Upload
vonga
View
224
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DAS KUNDENMAGAZIN DER ABB SCHWEIZ>>
OOhhéé dduu nnaavviirree!!ABB navigue sur toutes
les mers du monde
Coup de foudre aux
conséquences fatales
Avec ABB, neige propre
du réseau déparasité
La force de traction avec
ABB pour RhB
page 11
page 7
page 8
L’avenir: installations
de couplage combinées
page 14
ContactLE MAGAZINE CLIENTS D’ABB SUISSE
page 2
Numéro 7 / Mai 2005
Contact2
Avec le développement constant du systèmede propulsion Azipod pour la commande denavires et d’autres solutions marines, ABBgarantit le respect des exigences en termesd’efficacité et de sécurité les plus élevéesdans la construction navale et offre aux arma-teurs la possibilité d’améliorer nettement laqualité et la fiabilité des navires. ABB pro-pose un système global de solutions avec lesproduits suivants:
Le système Azipod pour une meilleuremanœuvrabilitéLe système Azipod breveté d’ABB est unsystème de propulsion rotatif à 360 degrés,modulaire et enveloppé, placé sur le côtéextérieur du navire à la place de la gouvernetraditionnelle, avec son arbre de commandeet le gouvernail. Ce système permet une meil-leure manœuvrabilité, réduit la consomma-tion en carburant, les nuisances sonores et lavibration, auxquels s’ajoute un gain de placeindéniable, l’arbre de commande et le gou-vernail conventionnels étant devenus super-flus. Avec plus de 135 unités déjà en exploi-tation ou commandées, ABB occupe uneposition de leader mondial avec ce système.Jusqu’à présent, les systèmes Azipod déjà enexploitation ont enregistré une durée de ser-vice de 1,4 million d’heures env. pour une dis-ponibilité atteignant les 99,75%.
Convertisseur MT ACS 6000 MarineL’installation de systèmes d’entraînementsélectriques sur des navires suppose la pré-sence de convertisseurs permettant la régu-lation de la fréquence et de la tension dumoteur et ainsi le régime et la puissance depropulsion des hélices de navires (autresinfos, cf. également l’article p. 4). Pour cetteraison, les convertisseurs MT sont un élé-ment indispensable de chaque applicationhaute performance dans l’exécution de l’ar-bre électrique conventionnel ou Azipod. Depar sa structure modulaire, le convertisseurACS 6000 Marine fabriqué en Suisse est dece fait la réponse parfaite aux exigencesposées par des formes d’entraînementsmodernes, pour des paquebots et des ferries,
mais également pour des brise-glace, desplates-formes de production et de forage flot-tantes, des pétroliers et méthaniers, des na-vires de service etc. Avec plus de 350 conver-tisseurs installés, ABB souligne sa positionprédominante dans ce secteur industriel.
Différents systèmes de propulsion ABBpour un plus grand confort Lors de longues croisières sur les océans, lestouristes et le personnel de bord ont l’exigenced’un certain confort. Les installations de pro-duction en électricité pour la marine ainsi queles systèmes d’entraînements et de propulsion,par ex. pour les ventilateurs et les climatiseursou les moteurs à réaction avant ABB contri-buent au bien-être de tous sur le navire.
Plein rendement avec les turbocompres-seurs ABBAu niveau mondial, plus de la moitié desgrands navires sont équipés de turbocom-
Précision et qualité supérieures exigées – les turbocompresseurs ABB sont pro-duits en Suisse.
>Ohé du navire –ABB navigue surtoutes les mers dumonde!
ABB SUISSE SA
Contact2
Qu’il s’agisse des navires àpassagers, des cargos ou desferries les plus modernes,ABB est le leader mondial entermes de technique d’éner-gie et d’automatisation. Lessystèmes intégrés ABBapportent des avantagesénormes en termes de con-fort, manœuvrabilité, disponi-bilité et coûts d’exploitation.
Avec sa structure modulaire, le convertis-seur ACS 6000 Marine satisfait aux exi-gences supérieures posées par les entraî-nements sur les navires.
Cette image montre l’impressionnantedimension d’un turbocompresseur ABB.
>
>>
actualités
presseurs ABB suisses. Ils fonctionnent selonle principe suivant: les gaz d’échappementd’un moteur Diesel entraînent une roue deturbine. Le compresseur installé sur le mêmearbre comprime l’air qui est poussé dans leschambres de combustion des vérins. Plus lapression est élevée, plus la puissance dumoteur est importante. Le turbo réduit enoutre la consommation spécifique en com-bustible et l’émission de dioxyde d’azote.ABB, leader mondial sur le marché, s’est fixépour objectif le développement constant etl’optimisation de cette technologie du turbo-compresseur. Quels que soient les mers etles océans sur lesquels croisent les navires,ABB veille à ce qu’un turbocompresseur soitremplacé sous 24 h grâce à son réseau deservices mondial. En effet, pour un porte-conteneurs, chaque jour passé au port suiteà une avarie peut coûter jusqu’à 100’000 dol-lars à son armateur.
Sécurité de l’alimentation en électricitégrâce à ABBLes systèmes de couplage et de distributionélectriques d’un navire sont semblables à ceuxde la technique du bâtiment. La demande enautomatisation est croissante, pour la com-mande de commutations de réseau, d’équipe-ments de ventilation, de climatisation et d’é-clairage etc. Que ce soit dans le domaine dessystèmes MT ou BT, la technologie ABB per-met également dans la construction navale laréalisation de systèmes d’appareils et de com-mande très flexibles et modulaires. Les paque-bots sont par exemple équipés du coupe-cir-cuit automatique haute performance S500ABB (protection des sous-distributions et destransformateurs).
ABB sur le plus grand paquebot du mondeLe chantier naval de Kvaern Masa en Finlande:un gros client pour ABB. C’est ici que le plus
L’automate de sécurité haute performance S500 ABB destiné à la protection des sous-dis-tributeurs et transformateurs.
>
Contact 3
De nombreux paquebots ont été,
entre autres, équipés du coupe-
circuit automatique haute
performance S500 d’ABB.
Citons les bâtiments des Carnival Cruise Lines :• Carnival Miracle• Carnival Legend• Carnival Spirit• Carnival Pride
Et ceux de la Royal Caribbean International:• Adventure Of The Seas• Explorer Of The Seas• Mariner Of The Seas• Navigator Of The Seas• Voyager Of The Seas
> Avec le système Azipod ABB, un grand navirepeut parfaitement manœuvrer dans un port.
Plus de la moitié des grands navires croisant sur les mers du monde sont équipés de tur-bocompresseurs ABB. Deux paquebots de la Royal Caribbean International: à g. «VoyagerOf The Seas» et à dr. «Navigator Of The Seas».
