58
1 Les variations dans la parole continue • La variation contextuelle, la coarticulation • Autres facteurs de variation • Description des variantes – Variantes contextuelles – Variations affectant l’ordre des segments dans la chaîne – Variations affectant le nombre de segments dans la chaîne

1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

1

Les variations dans la parole continue

• La variation contextuelle, la coarticulation• Autres facteurs de variation• Description des variantes

– Variantes contextuelles– Variations affectant l’ordre des segments dans

la chaîne– Variations affectant le nombre de segments

dans la chaîne

Page 2: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

2

La variation contextuelle

• Jusqu’à présent : description articulatoire et acoustique des sons du français sous leur forme « prototypique, canonique ».

• Or, les sons ne se réalisent pas toujours (rarement) sous cette forme.

La parole est continue : les sons se produisent rarement de façon isolée dans la chaîne parlée. Ils sont produits par groupes, et dans ces groupes les sons s’influencent mutuellement.

ainsi, la réalisation d’un son va dépendre du contexte phonétique dans lequel il est produit.

Page 3: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

3

• La production des sons du langage suppose la mise en place de gestes articulatoires (arrondissement des lèvres, abaissement de la langue, etc).

• La rapidité et la dynamique de la parole rendent impossible la production d'une série de gestes limitée au frontière des phonèmes, les différents sons sont co-articulés.

• La coarticulation est l'anticipation ou la persévérance des gestes articulatoires au-delà des limites des phonèmes pour lesquels ils doivent être produits, le chevauchement dans le temps entre différents gestes articulatoires ‘associés’ à des sons différents.

La coarticulation

Page 4: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

4Enchaînement des gestes articulatoires

s u s i

temps

temps

Prononciation du mot « soucis » [susi]

Zones de chevauchement articulatoire} } }

Page 5: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

5

Ex. : pendant l’occlusion labiale pour le /b/, la langue

prend par anticipation la forme de la voyelle suivante

La coarticulation

Page 6: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

6

Page 7: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

7

Ex. : le lieu de l’occlusion de /g/ varie en fonction du lieu d ’articulation des voyelles précédentes et suivantes.

La coarticulation

Coarticulation:

Position de la langue(avant/arrière; haute/basse

Position des lèvres

Page 8: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

8

ex. [ki] [ku] : les caractéristiques spectrales de [k] varient en fonction de la nature de la voyelle suivante

Page 9: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

9

[k] in [ku] [k] in [ki] [k] in [ka]

[d] in [idi] [d] in [ada]

dos de la langue

lieu d’articulation

La coarticulation

Page 10: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

10

Ex. : lorsque la consonne est suivie d’une voyelle arrondie, il y a anticipation de l’arrondissement de la voyelle pendant la consonne.

La coarticulation

Page 11: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

11

Ex. [si] (« si ») et [sy] (« su »)

Il y a dans le segment

acoustique s1, des info. sur le

segment de parole [s] et sur le segment de

parole [y].

Les info. acoustiques sur la consonne et la voyelle suivante ne se suivent pas de façon séquentielle et linéaire, mais sont transmises en parallèle.

[s] [i] [s] [y]

s1

Page 12: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

12

Coarticulation V to V

Influence de V2 sur V1 (Beddor)/bV1’bV2bV/ , V= [i, a, o, u]

Page 13: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

13

Bien qu’elle implique une variation dans les caractéristiques des sons produits, la coarticulation peut être une source d’information utile pour l’auditeur puisqu’elle l’informe sur la nature des sons en contexte.

