la transcription du tamazight ; état des lieux et

Preview:

Citation preview

61

Zohra Bouchentouf-SiaghUniversité de Vienne – Autriche

la transcription du tamazight ; état des lieux

et explicites des Etats

Résumé :

dans certaines décisions.

Mots-clés :

imaginaire linguistique

62

Synergies Pays germanophones n° 5 –

Zusammenfassung :

Schlüsselwörter :

Abstract :

Key words :

tic imagination

63

1. Données générales

au nom

d’aménagement linguistique

structure et la répartition fonctionnelle de leurs codes linguistiques

64

Synergies Pays germanophones n° 5 –

2. Les alphabets maghrébins

tamazight amazighe

.

e

2.2 L’alphabet latin

65

e

2.3 L’alphabet arabe

e

66

Synergies Pays germanophones n° 5 –

9

3. Trois pays amazighophones : Algérie, Maroc, Libye

67

3.1 L’Algérie : rappel de quelques textes législatifs

La langue arabe est une

composante de la personnalité nationale authentique et une constante de la na-

tion

68

Synergies Pays germanophones n° 5 –

3.2 Le Maroc

implicitement

er

«

patrimoine commun

3.3 La Libye

et des composantes de la société libyenne.

e

70

Synergies Pays germanophones n° 5 –

Quelques remarques en guise de conclusion

71

plurilinguisme

et les langues nationales

Notes

Littératures

Les Minorités en Europe. Droits linguistiques et droits de l’homme

Language Design 8

La Kabylie et les coutumes kabyles

Bibliographie

Language Design 8f

Le Sable de Babel

72

Synergies Pays germanophones n° 5 –

Recommended