View
15
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
REXOR 620/630Arracheuse intégrale de betteraves 6 rangs avec trémie de 22 ou 30 tonnes
TECHNIQUE DE POMMES DE TERRE
TECHNIQUE BETTERAVIÈRE
TECHNIQUE DE LÉGUMES
REXOR : Une nouvelle dimension pour la récolte des betteraves !Que ce soient les grandes trémies
de 22 ou 30 tonnes – vos objectifs
en termes de performance, fiabilité
et rentabilité sont la base du
développement pour les nouvelles
technologies. Avec un grand choix
de systèmes d’effeuillage, la REXOR
est la meilleure machine pour la
récolte des betteraves.
Sommaire Système d’effeuillage 4–7
Système d’arrachage et de nettoyage 8–13
Trémies 14–15
Châssis 16–19
Moteur et gestion de données 20–23
Confort et commandes 24–25
Gamme produits technique de betteraves 26–27
Données techniques 28
32
Utilisation universelleEffeuilleuse InlineL’effeuilleuse et le scalpeur
fonctionnent à la perfection,
même dans les conditions les
plus difficiles. Les feuilles sont
broyées, déposées « Inline »
entre les rangs et rappuyées
au sol par les roues d’appui,
ce qui permet aux scalpeurs de
faire leur travail sans encombre.
Pertes minimales et coupe droiteScalpeurLe scalpeur standard (1) réunit la
longévité habituelle des composants
avec un système de tâteur réactif pour
obtenir un scalpage des betteraves avec
des pertes réduites. Le scalpeur rotatif (2),
disponible en option, assure une coupe
précise même dans les champs envahis
par les mauvaises herbes.
Performant et durableRotor d’effeuilleuseLes fléaux en acier impressionnent
par leur longévité et la haute
aspiration. Grâce à la fixation
individuelle et hélicoïdale, le rotor
et les fléaux sont résistants aux
cailloux. La vitesse de rotation
est réglable en continu de 900
à 1300 tr/min.
La société Grimme vous offre
trois alternatives pour séparer
de manière fiable les feuilles de
la racine. La machine standard
éprouvée dans le monde entier
est l’effeuilleuse Inline avec
scalpeur. Vous avez, en plus,
le choix entre l’effeuilleuse
Multi-Combi Inline avec
scalpeur minimal et l’effeuilleuse
Inline FM. Dans chaque
condition d’arrachage, vous
pouvez donc disposer du
système d’effeuillage adapté.
Résidus d’effeuil-
lage
1 2
Système d’effeuillage – Effeuiller et scalper
EFFEUILLAGE TRÉMIES MOTEUR / GESTION DE DONNÉESCHÂSSIS GAMME
PRODUITSCONFORT / COMMANDES
ARRACHAGE / NETTOYAGE
54
Garder la tête chauveEffeuilleuse Inline type FMCe système d’effeuillage présente
de loin les plus faibles pertes
sur la tête de la betterave.
L’effeuilleuse type FM est équipée
de deux arbres à fléaux et ne
nécessite pas de scalpeurs.
Coupe minimaleEffeuilleuse
Multi-Combi InlineL’effeuilleuse Multi-Combi a été
conçue pour scalper les betteraves
au minimum tout en supprimant
les pétioles. Ceci est obtenu par
le rotor mixte en combinaison
avec le scalpeur minimal.
Une affaire propreSystème InlinePar le système Inline, les feuilles
broyées sont déposées entre les
rangs de betteraves et permettent
ainsi que les minéraux nécessaires
à la croissance de culture prochaine
retournent à la source. Les
betteraves sont alors chauves.
Haut rendement
Coupe optimaleRésultat : les betteraves sont
scalpées au minimum, sans pétioles.
Autrement dit, une forte rentabilité
grâce à des pertes de racines
minimales pour le betteravier et
aucun problème de traitement
pour l’industriel.
Effeuillage completRotor mixte et rotor de nettoyageLe rotor mixte est doté de courts fléaux
en acier qui coupent la feuille, et de
battes en caoutchouc qui effeuillent
en douceur la tête de la betterave
par derrière, ou par devant s’ils sont
montés sur l’arbre de nettoyage.
