134

104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

Embed Size (px)

Citation preview

Page 2: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

AMAWALn Tmazi$t tatrart

LEXIQUE DU BERBERE MODERNEEdition corrigée et augmentée pour le compte du HCA

par Habib Allah MANSOURI

Français / Tamazi$t

Haut Commissariat à l’Amazighité, 2004

Page 3: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

Cet ouvrage a été édité dans le cadrede la collection « Idlisen nne$ « de laDirection de la Promotion Culturelledu Haut Commissariat à l’Amazighité.

Page 4: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

3

INTRODUCTION

«Un conquérant chasse l’autre», c’est par cette phrase de Abdellah LAROUI qu’on pourrait résumer l’histoire du Maghreb.Une histoire tumultueuse dans laquelle les autochtones (i.e. lesBerbères) ont été toujours mis à l’écart1. Cette situation s’est répercutée sur leur langue : exclus des centres des décisions, leurlangue en subira le même sort en devenant la langue de la masse,mais jamais de l’Etat2. Ce qui avec le temps la laissera à la traînéedes autres langues en s’appauvrissant de plus en plus. Ce qui a laisséCARETTE écrire durant les années quarante du XIXe siècle qu’il ne s’agit que d’une langue pauvre et primitive, incapable de produire un discours intellectuel ou savant en utilisant uniquement unvocabulaire berbère. Cela ne pourrait se faire qu’en utilisant desemprunts (principalement à l’arabe). Cette absence d’une terminologie spécialisée et savante appartenant au registre lexicalberbère à laisser CARETTE la qualifier d’ «idiomes simples etbornés que l’humanité bégayait dans son enfance» et qu’onutilise«qu’aux besoins de la vie physique»3.

Ce besoin de créer de nouveaux termes ou des néologismess’est fait ressentir avec le passage à l’écrit. Les premiers à avoir pris cette initiative sont les militants kabyles du mouvement nationalalgérien (PPA-MTLD), connus sous l’appellation de Berbéro-nationalistes. Leur production poétique militante regorge deplusieurs termes crées ou empruntés aux autres parlers berbères.

1 L’ouvrage de Gabriel CAMPS «Les Berbères au marge de l’histoire» est trèsrévélateur à ce sujet.2 Ce constat est également valable pour les souverains d’origine berbère. Cependant, nous avons une exception notable : les Berghwata qui sont, à notreconnaissance, les seuls à avoir utilisé le berbère comme langue de travail dans leurroyaume.3 CARETTE, E. –Etude sur la Kabylie proprement dite. Tomes IV et V del’Exploration scientifique de l’Algérie pendant les années 1840, 1841, 1842…-Paris : imprimerie nationale, 1848, p.34.

Page 5: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

4

Termes qui éviteront l’usage de l’emprunt à l’arabe ou le français et qui enrichiront du coup le registre lexical berbère (il s’agit ici du kabyle).

Ce travail, certes fort limité en ce sens où le nombre determes créés –ou empruntés aux autres aires dialectales- n’est pas très important, mais il a le mérite d’avoir ouvert une brèche dans ce domaine. Il faut attendre les années soixante-dix pour voir un travailimportant sur la néologie voir le jour. Il s’agit de l’Amawal qui a étéréalisé clandestinement durant les années 1972 et 1973 par un grouped’intellectuels kabyles constitués de quatre personnes: MouloudMAMMERI, Ammar ZENTAR, Amar YAHIAOUI et MustaphaBENKHEMOU4. Ce travail a été mené au sein même du CRAPE,une institutiond’état dirigée à l’époque par MAMMERI.

L’Amawal répondait à un besoin urgent. En effet, le début dupassage à l’écrit en langue berbère, après les années soixante, dévoila le manque dont souffre notre langue en matière de termesmodernes pouvant véhiculer un savoir moderne. Personne n’était en mesure, à l’époque, de produire un texte en histoire ou autre discipline en utilisant uniquement le kabyle courant (ou un autreparler berbère). C’est pour répondre à ce besoin urgent que ce groupe s’est intéressé à la création lexicale et qui a répondu d’une façon massive. En effet , environ 1940 termes étaient crées.

Il est à signaler que cette entreprise s’est faite avec des moyens dérisoires ce qui explique les limites de l’œuvre. Nous ne voulons pas dire par « limites » que l’Amawal est inutilisable. Ilreste et malgré toutes les critiques émises par les producteurs enlangue berbère la référence en matière de néologismes berbères.Cependant, sa relative ancienneté et la réalisation de plusieurstravaux très intéressant dans ce domaine laisse apparaître cedocument comme porteur de beaucoup de lacunes. A cela s’ajoutent

4 A ce sujet, lire la thèse de ACHAB Ramdane.- La néologie lexicale du Berbère.Approche critique et propositions-. Dirigé par CHAKER, Salem, Inalco, novembre1994.

Page 6: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

5

les erreurs de frappe qui, une fois l’ouvrage diffusé5, se sontincrustées dans la langue et sont même utilisées dans l’enseignement. A titre d’exemple, nous citerons le mot style (a$anib). En réalité, ils’agit de stylo. Il se trouve qu’à l’université de Tizi-Ouzou stylelittéraire est traduit par a$anib aseklan (stylo littéraire ?!!). Nouspouvons aisément constater les dégâts que pourrait faire une simpleerreur de frappe.

ACHAB, dans un article6 paru dans Etudes et DocumentsBerbères, a recensé les erreurs de frappe, ainsi que la non-concordance des équivalents dans les deux parties de l’Amawal.C’est à partir de ce travail que nous avons commencé notre entrepriseen apportant les corrections nécessaires.

Concernant l’ajout des nouveaux néologismes, nous utiliserons les travaux réalisés par BOUAMARA K. et RABHI A. -département de langue et culture amazighes de Bejaia- , KamalNAIT-ZERRAD, Hend SAADI et la commission des enseignants deTamazight de Tizi-Ouzou. Nous ne voulons en aucun cas incluredans ce travail les néologismes produit par des non-universitaires.Cela ne relève aucunement d’une forme de ségrégation, mais nouspartons du principe que l’usage des néologismes devrait être pris au sérieux. Et à défaut d’un cadre académique, le statut d’universitaire ou la notoriété intellectuelle constituera à nos yeux une garantie.

L’Amawal est pris ici comme le document de base auquelnous avons greffé tous les néologismes créés en donnant à chaqueterme ajouté un numéro que nous avons mis entre crochets [ ] ;chaque numéro renvoie à un auteur (cf. bibliographie). Comme lelecteur pourrait le constater, nous nous sommes contentés de faire untravail de compilateur, en ce sens où nous avons volontairement omisd’intervenir personnellement sur la langue, laissant cette tâche, qu’il

5 La première diffusion de l’Amawal remonte à 1974 à Alger, une diffusion fortlimitée. Il faut attendre 1980 pour qu’une nouvelle édition voit le jour grâce à la coopérative Imedyazen à Paris. Pour ce qui est de sa diffusion en Algérie, elle n’a eu lieu qu’en 1990 grâce à une initiative d’une association culturelle à Bejaia. 6 ACHAB (Ramdane) .- « Problèmes de néologie berbère. Remarque surl’Amawal»-. In : Etudes et Documents Berbères, n° 8, Paris : La Boite àdocuments/Centre de recherche berbère (Inalco), 1991, Pp. 97-111.

Page 7: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

6

faudrait prendre au sérieux, à des personnes plus compétentes quenous.

Le travail que nous proposons ici n’est pas une fin en soi, il doit faire l’objet d’une révision et d’une augmentation périodique. L’avenir de notre langue en dépend.

La raison qui nous a poussé à entreprendre un tel travail estd’ordre pratique, étant enseignantde berbère, nous avons vouluréunir en un seul volume tous –ou plutôt la majorité- des termescréés, ce qui facilitera le travail de mes collègues et aux producteursen notre langue qui n’ont pas entre les mains les différents travaux réalisés dans le domaine

Contrairement aux deux éditions parus de l’Amawal(Imedyazen : Paris ; Aéar : Bejaia ), nous ne livrons dans cetteédition que la partie Français/Tamazi$t.

Habib-Allah MANSOURITizi-Ouzou, le 09 mai 2002

Page 8: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

7

A

Abolir : SER (ISER, UR ISIR,ISSAR, ISIR).

Abolition : ISIR (ISIREN).

Abondance (être dans l’-) :NKELWI (TTENKELWI) [3].

Abord (d’-) : DEG TAZWARA[1].

Aborder : AMU [1].

Abreuvé (être -) : TTWASSEW(TTWASWAY) [3].

Abréviation : TAZEGZILT(TIZEGZILIN).

Abscisse : TANEGZUMT [5].

Absence : IBA (IBATEN).

Absence de… : IBA N…

Absent : ANABAY (INABAYEN).

Absent (être-) : BA (UR IBA,ITTBAY, IBA).

Absolu : AMAGDEZ.

Abstenir (s’-) : AGEL (YUGEL,UR YUGIL, ITTAGEL, AGGAL).

(F.F.) SIGEL (ISSAGEL,ISSAGAL, ASIGEL).

Abstention : AGGAL(AGGALEN).

Abstraction : TADWANT(TIDWANIN).

Abstraire : DWEN [1].Abstrait : AMADWAN(IMADWANEN).

Absurde : AZULAL(IZULALEN).

Accent : A$DEBBU (I$DEBBA).

Accentuer : $DEBBU (URI$DEBBA, ITTE$DEBBAY,A$DEBBU).

Accepter : DEGG (TTWADEG) ;AGEZ (TTAGEZ) [3].

Accident : ASEHWU (ISEHWA).

Accompagnement (musical) :AZDAY (AZDAYEN).

Accompli : IZRI [1].

Page 9: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

8

Accord : AMTAWA(IMTAWEN).

Accord (se mettre d’-) :MTAWI D … (UR IMTAWA,ITTEMTAWI).

Accorder (à qqn. des moyensde subsistance) : KBEL(KEBBEL) [3].

Accoudé (être -) : SSI$MER(SSI$MMIR) [3].Accouder (s’-) : SSI$MER(SSI$MIR) [3].

Accueil : AMAGER.

Accusateur : AREDDAY(IREDDAYEN).

Accusation : TARDAYT(TIRDAYIN).

Accuser : RDU (RDI$, YERDA,UR YERDI, IREDDU, REDDU).

Achat (action) : TIMES$IWT(TIMES$IWIN).

Achat (objet acheté) : AS$A(AS$ATEN).

Acheter : A$ ; SE$ (ISE$, URISI$, ISSA$, ASSA$).

Acheteur : AMSA$ (IMSA$EN).

Acide (n.) : AMA$US (IMU$AS).

Acidité (au sens chimique) :TAMA$UST (TIMU$AS).

Acier : ANFED (INFADEN).

Acquérir : JNU, AWEN [1].

Acquis : AWAN [1].

Acquitter : SUNFU (URISSUNFA, ISSUNFUY, ASUNFU).

Actant (adjuvant, opposant) :AMASAY [1] ; AMESKAR,IMIGI(IMIGAN), AMSAG [7].

Actantiel : AMSAGAN [7].

Acte :- action : IGI (IGITEN).- pièce judiciaire :ARRA (ARRATEN).- théâtre : ASEKKIR(ISEKKIREN).

Acteur :- agent : AMEGGI(IMEGGAN).

Page 10: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

9

- de représentation :ASEGBAR (ISEGBAREN).

Actif :- énergique : URMID(URMIDEN).- gram. : AMESKAR(IMESKAREN).

Actif-transitivant : ASSWA$[1].

Action :- TIGAWT (TIGAWIN).

- Les circonstances del’- : AMA$LAY NTIGAWT [7].- part dans une société :TAFLUT (TIFULIN).

Actionnaire :ANAFUL(INUFAL).

Activité : ARMUD (IRMAD).( - d’apprentissage):

IRMAD N ULMAD [7].

Actualité : TAMIRT (TIMIRIN).

Actuel : AMIRAN.

Actuellement : IMIRA.

Addition : TIMERNIT(TIMERNA).

Additionner : SMERNI [5].

Adepte : ANEVFAR(INEVFAREN).

Adhérent : AMELTA$(IMELTA$EN).

Adhérer : LTE$ (ILTE$, URILTI$, ITTALTA$, ALTA$).

Adhésion : ALTA$ (ALTA$EN).

Adieu (n.) : ASIFEV (ISUFAV).

Adieu (faire des -) : MSIFEV(IMSAFEV, ITTEMSAFEV,AMSIFEV D …).

Adjectif : ARBIB (IRBIBEN).

Adjoint : ANMAZUL(INMUZAL); AMNERNU(IMNERNAN) [1].

Adjuvant : AMALAL [1].

Ad libitum : $ER TRA N…

Admettre (pour vrai) : AGEZ(TTAGEZ) [3].

Administrateur : ANEDBAL(INEDBALEN).

Page 11: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

10

Administratif : ADEBLAN(IDEBLLIYEN).

Administration : TADBELT(TIDEBLIN).

Administrer : DBEL.

Adolescence : TANUBA(TINUBWIN).

Adolescent : ANUBI (INUBA).

Adorateur (de Dieu) : ANMUD(INMAD, INMUDEN) [3].

Adorer (de Dieu) : MUD(TTMUDU) [3].

Adresse : TANSA (TANSIWIN).

Adulte : AMENGAV(IMENGAVEN).

Adultère :- homme ou femmeadultère : AMHEGGES(IMHEGGSEN).-acte adultère :AHEGGES.

Adverbe : AMERNU (IMERNA).

Adversaire : AFNA (IFNATEN).

Adversativité (< adversité) :TAFNA [1].

Aérodrome : ANAFAG(INUFAG, INAFAGEN).

Affaire : AWEELU (IWEELA).

Affiche : ANAZAL (INAZALEN,INUZAL).

Affirmatif : ILAW (ILAWEN).

Affixe : AWUIL (IWUILEN).

Affranchi : ADERFI(IDERFAN).

Affranchi (être -) : DDERFI(UR) IDDERFI, IDDERFAY,ADERFI (TADERFIT).

Affranchir (f.f.) : SDERFI (UR)ISDERFI, ISDERFAY, ASDERFI).Affranchissement : ASDERFI.

Affriqué : TAZGENAGGA$T,TAFUFFERT [1].

Agent : AMESKAR [1];AMEGGI [6].

- (- d’entretien) : AMEGGI N TNEÎÎUFT,

Page 12: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

11

AMEGGI N YIBEDDI[6].

- (- de sécurité):AMEGGI NT$ELLIST [6].

Agent (gramm.) : AMEGGAY[1].

Agir : QDEC [1].

Agitateur : ASMESSAY(ISMESSAYEN).

Agitation : TASMESSIT(TISMESSIYIN).

Agiter : SMESSI (UR) ISMESSA,ISMESSAY, ASMESSI).

Agréer (qqn.) : DEGG(TTWADEG) [3].

Agresser : ZZERNEN, (UR)IZZERNEN, IZZERNAN,AZERNEN).

(f.f.) : MZERNEN(IMZERNEN, ITTEMZERNIN,AMZERNEN).

Agresseur : AMZERNAN(IZERNANEN).

Agression : TAZENANT.

Agressivité : TIZZERNENT(TIZERNANIN).

Agriculture : TAFELLAET [1].

Agronome : AMASNIGER [1].

Agronomie : TASNIGERT [1].

Aide : TALLALT (TALLALIN) ;TULLIN [3].

Aimant : AMRI (IMRIYEN) [3].

Aimer : RI (IRA, ITTIRI,TAYRI)..

Air : AWZU (IZWUTEN).

Air (de musique) : ANYA [1].

Aires de loisirs : INURAR NWURAR [1].Alcool : I$ISEM (I$ISAM).

Algorithme: AWARZIÙM [5].

Algue : ADAL N YILEL ; ADALN WAMAN [1].

Aliénation : TAKUFVA(TIKUFVIYIN).

Aliéné : AKUFIV (IKUFAV).

Page 13: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

12

Aliéné (être - ) : KUFEV, (URIKUFEV, ITTKUFUV, AKUFEV).

(f.f.) : SKUFEV (URISKUFEV, ISKUFUV, ASKUFEV).

Allée : AZERGU (IZERGA).

Aller : ÉWI (ÉEWWI) [3].

Aller et retour : TAWADA DWU$AL.

Alliance : TAMSISIT(TIMSISIYIN).

Allié : AMSISA (IMSISAN).

Allier (s’- ) : MSISI, (URIMSASI, ITTEMSISI, AMSISI).

Allitération : ASERGEL [1].

Alphabet : AGEMMAY(IGEMMAYEN).

Altérité : TIVENT [1].

Alternance : TAMLELLIT(TIMLELLAY).

Alternatif, alternant :AMLELLAY.

Alterner : MLELLI (URIMLELLI, ITTEMLELLAY,AMLELLI).

Alvéole : TUSNA.

Amalgame : ARTAY [1].

Amant : AMESRI (IMESRAN).

Amateur : AMASWAV(IMASWAVEN).

Ambassade : TAMAHELT(TIMUHAL).

Ambassadeur :ANMAHAL(INMUHAL ;INMUHALEN).Ambiance : ISWA$.

Ambigu : AMSULLES [1].

Ambitieux : AZITAL (IZUTAL).

Ambition : TAZITLA(TIZITLIWIN).

Amant : AMESRI.

Amazonie : TAMAEUNT [4].- La forêt

amazonienne :TIEGI TAMAEUNT[4].

Page 14: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

13

Ame : IMAN (masc. Plur.),TANEFFUT (TINEFFUTIN).

Améliorer : SILE$ (ISSALE$),ISSALA$, ASILE$).

Amende : TAFGURT(TIFGURIN).

Amendement : TINWIT(TINWIYIN).

Ami : AMIDI (IMIDIWEN) [3].

Amour : TAYRI (TIYRA).

Amoureux : AMARAY(IMARAYEN).

Amphithéâtre : ASEBDIR [6].

Analyse : TASLEI ( TISLAV ;TISELIIN) ; ASEBRUREZ [5].

Analyser : SLEV (ISLEV, (UR)ISLIV, ISELLEV, ASLAV);SEBRUREZ [5].

Analyste : AMASLAV [1].

Anarchie : TAWERNAÎ(TIWERNAÎIN).

Anarchiste : AWERNAV(IWERNAVEN).

Ancien : AQBUR (IQBUREN).

Anéantissement : TANE$VA(TINE$VIWIN) [3].

Ange : ANEGLUS (INEGLUSEN)[3].

Angle : TI$MERT [1].

Animal : A$ERSIW, AXUT [1].

Animal (sauvage) : AWEQQAS(IWEQQASEN) [3].

Animateur : AMEKFADU [6].

Animation (culturelle etsportive) : ASIDER N YIDLES DWADDAL [1].

Anneau : AZEBG [4].- Anneaux de

Saturne : AZEBG NWASTURN [4].

Annexion : AMARUZ(IMURAZ).

Annexion (f.d.) : AM$UN(IM$UNEN).

Page 15: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

14

Anniversaire : AMULLI(IMULLA).

Annonce : TULL$A(TULL$IWIN).

Annoncer : LLE$ (ILLE$, (UR)ILLI$, ITELLE$, ULU$).

Annonciateur : AMELLA$(IMELLA$EN).

Annuler : SEMMET (UR)ISEMMET, ITTEMMIT,ASEMMET.

Anonyme : UDRIG (UDRIGEN).

Antenne : TASKA (TISEKWA).

Antécédent : AZEGGAR.

Antériorité : TIZZEWRA [1].

Antique : AGLES (IGELSEN).

Antiquité : TAGLEST(TIGELSIN).Antonyme : ANEMGAL[6].

Aoriste : URMIR (URMIREN).

Août : $UCT [6].

Aperçu : TAMU$LI [1].

Apesanteur : TAREUKT [4].

Apogée : AGGI.

Apologue : TANGALT(TINGALIN) [3].

Apparenté : IMSENNED

Apparition : AFLALI [1].

Appartenance : TIKKIN [1].

Appel :- TI$RI (TI$RIWIN).- (- en justice): ALLAS(ALLASEN).

Applaudir : SUQQES, (UR)ISUQQES, ISUQQUS, ASUQQES).

Applaudissement : TAQQIST(TISUQQISIN).

Application : ASNAS(ISNASEN).

Appliquer : SNES (ISNES, (UR)ISNIS, SENNES, ASNAS).

Apprécier : EFK AZAL [1].

Approvisionner : ZIGEÉ, (UR)IZEGEÉ, IZZIGIÉ, AZIGEÉ.

Page 16: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

15

Aqueduc (buse) : AQADUS(IQUDAS) [1].

Arbitraire (du signe) :TAMENWALIT N TMATART [1].

Arbitre : ANEFRAY(INEFRAYEN).

Arbitrage : TANEFRUT(TINEFRA).

Arbre : ADDAG (ADDAGEN),ASEKLU (ISEKLA).

Arc : TAGANZA (TIGANZIWIN)[1].

Arche : TANAWT (TINAWIN)[3].

Archéologie : TASENZIKT [1].

Architecture : TASEGDA.

Architecte : AMASDAG(IMASDAGEN).

Archive (s) : TIREST (TIRSIN)[1].

Ardoise : TAKFAFT [6].

Argent (métal) : AÉREF [3].

Argument : AFAKUL(IFUKAL).

Argumenter : SFUKEL, (UR)ISFAKEL, ISFUKUL, ASFUKEL).

Arithmétique : ASNEMVAN[5].

Arme : AMRIG (IMRIGEN) ;TAÉULI (TIÉULIWIN) [1].

