La compréhension M2blog.ac-versailles.fr/neouvsq/public/La_compre_hension_M... · 2018-10-19 ·...

Preview:

Citation preview

LA COMPRÉHENSION DE L’ORAL

M 2 MEEF/DU

JEUDI 11 OCTOBRE 2018

La compréhension de l’oral est une des cinq activités langagières telles que définies par le cadre européen commun de référence pour les langues (C.E.C.R.L.)

Analyse réflexive

• Réfléchissez à une CO que vous avez faites

• Un volontaire présente sa mise en œuvre - Quel document?- Pourquoi?- Comment? (étapes) - Et après? è Impression suite à l’activite? Obstacles éventuels?

Faire une CO, pourquoi?

• Objectif culturel

• Objectif linguistique (lexical/ phonologique/ grammatical)

• Objectif pragmatique

+ stratégies

• Les activités de réception orale (écoute, ou compréhension de l’oral)

• l’utilisateur de la langue comme auditeur reçoit et traite un message parlé produitpar un/plusieurs locuteur(s). Parmi les activités d’écoute ou de compréhension de l’oral on trouve, par exemple :

• – écouter des annonces publiques (renseignements, consignes, mises engarde, etc.)• – fréquenter les médias (radio, télévision, enregistrements, cinéma)• – être spectateur (théâtre, réunion publique, conférences, spectacles,

etc.)• – surprendre une conversation, etc.

DANS CHACUN DE CES CAS L’UTILISATEUR PEUT ÉCOUTER AFIN DE COMPRENDRE:

• l’information globale• une information particulière• l’information détaillée• l’implicite du discours, etc.

LES DESCRIPTEURS DU CECRL

• A – Au collège :

• Fin de cycle 3: A2

• Fin du cycle 4: B1

Les documents sonores et leur utilisation en classe.Les documents audio(visuels) que nous pouvons proposer à nos élèves sont principalement les suivants :

• Déclarations publiques.• Discours, conférences, présentations…• Conversations entre locuteurs natifs (spontanées ou enregistrées pour l’occasion).• Conversations et messages téléphoniques.• Messages émis au moyen de mégaphones.• Programmes de radio ou de télévision.• Tous types de spectacles : récital, pièce de théâtre, chanson, show humoristique, comédie musicale…• Films et séries

CO: DES RESSOURCES

• Sources: manuels/ audiolingua / elllo / CNN /CNN student News/ BBC one minute / VOA / Emilangue/you tube/NPR (radio nationale—scripts disponibles)/films et séries.

• Travailler en autonomie à la maison: English Attack/ English central

- Se poser la question de l’intérêt de la vidéo pour certains supports- En fonction de nos objectifs de ce que l’on veut faire

repérerèEst-ce que la vidéo n’apporte pas trop d’aide? Peut-elle

mener l’élèves vers de fausses pistes?è repérage de l’atmosphère (Dracula de Coppola)èBigfoot (cycle 3) utiliser le début en phase

d’anticipation avant la CO:

Une séquence entière sur une CO à partir d’un film/d’une série TV?

èavantages: familiarisation avec le sujet (vocabulaire et intrigue) l’accent, les personnages

èProgressivité: par exemple-étape 1: son+images+sous-titres anglais (lien graphie phonie)-étape 2: son+image-étape 3: son uniquement-étape 4: évaluation

La compréhension de l’oral n’est pas une fin en soi, il n’y a pas decompréhension sans expression.On part de la réception pour aller vers une production. Il ne s’agit pasde proposer ce type d’activités à nos élèves uniquement pour lesentraîner à cet exercice, mais pour leur permettre de progresser enlangue et de s’exprimer.

METTEZ-VOUS À LA PLACE D’UN ÉLÈVE DÉBUTANT……

• Voici une compréhension orale en Suédois: que comprenez-vous? Quelles stratégies avez-vous mis en place?

