24
Table des matières Avant de commencer... Indicateurs Zone d’affichage graphique Basculement du contenu de l’affichage numérique en mode Indication de l’heure Navigation entre les modes Masquage des aiguilles Fonctionnalités utiles Utilisation de Mobile Link avec un téléphone portable Mise en route Réglage automatique de l’heure Affichage des données du pédomètre Affichage des données du chronomètre Configuration des réglages de l’objectif de temps du chronomètre Configuration des réglages du minuteur programmable Configuration des réglages de l’heure mondiale Réglage de l’alignement des aiguilles Détecteur du téléphone Configuration des réglages de la montre Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence Connexion Connexion à un téléphone Annulation d’une connexion à un téléphone Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Découplage Si vous achetez un autre téléphone Pédomètre Comptage des pas Affichage du nombre de pas Réinitialisation du nombre de pas du jour Spécification d’un objectif de pas quotidiens Raisons d’une erreur dans le nombre de pas MA1908-FA © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Chronomètre Temps intermédiaires et temps par tour Mesure du temps écoulé Mesure d’un temps intermédiaire Mesure des temps par tour Utilisation de l’alarme d’objectif de temps Présentation Spécification d’un objectif de temps Mesure du temps écoulé avec la fonction d’objectif de temps Suppression des objectifs de temps Affichage des données du temps mesuré Affichage des données enregistrées Suppression d’un enregistrement spécifique Suppression de tous les enregistrements Minuterie Réglage de l’heure de départ de la minuterie Utilisation de la minuterie Mesure du temps écoulé avec le démarrage automatique Utilisation du compteur d’intervalles Présentation Configuration des réglages du compteur d’intervalles Utilisation d’un compteur d’intervalles pour mesurer le temps écoulé Seconde heure Configuration des réglages de la seconde heure Permutation de l’heure de la ville de résidence et de la seconde heure Alarmes et signal sonore horaire Configuration des réglages de l’alarme Activation / désactivation d’une alarme ou du signal sonore horaire Arrêt d’une alarme Vérification du statut d’une alarme (activée ou désactivée) Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date Basculement entre le mode Indication de l’heure 12 heures et 24 heures Éclairage Éclairage manuel du cadran Éclairage automatique Configuration de l’éclairage automatique Réglage de la durée de l’éclairage Réglage de l’alignement des aiguilles Réglage de l’alignement des aiguilles Remplacement de la pile Autres réglages Activation de la tonalité des boutons Passage à un autre fuseau horaire Autres informations Téléphones pris en charge Caractéristiques Précautions relatives à Mobile Link Copyrights et copyrights enregistrés Dépannage Guide d’utilisation 5554/5555 1

© 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Table des matières

Avant de commencer...Indicateurs

Zone d’affichage graphique

Basculement du contenu de l’affichagenumérique en mode Indication de l’heure

Navigation entre les modes

Masquage des aiguilles

Fonctionnalités utiles

Utilisation de Mobile Link avec untéléphone portable

Mise en route

Réglage automatique de l’heure

Affichage des données du pédomètre

Affichage des données du chronomètre

Configuration des réglages de l’objectif detemps du chronomètre

Configuration des réglages du minuteurprogrammable

Configuration des réglages de l’heuremondiale

Réglage de l’alignement des aiguilles

Détecteur du téléphone

Configuration des réglages de la montre

Modification du réglage de l’heure d’été de laville de résidence

ConnexionConnexion à un téléphoneAnnulation d’une connexion à untéléphoneUtilisation de la montre dans unétablissement médical ou un avionDécouplageSi vous achetez un autre téléphone

PédomètreComptage des pas

Affichage du nombre de pas

Réinitialisation du nombre de pas du jour

Spécification d’un objectif de pas quotidiens

Raisons d’une erreur dans le nombre de pas

MA1908-FA © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD.

ChronomètreTemps intermédiaires et temps par tour

Mesure du temps écoulé

Mesure d’un temps intermédiaire

Mesure des temps par tour

Utilisation de l’alarme d’objectif de tempsPrésentationSpécification d’un objectif de tempsMesure du temps écoulé avec la fonctiond’objectif de tempsSuppression des objectifs de temps

Affichage des données du temps mesuréAffichage des données enregistréesSuppression d’un enregistrementspécifiqueSuppression de tous les enregistrements

MinuterieRéglage de l’heure de départ de la minuterie

Utilisation de la minuterie

Mesure du temps écoulé avec le démarrageautomatique

Utilisation du compteur d’intervallesPrésentationConfiguration des réglages du compteurd’intervallesUtilisation d’un compteur d’intervallespour mesurer le temps écoulé

Seconde heureConfiguration des réglages de la secondeheure

Permutation de l’heure de la ville de résidenceet de la seconde heure

Alarmes et signal sonore horaireConfiguration des réglages de l’alarme

Activation / désactivation d’une alarme ou dusignal sonore horaire

Arrêt d’une alarme

Vérification du statut d’une alarme (activée oudésactivée)

Réglage manuel de l’heureRéglage de l’heure et de la date

Basculement entre le mode Indication del’heure 12 heures et 24 heures

ÉclairageÉclairage manuel du cadran

Éclairage automatique

Configuration de l’éclairage automatique

Réglage de la durée de l’éclairage

Réglage de l’alignement desaiguilles

Réglage de l’alignement des aiguilles

Remplacement de la pile

Autres réglagesActivation de la tonalité des boutons

Passage à un autre fuseauhoraire

Autres informationsTéléphones pris en charge

Caractéristiques

Précautions relatives à Mobile Link

Copyrights et copyrights enregistrés

Dépannage

Guide d’utilisation 5554/5555

1

Page 2: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Avant de commencer...Cette section vous propose un aperçu devotre montre et vous explique comment laconnecter à un téléphone. La connexion à untéléphone permet de synchroniser l’heure dela montre avec celle du téléphone, ainsi qued’afficher le compte de pas consigné par lamontre et les données du chronomètre surl’écran du téléphone.

Remarque

● Les illustrations figurant dans ce guided’utilisation sont destinées à faciliter lacompréhension. Ces illustrationspeuvent légèrement différer del’élément qu’elles représentent.

Indicateurs

①②

⑦⑧

④⑤

⑩⑪⑫⑬⑭

A eS’affiche lorsqu’une connexion est établieentre la montre et un téléphone.

B Zone graphiqueL’opération de la zone d’affichage graphiqueest liée à des opérations dans chaque modede la montre.

C Indicateurs de pasIndiquent si le nombre de pas augmente.

D [TGT]En mode Chronomètre, indique le statut demesure lorsque la fonction d’objectif de tempsest activée.

E [LT]S’affiche lorsque l’éclairage automatique estactivé.

F [P]Apparaît lorsque l’heure indiquée est uneheure de l’après-midi.

G [LAP]S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué.

H [SPL]S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire estindiqué.

I AlarmeS’affiche lorsqu’une alarme est activée.

J Signal sonore horaireS’affiche lorsque le signal sonore horaire estactivé.

K [DST]S’affiche lorsque l’heure actuelle est uneheure d’été.

L [REC]S’affiche lorsque la montre est en modeRappel.

M [STEPS]S’affiche lorsque le nombre de pas estindiqué.

N [HND]S’affiche lorsque les aiguilles de la montresont masquées pour faciliter la lecture.

Zone d’affichage graphiqueL’opération de la zone d’affichage graphiqueest liée à des opérations dans chaque modede la montre.● La zone d’affichage graphique est vide en

mode Rappel et en mode Alarme.

Zone d’affichage graphique

Mode Indication de l’heureLorsque le nombre de pas est affiché surl’écran, la zone d’affichage graphique montrel’évolution vers votre objectif de pasquotidiens. Pour les autres types d’affichage,elle indique les secondes de l’heure actuelle.

Mode ChronomètreLorsque la fonction Objectif de temps estactivée, la zone d’affichage graphique indiquevotre progression par rapport à votre objectifde temps. Lorsque la fonction Objectif detemps est désactivée, elle indique lessecondes écoulées du chronomètre.Mode MinuterieLa zone d’affichage graphique indique lepourcentage restant du compte à rebours.Seconde heureLa zone d’affichage graphique estsynchronisée avec les secondes de laseconde heure.

Basculement du contenu del’affichage numérique enmode Indication de l’heure

B

BB

B

Secondes

Nombre de pas

Heure, minute, seconde, jour de la semaine

Mois, jour, seconde, jour de la semaine

Pour basculer le contenu de l’affichagenumérique en mode Indication de l’heure,appuyez sur (B).

Guide d’utilisation 5554/5555

2

Page 3: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Navigation entre les modesAppuyez sur le bouton (C) pour changer demode.● Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant

environ deux secondes pour passer enmode Indication de l’heure.

CC

CC

CC

Mode Chronomètre

Mode Minuterie

Mode Alarme

Mode Indication de l’heure

Mode Seconde heure Mode Rappel

● Connexion à un téléphoneMaintenez le bouton (D) enfoncé pendantenviron deux secondes pour établir uneconnexion avec un téléphone.● Pour mettre fin à la connexion entre un

téléphone et la montre, appuyez surn’importe quel bouton à l’exception dubouton (L).