- (- défensive) :TAÉULI N USEGDEL.[1].

- (- offensive) :TAÉULI N TÉEDMA [1].

Armé (être - ) : RBEB (IRBEB,(UR) IRBIB,IREBBEB, ARBAB).

(f.f.) : SERBEB, (UR)ISSERBEB, ISSERBEB,ASERBEB).

Armée : IGEN (IGNAN) ;TAREDSA [1] .

Armement : TAEULI (TIEULA).

Armoire : TARMA [1].

Arrangement : AMUKEN [7].

Arranger (bien -) : KEN(KKAN) [3].

Page 17: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

16

Arrestation : ABBAE(ABBAEEN).

Arrêter : ABEE (YUBEE, (UR)YUBIE, ITTABEE, ABBAE).

Arrêt : TA$TAST (TI$TASIN).

Arrière-garde : ABERDUD(IBERDAD).

Arriéré : AMEQQAL(IMEQQALEN).

Arrogance : AVHAR(IVHAREN) [3].

Arrogant : AMAVHAR(IMAVHAREN) [3].

Arrogant (être -) : VHER(VEHHER) [3].

Arrondissement : ASUN(ISUNEN).

Arsenal : ABADDAR [1].

Art : TAÉUÔI (TIÉUÔYIN).

Article : AMAGRAD(IMAGRADEN).

Articulateur ( - s) : AWALENYEMMALEN ASMIZWER [7].

Articulation :- os : TAWREMT(TIWERMIN).-prononciation :ASUSRU (ISURUYEN).

Articuler : SUSRU (ASUSRU,(UR) ISUSRA, ISUSRUY).

Artiste : ANAEUO (INUEAO).

Artistique : ANAEUO(INUEAO).

Artillerie : TAMERDA(TIMERDIWIN).

Artilleur : AMERDAY(IMERDAYEN).

Artisan : INEV (INVEN).

Artisanat : TINVI.

Aspect : TIMEEOI (TIMEEOA).

Aspectuel : IMEERI [1].

‘Asr (al -) ( 3e prière canoniquemusulmane) : TAKKEIN [3].

Page 18: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

17

Assassin : ANEVLIB(INEVLIBEN).

Assassinat : AVLIB (IVLIBEN).

Assemblée : AGRAW(IGRAWEN).Assemblé (être - ) : GREW(IGREW, UR IGRIW, IGERREW,AGRAW).

(f.f.) : SEGREW (URISSEGRAW, ISSEGRAW,ASEGREW).

Assermenté : IMGILLI(IMGILLAN).

Assiéger : SUTEL (ISUTEL, URISUTEL, ISSUTUL, ASUTEL).

Assimilation : TAMSERTIT(TIMSERTIYIN).

Assimiler (être - ) : RTI (URIRETTI, IRTI …MSERTI(MSERTI, ITTEMSERTAY,AMSERTI).

(f.f.) : SERTI (URISSERTI, ISSERTAY, ASERTI).

Assistant : AMALAL, AMARAG[6].

Associateur : AMESDUKEL(IMESDUKLEN) [3].

Association : TIDDUKLA(TIDDUKLIWIN).

Associé : AMDUKEL(IMDUKLEN).

Associer : SDUKEL (URISDUKEL, ISDUKEL, ASDUKEL).

Assonance : TASE$RUT [1].

Assortir : SEMYEZG [1].

Assurance : ASENKID(ISENKIDEN).

Astérisque : TITRIT [1].

Astre : AMTIWEG (IMTIWGEN)[3].

Asyndète : ASMIWER [1].

Atelier : TANEMSELT [1].- (- d’entretien) :

TANEMSELT NUREBBU [1].

Atmosphère : TIGNEWT(TIGNAW).

Atome : ABELKIM(IBELKIMEN).

Page 19: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

18

Atomique : ABELKAMI.Atomisé (être -) : BBULKEM(UR IBBELKEM, ABELKEM).

(f.f.) : SBELKEM (URISBELKEM, ASBELKEM).Attaquant : AMENIAG(IMENIAGEN).

Attaque : TANIAGT(TINIAGIN).

Attaquer : NÎEG (INÎEG, URINÎIG, INEÎÎEG, ANÎAG).

Attendre : SSUGGEM(SSUGGUM) [3].

Attitude : ADDUD (ADDUDEN).

Aube : TIFAWT (TIFAWIN) [3].

Auberge : AZEBRIZ(IZEBRIZEN).

Audience : TIBEDDI(TIBEDDIWIN).

Auditeur : AMESSEFLID(IMESSEFLIDEN).

Audition : TASFELDA [1].

Augmentation : TIMERNIWT(TIMERNIWIN).

Augmenter : RNU.

Aumône : TAKUTI(TIKUTIWIN) [3].

Auparavant : NGUM ( + E.L.)

[3].

Auteur : AMESKAR(IMESKAREN).

Auto (préfixe) : MAN [après lemot].

Auto-censure : ADRASMAN.

Autochtone : ASREW.Autogéré : AFREKMAN(IFREKMANEN).

Autogérer : FREKMEN (URIFREKMEN, ITTEFREKMIN,AFREKMEN).

Autogestion : AFREKMAN.

Autonome : ILELLI [1].

Autorisation : URAG(URAGEN) ; ATRUG (ITRUGEN)[3].

Page 20: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

19

Autorisé (être - ) : AREG(YYUREG, UR YURIG, ITTAREG,URAG).

Autoriser : SIREG (URISSAREG, ISSARAG).

Autorité : ADABU (IDUBA).- ( les hommes quidétiennent l’- ) :ANESDABU(INESDUBA).

Auxiliaire : AMALAL [1].

Auxiliation : TASALELT [1].

Avancée : AFARA [1].

Avant : NGUM (+ E.L.) [3].

Avantage : ABA$UR.

Aventure : TADYANT [1].

Avenue : TASUKT.

Avertir : CCA$LI (CCA$LAY)[3].

Avertissement : AL$U(AL$UTEN) ; TISUSLA [1] ;ACA$LI [3].

Avertissement (sanction) :A$ATAL, AEGGEN [6].

Avertisseur : AMCA$LI(IMCA$LIYEN) [3].

Aviation : TAMSAFGA.

Avion : ASAFAG (ISUFAG).Aviateur : AMSAFEG.

Avis : AL$U (AL$UTEN).

Avortement : A$RAY(I$RAYEN).

Avril : YEBRIR, IBRIR [6].

Axe : AGELLUS (IGELLAS) ;AGUM, ASEGRU [1].

Page 21: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

20

B

Bagage : AFECKU (IFECKA).

Baleine : TIZMEKT(TIZEMKIN) [4].

Ballet : ASUMMUR(ISUMMUREN).

Bande (côtière) : TABAGUST NYIFTISEN [1].

Bande dessinée : TASFIFT NWUNU$EN [1].

Banquet : ADRAW (IDRAWEN).

Barque : TIREFT (TIRAF).

Barrage : UGGUG (UGGUGEN).

Barycentre : AEIMMAS [5].

Bas (non haut) : ADDA(ADDATEN).

Base : ABUV (IBUVEN) ; ADDA[5].

Bassin : AGELMIM [1].

Bataille : ANMEN$I [1].

Bataillon : AGALFU (IGULFA)

Bateau : A$ERRABU(I$ERRUBA).Beau : AHUSKAY(IHUSKAYEN) ; AFALKAY(IFALKAYEN) [3].

Beau (être - ) : HHUSKI (URIHHUSKI, ITTHUSKAY) ; FULKI(TTFULKI) [3].

Beauté : TAHUSKI(IHUSKIYIN).

Bénédiction : TALEMMIET(TILEMMIEIN).

Béni (être -) : TTULEMMEE(TTULEMMAE) [3].

Bénir : LEMMEE (TTLEMMIE)[3].

Berbère : AMAZI$ (IMAZI$EN).(être - ) : MMAZE$ (UR

IMMAZE$, ITTMAZA$,AMAZE$).

(f.f.) : SMIZE$ (URISMAZE$, ISUMIZI$, ASMIZE$).

(f.p.) : TTUMAZE$ (URITTUMAZE$, ITTUMAZA$).

Berbérie : TAMAZ$A.

Berbérisant : ASMAZA$(ISMAZA$EN).

Page 22: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

21

Berbérité : TIMMUZ$A.

Berbérien (habitant de laBerbérie) : AMAZ$AN(IMAZ$ANEN).

Bercail : ASTUR (ISTUREN).

Bibliographie : ADRIRAW(IDRIRAWEN) [3].

Bibliothécaire : AMASAY NTEMKARVIT [6].Bibliothèque : TAMKAOVIT(TIUUMKAOVIYIN),TIMKUOVA) ; TAZEQQA NYIDLISEN [1].

Bien (appréciation) : YELHA,IGERREZ[6].

- ( assez -) : YELHAKAN[6].- (Très -) : IGERREZAIAS [6].

Bien (le -) : ALLU$ [3].

Bienfait : TANAFUT (TINUFA).

Bijou : AS$UN (IS$UNEN).

Biographie : TAMEDDURT(TIMEDDURIN).

Blâme (reproche) : TUZZMA[1].

Blessé (être -) : AGES (YUGES,UR YUGIS, ITTAGES, AGGAS).

Blessure : AGGAS.

Bleu : AEERWAL(IEERWALEN).

Boire (donner à -) :TTWASSEW (TTWASWAY) [3].

Boite aux lettres : TAFNIQT,TASENDUQT N TEBRATIN [1].

Bon : AMELLAY(IMELLAYEN) ; AMELHU(IMELHA) [3].

Bonté : TAMELLA.

Borne : AGMIR (IGMIREN).

Bouclier : A$ER (I$RAN) ;ASEGDEL [1].

Boulevard : AZEGLAL(IZEGLALEN).

Bourre (fibres de palmier) :ASAN [3].

Page 23: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

22

Bourse : TAGGAZT(TAGGAZIN).

Boursier : AMAGGAZ(IMAGGAZEN).

Boxe : TALEGGIMT.

Brassage : AMYERTI [1].

Brillant : ASEFLAY(ISEFLAYEN) [3].

Briquet : INFED [1].

Brocart : AZENNIR [3].

Brochure : TAOEEEIT(TIOEEEA).

Brosse : TASEFFAI [6].

Bruit : IFIKES [6].

Bûchettes : TIZ$URIN,TIS$ARIN [6].

Bureau : TANARIT [1].

But : ISWI (ISWAN).

Butin : AGLAF (IGLAFEN).

Buvard : TASESKAFT [6].

Page 24: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

23

C

Ca ( le - ) : wa.

Cabine : tasqift [1].(- de projection : tasqift nusenéer).

Câble : agatu (iguta).

Caché : uffir, udrig [1].

Cachet : azwil (izwilen) [3].

Cadeau : asefk (isefkan).

Cadence (rythme) : awlelle$(iwlelli$en).

Cadencer : wlelle$ (uriwlelle$, ittewlelle$, awlelle$).

(f.f.) : sewlelle$ (urisewlelle$, isewlella$,asewlelle$).

Cadencé : awlella$(iwlella$en).

Cadre : akatar.

Cahier : tazmamt.- (- de brouillon) :

tazmamt n tmerkast[6].

- (- de dessin) :tazmamt n usune$.

- (- journal) :tazmamt n wass(uselmad). [6].

- (- de musique) :tazmamt n uéawan[6].

- (- de textes) :tazmamt n yivrisen.

- (- TD) : tazmamt nyimuhal unilen[6].

- (- TP): tazmamt nyimuhalusninen[6].

Caillot : argen (iregnen) [3].- (diminutif du

précédent) : targent(tiregnin) [3].

Calame (plume pour écrire) :a$anib (i$unab) [3].

Calculer : kti [5].

Calomniateur : imcehrir(imcehriren) ; atlalak(itlalaken) [3].

Calomnie : acehrir (icehriren)[3].

Page 25: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

24

Calomnier : cehrer (ttcehrir)[3].

Camp : agrur (igruren).

Campagne : agama(igamaten).

Campement : amazir (imizar).

Camper : sder (isder, ur isdir,isedder, asdar).

Camping : asdar (isdaren).

Candidat (àun …):amazwar(imazwaren).

Canal : amizab [1]; asaway[7].

Canon : amrud (imrad).

Capacité : akettur (ikettaren) ;tazmert [7].

Capital : ihri (ihran).

Capitale : tamane$t (timuna$).

Capitaliste : amsihran(imsihran).

Capitalisme : asihri(isihriten).

Caprices : ubuven [3].

Captif : imte$wi (imte$wan)[3].

Capturer : $wi (tte$way) [3].

Caractère ( les–s) : ti$ariwin[7].

Caractère (écriture) : asekkil(isekkilen).

Caractère (qualité) : ta$ara[3].

Caravane : ta$lamt (ti$elmin) ;tirkeft (tirkaf).

Caricature : af$ul (if$al).

Carré :- (géométrie) : amkué

[5].- (puissance 2) :

tezmer sin [5].

Carte : takarva (tikarviwin).

Cartouche : tasenfert [6].

Cas : tajôut.

Cascade : aceôcuô (iceôcaô).

Page 26: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

25

Catégorie : taggayt(taggayin) ; asmil [1].

Catégoriser : sesmel, snuddi[1].

Cause : tamentilt (timental).

Causer (créer) : smentel (urismentel, ismental, asmentel).

Cavalier : amnay [1].

Cèdre : igdel [1].

Célébrité : tamelt (timla).

Célébrer : sfugel (ur isfugel,isfugul, asfugel).

Célibataire : ambur (imburen).

Censurer : dres (idres, uridris, iderres, adras).

(f.p.) : ttwadres (urittwadres, ittwadras).

Censure : tadrest (tidersin).

Censuré : medrus.

Censeur : aderras (iderrasen).

Cent : timivi ; tawinest [6].

Central : agejdan, alemmas[1].

Centre : talemmast, timmiî[1].

- (- de gravité) :aéimmas [5].

Cependant : imil.

Cercle : tawinest (tiwinas).

Cercle (de personnes) : aqusis.

Céréale : imendi.

Cérémonie : tafugla(tifugliwin).

Certificat : aselkin (iselkinen).

Certifier : selken (ur isselken,isselkan, aselken).

Certitude : talkint (tilkinin).

Cervelle : annli (innliten).

Champion : al$u$ (il$a$).

Chaîne : azrar [1] ; tameglit(timegla), tiseryelt (tiseryal)[3].

Chaise : tas$imt [6].

Page 27: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

26

Chambre : taxxamt.- (- d’hôtes): taxxamt nyinebgi [1].- (- d’isolement):taxxamt n usinef [1].- (- froide) : taxxamttasemmaî [1].

Changeant : asmettay [3].

Changer : smeskel [1].

Chant : ccna (ccnawi). Air :ta$ect (tu$ac).

Chapeau : arazal (irazalen).

Chapitre : ixf (ifawen)

Char : aggullu [1].

Charger : ebbi, srigen [1].

Charlatan : ahyav (ihyaven).(faire le - ) : sehyev (ur

issehyev, asehyev).

Charpente : akatar (ikutar,ikataren).

Charte : arkawal (irkawalen).

Château : ti$remt (ti$ermin).

Châtiment : tamernut(timernutin).

Chauffage central : amsez$elameqran [1].

Chef : a$ella (i$ellaten).

Chemin : a$aras (i$arasen)[3].

- (le droit -) : tawelha[3].

Chêne-liège : iggi [1].

Chercheur : anagmay(inagmayen).

Chéri : aneglus (ineglas).

Chevron : akafu (ikufa).

Chiffre : azwil (izwilen).

Chignon : adlal (idlalen).

Chimie : takrura.

Choisir : fren [1].

Choix : afran [7].

Chorale : talilt (tililin).

Chose : ta$awsa [1].

Chuchoter : mmeckukev(ttmeckukuv) [3].

Page 28: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

27

Chute : a$elluy.

Cinq : semmus.- (fem.) : semmuset.

Cinquante : semmuset ntmerwin.

Circonstance : ama$lal(iùma$lalen) [1], tagnit(tignatin) [7].

Circuit : amnenniv(imnenniven).

Citadin : u$rim (u$rimen).

Citadinité : ti$ermi [1].

Cité : a$aram (i$uram).

Citerne : tanuîfi (tinuîfa).

Citoyen : a$erman(i$ermanen).

Citoyenneté : tiqqermi.

Civil : a$ariùùm (i$arimen).

Civilisation : ta$erma(ti$ermiwin).

Civilisé : ane$ruùm (ine$ram).

Civiliser : se$rem (ur isse$rem,isse$ram, ase$rem).

Clair (être -) : uman (ttuman)[3].

Clairvoyant : amsiked(imsikden) [3].

Clan : tamdla (timadliwin).

Classe : taserkemt (tiserkam).

Classe (salle de -) : tine$rit [1].

Classe (catégorie) : asmil [1].

Classer : sesmel, snuddi [1] ;smizzwer[6].

Clause (commerciale) (contrat): tafada (tifadiwin) n tnezzut[1].

Clavicule : imeggiger(imeggugar) [3].

Clément : amellay (imellayen)[3].

Client :- acheteur : amsa$ (iùmsa$en).- politique : anemyur(inemyar).

Climat : anezwi (inezwa).

Page 29: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

28

Clique : tirkeft (tirekfin).

Club : aqusis [1].(- scientifique) : aqusis ussnan[1].

Coalition : tadukli [1].

Code : asavuf [1] ; angal [7].

(- de la route): asavuf n webrid[1].(- de la poésie) : asavuf ntmedyazt [1].

Coiffeur : anersam(inersamen).

Colis : akaraf (ikarafen).

Colle : tanaîîaî [6].

Collecteurs (d’impôts):imakkasen n tiwsi [1].

Collectif anbaz (inbaz) ;azday, amsiwsan [1].

Collection : talkensit(tilkensa).

Collectionner : lkensi (urilkensi, ittelkensay, alkensi).

Collectionneur : alkensay(ilkensayen).

Collectivité : tanbazit(tinbaziyin).

Collectivisme : tanesbazit.

Collectiviste : anesbazi(inesbaziyen).

Collègue : amidaw(imidawen).

Colon : amhares (imhuras).

Colonialisme : tamharsa(timharsiwin).

Colonialiste : amhersan(imharsanen).

Colonie : tahrest (tihras).

Colonisation : tasehrest(tisehranin).

Coloniser : smehres [5].

Colonne : tagejdit (tigejda) ;anebdad [1].

Combat : imen$i (imen$iyen).

Combattant : amne$(imen$an).

Page 30: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

29

Combinaison : tuddsa(tuddsiwin).

Combine : tiddest (tiddas).

Combiner : ddes (ides, uriddis, iteddes, tuddsa).

Combinatoire ( analyse - ) :tuddsa.

Comblé (être -) : dwet(dewwet) [3].

Comédie : tamella$t(timella$in).

Comédien : azeffan(izeffanen).Comète : asmil (ismilen).

Commandant : amenzav(imenzaven) ; amezwar [1].

Commandes (les -) : asudef(isudfen) [4].

Commandé (être -): ttwanbev(ttwanbav) [3].

Commandemant : tanbaî(tanbavin) [3].

Commander : nbev (ttenbav)[3].

Commando : azlu (izla).

Commentaire : awennit(iwenniten) ; awa$lef [1].

Commentateur : awennat(iwennaten).

Commenter : wennet (uriwennet, ittwennit, awennet) ;swil$ef, snimek [1].

Commerce (négoce) : tanezzut(tinezzutin).

Commerçant : amzenzu(imzenza).

Commercial : amzenzi(imzenziyen).

Commission : tasmilt(tismilin).

Commun (ordinaire) : amagnu[1].

Commun : ucrik [1].

Commune : ta$iwant(ti$iwanin).

Communications : ta$walt(ti$walin).

Page 31: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

30

Communiqué : al$u (al$uten).

Communiquer : sel$u (urissel$uy).

Communisme : tazdukla.Communiste : azduklan(izduklanen).

Communiste (Adj.) : azdukli(izdukliyen).

Compagnie : tamunt (timunin).

Comparaître : sidmer(isadmer, ur isidmir, asidmer).

Comparaison : aserwes.

Comparer : serwes.

Compas : azula$ [6].

Compassion : tamella(timelliwin).

Compatissant : amellay(imellayen) [3].

Compensation : amhis(imhisen).

Compenser : mhes (imhes, urimhis, imehhes, amhas).

Compétence : tawzut (tiwezza)[7].

( - de base) : tawzuttaddayt [7].

Compétition : timzizelt [7].

Complément : asemmad(isemmaden).

Compléter : smed [1].- (Fait de - ) : asmad

[7].

Complexe (le -) : takerrust [1].

Compliment : tinzi (tinziwin).

Complot : anguz (inguzen).

Comploter : ngez (ingez, uringiz, ittangaz, angaz).

Composé : uddis (uddisen).

Composer : sudes (ur issudes,issudus, asudes).

Composition : tasudest.

Compréhension : tigzi.

Comprendre : gzi (gzi$, igza,ur igzi, igezzu, tigzi).

Page 32: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

31

Compromis : anmekni(inmekna).

Compromettre : surdu (urissurda, issurday, asurdu).

Comptable : amsiven [1].

Compte : amivan (imavanen).

Compter : siven [1].

Compteur : amsiven [1].

Concave : a$enja.

Concave (être - ) : $unej (uri$unej, itt$unuj, a$unej).

Concentrer : asemmes [1].

Conception : asugen[1].Concierge : anidag [6].

Concert : abaraz (iburaz).

Concession : inif [1].

Concevoir : eûk, slal, sugen[1].

Conclure : seggri [1].