Effeuillage en douceur
Rotor mixteUne combinaison de fléaux en acier
et caoutchouc (1) broie les feuilles
et nettoie la tête de la betterave.
Les fléaux caoutchouc, plus longs,
permettent d’éliminer l’ensemble des
pétioles. Le scalpeur minimal (2)
dispose d’une précision optimale
pour effectuer une coupe fine.
1 2
MOTEUR / GESTION DE DONNÉESCHÂSSIS GAMME
PRODUITSCONFORT / COMMANDES
Résidus d’effeuil-
lage
Résidus d’effeuil-
lage
EFFEUILLAGE TRÉMIESARRACHAGE / NETTOYAGE
6 7
Douceur avec la récolteRoues OppelGrâce à leur vitesse proportionnelle
au réglage en continu, les roues
Oppel arrachent les betteraves du
sol de manière active et en douceur.
Ceci réduit la prise de terre plus
particulièrement dans des conditions
humides et assure un arrachage
sans bourrage. Les roues Oppel
en acier Hardox sont reconnues pour
leur énorme durée de vie et
leur résistance aux corps étrangers.
Contrôle au poste de travailLibre vue sur l’arrachageGrâce à l’excellente visibilité
des organes d’arrachage en
combinaison avec la surveillance
vidéo, le conducteur a une bonne
vue sur l’ensemble dès le début.
Système d’arrachage par roues Oppel et système de nettoyageArrachage par roues Oppel
à entraînement hydraulique,
système de nettoyage des
betteraves et transport – tout
est conçu pour un débit maximal,
une faible usure et un traitement
de la récolte aussi respectueux
que possible.
MOTEUR / GESTION DE DONNÉESCHÂSSIS GAMME
PRODUITSCONFORT / COMMANDESEFFEUILLAGE TRÉMIESARRACHAGE /
NETTOYAGE
8 9
Efficace et à faible usureDispositif de nettoyageDe la table à rouleaux au tapis
de vidange par la chaîne transfert
et les turbines – le nettoyage des
betteraves est très efficace.
Rester flexible
Réglage de l’écartement
En option, l’écartement du
groupe d’arrachage peut être réglé
hydrauliquement par la pression
d’une seule touche en cabine. Ceci
minimise les temps de préparation.
Protégée et réglable
Suspension des roues Oppel
En version standard, les supports
des roues Oppel sont fixés au châssis
avec des douilles caoutchoutées
amortissant les chocs causés par les
pierres, par exemple. Le débattement
de chacune des roues est réglable
par un système de cale.
Arrachage sans perteRoues Oppel à
décalage latéralLes roues Oppel ont un décalage
latéral (± 40 mm) et entraînement
hydraulique qui permettent
l’arrachage optimal de la betterave.
Transfert optimalArbre éjecteurL’arbre éjecteur transfère les
betteraves en douceur vers la
table à rouleaux. Dès le départ,
la terre et les autres déchets sont
enlevés de manière efficace.
Usure réduiteTable à rouleauxLe dispositif de nettoyage par
rouleaux spires se compose de
six rouleaux de nettoyage travaillant
15 cm env. au-dessus du sol. Ceci
améliore le tamisage et réduit l’usure
considérablement. Le rechargement
des rouleaux pour les renforcer
est disponible en option.
MOTEUR / GESTION DE DONNÉESCHÂSSIS GAMME
PRODUITSCONFORT / COMMANDESEFFEUILLAGE TRÉMIESARRACHAGE /
NETTOYAGE
10 11
Performance de nettoyage maximaleUnité de turbinesLe deuxième dispositif de nettoyage
se compose d’un ensemble de trois
turbines de grande taille dont la
vitesse de rotation est réglable en
continu. La hauteur des grilles de
guidage peut être réglée hydraulique-
ment. La turbine 1 est réglable
séparément, et les turbines 2 et 3
disposent d’un réglage hydraulique
commun. Cette unité de turbines
robuste permet une performance
de nettoyage maximale à des coûts
d’usure extrêmement faibles.