>
>
grand paquebot du monde équipé des sys-tèmes Azipod est construit pour la compagnieRoyal Caribbean. Le navire peut transporterjusqu’à 3’600 passagers et présente près de160’000 tonneaux de jauge bruts. Le deuxi-ème «Ultra Voyager» de la même compagnie,dont l’achèvement est prévu pour le printemps2007, sort également de ce chantier. ABBfournit trois systèmes Azipod d’une puissancede 14 MW pour ces géants des océans, l’unmonté en système fixe, les deux autres articu-lés sur la poupe. La commande comprend enoutre une installation de production en énergieélectrique navale composée de 6 génératricesprincipales, 1 installation de distribution cen-trale, 4 moteurs à réaction avant et 18 trans-formateurs.
Contact4
MACHINES ÉLECTRIQUES
Du fixe au variable –des solutions d’en-traînement écono-miques d’ABB!
Des entraînements à vitesse fixepeuvent être de véritables gouffresen termes de courant. Les techni-ciens d’ABB se sont intensémentconsacrés à la recherche d’unesolution : avec le convertisseur defréquence à moyenne tension ACS 1000, ils ont développé unesolution qui permet la commuta-tion des moteurs à vitesse fixe sur un mode opératoire à vitessevariable.
technique
Environ 65% des besoins en énergie mondi-
aux des usines et des installations de pro-
duction sont à porter au compte des moteurs
électriques. Cependant, seuls 5% de ces
moteurs électriques sont équipés d’entraîne-
ments à contrôle de vitesse. Les autres 95%
tournent souvent en permanence à plein ré-
gime, même si la situation ne l’exige pas.
L’effet peut être comparé à la conduite d’un
véhicule automobile lorsque le conducteur
descend une pente avec le frein à main serré
et appuie en même temps sur la pédale de
l’accélérateur. Le résultat: de grandes quanti-
tés d’une énergie onéreuse, plus précisément
de courant, sont gaspillées.
Il tourne et il tourne ...
Cette situation a donné aux techniciens
d’ABB l’idée de réfléchir intensément au pro-
blème. Ils ont cherché une possibilité d’opti-
misation pour les nombreux entraînements à
moyenne tension en service depuis des an-
nées déjà, c’est-à-dire la réalisation d’un
équipement supplémentaire. Les moteurs
sont en effet empreints d’une grande longévi-
té, c’est pourquoi ils méritent d’être ré-équi-
pés de manière correspondante au niveau
actuel de la technique contemporaine des
entraînements. Les réflexions et les objectifs
suivants étaient prépondérants:
1. Economie d’énergie:
En particulier sur les entraînements qui trans-
portent des matières gazeuses et liquides, à
savoir des installations de convoyage dont le
flux quantitatif est commandé par un freinage
mécanique.
2. Réduction des contraintes en cours d’ex-
ploitation:
Des contraintes extrêmes et brutales, par
exemple lors du démarrage, peuvent condui-
re plus rapidement à une usure et à des en-
dommagements. A la mise en marche, le mo-
teur prélève le courant multiple contrairement
au mode opératoire nominal. Le résultat: des
effondrements de tension côté réseau et une
contrainte extrême de la mécanique suite à
des moments de démarrage brutaux.
3. Optimisation de la qualité de production:
Un entraînement contrôlé est un facteur ex-
trêmement important dans la manufacture,
partout où la vitesse d’un moteur exerce une
influence sur la qualité du produit fini.
La solution: le convertisseur de fréquence
MT ACS 1000!
Ce convertisseur de fréquence à courant al-
ternatif moyenne tension (MT) d’ABB est mis
en application dans le contrôle du couple et
de la vitesse des moteurs asynchrones de
plusieurs mégawatts. Le contrôle direct du
couple (DTC Direct Torque Control) est un
procédé optimisé destiné au contrôle rapide
sur les entraînements à moyenne tension,
avec lequel toutes les tailles importantes de
moteurs peuvent être directement influen-
cées. Elle permet ainsi une commande pré-
cise de processus. La faible quantité de com-
posants utilisés dans l’équipement ACS 1000
accroît la fiabilité de manière décisive. De par
sa tension de sortie sinusoïdale ainsi que ces
nombreuses options flexibles, l’équipement
ACS 1000 est parfaitement adapté au ré-
équipement des moteurs à moyenne tension
existants.
Les avantages essentiels de l’ACS 1000:
• Possibilité de ré-équipement sur des mo-
teurs existants. Le système ACS 1000 estLe convertisseur de fréquence ACS 1000 pour moteurs MT est livré après vérification.>
Le bilan est convaincant!
Avec le convertisseur de fré-quence ACS 1000, ABB permetaux exploitants de moteurs ex-istants, directement raccordés,d’éliminer les contraintes fixesde réseau avec des effondre-ments de tension, d’optimiser la production, d’accroître laqualité de manufacture et desurcroît de réduire encore net-tement les coûts d’énergie.Toujours pas satisfait?
Le contrôle direct du couple: de quoi s’agit-il?
La technologie DTC est un procédé révo-
lutionnaire destiné au contrôle d’entraîne-
ments à moyenne tension, avec lequel la
vitesse du moteur et le couple peuvent
être exactement contrôlés sur l’arbre du
moteur, et cela sans codeur. Le contrôle di-
rect de couple permet donc la constitution
du point de démarrage et du point nomi-
nal à contrôle optimal sur les entraîne-
ments à moyenne tension. Les effondre-
ments de tension du réseau sont ainsi éli-
minés ou des modifications de charge su-
bites immédiatement régulées.
adapté à la plupart des applications à moy-
enne tension comme les pompes, les mé-
langeurs, les ventilateurs, les compres-
seurs, les extrudeuses, les broyeurs, les
équipements de convoyage, etc.
• Des filtres de sortie sinus pour une tension/
un courant sinusoïdal(e): utilisation de mo-
teurs standard, pas de réduction de la puis-
sance du moteur, pas de contrainte due
aux harmoniques, pas de contrainte sup-
plémentaire de l’isolation du moteur due à
des pointes de tension ou à des tensions
parasites de mode commun, pas de bruit
supplémentaire sur le moteur.
• Semi-conducteurs de puissance IGCT*
pour une fiabilité maximale.
• Résistant aux courts-circuits sans disjonc-
teur pour une protection fiable, inaltérable
et à faible maintenance.
• Procédé de contrôle DTC pour une préci-
sion de couple et de vitesse exceptionnel-
lement élevée
*) Le semi-conducteur de puissance IGCT permet desopérations de commutation quasiment sans perte, rapideset homogènes.