Conclusion : tagrayt(tigrayin).

Concomitance : tawenmirt[1].

Concours : amzazwar(imzazwaren) ; timzizelt [7] .

Concret :akman (ikmamen).

Concrètement : mekmuùmi, stal$a takmamt [1].

Concrétiser : sekmeùm [1].

Concurrence : amyezwer [1].

Condamnation : taéirt(tiéirin).

Condamné (être - ) : aéer(yuéer, ur yuéir, ittuéer, aééar).

Condamné (un - ) : amuéir(imuéar).

Condamner : éiéer (ur iééaéer,iééaéar, aéiéer).

Condition : tawtilt (tiwetlin).

Conducteur : amesnay(imesnayen).

Conduite : tawelha [3].

Cône : akaswar (ikaswaren).

Page 33: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

32

Confédération : amqun(imqunen).

Conférence : asarag (isurag).

Confiance : taflest.- (à qui on peut faire -) :aflasan (iflasanen) [3].- (avoir pleine –en) :dmu (demmu) [3].- (en qui on peut avoir -) : isedmi (isedman)[3].

Congé : anuréem (inuréumen).

Congrès : aswir (iswiren).

Conjonction : tas$unt(tis$unin).

Conjugaison : taseftit.

Conjuguer : sefti (ur issefti,isseftay).

Connaissance : tamussni.

Connaissance (savoir,science) : ussun [1].

Connecteur : imezdi.

Connu : ussin [1].

Conquérir : slek (islek, urislik, isellek, aslak).

Conquérant : amaslak(imaslaken).

Conquête (action) : aslak(islaken).

Conquête (pays) : taslekt(tiselkin).

Consacrer (se – à) : vwel(ttevwel) [3].

Conscience : tafrit.

Conscient (le -) : Ukan.

Conseil : aseqqamu(iseqquma).

Conseiller : anes$amu(ines$uma) [3] ; asemtar [6].

Conseiller : semter (ssemtar)[3].

- (se –mutuellement) : msemter(msemtar) [3].

Considérer : sekrazal, muqqel[1].

Conséquence : analkam(inalkamen).

Page 34: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

33

Consommateur : amsider(imsuder).

Consommation : asadur(isudar).

Consommer : suder (urissuder, issuder, asuder).

Consonne : targalt.

Constant :a$lal (i$lalen).

Constellation : tayemmunt(tiyemmunin) [3].

Constituer : sker, smed [1].

Constituants (de la phrase, durécit) : ammugen (n tefyirt, nwullis).

Constitution :tamenvawt(timenvawin).

Constitutionnel : amenvaw.

Contact (être en - ) : nermes(ur innermes, ittnermis,anermes).

Contact : anermis (inermisen).

Conte : tamacahut ; tanfust[7].

Contemporain : azi (aziten) ;amiran.

Contenant : anagbar(inagbaren).

Contenir : gber (igber, urigbir, igebber, agbar).

Content (être -) : dwet(dewwet) [3].

Contenu : agbur (igburen).( contenus

linguistiques) : igburen ntutlayt [7].

Contexte : asatal [1].

Continent : amenéaw(imenéawen) ; takawit.

Continuité : tasemdut [1].

Contradiction : tanemgalt[1] ; nnmara [5].

Contraint (homme qui -) :imsekmer (imsekmar) [3].

Contraire : anemgal.

Contraposé : ugmil [5].

Contrat : agatu (iguta).

Page 35: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

34

Contre : mgal.

Contribuable : amawas(imawasen).

Contribution (impôt) : tiwsi(tiwsitin).

Contrôle : anqad [5] ;aswav[6].

Contrôler : senqed [5].

Convaincre : se$ref [1].

Convalescent : amgur(imguren).

Convenir : msisi (ur imsasa,ittemsisi, amsisi).

Convention : amsisi(imsisiyen).

Convexe : afensu (ifensa).

Convexité : tiffensut.

Convocation : tase$ra [6].

Convoi : ta$lemt (ti$elmin).

Coopérant : amadhal(imadhalen).

Coopérateur : anmarag(inmaragen).

Coopération : amedhel.

Coopérative : tanmiregt(tinmirag).

Coopérative (deconsommation) : tamawest ntimsifra[1].

Coopérer : nmireg (urinmareg, ittenmirig, anmireg).

Coordination : tuqqna.

Coordonnant : amaqqan.

Copie (une -) : talsarut [1].

Copier : alsaru [1].

Corps : tafekka (tifekkiwin).

Correcteur : ase$tay(ise$tayen).

Correction : ase$ti (ise$tiyen).

Correspondance : amyara[7].

-( - scolaire) : amyaraa$urbiz [7].

Page 36: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

35

Correspondant : imezgi [1] ;amazzal [6].

Corriger : se$tu (ur ise$ta,ase$tu).

Corrompu (être - ) : ggufsu(ur iggufsa, ittgufsu, agufsu).

Corrompu : ameggafsu(imeggufsa).

Corrupteur : aseggafsay(iseggafsayen).

Corruption : asgufsu(isgufsa).

Cortège : taseglit (tiseglay).(homme de - ) : amsegli(imsegliyen).

Côté : idis [1].- (- adjacent) : adis ntama [1].- (- opposé) : idisamegdal [1].

Couleur : ini (initen).

Coulisse : tahara (tiharyin).

Couloir : agnir (igniren).

Couplet : tamejrut (timejra).

Cour : tasenbert (tisenbar).

Courage : tab$est.

Courageux : ab$as (ib$asen).

Courant :- (d’air): tavrut(tivrutin).- (d’eau): angi(ingiten).- (d’électricité): avru(ivra).

Couronne : tasmert [5].

Courroucé (être -) : nver(ttenvar) [3].

Cours (leçon) : time$ri(time$ra) ; tamsirt (timsirin).

Cours (d’eau): targa nwaman [1].

Courtisan : asenbar(isenbaren).

Couverture (pour cahier) :tidlit [6].

Couvre (celle qui -) :tamaddalt (timaddalin) [3].

Page 37: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

36

Craie : anegmirs(inegmirsen) ; tikfert [1].

Craindre : es (ttassa) [3].

Crayon (à mine) : amru nweldun [1] ; a$anib [6].

- (crayons de couleur) :imra n yini, i$unab nyini [6].- (taille-) : timesremt

[6].

Créance : taserwast(tiserwasin).

Créancier : aserwas(iserwasen).

Création : tinnulfa,asnulfu[1].

Création (ce qui est -) :ta$ennawt [3].

Crédit : asmad (ismaden).

Crédité (être - ) : nnesmed (urinnesmed, ittnesmad,anesmed).

(f.f.) : snesmed (urisnesmed, isnesmad,asnesmad).

Créditeur : anesmad(inesmaden).

Créé (être -) : $new ($ennew)[3].

- (fait d’être -) :a$naw [3].

Créer : snulfu [1] sse$new [3].- (fait de -) : ase$new

[3].

Crépuscule (du soir) : almeé(ileméan) [3].

Crime : an$a (in$ayen).

Criminalité : tinn$i.

Crise : taz$ent (tize$nin).

Critère : asefren [1].

Critique :- (n.f.) : az$an(iz$anen).- (n. d’agent): afernan(ifernanen) ; amessifef[1].- (inter -) : amsifef [1].

Critiquer :fren (ifren, ur ifrin,iferren, afran) ; sifef, ani [1].

Croire : fles (felles) [3].

Croisé (un - ) : anùmidag(inmidagen, inmudag).

Page 38: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

37

Croissance : gemmu [1].

Croître : gmu [1].

Croix : amidag (imidagen).

Croissant : tazzirt (tizzirin).

Croûte (terrestre) :tiferkit nwakal [1].

Croyance : taflest [3].

Croyant : anaflas (inaflasen)[3].

Cruel : amezzangu(imezzunga) [3].

Cube : agasas (igasasen).

Cuir : taserki (tiserkiyin).

Cuisine : tanwalt (tinwalin);tansewwit.

Cuisinier : amnawel [6].

Cuivre : a$ir [3].

Culture (intellectuelle) : idles(idelsan).

Culturel : adelsan.

Curieux : awnaf (iwnafen).

Curiosité : tawnafit(tiwnafyin).

Cuvette (géogr.) : tidikelt(tidiklin, tidukal).

Cylindre : awlellu(iwlelluyen).

Cylindrique : awlellu [5].

Page 39: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

38

D

Dancing : asayes (isuyas).

Danger : amihi (imihiten).

Dangereux : amihaw(imihawen).

Danse : tadrest (tidersin).

Date : azemz (izmaz, izemzen).

Dé : tagasast [5].

Débat : askasi (iskusa).

Débattre : skasi (ur iskusa,iskasay, askasi).

Débit : aktum (iktumen).

Débité : uktim (uktimen).

Débiter : ktem (iktem, ur iktim,ikettem, aktam).

Débiteur : anektam(inektamen).

Débouché : anafar (inufar ;inafaren).

Décade : tamerwa(timerwatin).

Décadence : tanhawt(tinhawin).

Décadence (tombé en - ) :nhew (inhew, ur inhiw,inehhew, anhaw).

Décembre : duoamber [6].

Décès : tamettant [3].

Déchiffrer : zmek (izmek, urizmik, izemmek, azmak).Décider : $tes (i$tes, ur i$tis,i$ettes, a$tas) ; seyyi (ttseyyi)[3].

Décision : ta$tast (ti$tasin) ;tanbaî (tanbavin), aseyyi(iseyyan) [3].

Déclenchement (le -) : askar[7].

Déclencher : sker [7].

Décor : tadlegt (tidelgin).

Décoration :- fait de décorer :

adlag (idlagen).- médaille : abôeqqes

(ibôeqqas).

Page 40: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

39

Décorer : dleg (idleg, ur idlig,idelleg, adlag).

Découvert (être dévoilé) :ttubeîîeê (ttubeîîaê) [3].

Découverte : tagrut (tigrutin) ;tifin [1].

Découvrir : gru (igra, ur igri,igerru, gerru) ; af [1].

Décret : tanaî (tinavin).- (- divin) : aseyyi

[3].

Décréter : seyyi (ttseyyi) [3].

Décrire : glem (iglem, uriglim, igellem, aglam) ;arudem [1].

Dedans : agensu.

Déduire : kkes-d, sufe$-d,sukkes-d [1].Défaite : tiôéi (tiôéiwin).

Défendre : sten (isten, ur istin,istten, astan) ; segdel [1].

Défense (de fumer) : yegdelusluy [1].

Défensive : ta$ensa(ti$ensiwin).

Défilé (revue) : amsude$(imsuda$).

Défiler : msude$ (ur imsude$,ittemsudu$, amsude$).

Défini : ummil [1].

Définir : sbadu (ur isbuda,isbudu, asbadu).

Définition : tabadut (tibuda).

Défunt : anessemdu(inessemda) ; anmettan [3].

Degré : tafesna (tifesniwin).

Délai : amenvar (imenvaren).- (date arrêtéd’avance): tafada[1].

Délégation : tamagla(timigliwin).

Délégué : anesmigal(inesmugal).

Déléguer : smigel (ur ismagel,ismagal, asmigel).

Délice : tadfi (tidefyin) [3].

Page 41: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

40

Délit : tirmeggit (tirmeggiyin).

Déluge : azilliv (izilliven).

Demander (compte) : latem(ttlatam) [3].

- (f. p.) : ttulatem(ttulatam) [3].

Démocrate : amagdu(imugda).

Démocratie : tugdut(tugdatin).

Démocratique : amagday(imagdayen).

Démon : amahav (imahaven)[3].

Démonstratif : ameskan.

Démontrer : sanzi, sken [1].

Dénoncer : summel (urissummel, issummul)

Dénonciateur : asummal.

Dénonciation : tasummelt(tisummal).

Dénouement : aôaéem(iôuéam).

Dense : aneééaw (ineééawen).

Densité : taneééi (tineééiyin).

Dental : a$emsan [1].

Départ : tawada.

Département : agezdu(igezda).

Dépendance : tagelt (tiglin).

Dépendant : uggil [1].

Dépendre(de…):agel $er… (yugel, ur yugil, ittagel, agel).

- (cela dépend de….): yugel.

Dépit : a$edded [3].

Dépiter : $edded (tt$eddid)[3].

Dépôt : ta$lift (ti$lifin) [3].

Député : amazan (imazanen).

Déraison : anufel (inuflen) [3].

Dérivé : azellum (izelman).

Dérivationnel : azelman [1].

Page 42: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

41

Dérivé : azelllum [1].

Dériver : suddem [1].

Description : aglam(iglamen) ; tarudemt [1].

Désert : aneéruf (ineéraf),tiniri [1].

- (Sahara) : tiniri [5].

Désignation : asras, as$al [1].

Désigner : s$el [1].

Désinence : tahrayt.

Désir (le -) : leb$i.

Désordre : tamterwit(tiùùmterwiyin).

Dessert : asegri [1].

Dessin : unu$ (unu$en).

Dessiner : sune$ (ur isune$,isunu$, asune$).

Dessus (au -) : fell, afella [3].

Destinataire : amazun [7].

Destinateur : amsizen [7].

Détecter : af [1].

Détenu : anekruf (inekraf).

Déterminant : anammal [1].

Détermination : aguccel(iguccal).

Déterminer : guccel (uriguccel, ittguccul, aguccel) ;mel [1].

Détourner (se -) ; (être -) :r$em (re$$em).

Détournement : ar$am(ir$amen).Dette : amerwas (imerwasen).

Deux : sin.- (fem.) : snat.

Développement : taneflit(tinefliyin).

Développer : snefli (ur isnefli,isneflay, asnefli); snerni [1].

Développé (être - ) : nnefli (urinnefli, ittneflay, anefli).

(f.f.) : snefli (ur isnefli,isneflay, asnefli).

Deviner : cellek, hendez [1].

Devinette : tamsefrut [1].

Page 43: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

42

Devise : tanfalit (tinfulay).

Devoir : awer [3].

Dévoué : imivwel (imivwalen).

Dévoué (être - ) : mmivwel (urimmavwel, ittmivwil, amivwel).

(f.f.) : smivwel (urismavwel, ismivwel,asmivwel).

Dévouement : amivwel(imivewlen).

Diable : amahav (imahaven)[3].

Diachronie : tagrallit [1].

Diagonal (adj.) : ubdisan [5].

Diagonale : tubdist [5].

Diagramme : ameskan [5].

Dialecte : tantala (tantaliyin).

Dialectique- (n.) : tamestala.- (adj.) : amestali.

Dialogue : adiwenni(idiwenniten).

Dialoguer : sdiwen (urisdawen, isdiwin, asdiwen).Diamètre : akdu (ikda).

Dictature : tasnareft (tisnuraf).

Dictateur : asnaraf.

Dictée : tazabut (tizuba).- ( - préparée) : tazabut

tamukant [7].

Dicter : zubet (ur izzubet,izzubut, azubet).

Diction : tamessiwla(timsiwliwin).

Didactique (Unité -) : tayunttasnalmudt [7].

Dieu : Yakuc [3].

Différence : tameéla(timeéliwin).

Différencier : seméel [1].

Différend : anu$ [1].

Différent : imeéli (imeéliyen).

Différer : éli (ur iéli, iéelli).(f.p.) : mmeéli (ur

yemmeéli, ittmeélay, ameéli).

Page 44: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

43

Difficulté : il$i (il$iten).

Diffusé (être - ) : nnezwi (urinnezwa, ittnezway, aznezwi).

-(f. p.) : znezwi (uriznezwi, iznezway,aznezwi).

Diffusion : tanezwit(tinezwiyin) ; udrar, asider[1].

Dimanche : acer [6].

Diminuer : sedres [1].

Diminution : aktam(iktamen) ; amedres [1].

Dinanderie : adara$(idara$en).Dignité : agemmir.

Diplôme : agerdas.

Dire : ini.

Dire (le -): timenna [1].

Direct : usrid (usriden).

Directement : srid [1].

Directeur : anemhal(inemhalen) ; anabdad [6].

Direction :- (Sté) : tamehla

(timehliwin).- (sens) : tanila

(tinilwin).

Direction : tawelha [3].

Dires : iwennan (m.pl.).

Diriger : nil (ur inal, ittnil,anili).

(f.f.) : snil (ur isnal,isnalay, asnili).

Discipline : tugrint.

Discontinu : ugzim [1].

Discours : inaw (inawen).

Discriminer : snebvi [1].

Discursif : anawan [1].

Discuter : guret (ttgurut) [3].

Discuteur : amguret(imgurten) [3].

Disputeur : amguret(imgurten) [3].

Disque : Iavebsi (ivebsiyen).

Dissolution : aselyem.

Page 45: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

44

Dissoudre : selyem (urisselyem, isselyem, aselyem).

Dissous (être -) : lyem (ilyem,ur ilyim, ileggem, alyam).

Distance : ameccaq [5].

Distinguer : ferreh, ferrez [1],akez [7].

Dit (le -) : ini [1].

Divinité : ayuc (ayucen) [3].

Divisé (par) : yebvan $ef(mraw yebvan $ef sin yugdasemmus) [1].

Diviser : éun (ur iéun, iééunu,aéunu).

Diviseur : abeîîay [5].

Division : taéunt (tiéunin).

Dix : mraw.- ( dix-sept) : mraw d

ûa.- ( dix-neuf) : mraw d

téa.

Dizaine : tamrawt (timerwin).

Doctrine : asekkud(isekkuden).

Document : arrat (arraten).

Documenter : sezmem, sedles[1].

Dogme : adasil (idusal).

Domaine : ta$ult (ti$ula).( - d’apprentissage):

ta$ult n ulmad [7].

Domicile : azeddu$(izeddu$en).

Domination : a$mar(i$maren).

Dominer : $mer $ef … (i$mer, ur i$mir, i$emmer, a$mar).

Don (du ciel): tikci [1].

Données : tinefkin [1].- (- archéologiques):tinefkin tisenzikin [1].

Donner(de l’extension): sehri[1].

Donner (des exemples) :smedyet [1].

Dortoir : asgen [1].

Page 46: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

45

Dossier : akaram (ikaramen).

Douanes : imsezgaren [1].

Double : uslig (usligen).

Double (sa classe) : yales (ad -) [1].

Doubler : sleg (isleg, ur islig,iselleg, aslag).

Douche (s) : tasnuceft(tisnucaf).

Doute : amiji (imijiyen) [3].

Doux : amsulle$ (imsull$en)[3].

Douze : mraw d yiwen.

Doyen : am$ar (iùm$aren).

Drame : tamuggit (timmuga).

Drapeau : asenoaq [5].

Drible : a$ussu (i$ussa).

Dribler : $ussu (ur i$ussa,itt$ussu, a$ussu).

Droit :(n.) : azref (izerfan).

(adj.) : ama$ud(imu$ad).

Droit (être -) : a$ed (ye$ed, uryu$id, itta$ed, ta$da).

Droite : ta$da [5].

Droiture : a$$ud [3].

Dune : igidi (igidan) [3].

Duplication : aswensen [1].

Durer : nzeg (inzeg, ur inzig,ittanzag, anzag).

Durée : tanzagt (tinzagin).

Durable : amenzug(imenzugen).

Page 47: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

46

E

Ebauche : abgez (ibegzan).

Ebloui (être –) : klulu(ttekluluy) [3].

Echec : abrir (ibriren).

Echelon : tafesna (tifesniwin).

Echouer : brir (ibrar, ittebriri,abriri).

Eclair : usem (usman).

Eclairage : asfaw (isfawen).

Eclairer : sfiw (ur isfaw,isfiwiy, asfiwi).

Eclaireur : afavav (ifavaven).

Eclat :- lumineux : afa(afaten).- débris : asetti$(isetti$en).- son : aleffu$(ileffu$en).

Eclatant : aseflalay(iseflalayen).

Eclipse : afsax (ifsaxen).

Ecole : a$erbaz (i$erbazen).

Ecole (littéraire, etc. …):agaru (igura).

Ecolier : abalmud (ibalmad,ibalmuden).

Economat : adamus (idumas).

Econome : amesdames [1];amakkas [6].

Economie : tadamsa(tidamsiwin).

Economique : adamsan [1].

Economiste : amesnadmas [1].

Ecoute : tasfelda (tisfeldiwin).

Ecouter : ssefled (ur issefled,isseflad, asefled).

Ecouteur (personne quiécoute) : amesseflid(imessefliden).

Ecran : agdil (igdilen).

Page 48: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

47

Ecrire : aru.

Ecrit : tirawt (tirawin).

Ecriture : tira (f. pl.).

Ecrivain : amaru (imura).

Ecueil : azig (izigen).

Edification : tameûkiwt(timeûkiwin).

Edifice : aûuk (iûukken).

Edifier : eûk (ûki$, ur iûki,ittaûka, tameûkiwt).

Edité (être - ) : éôeg (iéôeg, uriéôig, iéeôôeg, aéôag).

(f.f.) : ziéreg (urizaéôeg, iéaérag, aziéreg).

Editeur : amaéôag(imaéôagen).

Edition : taéôigt (tiéôigin).Editorial : tagejdit (tigejda).

Editorialiste : agejdan(igejdanen).

Educateur : amsinen(imsunan).

Education : annan, asinen;asegmi [1].

- (adjoint d’-):anmazul n usegmi[6].

- (- physique): addal[6].

- (- civique): asegmiu$irim [6].

Eduqué (être -) : anen (yunen,ur yunin, ittanen, annan).

(f.f.) : sinen (ur issanen,issanan, asinen).

Effectif (adj.) : asemday(isemdayen).

Effet : asemdu (isemda).