Pour les sols lourdsQueues de cochonLes grilles de guidage des trois
turbines peuvent être remplacées,
en option, par des queues de cochon.
Celles-ci sont conseillées pour les sols
argileux et améliorent en outre la
performance de nettoyage.
Débit maximalEssieu portique et
chaîne de transfertL’essieu portique entre les roues
avant, s’étendant sur les 90 cm de
largeur de la chaîne de transfert,
offre une garde au sol de 50 cm
et permet jusqu’à 70 % de débit
élevé supplémentaire. La chaîne de
transfert est à inversion automatique
en cas de cailloux et disponible à
différents pas. La vitesse de la
chaîne est réglable en continu.
Après la chaîne de transfert,
le rouleau dépose les betteraves
sur le deuxième dispositif de
nettoyage – les turbines.
Simple et sans entretien
Entraînement table à rouleaux
Les rouleaux sont entraînés par
courroies. Un moteur hydraulique sur
le côté gauche et un deuxième sur le
côté droit de la machine fournissent
l’entraînement. L’inversion auto-
matique en cas de cailloux fait
partie de l’équipement standard.
MOTEUR / GESTION DE DONNÉESCHÂSSIS GAMME
PRODUITSCONFORT / COMMANDESEFFEUILLAGE TRÉMIESARRACHAGE /
NETTOYAGE
12 13
Les trémiesGrâce aux capacités de trémie
énormes – 22 tonnes sur la
REXOR 620 et 30 tonnes sur la
REXOR 630 – un seul opérateur
suffit pour arracher même les
longues parcelles. Très rapide,
le concept Grimme transporte
l’ensemble du volume depuis
la trémie vers le long tapis de
vidange, 1,80 m de large, dans
les silos de 10 m de largeur en
toute sécurité. Le tapis de
vidange avec une hauteur de
déchargement allant jusqu’à 4 m,
vous permet de remplir les
débardeurs et les remorques
de grande taille tout en roulant.
Remplissage uniformeRécupérateur et vis de remplissageLa troisième turbine transfère les
betteraves vers le tapis récupérateur
qui les transporte dans la trémie pour
les stocker. La vis de remplissage
répartit les betteraves de façon
régulière dans la trémie.
Capacité de trémie 33 m³REXOR 620La capacité de trémie de la
REXOR 620 est de 33 m³ –
jusqu’à 22 tonnes. La conception
des fonds de la trémie sous forme
de fonds mouvants en long et en
travers permet une vidange rapide.
Leur entraînement et leur vitesse
sont réglés automatiquement.
Capacité de trémie 45 m³REXOR 630Grâce à sa trémie de 45 m³,
pouvant recevoir 30 tonnes de
betteraves, la REXOR 630 est
l’arracheuse de betteraves
avec la plus grande capacité
de trémie dans sa catégorie.
La trémie est vidée comme
celle de la REXOR 620.
MOTEUR / GESTION DE DONNÉESCHÂSSIS GAMME
PRODUITSCONFORT / COMMANDESEFFEUILLAGE TRÉMIESARRACHAGE /
NETTOYAGE
1514
Le châssis : maniable et respectueux du solMalgré la taille de la machine,
les châssis principaux et roulants
des deux modèles REXOR 620
et 630, réunissent une grande
maniabilité et une extrême
efficacité dans le dévers tout
en respectant le sol. Le châssis
principal est doté d’un essieu
articulé avec un angle
d’articulation de ± 35°. En
combinaison avec la conduite
tous essieux, ceci permet
d’obtenir un angle de braquage
intérieur de 7,5 m sur les deux
modèles. Entre autre, la
conception de ce châssis
associée à la conduite en
crabe gauche ou droite permet
de respecter encore plus le sol.
Pneumatiques gros volumeEssieu avantL’essieu avant est équipé de
pneumatiques 800/70 R38 qui
ont un diamètre extérieur de
205 cm et n’exercent donc
qu’une faible pression sur le sol.
Angle de braquage de l’essieu
avant : ± 10°.
