120
1 PREFACE EUSTAT - Manuel de l’utilisateur d’A.T. Le décret du 6 avril 1995 relatif à l’intégration des personnes handicapées a voulu mettre la personne handicapée au centre du débat et favoriser la parti- cipation de la personne aux décisions qui la concernent et le maintien dans le milieu de vie naturel. C’est donc bien volontiers que le département de l’Action sociale de la Région wallonne a répondu favorablement à la demande de soutien de l’ASBL "Association Nationale pour le Logement des personnes Handicapées" en vue d’assurer une publication relative aux aides techniques à destination des per- sonnes handicapées. Les aides techniques peuvent en effet jouer un rôle particulièrement important dans le choix d’un maintien à domicile ou doivent permettre, en complément d’un accompagnement social adéquat, une plus grande autonomie et une meilleure qualité de vie. Il est donc primordial que l’usager des aides techniques puisse, avant d’ac- quérir une aide, analyser ses besoins, comparer les offres du marché, connaître la législation,… en quelque sorte être un consommateur respon- sable et averti. C’est la raison d’être de cette brochure dont la rédaction a été réalisée par le consortium international EUSTAT en collaboration avec des personnes han- dicapées et des professionnels d’Italie, du Danemark, de France, du Portugal et de Belgique. Cette publication s’inscrit dans une démarche plus large d’action en cette matière puisque, dans un futur proche, une banque de données relatives aux aides techniques sera disponible sur Internet ( http://wal.autonomia.org ) avec le soutien de la Région et que le Gouvernement wallon a adopté ce 3 juin 1999 un arrêté qui redéfinit les conditions et les modalités d’intervention en matière d’aide matérielle. Nous espérons ainsi avoir concouru à ce que s’instaure, en Région wallonne, une meilleure prise en compte de la place de la personne handicapée dans le respect de son autonomie et dans un souci d’égalité des chances. Le Ministre de l’Action Sociale, du Logement et de la Santé du Gouvernement wallon, Willy Taminiaux

57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

1

PREFACE

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Le décret du 6 avril 1995 relatif à l’intégration des personnes handicapées avoulu mettre la personne handicapée au centre du débat et favoriser la parti-cipation de la personne aux décisions qui la concernent et le maintien dans lemilieu de vie naturel.

C’est donc bien volontiers que le département de l’Action sociale de la Régionwallonne a répondu favorablement à la demande de soutien de l’ASBL"Association Nationale pour le Logement des personnes Handicapées" en vued’assurer une publication relative aux aides techniques à destination des per-sonnes handicapées.

Les aides techniques peuvent en effet jouer un rôle particulièrement importantdans le choix d’un maintien à domicile ou doivent permettre, en complémentd’un accompagnement social adéquat, une plus grande autonomie et unemeilleure qualité de vie.

Il est donc primordial que l’usager des aides techniques puisse, avant d’ac-quérir une aide, analyser ses besoins, comparer les offres du marché,connaître la législation,… en quelque sorte être un consommateur respon-sable et averti.

C’est la raison d’être de cette brochure dont la rédaction a été réalisée par leconsortium international EUSTAT en collaboration avec des personnes han-dicapées et des professionnels d’Italie, du Danemark, de France, du Portugalet de Belgique.

Cette publication s’inscrit dans une démarche plus large d’action en cettematière puisque, dans un futur proche, une banque de données relatives auxaides techniques sera disponible sur Internet ( http://wal.autonomia.org ) avecle soutien de la Région et que le Gouvernement wallon a adopté ce 3 juin1999 un arrêté qui redéfinit les conditions et les modalités d’intervention enmatière d’aide matérielle.

Nous espérons ainsi avoir concouru à ce que s’instaure, en Région wallonne,une meilleure prise en compte de la place de la personne handicapée dans lerespect de son autonomie et dans un souci d’égalité des chances.

Le Ministre de l’Action Sociale, du Logement et de la Santé du Gouvernement wallon,

Willy Taminiaux

Page 2: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Ce manuel a été réalisé dans le cadredu projet EUSTAT financé par l’UnionEuropéenne. Le principal objectif dece projet était de développer desmodèles de formation et des sup-ports pédagogiques pour les per-sonnes handicapées et âgées, pourleur permettre de choisir leurs aidestechniques de manière éclairée et efficace.