D

Après connexionAvant connexion

N’importe quel bouton à l’exception du bouton (L)

Masquage des aiguillesLe décalage des aiguilles permet de faciliterla consultation des informations affichées.

1. Tout en maintenant le bouton (L) enfoncé,appuyez sur (C).● Les aiguilles analogiques sont

masquées, facilitant ainsi laconsultation des informationsaffichées.

2. Pour remettre les aiguilles en moded’indication de l’heure normale, appuyezsur (C).

Fonctionnalités utilesLe couplage de la montre à votre téléphonefacilite l’utilisation de nombreusesfonctionnalités de la montre.Réglage automatique de l’heurel Réglage automatique de l’heure

12:30

Sélection de plus de 300 villes pourl’heure mondialel Configuration des réglages de l’heure

mondiale

Transfert des données vers un téléphonel Affichage des données du pédomètrel Affichage des données du chronomètre

En outre, divers autres réglages de la montrepeuvent être configurés à l’aide du téléphone.

Pour transférer des données vers unemontre et configurer les réglages, vousdevez d’abord coupler la montre à votretéléphone.lMise en route

Utilisation de MobileLink avec un téléphone

portableSi une connexion Bluetooth est établie entrela montre et un téléphone, l’heure de la montrese règle automatiquement. Vous pouvezégalement modifier les autres réglages de lamontre.

Remarque

● Cette fonctionnalité est disponibleuniquement si G-SHOCK Connectedest en cours d’exécution sur letéléphone.

● Cette section décrit les opérationsconcernant la montre et le téléphone.X : opération associée à la montreY : opération associée au téléphone

Guide d’utilisation 5554/5555

3

Page 4: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Mise en routePour connecter la montre à un téléphone,installez d’abord l’application CASIO « G-SHOCK Connected » sur le téléphone.Utilisez ensuite la fonction Bluetooth pourcoupler la montre au téléphone.

●A Installez l’application sur votretéléphone.

Dans Google Play ou l’App Store, recherchezl’application CASIO « G-SHOCK Connected »et installez-la sur votre téléphone.

●B Configurez les réglages Bluetooth.Activez la fonction Bluetooth du téléphone.

Remarque

● Pour plus de détails sur les procéduresde réglage, reportez-vous à ladocumentation de votre téléphone.

●C Couplez la montre à un téléphone.Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec lamontre, vous devez d’abord les coupler.

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Placez le téléphone à coupler à proximitéde la montre (à moins d’un mètre).

3. Sur l’écran d’accueil du téléphone,appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

4. Suivez les instructions sur l’écran dutéléphone pour le coupler à la montre.● Si une invite de couplage s’affiche,

effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone.

● Si le couplage échoue pour une raisonquelconque, reprenez la procédure àpartir de l’étape 1.

Couplage terminé.Couplage en cours.

Réglage automatique del’heure

Il est possible de configurer la montre pourqu’elle règle automatiquement etquotidiennement son heure sur celle dutéléphone.

● Utilisation du réglage automatiqueVotre montre règle son heure quatre fois parjour, selon un calendrier prédéfini. Elle règlel’heure automatiquement pendant que vousvaquez à vos occupations ; aucune actionn’est requise de votre part.

12:30

Important !

● Il est possible que la montre ne puissepas régler l’heure dans les conditionsdécrites ci-dessous.ーLorsque la montre est trop éloignée

du téléphone avec lequel elle estcouplée

ーLa communication est impossible àcause d’interférences radio, etc.

ーLe téléphone effectue une mise àjour du système

ーLorsque G-SHOCK Connected n’estpas en cours d’exécution sur letéléphone

Remarque

● Si la montre n’indique pas l’heurecorrecte même après s’être connectéeà un téléphone, corrigez les positionsde l’aiguille et de l’indicateur de jour.l Réglage de l’alignement des

aiguilles● Si vous avez spécifié une ville pour

l’heure mondiale avec G-SHOCKConnected, l’heure estautomatiquement synchronisée.

● La montre se connecte au téléphone etlance un réglage automatique del’heure à 00h30, 06h30, 12h30 et18h30. La connexion estautomatiquement interrompue unefois le réglage automatique de l’heureterminé.

● Réglage automatique de l’heureLa montre synchronise automatiquement etimmédiatement son heure sur celle dutéléphone lorsque les appareils sontconnectés entre eux. Pour régler l’heure de lamontre en fonction de l’heure de votretéléphone, appliquez la procédure ci-dessouspour la connecter au téléphone.

1. X Appuyez sur (D).e et [ADJ] se mettent alors à clignoter àl’écran. e cesse de clignoter lorsqu’uneconnexion est établie entre la montre et letéléphone. Le réglage de l’heure de lamontre est alors synchronisé avec celuidu téléphone.

Tentative de connexion Suite à une correction de l’heure

Remarque

● La connexion est automatiquementinterrompue une fois le réglage del’heure terminé.

● Si le réglage de l’heure échoue pourune raison quelconque, la montrerevient au mode Indication de l’heuresans modifier l’heure.

Guide d’utilisation 5554/5555

4

Page 5: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Affichage des données dupédomètre

L’application G-SHOCK Connected peut êtreutilisée pour visualiser les données indiquéesci-dessous, mesurées par la montre.● Nombre de pas en 24 heures, intensité

d’exercice et effort physique● Si une mesure du chronomètre ou du

minuteur est définie ou non(24 heures de données affichées diviséesen segments de 30 minutes.)

● Nombre de pas hebdomadaires, caloriesconsommées

1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

2. X Maintenez (D) enfoncé pendant environdeux secondes.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Suivez les instructions à l’écran pourafficher les données du pédomètre.

Remarque

● Vous pouvez également utiliserl’application G-SHOCK Connectedpour spécifier un objectif de pasquotidien.

● Bien que le nombre de pas quotidienssoit affiché sur la montre en temps réel,l’application G-SHOCK Connectedaffiche le nombre de pas au début dechaque heure et de chaque demi-heure. De ce fait, le nombre de pasaffichés par G-SHOCK Connectedpeut différer de celui qui est affiché parla montre.

Affichage des données duchronomètre

Cette section explique comment envoyer versvotre téléphone des temps par tour et destemps intermédiaires (jusqu’à200 enregistrements) stockés dans lamémoire de la montre, ainsi que d’autresdonnées, afin que vous puissiez les consulteravec G-SHOCK Connected.● Envoi des données du chronomètre

vers un téléphoneUtilisez la procédure ci-dessous pour envoyerdes données de la montre vers un téléphone.

1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

2. X Maintenez (D) enfoncé pendant environdeux secondes.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour transférer versle téléphone les données mesurées par lamontre.Une fois le transfert des données terminé,une liste de données de mesure s’affichesur l’écran du téléphone.● En touchant un élément de donnée du

chronomètre, vous en affichez lesdétails.

● Vérification des données envoyéesUtilisez G-SHOCK Connected pour consulterles données que vous avez envoyées autéléphone.

1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

2. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour consulter lesdonnées de mesure de votre choix.

Remarque

● Vous pouvez supprimer des donnéesen appuyant sur « Éditer ».

Configuration des réglagesde l’objectif de temps duchronomètre

Vous pouvez utiliser G-SHOCK Connectedpour configurer les réglages pour unmaximum de 10 objectifs de temps. Lesobjectifs de temps peuvent être définis partranches d’une seconde, pour un total de24 heures maximum.● Pour plus d’informations sur les objectifs de

temps, reportez-vous aux informations ci-dessous.

l Présentation

1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

2. X Maintenez (D) enfoncé pendant environdeux secondes.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour configurer lesréglages des objectifs de temps duchronomètre.

Guide d’utilisation 5554/5555

5

Page 6: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Configuration des réglagesdu minuteur programmable

Vous pouvez utiliser G-SHOCK Connectedpour configurer les réglages du minuteurprogrammable et créer un groupe de plusieursminuteurs.● Pour plus d’informations sur le minuteur

programmable, reportez-vous auxinformations ci-dessous.

l Présentation

1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

2. X Maintenez (D) enfoncé pendant environdeux secondes.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran pour configurer les réglages duminuteur programmable.

Remarque

● Pour modifier le nom d’un minuteur ousupprimer un minuteur, appuyez sur« Éditer ».

Configuration des réglagesde l’heure mondiale

Si vous spécifiez une ville pour l’heuremondiale avec G-SHOCK Connected, lamontre modifie la ville pour l’heure mondialeen conséquence. Le réglage de l’heurestandard/heure d’été de l’heure mondiale estautomatiquement effectué sans qu’aucuneaction sur la montre ne soit requise de votrepart.

Remarque

● Le mode Heure mondiale de G-SHOCK Connected vous permet desélectionner une ville pour l’heuremondiale parmi environ 300 options.

● Sélection d’une ville pour l’heuremondiale

1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

2. X Maintenez (D) enfoncé pendant environdeux secondes.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone. Le réglage del’heure mondiale sera reflété sur lamontre.● Vous pouvez vérifier l’heure mondiale

en activant le mode Seconde heure.

● Configuration du réglage de l’heured’été

1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

2. X Maintenez (D) enfoncé pendant environdeux secondes.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour sélectionner leréglage de l’heure d’été.● « Auto »

La montre passe automatiquement del’heure standard à l’heure d’été.