205 cm
Braquage maximalArticulationL’articulation permet un angle
de braquage maximal de ± 35°.
En combinaison avec les essieux
directeurs, le système donne
à la REXOR une maniabilité
insoupçonnée.
Haute stabilité dans le déversBaSYSLe châssis pendulaire actif BaSYS
permet une stabilité dans le dévers
optimisée dans toutes les conditions.
Dans le dévers, le châssis arrière
s’appuie automatiquement sur le
châssis avant.
MOTEUR / GESTION DE DONNÉESCHÂSSIS GAMME
PRODUITSCONFORT / COMMANDESEFFEUILLAGE TRÉMIESARRACHAGE /
NETTOYAGE
1716
Grands angles de braquageEssieux central et arrièreL’essieu arrière de la REXOR 620
a un angle de braquage maximal
de ± 25°. Sur la REXOR 630, l’angle
de braquage maximal de l’essieu
central est de ± 20° et celui de
l’essieu arrière ± 32°.
Conduite sur route
en sécuritéEssieu avant
supplémentairePour la conduite sur route, l’accouplement
de l’essieu avant supplémentaire se
fait à partir de la cabine. L’essieu avant
est soulagé et l’effet de balancement
de la machine est évité. L’essieu avant
supplémentaire est obligatoire en UE.
Charge admissible par essieuEssieu arrière
supplémentaireL’essieu arrière supplémentaire est
disponible pour la REXOR 620 et doit être
abaissé pour la conduite sur route afin de
ne pas dépasser la charge admissible
sur l’essieu arrière. L’essieu arrière
supplémentaire est obligatoire en UE.
Productivité accrue
40 km/hSpeedmatic 40 km/h pour la
REXOR 620 aide à réduire les
temps morts d’improductivité.
20 km/h sont standard, mais en
option la REXOR 620 peut aussi être
homologuée pour 25 ou 32 km/h.
La REXOR 630 est disponible avec
homologation pour 20 ou 25 km/h.
Respect du solConduite en crabeLa conduite en crabe permet de
rouler sur le sol en couvrant toute
la surface. L’essieu arrière de la
machine est décalé vers la gauche
ou la droite. Sur la REXOR 620,
l’essieu arrière est ensuite aligné
parallèlement à l’essieu avant, sur
la REXOR 630 il s’agit de l’essieu
central et de l’essieu arrière.
L’arracheuse avance de manière
décalée par rapport au rang
permettant ainsi de répartir et
de réduire considérablement
la pression sur le sol et sur
toute la largeur.
1 2
MOTEUR / GESTION DE DONNÉESCHÂSSIS GAMME
PRODUITSCONFORT / COMMANDESEFFEUILLAGE TRÉMIESARRACHAGE /
NETTOYAGE
18 19
Technique moderneLe concept d’entraînementLe système hydraulique sophistiqué,
lié à la gestion novatrice et à la nouvelle
génération de moteurs à système de
traitement des gaz d’échappement SCR,
est à l’origine d’une consommation
économique et d’une utilisation puissante.
Économique en carburantRégulation de vitesse automotiveLe régime du moteur pendant
l’arrachage – ainsi que sur la route – est toujours réglé en fonction de la puissance requise de la machine et dans la plage de régime optimale du moteur. Le nombre de tours des organes d’arrachage et de nettoyage reste inchangé.
Travail en toute sécuritéPoints d’entretien faciles d’accèsLa plateforme dans la région
du moteur est accessible par
une échelle et offre un bon accès
à tous les points d’entretien de
l’unité d’entraînement.
Moteurs économes en carburant et gestion de données confortableGrâce au système hydraulique
sophistiqué en combinaison
avec l’électronique de gestion
du moteur, les arracheuses
REXOR 620 et REXOR 630
sont les machines les plus
économiques de leur catégorie.