Logiciel convivial pour l’ACS 1000
Lors de l’équipement d’un moteur existant
avec un convertisseur de fréquence à moy-
enne tension ACS 1000, le problème logiciel
est également déjà solutionné. Le système
dispose des mêmes outils conviviaux que
ceux déjà utilisés pour les autres entraîne-
ments de la famille ACS. De cette manière, la
manipulation des nombreux entraînements
ABB si différents les uns des autres et mis en
L’ACS 1000 est adapté à la plupart desapplications MT (pompes, mélangeurs, ventilateurs, compresseurs etc.)
>
Cette grande station de pompage decharge/décharge de pétrole a été équipéedu convertisseur de fréquence MT ACS1000.
>
Contact 5
Au niveau mondial, seuls 5% des moteursélectriques d’usines et installations de pro-duction sont équipés d’entraînements àcontrôle de vitesse.
>
Accessibilité optimale et rapide mise enservice caractérisent en particulier le con-vertisseur de fréquence MT ACS 1000
>>œuvre dans une installation de production est
simplifiée. Des outils logiciels supportés par
les systèmes PC comme par ex. DriveWin-
dow, DriveSupport et DriveOPC assistent l’u-
tilisateur lors de la mise en service, de modi-
fications de processus, d’enregistrement et
de représentation de valeurs mesurées.
La laine de verre Isover est entre autres utilisée pour l’isolation intermédiaire.
>
Contact6
service & retrofit
Une solution avan-tageuse grâce àl’équipe innovanted’ABB!
MINERAL & PRINTINGS
Dans les installations de produc-tion de l’entreprise Saint-GobainIsover SA, quatre convertisseursstatiques CC sont simultanémenten service. Un renouvellementcomplet était hors de question,compte tenu des coûts et desrisques y étant liés. Grâce à desidées innovantes d’ABB, les con-vertisseurs statiques ont pu êtremodernisés par étapes à desconditions avantageuses.
L’entreprise Saint-Gobain Isover SA à Lucens
produit annuellement 480 000 m2 de laine de
verre, cette production comprenant l’utilisa-
tion de gaz liquide et d’air comprimé. A cet
effet, quatre vieux convertisseurs statiques
CC sont en service. Un renouvellement com-
plet ou une modernisation d’installations vi-
eilles de 25 ans s’avérait donc incontour-
nables. Les coûts et le risque élevé excluaient
le montage d’une nouvelle installation. Les
quatre convertisseurs statiques auraient dû
être simultanément remplacés au cours de
l’été à l’occasion des congés annuels.
La proximité client était décisive
L’équipe d’ABB a élaboré une solution idéale
et innovante pour Saint-Gobain Isover SA. Le
concept consistait à moderniser les quatre
convertisseurs statiques par étapes et, à con-
server les coffrets de commande existants.
Cette procédure présente également l’avan-
tage de pouvoir conserver l’installation de
compensation, qui, dans un premier temps,
ne doit pas obligatoirement être remplacée.
Le mécanisme de commande électronique
DCR 500 d’ABB est la pièce maîtresse du
concept. Il indique des défaillances éventu-
elles par l’intermédiaire d’un écran, un énorme
gain de temps et des économies impor-
tantes, qui étaient auparavant consacrés à la
recherche intensive des pannes. «La présence
régionale d’ABB dans l’ouest de la Suisse a
été un critère décisif pour la passation de la
commande. En cas de panne, l’équipe de
service doit être rapidement sur place et ne
pas être entravée par des barrières linguis-
tiques», a déclaré Eric Binggeli, directeur de
la maintenance chez Saint-Gobain Isover SA.
La satisfaction client génère une nouvelle
commande
Au cours de l’été dernier, les deux premiers
convertisseurs statiques ont été modernisés,
et en moins de 2 semaines, les monteurs
d’ABB ont remplacé le système électronique
de commande et le circuit d’entrée (interrup-
teurs d’entrée, sécurités et contacteur princi-
pal). De plus, le câblage des armoires et des
rails de contact devait être adapté ou rempla-
cé. «Nous sommes très satisfaits des presta-
tions fournies par ABB. Les dates de réalisa-
tion ont été respectées et les convertisseurs
statiques ont fonctionné dès le premier es-
sai», selon Eric Binggeli. La modernisation
des deux autres mécanismes de commande
est planifiée pour juillet prochain, à l’occasion
des congés annuels.
Un nouveau mécanisme de commande à
CA supplémentaire
La fabrication de la laine de verre répand des
odeurs désagréables qui, selon les condi-
tions météorologiques, étaient ressenties jus-
qu’à Lucens. Saint-Gobain Isover SA projète
maintenant d’aspirer ces émanations avec le
nouveau mécanisme de commande ABB et
de les évacuer par le biais de leur cheminée
haute.
Eric Binngeli, chef de la maintenancechez Saint-Gobain Isover SA (à g.) etJean-Jacques Maurer, responsable deprojet d’ABB (à dr.) devant l’armoire decommande maintenant équipée du mé-canisme de commande blanc DCR 500.
>
De la neige propredu réseau dépara-sité
Les conséquences d’une pannede réseau due aux mécanismesd’entraînement d’installationsd’enneigement et de funiculairessont connues. L’éclairage vacille,les écrans de télévision sontparasités, etc. Aujourd’hui, ABBpeut apporter la solution parfaiteà ce problème avec les filtres deréseau PQF sur les installationsexistantes, respectivement avecles dispositifs ISU-FU intégrésaux nouveaux entraînements.
NORMELEC + LOW VOLTAGE POWER
Contact 7
En règle générale, les équipements d’ennei-
gement et des funiculaires sont installés dans
la vallée, là où le réseau de courant faiblit.
Lors de leurs mises en service, des rétroac-
tions inadmissibles sur le réseau sont à l’or-
dre du jour si aucune mesure particulière
n’est prise. Les écrans propres aux funicul-
aires sont même perturbés. Avec la mise en
application des normes relatives aux harmon-
iques, les centrales électriques font tout pour
venir à bout du problème. ABB a déjà fourni
la solution pour les nouvelles et les anciennes
installations.
Filtre de réseau pour installations d’ennei-
gement existantes
De nombreuses pompes d’entraînement sont
équipées de convertisseurs statiques con-
ventionnels perturbant le réseau. L’objectif
d’ABB était d’éliminer ces défaillances avec
un filtre de réseau spécial. Cette technologie
offre l’avantage d’un raccordement simple
des filtres comme éléments individuels sur
les entraînements existants (technique égale-
ment applicable sur les nouvelles installa-
tions). Le filtre de réseau PQFM, livré de série
dans les standards 70, 100 et 130 A, a déjà
fait ses preuves dans différentes installations
d’enneigement. Des fabrications sur de-
mande sont également réalisables avec des
classes de 40 à 3 600 A.
