14
« Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs effets sur le sentiment d’appartenance des élèves (issus) de l’immigration dans une classe d’accueil du primaire à Montréal» Kostanca Cuko Université de Fribourg La diversité au cœur de la recherche interculturelle 19-23 juin 2011, Sherbrooke

« Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

« Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs effets sur le sentiment d’appartenance des élèves (issus) de l’immigration dans une classe d’accueil du primaire à Montréal»

Kostanca Cuko Université de Fribourg

La diversité au cœur de la recherche interculturelle19-23 juin 2011, Sherbrooke

Page 2: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

Plan ContexteQuestions de recherche MéthodologieAnalyseConclusion

Page 3: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

Contexte

Le Canada reçoit autour de 300 000 immigrants chaque année.

La grande majorité qui choisit la province de Québec s`installe à Montréal.

À Lasalle 80% des élèves sont issus de l`immigration.

En 1969, ouverture des classes d`accueil.

En 1977, la Loi 101 est promue, La Charte de la langue française.

Page 4: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

La classe d`accueil

“ Les classes d`accueil sont offertes aux élèves immigrés depuis moins de cinq ans ou dont les parents sont arrivés au Québec depuis moins de cinq ans, inscrits pour la première fois à l`école française au Québec et n`ayant pas une connaissance suffisante du français pour pouvoir suivre des études dans une classe ordinaire” (Hélly 1996).

Ce dispositif doit offrir la possibilité aux enfants étrangers de s`approprier les mécanismes de base de la langue française et de « tirer profit de leur scolarité pour acquérir les connaissances et les méthodes nécessaires à l`accès aux classes correspondant à leur âge » MELS 2003.

“Ces classes jouent un rôle essentiel sur le plan affectif. En tant que classes d`accueil elles offrent à l`enfant la possibilité de trouver, ne serait-ce que provisoirement un lieu privilégié où règne la stabilité. “ Abdallah-Pretceille, 1982

Page 5: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

Le sentiment d`appartenance

Le séjour en classe d`accueil devrait aider les élèves à développer un sentiment d`appartenance envers la classe, l`école et le pays d`accueil.

Le sentiment d`appartenance est défini comme “la conscience individuelle de partager une ou plusieurs identités collectives donc d`appartenir à un ou plusieurs groupe de référence” Ferreol et Jucquois, 2004.

“ Le sentiment d`appartenance est un des aspects de l`identité et du sentiment de soi et correspond à la nécessité d`aimer, d`être aimé, de faire partie d`un groupe, d`être uni à un groupe”. Blanchet 2000.

Page 6: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

Questions

Les élèves développent ou ont-ils développé un sentiment d`appartenance envers la classe d`accueil, l`école, la société d`accueil et comment?

Comment les élèves ont vécu ou vivent ces changements de contextes et de langues et plus largement ces “transitions identitaires” entre la culture du pays d`origine et celle du pays d`accueil.

Page 7: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

CorpusActivités avec des élèves de 8-9 ans d`une classe d`accueil (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays depuis 3-10 mois)Questionnaire autobiographiqueLa carte du proche et du lointainDessin de la classe d`accueilDessin du Canada et de la région d`accueilDessin du pays d`origineOù se trouvent tes langues. Selon le modèle de Krümm (2001).

Ton prénom _______________________ Ta classe ________________Ton école _________________________Ton âge _____________ Ton pays de naissance ____________Origine de tes parents ____________ Ta langue maternelle _________