La mise en œuvre en classe

• 1. Anticipation

- À partir du titre (bien choisir le titre!) - De la video (voir début de Bigfoot )- D’une image- D’un nuage de mots (vocabulaire)

2. Lors des ecoutes

• 3 ecoutes minimum

• Pauses possibles (entrai nement)

• Entre les ecoutes, laisser le temps a TOUS

• Mise en commun progressive?

• Document, questions ou texte a trous ?

Que faire repérer?

ØNature du document (Vidéo/audio)(un reportage, un témoignage, une interview, un extrait d’une émission de radio…)

ØSujet/thème abordé: mots clés/mots répétés/atmosphère généraleØ indices sonores à disposition (musique, bruits, voix différentes) (à

utiliser pour accéder à l’implicite en B2: accents, silences/hésitations/ton)

ØInterlocuteurs: combien? Qui? Qui dit quoi? Repérez le nombre de voix, qui parle et de quoi (voix masculines ? féminines ? d’enfants ? de jeunes ?...).

ØRelevez des mots clés ou des expressions qui se rapportent au thème global, les chiffres ou dates, des listes entendues

ØInutile de repérer les noms propres

Le repérage est le premier niveau de compréhension.

On n’attend pas uniquement un repérage de mots mais une mise en relation de ceux-ci.

Compréhension de l'oral: entrainement

- Adapter le nombre et le type d'écoutes (globales / fragmentées / uniques / multiples) aux objectifs poursuivis et aux degrés de compréhension visés

- Varier écoutes collectives et écoutes individuelles (cf outils numériques) (et les formes de travail (GW/PW)- Adapter les activités demandées aux types d'écoute (repérages de

l'environnement sonore signifiant de mots, de familles de mots,

discrimination avec liste de mots)- Multiplier les sources audio / vidéo pour un même thème.

Evaluation:

- tester la compréhension du document et la maitrise des

stratégies

- Ne pas évaluer la CO avant un entrainement cohérent

- Evaluer uniquement ce qui a été entrainé

Faire tout en anglais!

•• Laisser les eleves travailler en bino mes entre les ecoutes pour qu’ils comparent, discutent de ce qu’ils ont compris (utiliser les ardoises blanches)

•• Faire des mises en commun entre les ecoutes pour montrer comment organiser ses notes

•• Commencer par les plus faibles pour que tous puissent participer

Le déficit d’information:

les deux groupes/élèves n’écoutent pas la même partie du documentou même n’écoutent pas le même document. Ils doivent appliquer lesmêmes stratégies d’écoute, mais cela évite le passage par le frontal,.L’élève A va restituer ce qu’il a entendu à l’élève B et vice versa. Pourla mise en commun, on peut revenir au frontal, mais souvent ons’aperçoit que cela casse la dynamique de groupe créée par l’activité.La mise en commun peut se faire à l’écrit par mail ou via un outilnumérique collaboratif (Pad)èOn part d’une double activité de réception (l’élève écoute undocument authentique puis écoute son camarade lui en restituer unautre) pour aller vers un activité de production orale (rendrecompte) puis de production écrite pour l’élaboration commune de latâche finale par exemple

ET APRÈS?

LA CO POUR LANCER LA SÉQUENCE/ OBJECTIF LEXICAL

• Exemple: séquence thrillers. Chaque groupe est déjà constitué, les policiers, les légistes, les accusés, les avocats….. Chacun va donc écouter l’ensemble, mais aussi les points qui vont le concerner plus particulièrement: le coupable, par exemple, pour préparer sa défense.

• Objectif: définir l’atmosphère, le thème, trouver des indices, émettre des hypothèses.

• Mise en commun: mindmap.

• Travailler l’objectif pragmatique dans une ta che intermediaire

•• Ecouter des interrogatoires pour e crire un rapport: suspect coupable ou non?