La connaissance est un des facteursclés qui contribuent à accroître lescompétences des personnes handi-capées dans le processus d’acquisi-tion d’une aide technique. Plus unutilisateur est averti dans le domainedes aides techniques, plus il peut intervenir dans le processus d’achatde ces aides et réussir leur mise enplace grâce à un système de mise àdisposition. Augmenter les compé-tences des utilisateurs, c'est leur“donner le pouvoir” (”empower” enanglais), d'acquérir les aides adaptéesqui les rendront plus autonomes dansle choix de leurs activités et dans leurpleine participation à la vie sociale.

L’objectif de ce manuel est de propo-ser des méthodologies relatives àl’acquisition des aides techniques etde fournir aux utilisateurs dans toutel’Europe une connaissance généraledans le domaine. Il existe de nom-breux ouvrages concernant des aidesspécifiques et les moyens de se pro-curer une aide technique dans diffé-rents pays et régions d’Europe. Cemanuel se veut utilisable partout enEurope et voudrait ne pas devenirobsolète trop rapidement. Il vise àfournir aux utilisateurs une approcheet une compréhension générales del’aide technique.Par conséquent, les méthodes et lesmoyens qu’il propose pour se procu-rer une aide technique sont décritsd’une façon générale; il ne donnedonc pas aux utilisateurs une des-cription détaillée.Il ne propose pas non plus au lecteurdes informations spécifiques à unpays comme les institutions natio-nales, les conseillers, la législation etla bibliographie en matière d’aidetechnique (...).

Les personnes concernées par cemanuel sont les adultes, jeunes ouâgés, qui rencontrent des difficultésdans leurs activités quotidiennes. Lesparents de personnes handicapées,les conseillers, les détaillants enmatériel, etc., peuvent égalementtirer profit des informations conte-nues dans cet ouvrage. Cependant,ce manuel ne traite pas des aidestechniques concernant le domaine dela formation ou de l’éducation, car ilest essentiellement centré sur lesaides techniques pour les activitésquotidiennes.

Lilly JensenChef de projetCopenhague, 15 mars 1999

■ La connaissance est undes facteurs clés permettantd’accroître le potentiel desutilisateurs dans le proces-sus d’acquisition d’une aidetechnique.

■ Le but est d’apporter lesméthodologies qui permet-tent d’acquérir une aidetechnique et de fournir uneconnaissance large et géné-rale dans le domaine del’aide technique.

■ Public cible : les personnesconcernées par ce manuelsont les adultes, jeunes ouâgés, qui rencontrent des dif-ficultés dans leurs activitésquotidiennes.

2

AVANT-PROPOS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 3: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Cette étude a été menée par leconsortium EUSTAT :

SIVA (coordinateur)Fondazione Don Carlo GnocchiONLUS-IRCCS, Milan, ItalieM. Renzo Andrich (Chef de projet),Mme Serenella Besio

ANLH (partenaire)Association Nationale pour leLogement des personnesHandicapées, Bruxelles, BelgiqueMr. Cléon Angelo, Mme Anne-Catherine Jooris, Mr. Franco Cortesi

GIHP (partenaire)Groupement pour l’Insertion des personnes Handicapées Physiques,Bordeaux, FranceMr. Christian Bérard

DC (partenaire)Danish Centre for Technical Aids forRehabilitation and Education,Taastrup, DanemarkMme Lilly Jensen, Mme Maria Holm

CAPS (partenaire)Centro Análise e Processamento deSinais, Instituto Superior Tecnico, Lisbonne, PortugalMr. Luis Azevedo, Mme MargaridaNunes da Ponte

PRIS (partenaire)Centro Studi Prisma, Belluno, ItalieMr. Beppe Porqueddu, Mr. Angelo Paganin

L’auteur principal de ce livre est LillyJensen. Ont également participé àl’élaboration de certaines sections :Maria Holm, Margarida Nunes, LuisAzevedo, Christian Bérard et RenzoAndrich. Tous les membres duconsortium EUSTAT ont enrichi cetouvrage et ont donné leur point devue. Anne-Catherine Jooris, CléonAngelo, Franco Cortesi, BeppePorqueddu et Angelo Paganin ontégalement apporté leur contributionpar la relation de cas concrets.

Les utilisateurs belges, français et italiens ont validé ce manuel avec

enthousiasme. De plus, les étudiantset les utilisateurs du Centre Danois yont apporté quelques remarques.Toutes les informations apportéesl’ont sans aucun doute amélioré. Leconsortium EUSTAT souhaite égale-ment remercier chaleureusement les"pairs" critiques qui ont fourni unecontribution extrêmement utile autravers de critiques constructives,ainsi que Tina Lensvold qui a aidé àréviser la version anglaise.

