View
7
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
EVAPCO Air Solutions A/S Knøsgårdvej 115 | DK-9440 Aabybro
Tel.: +45 98 24 49 99 | Fax +45 98 24 49 90 e-mail: info@evapco.dk | web: www.evapco.dk
Refroidisseur adiabatique
La technologie du futur…
Disponible aujourd’hui !
Le FlexCooler d’Evapco, fabriqué et vendu par
EVAPCO Air Solutions, est un équipement qui a été développé avec toutes les compétences et l’-
expérience de nos services d’engineering, pour aboutir à une construction évoluée, rendant le
FlexCooler le plus flexible, le plus économique et le plus hygiénique des refroidisseurs adiabatiques
disponibles sur le marché.
Le FlexCooler permet un refroidissement sec effi-cace lorsque la température ambiante le permet.
Quand celle-ci ne le permet plus, un pré-refroidissement adiabatique de l'air est réalisé en
entrée du FlexCooler dans le but d’atteindre des températures de fonctionnement similaires aux
équipements évaporatifs.
Les séquences de contrôle ont été conçues pour
permettre à l’unité de fonctionner de manière op-timale afin d’atteindre les plus faibles niveaux de
consommations d'énergies et d'eau en fonction des changements de régime du process et des
conditions climatiques.
Evapco est un leader mondial
dans le domaine du refroidisse-ment. En 2009, Evapco a com-
plété sa gamme de produits en faisant l’acquisition de EVAPCO
Air Solutions. L’achat de cette entreprise crée une synergie
parfaite et permet désormais à Evapco d’offrir un refroidisse-
ment sec, un refroidissement hybride et la technologie de
batterie à ailettes en com-plément à sa gamme de
produits. EVAPCO Air Solutions possède une réputation bien
établie en tant que fabricant de
produits de qualité offrant di-verses solutions pour répondre
aux besoins de l'industrie.
Situé au nord du Danemark, EVAPCO Air Solutions a récem-
ment agrandi son usine de fab-rication. Celle-ci est à votre
disposition afin de la visiter à tout moment.
La technologie du futur…
Disponible aujourd’hui !
Fonctionnement à sec :
Pendant le mode de fonctionnement à sec, la vitesse de rotation des ventilateurs EC s’ajuste
pour atteindre et maintenir la température de sor-tie du fluide au point de consigne.
Température ambiante de l’air 25°C Température d’entrée du fluide 35°C
Température de sortie du fluide (consigne) 30°C Vitesse de rotation des ventilateurs 0 – 100% (selon le besoin)
Fonctionnement à sec
Avec une section de pré-refroidissement adia-batique :
Lorsque la vitesse de rotation des ventilateurs EC atteint 100% en mode sec, et que la température du fluide dépasse la température de consigne, un
des média de pré-refroidissement est humidifié et la vitesse de rotation des ventilateurs est ajustée pour
maintenir la température de consigne. Température ambiante de l’air 28°C
Température bulbe humide de l’air 19°C Température d’entrée du fluide 35°C
Température de sortie du fluide (consigne) 30°C Vitesse de rotation des ventilateurs 0 – 100% (selon le besoin)
Principe de fonctionnement du FlexCooler
Fonctionnement à sec
Avec deux sections de pré-refroidissement adiabatique :
Lorsque la vitesse de rotation des ventilateurs EC a atteint 100% le premier média humidifié, et que la température du fluide dépasse la température de
consigne, le deuxième média de pré-refroidissement est activé et la vitesse de rotation
des ventilateurs est ajustée pour maintenir la tem-pérature de consigne du fluide.