Plus les tâches sont importantes,
plus la gestion des données et
la documentation deviennent
importantes. Non seulement pour
optimiser son propre planning,
mais aussi pour la coordination
avec les autres : p.ex. la logistique
de transport ou la sucrerie lors
de la campagne. C’est parfois
un effort énorme. C’est là où les
solutions de Grimme i-systems
entrent en jeu : elles réduisent
le temps que vous consacrez à
l’administration, excluent
systématiquement les sources
de défaut et vous assistent dans
la communication des données.
MOTEUR / GESTION DE DONNÉESCHÂSSIS GAMME
PRODUITSCONFORT / COMMANDESEFFEUILLAGE TRÉMIESARRACHAGE /
NETTOYAGE
20 21
Données en ligne et
gestion de commandes
ISOLOGLe transfert des données via
l’interface GSM au portail farmpilot
commence dès le démarrage de
la machine. Le coordinateur
de l’exploitation transmet les
commandes en ligne à la machine où
elles sont traitées par l’opérateur.
Pendant l’exploitation, le portail
farmpilot permet de suivre l’état des
commandes et de récupérer des
données de la machine, tel que le
niveau de carburant, en ligne. Grâce
aux seuils pour messages d’état, il est
p.ex. possible de notifier un fournis-
seur de carburant par message
généré, si le niveau de diesel est bas.
Ces données en ligne sont également
à la disposition des autres participants
à la filière bettera vière. Via l’App
farmpilot, elles peuvent être télé -
chargées par Smartphone ou
tablette et traitées directement.
Gestion facile de commandesOPTIPLAN basicCette option permet de saisir
des informations telles que le
nom de l’agriculteur, nom du
champ et du conducteur avant
l’arrachage. Le traitement de la
commande commence par la
pression d’une touche et le système
saisit toutes les données importantes
comme les temps, distances,
surfaces et consommations en
carburant. En fin de commande,
ces données peuvent être imprimées
via l’imprimante sur la machine.
MOTEUR / GESTION DE DONNÉESCHÂSSIS GAMME
PRODUITSCONFORT / COMMANDESEFFEUILLAGE TRÉMIESARRACHAGE /
NETTOYAGE
Lors du déchargement pendant l’arrachage, le conducteur peut se fier aux fonctions automatiques de la machine : tempomat, autopilot et remplissage automatique permettent une exploitation optimale. En même temps, des données sont saisies automatiquement et peuvent être téléchargées en ligne via le portail farmpilot.
22 23
Commande confortableTerminaux de commande CCIDeux écrans tactiles, disposés ergono-
miquement, offrent une commande et
surveillance bien structurées des fonctions
de la machine. Il est possible, en plus,
de commander et régler ces fonctions
directement via le levier de conduite,
le joystick, le potentiomètre et les
touches logés dans l’accoudoir.
Réagir plus viteSystème vidéoMaîtrisez le déroulement des
opérations avec le système vidéo
Grimme. Et même si un problème
survenait, Visual Protect vous y
amène tout de suite. Vous avez
ainsi le plein contrôle sur les
fonctions de votre machine.
Illuminé de nuitProjecteur de travailAfin de pouvoir travailler même
dans l’obscurité, les machines
sont équipées d’un système
d’éclairage de premier choix pour
une illumination parfaite de la zone
de travail. Des packs de phares
de travail Xénon et LED sont
disponibles en option.
Détails innovants pour des longues journées de travailLa cabine vous offre tout le
confort pour gérer les longues
journées de récolte sans fatigue
et en toute productivité. La
climatisation automatique, le
kit mains libres et le radio à
CD/ MP3 de classe supérieure
y contribuent. Le pilotage
automatique aide à soulager le
conducteur pendant l’arrachage.
Les signaux nécessaires pour
diriger les essieux avant et arrière
sont enregistrés par les tâteurs
de feuilles et de betteraves. Un
logiciel analyse les signaux
et dirige la machine en toute
sécurité le long des rangs
de betteraves.
MOTEUR / GESTION DE DONNÉESCHÂSSIS GAMME
PRODUITSCONFORT / COMMANDESEFFEUILLAGE TRÉMIESARRACHAGE /
NETTOYAGE
24 25
La Beetliner Compact dispose d’une trémie de 12 tonnes
et d’une structure simple et robuste, et tout cela à un prix
attractif pour une arracheuse automotrice.