Moteur asynchrone pour les nouvelles ins-
tallations
Suite au coup de maître décisif réalisé par
ABB cinq ans auparavant avec les nouveaux
entraînements 4Q asynchrones, les ingéni-
eurs ont investi leurs expériences dans les
entraînements à pompe des installations
d’enneigement. La constellation thématique
était similaire:
• Problèmes de collecteur sur les moteurs à CC
• Ondes harmoniques & puissance déwattée
des régulateurs à thyristors
La solution était également identique à celle
appliquée aux funiculaires: un moteur asyn-
chrone muni d’un convertisseur de fréquence
4Q. Cette nouveauté a tout d’abord été mise
en œuvre avec succès lors de la coupe du
monde de ski 2003 à Saint Moritz, là où de
gros investissements devaient être réalisés
sur les installations d’enneigement. D’autres
installations ont suivi à Laax, Flums, Iberger-
egg et, en prévision de la finale de la coupe
du monde de ski en mars 2005, à Lenzerhei-
de. Sur tous ces entraînements à pompes
opérant dans une plage de puissance de 200
à 355 kW, la mise en place d’un filtre de rése-
au suppresseur d’harmoniques et d’une ins-
tallation de compensation étaient plus que
nécessaires. Les garanties ABB relatives à
ces améliorations ont été vérifiées et confir-
mées par des mesures réalisées sur le rése-
au.
Le filtre de réseau PQFM peut être raccor-dé simplement comme élément individuelsur des installations existantes.
>>
> Sur des entraînements à pompe, lemoteur asynchrone est installé avec suc-cès avec des convertisseurs 4Q.
technique
Contact8
Sur 397 km, les trains des Chemins de fer
rhétiques RhB parcourent les vallées pittores-
ques des Grisons avec ses montagnes impo-
santes. Ils surmontent de grands écarts d’al-
titudes, serpentent dans de nombreuses
courbes, passent dans des tunnels et sur des
viaducs. Les deux facteurs essentiels des
transports en commun sont: l’état de fonc-
tionnement garanti à 100% et la ponctualité.
C’est uniquement avec une alimentation sûre
en électricité que ces objectifs sont réalisa-
bles. Les trains rouges sont entraînés par une
énergie de 16,7 Hz qui a été en plus grande
partie fournie depuis des décennies par la
centrale hydroélectrique de Küblis. Etant
donné que la société Rätia Energie AG avait
décidé il y a deux ans de moderniser la cen-
trale, les générateurs de 16,7 Hz destinés à
l’alimentation des trains rhétiques ne pou-
La force de tractionavec ABB pour les Chemins de ferrhétiques!
Lorsque le train «Glacier Express»réussit à surmonter les plus grandes pentes de la région montagneuse des Grisons, ABBest toujours présente. En effet,deux convertisseurs de fréquenced’ABB alimentent depuis peu leslocomotives avec le courant adéquat, qui sont entraînées parune énergie de 16,7 Hz.
vaient être utilisés que jusqu’à fin 2004. Pour
RhB, le fournisseur principal chargé de l’ali-
mentation en énergie des locomotives était
rayé de la carte et une alternative fiable et
économique devait être trouvée.
La solution ABB a été convaincante!
Avril 2003: premiers entretiens avec les res-
ponsables d’ABB. Il s’agissait tout d’abord
de déterminer si les convertisseurs de fré-
quence statiques pouvaient représenter une
solution adéquate. Quatre mois plus tard:
ABB était en mesure de soumettre une offre
composée de deux convertisseurs statiques,
fournissant resp. une puissance de 20 MVA.
Après un contrôle des offres quant à leur
exactitude formelle ainsi que la réalisation
d’une évaluation/comparaison selon les cri-
tères prix, délai de livraison ainsi que satisfac-
tion aux conditions techniques exigeantes, le
marché a été adjugé à ABB.
Réduction des pertes d’énergie et coûts
réduits
Avec la mise en application d’un convertis-
seur, l’énergie de 16,7 Hz n’est plus directe-
ment générée par des générateurs spéciaux,
mais convertie à l’aide de convertisseurs de
fréquence statiques d’ABB à partir du réseau
normal de 50 Hz. La conversion est réalisée
avec des semi-conducteurs de puissance, ce
ELECTRONIQUE DE PUISSANCE
«La solution d’ABB nous a con-vaincus du point de vue écono-mique et technique.»
Christian Arpagaus, chef de projet chez RhB
Contact 9
projets
Train historique des RhB sur le célèbreviaduc.
>
L’installation à Landquart a été réalisée àcôté de la sous-station de Landquart dela Rätia Energie AG.
B. Germann, chef de projet compétentchez RhB à Landquart, devant la stationde transformation.
>RhB et ABB, la double performance enmatière de fonctionnement optimal et deponctualité.
>
qui, du point de vue statique, permet de
renoncer avantageusement à des pièces en
rotation. L’investissement en maintenance
est de ce fait réduit et seules de faibles per-
tes sont générées sur l’ensemble de la plage
de puissance. Le flux de puissance actif et
réactif peut en outre être régulé rapidement.
Landquart (Bas-Grisons) et Bever (Engadine)
ont été choisis comme sites d’implantation
pour les deux convertisseurs de fréquence.
Grâce à cette séparation géographique des
points d’alimentation, la sécurité d’approvi-
sionnement est encore accrue; en effet, les
usagers de RhB souhaitent, dans la mesure
du possible, atteindre leurs destinations à
l’heure ponctuelle. A Bever, le convertisseur
statique a été installé dans le hall existant de
l’ancien convertisseur rotatif, une mesure
nécessaire afin de protéger le nouveau con-
vertisseur des intempéries de l’Engadine, une
région qui étire son paysage à plus de 1’800
mètres d’altitude. L’installation à Landquart a
été réalisée à côté de la sous-station de
Landquart de la Rätia Energie AG.
Une grande confiance dans ABB
«Nous avons porté notre choix sur les con-
vertisseurs ABB», a déclaré Ch. Arpagaus,
chef de projet chez RhB, «parce que le con-
cept proposé soumis avec l’offre nous a con-
vaincus, et ce aussi bien du point de vue
économique que du côté technique. La réfé-
rence de performance du domaine électro-
nique de puissance d’ABB, et en particulier
l’alimentation en énergie du tracé grande
vitesse Francfort-Cologne réalisée avec la
technologie IGCT de pointe, nous a fourni
une garantie complémentaire et convaincus
que les convertisseurs d’ABB résisteraient
aux conditions difficiles de l’alimentation en
énergie dans les Hautes-Alpes.»