Température ambiante de l’air 33°C Température bulbe humide de l’air 21°C
Température d’entrée du fluide 35°C Température de sortie du fluide (consigne) 30°C Vitesse de rotation des ventilateurs 0 – 100%
(selon le besoin) Médias de pré-refroidissement 1 et 2
Air à 21°C
sur batterie 1
Air à 25°C sur
batteries 1 & 2
25 0C
30 0C
Sortie
fluide
35 0C
Entrée
fluide
30 0C
Sortie
fluide
33 0C
30 0C
Sortie
fluide
35 0C
Entrée
fluide
28 0C
Air à 28°C sur
batterie 2
35 0C
Entrée
fluide
Moteurs EC à faible niveau sonore
et à haute efficacité énergétique (en standard) Les moteurs EC ou à commutation électronique sont la dernière
innovation d’un point de vue régulation et économie d’énergie. La perte d’énergie primaire est réduite de 1/3 par
rapport à un moteur AC traditionnel. Le ventilateur avec des pales à haute efficacité émet jusqu’à 3 dB
de moins qu’un ventilateur classique tout en con-sommant moins d’énergie. Le moteur est couvert
par une garantie de 3 ans.
Système de contrôle programmé en usine
L’unité est préprogrammée avec les
conditions de sélection en usine. Le sys-tème de contrôle du FlexCooler a été
spécifiquement conçu pour fonctionner avec des moteurs EC. L’écran tactile en
option permet à l’utilisateur de visualis-er et de changer facilement les condi-
tions d’utilisation. Divers protocoles de communication sont disponibles en option et une régulation en mode Maître/Esclave
est également disponible pour des installations multiples.
Large porte d’accès
A l’opposé du système de contrôle, il y a une large porte d’accès qui permet de rentrer dans l’unité. Celle-ci per-
met d’inspecter les batteries et de donner un accès aux moteurs ventilateurs si nécessaire. Des panneaux de sé-
paration peuvent être installés en option entre chaque section ventilateur.
Caractéristiques et avantages de conception
Système d’électrovannes 100% intégré
L’eau est délivrée aux medias par des électrovan-nes. Chaque vanne est équipée d’un dispositif de
limitation de débit d’eau pré-calibré dans le but de fournir un débit correct et d’éviter les surcon-
sommations. La régulation des électrovannes est intégrée dans les séquences de l’automate et l’en-
semble est pré câblée d’usine.
Garantie
de 3 ans
Economie d’énergie Le FlexCooler a été conçu pour répondre aux exigences croissantes qui ont pour but d’optimiser les consommations d'énergie et d'eau par rapport aux appareils de refroidissement par évapo-
ration. L'utilisation de moteurs EC en standard permet d’avoir la solution la plus efficace. Le moteur fonctionne comme un moteur à courant continu tout en étant alimenté en courant trip-
hasé 400 VAC. Le moteur utilise un système de transformation interne. Une carte électronique PCB qui transforme la puissance AC en DC est installée sur l'aimant permanent du stator non tournant. Le résultat est une consommation d'énergie minimale et une meilleure efficacité par
rapport à un moteur AC standard. La vitesse du moteur est réglable à 100% par un simple sig-nal de commande 0-10V DC. Comme le moteur n’utilise pas de balais, il fonctionne à une tem-
pérature plus basse et donc sa durée de vie est supérieure à un moteur classique à courant al-
ternatif. Combiné avec un venti-lateur avec des pales à haute
efficacité, ceci permet d’offrir la combinaison la plus efficace di-sponible actuellement sur le
marché.
Pour cette raison, les moto-ventilateurs du FlexCooler sont couverts par une garantie de 3
ans. Le graphique de gauche montre la consommation d'éner-
gie utilisé par rapport à un mo-teur à courant alternatif traditi-onnel.
Economie d’eau Le FlexCooler intègre le système de contrôle le plus intelligent et le plus facile à utiliser du mar-ché. Le contrôleur a été mis au point pour limiter la consommation d'eau et est préprogrammé
avec les conditions de sélection en usine. Par rapport à une installation de refroidissement par évaporation traditionnelle, le FlexCooler permet d'économiser annuellement plus de 80% d'eau.
Le dispositif d’alimentation en eau est pré-calibré en usine dans le but d’avoir une saturation correcte des médias et de garder un débit d’eau suffisant pour éviter l'accumulation de tartre. L'excès d'eau est évacué directement afin d’éviter tout risque de développement microbiolo-
gique.
Le FlexCooler utilise
5 fois moins d’eau qu’un refroidisseur
évaporatif classique.