La MAXTRON 620 à six rangs et avec trémie de 22 tonnes brille par sa construction spéciale avec nettoyage à rouleaux
spires et train à chenilles et est sans égal lorsqu’il s’agit de ménager le produit et le sol.
La Cleanliner Mega (1) dispose d’une table de ramassage de 10 m de largeur en forme de V et une distance de chargement
de 15 m. En option, une table de ramassage avec un diviseur (2) est disponible pour les silos de plus de 10 m de large.
En mode de transport sur route, le système de ramassage est complètement replié derrière la cabine. Cela offre ainsi,
un très bon champ de vision pour le conducteur.
La REXOR, au choix avec trémie de 22 ou 30 tonnes, convainc par une rentabilité maximale, des frais d’usure réduits
et une économie en carburant.
Avec le BeetLoader (3) et le BeetBeater (4) la société Grimme offre la technique optimale pour les exploitants de
complexes biogaz. C’est grâce à cette technique qu’une structure de coûts compétitive a été obtenue permettant
à la betterave énergétique de s’établir comme deuxième fruit énergétique porteur.
La ROOTSTER 604 à 6 rangs et trémie de 4 tonnes (1) est la solution alternative aux automotrices en termes de
performance et d’économie. Qu’il s’agisse de la récolte en 1 ou 2 phases, elle fait son travail de manière fiable et solide.
L’effeuilleuse Inline avec scalpeur FT 300 ou l’effeuilleuse FM 300 sont disponibles pour l’effeuillage en attelage frontal.
L’effeuilleuse BM 300 (2) représente la version trainée de la technique d’effeuillage.
Avec un ramassage de 8 m de large et plus de 13 m
de largeur de chargement, la Cleanliner Classic est la
solution économique pour se lancer dans la technique
de nettoyage et chargement.
1
31
2
42
MOTEUR / GESTION DE DONNÉESCHÂSSIS GAMME
PRODUITSCONFORT / COMMANDESEFFEUILLAGE TRÉMIESARRACHAGE /
NETTOYAGE
26 27
Données techniquesREXOR 620 REXOR 630
Longueur Largeur Hauteur
13300 mm 3000 mm pour un écartement de 450 mm ou 18" 3300 mm pour un écartement de 500 mm ou 20", ou en cas de décalage hydraulique d’écartement 4000 mm
15600 mm 3000 mm pour un écartement de 450 mm ou 18" 3300 mm pour un écartement de 500 mm ou 20", ou en cas de décalage hydraulique d’écartement 4000 mm
Poids 26500 kg 31000 kgPneumatique avant 800/70 R38, diamètre de pneus 205 cm 800/70 R38, diamètre de pneus 205 cmPneumatique au centre – 1050/50 R32, option : 900/60 R32 Pneumatiques arrière 1050/50 R32, diamètre de pneus 185 cm 900/60 R32, option : 1050/50 R32 (largeur de la machine 3300 mm)Direction Direction à essieu avant, articulation ou essieu arrière pour conduite
tous essieux et conduite droite/ gauche ; angle de braquage max. essieu avant : ± 10°, Essieu arrière : ± 25° Angle d’articulation max. : ± 35°, Rayon de braquage intérieur min. : 7,50 m
Direction à essieu avant, articulation ou essieu arrière pour conduite tous essieux et conduite droite/ gauche ; angle de braquage essieu avant : ± 10°, Essieu central : ± 20° Essieu arrière : ± 32° Angle d’articulation max. : ± 35°, Rayon de braquage intérieur min. : 7,50 m
Ecartement entre les rangs
45, 48 ou 50 cm ou 18 pouces, 20 pouces Option : décalage hydraulique d’écartement 45/50 cm (18"/20") ou 48/50 cm
Effeuilleuse Effeuilleuse à système Inline ; option : effeuilleuse type FM 300, effeuilleuse Multi-Combi (équipement rotor avec fléaux en acier ou caoutchouc), effeuilleuse Combi (passage d’Inline à éjection de feuilles)