● « OFF »La montre indique toujours l’heurestandard.

● « ON »La montre indique toujours l’heured’été.

Remarque

● Lorsque le réglage de l’heure d’été est« Auto », la montre passeautomatiquement de l’heure normale àl’heure d’été. Vous n’avez pas besoinde basculer entre l’heure standard etl’heure d’été manuellement. Même sivous vous trouvez dans une zonegéographique qui n’observe pasl’heure d’été, vous pouvez conserverl’heure d’été de la montre sur « Auto ».

● Si vous modifiez manuellement leréglage de l’heure sur la montre, lepassage automatique de l’heurestandard à l’heure d’été sera annulé.

● Un écran G-SHOCK Connectedaffiche des informations sur lespériodes d’heure d’été.

Guide d’utilisation 5554/5555

6

Page 7: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

● Permutation de l’heure mondiale et del’heure locale

1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

2. X Maintenez (D) enfoncé pendant environdeux secondes.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écrandu téléphone pour permuter l’heure localeet l’heure mondiale.Par exemple, si Tokyo est votre ville derésidence et que New York est la ville pourl’heure mondiale, elles seront permutéescomme indiqué ci-dessous.

Ville pour l’heure mondiale (New York)

Ville pour l’heure mondiale (Tokyo)

Ville de résidence (New York)

Ville de résidence (Tokyo)

Après l'échangeAvant l'échange

Remarque

● Le réglage automatique de l’heure nes’effectue pas pendant les 24 heuressuivant la permutation de l’heurelocale et l’heure mondiale.

Réglage de l’alignement desaiguilles

Si les aiguilles ne sont pas alignées malgré leréglage automatique de l’heure, utilisez G-SHOCK Connected pour les aligner.

1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

2. X Maintenez (D) enfoncé pendant environdeux secondes.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour corrigerl’alignement des aiguilles.

Détecteur du téléphoneVous pouvez utiliser le détecteur du téléphonepour déclencher sur le téléphone une tonalitéfacilitant sa recherche. La tonalité est jouéemême si le téléphone est en mode discret.

Important !

● N’utilisez pas cette fonctionnalité dansles lieux où les sonneriestéléphoniques sont limitées.

● Le volume de la tonalité est élevé.N’utilisez pas cette fonctionnalité enportant des écouteurs reliés autéléphone.

1. X Si la montre est connectée à untéléphone, appuyez sur n’importe quelbouton autre que (L) pour mettre fin à laconnexion.

Connecté Après la déconnexion

2. X Maintenez le bouton (C) enfoncépendant environ 2 secondes.La montre bascule alors en modeIndication de l’heure.

3. X Maintenez (D) enfoncé pendant environcinq secondes jusqu’à ce que [Find]apparaisse à l’écran.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, le téléphone émetalors un son.● Le téléphone n’émettra une tonalité

qu’après quelques secondes.

4. X Appuyez sur n’importe quel boutonautre que (L) pour mettre fin à la tonalité.● Vous pouvez appuyer sur un bouton

pour arrêter la tonalité du téléphone,mais uniquement pendant les30 premières secondes d’émission.

Configuration des réglagesde la montre

Vous pouvez utiliser G-SHOCK Connectedpour spécifier la durée après laquelle laconnexion Bluetooth est automatiquementinterrompue et la durée d’éclairage, ainsi quepour configurer d’autres réglages.

1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

2. X Maintenez (D) enfoncé pendant environdeux secondes.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Sélectionnez le réglage que voussouhaitez modifier, puis effectuezl’opération indiquée sur l’écran dutéléphone.

Guide d’utilisation 5554/5555

7

Page 8: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Modification du réglage del’heure d’été de la ville derésidence

1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

2. X Maintenez (D) enfoncé pendant environdeux secondes.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour modifier leréglage de l’heure d’été de votre ville derésidence.

Connexion

Connexion à un téléphoneCette section explique comment établir uneconnexion Bluetooth avec un téléphonecouplé à la montre.● Si la montre n’est pas couplée avec le

téléphone auquel vous souhaitez laconnecter, suivez la procédure ci-dessouspour procéder au couplage.

lC Couplez la montre à un téléphone.

1. X Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Placez le téléphone près (moins d’unmètre) de la montre.

3. X Après avoir vérifié que e n’est pasaffiché, appuyez sur (D) pendant environdeux secondes.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

Important !

● Si vous ne parvenez pas à établir uneconnexion, il se peut que G-SHOCKConnected ne soit pas en coursd’exécution sur le téléphone. Surl’écran d’accueil du téléphone,appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ». Une fois l’applicationdémarrée, maintenez le bouton (D) dela montre enfoncé pendant environdeux secondes.

Remarque

● La connexion s’interrompra si vousn’effectuez aucune action sur lamontre ou le téléphone pendant uncertain temps.Pour spécifier la durée limite deconnexion, effectuez l’opérationsuivante dans G-SHOCK Connected :« Réglages de la montre »n« Duréede connexion ». Ensuite, sélectionnezune configuration de 3, 5 ou 10minutes.

Annulation d’une connexion à untéléphone

Pour mettre fin à une connexion Bluetooth,appuyez sur n’importe quel bouton de lamontre à l’exception de (L).

Connecté Après la déconnexion

Utilisation de la montre dans unétablissement médical ou un avion

Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, unavion ou tout autre lieu où la connexion avecun téléphone peut poser problème, procédezcomme suit pour désactiver le réglageautomatique de l’heure. Pour réactiver leréglage automatique de l’heure, effectuez lamême opération.

1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

2. X Maintenez (D) enfoncé pendant environdeux secondes.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour activer oudésactiver le réglage automatique del’heure.

Découplage

1. X Si la montre est connectée à untéléphone, appuyez sur n’importe quelbouton autre que (L) pour mettre fin à laconnexion.

Connecté Après la déconnexion

2. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour procéder audécouplage.

Si vous achetez un autre téléphoneProcédez à l’opération de couplage à chaquefois que vous souhaitez établir une connexionBluetooth avec un téléphone pour la premièrefois.lC Couplez la montre à un téléphone.

Guide d’utilisation 5554/5555

8

Page 9: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

PédomètreVous pouvez utiliser le pédomètre pourcompter vos pas lorsque vous marchez,effectuer vos activités quotidienneshabituelles, etc.

Comptage des pasSi vous portez la montre correctement, lepédomètre compte vos pas pendant que vousmarchez ou effectuez vos activitésquotidiennes habituelles.

Important !

● Le pédomètre de cette montre seportant au poignet, il peut parfoisdétecter des mouvements autres quedes pas et les compter néanmoinscomme des pas. De plus, desmouvements anormaux des bras lorsde la marche peuvent entraîner deserreurs dans le nombre de pas.

● Mise en routePour que le nombre de pas soit le plus précispossible, placez le cadran de la montre surl’extérieur de votre poignet et serrez bien lebracelet. Avec un bracelet lâche, il estimpossible d’obtenir une mesure correcte.

NONOUI

● Comptage des pasLe pédomètre commence à compter vos paslorsque vous vous mettez à marcher. Lesindicateurs de pas permettent de savoir si lenombre de pas augmente.Alternant à intervalles d’une seconde : marche(le nombre de pas augmente)Tous deux affichés : pas de marche (lenombre de pas n’augmente pas)

Indicateurs de pas

● Pour vérifier le nombre de pasl Affichage du nombre de pas

Affichage du nombre de pas

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Utilisez le bouton (B) pour afficher lenombre de pas.

B

BB

B

Secondes

Nombre de pas

Heure, minute, seconde, jour de la semaine

Mois, jour, seconde, jour de la semaine

Graphique du nombre de pasNombre de pas quotidiens

● Interprétation du graphique du nombrede pas

Le graphique du nombre de pas indique lenombre de pas (jusqu’à 1 000) que vous avezfaits heure par heure. Ainsi, vous pouvezfacilement vérifier votre rythme de marche des10 ou 11 dernières heures.● Le graphique du nombre de pas ne s’affiche

pas lorsque le nombre de pas est de zéro.● Le contenu du graphique est normalement

mis à jour au début de chaque heure.

1101‒ 250

251‒ 500501‒ 750751‒10001001‒ Actuellement

Temps

Nombre de pas

Guide d’utilisation 5554/5555

9

Page 10: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

● Vérification de votre progressionjusqu’à l’objectif de pas quotidiens

La zone d’affichage graphique montre votreprogression actuelle jusqu’à l’objectif de pasquotidiens que vous avez spécifié.Exemple : objectif quotidien de 10 000 pas

10 000 pas (objectif atteint)

5 000 pas

1 000 pas

0 pas

Remarque

● Le nombre de pas peut afficher unevaleur maximale de 999 999 pas. Si lenombre de pas dépasse 999 999, lavaleur maximale (999 999) resteaffichée à l’écran.

● Pour éviter de commettre des erreursde comptage, le compte affichén’augmente pas pendant environ10 secondes après le début de lamarche. Après 10 secondes demarche, le compte exact s’affiche etinclut les pas effectués au cours des10 dernières secondes.

● Le contenu du graphique estnormalement mis à jour au début dechaque heure.