Entre 25 et 30% d’économie d’énergie – Jusqu’à 60% d’économie d’éner-gie en charge partielle
0
2
4
6
8
10
12
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Po
we
r in
pu
t kW
Speed (%)
EC-Motor AC-Motor
Caractéristiques et avantages
de conception
Moteur AC Moteur EC
Puis
sance a
bsorb
ée k
W
Vitesse (%)
Caractéristiques des matériaux et
de construction
FlexShield CPS Le système de protection contre la corrosion (CPS)
FlexShield permet d’offrir une flexibilité optimale dans le choix des matériaux de construction dans le but de
s’adapter le plus possible aux besoins de l’application. Le FlexCooler est fabriqué en standard avec un châssis en
aluzinc 185 et des cadres de pré-refroidissement en aluminium magnésium (AlMg). Ces matériaux ont une
excellente tenue à la corrosion dans les conditions d’utilisation de cette application. Les batteries sont
fabriquées en standard avec des tubes en cuivre et des ailettes en aluminium. Le logiciel CoilCalc permet à
l’utilisateur de choisir les matériaux qui composent l’unité pour réponde au mieux à ses besoins spécifiques.
Châssis et cadres de pré-refroidissement Aluzinc 185 (AlZn 185)- Offre de meilleures propriétés contre la corrosion que l’acier galvanisé recouvert d’époxy.
Aluminium Magnésium (AlMg) – Matériau léger qui fourni encore une meilleure protection que l’aluzinc.
Inox 304 – Bon choix pour les applications en environnement hautement corrosif. Inox 316 – Choisi pour les environnements encore plus agressifs.
Le FlexCooler est fabriqué en standard avec un châssis en aluzinc
185 et des cadres de pré-refroidissement en aluminium magnésium. Toutes les combinaisons avec les matériaux ci-dessus sont possibles pour répondre au mieux aux besoins de votre
application.
Tubes et collecteurs de la batterie Cuivre (Cu)– Très bonnes propriétés thermiques et corrosives pour la plupart des applications. Aluminium (Al) – Très bon choix pour des applications spéciales comme l’utilisation avec de l’eau déionisée.
Inox 304 - Choisi pour des applications en environnement hautement agressif.
Inox 316 - Choisi pour des applications dans secteurs de l’agroalimentaire ou pour les environnements très agressifs où l’Inox 304 ne convient pas.
Titane (Ti) - Matériau durable et léger. Idéal pour les applications où l’eau de mer circule directement dans les tubes de la batterie.
Les batteries sont fabriquées en standard avec des tubes en cuivre.
Ailettes Aluminium (Al) – Excellentes propriétés mécaniques et thermiques. Cuivre (Cu) – Plus grande conductivité thermique mais ce n’est pas la solution la plus
économique. Cuivre étamé (CuSn) – Offre une protection supplémentaire par rapport au cuivre. Aluminium Magnésium (AlMg) - Très bonne résistance en environnement
marin. Très bon substitut à l’aluminium avec une protection supplémentaire due à la présence de magnésium.
Aluminium revêtu Epoxy (AlEp) - Meilleure conductivité thermique que l’AlMg et meilleure résistance contre la corrosion dans certains environnements corrosifs.
Les
batteries sont fabriquées en standard avec des ailettes en aluminium
Options des matériaux FlexShield (CPS*)
* Contactez EVAPCO Air Solutions pour déterminer les matériaux qui répondent le mieux aux critères de votre application.