Guidage en profondeur Système de réglage de la pression électrohydraulique avec 7 roues d’appui, profondeur réglable à partir de la cabineScalpeur Série : scalpeur minimal à guidage par parallélogramme avec réglage automatique de l’épaisseur de coupe ;
option : scalpeur à couteau standardSocs d’arrachage Roues Oppel à entraînement hydraulique et décalage latéral, course pendulaire de ± 40 mm1e unité de nettoyage Table à rouleaux se composant de 6 rouleaux transversaux avec une unité d’effanage réversible et 4 rouleaux courts de transmission de côtéBande transporteuse Chaîne de tamisage 90 cm de large avec hauteur du canal de tamisage de 50 cm2e unité de nettoyage Trois turbines de nettoyage (Ø 1re turbine : 1700 mm / Ø 2e et 3e turbine : 1500 mm) réglage de vitesse en continu, réglage en
continu de la hauteur des grilles de guidage sur toutes les turbines ; option : équipement queues de cochon pour les turbinesRemplissage de la trémie Tapis récupérateur avec réglage de vitesse en continu, vis de répartition avec remplissage automatique de la trémieCapacité de la trémie 33 m³ / 22 tonnes env. 45 m³ / 30 tonnes env.Bande de décharge 1800 mm de large ; hauteur de déchargement jusqu’à 4000 mm, chaîne de vidange pour silo de 10 m de largeVidange de la trémie Fonds mouvants transversal et longitudinal, tapis de vidange dont vitesse réglable en continu, commande automatique des fonds mouvantsMoteur Mercedes-Benz BR 1300 de 390 kW / 530 CV,
Nombre de tours à l’arrachage 1150–1500 tr/minMercedes-Benz BR 1500 de 460 kW / 625 CV, Nombre de tours à l’arrachage 1150–1500 tr/min
Réservoir de carburant 1300 l volume nominal 1300 l volume nominalType d’entraînement Conduite automotive économe en carburant avec nombre de tours
adaptable, vitesse d’avancement 20 km/h ; option : 25 km/h (soumise à l’immatriculation), option : 40 km/h Speedmatic (soumise à l’immatriculation)
Conduite automotive économe en carburant avec nombre de tours adaptable, vitesse d’avancement 20 km/h Option : 25 km/h (soumise à l’immatriculation)
Commande Unité de commande se composant de 2 x écrans tactiles couleur, levier de conduite, boîtier joystick et de nombreuses touches d’accès direct et potentiomètres rotatifs
Pack confort Climatronic, siège de luxe à suspension pneumatique, rétroviseurs repliables de manière électropneumatique, système audio avec CD/ MP3 et préparation téléphone mobile Bluetooth, Visual Protect (commande par CAN bus) système surveillance vidéo par 3 caméras et un moniteur couleur, option : pack de phares de travail Xénon (4 x avant), 4 caméras supplémentaires pour trémie, nettoyage et roues Oppel, pack confort cabine (siège chauffant, essiue-glaces latéraux, glacière), OPTIPLAN basic – enregistrement des données sur la machine avec imprimante, ISOLOG – gestion des commandes en ligne
Les textes, illustrations, caractéristiques techniques, côtes, poids, équipements ainsi que les indications relatives aux performances sont des données approximatives et non engageantes. Dès lors, elles ne donnent aucunement lieu à revendication. Sous réserve de modifications à tout moment, visant à l’amélioration du perfectionnement technique.
GE
N.0
0522
09
/14/
1500
Grimme Landmaschinenfabrik GmbH & Co. KGHunteburger Straße 32 · 49401 Damme · Allemagne Téléphone +49 5491 666-0 · Fax +49 5491 666-2298 grimme@grimme.fr · www.grimme.com
Grimme France · ZAC Artoipôle 1 · Allée du Danemark · 62223 FEUCHY France · Téléphone +33.(0)3.91.19.19.00 · Fax +33.(0)3.91.19.18.70
Téléchargez rapidement et simplement nos coordonnées sur votre smartphone grâce au QR- Code !
Recommended