr.
Wert • Value • Valeur • Waarde •
Valor • Valore • Värde • Værdi
Adresse•Address•Adresse•Adres• Código•Indrizzo•Adress•Adresse 01 01 - (80)*255Anfahr-/Bremsverzögerung•Acceleration-/BrakingDelay• Temporisationaccélération/defreinage•Optrek-/Afremvertraging• Regulaciónarranque/Frenadolento•Ritardodiavviamento/frenatura• Igångsättningsreglering/Bromsfördröjning•Kørsels-/Bremseforsinkelse
03 01 - (31)*255
Höchstgeschwindigkeit•Maximumspeed• Vitessemaximale•Maximumsneilheid•Velocidadmáxima• Velocitàmassima•Toppfart•Maksimalhastighed
05 01 - (63)*255
RückstellenaufSerienwerte•Resettoseriesvalue• Remettreauxvaleursdesérie•Terugzettennaarserie-instellingen• Restablecerlosvaloresdeserie•Ripristinaresuivaloridiserie• Återställatillstandardvärden•Tibagestiltilserieværdien
08 08
* () Control Unit 6021
14
15
16
17
!!
18
40h
19
40h
20
Trix 66626
21
3.2.
1.2.
22
108
41
2
33
7
9
20 2012 16
151712
13
1919
19
5
910
10
10
6
11
14
16
18
10 11
21
9
22
22
DetailsderDarstellung
könn
en v
on d
em M
odel
l ab
wei
chen
.
23
1 LeitungenundVentile E149681 2 Leitungen,Glocke E139976 3 Pumpe / Aggregate E139 977 4 Dachaufsatz E138202 5 Schraube E138 196 6 Schraube E138 197 7 Decoder 146871 8 Stirnbeleuchtung E138 293 9 Laterne E179313 10 Glasteile E139978 11 Kupplung E701 630 12 Kuppelstange E181 461 13 Feder E138 230 14 Haftreifen E129 408 15 Sechskantansatzschraube E129 450 16 Sechskantansatzschraube E129 451 17 Distanzring E138277 18 Bremsattrappe E149 756 19 Schraube E138 238 20 Vorlaufgestell E147 078 21 Schleifer E144 133 22 Schraube E137 988
Hinweis:EinigeTeilewerdennurohneodermitandererFarbgebungangeboten.Teile,diehiernichtaufgeführtsind,könnennurimRahmeneinerReparaturimMärklin-Reparatur-Servicerepariertwerden.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1) Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2) thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,including interference that may cause undesired operation.
www.maerklin.com/en/imprint.html
Gebr.Märklin&Cie.GmbHStuttgarter Str. 55 - 57 73033GöppingenDeutschlandwww.maerklin.com
191266/0712/Sm1ClÄnderungen vorbehalten
©Gebr.Märklin&Cie.GmbH
Recommended