Utilité de la coarticulation pour la perception

Page 14: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

14

% d'identification de la voyelle /a/

20

74

92

0

20

40

60

80

100

phonème syllabe mot

Détection de la voyelle: isolée (extraite), en contexte syllabique, en contexte lexical

Le contexte syllabique améliore très nettement l’identification de la voyelle

Le contexte lexical permet une identification quasi parfaite

Page 15: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

15

• le débit de parole (lent vs rapide)

• le style de parole (relâché vs soutenu)

• la position du segment dans une syllabe, un mot … (initial vs final), par rapport à l’accent (accentué ou non)

• le poids informationnel

•…

Autres facteurs de variation

Page 16: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

16

Les deux termes concernent l'influence d'un son sur un autre son

Coarticulation Assimilation

Utilisé pour la description articulatoire

Utilisé en phonologie

Décrit la synergie des gestes

articulatoires

Variations peuvent être graduelles

Décrit les changements

de traits

Variations catégorielles

Note: pour certains ces deux termes renvoient au même phénomène

Terminologie:Assimilation ou Coarticulation ?

Page 17: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

17

Description des phénomènes contextuels comme les assimilations

• Type: quel trait (quelle caractéristique articulatoire) est affectée: ex. voisement, nasalité, caractère occlusif…

• Direction de l’assimilation: Extension d’une ou plusieurs caractéristiques articulatoires d’un phonème

– au phonème qui le suit : progressive (persévératrice)

– ou qui le précède : régressive (anticipatrice)

• La source : le phonème influençant

• La cible: le phonème influencé

Page 18: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

18

• Assimilation régressive ou anticipatrice : – Sonorisation (voisement) et assourdissement (dévoisement)

« paquebot » « médecin » « à jeter »

– Nasalisation et dénasalisation « et d(e)mi » « Annecy » [] (dénasalisation « maint(e)nant » assourdissement)

• Assimilation progressive :– Assourdissement (dévoisement)

« pied », « toi », « train »

exemples

lendemain          /    /               =>       [   ]

:

Page 19: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

19Assimilation

Ex. Assimilation régressive de voisement de /s/ sur /d/:

médecin: /d/ + voisé, /s/ -voisé

- voisé

°

Toujours se demander : quel est le type, le sens, la source, la cible?

Page 20: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

20

Types d’assimilation et description du phénomène

Voisement

paquebot

abcès

bec de gaz

coup de pied

Nasalité

maintenant

admise

cadenas

type sens cible source

voisement, anticipatrice, /k/, /b/

dévoisement, anticipatrice, /b/, /s/

voisement, anticipatrice, /k/, /d/

dévoisement, anticipatrice, /d/, /p/

nasalité, anticipatrice, /t/, /n/

nasalité, anticipatrice, /d/, /m/

nasalité, anticipatrice, /d/, /n/

Toujours se demander : quel est le type, le sens, la source, la cible?

Page 21: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

21

Présentation de quelques phénomènes de variation

A. Variations contextuelles• Voisement et dévoisement• Allongement vocalique• Harmonie vocalique• Antériorisation, postériorisation, centralisation• Africation et aspiration

B. Phénomènes affectant l’ordre des segments

C. Phénomènes affectant le nombre de segments

Page 22: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

22

1. Voisement et dévoisement

Assimilation de voisement dans les groupes de consonnes

Contextes:occlusives + fricatives OF (absent)fricatives + occlusives FO (afghan)occlusives + occlusives OO (obtenir)fricatives + fricatives FF (svelte)

Type d’assimilation: voisement ou dévoisement

Sens: progressif ou regressif

voisement

Page 23: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

23

Description du phénomèneLes semi-consonnes /    / se désonorisent lorsqu'elles sont en contact avec des consonnes sourdes.  Symboles phonétiquesPour transcrire la semi-consonne désonorisée, on utilise le diacritique de la désonorisation qui prend la forme d'un petit cercle que l'on place sous la semi-consonne. Ex. [  ].  Conditionnement linguistiqueLes semi-consonnes /  / et /  / sont souvent réalisées sans vibration des cordes vocales lorsqu'elles sont précédées d'une consonne sourde. 

http://www.ciral.ulaval.ca/phonetique/phono/Default.htm

Dévoisement/désonorisation des semi-consonnes

cuit            /  /       =>     [  ] inquiet       /   /     =>     [   ] 

voisement

Page 24: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

24

2. Phénomènes d’allongement vocalique• Tendances partagées par nombreuses langue :

– allongement des voyelles devant consonnes voisées ex. rade vs. rate– Allongement final : en fin de phrase et de groupe accentuel les syllabes finales sont allongées.