Efficace : amellil (imellilen).

Efficacité : tamellit (timellal).

Efforcer (s’-) : ases (yuses, uryusis, ittases, assas).

Effort : ussis (ussisen).

Effrayé (être -) : rme$(remme$) [3].

Egal : yugda (sin d krav yugdasemmus) [1] ; yegda (gdu) [5].

Page 49: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

48

Egalité : tugdut ; tagada [5].

Egard ( eu–à) : almend [1].

Egaré : amanef (imunaf) [3].

Egoïsme : tussfa (tussfiwin).

Egoïste : anassaf (inassafen).

Elasticité : alwiwev.

Elastique : alwawav(ilwawaven).

Elastique (être - ) : lwiwev (urilwawev, ittelwiwiv, alwiwev).

Electeur : aferran (ifarren).

Election : tafrent (tifernin).

Electricité : tasafut [1].

Elégance : tasrifa (tisrifiwin).

Elégant : asrifa (isrifawen).

Elégiaque : azneffa(izneffayen).

Elégie : azneffu (izneffa).

Elément : aferdis (iferdisen).

Elémentaire : aferdas(iferdasen).

Eléphant : ilu (iluten) [3].

Elevage : takessawt(tikessawin).

Elève : anelmad (inelmaden).

Elevé : afella (ifellaten) [3].- (très -): anafella

(inafellaten) [3].

Elevé (haut): azegrar(izegraren) [3].

Elever (à la puissance) :sezmer…

Eleveur : ameksa (imeksawen).

Eliminer : afes (yufes, ur yufis,ittafes, affas).

Elire : fren (ifren, ur ifrin,iferren, afran).

Elite : tad$ert (tide$rin).

Eloigné (être - ) : ggug (uriggug, ittgugu, agugu).

(f.f.) : sgug (isgug, urisgug, isguguy, asgugu).

Eloignement :

Page 50: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

49

- passif : agugu(iguga).

- actif : asgugu(isguga).

Eloquence : tikuysa [1].

Eloquent : ukyis [1].

Elu : ufrin (ufrinen).

Emancipation : tasderfit(tisderfiwin).

Emanciper : sderfi (ur isderfa,isderfay, asderfi).

Embuscade : akmin (ikminen).

Emetteur : amesgal(imesgalen).

Emettre : sgel (isgel, ur isgil,iseggel, asgal).

Emeute : ta$ewwa$t(ti$ewwa$in).

Emigration : inig (inigen).

Emigré : iminig (iminigen).

Emigrer : inig (ur yunag,ittinig, inig).

Emir : ageldun (igeldunen).

Emissaire : amazan(imazanen) [3].

Emission : tasgilt (tisgilin).

Emmagasinement : asegfer[1].

Empereur : amenkad(imenkaden).

Emphase : tufeyt [1].

Emphatique (être - ) : ufay (uryufay, ittufay, tufayt).

Emphatique : ufay (ufayen).

Empire : tamnekda.

Emplacement : arqaq(arqaqen) [3].

Emploi : tamrest (timras).

Employé : amaris (imuras).

Employé (être - ) : mres(imres, ur imris, imerres,amras).

(f.f.) : semres (urissemres, issemras, asemres).

Employer : semres [1].

Page 51: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

50

Employeur : asemras(isemrasen).

Emprisonner : $wi (tte$way)[3].

Emprunt : aôeîîal (iôeîîalen).

Emprunteur : amerval(imervalen).

Encadrement : asegrer(isegriren).

Encadrer : segrer (ur issegrer,issegrar, asegrer).

Encouragement (s) : taseb$est(tiseb$as).

Encre : lmidas, smex [1].

Encrier : tadwayt [1].

Endémique : amu$el(imu$len).

Endroit : asemmel (isemmlen)[3].

Engagement : amirew(imirwen) [3].

Enigme : tunéart (tunéirin) ;tamsareqt [1].

Enjeu : asrus (isrusen).

Enluminure : adlal (idlalen).

Enlumineur : amsedlal(imsedlalen).

Enoncé : tafyirt [1] ; tinawt[5].

Enonciateur : amsiwel [1].

Enquête : tasestant(tisestanin).

Enquêter : sesten ( ur issesten,issestan, asesten).

Enquêteur : amsestan(imsestanen).

Enregistrement : akalas(ikalasen).

Enregistrer : kles (ikles, uriklis, ikelles, aklas).

Enregistreur : amaklas(imaklasen).

Enrichir (rendre riche) :sseb$er (sseb$ar) [3].

Enseignant : aselmad(iselmaden).

Page 52: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

51

Enseignement : almud.- ( - primaire ) : -

amenzu.- ( - secondaire ) : -alemmas.- ( - supérieur ) : -imineg.

Enseigner : selmed ( urisselmed, isselmad, aselmed).

Ensemble : tagrumma [5].

Entendre : ssefled (sseflad)[3].

Entente : amtawa (imtawaten).

Enthousiasme : anafag.

Enthousiasmer : snifeg (urisnafeg, isnafag, asnifeg).

Enthousiaste : imnifeg(imnufag).

Entier (complet) : ummid [1].

Entièrement : s tal$a tummidt[1].

Entracte : afeôdi (ifeôdiyen).

Entraide : tamilalt (timilal).

Entraider (s’-) : msetlel (urimsetlel, ittemsetlil, amsetlel).

Entraînement :- actif : aslu$mu

(islu$ma).- passif : alu$mu

(ilu$ma).

Entraîner : slu$mu (islu$ma,islu$muy, aslu$mu).

Entraîneur : asla$may(isla$mayen).

Entrave : tiseryelt (tiseryal)[3].

Entreprendre : ômes (iômes,ur iôùmis, iôemmes, aômas).

Entrepreneur : aôemmas(iôemmasen).

Entreprise : taômist (tiômisin).

Entrer : adef (ttadef) [3].

Entretien : adiwenni(idiwenniten).

Entrevue : amyenni [1].

Enumération : asmiwer(ismiwren).

Page 53: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

52

Enumérer : smiwer (urismawer, ismawar, asmiwer);suîîen [1].

Envahir : nbez (inbez, urinbiz, inebbez, anbaz).

Envahissement : anbaz(inbazen).

Envahisseur : anebbaz(inebbazen).

Envier : nkeé (ttenkaé) [3].

Envieux (être – de) : nkeé(ttenkaé) [3].

- (homme -) :amankaé(imankaéen) [3].

Environ :- (adv.

Approximativement) : tasmektan …

- (n. m. pl.alentours) : aéi(aéiyen).

Environnement : tawennaî(tiwennavin).

Envoyé : amazan (imazanen)[3].

- (être -) : ttwazen(ttwazan) [3].

Epargne : asegfer.- (caisse d’-) :

asenduq usegfer.

Epée : takuba [1].

Epeler : ennen (ur innin,itennen, unun) ; gmi [1].

Epi : tiydert (tiyedrin) [1].

Epicerie : tabeqqalt(tibeqqalin).

Epicier : abeqqal (ibeqqalen).

Epie (qui -) : amqiqec(imqiqcen) [3].

Eponge : tazeîîut [6].-( morceau d’-) : alzez[6].

Epoque : tallit (talliyin).- (- contemporaine) :

tallit tamirant.- (- moderne) : tallit

tatrart.- (âge de pierre) :

tallit n weéru [1].

Epouser : rcel (reccel) [3].

Epouvanté (être -) : rme$(remme$) [3].

Page 54: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

53

Epoux : amercal (imercalen)[3].

Epreuve : tirmit (tirmiyin) ;tturma (turrmiwin) [3].

- (mettre à l’-) : arem(ttarem) [3].

Eprouver areùm (ttarem) [3].- (être -) : ttwarem

(ttwaram) [3].Equateur : asebges.

Equation : tagda [5].

Equatorial : asebgas(isebgasen).

Equerre : ama$ud [6].

Equidistant : agdumeccaq [5].

Equilatéral : agdudisan [5].

Equilibre : amnekni(imnekniyen).

Equilibré : amnekna(imneknayen).

Equilibrer (s’-) : mnekni (urimnekna, ittemneknay,amnekni).

(f. f. ) : semnekni (urisemneki, isemneknay,asemnekni).

Equipe : ta$lamt (ti$elmin).

Equipement : asgalef(isgulaf).

Equiper : sgalef (ur isgulef,isgalaf, asgalef).

Equipier : ana$lam(ine$lamen).

Equiprobable : agdus$ir [5].

Equitation : tanaka.

Equivalent : agdazal [5].

Ere : tallit (talliyin).

Ergoter : guret (ttgurut) [3].

Ergoteur : amguret (imgurten)[3].

Erotisme : tirutit.- ( - anal) : Tiôutit

taxnant.

Erreur : agul (igulen).

Escadre : tagaluft (tigulaf).

Escadrille : adefrir (idefrar).Escadron : agaluf (igulaf).

Page 55: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

54

Escaliers : asanen (isunan) ;isukfal [1].

Escorte : tangift (tingifin).- ( homme d’-) :imneggef (imneggaf ;imneggafen).

Escorter : ngef (ingef, ur ingif,ineggef, angaf).

Espace : tallunt (tallunin).

Espèce : talmest.

Espérance : asirem [5].

Espérer : ssuggem (ssuggum)[3].

Espion : a$alli (i$ulla).

Esprit : aneffu (ineffuten) [3].

Esquisse : abeckil (ibeckilen).

Esquisser : sune$ [1].

Essence : tumast (tumasin).

Est ( Orient) : agemmuv [6].

Esthéticien : amesneskad [1].

Esthétique (adj.) (approche) :asensekdan (abrid) [1].

Esthétique(l’-) : tasensekda[1].

Estimer : sizel [1].

Estrade : adebder [1].

Et cetera (etc.) : ar tigra(atg.).

Etablir : $ser [1].

Etablissement : a$sur(i$suren).

Etablir (s’-) : $ser (i$ser, uri$sir, i$esser, a$sar).

Etage ( v. niveau) : annag(innagen).

Etalon (mesure) : tize$t(tiz$in).

Etalon (animal) : amali(imallyen).

Etape : amecwaô(imecwaôen) ; tadawla, asurrif[1] ; takkayt (takkayin) [3].

Etape ( les étapes/déroulement) : tiddin [7].

Etat :

Page 56: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

55

- situation : addad.- nation : awanek

(iwunak).

Etendre : se$zef [1].

Etendue : tafsert [4].

Eternel : ama$lal (ime$lalen).

Eternel (être -) : $lel (i$lel, uri$lil, itta$lal, a$lal).

Eternité : a$lul (i$lal).

Etc. … :atg… (ar tigra).

Etincelant : aseflay (iseflayen)[3].

Etiquette : tazamulta$t [6].

Etranger : amagar(imagaren).

Etude : tazrawt (tizrawin).

Etudiant : anelmad(inelmaden).

Etudier : zrew (izrew, ur izriw,izerrew, azraw).

Europe : Yurub [4].

Evaluation : asektazal [1].

Evaluer : sektazal [1].

Evènement : tadyant [5].

Everest : Wabrist [4].

Evident (être -) : uùùman(ttuman) [3].

Evidence : tammunt(timmunin).

Evocation : addar [1].

Evoluer : meskel [1] ; mhez[7].

Evolutif : ameskal [1].

Evolution : tamhazt (timhazin); timeskelt [1].

Evoluer : mhez (imhez, urimhiz, ittamhaz, amhaz).

- (passif) : mmhez(immhez, ur immhiz,ittemhiz, ammhaz).

Evolué : anemhaz(inemhazen).

Evoquer : adder [1].

Exact : ufrin (ufrinen).

Page 57: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

56

Exact (être - ) : nnefren (urinnefren, ittnefrin, anefren).

Exactitude : anefren(inefranen).

Exalté (être -) : nneg (tenneg)[3].

Exalter : sneg (snag) [3].

Examen : akayad (ikayaden).

Examiner : sekyed (urissekyed, issekyad, asekyed).

Examinateur : amakyad(imakyaden).

Excédent : acayav (icayaven).- (- de production) :

acayav n ufares [1].Excellent : yufrar [6].

- (être -) : ifrir [1].

Excepté : slid ; anagar [1].

Exception : tasureft (tisuraf) ;tanagart [1].

Exclamatif : ashuhan [1].

Exclamation : ashuhi [1].

Exclu : yeffe$ (ad -) [1].

Exécutant : aselkam(iselkamen).

Exécuter : selkem (urisselkem, isselkam, aselkem).

Exécutif ( pouvoir ) : aselkam(adabu).

Exemple : amedya(imedyaten).

Exempter : slid.

Exercer(s’ - ) : l$em (il$em, uril$im, ittal$am, al$am).

Exercice : ala$mu (ilu$ma).- ( - de renforcement, de

consolidation) : ilu$ma nusenteùùm [7].

Expansion : afukti, taherwa[1].

- (gram.) : asemmad[1].

Expédition (contre) :tanemzagt (tinemzagin).

Expérience : tarmit (tirmitin).

Expert : amazzay (imazzayen).

Expliquer : segzi (ur isegzi,isegzay, asegzi).

Page 58: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

57

Explication : asegzi [1].

Exploit : tanfust (tinfusin).

Exploitation : ammud(ammuden) ; tanabda [1].

Exploiter : amed (yemed, uryumid, ittamed, ammud).

Exploiteur : anammad(inammaden).

Explorateur : anaôaùm(inaôamen).

Explorer : sniôem (ur isnaôem,isnaôam, asniôem).

Explosif : afexsay (ifexsayen).

Exponentiel : asuzmir [5].

Exportation : asiooew [1].

Exposé : afsir [1].

Exposer : fser [1].

Exposition : tafsirt [1].

Expression : tanfalit(tinfaliyin).

- (- écrite) : tanfalit stira [6].

- (- idiomatique) :tanfalit n tutlayt[1].

- (- orale) : tanfalittatlayt, tanfalittimawit [6]

- (- proverbiale) :tanfalit tunziyt [1].

Exprimer : senfali (urisenfali).

Extraction : tussfa(tussfiwin) ;tukksa (tukksiwin) [1].

Extraire : ssef (issef, ur issif,itessef, usuf) ; kkes [1].

Extrait : ukkis (ukkisen) [1].

Extrême : imixfiw [5].

Page 59: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

58

F

Fable : TANEQQIST(TINEQQISIN) ; TANFUST [1].

Fabrication : AMSAL [1].

Fabriquer (modeler) : MSEL[1].

Facteur (paramètre) : AMGI(IMGAN) [1].

Facteur : AMSIWEV NTEBRATIN [1].

Faction :- sentinelle : IMEEVI

(IMEEVAN).- parti : TA$ASALT

(TI$USAL).

Factitif : ASSWA$.

Facture (forme) : AMSEIIUN(TAL$A).

Faculté : A$IWEN (I$IWAN).

Faire : SKER, EG [1].- (- contraster ) :

SEMGIRED [1].

- (- évoluer) :SMESKEL [1].

- (- signe) : S$EL [1].- (- un commentaire):

SIWEL$EF [1].- (- un diagramme) :

SKER UNU$ [1].

Faisceau : TAKAT (TAKATIN).

Fait (un -) : AMSIR, IGI [7].

Falloir : AWER [3].

Familial : ALMESSAW.

Familier : UNNIN (UNNINEN).

Famille : AGAWES.- (- linguistique ) :TAYWA [1].

Fantasme : ASUGEN.

Fantassin : ATERRAS(ITERRASEN).

Page 60: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

59

Fantôche : AGUNTER(IGUNTAR).

Fauteuil : ATTAG (ATTAGEN).

Fatalisme : TIEEEGZENT.

Fataliste : AMEEEIGZEN(IMEEEUGZAN).

Faveur : TANUREFT(TINURFIN).

Favoriser : SNIREF (URISNAREF, ISNARAF, ASNIREF).

Favorable : ANARAF(INARAFEN).

Fauve :- (adj.) : AWRAS

(IWRASEN).- (n.) : AWEQQAS

(IWEQQASEN).

Félicitations : TISNEMMAR [1].

Femelle : TAWTEMT(TIWETMIN).

Féminin : UNTI.

Fendre : S$USU (S$USUY) [3].

Fenêtre : ASFAYLU ; ASEKSEL(ISEKSAL) [1].

Ferme : TAMAZIRT, LEZIB[1].

Fertile : AMSIREW, IUAB [1].

Fertilité: TAMSIRWA [1].

Festivité : ASEKSEL (ISEKSAL).

Festival : TAFASKA(TIFASKIWIN).

Feuillage : ALA (ALATEN).

Feuille (de papier) : TIFERKIT(TIFERKA) ; ASEBTER(ISEBTAR) [3].

-( double -) : TIFERKITTUSLIGT [6].

Février : FURAR [6].

Fiction : TASUGNA, AN$IL [7].

Fidèle : AMEKDI (IMEKDIYEN).

Fidèle (croyant) : ANAFLAS(INAFLASEN) [3].

Fidélité : TAKDIT.

Fier (homme -) : AMAVHAR(IMAVHAREN) [3].

Page 61: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

60

Fierté : AVHAR (IVHAREN) [3].

Figé : AQURAN [1].

Figure : UDEM, UNU$ [5].

Film : ASARU (ISURA).

Fin : TAGGARA.

Financer : SIEOEF (URISAEOEF, ISIEOIF, ASIEOEF).

Finances : TIEOAF (f. pl. ).

Financier : ANAEOAF(INAEOAFEN).

Fixer (à l’écrit : transcrire) : SESKEL [1].

Fixation (à l’écrit : transcription) : ASESKEL [1].

Flèche : TANASSABT(TINASSABIN), TANECCABT [1].

Flotte : TANAWT (TINAWIN).

Foi : TAFLEST.- (avoir –en) : FLES

(FELLES) [3].

Folie : ANUFEL (INUFLEN) [3].

Fonction : TAWURI (TIWURA).

Fonction (en–de) : ALMEND N[1].

Fonction (publique) : TAWURITAZAYEZT.

Fonctionnaire : ANAWUR(INUWAR).

Fonctionnalisme : TIERAWURI[1].

Fonctionnaliste :AMEENAWURAN,AMEENAWURI [1].

Fonctionnel : AWURAN [1].

Fond (opposé à forme) : IDER.

Fondation : ASEBDED [1].

Forêts (denses) : TIEEGWAYEZVAN [1].

Forgeron : AMZIL (IMZILEN).

Formation : ASILE$.

Forme : TAL$A (TAL$IWIN).

Page 62: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

61

Formel : AL$AWI(IL$AWIYEN).

Former : ALE$ (YULE$, URYULLI$, ITTALE$, ALA$).

- (f. f. ) : SILE$ (URISSALE$, ISSALA$,ASILE$).

- (f. p. ) : TWALE$(UR ITTWALE$,ITTWALA$,ATTWALE$).

Formule : TANFALIT(TINFALIYIN).

Formuler : INI, SENFALI [1].

Fortiori(à …): IMIL.

Fortune : TAKBELT(TIKEBLIN) [3].

Fouiller : GAWES (UR IGUWES,ITTGAWAS, AGAWES).

Four : AFEOOAN(IFEOOANEN).

Foule : AGDUD (IGDUDEN).

Foyer :- (ménage) : ALMESSI.- (cafétéria) : ALUJAQ

[1].

Fraction (V. partie) : TAEUNT(TIEUNIN).

Frais : AOEXSAS.

Fraternité : TAGMAT.

Frein : AMAWA$ (IMAWA$EN).

Freiner : AWE$ (YUWE$, URYUWI$, ITTAWE$, AGGA$).

Freinage : AGGA$.

Fréquence : ASNAGAR [5] ;TASNAGRA, TASNEGZIT [7].

Fromage : TAKEMMART(TIKEMMARIN).

Fromage blanc : AGUGLU(IGUGLA).

Front : ADMER (IDMAREN).

Fruit : AGUMMU (IGUMMA).

Frustration : AFVAM(IFVAMEN).

Frustrer : FVEM (IFVEM, URIFVIM, ITTAFVAM, AFVAM).

Page 63: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

62

Frustré : ANEFVUM(INEFVAM).

Fusée : TIMEEDIT (TIMEEDA).

Futur : IUUMAL.

Fouille (inquisition) : AGAWES(IGUWAS).

G

Galant : asenbar (isenbaren).

Galanterie : asenber(isenbiren).

Galon : azag (izaggen).

Gant : alemvav (ilemvaven).

Garage : aseddari [2].

Garant : isedmi (isedman) [3].

Garde : tivaf (n. f. pl. ).

Garder : ageé (ttageé) [3].

Gardien : amvif ; amagaé(imagaéen) [3].

Gâteau : angul (angulen).

Gaz : urrig [1].

Gendarme : amestul (imestal).

Gendarmerie : tamsetla(timsetliwin).

Général : amatu (imuta).

Général (en - ) : s umata.

Généraliser : smati [1].

Généralité : amata (imatayen).

Génération : tasuta (tisutwin).

Génial : asemdan [5].

Génie : tasmedna.- (homme de - ) :asemdan(isemdanGénial :asemdan.

Génie (au sens de oinn) : alhin(alhinen) [3].

Genre : tawsit (tiwsatin).

Géographie : tarakalt [5].

Page 64: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

63

Géomètre : amenzag(imenzagen).

Géométrie : tanzeggit(tinzeggiyin).

Géométrique : anzeggan.

Gérer : sefrek (ur issefrek,issefrak, asefrek, ).

Gestion : asefrek.

Gloire : tamanegt (timangin);tarna [1].

Glorifié (être -) : nneg (tenneg)[3].

Glorifier : smineg (urismaneg, ismanag, asmineg);sneg (snag) [3].

