Printemps, automne, été, hiver et printemps printemps… …au soleil levant

Preview:

Citation preview

printemps, automne, printemps, automne, été, hiver et printempsété, hiver et printemps…

…au soleil levant …au soleil levant

printempsprintemps

sakura…cerisiers en fleurs

oborezuki… et lune de printemps

voile de lune

une grenouille

trouble l’eau et le ciel

 

Buson

à la lune du soir

le cri de la loutre

offre des poissons

 

Tôyô

un seul bruit

au clair de lune

la chute des camélias blancs

 

Rankô

sous un voile de lune

ombre de fleur

ombre de femme

 

Sôseki

à l’équinoxe de printemps

les nuages déambulent

autour du portique

d’un temple de montagne

 

Dokotsu

étéété

dans la forêt, la terre…

dans le ciel… hotaru, lucioles ou étoiles filantes ?

Ciel de nuit sans limite

roses, étoiles et camarades

attendent le matin

 

Taisho

Ne pleurez pas insectes

les amants, les étoiles elles-mêmes

doivent se séparer

 

Issa

Solitude

après le feu d’artifice

une étoile filante

 

Shiki

Flamme vacillante

je m’agenouille

auprès du torrent

pour boire les étoiles

 

C B Dickson

Coupant le chaume

sous les étoiles fanées

ma faux heurte une tombe

 

Yoshiko

La lampe éteinte

les étoiles fraîches

se glissent par la fenêtre

 

Sôseki

automneautomne

feuillages… momiji

tenkawa, voie lactée… izuki, pleine lune d’automne

 

Pleine lune d’automnesur la natte de paillel’ombre du pin Kikaku

 Aux admirateurs de luneles nuages parfois offrent une pause Bashô

 Fût-ce en mille éclatselle est toujours làla lune dans l’eau Chôshû 

Sources thermalesla voie lactéesur les corps nus Shiki

Minuit passéla voie lactées’incline sur un bambou Shiki

 A l’automne de la viela lune est sans tacheet pourtant Issa

hiverhiver

neige et …

Kangetsu lune d’hiver

Lune froidele vent de la rivière aiguise les rochers Chora

Puits d’hiverun plein seau d’étoiles Toshimi 

 Flocons scintillantsle vent brisele clair de lune gelé Toshimi

 

Des kilomètres de givresur le lacla lune est à moi Buson 

 

Qu’on me donne une stalactiterenfermant les étoilesde la sente du Nord Shugyô 

et printemps !et printemps !

kangetsu no yube, voir la lune de printemps

Les vagues montent sur le rivagele vent a fini de soufflerune barque abandonnéela lune à minuitbrille de tout son éclat Dôgen 

Sur les eaux de l’espritla lune paisiblement s’épanouitqu’une vague les troubleelle pénètre jusqu’au fondet la boue devient lumière Dôgen 

 Nombreux sont les sentiersau pied de la montagnemais au sommetluit aux yeux de tousune seule et même lune Ikkyu

L’obscurité de l’ombre des pinsdépend de la clarté de la lune Kodo Sawaki Maître Zen

FIN

Musique : Sanya sugagaki, duoFlûtes shakuhachi : Katsuya Yokohama, Yoshikazu Iwamoto

Recommended