• Règle du français: allongement possible en syllabe fermée accentuée,– pour toutes les voyelles en syllabe fermée par une consonne allongeante :

ex. mare [ma: ], vise [vi:z], bouge [bu: , lèvre [] (vs. ‘mat’, ‘ville’, ‘boude’, ‘lèpre’)

– pour [] et voyelles nasales en syllabe fermée accentuéeex. pâte vs. patte; jeûne vs. jeune; saute vs. sotte; mince vs. messe; banque vs. bac ; monde vs modeex. pâte vs. pas/paté ; feutre vs. feu/feutré; chante vs. chant/chanter

• Rôle distinctif de la durée vocalique en français pour certains locuteurs :– maître/mettre, l’être/lettre, bêle/belle– amie/ami, sûre/sur, roue/roux, tousse/tous (allongement compensatoire dû à la perte historique d ’un e

final)

Page 25: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

25On note l’allongement d’un son par [ ] ([:]) qui est placé à droite du symbole, ex. []Un faible allongement (demi allongement) est noté par [], ex. [

(certains utilisent aussi [.], mais faire attention car ce symbole marque aussi les frontières de syllabes)

Page 26: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

26

Définition: modification du timbre (qualité phonétique déterminée par aperture, lieu d’articulation…) d’une voyelle en fonction de celui d’une voyelle qui la précède ou la suit non pas immédiatement mais à distance. (appelée aussi Dilation)

En français• Ce phénomène n’est pas une loi mais une tendance (facultatif) elle est régressive et

fréquente• Concerne les voyelles moyennes (à double timbre : en syllabe

ouverte non finale de mot (inaccentuée).• Elle affecte seulement le degré d’aperture de la voyelle (harmonie d’aperture).

Ex. aimer [], j’aime [], nous aimons []aigre [], aigri []tête têtu ([] vs. [])tu y es? vs. y es-tu? ([] vs. [])

3. Phénomènes d’harmonie vocalique

Page 27: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

27

4. Antériorisation, postériorisation, centralisation

• postériorisation : changement d'un lieu d'articulation (C et V) qui se déplace vers l'arrière de la cavité buccale.

• antériorisation : changement d'un lieu d'articulation (C et V) qui se déplace vers l'avant de la cavité buccale.

• centralisation:

pour une voyelle, changement du lieu d’articulation et du degré d’aperture qui se déplace vers celui du schwa (point central du trapèze vocalique).

Page 28: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

28

Exple: centralisation de /  / en français québecois.

Description du phénomèneDans certains cas, la voyelle /  / se centralise et devient un schwa [  ].

Conditionnement linguistiqueEn syllabe inaccentuée, la voyelle /  / a tendance à avancer son point d'articulation dans la région de la voyelle centrale neutre schwa /  /.

http://www.ciral.ulaval.ca/phonetique/phono/Default.htm

donner       /   /      =>      [   ] soleil         /    /      =>      [    ]

Page 29: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

29

Exple: Antériorisation de /  / et de /  / en français quebecois

enfant       /  /      =>      [  ]                                 ou      [ f ]

Symboles phonétiquesPour rendre cette réalisation antériorisée de la nasale /  /, on utilise le symbole [  ], ou encore

[  ] s'il y a en plus une légère fermeture de la voyelle. (le symbole [  ] qui correspond au son que l'on entend dans le mot anglais cat, "chat". )

patte           /  /           =>      [  ]

http://www.ciral.ulaval.ca/phonetique/phono/Default.htm

Antériorisation de /  / en [n] maligne     /     /    =>     [     ] 

Page 30: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

30(Palatalisation)

• ajout d’une articulation secondaire impliquant l’élévation de la partie antérieure de la langue vers le palais dur ou, pour les consonnes postérieures, antériorisation de la constriction vers la zone palatale

ex: L'occlusive /  / suivie de /  / se palatalise en [  ].

