Différentes sortes décritures Ekriturej Fjpirspfq crtrk srtrK écritures Christian TOURATIER...

Preview:

Citation preview

DifférentesDifférentes

sortessortes

d’écrituresd’écritures

Ekriturej

Fjpirspfq

crtrk

écrituresécritures

Christian TOURATIER

Université de Provence

Ecriture japonaiseEcriture japonaise1° les kana1° les kana

Ecriture japonaiseEcriture japonaiseGenèseGenèse 1,4 1,4

Kami wa sono hikari to yami to o waker - areta

«Dieu» Thém. «ce.la» «lumière» «et» «ténèbres» «et» Compl «séparer»-«passé»

かみ は その ひかり と やみ と を わけられた

カミ ハ ソノ ヒカリ ト ヤミ ト ヲ ワケ ラレタ

神 は その 光 と 闇 と を 分けられた。

LogogrammesLogogrammescunéiformescunéiformes

IGI īnu «oeil» IGI šību «témoin»; maĥāru «recevoir, accepter» IGI amāru, natālu «voir»

DINGIR ilu «dieu»AN šamû «ciel, le dieu Anu»AN eliš «en haut»

KUR šadu «montagne»KUR mātu «pays»

ŠU qātu «main, poignée» anciennement

ANŠE imeru «âne» anciennement

LUGAL šarru «roi» anciennement

Ecriture syllabiqueEcriture syllabiquearcado-cypriotearcado-cypriote

Ecriture syllabiqueEcriture syllabiquearcado-cypriotearcado-cypriote

Ecriture syllabiqueEcriture syllabiquenagarinagari

Cñtbth; C ñt bt h ; ñ b ;t r; ;e ;¡ ;qMahābhārata = ma hā bhā ra ta ha bha tā ti tī tu tū

yrmb y rmb m b mb rmb asmi «je suis» = a smi sa ma sma smi

bhtrC b ht rC h ht b rbbharāmi «je porte» = bha rā mi ra rā ma mi

Ecriture syllabiqueEcriture syllabiquenagarinagari

Ecriture coréenneEcriture coréennealphaéto-syllabiquealphaéto-syllabique

ᄒ (h), ᄀ (k),

한 굴 = ᅡ (a), ᅳ (i), = hangil ᄂ (n), ᄅ (l),

ᄒ (h), ᄀ (k),

한 국 아 = ᅡ (a), ᅮ (u), ᅥ (ә), = hangugә ᄂ (n), ᄀ (k),

Ecriture éthiopienneEcriture éthiopienne(guèze et amharique)(guèze et amharique)

«Alphabet» «Alphabet» phénicienphénicien

1 trait 2 traits 3 traits 4 traits 5 traits o (‘) g (g) a (’) b (b) H (h 6)

l (l) d (d) h (h) m (m) p (p) w (w) y (y)

q (q) z (z) s (s) t (t) T (t 6) S (s 6)

k (k) c (š)n (n)r (r)

Débat entre Débat entre sémitisantssémitisants

et hellénisteset hellénistes“le système grec est un véritable alphabet” (Havelock, 1981, 37)

le système phénicien n’est “qu’un syllabaire sans voyelles” (Havelock, 1981, 38)

“le système phénicien tient compte du principe qui fait de «ba be bi bo bu» un ensemble de syllabes «à b», alors que les syllabaires antérieurs auraient utilisé cinq signes sans rapport entre eux pour ces cinq sons. Le système phénicien n’en utilise qu’un, qui est l’«indice» ou «entrée» consonantique de l’ensemble” (Havelock, 1981, 41-42)

Alphabet phénicien et grec (1)

phén. gr.

’a a A ¥lfa ’alefb b B bÁta beth g g G g£mmaghimeld d D dšlta dalethh h E œ yilÒn héw w # d…gamma wawz z Z zÁta zayinħ H H ½ta ħethŧ T Q qÁta ŧethy y I „îta yodk k K k£ppakafl l L l£(m)bda lamedm m M mà memn n N nà nun

Alphabets phénicien et grec (2)

s s X x‹ samek‘ o O Ô mikrÒn ‘ayinp p P p‹ péś S śadéq q % %Òppaqofr r R rî reshš c shin

S sigmat t T taà taw

U â yilÒnF f‹C c‹Y y‹W ð mšga

J e v o u s r e m e r J e v o u s r e m e r c i ec i e

Recommended