Du premier entretien, en passant par la pro-
position de projet accompagnée de l’offre, la
passation de commande, le montage, jus-
qu’à la mise en service des deux convertis-
seurs de 20 MVA, des délais serrés devaient
être respectés. Grâce à l’excellente collabo-
ration entre le responsable principal de RhB,
Ch. Arpagaus, le bureau d’ingénieurs Brüniger
& Co. AG de Coire et ABB, cette course de
haies a été maîtrisée haut la main.
En service depuis le 1er janvier 2005
A Bever, les travaux ont pu être clôturés à la
fin de la saison estivale 2004. L’équipe d’ABB
a entamé le montage de l’installation extéri-
eure avec une station de transformation de
66 kV à Landquart à la fin de l’automne 2004.
Pendant la période de montage et la mise en
service, les techniciens ont été soutenus par
deux collaborateurs des Chemins de fer rhé-
tiques. B. Germann, chef de projet compé-
tent de RhB à Landquart, a émis un avis tout
à fait positif sur la collaboration de partenari-
at avec ABB. «Malgré les délais serrés, les
travaux ont même pu être clôturés un mois
plus tôt.»
A Bever, le convertisseur de fréquencestatique d’ABB a été installé dans le hallexistant de l’ancien convertisseur rotatif.
>
En gare de Scuol, la tempête de neigesemble envelopper la locomotive en quasitotalité.
>>
Vue panoramique du légendaire Glacier-Express dans les gorges du Rhin, le «Swiss Grand Canyon».
>>>
Contact10
ABB SUISSE SA
Du dommage à la révélation
L’accident au gaz toxique du 10 juillet 1976 à Seveso dans lenord de l’Italie a été le point dedépart qui a déclenché la créa-tion de normes internationalesdestinées à la sécurité fonction-nelle dans l’automatisation desprocessus. Grâce au renforce-ment de la législation, les basesjuridiques ont également étégénérées pour leur mise enœuvre.
A Seveso, c’est une réaction de surchauffe
incontrôlée qui fut à l’origine de la destruction
d’un fusible suite à une surpression. A l’épo-
que, des systèmes de refroidissement auto-
matiques pour le réacteur n’existaient pas, et
seul le hasard empêcha qu’une quantité de
gaz toxique encore plus importante ne se
répande. Sur le plan européen, les leçons de
cet accident ont été tirées, ce qui a conduit à
un renforcement des lois et des dispositions
pour la protection de l’homme, des êtres vi-
vants et de l’environnement. Au milieu des
années 80, la directive Seveso I CEE fut mise
en place, remplacée ultérieurement par la
directive Seveso II CEE. Ces directives ren-
forcèrent les dispositions juridiques de la CEE
pour les installations industrielles avec un
potentiel de risques important.
Appareils de champ d’ABB certifiés SIL
Aujourd’hui, les ingénieurs qui planifient des
installations industrielles disposent d’une
large gamme d’appareils ABB certifiés SIL.
L’approbation de l’aptitude d’un appareil de
champ ABB à une exigence SIL particulière
est précédée d’une série d’analyses et de
contrôles de grande ampleur qui sont réalisés
et inscrits dans un procès-verbal en accord
avec une institution indépendante.
Logiciel ABB pour le contrôle des installa-
tions
Suite à l’évaluation SIL, un circuit de sécurité
peut être conçu conformément aux formules
de calcul IEC. Avec le logiciel TRAC (Trip
Requirement and Availability Calculator), ABB
offre un outil spécialement développé pour ce
type d’application. Reposant sur une base de
données Microsoft Access, ce logiciel met à
disposition l’organisation de tous les circuits
de sécurité d’une installation. En conformité
avec les normes IEC, tous les aspects de la
certification de l’installation sont couverts, de
l’évaluation SIL jusqu’à la conception et au
calcul des circuits de sécurité. Pour l’exploi-
tation courante d’une installation à sécurité
intrinsèque, les circuits de sécurité doivent
être obligatoirement testés à intervalles régu-
liers, fonctions de sécurité également com-
> Les niveaux de sécurité SIL1 - SIL4 pourles installations à risques afin que de tel-les images appartiennent au passé.
>
Les exploitants des installations indus-trielles disposent d’un large éventaild’appareils/de logiciels ABB certifiés SILpour les contrôles d’installations.
technique
Niveaux d’intégrité et desécurité SIL1 - SIL4
Afin de satisfaire à l’ordonnance enmatière de sécurité et de préventiondes accidents, des normes comme IEC61508 et IEC 61511 offrent la possibili-té de procéder à une évaluation des ris-ques et servent de justificatifs pour lesinstallations à sécurité intrinsèque. Cesnormes définissent les quatre niveauxd’intégrité et de sécurité SIL1 à SIL4,qui définissent à leur tour les mesuresde maîtrise du risque sur des élémentsde l’installation.
prises. Ici aussi, ABB propose un outil déve-
loppé à cet effet. Le logiciel TRAMS (Trip and
Alarm Management System) accompagne
l’exploitant au cours de l’activité d’une instal-
lation à sécurité intrinsèque et gère les rou-
tines ainsi que les résultats de tests prescrits.
LOW VOLTAGE POWER
Un coup de foudreaux conséquencesfatales!
De nombreux habitants de la ré-gion de Genève et du canton deVaud sud ne vont certainementpas oublier si vite la journée du18 janvier 2005. A 14h42, lafoudre toucha un pylône de ligned’une liaison électrique impor-tante. Conséquence: une pannetotale de courant à grandeéchelle, qui paralysa la région ausens propre du terme.
actualités
Contact 11
Avec cette commande, l’installation élec-trique de secours est activée en cas depanne d’alimentation.
>>
> Les panneaux de couplage principauxd’une installation de secours, intégrésdans un poste de couplage MT.
La liaison de 220 KV touchée lors de cet inci-
dent est la liaison électrique très importante
installée entre Verbois et Fortaille dans le can-
ton de Genève. La station de transformation
principale du canton est également installée à
Verbois. Suite à la violence du coup de foudre,
l’alarme a ici été immédiatement déclenchée.
La surcharge importante générée dans la sta-
tion a entraîné une réaction en chaîne: le cou-
rant a été automatiquement coupé dans toutes
les sous-stations raccordées. Le résultat, une
panne totale en énergie dans l’ensemble du
canton de Genève, dans le sud du canton de
Vaud et dans quelques agglomérations de la
partie ouest du canton du Valais. Aucun élec-
tricien de la région ne pouvait se rappeler
avoir connu une panne d’une telle ampleur.