Ex. Palatalisation de / t d / et de / k g / en français quebecois

niaiser          /    /           =>      [   ] panier           /    /           =>      [   ]

http://www.ciral.ulaval.ca/phonetique/phono/Default.htm

Page 31: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

31

baguette        //          =>       []                                               ou        []

Description du phénomèneLes occlusives non labiales ont tendance à se palataliser devant les voyelles antérieures non ouvertes ou devant les semi-consonnes antérieures. L'occlusive /  / peut également se palataliser ("yodisation") en [  ] à la finale de mot. Il s'agit là de la manifestation d'un phénomène plus général de centralisation articulatoire, les occlusives antérieures tendant à se reculer alors que les postérieures s'avancent.  Symboles phonétiquesPour rendre les divers degrés de palatalisation, on utilise les symboles phonétiques suivants: consonnes sourdes: [    ] consonnes sonores: [    ]

aiguille         //           =>       [ ]                                              ou        [ ]

Palatalisation de /   / et de /   /

http://www.ciral.ulaval.ca/phonetique/phono/Default.htm

Page 32: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

32(Vélarisation)

Description du phénomèneLa consonne / / est vélarisée en / / lorsqu'elle apparaît en position finale de syllabe. Symbole phonétiquePour rendre la vélarisation de la consonne nasale palatale / /, on utilise le symbole de la consonne nasale vélaire / /.

Exemples signe                    //                =>      [] enseignement       /     /     =>     []

Conditionnement linguistiqueLa vélarisation se produit pour le phonème / / en position finale de syllabe ou de mot. Selon Walker (1984), la règle est obligatoire. 

vélarisation : changement d'un lieu d'articulation qui se déplace sous le voile du palais.

Ex. Vélarisation de / / en français québecois

http://www.ciral.ulaval.ca/phonetique/phono/Default.htm

Page 33: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

335a. Africation (assibilation)

• Désigne un processus par lequel des occlusives sont produites avec un bruit de friction au relachement (entre l’explosion et le début de la voyelle) , ce bruit de friction s'apparente à celui de /s/ et /z/. On désigne aussi ce phénomène par le terme d'assibilation. 

Ex. Affrication de /  / et de /  / en franc ais québecois

Quand elles sont suivies par les voyelles fermées antérieures /  / et /  /, de même que par les semi-consonnes /  / et /  /, les consonnes /  / et /  / s'affriquent en [  ] et [  ]. Conditionnement linguistiqueA l'intérieur d'un mot, la règle s'applique de façon catégorique pour /  / et  / / , peu importe leur position dans le mot, lorsque ces deux consonnes se trouvent suivies de l'une des voyelles ou semi-consonnes /        /. Toutefois la règle est variable ou facultative lorsque la consonne et la voyelle appartiennent à deux mots différents, sauf peut-être dans certaines constructions avec un pronom clitique de type Vient-il ? où elle s'applique obligatoirement. 

la petite image    //        =>   []                                                       ou    [] son soutien          /      /     =>   [      ] 

Dieu             //               =>       [ ]

Page 34: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

345b. Aspiration• aspiration :  bruit ou souffle qu'on peut entendre au moment de la rupture

de l'explosion des consonnes occlusives (entre l’explosion et la voyelle) ou pendant la réalisation des constrictives //.

• Pour indiquer la réalisation aspirée, on utilise le symbole [ h ] placé en exposant à droite de la consonne.