Modèle # ventila-
teurs
Puissance nominale
Débit d’air Surface
d’ailettes Niveau sonore
Volume de la batterie
Poids de transport
kW m3/s m2 dBA dm3 kg
VHC100MLEC-131 1
160 8.58 391 52
72 675
VHC100MLEC-161 180 7.96 782 140 800
VHC100MLEC-231 2
320 17.2 782 55
136 1300
VHC100MLEC-261 355 15.9 1565 252 1550
VHC100MLEC-331 3
495 25.7 1174 57
193 1930
VHC100MLEC-361 530 23.9 2347 366 2300
VHC100MLEC-431 4
645 34.3 1565 58
250 2550
VHC100MLEC-461 710 31.8 3130 487 3050
VHC100MLEC-531 5
825 42.9 1955 59
311 3175
VHC100MLEC-561 890 3910 590 3800 39.8
VHC100MLEC-631 6
910 51.4 2347 60
373 3800
VHC100MLEC-661 1065 4694 702 4550 47.8
VHC100MLEC-731 7
1085 60.1 2737 61
432 4425
VHC100MLEC-761 1240 55.7 5474 814 5300
VHC100MLEC-831 8
1260 68.6 3130 490 5050 61
VHC100MLEC-861 1420 63.6 6260 926 6050
Remarques :
1. Les puissances sont données pour une solution éthylène glycol 20% aux températures de fluide de 40/35°C et une température ambiante de 25°C avec 40% d’humidité relative.
2. Les données sonores sont des pressions sonores moyennes pondérées (LpA) à 10 m (EN13487).
3. Le FlexCooler est livré complètement assemblé.
4. Plusieurs FlexCooler peuvent être interconnectés ensemble et fonctionner en mode Maître/Esclave
5. Approche minimale de sélection : 2,5°K
Données techniques
Hauteur ~ 2105 mm / Largeur ~ 2210 mm
L max 1768mm L max 12268mm
C1* C1* C* 25mm 25mm
1670
mm
*
1770m
m
*: ± 10mm Plan support C C1 Taille
- 1550 1x1
- 1525 2x1
1500 1525 3x1
4x1 1500 1525
1500 1525 5x1
6x1 1500 1525
7x1 1500 1525
8x1 1500 1525
**
** : L max= (# fans x 1500mm ) + 268mm.
Méthodes recommandées pour la manutention
Des crochets de levage sont installés en standard sur l’unité pour une manutention avec
une grue. Des passages de fourches peuvent être proposés en option pour une
manutention et une installation avec un élévateur à fourches. Cette option doit être
confirmée au moment de la commande.
Recommandation
d’implantation 1 m 2 m
X X
Note : Les distances sont basées sur
une vitesse de descente d’air de 3 m/s.
Armoire électrique en extrémité Coté connexions Coté opposé aux connexions vide
X = 1 mètre X = 0.6 mètre X = 0.5 mètre
Armoire au choix d'un coté ou l'-
autre
Tel que nécessaire pour la tuy-
auterie Pour passage si nécessaire
Consultez EVAPCO Air Solutions pour toute implantation particulière.
Unités de 5 à 8 ventilateurs
Spécification: Unité FlexCooler standard
Batterie
L'échangeur de chaleur est fabriqué avec des tubes sans soudure en cuivre de Ø15mm (ou Ø10mm) et des ailettes en aluminium de 0.12mm (ou 0.1mm) d’épaisseur. La géométrie de la batterie est choisie en fonction des conditions d’utilisation de manière à avoir la combinaison
optimale (diamètre des tubes et distances entre les tubes). Les ailettes sont réalisées avec des collerettes dans le but d’avoir un espacement entre ailettes identiques et avoir un maximum de
surface en contact avec les tubes expansés pour avoir bon échange de chaleur. Les collecteurs en cuivre sont équipés d’évent et de purge. Les connections sont soit fournies filetées ou soit à brides tournantes. Le circuitage de la batterie est basé sur les conditions de sélections dans le but d’avoir
un échange de transfert optimum. Le cadre de la batterie est réalisé en aluzinc 185.