● Le nombre de pas est réinitialisé àminuit chaque jour.

● Afin d’économiser la pile, le décomptedes pas s’arrête automatiquement sivous enlevez la montre (pas demouvement détectable) et que vousn’effectuez aucune opération pendantdeux ou trois minutes.

● Le contenu est également mis à jourlorsque l’un des événements ci-dessous se produit.ーLorsque le fonctionnement de l’

accéléromètre est arrêté pouréconomiser l’énergie

ーLorsqu’il n’est pas possible decompter les pas en raison d’uneerreur de l’accéléromètre ou d’unniveau de charge insuffisant

Réinitialisation du nombre depas du jour

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez les boutons (B) et (D) enfoncéspendant environ deux secondes.Cette opération réinitialise le nombre depas.

Spécification d’un objectif depas quotidiens

Vous pouvez spécifier un objectif de pasquotidiens situé entre 1 000 et 50 000, partranches de 1 000 pas.

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes.Relâchez le bouton lorsque [SET] cessede clignoter.● L’objectif actuel de pas quotidiens

commence alors à clignoter.

3. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier les réglages de l’objectif de pasquotidiens.

4. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Raisons d’une erreur dans lenombre de pas

L’une des conditions suivantes peut fausser lenombre de pas.● Si vous marchez alors que vous portez des

chaussons, des sandales ou d’autreschaussures qui favorisent une démarchetraînante

● Si vous marchez sur des dalles, de lamoquette, de la neige ou toute autre surfacequi cause une démarche traînante

● Si vous marchez de manière irrégulière(dans un endroit bondé, dans une filed’attente où vous marchez et vous arrêtezà de courts intervalles, etc.)

● Si vous marchez d’une extrême lenteur oucourez extrêmement vite

● Si vous poussez un chariot ou unepoussette pour bébé

● L’endroit dans lequel vous vous trouvez estsujet à de nombreuses vibrations, ou vousvous déplacez en vélo ou en voiture

● Si vous effectuez des mouvementsfréquents de la main ou du bras(applaudissements, mouvements dupoignet avec un éventail, etc.)

● Si vous marchez en vous tenant les mains,si vous vous déplacez avec une canne ouun bâton, ou si les mouvements de vosmains ne sont pas coordonnés avec ceuxde vos jambes

● Si vous effectuez des activités quotidienneshabituelles qui ne concernent pas la marche(ménage, etc.)

● Si vous portez la montre sur votre maindominante

● Vous marchez pendant moins de10 secondes

● Si les aiguilles de la montre bougent(fonction de masquage des aiguilles, etc.)

Guide d’utilisation 5554/5555

10

Page 11: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

ChronomètreLe chronomètre mesure la durée écoulée partranches de 1/100 seconde pendant lapremière heure, puis par tranches de1 seconde jusqu’à 24 heures.Outre les mesures de temps écoulé normales,le chronomètre vous permet égalementd’effectuer des relevés de tempsintermédiaire et de temps par tour. Vouspouvez également définir un objectif de tempset voir votre progression pour l’atteindre. Vouspouvez configurer les réglages de sorte que lamontre vous indique par un signal sonoreet/ou une notification à l’écran lorsque vousavez atteint votre objectif.

Remarque

● La mémoire de la montre peut stockerjusqu’à 200 enregistrements de tempsintermédiaire et temps par tour. Si vouseffectuez une opération de tempsintermédiaire ou de temps par touralors que la mémoire contient déjà200 enregistrements, le plus ancienenregistrement est automatiquementsupprimé pour faire place au plusrécent.

● Vous pouvez utiliser le mode Rappelpour afficher les dernières données demesure.l Affichage des données

enregistrées● Vous pouvez utiliser G-SHOCK

Connected pour consulter lesanciennes données de mesure.

Mise en routeActivez le mode Chronomètre.l Navigation entre les modes

Temps intermédiaires ettemps par tour

● Temps intermédiaireUn temps intermédiaire est le temps écoulédepuis le démarrage jusqu’à un point au coursd’un événement.

D

B

B

D Objectif

Temps intermédiaire 3

Temps intermédiaire 2

Temps intermédiaire 1

Démarrage

● Temps par tourUn temps par tour affiche le temps écoulépendant un tour spécifique sur une piste, etc.

D

B

B

D Objectif

Tour 3

Tour 2

Tour 1

Démarrage

Mesure du temps écoulé

1. Réalisez les opérations ci-dessous pourmesurer le temps écoulé.

D

D

D

D Arrêt

Reprise

Arrêt

Démarrage

● Le temps écoulé s’affiche par tranchesde 1/100 seconde pendant la premièreheure de mesure. Après la premièreheure, le temps écoulé s’affiche partranches d’une seconde.

Mesure du chronomètre

Mesure du chronomètre

Après la première heurePremière heure

100es de seconde

SecondesSecondesHeures MinutesMinutes

2. Appuyez sur le bouton (B) pour remettre àzéro le temps écoulé.

Guide d’utilisation 5554/5555

11

Page 12: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Mesure d’un tempsintermédiaire

1. Appuyez sur le bouton (A) pour afficher[SPL].

2. Réalisez les opérations ci-dessous pourmesurer le temps intermédiaire.● Chaque fois que vous appuyez sur le

bouton (B), le temps écoulé jusque-là(temps intermédiaire) s’affiche pendanthuit secondes.

D

B

D Arrêt

Temps intermédiaire

Démarrage

● Le temps écoulé s’affiche par tranchesde 1/100 seconde pendant la premièreheure de mesure. Après la premièreheure, le temps écoulé s’affiche partranches d’une seconde.

Mesure du chronomètre

Mesure du chronomètre

Après la première heurePremière heure

100es de seconde

SecondesSecondesHeures MinutesMinutes

3. Appuyez sur le bouton (B) pour remettre àzéro le temps écoulé.

Mesure des temps par tour

1. Appuyez sur le bouton (A) pour afficher[LAP].

2. Réalisez les opérations ci-dessous pourmesurer le temps écoulé.● Chaque fois que vous appuyez sur le

bouton (B), le temps écoulé sur cettesection (temps par tour) s’affichependant huit secondes.

D

B

D Arrêt

Démarrage

Tour

● Le temps écoulé s’affiche par tranchesde 1/100 seconde pendant la premièreheure de mesure. Après la premièreheure, le temps écoulé s’affiche partranches d’une seconde.

Mesure du chronomètre

Mesure du chronomètre

Après la première heurePremière heure

100es de seconde

SecondesSecondesHeures MinutesMinutes

3. Appuyez sur le bouton (B) pour remettre àzéro le temps écoulé.

Utilisation de l’alarmed’objectif de temps

PrésentationLorsque vous avez configuré un ou plusieursobjectifs de temps, la montre émet un signalsonore et affiche une alerte pour vous indiquerque la durée écoulée atteint l’objectif detemps.Par exemple, si vous souhaitez tenter decourir cinq kilomètres en 30 minutes, vouspouvez définir l’objectif de temps indiqué ci-dessous et suivre votre rythme pour chaquekilomètre.Objectif de temps 1 : 6 minutesObjectif de temps 2 : 12 minutesObjectif de temps 3 : 18 minutesObjectif de temps 4 : 24 minutesObjectif de temps 5 : 30 minutes

Spécification d’un objectif de tempsVous pouvez spécifier jusqu'à 10 cibles detemps, chacune pouvant aller jusqu'à24 heures en unités d'une seconde.● Si vous voulez spécifier plusieurs objectifs

de temps, indiquez la durée la plus courtecomme Objectif de temps 1, et les duréessuivantes dans l’ordre croissant (Objectif detemps 2, Objectif de temps 3, etc.)

1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes.● Appuyez sur le bouton (D) pour activer

et désactiver l’objectif de temps.

2. Appuyez sur le bouton (C).3. Utilisez les boutons (B) et (D) pour

sélectionner un numéro d’objectif detemps.

Numéro d’objectif

4. Appuyez sur le bouton (C).

Guide d’utilisation 5554/5555

12

Page 13: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

5. Utilisez les boutons (B) et (D) pourmodifier le réglage des heures de l’objectifde temps.

Heures

6. Appuyez sur le bouton (C).7. Utilisez les boutons (B) et (D) pour

modifier le réglage des minutes del’objectif de temps.

Minutes

8. Appuyez sur le bouton (C).9. Utilisez les boutons (B) et (D) pour

modifier le réglage des secondes del’objectif de temps.

Secondes

● Si vous voulez spécifier plusieursobjectifs de temps, répétez les étapes 2à 9 ci-dessus.

10. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Mesure du temps écoulé avec lafonction d’objectif de temps

Vous pouvez effectuer les mêmes opérationspour le temps écoulé que celles décrites dansles sections ci-dessous.lMesure du temps écoulélMesure d’un temps intermédiairelMesure des temps par tourSi vous lancez une opération de mesure de ladurée écoulée, les lettres [TGT] clignotent àl’écran.Une alarme retentit pendant 10 secondespour vous indiquer lorsque l’opération demesure de la durée écoulée atteint un objectifde temps que vous avez défini.Les lettres [TGT] disparaissent de l’écranlorsque l’opération de mesure de la duréeécoulée dépasse le dernier objectif de temps.