Ex. Aspiration de l'occlusive sourde / p / en français québecois

Description du phénomèneEn position initiale, la consonne occlusive sourde /  / fait parfois entendre un souffle d'aspiration après l'explosion. En franco-ontarien, Ricciuti (1968) a observé le phénomène avec les trois occlusives sourdes: /      /.

pur           /  /           =>    [  ] poulet      /   /         =>    [   ] respire     /     /    =>    [     ]

http://www.ciral.ulaval.ca/phonetique/phono/Default.htm

Page 35: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

35

Présentation de quelques phénomènes de variation

A. Variations contextuelles• Voisement et dévoisement• Allongement vocalique• Harmonie vocalique• Antériorisation, postériorisation, centralisation• Africation et aspiration

B. Phénomènes affectant l’ordre des segments

C. Phénomènes affectant le nombre de segments

Page 36: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

36

• l’interversion et la méthatèse– l’interversion (en contact) : « aréodrome » ; ks>sk astérix-

astérisque (cas phonologisé : fromage vient de formaticum)

– la méthatèse (à distance) : « féciliter », « le chour est faud », un « tras de rout »

• la substitution (cible et source) : « l’opéra Pastille », « mis en garde à vie » (<vue)

ref : Rossi & Peter-Defare (1998) Les lapsus ou comment notre fourche à langué, PUF

B. Phénomènes affectant l’ordre des segments dans la chaîne

Page 37: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

37

• Omission/deletion/syncope : chute d'une voyelle ou d'une consonne.

Ex. population :  [       ] 

• Apocope: abrègement d'un mot par suite de la chute de phonèmes en finale :

ex. : / b a k / pour baccalauréat.

• insertion/épenthèse : ajout d'un phonème non attendu. ex: « pérésidentiel »; « anatolmiquement »

ref : Rossi & Peter-Defare (1998) Les lapsus ou comment notre fourche à langué, PUF

C. Phénomènes affectant le nombre de segments dans la chaîne

Page 38: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

38

Description du phénomèneIl y a parfois apparition d'un son /  / épenthétique entre deux voyelles. Symboles phonétiques On utilise simplement le symbole [  ]. Conditionnement linguistiqueLe phénomène peut se produire lorsque deux voyelles sont en hiatus à l'intérieur du mot ou à la frontière entre deux mots.

hiatus : phénomène par lequel deux voyelles ou plus sont prononcées à la suite l'une de l'autre.

Exple: Épenthèse de /  /

haïr              /  /          =>     [   ]

http://www.ciral.ulaval.ca/phonetique/phono/Default.htm

Page 39: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

39

Exple: Délétion : « la chute de schwa »• Différents type de e :

– les e finaux : corde, chemises, table– les e initiaux : chemise, petit, fenêtre– les e internes : brusquement, samedi

• Règles (simples) : – les e finaux ne sont quasiment jamais prononcés (en français standard; sauf dans qq

cas voir « schwa épenthétique »)– les e initiaux et internes peuvent tombés si ils suivent des consonnes seules (chute

quasi obligatoire pour les e internes, optionnelle pour les e initiaux)

– Deux schwa successifs ne tombent pas simultanémentex: Je me le dis

– un schwa peut disparaître que si sa chute ne crée pas un groupe de plus de 2 consonnes, sauf si /l/ et /r/

ex: Port(e)feuille, gouvern(e)ment

Page 40: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

40

Lorsque troisReconnaître queBoucle d’oreille

Ours blanc, avrilOuest-FranceArc-de-triomphe

Exple: schwa épenthétiques (vs. schwa lexicaux ou sousjacents):

Page 41: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

41Exple déletion: Réduction du groupe consonantique final

Description du phénomèneEn finale de mot, les groupes de deux ou plusieurs consonnes se simplifient par la perte d'un ou de plusieurs éléments finals.

Symboles phonétiquesLa consonne amuïe, c'est-à-dire non prononcée, n'a évidemment pas à être transcrite.