Moteur/Ventilateur Un système compact de moteur, ventilateur et virole est utilisé pour délivrer l’air à travers les sections de pré-refroidissement et les batteries. Cet ensemble compact est revêtu d’une peinture
et est équipé d’un grillage de protection de ventilateur. Les moteurs EC à aimant permanent permettent d’économiser un maximum d’énergie et d’augmenter la vie des moteurs. Le moteur
est couvert par une garantie de 3 ans. Le ventilateur est réalisé avec des pales à haute efficacité (Owlet) qui permettent d’avoir un très faible niveau sonore. Les ventilateurs sont pré-équilibrés en
usine pour éviter toutes vibrations. Matériau du châssis
Le matériau du châssis de l’unité est en aluzinc (classe de corrosion C4) pour avoir une protection maximale contre la corrosion. A l’opposé de l´armoire de contrôle, il y a une large porte d’accès
qui permet de rentrer dans l’unité. Celle-ci permet d’inspecter les batteries et de donner un accès aux moteurs ventilateurs si nécessaire. Des crochets de levage sont installés en standard sur l’unité pour une manutention avec une grue.
Cadres des sections de pré-refroidissement
Les cadres sont en aluminium magnésium. La partie inférieure du cadre est réalisée en pente et est équipée d’une connexion de vidange. Le média est réalisé en cellulose imprégnée pour éviter sa dégradation par les rayons UV et la prolifération de champignons, de bactéries et d’algues. Le
média est totalement recyclable. Il a un taux de saturation en humidité de minimum 80%. Le média est autoportant. Il est installé dans un cadre et est maintenu en place par un support
amovible. Un média de répartition est situé par-dessus pour assurer une humidification uniforme en opération. Le système de mouillage est localisé au dessus du média de répartition. Le tout est totalement accessible et facilement nettoyable (extrémités dévissables). L’eau non évaporée
s’élimine via la vidange. L’ensemble se vidange de manière 100% automatique après utilisation.
Électrovannes L’eau est délivrée aux medias lorsque les électrovannes sont ouvertes. Chaque vanne est équipée d’un dispositif de limitation de débit d’eau pré-calibré dans le but de fournir un débit correct et
d’éviter les surconsommations. La régulation des électrovannes est intégrée dans les séquences de l’automate et l’ensemble est pré câblée d’usine.
Régulation programmée en usine
L’unité est fournie avec un système de contrôle préprogrammé avec les conditions de sélection en
usine. Il est composé d’un automate intelligent qui est capable d’opérer les séquences nécessaire
à un bon fonctionnement (économie d’eau et d’énergie). Celui-ci régule la vitesse de rotation des
ventilateurs EC pour maintenir la température de consigne du fluide (température de sortie de la
batterie). Quand la vitesse de rotation des ventilateurs atteint 100%, le contrôleur active
séquentiellement les sections de pré-refroidissement. A ce moment, la vitesse de rotation des
ventilateurs diminue et se stabilise en fonction de l’évolution de la température de sortie d’eau.
Les médias s’arrêtent après un certain temps de fonctionnement prédéfini et quand la température
de consigne est atteinte. En option, chaque ventilateur peut être câblé à un sectionneur de
sécurité indépendant (situé près du ventilateur). Tous les composants sont pré câblées en usine.
Spécification : Options du FlexCooler Dans le cadre du système de protection contre la corrosion (CPS) FlexShield, les options suivantes
sont disponibles.
Batterie Les tubes de la batterie peuvent être fournis en acier inoxydable 304/316, en aluminium ou en titane. Les ailettes peuvent être réalisées avec de l'aluminium, de l’aluminium revêtu époxy, de
l’aluminium magnésium, du cuivre ou de l’acier inoxydable 304/316. Différentes épaisseurs sont disponibles en fonction des matériaux. Une option de batterie totalement vidangeable est
disponible également. Moteur/Ventilateur
Les moteurs/ventilateurs sont disponibles en option dans une classe de corrosion C5M (pour les environnements très corrosifs et agressifs). Les classes de corrosion vont de C1 (très faible
protection) à C5-M (pour les environnements marins). C5-M correspond à la classe de corrosion qui est donnée à de l’acier inoxydable 304.
Matériau du châssis Le châssis de l’unité est disponible en aluminium magnésium et en acier inoxydable 304/316. Un
système de manutention peut-être proposé en option pour une manutention et une installation avec un élévateur à fourches.
Cadres des sections de pré-refroidissement adiabatique
Les cadres des médias sont disponibles en acier inoxydable 304/316.