D

Arrêt *

Objectif de temps atteint.

Démarrage

Réinitialisation

* [TGT] s’affiche si vous arrêtez l’opération demesure du temps écoulé avant que l’objectifde temps ait été atteint.

Suppression des objectifs de tempsLa procédure ci-dessous permet de restaurerles réglages de l’objectif de temps à leursvaleurs d’usine par défaut.● Objectif de temps 1 : 5 minutes● Fonction d’objectif de temps : désactivée

1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes.

2. Maintenez les boutons (B) et (D) enfoncésen même temps pendant environ cinqsecondes jusqu’à ce que [ALL] cesse declignoter à l’écran.Cette opération permet de restaurer lesréglages de l’objectif de temps à leursvaleurs d’usine par défaut.

3. Appuyez sur le bouton (A) pour terminerl’opération.

Affichage des données dutemps mesuré

Affichage des donnéesenregistrées

Vous pouvez réaliser l’opération ci-dessouspour consulter les enregistrements de tempsintermédiaires et de temps par tour.

1. Activez le mode Rappel.l Navigation entre les modes● Le numéro d’enregistrement de la

dernière mesure s’affiche alors.

Numéro d’enregistrement

Guide d’utilisation 5554/5555

13

Page 14: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes pour faire défilerles numéros d’enregistrement.● Chaque fois que vous maintenez le

bouton (A) enfoncé, le numérod’enregistrement le plus anciens’affiche.

A

A

A

A

2 secondes

2 secondes

2 secondes

2 secondes

3. Utilisez les boutons (D) et (B) pour afficherla valeur de mesure de votre choix.

D

B

● Appuyez sur le bouton (A) pourbasculer l’affichage de la valeur demesure entre le temps par tour et letemps intermédiaire.

A

Temps intermédiaireTour

Remarque

● Un enregistrement des donnéesmesurées est créé et un numéro lui estattribué pour chaque opération demesure (du démarrage jusqu’à l’arrêt).

Suppression d’un enregistrementspécifique

Utilisez la procédure ci-dessous poursupprimer un enregistrement de donnéessélectionné.

1. Activez le mode Rappel.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes.

Numéro d’enregistrement

● Maintenez le bouton (A) enfoncé pourchanger de numéro d’enregistrement.

3. Maintenez les boutons (B) et (D) enfoncéspendant environ deux secondes.

Relâchez le bouton lorsque [CLR]s’affiche. Les données affichées sontalors supprimées.

Remarque

● Vous ne pouvez pas supprimer dedonnées lorsqu’une opération demesure du temps écoulé est en cours.

Suppression de tous lesenregistrements

Vous pouvez réaliser la procédure ci-dessouspour effacer tous les enregistrements dedonnées stockés dans la mémoire de lamontre.

1. Activez le mode Rappel.l Navigation entre les modes

2. Maintenez les boutons (B) et (D) enfoncéspendant environ cinq secondes.[CLR] clignote puis s’arrête de clignoterpour indiquer que l’enregistrement dedonnées affiché a été supprimé.Maintenez les boutons enfoncés jusqu’àce que [ALL CLR] clignote pendantenviron 1,5 seconde puis s’arrête declignoter, indiquant que toutes lesdonnées ont été supprimées.

Remarque

● Vous ne pouvez pas supprimer dedonnées lorsqu’une opération demesure du temps écoulé est en cours.

MinuterieLe compte à rebours de la minuteriecommence à partir du temps de départ quevous indiquez. La montre émet chaqueseconde un signal sonore pendant les cinqdernières secondes du compte à rebours.● Ce signal est désactivé dans les cas

suivants :ーLorsque le niveau de charge de la pile est

faible.Mise en routeActivez le mode Minuterie.l Navigation entre les modes

Guide d’utilisation 5554/5555

14

Page 15: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Réglage de l’heure de départde la minuterie

Le temps de départ peut être fixé par tranchesde 1 seconde, jusqu’à 60 minutes.

1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes.

2. Utilisez les boutons (D) et (B) pourindiquer le nombre de répétitions duminuteur.

Nombre de répétitions

3. Appuyez sur le bouton (C).4. Utilisez les boutons (D) et (B) pour afficher

[1].

5. Appuyez sur le bouton (C).Les minutes se mettent alors à clignoter.

6. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des minutes duminuteur.

Minutes

7. Appuyez sur le bouton (C).Les secondes se mettent alors à clignoter.

8. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des secondes del’heure de départ.

Secondes

9. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Utilisation de la minuterie

Ci-dessous un exemple d’opération :

D

D

D

(Compte à rebours terminé)

Reprise

Pause

(Démarrage du compte à rebours)

Démarrage

● La montre émet chaque seconde un signalsonore pendant les cinq dernièressecondes du compte à rebours.

● Pour interrompre un compte à rebours encours, mettez-le en pause puis appuyez sur(B). Cette opération réinitialise le minuteurà l’heure de départ.

Mesure du temps écouléavec le démarrageautomatique

Vous pouvez réaliser la procédure ci-dessousafin que le compte à rebours du minuteurdémarre automatiquement après cinqsecondes.

Décompte de cinq secondes

Ci-dessous un exemple d’opération :B

D

D

D

(Compte à rebours terminé)

Reprise

Pause

(Démarrage du compte à rebours)

(Comptage initial de 5 secondes)

Démarrage

Activation du démarrage automatique.

● Pour interrompre un compte à rebours encours, mettez-le en pause puis appuyez sur(B). Cette opération réinitialise le minuteurà l’heure de départ.

Utilisation du compteurd’intervalles

PrésentationPour créer un compteur d’intervalles, vouspouvez configurer les réglages de plusieursminuteurs afin qu’ils exécutent tour à tourdifférents comptes à rebours. Vous pouvezutiliser un compteur d’intervalles pourcontrôler la durée des pompes, squats ouautres exercices qui font partie de votreentraînement de fitness.Par exemple, vous pouvez configurer uncompteur d’intervalles comme indiqué ci-dessous et répéter 10 fois les intervalles A àD.Réglages de la minuterie● Intervalle 1 : 30 secondes● Intervalle 2 : 20 secondes● Intervalle 3 : 30 secondes● Intervalle 4 : 25 secondes● Séries : 10Exercices d’entraînement par intervallesA Pompes : 30 secondes

B Repos : 20 secondes

C Squats : 30 secondes

D Repos : 25 secondes

Remarque

● Vous pouvez configurer jusqu’à cinqminuteurs différents qui peuvent êtrerépétés jusqu’à 20 fois.

Configuration des réglages ducompteur d’intervalles

1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes.

2. Utilisez les boutons (D) et (B) pourindiquer le nombre de répétitions duminuteur.

3. Appuyez sur le bouton (C).4. Utilisez les boutons (D) et (B) pour

indiquer la position du minuteur dans lasérie.● Pour indiquer la première position,

réglez [1].

Guide d’utilisation 5554/5555

15

Page 16: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

5. Appuyez sur le bouton (C).Les minutes du compteur 1 se mettentalors à clignoter.

6. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des minutes duminuteur.

Minutes

7. Appuyez sur le bouton (C).Les secondes du compteur 1 se mettentalors à clignoter.

8. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des secondes del’heure de départ.

Secondes

9. Appuyez deux fois sur le bouton (C).Cette opération permet de retourner àl’écran de l’étape 4.

10. Répétez les étapes 4 à 9 autant de foisque nécessaire pour configurer lesréglages des autres minuteurs.

11. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Utilisation d’un compteurd’intervalles pour mesurer le tempsécoulé

1. Appuyez sur le bouton (D) pour démarrerle compte à rebours.

La montre émet chaque seconde unsignal sonore pendant les cinq dernièressecondes du compte à rebours en cours,puis démarre le compte à rebours duminuteur suivant.● Pour mettre en pause le compte à

rebours du minuteur, appuyez sur (D).Pour réinitialiser l’heure de départ ducompte à rebours mis en pause,appuyez sur (B).

● Lorsqu’une série de plusieurs comptesà rebours est en cours, vous pouvezimmédiatement mettre fin au compte àrebours actuel et démarrer le compte àrebours suivant en appuyant sur lebouton (A).

Seconde heureLe mode Seconde heure vous permet deconsulter l’heure actuelle dans divers fuseauxhoraires à travers le monde.

Mise en routeActivez le mode Seconde heure.l Navigation entre les modes

Configuration des réglagesde la seconde heure

La seconde heure vous permet de consulterl’heure actuelle dans un autre fuseau horaireainsi que l’heure dans votre lieu actuel.

1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes.Les heures se mettent alors à clignoter.

Heures

2. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des heures.

3. Appuyez sur le bouton (C).Les minutes se mettent alors à clignoter.

Minutes

4. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des minutes.● Vous pouvez modifier le réglage par

tranches de 15 minutes.5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de

réglage.

Permutation de l’heure de laville de résidence et de laseconde heure

1. Activez le mode Seconde heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendantenviron deux secondes.Cette opération permute l’heure de la villede résidence et la seconde heure.