Gomme : tasemsut [1].

Goût : aram (aramen).

Goûter : arem (ur yurim,yettaram) [1].

Goutter : ngi (ur ingi, ineggi)[1].

Gouvernement : anabav (inabaven) ; tamnukla [1].

Gouverner : nbev (inbev, urinbid, inebbev, anbav).

Gouverneur : anebbav(inebbaven) ; amennukal [1].

Grâce (la -) : tamella [3].

Grâces (action de - ; fait derendre -) : tamayt (timayin)[3].

Grade : asellun (isellunen).

Grammaire : tajeôôumt(tijeôôumin).

Gravures (rupestres) : unu$en$ef yiéra [1].

Grève : asunded (isundiden).

Grève (se mettre en - ) :sunded (ur issunded, issundud,asunded).

Gréviste : imessinded(imessundad).

Grisonnant : azerza$(izerza$en) [3].

Grisonner : zzerze$ (ttzerzi$)[3].

Page 65: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

64

Groupe : aggay (aggayen) ;adefrir (idefriren) [3].

Groupe (électrogène) : ameslaln tsafut [1].

Grumeaux : argen (iregnen)[3].

- (diminutif duprécédent) : targent(tiregnin) [3].

Gué (pont) : asaka [1].

Guerre : amgaru (imgura).

Guerrier : amgara(imgarayen).

Guette ( qui -) : amqiqec(imqiqcen) [3].

Guide : amnir (imnar) ;amezwar [1].

Guider : ner (iner, ur inir,ittnir, tanara).

Guillemets (« ») : tuccar [1].

Guitare : adinan (idinanen).

Gymnastique : ahareg(ihurag) = exercices physiques.

Page 66: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

65

H

Habitude : tanumi [1].

Haïr : ksen (kessen) [3].

Hasard : agacur (igucar).- ( par - ) : s ugacur.

Hâte (qui se -) : amahay(imahayen) [3].

Haut : afella (ifellaten) [3].- (très -) : anafella

(inafellaten) [3].

Haut (élevé) : azegrar(izegraren) [3].

Herbe : tuga.

Héréditaire : tikcindis [1].

Héritage : tukkest (tukkestin) ;taysi [1].

Héritier : imekkisi (imekkasen)[1].

Héroïsme : taûva.

Héros : asav (isaîîen).

Heure : asrag (asragen) ;tamert (timar).

Hiérarchie : amyellel(imyellilen).

Histoire : amezruy.- (pré - ) :

azarmezruy.- (- ancienne) :

amezruy aqbur.- (- contemporaine) :

amezruy amiran.

Historien : anmezray.

Historique : amazray.

Hiver : tagrest (tigersin).

Hivernage : asigers(isigersen).

Page 67: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

66

Hiverner : sigres (ur isagres,issagras, asigres).

Hiverneur : amessigres(imessigras).

Homme (espèce) : ales (ilsan).

Honneur : aserhu (iserha).

Honneur (salon de - ) : amesriuserhu.

Honoré : amerhu (imerha) [3].- (être -): rhu (rehhu)

[3].

Honorer : sserhu [3].

Honte : actaf (ictafen) [3].

Horaire : asrag [7].

Horde : asra (asraten).

Horizon : igli (iglan).

Horizontal : aglawan(iglawiyen).

Hôtel : asensu (isensa).

Huit : îam.- (fem.) : îamet.

Humain : alsi (ilsiyen).

Humanisme : talsawit.

Humaniste : alsawi(ilsawiyen).

Humanité : talsa (talsiwin).

Humble : aleqqa (ileqqayen)[3].

- (être -) : luqqet(ttluqqut) [3].

Humour : asaran.

Hybride : aregna (iregnaten).

Hydraulique : timeswi.- (adj. ) : imeswi.

Hygiène : u$us.

Hymne : imse$ret (imse$riten).

Hypoténuse : idis n wadda[1]; adubdis [5].

Hypothèse : turda (turdiwin).

Hypothétique : urdan [1].

Page 68: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

67

I

Idéal : uktu (uktuyen).

Idée : takti (tikta).- (- principale) : takti

tagejdant [6].- (- secondaire) : takti

tussint [6].

Identifier : snekwu [1], akez[7].

Identification : asnekwu [1].

Idéologie : tasnektit [1].

Idéologique : asnaktan(isnaktanen).

Idole : amsemmud(imsemmuden).

Illogique : armeééul(irmeééulen).

Illustrer : sumen [1].

Image : tugna (tugniwin).

Imaginer : sugen (ur issugen,issugun, asugen).

Immeuble : azada$ (izada$en;izuda$).

Imminent : a$uvar (i$uvaren).

Imitation : arwas (irwasen).

Imiter : rwes (irwes, ur irwis,iregges, arwas).

Immoler : $res ($erres) [3].

Impair : ukrid [1]; aryugan(iryuganen) [3].

Impasse : akmim (ikmimen).

Impératif : anav(inaîîen).

Impérialisme : tamnukda(timnukdiwin).

Page 69: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

68

Impiété : tinmezri(tinmezriyin).

Impie : anmezray(inmezrayen).

Implication : asegmev [1].

Impliquer : ger [1].

Impopulaire : anbayu(inbuya).

Importance : tixxutert.

Important (être - ) : xater (urixuter, ittxatar, axater).

- (adj.) : axatar(ixataren).

Importation : taktert(tiketrin) ; tuoowa, asekcem[1].

Importer : kter (ikter, ur iktir,aktar).

Importateur : amaktar(imaktaren).

Impossible (être - ) : néeô(inéeô, ur inéir, ineééer,anéar) ; awez$i [5].

- (adj.) : unéiô(unéiôen).

Impôt : tiwsi (tiwesyin).

Imprimé : amsuded [2].

Improviste(à l’- ) : s usehwu.- (tomber à l’- ) :sehwu $ef…

(ur issehwa, issehwuy,asehwu).In …(préfixe) : war + nom.

- (ex. : warisem :anonyme).

Ar + adjectif et verbe :(ex. : arusrid =

indirect).

Inaugurer : ééunéu (uriééunéa, iééunéuy, aéunéu).

Inauguration : taéunéut(tiéunéutin).

Incapable (rendre -) : sgammi(sgammay) [3].

Incapacité : akrad (ikraden).- (mettre dans l’-) :sgammi (sgammay) [3].

Inclus: yewwi t [5].

Incognito : abnabak (ibnubak).

Inconnaissable (ce qui estcaché à la connaissance):abnubek [3].

Page 70: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

69

Inconnu : arussin, warisem[1].

Inconscient :(l’-) : Warukan.- (adj) : Awarkan.

Incroyant : arnaflas(irnaflasen) [3].

Indéfini : arbadu [1].

Indépendance : azarug(izurag).

Indépendant : imzireg(imzurag).

Indicateur :anemmal(inammalen) [1].

- ( - chronologique) :anaskan n wakud[7].

- (- de compétence) :inammalen n tewzut{7].

Indice : amatar (imataren) ;ase$sel [1].

Indirect : arusrid.

Indiscipliné (élève -) : damessinded [6].

Individuel : amsiman [1].

Industrie : tamguri(timguryin).

Industriel : amguran.

Inégalité : tanùmeglit(tinmegliyin) ; targadda(tirgaddiwin) [3].

Infanterie : aragag(iragagen).

Inférer : seggri [1].

Inférieur : amazdar(imazdaren).

Infirmier : amarag n umsuji[6].

Infidèle : arnaflas (irnaflasen)[3].

Infini : ifev (ifven).

Infirmerie : tansujit [1].

Infixe : amgir [1].

Influence : tazrirt ((tizririn).

Influent : amentam [1].

Influer (sur) : zrir (ur izrar,ittezriri, azriri).

Page 71: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

70

Information : tal$ut (til$a) ;asalli [1].

Informateur : amsel$u(imsel$a).

Informé : anmel$u(inmel$uyen) [3].

Informer : ssel$u (ur issel$a,issel$uy, asel$u) ; l$et (le$$et)[3].

- (f. p.) : mmel$u (urimmel$a, ittmel$ay, amel$u).

Ingénieur : ajenyuô(ijenyuôen).

Ingrat : arguvay (irguvayen)[3].

Initiation : tactelt (ticetlin).

Initier : ctel (ictel, ur ictil,icettel, actal).

Injuste (être -) : vher (vehher)[3].

Innocence : tamelsa(timelsiwin).

Innocent : amelsi (imelsa).

Innover : sfer [1].

Inquiet : anezgam (inezgamen)[3].

Inscription : tiggezt (tiggaz) ;tame$zut (time$za) [1].

Inscrire : siggez (ur issagez,isaggaz, asiggez).

Inspecter : swev (iswev, uriswiv, iseggev, aswav).

Inspecteur : amaswav(imaswaven); amgawes [6].

Inspection : tasweî (tisewvin).

Inspiration : tahregt(tihergin).

Inspirer : hreg (ihreg, urihrig, iherreg, ahrag).

Inspiré : amehrug(imuhrag).Instituer : sudu (urisuda, issuduy, asudu).

Institution : tasudut (tisuda).

Instrument : allal (allalen).(- de musique) : aêku[1].

Insuffisant (appréciation) :drus, ixus[6].

Page 72: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

71

- (Très -) : ixusnezzeh[6].

Insuffisant (peu) : drus [1].

Intégration: ( activités d’-) :irmad n umsidef [7].

Intègre : amelhu (imelha) [3].

Intellectuel : aggag (aggagen).

Intelligence : tigzi ; tayetti [3].

Intelligentsia : timegzi.

Intelligent : amegzu (imegza).

Intendance : azzad (azzaden) ;tasiéreft [1].

Intendant : amsiéref [1] ;amakkas [6].

Intensif : ussid.

Interdiction : tagdelt(tigedlin).

Interdire : gdel (igdel, urigdil, igeddel, agdal).

Interdit : igdel.- ( il est - ) : megdul (

ex. : il est interdit destationner : megdul waddud).

Intéresser (au sens matériel) :c$eb (cela les intéresse :annect-a yec$eb-iten) [1].

Intéresser (concerner) : rzu(en ce qui concerne : degwayen yerzan) [1].

Intérêt (au sens matériel) :tanfa (tanfatin) [1].

Intérieur (n.) : agensu(igensa).

- (adj.) : agensi(igensiyen).

Interjection : ta$uyit.

Intermédiaire : anemmazal[6].

International : agra$lan(igra$lanen).

Interne : agensan [1].

Interpellatif : amsawal [1].

Interpretation : asnimek,asufe$ (n tirga) [1] ; tasifrart(tisefrarin) [3].

Interpreter : sufe$, snimek[1].

Page 73: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

72

Interrogatif : amattar.

Interrogation : tuttra, asesten[1].

Interrogé (être -), (être l’objet d’une enquête): ttucahi(ttucahay) [3].

Intervalle : azilal (izilalen).

Interview : tadiwennit(tidiwenna).

Intonation : tasusrut [7].

Intrigue : taddist (tiddas).

Intriguer : sudes.

Introduction : tazwart(tizwar).

Introduire : ssidef (ssadaf)[3].

Introduit (être –) : ttusekcem(ttisekcam) [3].Invariable : armeskil.

Invasion : anbaz (inubaz).

Inventaire : asuîîen [1].

Inverse : imitti [5].

Irréel : warilaw, arnevru [7].

Irrigation : aseswi (isiswa).

Irruption : addaf, aneffug [7].

Isme (suffixe) : éôi.

Ivoire : uéer [1].

Page 74: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

73

J

Janvier : yennayer [6].

Jardin (- irrigué) : tagemmi(tigemma) [3].

Jardinier : anefgur [6].

Jelbab : ajelbab [1].

Jeton : agunter (iguntiren),tiddest (tiddas) [6].

Jeudi: amhad [6].

Jeunesse : timevrit.

Joueur : amarir (imariren).

Jouissance : tanfa (tanfiwin)[3].

Journal : a$mùis (I$misen).

Journaliste : ane$mas(ine$masen).

Joie : tamendit (timenday).

Juge : anezzarfu (inezzurfa).

Jugement : azaraf (izarafen).-(heure du –dernier) :tamawert [3].

Juger : zref (izref, ur izrif,azraf).

Juillet : yulyu [6].

Juin : yunyu [6].

Jupiter : Yebîer [4].

Juridique (pouvoir) : azerfan,uzrif [1].

Juriste : amasnazref [1].

Jus : iéem (iéman).

Juste : u$dim (u$dimen).(être - ) : $dem(tte$dam, $eddem) [3].

Page 75: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

74

Juste (faux) : uzrif (ucciv).

Justice : ta$demt (ti$edmin).

Justifier : sneflali, sanzi [1].

Juxtaposition : asmiwer [1]

K

Kilogramme : igmim(igmimen).

Page 76: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

75

L

Labio-vélaire : an$anfur [1].

Laborantin : anaram [6].

Laboratoire : tanaremt [1].

Lance : alla$ (alla$en) [1].

Langage : ameslay [1].

Langue : tutlayt (tutlayin).- (- étrangère):

tutlayt tawerdant[1].

- (- maternelle) :tutlayt n tyemmatt[1].

- (- seconde) :tutlayt tis snat [1].

- (- fille) : tutlayt-tayellitt [1].

- (- mère) : tutlayt-tayemmatt [1].

Largeur : tehri [1].

Laryngal : agurez [1].

Leader : amalway(imalwayen).

Leadership : timelwi(timelwiyin).

Leçon : tamsirt (timsirin).

Lecteur : ame$ri (iùme$riyen).

Lecture : ta$uri (ti$uryin).

Légal : amurdu [1].

Légende : tamayt [1].

Législatif : amsavuf [1].

Légumes : izegzawen(tizzegzewt) [1].

Lettre (alphabétique) : asekkil(isekkilen).

Lettré : aggag (aggagen).

Page 77: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

76

Levier : a$udid (i$udad) ;tanuga [1].

Lexique : amawal.- ( - thématique) :

amawal usentel[6].

- (- systématique) :amawalanagrawan [6].

Libéral : alellam (ilellamen).

Libération : tasellullit(tisellulla).

Liberté : tilelli (tilella).

Libre : ilelli (ilelliyen).

Libertin : amesru (imusra)[3].

- (vivre en -) : sri(serri) [3].

Libertinage : asri [3].

Licence : turagt (turagin).

Lié : amaruz.

Lieu : adeg [1] ; asemmel(isemmlen) [3] ; ansa [7].

Lieutenant : agenses(igensas).

Ligne : ijerrid (ijerriden) ;izireg [5].

Limites (frontières) : tilisa [1].

Lingerie-buanderie : tansiredt[1].

Lire : $er.

Liste : umu$ (umu$en).

Littéral : uskil [1].

Littéralement : meskuli [1].

Littérarité : tissukla [1].

Littérateur : ameskal [1].

Littérature : tasekla(tisekliwin).

- (- écrite) : tasekla.- (- orale) :

tamaweyt [1].- (du point de vue -

) : s tmu$li aseklan[1].

Livre : adlis (idlisen).

Local (adj.) : awandan [1].

Page 78: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

77

Localisation (géographique) :asideg arakal [1].

Locatif : amsdeg [1].

Locuteur : amsiwel [1].

Logement (de fonction) :anezdu$ n twuri [1].

Logie (suffixe) : préfixe sn.

Logique (adj.) : ameééul(imeééulen).

- (n.) : tameéla(timeéliwin).

Loi : aûavuf (iûuvaf).

Loisir : amzel (imezlan).

Long (duratif) : a$ezzfan [1].

Longueur (durée) : te$zef [1].

Lopin : a$eggad [1].

Louer (Dieu) : sneg (snag)[3].Loué (être -) : nneg (tenneg)[3].

Lumineux : aseflay (iseflayen)[3].

Lundi : arim [6].

Luxe : alame$ (iluma$).

Lycée : a$erbaz asinan,tasnawit [1].

Page 79: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

78

M

Machine (à écrire) : tamacint ntira [1].

Madame : massa (massawat).

Mademoiselle : tamsiwt(timsiwin).

Magasin : tazeqqa n tijja [1].

Magasinier : amavaf n tijja[1].

Magicien : imkerrer(imkerrern) [3].

Maghreb : Tamaz$a.

Magistrat : aneflus (ineflas).

Magistrature : tinneflest.

Mai : mayu [6].

Mais : maca.

Maître :- (patron) : akerwa(ikerwaten).- (enseignant) :

aselmad(iselmaden).

Majorité : tigti (tigtiwin) ;tugett [1].

Majuscule : asekkil ameqran[6].

Mal (le -) : uhuv [3].

Mâle : awtem (iwetmen).

Malédiction : tiwri [3].

Maléfice : akerrer (ikerrar)[3].

Malgré :ccil n…

Page 80: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

79

Malgré moi : ccil-iw.

Malgré toi : ccil-ik.

Manière : ta$ara (ti$ura).

Manifestation : tameskant(timeskanin).

Manifeste : ameskan(imeskanen).

Manipuler : sendudi [1]

Mannequin : aknar (iknaren).

Manœuvre (militaire) :tamuddut (timudda).

Manœuvrer: muddu(immudda, ur immudda,ittmuddu, amuddu).

Manœuvres (fig.) : tafelfest(tifelfas).

Manteau : azennaô(izennaôen).

Manuel (le -) : adlisufus [1].

Manuscrit : arusfus(irusfusen) [3].

Maquillage : azriri (izriran).

Maquilleur : amezrir(imezriren).

Marchand : amzenzi(imzenzan).

Marchandise : alzaz (alzazen).

Marché : ulzuz (ulzuzen) ;anmugger [1].

Marche : tikli, asukfel [1].Mardi : aram [6].

Marge : tama (timiwa).

Marginal : amawan(imawanen).

Marier (se -) : rcel (reccel)[3].

Marin : awlal.

Marine : tagriwa (tigriwin) ;tamsilelt [1].

Marionnette : amsillel(imsullal).

Marque : ticreî [1].

Marque (faire une -) : $vem(tte$vam) [3].

Marqué : ucriv [1].

Page 81: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

80

Marquer : $vem (tte$vam) [3].

Mars (planète et mois) :Me$res [4].

Martyr : ama$ras (ima$rasen).

Marxisme : tiùùmmaôksit.

Masculin : amalay (imalayen).

Masse (peuple) : agdud(igduden).

Mass-média : al$agdud(al$agduden).

Matière : tanga (tangawin).

Matériel : angawi (ingawen).

Matérialisme : tangeéôi(tingeéôa).

Matérialiste : ingeéôi(ingeéôa).

Matériel (le) : arrum(arrumen).

Mathématicien : amusnak [5].

Mathématique : tusnakt.

Matière : tanga [6].

Matin : tanezzayt (tinezzayin)[3].

Matrice : isirew (isirwen).

Maudit : utiwri (utiwriyen)[3].

Mausolée : taqerrabt(tiqerrabin) [1].

Mauvais (le -) : amahav(imahaven) [3].

Maximum : afellay.

Médaille : tazal$i (tizal$iwin).

Médecin : amsuji [1].- ( aide-médecin) :

amarag n uùmsuji[6].

Médecine : tasnajya [1].

Médisant : atlalak (itlalaken)[3].

Méditation : takrebbut(tikrebba).

Méditer : krebbu (ur ikrebba,ittekrebbay, akrebbu).

Page 82: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

81

Méditerranée (mer - ) :agrakal (ill).

Mélanger (se -) : rti (retti,ttertay) [3].

Mêler (se -) : rti (retti, ttertay)[3].

Mélodie : aééay [1].

Membre : agmam (igmamen)[3].

Membre (d’une assemblée):amaslav (imaslaven).

Menacer : ggez (ur iggiz,iteggez).

Mensonge :- (homme qui traite

qqn. de menteur ouqqc. de mensonge) :anesbugget(inesbuggten) [3].

- (convaincre demensonge, traiterqqc. de mensongeou qqn. de menteur) : sbugget(sbuggut) [3].

Mensonges : tikerkas [3].

… Ment (suffixe) : s t$ara(ex. : officiellement : s t$aratunûibt), ou bien radical nu(ex. : jelweê = gauchement).

Méprisable : amelku (imelka)[3].

Méprisé (être -) : ttwalku(ttwalkay) [3].

Mépriser : lku (lekku) [3].

Mer : ill (ilellen) ; ilel [1].

Merci : tanemmirt (tanemmirt-ik, tanemmirt-is, …).

Mercredi : ahad [6].

Mercure (planète) : Markur[4].

Merveilleux : amakan(imakanen) [3].

Mesure : as$el (ise$len) [3].

Mesurer : s$el (se$$el) [3] ;sket [5].

Mésolithique : tallit n weérutanammast [1].

Message : izen (iznan).

Page 83: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

82

Mesure : akat (akaten).

Mesurer : ket (iket, ur ikit,ittikit, timenkiwt).

Métadiscours : a$efnaw [1].

Métadiscursif : a$efnawan[1].

Méthode : tarrayt.

Méthodique : arrayan [1].

Méthodiquement : s tarrayt (ou array).

Méthodologie : tasnarrayt [1].

Métissage : amserti [1].

Mètre (le -) : aktil (aktal) [1].

Métrique (la -) : tasnakta [1].

Métrique (adj.) : asnaktay [1].

Meuble : aruku (iruka).

Militaire : aserdas [1].

Militant : ama$nas.

Militer : $nes.

Militaire (n.) : aserdas(iserdasen).

- (adj.) : aserdasi(iserdasiyen).

Mille : agim (igiman).

Millénaire : agimseggas [1].

Milliard : amelyar [6].