Les Refroidisseurs FlexCooler exonérés de la réglementation des ICPE Rubrique 2921 (France)
Dans un système de refroidissement évaporatif traditionnel, le taux d’entraînement vésiculaire doit être maîtrisé. L’entraînement vésiculaire est la portion d’eau du circuit qui est emportée par le flux
d’air sous forme de gouttelettes. Les gouttelettes contiennent des éléments chimiques de traitement et éventuellement des bactéries (dont la variété Legionella pneumophila qui peut être
source de complications sanitaires). Pour cette raison, le refroidisseur adiabatique FlexCooler est un bien meilleur choix. De par sa
conception, le FlexCooler est un aéroréfrigérant sec, avec deux sections séparées de pré-refroidissement adiabatique. Il ne tombe pas sous la définition de système de refroidissement
avec dispersion d’eau dans le flux d’air, tel que défini dans l’arrêté de classification aux ICPE Rubrique 2921.
Afin de valider cette analyse, des essais très complets ont été effectués par le Danish Technological Institut (DTI) qui a procédé à des mesures selon la norme CTI ATC 140, dans les
conditions nominales et dégradées de fonctionnement. Les conclusions sont claires : aucun aérosol n’a été constaté. Le DTI est un organisme indépendant, accrédité selon EN ISO/IEC
17025 :2005 par le DANAK et reconnu par les autorités européennes. Le Refroidisseur FlexCooler répond donc bien au-delà de conditions d’exonération de la Rubrique
2921. Le MEDDTL (Ministère de l’Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement) a clairement expliqué qu’il refuse de délivrer une attestation d’exonération ou une
dérogation. Extrait : « Il appartient à chaque exploitant de déterminer si son installation relève des ICPE …. ».
Le rapport complet de ces essais est disponible sur demande dans un dossier détaillé. Ce dossier
sert donc pour documenter la décision d’exonération de la Rubrique 2921 que chaque exploitant
doit conserver.
EVAPCO Air Solutions A/S Knøsgårdvej 115 | DK-9440 Aabybro
Tel.: +45 98 24 49 99 | Fax +45 98 24 49 90 e-mail: info@evapco.dk | web: www.evapco.dk
EVAPCO Asia/Pacific Headquarters
1159 Luoning Rd. Baoshan Industrial Zone Shanghai, P. R. China, Postal Code: 200949 Phone: (86) 21-6687-7786 Fax: (86) 21-6687-7008 E-mail: marketing@evapcochina.com
Evapco (Shanghai) Refrigeration Equipment Co., Ltd. 1159 Louning Rd., Baoshan Industrial Zone Shanghai, P.R. China, Postal Code: 200949 Phone: (86) 21-6687-7786 Fax: (86) 21-6687-7008 E-mail: marketing@evapcochina.com
Beijing EVAPCO Refrigeration Equipment Co., Ltd. Yan Qi Industrial Development District Huai Rou County Beijing, P.R. China, Postal Code: 101407 Phone: (86) 10 6166-7238 Fax: (86) 10 6166-7395 E-mail: evapcobj@evapcochina.com
EVAPCO Australia Pty Ltd..
A licensed manufacturer of Evapco, Inc. 34-42 Melbourne St., P.O. Box 436 Riverstone, N.S.W. Australia 2765 Phone: (61) 29 627-3322 Fax: (61) 29 627-1715 E-mail: sales@evapco.com.au
EvapTech Asia Pacific Sdn. Bhd
A wholly owned subsidiary of EvapTech, Inc. IOI Business Park, 2/F Unit 21 Persiaran Puchong Jaya Selatan Bandar Puchong Jaya, 47170 Puchong, Selangor, Malaysia Phone: +(60-3) 8070 7255 Fax: +(60-3) 8070 5731 E-mail: evaptechinc.com
EVAPCO Europe, N.V. European Headquarters Industrieterrein Oost 4010 3700 Tongeren, Belgium Phone: (32) 12-395029 Fax: (32) 12-238527 E-mail: evapco.europe@evapco.be
EVAPCO Europe, S.r.l.