Après l'échangeAvant l'échange

Seconde heure

Seconde heureHeure de l'emplacement

actuel

Heure de l'emplacement actuel

Remarque

● Cette fonction est pratique lorsquevous avez besoin de passer à un autrefuseau horaire. Pour plusd’informations sur son utilisation,consultez la section ci-dessous.l Passage à un autre fuseau horaire

Guide d’utilisation 5554/5555

16

Page 17: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Alarmes et signalsonore horaire

La montre émet un signal sonore lorsquel’heure d’une alarme est atteinte. Vous pouvezconfigurer jusqu’à cinq alarmes différentes. Sile signal horaire est configuré, la montre émetun signal sonore chaque heure à l’heure pile.Mise en routeActivez le mode Alarme.l Navigation entre les modes

Configuration des réglagesde l’alarme

1. Appuyez sur (D) pour faire défiler lesnuméros des alarmes ([AL1] à [AL5])jusqu’à afficher le numéro de l’alarme quevous souhaitez configurer.

Numéro d’alarme

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes.Les heures se mettent alors à clignoter.

Heures

3. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des heures.● Si vous utilisez le format d’indication de

l’heure de 12 heures, [P] désignel’après-midi (p.m.).

4. Appuyez sur le bouton (C).Les minutes se mettent alors à clignoter.

Minutes

5. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des minutes.

6. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Remarque

● La montre émet un son pendant10 secondes lorsqu’elle atteint l’heurede l’alarme.

Activation / désactivationd’une alarme ou du signalsonore horaire

1. Appuyez sur le bouton (D) pour fairedéfiler les numéros des alarmes ([AL1] à[AL5]) et le signal sonore horaire ([SIG])jusqu’à afficher l’élément que voussouhaitez configurer.

Alarme ou signal sonore horaire

2. Appuyez sur le bouton (B) pour activer oudésactiver l’alarme affichée ou le signalsonore horaire.[On] : activé[--] : désactivé

Arrêt d’une alarmeLorsque le signal sonore de l’alarme retentit,une pression sur n’importe quel bouton suffità l’arrêter.

Vérification du statut d’unealarme (activée oudésactivée)

L’activation d’une alarme ou du signal sonorehoraire entraîne l’affichage de l’indicateurcorrespondant sur l’écran. L’indicateurd’alarme est affiché lorsqu’une ou plusieursalarmes sont activées.

Signal sonore horaire

Alarme

Réglage manuel del’heure

Si la montre n’est pas connectée à untéléphone, l’heure et la date peuvent êtreréglées en suivant la procédure ci-dessous.Mise en routeActivez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

Guide d’utilisation 5554/5555

17

Page 18: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Réglage de l’heure et de ladate

1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes.Relâchez le bouton lorsque [SET] cessede clignoter.

2. Continuez d’appuyer sur (C) jusqu’auclignotement du réglage que voussouhaitez modifier.● Chaque pression sur (C) déplace le

clignotement jusqu’au prochain réglagedans la séquence affichée ci-dessous.

Jour

Mois

Année

Minute

Heure

Secondes

Indication de l’heure sur 12/24 heures

Durée de l’éclairage

Tonalité des boutons activée/désactivée

Objectif de pas quotidiens

3. Configurez le réglage de la date et del’heure.● Pour réinitialiser les secondes à 00:

appuyez sur (D). Le compte desminutes est augmenté de 1 lorsque lecompte actuel est compris entre 30 et59 secondes.

● Pour modifier les autres réglages,utilisez les boutons (D) et (B).

4. Pour configurer le réglage de la date et del’heure, répétez les étapes 2 à 3.

5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Basculement entre le modeIndication de l’heure 12heures et 24 heures

1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes.Relâchez le bouton lorsque [SET] cessede clignoter.

2. Appuyez quatre fois sur (C) jusqu’à ce quele réglage actuel ([12H] ou [24H]) clignote.

3. Appuyez sur (D) pour basculer le réglageentre [12H] (indication de l’heure en12 heures) et [24H] (indication de l’heureen 24 heures).

4. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Remarque

● Quand l’indication de l’heure en12 heures est sélectionnée, [P]s’affiche pour désigner les heures del’après-midi (p.m.).

ÉclairageLa montre dispose d’un éclairage par LED quevous pouvez activer pour lire dans l’obscurité.

Éclairage manuel du cadranAppuyer sur (L) active l’éclairage.

● L’éclairage se désactive automatiquementlorsque l’alarme se déclenche.

Éclairage automatiqueSi l’éclairage automatique est activé, l’écrans’éclaire automatiquement lorsque la montreest positionnée à un angle de 40 degrés ouplus.

40 degrés ou plus

Important !

● L’éclairage automatique risque de nepas fonctionner correctement si lamontre est inclinée à un anglehorizontal de 15 degrés ou plus parrapport à la position horizontale,comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.

● Un champ magnétique ou une chargeélectrostatique peuvent interférer avecle bon fonctionnement de l’éclairageautomatique. Si cela se produit,essayez de baisser votre bras et del’incliner à nouveau vers votre visage.

● Si vous déplacez la montre, il se peutque vous entendiez un léger cliquetis.Cela est dû à l’interrupteur del’éclairage automatique, qui déterminel’orientation actuelle de la montre. Celan’indique pas un dysfonctionnement.

Guide d’utilisation 5554/5555

18

Page 19: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Remarque

● L’éclairage automatique est désactivési l’une des conditions suivantesexiste :ーRetentissement d’une alarme, d’une

alerte de minuteur, ou tout autresignal sonore

ーLorsqu’une aiguille est enmouvement

Configuration de l’éclairageautomatique

À chaque fois que vous maintenez le bouton(L) enfoncé pendant environ trois secondesen mode Indication de l’heure, l’éclairageautomatique s’active ou se désactive.● Si vous ne le désactivez pas manuellement,

l’éclairage automatique reste activépendant environ six heures. Il se désactiveensuite automatiquement.

Activé Désactivé

Réglage de la durée del’éclairage

Vous pouvez sélectionner 1,5 ou 3 secondescomme durée d’illumination.

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes.Relâchez le bouton lorsque [SET] cessede clignoter.

3. Appuyez sur le bouton (C) neuf fois pourafficher [LT].

4. Appuyez sur (D) pour permuter entre lesdeux réglages de durée de l’éclairage.[1] : éclairage pendant 1,5 seconde[3] : éclairage pendant 3 secondes

5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Réglage del’alignement des

aiguillesAprès un impact ou une expositionmagnétique intense, l’heure indiquée par lesaiguilles analogiques peut différer de l’heurede l’affichage numérique. Dans ce cas,corrigez l’alignement des aiguilles.Mise en routeActivez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

Réglage de l’alignement desaiguilles

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron cinq secondes jusqu’à ce que[12:00] clignote à l’écran.Cette opération permet de régler l’aiguilledes minutes et l’aiguille des heures.

Cinq secondes plus tardDeux secondes plus tard

3. Si l’aiguille des heures et l’aiguille desminutes ne sont pas à 12 heures, utilisezles boutons (D) et (B) pour les aligner.

4. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Remplacement de lapile

Lorsque la pile est faible, se met à clignoteret certaines fonctions sont désactivées. Si continue à clignoter, remplacez la pile.Demandez à un centre de service après-venteCASIO ou à votre revendeur de remplacer la pile.

Guide d’utilisation 5554/5555

19

Page 20: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Autres réglagesMise en routeActivez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

Activation de la tonalité desboutons

Suivez la procédure ci-dessous pour activerou désactiver le son émis lorsque vousappuyez sur un bouton.

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantenviron deux secondes.Relâchez le bouton lorsque [SET] cessede clignoter.

3. Appuyez sur le bouton (C) huit fois pourafficher [♪].

4. Appuyez sur le bouton (D) pour activer oudésactiver la tonalité des boutons.[On] : tonalité activée.[OFF] : tonalité désactivée.

5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Passage à un autrefuseau horaire

Utilisez la procédure ci-dessous pour réglerfacilement le jour et l’heure de la montre enfonction de votre destination.

● Avant l’embarquement

1. Configurez l’heure mondiale (doubleaffichage de l’heure) sur l’heure actuellede votre destination.

Heure à destination

Heure actuelle

l Utilisation de l’application G-SHOCKConnected pour configurer desréglages

l Utilisation de la montre pour configurerdes réglages

2. Désactivez le réglage automatique del’heure.

l Utilisation de la montre dans unétablissement médical ou un avion

● Dans l’avion, avant d’arriver à votredestination

1. Permutez le fuseau horaire de départ avecle fuseau horaire de destination.

Après l'échangeAvant l'échangeHeure à destination

Heure à destination

l Utilisation de l’application G-SHOCKConnected pour configurer desréglages

l Utilisation de la montre pour configurerdes réglages

● À votre arrivée

1. Modifiez le réglage de l’heure.l Réglage automatique de l’heure

2. Activez le réglage automatique de l’heure.l Utilisation de la montre dans un

établissement médical ou un avion

Autres informationsCette section fournit des informations nonopérationnelles que vous devez égalementconnaître. Reportez-vous à ces informationssi nécessaire.

Téléphones pris en chargePour plus d’informations sur les téléphonesqui peuvent se connecter à la montre, rendez-vous sur le site Web de CASIO.https://world.casio.com/os_mobile/wat/

Guide d’utilisation 5554/5555

20

Page 21: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

CaractéristiquesExactitude à température ambiante :

±15 secondes par mois en moyennelorsque le réglage de l’heure parcommunication avec un téléphone n’estpas possible.