Une panne de courant avec des consé-
quences
Suite à la défection des feux tricolores, la cir-
culation routière a été extrêmement pertur-
bée. Différents accidents se produisirent avec
des moyens de transport individuels. Les mo-
yens de transport publics, dépendant de l’ali-
mentation en électricité, furent totalement
bloqués. De nombreux ascenseurs restèrent
immobilisés et, les restaurants, artisans, ent-
reprises de prestations ainsi que les maga-
sins durent temporairement interrompre leurs
activités. De plus, l’obscurité due à l’orage
qui s’était installée vers 15h00 de l’après-midi
était également exceptionnelle, voire même
lugubre.
Moins d’interruptions de service grâce à
ABB
Le fait qu’un grand nombre de bâtiments
étaient encore éclairés malgré le chaos ne
relevait pas du hasard. Des dizaines d’instal-
lations électriques de secours d’ABB sont en
effet installées près du lac Léman, ce qui a
permis à de nombreuses entreprises de con-
tinuer leur travail sans une quelconque inter-
ruption. Ces installations sont régulièrement
soumises à une maintenance par ABB afin
que, en cas d’urgence, elles soient en mesure
de prendre en charge la production d’électri-
cité en l’espace de quelques secondes. Le
taux de réussite à l’épreuve de vérité du 18
janvier 2005 a atteint les 100% sur les instal-
lations électriques de secours. Pour sa part,
le technicien d’ABB s’est plaint du seul point
noir au cours de cette journée: il a perdu plus
d’une heure dans les bouchons de la ville de
Genève.
>
Sans les modules de secours ABB,hôpitaux, administrations et entreprisesauraient été arrêtés pendant l’incident.
Contact12
SÉCHERON
La nouvelle stationpréfabriquée instal-lée en 4 heures!
Depuis fin mars, la première sta-tion préfabriquée Alaska ABBest en exploitation à Benken(St.-Gall). Tôt le matin, le camionarriva sur le chantier, et bienavant midi déjà, la station detransformation était montée etprête au raccordement.
actualités
La nouvelle station Alaska ABB est une sta-
tion de transformation compacte, accessible
de l’extérieur, avec deux portes d’aluminium
séparées. Grâce à sa conception optimale et
sa construction auto-porteuse, les mises en
application de cette station de 630 kVA maxi
ne connaissent quasiment pas de limites. Sa
forme permet différentes constructions de
toit, ainsi qu’une installation à flanc de coteau
lorsqu’elle est équipée d’une construction
renforcée. La station Alaska est disponible en
deux dimensions et les composants (installa-
tion MT, transformateur, distributeur BT)
peuvent être intégrés sur demande. L’épais-
seur minimale de paroi de 10 cm uniquement
avec une armature à deux couches selon la
norme SIA, la semelle coulée d’une pièce
avec cuve d’huile intégrée séparée, ainsi que
le respect des normes ORNI sont des avant-
ages supplémentaires qui plaident en faveur
de la station Alaska.
Remise des clés sous 4 heures
Selon les informations de Josef Rüegg, di-
recteur de la société Elektrizitätsversorgung
Kaltbrunn AG, également responsable de l’a-
limentation en électricité de Benken, l’instal-
lation de la nouvelle station de transformation
La station de transformation compacteAlaska avec une installation UniswitchMT ABB.
>>
> J. Rüegg, directeur de la société Elektri-zitätsversorgung Kaltbrunn AG, estimel’excellente collaboration avec ABB.
ABB SUISSE SA
Swiss Technology Award 2005: ABB en tête!
ABB Suisse a cette année par-ticipé au célèbre concoursSwiss Technology Award. Leprojet «Capteur optique decourant» est même arrivé enfinale. Le prix spécial CO2d’ABB Suisse a été décerné àl’institut Paul Scherrer (PSI).
actualités
16 des 54 projets déposés ont été classés
par le jury comme dignes de recevoir un prix:
les projets «Capteur optique de courant
(FOCS)» et «Module IGBT StakPakTM» d’ABB
Suisse en faisaient partie. Les critères de
sélection: perfectionnement technique, profit
concret et chance sur le marché de l’innova-
tion. ABB a été nominée pour la finale avec le
projet FOCS, le 1er prix a cependant été
décerné à Molecular Partners AG (nouvelle
technologie pour le design et la production
de biomolécules). Grâce à ce succès, le
centre de recherches ABB basé à Baden-
Dättwil va être en mesure de présenter ses
deux projets à un public international spécialisé
à l’occasion de l’exposition de Hanovre.
Prix spécial CO2 ABB
Dans le cadre du Swiss Technology Award,
ABB Suisse a pour la première fois décerné
un prix spécial CO2. Le gagnant est l’institut
Paul Scherrer, qui a développé un système
transformant les moteurs Diesel en «moteurs
propres». Avec ce prix, ABB poursuit deux
objectifs: récompenser un produit ou un
système révolutionnaire qui réduit l’émission
du dioxyde de carbone, et parallèlement, en-
courager la prise de conscience pour une
mise en application rentable de l’énergie avec
des émissions minimum de CO2. Depuis de
nombreuses années déjà, ABB Suisse inter-
vient pour la réduction d’émissions de CO2
dans ses propres bâtiments administratifs et
d’exploitation ainsi que dans la production.
> Les équipes performantes du centre derecherche ABB Dättwil.
visait à une amélioration des rapports de ten-
sions dans les ouvrages d’améliorations fon-
cières exécutés dans la plaine de la Linth.
Concernant le déroulement du projet, il a dé-
claré: «La bonne expérience avec ABB a été
déterminante dans notre choix porté sur une
nouvelle station préfabriquée Alaska équipée
d’une installation MT Uniswitch. Suite à la
passation de la commande, il ne nous resta
plus qu’à déposer la demande de permis de
construire et à commander les travaux de ter-
rassement. ABB s’est impeccablement char-
gée du reste – de la conception du projet, en
passant par le montage et les raccorde-
ments, jusqu’à la remise des clés!»
Contact 13
Travaux de contrôle par un employé de laSAK – St. Gallisch-AppenzellischeKraftwerke AG.
>>
Dans le cadre du renouvellementde l’installation de télécommandeet de protection dans la centraleinférieure de Gossau, l’installationde couplage à MT en exploitationdepuis près de 30 ans a été rem-placée. Grâce à la technologieABB hautement perfectionnée, lesexploitants peuvent garantir unapprovisionnement optimal enélectricité même lors de périodesde consommation de pointe.
Sécurité accrue etapprovisionnementoptimisé
SECHERON projets
Plus de 400’000 habitants sont alimentés en
électricité par la SAK AG. Le partenaire des
centrales de la Suisse orientale NOK fournit la
plupart du courant à partir de ces centrales,
ceci en raison de l’impossibilité de production
de puissances hydrauliques importantes
dans la zone d’approvisionnement de la SAK.