Millier : agim (igiman) [1].

Million : amelyun[6].

Mine : aùm$uz (im$uzen).

Minerai : azara (izaran).

Minimal : adday [1].

Minimum : adday.

Ministère : a$lif (i$elfan).

Ministre : ane$laf (ine$lafen).Ministériel : a$elfan(i$elfanen).

Minorité : tadersi (tidersiwin).

Miracle : tamkerwa(tiùmkerwin).

Miraculeux : amkerwan [1].

Page 84: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

83

Mirage : aylel (aylellen) [3].

Miséricorde : tamella(timelliwin).

Miséricordieux : amnaha$(imnaha$en) [3].

Mission : tu$daî (tu$davin).

Missionnaire : ame$dav(ime$daven).

Mobilier : taraka (tirakwin).

Mobilier (funéraire) : iruka nuéekka [1].

Modalité : tamesêara [1].

Modeler : msel [1].

Modélisation : asnudem [5].

Moderne : atrar (itraren).

Modificateur (élément -) :ameskal [7].

Modifier : snifel [1].

Moi (le -) : Nekk.- ( le surmoi) :

Nignekk.

Moins :udun n…

Monarchie : tagelda(tigeldiwin).

Monde : amval (imevlan).

Monème : awaladday [1].

Monnaie : aqarid (iqariden) ;tadrimt [1].

Monologue : armuy [1].

Monologuer : rmu [1].

Monosémie : tasefnamka [1].

Monosémique : asefnamkan[1].

Monsieur : mass (imsiwen).

Monstre : améiw (iméiwen).

Montrer : sken.

Morale (la -) : tuzzma [1].

Moraliser : zzem [1].

Moralisateur : anazzam [1].

Moralité : tamsirt [1].

Morceau (d’un texte): tikkest(tikkas).

Page 85: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

84

Morphologie : tasnal$a [1].

Morphologique : asnal$an[1].

Morphosyntaxe : tal$aseddast[1].

Mort :- (décès) : tamettant[3].- (défunt) : anmettan(inmettanen) [3].

Mortification : a$edded [3].

Mortifier : $edded (tt$eddid)[3].

Mosquée : tamesgida(timesgidwin) [3].

Moteur : amseddu [2].

Motif : tamentilt (timentilin)[3].

Mourir (faire-) : smet (smat)[3].

Mouvement : amussu(imussa).

Moyen (appréciation) : dalemmas[6].

Moyen (un - ) : allal (allalen).- (assez) : aqedri,

aqeddari [1].

Moyen-âge : tallit tanammast[1].

Moyenne : talemmast [5].- (- harmonique) :

talemmastyemtawan [5].

Multiplication : akfuv (ikfav) ;asefti [1] ; asgat [5].

Multiplié (par) : yeftin $ef (sinyeftin $ef semmus yugdamraw).

Multiplier : kfev (ikfev, urikfiv, ikeffev, akfav) ; sget [5].

Mur : a$rab (I$raben).

Murmurer : mmeckukev(ttmeckukuv) [3].

Musée : asalay (isulay ;isalayen).

Musicien (mélomane) :ameééawan [1].

Musique : aéawan [1].

Page 86: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

85

Muter : svermes (ur isvermes,isvermis, asvermes).

Mutation : tavermist(tivermisin).

Mutuelle (n.) : tamilalt(tiùmilal).

Mystère : adrig (idrigen) [1].

Mystérieux : udrig (udrigen)[1].

Mythe : amyi [1].

Mythique : umyiy, amyayan[1].

Mythologie : tasnamya [1].

N

N. B. (nota bene) : G. M. (grettamawt).

Naissance : talalit (date et lieude -) : azemz d wadeg n tlalit).

Narrataire : amalus [1].

Narrateur : amalas [1] ;anallas [7].

Narratif : amullis [7].

Narration : alas [1].

Narratologie : tasnalsa [1] ;tasnalset [7].

Narrer : ales [1].

Nation : a$lan.

National : a$elnaw(i$elnawen).

Nationalisation : ase$len(ise$lan).

Nationaliser : se$len (urisse$len, isse$lan).

Nationalisme : ta$elnaéôi(ti$elnaéôiwin).

Nationaliste : a$elnaéôi.

Nature : agama (igamaten).- (- humaine) : tumast

n wemdan [1].

Naturel : amagan.

Navire : a$errabu (i$erruba).

Page 87: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

86

Nécessaire : avulli (ivulliyen).

Nécessaire (être - ) : svulli (urisvulli, isvulluy, asvulli).

Nécessité : tavullit.

Néfaste : abumezleg(ibumezligen).

Négatif : ibaw (ibawen).

Négation (absence) : tibewt[1].

Négociant : amastag(imastagen).

Négocier : steg (isteg, ur isteg,istteg, astag).

Négoce : astug (istugen).

Néolithique : tallit n weérutatrart [1].

Neptune : Nebtun [4].

Neuf (adj.) : amaynut.

Neuf (nombre) : téa.- (fem.) : téat.

Neutre : arawsan.

Neutralité : tarawsa.

Neuvain : ametéa [1].

Névrose : Tanaôust.

Niveau : aswir (iswiren).

Noble : ahaggaô (iheggaôen).

Noblesse : tihhugôa(tihuggôiwin).

Nomade : amessikel [1].

Nombre : amvan (imvanen).- ( - complexe) : amvanukris [1].- (- naturel) : amvan

agmawan [1].- (- réel) : amvan ilaw

[1].

Nommer : semmi [1].

Nord : agafa.

Normal : amagnu (imugna).

Normaliser (une langue) :aslugen (n tutlayt).

Norme : talugent [1].

Nostalgie : tamdanit(timdaniyin).

Page 88: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

87

Nostalgique : amdanay(imdanayen).

Note : tazmilt (tizmilin).

Nouveau : amaynut(imaynuten).

Nouveauté : tatrart (titrarin).

Nouvelle :- information : isalli

(isallen).- récit : tullizt

(tullizin).

Nouvelliste : anellis [1].

Novembre : unbir [6].

Noyer : ssel$i (ssel$ay) [3].- (se -) : l$i (leqqi)

[3].

Nu : uzzif [1].

Nul : ilem [1].

Numéro : uîîun (uîîunen).

Numéroter : suven (urissuven, issuvun, asuven).

Page 89: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

88

O

Oasis : amda (imedwen).

Objecter : sentel (ur issentel,issental, asentel).

Objet (- familier) : ta$awsatunnimt [7].

Objectif : iswi(iswan) [1].

( - spécifiques) : iswanusliden [7]

Objectif (adj.) : ames$aru(imes$ura).

Objectivité : tames$ara.

Objection : tasentilt(tisentilin).

Obligation : tamara [1].

Obligatoire : yuwren [1].- (être -) : awer [3].-

Obscurantisme : aserdel.

Observer : ani (ur yuni,ittanay).

Observation : annay.

Observateur : amanay(imanayen) ; amsiked(imsikden) [3].

Observatoire : asanay(isanayen).

Obstacle : unjug (unjugen).

Obstination : tamenvat.

Occasion : talemmiét(tilemmaé).

Page 90: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

89

- saisir l’occasion de:llumeé (ur illumeé, ittlummué,alummeé).

- donner l’occasion de:slummeé (ur islummeé,islummué, aslummeé).

Occident : ataram.

Occidental : utrim (utrimen).

Occlusif : agga$.

Occlusion : tigge$t [1].

Occupation (travail) : tawuri(tiwuriwin) [3].

Océan : agaraw (igarawen).

Octobre : tuber [6].

Œuvre: taûekka [1].

Offensive : agir (igiren).

Officiel : unûib.

Officiel (les - ) : amenûab(imenûaben).

Officier : amsegraw [1].

Onde : tamdeswelt [5].

Ondulant : amdeswal(imdeswalen).

Onduler : mdeswel (urimdeswel, ittemdeswil,amdeswel).

Onze : mraw d yiwen.

Opérateur : ameskar [1].

Opération : tamzelt [5].

Opinion : turda (turdiwin).

Opposant : amnamar [1] ;anmagal [7].

Opposer (s’- ) : gvel (igvel, urigvil, igeîîel, agval).

- (f. f. ) : segvel (urissegvel, issegval, asegvel).

Opposition : tanmegla ;tamgadla [1].

Opposition (actif) : asemgadel[1].

Oppresseur : asemsan(isemsanen).

Oppresseur (être -) : vher(vehher) [3].

Oppression : takriî (tikrivin).

Page 91: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

90

Opprimer : krev (ikrev, urikriv, ikerrev, akrav).

Opulence : tiggenfit.

Or : ure$ (ur$en).

Oraison : asmiles (ismulas).

Oral : - (adj.) : atlay ; imaw[1].

- (n.) : tatlayt.

Oralité : timewt [1].

Orateur : amennay(imennayen).

Orbite : aêbu (iêba).

Ordinaire : amagnu (imugna).

Ordonné (être - ) : mmizwer(immizwar, ittmizwar,amizwer) ; ttwanbev(ttwanbav) [3].

Ordonner :- smizzwer (ur

isùmizzwer, ismizzwar,asmizzwer).

- sunev (ur issunev,issunuv, asunev).

- Nbev (ttenbav) [3].

Ordre :- (succession) :

amizzwer.- (impératif) :

tasunva(tisunviwin) ;asendeh [1].

- (régime) : amuken[1].

-Ordre : tanbaî (tanbavin) [3].

Organe : agman (igmanen).

Organisation :- (fait d’organiser):

asuddes [1].- (institution) : tuddsa

(tuddsiwin).- ( - d’un texte):

amuken [7].

Organisé (être - ) : ddes (uriddis, iteddes, tuddsa).

- (f. f.) : sudes (urissudes, issudus, asudes).

Organiser : suddes [1].

Organisme : udus (udusen).

Orgueilleux : amavhar(imavharen) [3].

Orientation : ta$da(ta$diwin) ; awelleh [1].

Page 92: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

91

- (conseil d’-scolaire) : anes$amun ta$da ta$urbizt[6].

Orienter : a$ed (yu$ed, uryu$id, itta$ed, ta$da).

Orner : dleg (delleg) [3].

Otage : tawaooit (tiwuooa).

Ouest : ataram.

Outil : afecku (ifecka) ; aruku[1].

- (- théorique) : arukuaérayan [1].

- (-méthodologique) :aruku asnarrayan[1].

Oxyde : tanigt (tinigin).

Page 93: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

92

P

Pacte : arkawal (irkuwal).

Page : asebter (isebtar).

Pair : abalag (ibalagen) ;ayugan (iyuganen) [3].

Paix : asrad.

Palais (château) : a$rem [1].

Paléolithique : tallit n weérutamenzut [1].

Palier : asebded (isebdad).

Panneau : agalis (igalisen).

Papeterie : tanka$eî [1].

Parabole (paroles qui ont unsens caché) : tangalt (tingalin)[3].

Paradis : tagemmi (tigemma)[3].

Paradoxe : tazengurda [5].

Paragraphe : taseddaôt.

Parallèle : amsada$(imsada$en).

- (être - à) : mside$ (urimsade$, ittemsada$, amside$).

Paralytique : afukal (ifukalen).

Paramètre : amsektay [5].

Paraphraser : sle$miwel,leqqem awal [1].

Parataxe : asmiwer [1].

Parce que : acku.Parchemin : tidsi (tidsa).

Page 94: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

93

Pardon : asaruf (isuraf).- (celui qui

pardonne) : amsuref(imsurfen) [3].

Pardonner : suref (ur issuref,issuruf, asuref).

Parent : amaraw (imarawen).

Parenté : timmarewt(timmarwin).

- (- linguistique):timmarewttasnilsant [1].

Parenthèse : ticcewt(tacciwin).

Paresseux (élève -) : damudiz [6].

Parfait : aneblal.- ( être -) : blel (iblel, ur

iblil, itteblil, ablal).

Parfum : tafenda (tifendiwin).

Parlement : amni (imnan).

Parlementaire : awamni(iwamnan).

Parodie : amkadan(imkadanen).

Parti : akabar (ikabaren).

Participant : amekkay [1].

Participe : ama$un.

Participer (adhérer) : kki [1].

Particule : tazel$a (tizel$iwin).Particulier : amaélay.Partir : éwi (éewwi) [3].

Partisan : amu$el (imu$al).

Partout : akmani.

Passage : azrug (izergan).

Passé : izri.

Passif : attwa$.

Passion : aramsu (irumsa).

Passionnément (aimer) :rrumsu (ur irrumsa, ittrumsu,arumsu).

Pastoralisme : takessawt [1].

Patient (être -) : éider ttéader)[3].

Patiente (au sens de patience) :tiéidirt [3].

Page 95: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

94

Patienter : éider (ttéader) [3].

Patrie : taferfant (tiferfanin).

Patrimoine : tigemmi(tigemmiyin).

Patron : akerwa (ikerwaten).

Pays : tamurt (timura).

Péché : abekkav (ibekkaven).

Pécher : sbekkev (sbekkiv) [3].

Pécheur (qui commis unpéché) : anesbekkav(inesbekkaven) [3].

Peindre : klu (ikla, ur ukli,ikellu, kellu).

Peine : takma, takmert [1].- (faire de la -) : kmu

[1].

Peine (sanction) : tafgurt(tifgurin).

Peintre : amekla (imeklawen).

Peinture : taklut (tiklutin).Peloton : tama$layt(tima$layin).

Pelouse : tamusayt (tiùmusayin).

Penchants : ubuven [3].

Péninsule : tigzirt [1].

Pensée : tidmi (tidmiyin).

Pensée (réflexion) : amyar(imyaren).

Perfection : tablalt (tiblalin).

Périmètre : agadir [1] ;azzikit [5].

Période : tawala (tiwula).

Périphérique : amazzay [1].

Perle : tame$want(time$wanin) [3].

Permanent : ame$lal(ime$lalen).

- (être - ) : $lel (ur i$lil,i$ellel, a$lal).

Permanence : ta$lalt (ti$lalin).

Permettre : treg (terreg) [3].

Permis (être -) : ttwatreg(ttwatrag) [3].

Page 96: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

95

Permission : atrug (itrugen)[3].

Permutation : tasenflit [5].

Personnage : awadem(iwudam) [7] Amigi (imigan)[6].

Personnage (principal) : asavagejdan [1].

Personne (gram.) : udem(udmawen).

Personnalité : tugna(tugnawin).

Personnel (gram.) : udmawan.- (non -) :

arudmawan [1].

Personnellement : s timmad-iw [1].

Persuader : l$ed (il$ed, uril$id, ileqqed, al$ad).

Persuasif : amal$ad(imal$aden).

Perte : aéella (iéellayen).

Pertinent : amaqqal [1].

Peser : stil (ttestili) [3].

Peu (un -) : imik [3].

Peuple : a$ref (i$erfan).

Phalange : taduft (tidufin) ;tawermett (tiwermin) [3].

Phénomène : tarat [1].

Phonème : imesladday [1].

Phonétique : tamsislit [1].

Phonologie : tasniselt [1].

Photo : tawlift (tiwlifin) [7].

Photocopie : talsaruft [1].

Photographie : tirafewt [1].

Phrase : tawinest (tiwinas) ;tafyirt [1].

Physique (adj.) : a$aran(i$aranen).

Pièce (divers) : tasawit(tisiway).

Piédestal : adasil (idusal).

Pierre (tumulaire) : inagan niéekwan [1].

Page 97: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

96

Piété : tuksavin [3].

Pieux : amaksav (imaksaven)[3].

- (être -) : uksav(ttuksav) [3].

Pin : tayda (taydiwin).Pion : agenter (igentar).

Pine-line : aselda (iseldayen).

Pitié : tamella [3].

Place : asarag (isaragen).

Plage : taftist (tiftisin).

Plaine : tagnitt (tignatin) [1].- (hautes -) : tignitinufella [1].

Plaisir : tadfi (tidefyin).

Plan : a$awas (i$uwas); agni[5].

Planète : amtiweg (imtiwgen)[3].

Planification : as$iwes(is$iwas).

Planifier : s$iwes (ur is$awes,is$awas, as$iwes).

Planifié (être - ): n$iwes (urin$awes, itten$iwis, an$iwes).

Plante : im$i (im$an).

Plateau : tasili [1].- (hauts - ) : tisila ufella[1].

Pli : avfas (ivfasen).

Plume : a$anib, ticert [6].

Pluriel : asget (isegten).

Plus que :ugar n …

Plus value : iswar (iswaren).

Pluton : Bluten [4].

Poids : taéeyt [5].

Poésie : tamedyazt(timedyazin).

Poète : amedyaz (imedyazen).

Poétique (discours) : udyiz(inaw) [1].

Poétique (la - ) : tasnalfa [1].

Point : tineqqiî [6].- (- virgule) :

tineqqiî-ticcert [6].

Page 98: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

97

- (- d’interrogation):tineqqiî n tuttra [6].

- (- d’exclamation):tineqqiî n webhat[6].

- (Deux points) : snatn tmeqqivin [6].

Pôle : asfaylu [5].

Polémique : azernen.

Polémiquer : mzernen (urimzernen, ittemzernin,amzernen).

Polémiste : amzernan.

Police : tamsulta (timsultiwin).

Policier : amsaltu (imsulta).

Politique (n.) : tasertit(tisertiyin).

- (adj.) : aserti(isertiyen).- (homme - ) : asertay

(isertayen).

Polynôme : agetful [5].

Polysémie : tagetnamka [1].

Polysémique : agetnamkan[1].

Pompier : asexsay (isexsayen).

Ponctuation : asenqev [6].

Ponctuer : neqqev [6].

Pont : tillegwit (tileggwa).

Populaire :- (qui appartient au

peuple) : a$erfan.- (aimé du peuple) :

imeééwi (imeééwa).

Port : asagen (isugan).

Porteur : amasay (imasayen).

Portrait : tarudemt [7].- ( - moral) : udem

amadwan [7].- (- physique) : udeùm

akmam [7].

Position : adeg, addud [1].

Possédé (par le démon) :imetwel (imtewlen) [3].

Possibilité : iéubaé (m. pl.).

Poste : tanazzant [2].

Postérité : tagri.

Pour :irit n …

Page 99: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

98

- ( pour ou contre lui): irit-is ne$ mgal-is.

Poussière : agevrur(igevruren) [3].

Pouvoir : adabu (iduba) ;tanbaî (tanbavin) [3].

Prairie : asuki [1].

Préau : taseddarit [6].

Précis : usdid (usdiden).

Précision : tiseddi (tisedda).

Précurseur : inilbi (inilban).

Prédicat : ase$ru [1].

Prédicatif : amse$ru [1].

Prédicatoïde : azunse$ru [1].

Prédire : ared [1].

Préface : tazwart (tizwar).

Préfet : anebdad (inebdaden).

Préfixe : azwir [1].

Préhistoire : azarmezruy.

Prélèvement : amakus(imukas).

Prématuré : amarir(imariren).

Prendre : rmes (remmes) [3].

Préparation : amuken [7].

Préparer : ken (kkan) [3].

Préposé à … : anebdad n… (inebdaden).

Préposition : tanze$t(tinza$in).

Prescriptif : asunvan [1].

Prescription : tasunva [1].

Prescrire : sunev [1].

Présence : tihewt (tihawin).

Présent : amha (imhayen).- (être - ) : hi (iha, urihi, itthay, tihawt).

Présentatif : asemhay [1].

Présentation : asissen [1] ;asenked [7].

Présenter : sissen [1].

Page 100: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

99

Président : aselway(iselwayen).

Présidence : taselwit.

Présider : selwi (ur) isselwi,isselway, aselwi).

Presque : amzun [5].

Presqu’île: tigzirt [1].

Presser : émi [1].

Pression : tiémi, tufsin [1].

Prêt : aservil (iservilen).

Prétérit : izri [1].

Preuve : anza (anzaten) ;taneflalit [1].

Prévision : arid (iriden).

Prévoyance : tazert (tizar).

Prévoir :- ared (yured, ur

yurid, ittared,arad).

- azar (yuzar, uryuzir, ittazar,tazert).

Primaire : amenzu [1].

Prince : ageldun (igeldunen).

Principal : agejdan, amezwaru[1].

Principe : amenzay(imenzayen).

Prisme : tagtasna [5].

Prison : anarraz [2].

Prisonniers : imte$wi(imte$wan) [3] ; imuraz [2].

Privé : uslig (usligen).

Privilège : aglam (iglamen).

Priviligié (être -) : glem (iglem,ur iglim, igellem, aglam).

- (f. f.) : seglem (urisseglem, isseglam,aseglem).

- (être inégalementpartagé) : nneglem(ur inneglem,ittneglim, aneglam).

- (faire des partsinégales) : sneglem.

- (celui qui fait desparts inégales) :asenneglam.

Page 101: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

100

Privilégié (n.) : aneglam(ineglamen).

Prix (coût) : azal (azalen).

Prix (récompense) : arraz(arrazen).

Probabilité :taseqqart [5].

Problème : agnu (igna).

Procès : azmaé (izmaéen).

Procession : akala (ikalen).

Processus : akala [5].

Proche (n. et adj.) : amyaé(imyaéen) [3].

- ( Etre –de) : ades$er… [7].

Proclamation : tase$rut(tise$ra).

Proclamer : se$ru (ur isse$ra,isse$ruy, ase$ru).

Procurer (à qqn. des moyensde subsistance) : kbel (kebbel)[3].

Producteur : anfaras.

Production : afares.

Produire : fares.

Produit : afaris (ifuras).- (produitsd’entretien): ifurasn urebbu [1].

- (produits textiles) :ifuras yemmeéden[1].