Indication de l’heure :Analogique

Heure, minute (bouge toutes les20 secondes)

NumériqueHeure, minute, seconde, mois, jour, jour dela semaine, format 12 heures (a.m./p.m.)/24 heures, calendrier automatique complet(2000 à 2099)

Heure d’étéPédomètre :Mesure du nombre de pas à l’aide d’unaccéléromètre à 3 axesPlage d’affichage du nombre de pas : 0 à999 999 pasIndicateur de pasGraphique du nombre de pasRéinitialisation du nombre de pas

Réinitialisation automatique à minuitchaque jourRéinitialisation manuelle

Réglage de l’objectif de pas quotidiensTranche de réglage du nombre de pas :1 000 pasPlage de réglage du nombre de pas : 1 000à 50 000 pas

Précision du nombre de pas±3 % (selon les tests de vibration)

Économie d’énergieRappel de données/chronomètre :

Unité de mesure1/100 secondes (première heure) ;1 seconde (après la première heure)

Plage de mesure : 23 heures 59 minutes59 secondesFonctions de mesure :

Temps écoulé normal ; temps cumulé ;temps par tour/intermédiaire ; mémoired’une capacité de 200 enregistrementsde données

Alarme de l’objectif de temps :Jusqu’à 10 réglages de temps ; la montreémet un signal sonore (pendant10 secondes) quand un objectif est atteint

Minuterie :Unité de mesure : 1 secondePlage de mesure : 60 minutesNombre d’intervalles : 1 à 5Nombre de répétitions automatiques : 1 à20Unité de réglage de temps : 1 secondePlage de réglage de temps : 1 seconde à60 minutesCompte à rebours final de 5 secondes,signal sonore à la fin du temps écouléDémarrage automatique

Seconde heure :Heure, minute, secondePermutation de l’heure locale

Alarme :Alarmes de tempsNombre d’alarmes : 5Unités de réglage : heures, minutesDurée de la sonnerie de l’alarme :10 secondesSignal sonore horaire : au début de chaqueheure

Mobile Link :Correction automatique de l’heure

Réglage automatique de l’heure à l’heureprédéfinie.

Correction de l’heure en une seule toucheConnexion manuelle et réglage del’heure

Détecteur du téléphoneL’utilisation de la montre émet le signald’alerte du téléphone.

Heure mondialeHeure actuelle d’environ 300 villessélectionnées pour la montreBasculement entre l’heure locale etl’heure mondiale

Transfert des données du nombre de pasNombre de pas, calories

Transfert des données du chronomètre200 enregistrements de temps par tour/intermédiaire (date et heure, temps partour/intermédiaire, nombre de tours)

Passage automatique à l’heure d’étéBasculement automatique de l’heurestandard à l’heure d’été.

Réglages de la minuterieRéglages de l’alarmeCorrection de l’alignement des aiguillesCaractéristiques de communication dedonnées

Bluetooth®

Bande de fréquence : 2 400 MHz à2 480 MHzTransmission maximum : 0 dBm (1 mW)Portée de communication : jusqu’à2 mètres (selon l’environnement)

Autres :Lumière LED à haute luminosité ; réglagede la durée de l’éclairage ; éclairageautomatique ; tonalité des boutons activée/désactivée ; masquage des aiguilles ; alertede pile faible

Alimentation électrique :CR2016 x 1Autonomie de la pile : environ 2 ansConditions

Correction automatique de l’heure : 4 foispar jourAlarme : une fois (10 secondes) par jourÉclairage : une fois (1,5 seconde) par jourComptage des pas : 12 heures par jour

Les spécifications sont susceptibles d’êtremodifiées sans préavis.

Précautions relatives àMobile Link

● Précautions légales● Cette montre est conforme aux lois

concernant les radios ou a été approuvéedans le cadre de ces lois dans différentspays et zones géographiques. L’utilisationde cette montre dans un lieu où elle n’estpas conforme aux lois concernant les radiosou n’a pas été approuvée dans le cadre deces lois peut constituer une infractionpénale. Pour plus de détails, visitez lesite Web de CASIO.https://world.casio.com/ce/BLE/

● L’utilisation de cette montre dans un avionest limitée par les lois relatives à l’aviationde chaque pays. Veillez à suivre lesinstructions du personnel aérien.

● Précautions lors de l’utilisation deMobile Link

● Lorsque vous utilisez cette montre avec untéléphone, gardez les appareils à proximitél’un de l’autre. Un éloignement maximal dedeux mètres est recommandé à titreindicatif, mais l’environnement local (murs,meubles, etc.), la structure du bâtiment etd’autres facteurs peuvent nécessiter unedistance bien plus courte.

● Cette montre peut être affectée par d’autresappareils (appareils électriques,équipement audio-visuel, matériel debureau, etc.). Elle peut notamment êtreaffectée par le fonctionnement d’un four àmicro-ondes. Il se peut que la montre ne soitpas en mesure de communiquernormalement avec un téléphone enprésence d’un four à micro-ondes enfonctionnement. Inversement, cette montrepeut parasiter la réception d’une radio oul’image vidéo d’un téléviseur.

● Étant donné que la fonction Bluetooth decette montre utilise la même fréquence(2,4 GHz) que les périphériques de réseaulocal sans fil, et l’utilisation de tels dispositifsà proximité de cette montre peut provoquerdes interférences radio, des vitesses decommunication réduites et desperturbations pour la montre comme pour lepériphérique réseau, voire l’échec descommunications.

Guide d’utilisation 5554/5555

21

Page 22: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

● Suspension de l’émission d’ondesradio par cette montre

La montre émet des ondes radio lorsque es’affiche.Même si e n’est pas affiché, la montre essaieautomatiquement de se connecter à untéléphone quatre fois par jour pour assurer leréglage de l’heure.Dans un hôpital, dans un avion ou sur toutautre site où l’utilisation des ondes radio estinterdite, procédez aux étapes ci-dessouspour désactiver l’émission d’ondes radio.● Désactivation de l’émission d’ondes radioAppuyez sur n’importe quel bouton àl’exception du bouton (L) pour mettre fin à laconnexion Bluetooth.

Connecté Après la déconnexion

● Désactivation du réglage automatique del’heureConfigurez les paramètres G-SHOCKConnected pour désactiver lasynchronisation entre la montre et letéléphone.

l Utilisation de la montre dans unétablissement médical ou un avion

Copyrights et copyrightsenregistrés

● La marque verbale et les logos Bluetooth®

sont des marques déposées appartenant àBluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cesmarques par CASIO Computer Co., Ltd. faitl’objet d’une licence.

● iPhone et App Store sont des marquesdéposées d’Apple Inc. aux États-Unis etdans d’autres pays.

● iOS est une marque commerciale ou unemarque déposée de Cisco Systems, Inc.

● GALAXY, GALAXY Note, et GALAXY Ssont des marques déposées de SamsungElectronics Co., Ltd.

● Android et Google PlayTM sont des marquescommerciales ou des marques déposéesde Google LLC.

● Les autres noms de société ou de produitmentionnés dans le présent document sontdes marques commerciales ou desmarques déposées détenues par leurssociétés respectives.

Dépannage

Je n’arrive pas à coupler lamontre à un téléphone.

Q1 Je n’ai jamais réussi à établir deconnexion (de couplage) entre lamontre et un téléphone.

Utilisez-vous un modèle de téléphone prisen charge ?

Vérifiez si le modèle du téléphone et sonsystème d’exploitation sont pris en chargepar la montre.Pour en savoir plus sur les modèles detéléphone pris en charge, consultez lesite Web de CASIO.https://world.casio.com/os_mobile/wat/

Avez-vous installé G-SHOCK Connectedsur votre téléphone ?

L’application G-SHOCK Connected doitêtre installée sur votre téléphone pour quela connexion à la montre soit possible.lA Installez l’application sur votre

téléphone.

Les paramètres Bluetooth de votretéléphone sont-ils configuréscorrectement ?

Configurez les paramètres Bluetooth dutéléphone. Pour plus de détails sur lesprocédures de réglage, reportez-vous à ladocumentation de votre téléphone.Utilisateurs d’iPhone● « Réglages »n« Bluetooth »n ActivéUtilisateurs d’Android● Activez Bluetooth.

Autre cas.Certains téléphones nécessitent que BTSmart soit désactivé pour permettrel’utilisation de G-SHOCK Connected.Pour plus de détails sur les procédures deréglage, reportez-vous à ladocumentation de votre téléphone.Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu »n « Réglages » n « Bluetooth » n« Menu » n « Réglages BT Smart » n« Invalider ».

Je n’arrive pas à reconnecterla montre et le téléphone.

Q1 La montre ne se reconnecte pas autéléphone après leur déconnexion.

L’application G-SHOCK Connected est-elle en cours d’exécution ?

La montre ne peut pas se reconnecter autéléphone si l’application G-SHOCKConnected n’est pas exécutée sur letéléphone. Sur l’écran d’accueil dutéléphone, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ».Sur la montre, maintenez le boutonMODE (C) enfoncé pendant environ deuxsecondes pour passer en mode Indicationde l’heure. Maintenez ensuite le boutonCONNECT (D) enfoncé pendant environdeux secondes afin d’établir uneconnexion entre la montre et le téléphone.