La demande d’un profil exigeant
Gossau est l’une des centrales enregistrant
un CA des plus importants. Selon Willi Blaser,
chef de projet de la SAK, l’installation de cou-
plage à MT existante avait atteint la phase
terminale de sa durée de service. Le renou-
vellement de l’installation de télécommande
et de protection étant déjà prévu, la direction
a décidé le remplacement simultané de l’ins-
tallation de couplage à MT. Parallèlement à
une sécurité optimale des personnes, la nou-
velle installation devait également garantir un
meilleur approvisionnement en électricité
(réduction des pannes grâce à une installa-
tion à protection compartimentée) et être
conçue pour fournir la puissance de 32 MW
en périodes de pointe. Parmi les exigences
importantes supplémentaires posées à la
nouvelle installation, citons: un système de
télécommande global, un dispositif mécanique
d’insertion des disjoncteurs ainsi que des
sectionneurs de mise à la terre mécaniques.
L’installation de couplage 24 kV UniGearZS1
duplex ABB a réuni les conditions exigées
Suite à un appel d’offres et à une procédure
d’évaluation, l’installation de couplage à MT
ABB équipée de 11 cellules duplex a été choi-
sie. Les bonnes expériences réalisées avec la
technologie ABB dans les centrales de Bad
Ragaz et Sargans ont été sans aucun doute
déterminantes; la souplesse d’intégration du
système UniGear dans le domaine de la tech-
nique secondaire n’a fait que confirmer ce
choix. La construction compacte de l’installa-
tion permettant de réaliser un gain d’espace
supérieur à 50% est un avantage complé-
mentaire. D’ici quelques années en effet, ce
gain d’espace va jouer un rôle important, et
deviendra nécessaire pour l’intégration d’une
installation de couplage isolée à l’air de 110
kV. Sous la direction d’ABB, l’installation a été
montée avec des techniciens de la SAK en 10
jours. Le contrôle et la mise en service de l’in-
stallation de couplage à MT ont été réalisés
par des spécialistes de la SAK. Willi Blaser a
Contrôle de détails. A dr., W. Blaser, responsable de projet SAK, à g., E. Caillet, ABB.
>
M. Bader, collaborateur SAK, était chargédu système de protection et de commandede l’installation duplex UniGearZS1.
>
> L’installation de couplage 24 kV UniGearZS1d’ABB est une installation de couplage MTavec 11 cellules duplex.
exprimé son entière satisfaction: «La collabo-
ration avec Steffen Gauder, chef de projet
d’ABB, et tous les intervenants a été très plai-
sante et efficace. Nous pouvons tous être
fiers du résultat!»
Contact14 Contact14
«L’avenir résidedans les installa-tions de couplagecombinées»
HIGH VOLTAGE POWER + UTILITY AUTOMATION SYSTEMS
Sept des dix-sept travées decouplage sont actuellementen cours de remplacementdans la sous-station deLaufenburg en service depuis35 ans. ABB installe égale-ment pour la première fois satechnique de communicationde nouvelle conception et denouveaux produits pour desinstallations de couplagehybrides.
Il y a huit mois, ABB Suisse a entamé le re-
nouvellement de sept des dix-sept travées de
couplage existants dans la sous-station de
Laufenburg. L’opération se déroule en cours
d’exploitation: «En tant que sous-station la
plus importante de Suisse, nous ne pouvons
pas nous permettre de couper une partie de
l’installation», explique Serge Läderach, di-
recteur de la gestion du mandat pour les ins-
tallations de réseau de la compagnie d’élec-
tricité Laufenburg (EGL). La sous-station de
Laufenburg est une plaque tournante majeu-
re dans le réseau européen d’interconnexion:
elle occupe une position essentielle sur le
marché électrique international. L’électricité
en provenance de France, d’Allemagne et du
Nord-Ouest de la Suisse est transportée à
travers les Alpes vers l’Italie par l’intermédiai-
re de la sous-station de Laufenburg.
«Un travail professionnel»
Les collaborateurs d’ABB, de la compagnie
EGL et des centrales du Nord-Est de la Suis-
se (NOK) installent ensemble les nouveaux
travées de couplage. Depuis avril, le deuxi-
ème travée est en exploitation à titre d’essai.
Les monteurs travaillent actuellement sur le
troisième travée de couplage. La clôture
complète des travaux est prévue pour l’été
2006. Les travées de couplage de 380 kV
proviennent d’Oerlikon, l’unité High Voltage
Products d’ABB; l’unité Power Technology
Systems est chargée de la technique de pro-
tection et d’automatisation industrielle de
travées ainsi que de l’ensemble de la direc-
tion du projet. «La mise en service se déroule
sans problèmes notables. L’équipe fournit du
bon travail», ainsi le premier bilan tiré par
Marco Tomasini, directeur de projet d’ABB.
Côté client, le déroulement du projet est éga-
lement complimenté. Serge Läderach sou-
ligne: «Les participants au projet fournissent
un travail professionnel.»
L’architecture ouverte est convaincante
Des défis restent cependant encore à relever:
«De nombreux points de liaison entre les an-
ciens et les nouveaux appareils doivent être
réalisés dans l’installation», explique Marco
Tomasini. La sous-station de Laufenburg a en
effet connu plusieurs extensions au cours des
35 dernières années – chaque fois avec une
nouvelle génération technologique. Afin que
les différents appareils de protection et d’au-
tomatisation industrielle de travées puissent
communiquer entre eux, ABB applique une
solution nouvellement développée. Elle fonc-
tionne selon la norme IEC 61850 valable dans
le monde entier, qui est en vigueur depuis un
an à peine et permet aux appareils de sta-
tions des différents fabricants d’être reliés
entre eux. EGL a expressément souhaité
Ils sont satisfaits des 4 travées PASS pré-montés (de g. à dr.): Fridolin Metzger,directeur d’exploitation de Laufenburg,Christian Dehne, ingénieur ABB, BenediktBurkhardt, directeur du réseau de trans-mission et de distribution de la NOK, etMarco Tomasini, chef de projet montaged’ABB.
>
17 panneaux de couplage doivent êtremodernisés sans arrêter l’installation.
>
forum aux clients
La sous-station de Laufenburg, une plaque tournante importante dans le réseau européen.>
Contact 15
cette architecture ouverte – ce nouveau stan-
dard est pour la première fois mis en applica-
tion dans une installation de 380 kV.
Couplage de deux installations
Une nouveauté à Laufenburg est également
représentée par l’installation de couplage en
elle-même. Pour la première fois dans son
histoire, ABB installe ses nouveaux produits
pour des installations de couplage hybrides.