Professeur : asalmad(isalmaden).

Profession : asadur (isudar).

Professionnel : amsadur [1].

Profit : tagenfit (tigenfa) ;tanfa (tanfiwin) [3].

Profiter : ggunfu (ur iggunfa,ittgunfuy, agunfu).

- (- à) : nfu (neffu)[3].

Profiteur : agenfay(igenfayen).

Profitable : amesganfi(imesgunfa).

Profondeur : tadrut [5].

Programmation : asmihel.

Page 102: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

101

Programme : ahil (ihallen).

Programmer : sihel (urissahel, issahal, asihel).

Programmé (être - ) : ahel(yuhel, ur yuhil, ittahel, ahal).

Programmeur : amessihel.

Progrès : afara (ifaraten).

Progressif : afaray (ifaraten).

Progresser : sfari (ur isfari,isfaray, asfari).

Progression : asfari [5].

Progressivement : s usfari.

Progressiste : amesfara(imesfarayen).

Projection : asenéer [1].

Projet : asenfar (isenfaren).

Projeter (projet) : senfer [1].

Projeter (projection) : senéer[1].

Prolifique : akeffav(ikeffaven).

Prolétaire : am$id (im$ad).- (ex. im$ad n akk

timura dduklet).

Prolétariat : tame$da(time$diwin).

Prolétariser : semùùùù$ed (urissem$ed, issem$ad, asem$ed).

- (être - ) : ttem$ed,ur ittem$ed,ittem$ad, attem$ed.

Promotion : asmil (ismilen).

Promouvoir : smel (ismel, urismil, isemmel, asmal).

Pronom : amqim (imqimen).

Prononcer : susru (ur isusra,isusruy, asusru).

Propagande (faire de la - ) :znew (iznew,ur izniw, izennew,aznaw).

Propagande : tazniwt(tizniwin).

Propagandiste : amaznaw(imaznawen).

Proposer : sumer (ur issumer,issumur, asumer).

Page 103: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

102

Proposition : asumer (isumar).- (auteur d'une - ) :

amsumer(imsumar).

Propriétaire : amli (imlan).

Prose : tasrit (tiseryin).

Prosaïque : anesri (inesriyen).

Prosateur : anasray(inasrayen).

Prospère : ankelwi(inkelwiyen).

Prospère (être - ) : nkelwi (urinkelwa, ittenkelwi, ankelwi).

Prospérité : tankelwit(tinkelwiyin) ; alwas [1].

Protection : amesten [1].

Protectorat : tamsetna(timsetniwin).

Protecteur : amastan(imastanen).

Protéger : mmesten (urimmesten, ittmestin, amesten).

Prototype : tasekka tamenzut[1].

Proverbe : anzi (inzan).

Province : tamnaî (timnavin).

Provision : tamaguét(timugaé) ; takbelt (tikeblin)[3].

Provocation : tasmentest(tismentas)

Provocateur : asmentas(ismentasen).

Provoquer : smentes (urismentes, ismentas, asmentes).

Proximité : tiéin, ttama [1].

Psalmodier : hellel (tthellil)[3].

Psaume : ahellil (ihellilen).

Pseudonyme : taselfest(tiselfas).

Psychanalyse : Taslavt ntnefsit.

Pubère : amawav (imawaven).

Puberté : taggaî (tiggavin).

Public (nom et adj.) : azayez(izuyaz).

Page 104: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

103

Puissance : tanezmart(tinezmarin).

- ( - carré) : tezmersin [5].

Puissant : anezmar(inezùmaren) ; amerhu (imerha)[3].

Punition : tarrut (tarrutin).

Pur (être -) : $wes ($ewwes,tte$was) [3].

Pyramide : tazamugt(tizumag).

Q

Quadrilatère : akuédis [5].

Quai : agnenna (ignennayen).

Qualitatif : a$aran [1].

Qualité :- essence : ta$ara.- vertu : amerkid.

Quantitatif : asmektan [1].Quantité : tasmekta(tismektiwin).

Quarante : ukuéet n tmerwin.

Quartier (d'habitation) :agmam (igmamen).

Quatorze : mraw d ukué.

Quatre : ukué.- (fem.) : ukuéet.

Quatre-vingt : îamet ntmerwin.Quatre-vingt-dix : téat ntmerwin.Question : tuttra (tuttriwin) ;asesten [1].Questionnaire : umu$ ntuttriwin [1].Questionner : tter (itter, urittir, itetter, tuttra)Quinzaine : aévun (iévunen).Quiétude (être dans la -) : dket(dekket) [3].

Page 105: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

104

R

Race : iri (iriten).

Racheter (se -) : zel [iman](zell) [3].

Raconter : ales [1].

Raison : ta$éint (ti$éinin).

Raison (avoir - ) : $éen (i$éen,ur i$éin, itta$éen, a$éan).

Raisonnement : aée$éen(iée$éanen).

Raisonner : ée$éen (uriéée$éen, iéée$éan, aée$éen).

Rang (rangée) : adarru(idurran), adras (idrasen),adru [6].

Ranger : sney [1].

Rapide : arurad (iruraden).

Rapide (être - ) : rured (urirured, ittrurud, arured).

Rappeler : smekti [1].

Rapport :- lien : assa$ (assa$en).- texte : aneqqis

(ineqqasen).- par à … : s wassa$ $er…

- (compte rendu) : awway[1].

Rapporteur : aneqqas(ineqqasen) ; tase$mert [6].

Rapporter : neqqes (urineqqes, ittneqqis, aneqqes).

Rare : yuqan [1].

Page 106: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

105

Rareté : tisuqit [1].

Rassemblé (être -) : ttwagrew[3].

Rassemblement : asegrew [3].

Rassembler : ssegrew [3].

Ration : tanaqqast(tinaqqasin).

Rationnel : ame$éan.

Rationalité : timme$éent.

Rationalisme : tan$eznaéôi.

Rationaliste : a$eznaéôi.

Rayon- (lumière) : aqqar

(aqqaren) ne$ azenzar(izenzaren).

- (étagère) : agir (igiren).- (- d'un cercle) : aqqar

(aqqaren).

Réaction : tasedmirt(tisedmirin).

Réactionnaire : asedmar(isedmaren).

Réactionnaire (être - ) :ssedmer (ur issedmer,issedmar, asedmer).

Réalisme : tiérilewt [1].

Réaliste : iérilew [1].

Réalité : tilawt.- (en réalité : di tilawt).

Réarranger : seggem, sney[1].

Rebelle : a$ewwa$(i$ewwa$en).

Rébellion : a$ewwe$(i$ewwe$en).

Rebeller (se - ) : $ewwe$ (uri$ewwe$, itt$ewwi$, a$ewwe$).

Reboiser : sseklu (ur issekla,issekluy, asesseklu).

Reboisement : asesseklu(isessekla).

Récalcitrant : imiéwel(imiéewlen) [3].

- (être -) : éwel(éewwel) [3].

Récapitulation : asiles [7].

Page 107: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

106

Récapituler : siles [7].

Recenser : adden (yudden, uryuddin, ittadden, uddan).

Recensement : uddun(uddunen).

Récepteur : anermas [7].

Réception : tarmest (tiremsin).

Réceptionniste : amermas [6].

Recevoir : rmes (remmes) [3].

Recherche : tagmi (ex.recherche scientifique : tagmitussnit).

Réciprocité : asenfel.

Réciproque : amya$(imya$en).

Réciproquement : s umya$.

Récit : ullis [1] ; taneqqist [7].- (Péripéties du -) :timsevfar [7].

Récitation : taéuggi(tiéuggyin) ; ta$uri [3].

Récité (être -) : ttw$er(ttwa$ray) [3].

Réciter : éug (ur iéug,ittéuggu, aéuggu).

Récolte : ammad (ammaden).

Récolter : amed (yumed, uryumed, ittamed, ur yumid,ammad).

Recommander : smagel [1].

Récompense : tarrazt(tarrazin).

Récompenser : arrez (yurrez,ur yurrez, ittarraz, arraz).

Reconnaître : akez [1].

Reconstruction : talsaûka,asekfel [1].

Recordman : a$lal (i$lalen).

Rectangle : asrem [5].

Rectangle (au sens de droit) :ama$ud, triangle rectangle :akerdis ama$ud [5].

Rectiligne (droit) : ama$ud(imu$ad, ima$uden) [3].

Recueil : ammud (ammuden).

Page 108: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

107

Récurrence : allus [5].

Redresser ( - la taille) : benned[3].

Réécrire : alsaru [1].

Réécriture : talsira [1].

Réel : ilaw ; amevru [7].

Réel (non-) : arilaw [1].

Réfectoire : aseççu [6].

Réfléchir :- une image : sended (ur

issended, issendad,asended).

- penser : snezgem (urisnezgem, asnezgim,asennezgem) ; swingem(swangam) [3].

Réflexion :- asended (isendad).- tasnezgimt

(tisnezgimin).

Réforme : tasemmeskelt(tisemmeskal).

Refrain : tasetna (tisetnawin) ;ahiwa [1].

Réfrigérateur : imsismev(imsismav).

Refuge : arazu$ (iruza$).

Réfugié : azraza$ (izruza$).

Réfugier (se - ) : zrize$(izraze$, ur izraze$, izrizi$,azrize$).

Régime :- dates : aziwa (iziwan).- ordonnance médicale :

agal (agalen).- forme de

gouvernement : anhil(inhilen).

Régiment : aswag (iswagen).

Région : aéi (aéiyen) ; tama[1].

Règle : alugen (ilugan).

Règlement : aslagan(islaganen).

Régularité (deschangements) : tillugna nyibdilen [1].

Régulier : alugan [5].

Régulier (être - ) : llugen (urillugen, ittlugun, alugen).

Page 109: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

108

Régularité : tillugna(tillugniwin).

Relater : ales [1].

Relatif : amassa$ (imassa$en)( ex.amassa$ $er…).

Relation (lien) : assa$(assa$en).

Relative : tamassa$t [1].Relativité : timmase$t(timmas$in).

Relié : amudid (imudad).

Relief : azerzay [1].

Relier : dded (idded, ur iddid,ittedded, tudda) ; arez, qqen[1].

Religieux : amas$an(imas$anen) [3].

Religion : as$an (is$anen) [3].

Reliure : udud (ududen).

Relieur : amaddad(imaddaden).

Remarque : tamawt (timawin).

Remercie (homme qui -) :asnemmar (isnemmaren) [3].

Remerciement : asnemmer(isnemmren) [3].

Remercier : snemmer(snemmar) [3].

Remettre(s’en –à ) : ééegéen(ééegéin) [3].

Rempart : agadir (igudar).

Remplaçant : imeddzi(imeddzan).

Rencontre pédagogique :timlilt tasnegmant [6].

Rendement : tiririt (tiriyin).

Rendez-vous : asihar (isuhar).

Renfort : tasitit (tisutay).

Renouvellement : allus [1].

Renseignement (s) : umel(umlan).

Rentable : araray (irarayen).

Réorganiser : alsuddes [1].

Réparer : ken (kkan) [3].

Page 110: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

109

Répartition : taûebvut [6].- (- saisonnière) :anebvi asemhan [1].

Repentir (se -) : mmegraé(ttmegraé) [3].

Repère : aseddag [7].

Repérer : sdeg [7].- ( fait de - ) : asdag [7].

-Répéter : ales (yules, ur yulis,ittales, allus).

Répétition : allus (allusen).

Répondant : isedmi (isedman)[3].

Repos : asenfu (isenfa).

Reposer (se -) : senfu.

Représentant : agensas(igensasen).

Représentation : tagensest(tigensas).

Représenter : ggenses (uriggenses, ittgensis, agenses).

Représentatif : imgenses(imgensisen).

Reproches (celui qui fait des -) : anazzam (inazzamen) [3].

Reproduire : ales [1].

République : tagduda(tigdudiyin).

Républicain :- (adj.) : agdudan.- (sub.) : amsegdud

(imsegduden).

Réserve : uxmil [1].

Réservoir (d’eau): abettiw nwaman [1].

Résignation : aéegzen [3].

Résigné : amagéan(imagéanen) [3].

- (être – à) : géen(geééen) [3].

Résigner (se–à) : ééegéen(ééegéin) [3].

Résistance : azbu (izba) ;aqamer [1].

Résistant : anazbay(inazbayen).

Page 111: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

110

Résister : zbu (izba, ur izbi,izebu, azbu) ; qamer [1].

Résolution : tifrat [7].

Résoudre : sefru [1].

Respecté : amerhu (imerha)[3].

Respecter : ssem$er (ssem$ar)[3].

Responsable : amasay(imasayen).

- (- de matière) : amasayn tenga.

- (- de classe) : amasay ntne$rit.

Responsabilité : tamasit(timasyin).

Ressemblance : tarawsa [1].

Ressort : asevôu (isevôa).

Ressource : ta$balut (ti$bula) ;takbelt (tikeblin) [3].

Reste : agaluz (igulaz) ;tasagert [5].

Restructurer : ales$es [1].

Résultat : agmuv (igmav).

Résumé : agzul (igzulen).

Résumer : segzel (ur isegzel,isegzal, asegzel).

Résurrection : asudder [3].- (f. p.) : ttwasudder

(ttwasuddar) [3].

Retard : agellel (igellalen).

Retard (être en - ) : gellel (urigellel, ittgellil, agellel).

Retardataire : amaglal(imaglalen).

Retrait : asrur, tagellawt [1].

Retraite : tasta$t (tista$in).

Rétrograde : amahray(imahrayen).

Rétrospectif : amaqqal(imaqqalen).

Réuni (être -) : ttwagrew [3].

Réunir : segrew [3].

Réussir : smures (ur ismares,ismurus, asmures).

Page 112: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

111

- (candidat reçu :amaras).

Révélation : tale$ta (tile$tiwin)[3].

Révélé (être -) : ttwal$et(ttwal$at) [3].

Révéler : l$et (le$$et) [3].

Revendiquer : nnegmi (urinnegmi, ittnegmay, anegmi).

Revendication : tanegmit(tinegmiyin).

Révision : asniles [7].

Revivre : ssudder (ssuddur)[3].

- (f. p.) : ttwasudder(ttwasuddar) [3].

Révolte : tanekra (tinekriyin).

Révolté : amenkir (imenkiren).

Révolter (se -) : nker (inker, urinkir, ittenkar, tanekra).

Révolution : tagrawla(tigrawlliyin).

Révolutionner : segriwel (urisegrawel, isegriwil,asegriwel).

Révolutionnaire : agrawal(igrawalen).

Revue :- défilé : amsude$

(imsuda$).- journal : tas$unt

(tis$unin).

Rez-de-chaussée : azdir(izdiren).

Rhétorique (la -) : tasnakyest[1].

Rhétorique (adj.) : asnukyis[1].

Rhétoriqueur : amasnakyes[1].

Riche : anesba$ur (inesbu$ar).-( être -) : nkelwi(ttenkelwi) [3].

Richesse : taba$urt (tibu$ar) ;takbelt (tikeblin) [3].

Rideau : asaber (isebran).

Rigoureux : a$eééan [5].

Page 113: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

112

Rime : tame$rut (time$ra).

Rimer : nme$ru (ur inme$ra,ittenme$ruy, anme$ru).

Rival : amenza$ (imenza$en).

Rivaliser : mmenze$ (urimmenze$, ittmenza$,amenze$).

Rivalité : tamenzi$t(timenzi$in).

Roi : agellid (igeldan).

Rôle : tamlilt [7].

Roman : ungal (ungalen).

Romancer : sengel [1].

Romancier : aneggal(ineggalen).

Romanesque : aneglan.

Romantisme : tarumuntit [1].

Romantique : arumunti [1].

Royaume : tagelda.

Royauté : tagelda (tigeldiwin).

Rue : a$lad (i$laden).

Rythme : anya (anyaten).

Rythme (régulier): acala [1].

Rythmique (la -) : tasnanya[1].

Page 114: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

113

S

Sable (s): IJDI [1].

Saboter : SFATA (ISFATA,ISFATAY, ASFATAY).

Saboteur : ANESFATA(INESFATAYEN).

Sacré : U$RIS (U$RISEN).

Sacrifice : TA$ERSAWT(TI$ERSAWIN).

Sacrifie (homme qui se - ):AMA$RAS (IMA$RASEN).

Sacrifier : $RES (I$RES, URI$RIS, I$ERRES, A$RAS).

Sage (être - ) : SNAG (URISNAG, ISNAGAY, ASNAG).

Sage : AMUSNAW(IMUSNAWEN).

Sagesse : TAMUSNI.

Saison : TASEMHUYT.

Salaire : A$RUD (I$RAD) ;TAZAYEZT [1] ; TI$RAD [3].

Salarié : AME$RAD(IME$RADEN).

Salle : TAZEQQA (TIZEQWIN).- ( - d’ablutions):

TAZEQQA NUSIZDEG [1].

- ( - d’attente): TAZEQQA N TGANIT[1].

- ( - de classe):TINE$RIT [1].

Page 115: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

114

- (- de l’audiovisuel):TAZEQQA NTESLIERIT [1].

- (- de prière) :TAZEQQA NTEALLIT [1].

- (- de réunion) :TAZEQQA NTGERWA [1].

- (- des professeurs) :TAZEQQA NYISELMADEN [1].

- (- scientifique) :TAZEQQATUSSNANT [1].

Salle (de spectacle) : ASRIR(ISRIREN).

Salon : TAMESRIT(TIMESRIYIN).

Salut : AZUL (ex. AZUL FELL-AWEN).

Saluer : ZUL (UR IZUL,ITTZULU, AZULU).

Samedi : SED [6].

Sanction : TAFGURT(TIFGURIN).

Sanctionner : SUFGER[6].

Sanitaire : ADAWSAN.

Santé : TADAWSA.

Santé (être en bonne -) : DWES(IDWES, UR IDWIS, ITTEDWAS,ADWAS).

Sapin (de Numidie) : TUMERT[1].

Satellite : AGENSA(IGENSAWEN).

Satin : IMGECCI [3].

Satisfait (être -) : DWET(DEWWET) [3].

Saturne : WASTURN [4].

Sauf : ANAGAR [1].

Savant : AMASSAN(IMASSANEN).Sceau : AZWIL (IZWILEN).

Scène (théâtre) : ASAYES(ISUYAS).

Science : TUSSNA(TUSSNIWIN).

- ( sciences naturelles) :TUSSNA N UGAMA [6].

Page 116: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

115

Science (de la littérature) :TA$EFSEKLA (TUSSNA NTSEKLA) [1].

Scientifique : USSNAN(USSNANEN).

Schéma : AZENZI$(IZENZI$EN).

Scolaire : A$URBIZ(I$URBIZEN).

Scotch (ruban adhésif) :TASFIFT N USENTEV [6].

Scribe : AMETTARU(IMETTURA) [3].

Sculpter : SREQQET (URISREQQET, ISREQQIT,ASREQQET).

Sculpture : TASRE$TA(TISRE$TIWIN).

Sculpteur : ASREQQAT(ISREQQATEN).

Sécession : TAELIT (TIELIYIN).

Sécession (faire -) : ELI (URIELI, IEELLI, IELI).

Sécessionniste : IMEELI(IMEELIYEN).

Seconde : TASINT [5].

Secourir : SIT (TTSITI) [3].

Secours : TASITIT (TISITYIN)[3].

Secret : UFFIR [1] ; UFUR(UFUREN) [3].

Secrétaire : AMARAY(IMARAYEN) ; ANEFLUS [6].

Secrétariat : TAMAREYT [1].

Sécurité : TA$ELLIST.- sécurité sociale :

TA$ELLISTTAMEZDAYT.

Sédentarisation : ASNE$REM[1].

Séduire : L$ED (IL$ED, URIL$ID, AL$AD).

Séduction : AL$AD.

Séducteur : AMAL$AD(IMAL$ADEN).

Seigneur : MASS [3].

Sel : TISENT.

Page 117: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

116

Sélection : TAFRAYT.

Semaine : IMALAS.

Sémanticien : AMUSNAUMAK[1].

Sémantique (aspect) :ANAMKAN, UNMIK [1].

Sémantique (la -) : TASNUMKA[1].

Sémantique : TANAMKA [1].

Sembler : RWES (IRWES, URIRWIS, IREGGES, ARWAS).

Semence : AYFES [3].

Semestre : AMESVIS(IMESVISEN) ; SVISYUR[6].

Semi-occlusif : AZGENAGGA$.

Sémioticien : AMASNAMAK[1].

Sémiotique : TASNAMKA [1].

Sens : ANAMEK (INUMAK).

Sentence : TANBAI(TANBAVIN) [3].

Sentiment : AFRA (AFRAYEN).

Sentimental : ANAFRAY(INAFRAYEN).

Sentinelle : AUMVAF(IMVAFEN).

Sept : UA.- (fem.) : UAT.

Septembre : CTEMBER [6].

Séquelle : AZEMMUL(IZEMMAL).

Serein (être -) : DKET(DEKKET) [3].

Série : AMAZRAR.

Sérum : AXAMAN.

Service (administratif) :AMEELU (IMEELA).

Serviteur (de Dieu) : ANMUD(INMAD, INMUDEN) [3].

Servir (Dieu) : UMUD(TTMUDU) [3].

Seul : AWLAWAL(IWLAWALEN) [3].

Page 118: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

117

Sexe : TUZZUFT.

Sexuel : AZFI (IZFIYEN).

Sexuelles (avoir des relations -) : NYAREM (TTENYARAM) [3].

Siècle : AWINES (IWINSEN) [3].