Via Ciro Menotti 10 I-20017 Passirana di Rho, Milan, Italy Phone: (39) 02-939-9041 Fax: (39) 02-935-00840 E-mail: evapcoeurope@evapco.it
EVAPCO Air Solutions A/S A subsidiary of Evapco, Inc. Knøsgårdvej 115 9440 Aabybro, Denmark Phone: (45) 9824-4999 Fax: (45) 9824-4990 E-mail: info@evapco.dk
EVAPCO Air Solutions GmbH
Berenbosteler Str. 76 A 30823 Garbsen Tel +49 5137 93875-0 Fax +49 5137 93875-20 info@evapcoas.de
EVAPCO Europe, GmbH
Bovert 22 D-40670 Meerbusch, Germany Phone: (49) 2159-69560 Fax: (49) 2159-695611 E-mail: info@evapco.de
EVAPCO S.A. (Pty.) Ltd.
A licensed manufacturer of Evapco, Inc. 18 Quality Road Isando 1600, Republic of South Africa Phone: (27) 11 392-6630 Fax: (27) 11-392-6615 E-mail: evapco@evapco.co.za
Tiba Engineering Industries Co.
A licensed manufacturer of Evapco, Inc. 5 Al Nasr Road St. Nasr City, Cairo, Egypt Phone: (20) 2-290-7483/ (20) 2-291-3610 Fax: (20) 2-404-4667/ (20) 2-290-0892 E-mail: manzgroup@tedata.net.eg
EVAPCO East
5151 Allendale Lane Taneytown, MD 21787 USA Phone: 410-756-2600 Fax: 410-756-6450 E-mail: marketing@evapco.com
EVAPCO Midwest
1723 York Road Greenup, IL 62428 USA Phone: 217-923-3431 Fax: 217-923-3300 E-mail: evapcomw@evapcomw.com
EVAPCO West
1900 West Almond Avenue Madera, CA 93637 USA Phone: 559-673-2207 Fax: 559-673-2378 E-mail: contact@evapcowest.com
EVAPCO Iowa
925 Quality Drive Lake View, IA 51450 USA Phone: 712-657-3223 Fax: 712-657-3226
EVAPCO Iowa
Sales & Engineering 1234 Brady Boulevard Owatonna, MN 55060 USA Phone: 507-446-8005 Fax: 507-446-8239 E-mail: evapcomn@evapcomn.com
Refrigeration Valves & Systems Corporation A wholly owned subsidiary of EVAPCO, Inc. 1520 Crosswind Dr. Bryan, TX 77808 USA Phone: 979-778-0095 Fax: 979-778-0030 E-mail: rvs@rvscorp.com
McCormack Coil Company, Inc.
A wholly owned subsidiary of EVAPCO, Inc. P.O. Box 1727 6333 S.W. Lakeview Boulevard Lake Oswego, OR 97035 USA Phone: 503-639-2137 Fax: 503-639-1800 E-mail: mail@mmccoil.com
EvapTech, Inc.
A wholly owned subsidiary of EVAPCO, Inc. 8331 Nieman Road Lenexa, KS 66214 USA Phone: 913-322-5165 Fax: 913-322-5166 E-mail: marketing@evaptechinc.com
Tower Components, Inc.
A wholly owned subsidiary of EVAPCO, Inc. 5960 US HWY 64E Ramseur, NC 27316 Phone: 336-824-2102 Fax: 336-824-2190 E-mail: mail@towercomponentsinc.com
EVAPCO Newton
701 East Jourdan Street Newton, IL 62448 USA Phone: 618-783-3433 Fax: 618-783-3499 E-mail: evapcomw@evapcomw.com
Evapco products are manufactured
worldwide
EVAPCO, Inc. World Headquarters
P.O. Box 1300 ▪ Westminster, MD 21158 USA
Phone: 410-756-2600 ▪ Fax: 410-756-6450 ▪ E-mail: marketing@evapco.com
Version: fc-260416-nt For further information please visit www.EVAPCO.dk
EVAPCO North America EVAPCO Europe EVAPCO Asia/Pacific
Recommended