Quelle(s) langue(s) parles-tu à la maison ? Avec tes parents ? Avec tes frères et sœurs ?___________________________________________________Quelle(s) langue(s) parles-tu dans ton quartier ?_______________________Quelle(s) langue(s) parles-tu avec tes amis (au parc)_________________Quelle(s) langue(s) parles-tu dans la cour de l’école ________________Es-tu allé à l’école dans ton pays ?_____________________________Comme tu trouves ta nouvelle classe et ta nouvelle école ?_______________________________________________________Quels sont, dans l’ordre, les 3 élèves que tu choisis le plus souvent pour travailler ?_____________________________________________Quels sont, dans l’ordre, les 3 élèves qui tu choisis le plus souvent pour jouer ?_____________________________________________Quels sont, dans l’ordre, les 3 élèves qui tu choisis le moins souvent pour travailler ?__________________________________________Quels sont, dans l’ordre, les 3 élèves qui tu choisis le moins souvent pour jouer ?_____________________________________________D’après toi, quels sont, dans l’ordre, les 3 élèves qui te choisissent le plus souvent pour jouer ?_____________________________________________D’après toi, quels sont, dans l’ordre, les 3 élèves qui te choisissent le plus souvent pour travailler ?____________________________________________D’après toi, quels sont, dans l’ordre, les 3 élèves qui te choisissent le moins souvent pour jouer ?_____________________________________________D’après toi, quels sont, dans l’ordre, les 3 élèves qui te choisissent le moins souvent pour travailler ?_____________________________________________Nomme tous les adultes de l’école que tu as déjà rencontrés…..etc.

Page 8: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

Méthodologie

Analyser le contenu des réponses des questionnaires.Analyser les dessins des élèves et les représentations du pays d`origine, d`accueil et de la classe d`accueil.Analyser les différents rapports: langue-identités-sentiment d`appartenance en classe d`accueil. «Les analyses d`images prennent nécessairement en compte le langage verbal, le texte et leurs rapports réciproques, car il n`est pas sûr que l`on puisse lire l`image indépendamment de la verbalisation qui lui donne sens » (Cuet 2006)

Page 9: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

Analyse

La pratique du dessin comme moyen d`expression de soi (du soi) est courante en psychologie et en psychanalyse, mais beaucoup moins, semble-t-il dans le domaine de la didactique des langues et des cultures (Molinié et Blancard, 2009 : Cuet 2006).Pourtant elle peut permettre à un individu une prise de conscience de ses compétences plurilingues et pluriculturelles ( Gohard-Radenkovic, 2009 : Castellotti et Moore, 2009)

Page 10: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

Analyse Origine et identité culturelleLes compétences linguistiques et les langues passerellesLe pays d`origine: drapeau, amis, maisonLe pays d`accueil: hiver, neige, skiLa classe d`accueil: plan de la classe, amis, enseignant.La langue maternelle: cœur, tête (langue intime du dedans)Le français: bouche, les oreilles (la langue du dehors)

Page 11: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

Analyse (suite)

• “C`est ici que j`ai vu pour la première fois les décorations de Noël. J`aime cette fête, les cadeaux, le repas de famille. Chez nous, nous ne fêtons pas Noël. Mon papa dit que nous avons nos fêtes à nous, mais moi j`aime beaucoup”

Dessin de Ryma (Algérie) pour le pays d`accueil.

Page 12: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

Analyse (suite) • Dessin de Béatrice

(Philippines) pour la classe d`accueil:

• “ Ma mère dit que ma classe d`accueil c`est le début de mon avenir, je veux devenir médecin comme ma tante et pour ça il faut que j`apprenne le français”

Page 13: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

Où se trouvent tes langues:

«Le français se trouve dans ma bouche car maintenant je commence à parler.. »

«l`espagnol (sa langue maternelle) se trouve dans mon cœur car c`est la langue que j`utilise avec ma mère»

« l`anglais se trouve dans ma tête, car je réfléchis en anglais »

Page 14: « Images de soi versus images de l’autre sur soi et leurs ...aric.evenement.usherbrooke.ca/ppt pour ARIC/Kostanca Cuko.pdf · (13 nationalités et 10 langues, arrivés au pays

ConclusionLors de la rencontre entre personnes de nationalités différentes, tout n`est pas facile (Kabuta &Lin 2006) La langue ne peut pas être connue, des pratiques aussi, “des manières de vivre, de sentir et de penser (restant ) propres à un groupe social.” (Cuche 2006)L`identification se fait en rapport à la langue. Les compétences linguistiquesLes langues passerelles: l`anglais, l`espagnolL`enseignant de la classe d`accueil.Les adultes de l`école.