Siège (militaire) : ASUTEL(ISUTLEN).

Sigle : TANSELFAST(TINSELFASIN).

Signal : TAMULI (TIMULA).

Signaler : SMATER [1].

Signature : TAKBABT(TIKBABIN) NE$ AZMUL(IZMAL).

Signe : ANAMAK, TAMATART[1] ; AZMUL [5].

Signe : (ce qui est montré) :ASEKNI (ISEKNIYEN) [3].Signer : ZMEL.

Signifiant : ASNAMAK [1].

Signification : ASNIMEK [1] ;ANAMEK (INAMKEN, INUMAK)[3].

Signifié : ASNAMUK [1].

Signifier : NAMEK [1].

Simple : AEERFI.

Sincère (être -) : MUZZU(TTMUZZU) [3].

Sincérité : AMUZZU(IMUZZUTEN) [3].

Singulier : ASUF (ISUFEN).

Sirop : IEEM (IEMAN).

Situation : TAFESNA [1].

Situation- ( - de

communication) : TIGNATIN NTEYWALT [7].

- ( - initiale) : TAGNIT NTAZWARA, TALLIT TAMENZUT[7].

- (- meilleure) : TAGNITTAMENYIFT [7].

- (- pire) : TAGNITTUKMIRT [7].

Six : SEDDIS.

Page 119: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

118

- (fem.) : SEDDISET.

Sizain : AMESVIS [1].

Sketch : TAF$ULT (TIF$ULIN).

Social : AMETTI (IMETTIYEN).

Société : TIMETTI(TIMETTIWIN).

- (- commerciale) :TIDDUKLA(TIDDUKLIWIN).

Socialisme : TANEMLA(TINEMLIWIN).

Socialiste : ANEMLAY(INEMLAYEN).

Soie : TAGECCA [3].Soixante : SEDDISET NTMERWIN.

Soixante-dix : UAT NTMERWIN.

Soldat : ASERDAS(ISERDASEN).

Solidaire : AMSETLA(IMSETLAYEN).

Solidaire (être -) : MSETLEL(UR IMSETLEL, ITTEMSETLAL,AMSETLIL).

Solidarité : TAMSETLA(TIMSETLIWIN).

Solide : TAD$ERT [5].

Solitaire : AWLAWAL(IWLAWALEN) [3].

Sollicitation (de l’aide):ASIWEL I TSENSERT [1].

Solution : TAOEEMI(TIOEEMA) ; TIFRAT [5].

Somme : TIMERNIT [5].

Sommier : ALEKTU (ILEKTA).

Son : IMESLI (IMESLA).

Sonore : IMSIWEL [1].

Sorcellerie : AKERRER(IKERRAR) [3].

Sorcier : IMKERRER(IMKERRERN) [3].

Sortilège : AKERRER(IKERRAR) [3].

Page 120: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

119

Soucieux : ANEZGAM(INEZGAMEN) [3].

Soucoupe : TA$EZZALT(TI$EZZALIN).

Souffrance : ADGAE(IDGAEEN) [3].

Souffrir (faire -) : DGEE(TTWADGEZ) [3].

Souillure : ANAKAL(INAKALEN) [3].

Souligner : DERRER (URIDERRER, IDDERRIR,ADERRER).

Soumis :- (homme –à Dieu) :

AMAGEAN(IMAGEANEN) [3].

- (être – à) : GEEN(GEEEEN) [3].

Soupape : TANEFFIGT(TINEFFIGIN).

Souple : IMLE$WI [7].

Source : A$BALU (I$BULA).

Sourd : ASUSAM [1].

Sous-développé : AGENEU(IGENEA).

Sous-développement :TIGGUNEIT.

Sous-développer (être -) :GGUNEU.

Sous-marin : TANEIIABT(TINEIIABIN).

- (plonger) : NVEB(INVEB, UR INVIB,INEIIEB, ANVAB).

Soustraction : TUKKSA(TUKKSIWIN) [1].

Soutenir : SILEL [1].

Souveraineté : TANAYA.

Souvenir : AKTAY (IKTAYEN).

Spatial : ALLUNAN [4].

Speaker : ANERDAL(INERDALEN).

Spécialiser (être -): MMUZZEG(UR IMMUZZEG, ITTMUZUG,AMUZZEG).

- (f. f.) : SMUZZEG(UR ISMUZZEG,ASMUZZEG).

Page 121: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

120

Spécialiste : AMAZZAG(IMUZZAG).

Spécifier : SUZZEG [1].

Spécifique (non-) : ARUZZIG[1].

Spectacle : AHANAY(IHANAYEN).

Spectateur : AMESHANAY(IMESHANAYEN).

Sperme (semence) : AYFES [3].

Spirant : AZENZA$.

Spirantisme : TIZZENZE$T.

Sport : ADDAL (ADDALEN).

Sportif : ANADDAL(ANADDALEN).

Squelette: TA$ESSA(TI$ESSIWIN).

Stade (étape) : TAKKAYT(TAKKAYIN) [3]

Stage : TANNANT (TINNANIN).

Stagiaire : AMANUN (IMUNAN).

Stagnation : AGLUGEL.

Standard (téléphonique) :TANSEZRIT N USIWEL [1].

Standardiser : SLUGEN [1].

Station : TA$SERT (TI$SAR).

Statue : ASEBDAD(ISEBDADEN).

Statut : AEAYEO.

Steppe : AZAWA$ [1].

Stratégie : TASUDEST(TISUDAS).

Strophe : TASEDDAOT(TISEDDAOIN).

Structure : TA$ESSA [1] ;TAMEUKIWT [7].

Structurel : A$ESSAN [1].

Structuralisme : TIERA$ESSIT[1].

Structuraliste (le -):AMESNAERA$ES [1].

Style : A$AN (A$ANEN).

Page 122: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

121

Style (direct, indirect): A$ANIM(USRID, ARUSRID) [1].

Stylistique (adj.):ASEN$ANMAN [1].

Stylistique (la -) :TASEN$ANMA [1].

Stylo : AMRU, IMRU.- (- à encre) : AMRU N

YILE$ [6].Subdiviser : SEFRURI [1].

Subordonnant : AMSENTEL[1].

Subordonnée : TAMUGELT,TASENTILT [1].

Substance : ASENTEL(ISENTAL).

Substitut : AMSELSU [1].

Subvention : ASEKBEL(ISEKBAL).

Succéder : SEMMEZRI (URISEMMEZRI, ISEMMEZRAY,ASEMMEZRI) ; NEDFAR [1].

Succession : AMSEVFER,AMSELKEM [7].

Sud : ANÉUL.

Suffète : ANEFLUS (INEFLAS)[1].

Suffixe : ADFIR [1].

Suggestion ( - s pédagogiqueset méthodologiques ) :TARRAYIN D YISUMARISNEGMANEN [7].

Suite : ANALKAM [1] ; ASARTU[5] ; ANEVFUR [7].

Sujet :- politique : AFDES

(IFEDSAN).- thème : ASENTEL

(ISENTAL).- grammaire :

AMEGGAY(IMEGGAYEN).

Superbe : AVHAR (IVHAREN)[3].

-( être -), (orgueilleux) :VHER (VEHHER) [3].

Superficie : TAJUMMA.

Superficiel : AJUMMAN.

Supérieur : ANAFELLA(INAFELLATEN) [3].

Page 123: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

122

Supplément : TASITIT(TISUTAY).

Supplice : ADGAÉ (IDGAÉEN) [3].

Supplicier : DGEÉ (TTWADGAÉ)[3].

(f. p.) : TTWADGEÉ(TTWADGAÉ) [3].

Support ( texte - ) : AVRIS-ASLEL [7].

Supposer : URDU (YURDA, URYURDI, ITTURDU, TURDUT).

Suprasegmental : ANIGFUL[1].

Sur : FELL, AFELLA [3].

Sûr : AFLASAN(IFLASANEN)[3].

Surface : TAJUMMA(TIJUMMIWIN).

Surpopulation :TACAVE$REFT [1].

Surtout : TUGART [1].

Surveillance : TAMAGAET [6].

Surveillant : AMAGAE [6].

- (- général) :AMAGAE AMATU[6].

Syllabe : TUNIIQT (TUNIIQIN).

Symbole : AZAMUL (IZUMAL).

Symbolique : AZAMAL(IZAMALEN).

Symétrie : TISIT [5].

Symétrique : AMISI [5].

Symposium : AMEDRU(IMEDRA).

- DRU : participer àun symposium.

- (membre - ):AMEDRAW.

Synchronie : TAGNALLIT [1].

Syndicat : ANMALU (INMULA).

Syndical : ANMALI(INMALAYEN).

Syndicaliste : ANMALAY(INMALAYEN).

Synonyme : AGDAZAL [6].Syntagme : UDDUS [1].

Page 124: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

123

Syntaxe : TASEDDAST(TISEDDASIN).

Synthèse : TASEMLILT [1].

Synthétiser : SEMLIL [1].

Système : ANAGRAW [5].- (- financier):

ANAGRAWAEERFAN [1].

(- solaire) : ANAGRAW N YIIIJ[4].

T

Table : TAGIDA (TIGDIWIN)[1] ; TAFILT (TIFILIN) [3].

Table (de matière) : AGBUR.

Tableau : TAFELWIT(TIFELWA).

Tableau (d’honneur):TAMSIREDT N YISE$ [1] ;TAFELWIT N YISE$[6].

Tablette :TAFILT (TIFILIN) [3].

Tablier : TABENTA [6].

Tailleur : AGENNAY(IGENNAYEN).

Tapis (végétal) : USU NYIM$AN [1].

Taxe : TAEEIIAI (TIEEIIAVIN).

Taux : ATUG [5].

Technique : TATWILIT [1].

Télescope : AGUGEER [4].

Témoignage : TAGGWA(TIGGWIWIN).

Témoigner : SAGI (TTSAGI)[3].

Témoin : ANAGI (INAGAN).

Température : TAE$ELT(TIE$AL).

Temple : AFAKAN (IFUKAN).

Page 125: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

124

Temporel : AKUDAN [1].

Temps : AKUD (IKUDEN).

Tendre (convergence) : DDU[5].Tendu : USSID.

Tension : TUSSDA [1].

Tentateur : ANASFAL(INASFALEN) [3].

Terme : IREM [5].

Terre (planète) : AKAL [4].

Terre (fine) : TIMSEST [3].

Terreur : ARAMA$(IRAMA$EN) ; ASIWEF(ISIWFEN) [3].

Terrorise (ce ou celui qui -) :AMSIWEF (IMSIWFEN) [3].

Terrorisé (être -) : AWEF [3].

Terrorisme : TAREM$A.

Terroriste : AREMMA$(IREMMA$EN).

Tétraèdre : TAKERDAMA [5].

Texte : AVRIS (IVRISEN).- ( - historique) :

AVRIS AMAZRAY.- (- support) : AVRIS-ASALEL [7].

Textuel : AVERSAN [1].

Théâtre : AMEZGUN(IMEZGUNEN).

Thématisation : ASEZWER [1].

Thématiseur : AMSEZWAR [1].

Thématique (la -) :TASNAJEDLA [1].

Thématique : ASNAJEDLAN[1].

Thème (gramm.) : AMERSU[1].

Thème (sujet) : AJDEL [1].

Théorème : ASEKKUD [5].

Théorie : TIEOI (TIEEOYIN).

Théorique : AEOAYAN(IEOAYANEN).

Théoricien : AMEEOAY(IMEEOAYEN).

Page 126: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

125

Tiers : ISEKREV (ISEKRIVEN)[3].

Tissu : TIMEEDI [1].

Titre : AZWEL (IZWAL).

Toilettes : ABDUZ ; AXXAM NWAMAN[1].

Tome : ASUNEV (ISUNAV).

Total (n. et adj.) : A$RUD(I$RUDEN).

Totalité (f. sing.) : TE$RED.

Toupille : TAEERBUI [4].

Tourment : ADGAE (IDGAEEN)[3].

Tourmenter : DGEE (DEGGEE)[3].

- (f. p.) : TTWEDGEE(TTWADGAE) [3].

Tourisme : TAMERRIT.

Tourisme (faire du -) : MERRI(UR IMERRA, ITTMERRI,AMERRI).

Touriste : AMERRAY(IMERRAYEN).

Tournée : ASIKEL (ISIKLEN)[3].

Tracer : DERRER, SREV [6].

Tradition (orale, écrite) :ANSAY (IMAW, N TIRA).

Traditionaliste :ASEMMENSAY(ISEMMENSAYEN).

Traditionnel : AMENSAY(IMENSAYEN).

Traduction : ASU$EL [1].

Traducteur : AMSU$EL [1].

Traductologie : TASNASE$LA[1].

Traductologue : AMESNAS$EL[1].

Traduire : SUQEL [1].

Trafic : ASETTI (ISETTIYEN).

Trafiquer : SETTI (UR ISETTI,ITTETI, ASETTI).

Page 127: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

126

Tragédie : TAKESNA(TIKESNIWIN).

Traité : A$AN (A$ANEN).

Trame : TILMI (TILMIYIN).

Tranquilliser (se -) : DKET(DEKKET) [3].

Transcription : ASESKEL [1].

Transcrire : SESKEL [1].

Transférer : AZEN [1].

Transformateur(d’électricité): ASEMLELLAY NTSAFUT [1].

Transformer : GRILE$ [1].

Transgresseur : ARUSGID(IRUSGIDEN) [3].

Transitif : AMSUKK [1].

Transitivité : TISSUKA [1].

Transmettre : SEZRI [1].

Transparent : AFRAWAN(IFRAWANEN).

Transport : AMESNI(IMESNIYEN).

Transporteur : AMESNAY(IMESNAYEN).

Travail : AMAZIL (IMUZAL)[3].

Travail (occupation) : TAWURI(TIWURIWIN) [3].

Travailler : MAHEL (URIMUHEL, ITTMAHAL,AMAHEL) ; MAZEL (TTMAZAL)[3].

Travail : AMAHIL (IMUHAL).

Travailleur : ANMAHAL(INMAHALEN).

Travaux publics : IMUHALIZUYAZ.

Treize : MRAW D KRAV.

Trente : KRAVET N TMERWIN.

Trésor : AGERRUJ(IGERRUJEN).

Trésorier : ANEEOAF(INEEOAFEN).

Page 128: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

127

Tri, triage : AFRAN.

Triangle : AKERDIS [5].

Triomphateur : ANALAK(INALAKEN).

Triompher : ALEK (YULEK,UR YULIK, ITTALEK, ALLAK).

Trois : KOAV,( fem.) : KRAVET.

Trône : ASGELD (ISGELDEN)[3].

Troupe : TAKRUT (TIKRA).

Troupeau : TIEIMERT(TIEIUMAR) [3].

Trousse : TIKFEST [6].

Tutelle : TAMAVIÔT.

Type : TASEKKA [1] ; TAWSIT[5].Typologie : TASENSEKKA [1].

Tyran : ASEDDANKU(ISEDDUNKA).

Tyrannie : TADANKIT(TIDANKIYIN).

U

Un : YIWEN.

Unanime (être -) : NNEMZEL(UR INNEMZEL, ITTNEMZEL,ANEMZEL).

Unanime : ANEMZAL(INEMZALEN).

Unanimité : ANEMZEL.- (à l’-) : S UNEMZEL.

Unification : ASDUKKEL [1].

Unifier : SDUKKEL [1].

Uniforme : ASURED [5].- (loi - ) : AÛAVUF

ASURED [5].

Unique : IWEN [1] ; AYIWEN[3].

Unité : AFERDIS (IFERDISEN).

Unité didactique : TAYUNTTASNALMUDT [7].

Univers : AME$RAD(IME$RADEN).

Universitaire : ASDAWAN.

Page 129: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

128

Université : TASDAWIT.

Uranus : WRANES [4].

Urbanité : TI$ERMI [1].

Usage : ASEMRES (ISEMRAS)[1].

Ustensile (s) : AFECKU(IFECKA).

Usuelle (notation -) : TUMRIST(TIRA) [1].Utilité : TANFA (TANFIWIN)[3].

Utopie : AMLALAD(IMLALADEN).

Utiliser : SEQDEC [1].

V

Vacances : amaris (imuras).

Vacances (passer les -) :smires (ur ismares, ismiris,asmires).

Vacancier : asemmares(isemmuras).

Vaccin : tagezzayt (tigezzayin).

Vain : abennan (ibennanen).- (être -) : bennen (ur

ibennen, ittbennin,abennen) =(inefficace, sanseffet).

Vaincu : amerni (imernan).

Vainqueur : amernay(imernayen).

Vaisseau (récipient) : abeckur[3].

Vaisseau (engin) : anaw [4].- (- spatial) : anaw

allunan [4].

Valeur : azal (azalen).

Valider : se$bel [1].

Variable : amcali [1] ; amutti[5].

Variante : talmest, tasenfelt[1].

Variation : acali (icalen) [5].

Varié : anvi (anviyen).

Page 130: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

129

Variété : tanva (tinviwa).

Vase : abeckur, tavwist(tivwisin) [3].

Vendredi : sem [6].

Végétation : ickan [1].

Vendeur : imzenzi (imzenza).

Vénéré (être -) : ttusem$er(ttusem$ar) [3].

Vénérer : ssem$er (ssem$ar)[3].

Venus : Wanes [4].

Verbe : amyag (imyagen).

Vérifier : selken [5].

Verre (matière) : asma$ [3].

Vers : afyir (ifyar).

Versatile : asmettay [3].

Verset : afir (ifyar) [3].

Versification : asefyer [1].

Version : tavrist [1].

Vertical : aratak (iratahen).

Vertu : tuéult (tuéulin).

Vertueux : amaéul (imuéal) ;amelhu (imelha) [3].

Veste : tizzrit [1].

Vestige : agaluz (igulaz).

Vêtement : aselsu (iselsa) [3].Vétérinaire : abivaô(ibivaôen).

Vibration : tasmamayt(tismamayin).

Vibrer : smami (ur ismami,ittesmami, asmami).

Vice (préfixe) :anmazul n …

Victime : ta$test (ti$tas).

Victoire : tarennawt(tirennawin).

Vie : tameddurt (timeddurin).

Vil : amelku (imelka) [3]

Villa : tadwarit (tidwaryin).

Vin : asavil (isuval) [3].

Page 131: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

130

Vingt : snat n tmerwin.- (Vingt-deux) : snat

tmerwin d sin.

Violence : takriî (tikrivin) ;tiweccan [3].

Virgule : ticcert (tuccar).

Vis : tafetlit (tifetliyin).

Visiter : rzu $er.

Visite : tirzi (tirza).

Visiteur : anerzu (inerza).

Visualisation : tamu$li [1].

Vite : amahay (imahayen) [3].

Vitesse : arured (irurad) ;tazerzert [5].

Vite : rured.

Vivant (rendre -) : ssuder(ssuddur) [3].Vivres : takbelt (tikeblin) [3].

Voie : a$aras (i$arasen) [3].

Voisé : imsiwel [1].- (non -) : asusam [1].

Voix : ta$ect [1].

Volontaire : ama$zal(iùma$zalen).

Volontariat : tama$zelt(tima$ezlin).

Volume :- figure : able$

(ibla$en).- tome : asunev

(isunav).

Volume : tacarit [1].

Volontiers : wellen.

Votant : adeqqar (ideqqaren).

Vote : ad$ar (id$aren).

Voter : d$er (id$er, ur id$ir,itted$ar, ad$ar).

Vouer (se–à) : vwel (ttevwal)[3].

Vouloir : e$s (qqas) [3].- (f. p.) : ttwa$es [3].

Voyage : asikel (isiklen) [3].

Voyager : sikel (ur issakel,issakal, asikel).

Page 132: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

131

Voyageur : amessikel(imessukal).

Voyelle : ti$ri (ti$ra).

Vraisemblable : azunidan [1].

W

W.C. : abduz.

Page 133: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

132

Z

Zéro : ilem.

Page 134: 104358414 amawal-n-tmazight-tatrart-edition-corrigee-et-augmentee-par-habib-allah-mansouri

133

BIBLIOGRAPHIE

[1] - BOUAMARA, Kamal et RABEHI , Allaoua .- Lexiquescientifique. Amawal n tussna -. Département de Langue etCulture Amazighes, Université de Béjaïa, février 2000. [inédit].

[2] - FERAOUN, Mouloud .- Ussan di tmurt-. Traduit parBOUAMARA, Kamal. [s.d], [s.l.]. Ouvrage publié avec leconcours du HCA.

[3]–NAIT-ZERRAD, Kamal .- Amawal amas$an n tmazi$t : asuqeln sin yeêricen ineggura n Weqran. Lexique religieux berbère etnéologie : un essai de traduction partielle du Coran. Centro StudiCamito-Semitici. Milano : 1998.

[4] –NAIT-ZERRAD, Kamal.- Timayin n Yidir d Masin. Timlilitd unagraw n yiîij. Edité par l’Association des Juristes Berbères deFrance. Paris : 1996.

[5]–SADI, Hend (avec la collaboration de Hamid DOUKI, SaïdHAMADENE, Saïd KESSI et Bachir SADI).- Tusnakt swurar. Mathématiques récréatives. Asalu et ACB, 1990.

[6]- Travaux de la commission des enseignants de Tamazi$tchargé d’élaborer le lexique scolaire « Amawal a$urbiz »lors de la rencontre nationale des enseignants deTamazight à Béjaïa du 06 au 17 juillet 1999. [inédit].

[7] –« Amawal n wullis ». Document remis par M. LOUNIS Ali,inspecteur de Taùmazi$t. [inédit].