Avez-vous essayé de mettre votretéléphone hors tension, puis de le remettresous tension ?

Éteignez le téléphone puis rallumez-le.Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône« G-SHOCK Connected ».Sur la montre, maintenez le boutonMODE (C) enfoncé pendant environ deuxsecondes pour passer en mode Indicationde l’heure. Maintenez ensuite le boutonCONNECT (D) enfoncé pendant environdeux secondes afin d’établir uneconnexion entre la montre et le téléphone.

Un compte à rebours de minuterie est-il encours ?

La connexion avec un téléphone n’est paspossible lorsque le compte à rebours deminuterie ne contient plus que 30secondes maximum. Arrêtez le compte àrebours avant de vous connecter avec letéléphone.

Guide d’utilisation 5554/5555

22

Page 23: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Q2 Je ne peux pas initier de connexionlorsque mon téléphone est en modeAvion.

Une fois le mode Avion du téléphonedésactivé, accédez à son écran d’accueil etappuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».Sur la montre, maintenez le bouton MODE (C)enfoncé pendant environ deux secondes pourpasser en mode Indication de l’heure.Maintenez ensuite le bouton CONNECT (D)enfoncé pendant environ deux secondes afind’établir une connexion entre la montre et letéléphone.

Q3 J’ai désactivé la fonction Bluetoothdu téléphone alors qu’elle étaitactivée auparavant, et maintenant jen’arrive plus à me connecter.

Sur le téléphone, activez la fonction Bluetooth,puis accédez à l’écran d’accueil et appuyezsur l’icône « G-SHOCK Connected ».Sur la montre, maintenez le bouton MODE (C)enfoncé pendant environ deux secondes pourpasser en mode Indication de l’heure.Maintenez ensuite le bouton CONNECT (D)enfoncé pendant environ deux secondes afind’établir une connexion entre la montre et letéléphone.

Q4 Je n’arrive pas à me connecter aprèsavoir éteint le téléphone.

Allumez le téléphone. Sur l’écran d’accueil,appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ».Sur la montre, maintenez le bouton MODE (C)enfoncé pendant environ deux secondes pourpasser en mode Indication de l’heure.Maintenez ensuite le bouton CONNECT (D)enfoncé pendant environ deux secondes afind’établir une connexion entre la montre et letéléphone.

Connexion entre la montre etun téléphone

Q1 Je ne parviens pas à établir deconnexion entre mon téléphone et lamontre.

Avez-vous essayé de mettre votretéléphone hors tension, puis de le remettresous tension ?

Éteignez le téléphone puis rallumez-le.Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône« G-SHOCK Connected ».Sur la montre, maintenez le boutonMODE (C) enfoncé pendant environ deuxsecondes pour passer en mode Indicationde l’heure. Maintenez ensuite le boutonCONNECT (D) enfoncé pendant environdeux secondes afin d’établir uneconnexion entre la montre et le téléphone.

La montre a-t-elle été recouplée avec letéléphone ?

Arès avoir supprimé les informations decouplage de G-SHOCK Connected,couplez-les à nouveau.l Découplage

S’il est impossible d’établir uneconnexion…

Suivez la procédure ci-dessous poursupprimer les informations de couplagede la montre, puis couplez à nouveau lamontre avec le téléphone.A Maintenez le bouton (C) enfoncépendant environ deux secondes pourpasser en mode Indication de l’heure.B Maintenez le bouton (A) enfoncéjusqu’à ce que l’icône [SET] cesse declignoter sur l’écran.C Appuyez sur le bouton (C).D Maintenez le bouton (B) enfoncéjusqu’à ce que l’icône [CLR] cesse declignoter sur l’écran.E Appuyez sur le bouton (A) pour quitterl’écran de réglage.

Changement de modèle detéléphone

Q1 Connexion de la montre actuelle à unautre téléphone.

Couplez la montre au téléphone.l Si vous achetez un autre téléphone

Réglage automatique del’heure via une connexionBluetooth (réglage del’heure)

Q1 Quand la montre règle-t-elle sonheure ?

La montre se connecte au téléphone et lanceun réglage automatique de l’heure à 00h30,06h30, 12h30 et 18h30. La connexion estautomatiquement interrompue une fois leréglage automatique de l’heure terminé.

Q2 Le réglage automatique de l’heure nedémarre pas.

Avez-vous récemment modifié votre villede résidence ou l’heure mondiale, ouavez-vous réglé manuellement l’heure dela montre ?

Notez que le réglage automatique del’heure ne s’effectue pas pendant les 24heures suivant la permutation de l’heurelocale et de l’heure mondiale, ou suivantle réglage manuel de l’heure sur lamontre. Le réglage automatique del’heure reprendra 24 heures après laréalisation de l’une des deux actionssusmentionnées.

Le réglage automatique de l’heure est-ilactivé ?

Le réglage automatique de l’heure nes’effectue pas aux horaires programmés,sauf s’il est activé. Activez le réglageautomatique de l’heure.l Utilisation de la montre dans un

établissement médical ou un avion

Q3 L’heure ne s’affiche pascorrectement.

Il se peut que l’heure indiquée par le téléphonene soit pas correcte en raison de l’absence deréseau, etc. Le cas échéant, connectez letéléphone à son réseau avant de procéder auréglage de l’heure.

Guide d’utilisation 5554/5555

23

Page 24: © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide …...S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué. H[SPL] S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire est indiqué. IAlarme S’affiche

Pédomètre

Q1 Le nombre de pas affiché estincorrect.

Lorsque la montre est à votre poignet, lepédomètre peut détecter des mouvementsautres que des pas et les compter comme despas.l PédomètreDe plus, les problèmes de nombre de paspeuvent être dus également à la manière dontla montre est portée ainsi qu’à desmouvements anormaux du bras lors de lamarche.l Comptage des pas

Q2 Le nombre de pas n’augmente pas.Le nombre de pas ne s’affiche pas au débutde la marche afin d’éviter de comptabiliser lesmouvements qui ne sont pas des pas.Il apparaît seulement après avoir marchépendant environ 10 secondes, et inclut dansle total le nombre de pas que vous avezeffectués au cours des 10 premièressecondes.

Q3 [ERR] s’affiche lorsque vous utilisezle pédomètre.

[ERR] (erreur) indique que le fonctionnementdu capteur est désactivé en raison d’undysfonctionnement du capteur ou du circuitinterne.Si l’indicateur reste affiché pendant plus detrois minutes ou s’il apparaît fréquemment,cela peut indiquer une défaillance du capteur.

Alarme

Q1 L’alarme ne fonctionne pas.L’alarme est-elle activée ? Si ce n’est pas lecas, activez-la pour qu’elle sonne.l Activation / désactivation d’une alarme ou

du signal sonore horaire

Mouvement des aiguilles etindications

Q1 Je ne sais pas dans quel mode lamontre se trouve.

Vous pouvez déterminer le mode actuel enconsultant l’écran de la montre. Utilisez lebouton (C) pour naviguer entre les modes.l Navigation entre les modes

Q2 Toutes les aiguilles sont arrêtées etles boutons ne fonctionnent pas.

La pile est déchargée. Demandez à votrerevendeur ou à un centre service après-venteagréé CASIO de remplacer la pile.l Remplacement de la pile

Q3 Les aiguilles se mettentsoudainement à avancer à toutevitesse.

Ce phénomène est dû à l’une des raisons ci-dessous et n’indique pas undysfonctionnement. Attendez simplementque le mouvement normal des aiguillesreprenne.● La montre est connectée à un téléphone

pour régler l’heure.l Réglage automatique de l’heure

Q4 L’heure indiquée par la montre estdécalée d’une heure ou de 30minutes.

Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct.Sélectionnez le réglage correct.lModification du réglage de l’heure d’été de

la ville de résidence

Q5 L’heure indiquée par les aiguilles estdifférente de l’heure numérique.

Une exposition magnétique ou un impactintense peut perturber l’alignement desaiguilles. Réglez l’alignement des aiguilles.l Réglage de l’alignement des aiguilles● Consultez les informations ci-dessous pour

savoir comment aligner les aiguillesmanuellement.

l Réglage de l’alignement des aiguilles

Pile

Q1 clignote sur l’écran numérique.Cela signifie que le niveau de charge de la pileest faible. Demandez à votre revendeur ou àun centre service après-vente agréé CASIOde remplacer la pile.l Remplacement de la pile

Q2 [R] clignote sur l’écran numérique.Cela se produit quand la charge de la pile estfaible ou après que l’éclairage ou une autrefonction est activé de façon répétée pendantune courte période de temps, ce qui déchargela pile. Toutes les fonctions autres quel’indication de l’heure sont désactivéespendant que [R] clignote sur l’affichage.Si [R] reste sur l’affichage ou s’il continued’apparaître cela peut indiquer que la pile doitêtre remplacée.Demandez à votre revendeur ou à un centreservice après-vente agréé CASIO deremplacer la pile.

Guide d’utilisation 5554/5555

24