«L’installation hybride – un couplage entre
une installation de couplage isolée au gaz et
une installation à l’air libre – réunit les avan-
tages des deux», explique le collaborateur
d’ABB, Marco Tomasini. Cela signifie que ses
fonctions sont intégrées dans un appareil au
lieu de cinq. Elle représente un gain de place,
ne nécessite pas d’installation dans un bâti-
ment et entraîne une faible maintenance. La
société EGL est satisfaite: «Nous avons sou-
haité avoir une installation de protection qui
soit réduite à l’essentiel», déclare Serge Lä-
derach. La technologie a également joué un
rôle important. «L’installation ne doit pas être
déjà désuète dans quelques années, lorsque
la deuxième et la troisième génération de nos
travées de couplage seront renouvelées.
Les produits mis en œuvre satisfont à ces
conditions. Ils représentent l’avenir.» Rätia
Energie est elle aussi convaincue de ce mo-
dèle: en décembre 2004, elle a également
commandé une installation hybride pour sa
sous-station de Robbia, dans la région des
Grisons.
Christian Dehne, collaborateur ABB,installe la liaison d’essai HT dans la sous-station de Laufenburg.
>
Serge Läderach, directeur de la gestiondu mandat pour les installations de réseaude l’EGL: «Le contact avec ABB est pournous essentiel.»
>
Serge Läderach, directeur de lagestion du mandat pour les ins-tallations de réseau de la compa-gnie d’électricité Laufenburg,explique au cours de l’interviewpourquoi l’EGL travaille avec ABB.
Serge Läderach, les deux premiers travées
de l’installation de couplage de Laufen-
burg sont déjà modernisés. Êtes-vous
satisfait?
Oui. L’investissement en matière d’installation
a certes été plus important que prévu pour le
premier travée, il ne s’agissait cependant pas
de graves problèmes. Cela prouve le profes-
sionnalisme d’ABB, mais également la qualité
du travail que nous fournissons.
En bref, le projet tourne bien?
La collaboration se déroule sous un angle très
positif. Lors de l’appel d’offres relatif au pro-
jet, nous avons bien entendu veillé à ce que
nous puissions travailler avec les personnes
clés adéquates. Un tel projet dépend de la
qualification des chefs de projet des deux
côtés.
Quelles sont vos exigences face aux inter-
locuteurs d’ABB?
Pour nous, il est important que nous ne soy-
ions pas obligés de redémarrer à zéro lors de
chaque projet. Nous préférons que notre in-
terlocuteur connaisse les projets ABB précé-
dents, ainsi que notre philosophie, nos work-
flows et nos attentes.
Pourquoi ABB a-t-elle obtenu le contrat?
C’est le marché qui a décidé. L’EGL avait pro-
cédé à un appel d’offres comprenant diffé-
rentes variantes pour le renouvellement des
éléments des travées de couplage à Lau-
fenburg. Tous les grands fabricants d’installa-
tions de couplage, Siemens, Areva, VATECH
et ABB ont soumis leurs offres. Aussi bien
dans le domaine de la technique primaire que
dans celui de la technique secondaire, ABB
tenait la tête de la course. De ce fait, la possi-
bilité d’une offre combinée était fournie. Cela
signifie qu’ABB livre les éléments de l’installa-
tion ainsi que la technique d’automatique in-
dustrielle comme solution globale et les ins-
talle clés en main. Cette solution nous a con-
vaincus.
«Le directeur de projet est la personne clé»Interview: Susanne Flückiger, communication ABB Suisse
Contact16
ABB Schweiz AGRedaktionssekretariat, CH-COMBrown Boveri Strasse 65400 BadenTel. 058 585 00 00www.abb.ch
ABB Suisse SA
Ces capteurs sont aussi
particulièrement appro-
priés pour d’autres do-
maines d’application. Ils
peuvent être par ex. utili-
sés comme sondes dans
le domaine de la techni-
que sensorielle. Les
câbles à fibres optiques
permettent entre autres
de mesurer sans contact
la température et la con-
stitution chimique de gaz
ainsi que les courants et
les tensions électriques. Le
capteur optique de courant
utilise l’effet Faraday: dans un
matériau tel que
le verre, des on-
des optiques de polarisation
circulaires (à dr.+à g.) sont affectées à une
vitesse différente lorsqu’un champ magné-
tique est appliqué dans le sens de rotation.
Le décalage qui en résulte est mesuré avec
Une révolution dans la métrologie du courant
Depuis l’apparition des premierscâbles à fibres optiques au coursdes années 60, de nombreux insti-tuts universitaires ainsi que l’in-dustrie ont vainement tenté de dé-velopper des capteurs optiquesde courant précis et fiables. Suiteà de nombreuses années d’activi-té de recherche, les scientifiquesdu centre de recherche ABB ontréussi à développer des capteursoptiques de courant haute préci-sion, également appelés les FOCS(Fiber-Optic Current Sensors)d’ABB.
technique
haute précision à l’ex-
trémité des fibres et
représente une me-
sure de l’intensité du
courant.
Différents types de
capteurs
Les capteurs FOCS
trouvent leur applica-
tion principale dans la
métrologie du courant
sur des installations HT des-
tinées à la distribution et au
transport du courant. Les cap-
teurs ont ici une fonction de contrôle et
de protection ainsi que de compensation
de l’énergie. Depuis de nombreuses années
déjà, des installations pilotes sont en exploi-
tation avec succès avec des capteurs CC
dans le domaine ferroviaire ainsi que des
capteurs CA dans le domaine de l’approvi-
sionnement en électricité. Les améliorations
techniques permanentes réalisées par ABB
permettent également depuis peu leur mise
en application dans l’industrie électrochi-
mique (mesure haute précision de CC attei-
gnant les 500’000 A dans la fabrication de
métaux – Al, Cu, Mg). Une exploitation sans
défaut et une commande optimale du pro-
cessus sont ainsi garanties.
De nombreux avantages
Le capteur ABB FOCS ne pèse que 15 kg et
sa consommation est inférieure à 20 W. Il me-
sure les courants avec une tolérance de 0,1%
sur l’ensemble de la plage de courants et de
températures. Le court délai d’installation et
la mise en service rapide sous 24 h repré-
sentent un avantage supplémentaire. ABB
FOCS n’exige en outre aucun emplacement
particulier de montage et fournit en perman-
ence les données de courant exactes. La très
brève réactivité suite à des modifications de
courants ainsi que le traitement numérique
du signal ouvrent de toutes nouvelles voies
pour l’utilisateur dans l’analyse des processus.
Avec FOCS, ABB a réussi à développerle premier capteur optique de courantd’extrême précision.
>>
Le capteur optique de courant ABBFOCS ne pèse que 15 kg.
>
Le décalage entre deux ondes corres-pond à la mesure du courant continudans le conducteur.
>