Exemplesmanifeste      /m a n i f s t/      =>     [m a n i f s] marasme       //       =>     [] peuple           //              =>     [] pauvre          //               =>     [:v]

Conditionnement linguistiqueLa ou les dernières consonnes tombent en finale absolue ainsi que devant une voyelle ou une consonne. La simplification des groupes de consonnes finales se produit dans pratiquement tous les contextes sauf dans les groupes: -  liquide + consonne ( barbe, merle, golf, corne )-  occlusive + fricative ( taxe, éclipse )

Page 42: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

42

Qq transformations fréquentes dans la parole d’enfantsSubstitutions (un son pour un autre):

• Tout occlusif (stopping) (ex. occlusives pour des fricatives)– sea [ti:] (English)– fleur ‘flower’ [pø] (French)– /fa:zik/ ‘he is cold’ [pa:zik] (Hungarian)

• Antériorisation (ex. alvéolaires pour des vélaires)– shop [zap] (English)– cassé ‘broken’ [tase] (French)

• Gliding (ex semi-voyelle pour une liquide)– lap [jæp] (English)– raha ‘money’ [jaha] (Estonian)

Page 43: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

43

Qq transformations fréquentes dans la parole d’enfants

Assimilations• Voisement (prévocalique) / dévoisement (final)

– pig [bik] (age 1;5)– bed [bt] (age 1;6)

• Harmonie consonantique (harmonisation de lieu d’articulation; dénasalisation des nasals en contaxte non-nasal)

Page 44: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

44Illustration : qq transformations fréquentes dans la parole d’enfants

Réductions• Réduction des groupes de consonnes

• Déletion des consonnes finales

Reduplications:

Très grande variabilité dans la prononciation d’un même mot par le même enfant:

Page 45: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

45

Transcrire des variantes de parole ou [?[t] ou [d] ?

[] ou [s] ?

• Utilisation des symboles des consonnes et voyelles existant dans les langues du monde (limitation aux sons existant de manière distinctives dans les langues du monde)

et/ou

• Utilisation de diacritiques (permet de noter la cible et la variation)

Page 46: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

46Diacritiques selon l’API

Page 47: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

47

ExtIPA

Page 48: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

48Diacritiques selon ExtAPI

Page 49: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

49Diacritiques selon Shriberg & Kent (Clinical Phonetics 2003)

Page 50: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

50

Positionnement des diacritiques par rapport au symbole:

• selon API : si possible au dessous du symbole (si symbole descendant: au dessus)

• selon Shriberg & Kent 2003 :

Page 51: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

51Shriberg & Kent (Clinical Phonetics 2003)

Page 52: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

52Récapitulatif diacritiques

Nasalité:

Labialité:

Shriberg & Kent (Clinical Phonetics 2003)

API ExtAPI

Page 53: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

53Récapitulatif diacritiques (2)

Position de la langue :

Shriberg & Kent API ExtAPI

Page 54: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

54Récapitulatif diacritiques (3)

Lieu et mode d’articulation :Shriberg & Kent API ExtAPI

Page 55: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

55Récapitulatif diacritiques (4)

Source :Shriberg & Kent API ExtAPI

Page 56: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

56Récapitulatif diacritiques (5)

Autres :

Shriberg & Kent API ExtAPI

Page 57: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

57Récapitulatif diacritiques (6)

Relâchement et timing :Shriberg & Kent API ExtAPI

Page 58: 1 Les variations dans la parole continue La variation contextuelle, la coarticulation Autres facteurs de variation Description des variantes –Variantes

58

Exercices assimilationDécrire les assimilations possibles dans les mots suivants

• cheval, cheveu

• Peuple, crois

• subsister

• noisetier

• libéralisme, prisme, svelte, tête de mort

• peuple puis exploits

• je savais; je te vois

• l'école secondaire

• Pentecôte Lendemain Maintenant

• Grande ville, vingt trois, jambe de bois, chambre de bonne

• Mademoiselle