•• Discours/ news a e couter pour ensuite donner son avis sur ce qui a e te dit: forum

•• Ecrire/ improviser l’ interview de la personne dont il a e te question

•• Noter des arguments en vue d’un debat

•• Ecrire article de presse ecrite d’apre s news radio

•• Film: Dracula e crit son journal, metteur en sce ne donne ses instructions aux acteurs, e crire son avis sur la bande-annonce (Imdb)

Possibilite de donner le script pour faire une lecture/ karaoke: la CO pour travailler l’objectif phonologique

1/ Faire souligner mots accentues/ mettre des slashs pour pauses, faire des flèches pour l’intonation

2/ Faire repeter avec son:

• ralentir avec audacity si besoin • Lecture a deux si dialogue

3/ Rejouer a sa fac on, avec ses propres mots et formules retenues

è discours, chanson, poème, promotion

LA CO POUR JOUER LA SCÈNE

• Pour jouer une scène, il faut la comprendre. -Possibilité de passer par une fiche de compréhension « classique » avec repérage des informations clés qui vont servir à jouer la scène.Variation: activité plus créative: passer la vidéo sans le son, un élève dos au tableau, l’autre face au tableau, décrit ce qu’il voit… celui qui est en réception passe ensuite en production….Variation: on peut aussi faire doubler la scène au labo de langue avec movie maker.

https://www.youtube.com/watch?v=T-USmZO2zeY

CO « orientee » en vue d’une production orale de meme type: ecoute a la recherche d’outils. CO pour travailler l’objectif lexical, pragmatique et socio-linguistique

• En vue d’une PO, ecoute et repetition de scenes du meme type (cinema: une scène d’interogatoire)•• Reperer formules de politesse

•• Expressions de la menace

•• Les differentes questions que l’on pose dans un interview

•• Gap-fillers

•• Etc......

EXEMPLE: 5 VIDÉOS POUR 5 GROUPES DIFFÉRENTS POUR PRÉPARER UN INTERROGATOIREVIDÉO 1: LES JOURNALISTES

VIDÉO N° 2: LES LÉGISTES

VIDÉO N° 3: LA POLICE

VIDÉO N°4:LES SUSPECTS ET LES MEMBRES DE LA FAMILLES

LES OBJECTIFS ET LA MISE EN OEUVRECRÉER UN DÉFICIT D’INFORMATION POUR ORGANISER UNE SÉANCE D’INTERROGATOIRE/UTILISER LE VOCABULAIRE ET LES STRUCTURES VUES PRÉCÉDEMMENT.

è ETAPE 1: AU LABO MULTIMÉDIA, ON ENVOIE LES DIFFÉRENTS FICHIERS SUR LES POSTES: LES ÉLÈVES ONT UNE FICHE DE SUIVI À REMPLIR EN VUE DE LA SÉANCE SUIVANTE. IL DOIVENT RELEVER UN MAXIMUM D’INFORMATIONS ETD’INDICES DONT ILS VONT SE SERVIR LE COURS SUIVANT.

è ETAPE 2: EN CLASSE, LES ÉLÈVES SE DÉPLACENT ET VONT INTERROGER LES AUTRES GROUPES EN PRENANT DES NOTES (ILS ONT UN JOURNAL DE BORD EN LIGNE À REMPLIR) SUR CE QU’ILS ONT APPRIS. LES NOTES SERVIRONT POUR LE PROCÈS.

AU COLLÈGESUR AUDIO-LINGUA, VOUS TROUVEREZ DE NOMBREUX DOCUMENTS AUDIO AUTHENTIQUES.

UN MODÈLE DE PRÉSENTATION:

ON PEUT FAIRE JOUER LA SCÈNE, ON PEUT AUSSI DEMANDER DE DESSINER LA SCÈNE OU LES PERSONNAGES, C’EST UN TRÈS BONNE FAÇON DE FAIRE VISUALISER ET DE VÉRIFIER LA COMPRÉHENSION

- DESSINER SOUS LA DICTÉE

ATELIER • A partir de vos documents:

• Quelle strate gie travailler? Comment? • Quels objectifs?

• Quelle activite ensuite?

Recommended