Les photos d’aides techniques duchapitre “Connaître les aides tech-niques” ont été cédées gracieuse-ment à EUSTAT par le projet DAILY(voir page 106). Les dessins ont étéréalisés par Jesper Deleuran, “l’artistemaison” du Centre Danois.Henriette Lo/gstrup et Klaus Lasvill-Mortensen ont fait le lay-out dumanuel et Lily Jensen s’est chargéedu travail de rédaction.

Le manuel est disponible enanglais, danois, néerlandais,français, italien et portugais.

Des copies peuvent être obtenuesauprès de SIVAvia Capecelatro 66I-20148 Milan, Italietél. +32 02 400090157fax +39 02 4048919E-mail: [email protected] d’information: www.siva.it.Le manuel peut également être télé-chargé depuis:www.siva.it/research/eustat.

La présente bro-chure peut êtreobtenue auprèsde l’AWIPH et de l’ ANLH (voirpage 115).

■ Les utilisateurs belges,français et italiens ont validéde manière profonde, utileet enthousiaste le manuel.

3

REMERCIEMENTS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 4: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.4

CONTENU

PRÉFACE 1

AVANT-PROPOS 2

REMERCIEMENTS 3

CONTENU 4

L’HISTOIRE DE MONSIEUR EUROPE 6

A PROPOS DE CE MANUEL 7

QUE TROUVER DANS CE MANUEL 7

PRÉPAREZ-VOUS À L’ACQUISITION D’UNE AIDE TECHNIQUE 9

N’ABANDONNEZ PAS, DEMANDEZ DE L’AIDE ! 9LE SPÉCIALISTE, C’EST VOUS 9FIXEZ-VOUS UN BUT ET FONCEZ ! 9ADAPTATION DE L’AIDE TECHNIQUE 10ADAPTATIONS DU LOGEMENT ET DE L’ENVIRONNEMENT 10AIDES TECHNIQUES : MODE D’ EMPLOI 11AIDE TECHNIQUE ET AUTRES SOLUTIONS 11RÉDUIRE L’ÉCART ENTRE VOUS ET LES ACTIVITÉS QUE VOUS SOUHAITEZ RÉALISER 12

CHOISIR ET ACQUÉRIR UNE AIDE TECHNIQUE 13

LES ÉTAPES EN VUE DE L’ACQUISITION D’UNE AIDE TECHNIQUE 13DÉFINIR VOS BESOINS ET VOS OBJECTIFS 13FORMULAIRE "ACTIVITÉS DE LA VIE JOURNALIÈRE" 14FORMULAIRE "ANALYSE DE L’ACTIVITÉ" 16BESOINS 23OBJECTIFS 23DÉMARRER LE PROJET 24DÉCISIONS ET SOLUTIONS 25SUIVI APRÈS L’ACQUISITION DE L’AIDE TECHNIQUE 26CONDITIONS DE VENTE, GARANTIE ÉCRITE 26POSSÉDER UNE AIDE TECHNIQUE 27ASSISTANTS PERSONNELS 27

LE SYSTÈME DE MISE À DISPOSITION 28

ETAPES D’UN SYSTÈME TYPE DE MISE À DISPOSITION 28L’HISTOIRE DE MADAME EUROPE 28FINANCEMENT 29PARTICIPATION DE L’UTILISATEUR 29RÉUSSIR 30

LES GENS ET LES AIDES TECHNIQUES :QUELQUES HISTOIRES À SUCCÈS 32

HENRIK. UNE AIDE TECHNIQUE POUR COMMUNIQUER 32GERMAINE. UNE AIDE TECHNIQUE POUR PERSONNE HANDICAPÉE VISUELLE 34BIRTHE. ADAPTATION D’UNE VOITURE 36STEVE. ADAPTATION DE LA MAISON 38ELENA. UNE AIDE TECHNIQUE POUR TRAVAILLER 39

Page 5: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T. 5

CONTENU

CONNAÎTRE LES AIDES TECHNIQUES 43LES AIDES À LA COMMUNICATION 44LES AIDES COGNITIVES 48LES AIDES POUR LES SOINS PERSONNELS 49LES AIDES POUR LA MOBILITÉ PERSONNELLE 53LES AIDES POUR LES ACTIVITÉS DOMESTIQUES 57LE MOBILIER ET L’ADAPTATION DES LOGEMENTS ET AUTRES LOCAUX 63LES AIDES POUR LES ACTIVITÉS DE LOISIRS 66

SOURCES D’INFORMATIONS ET CONSEILS PERSONNALISÉS SUR LES AIDES TECHNIQUES 68

LES OUTILS D’INFORMATION 68LES SITES D’INFORMATIONS 71LES PROFESSIONNELS 74

VOUS QUI SOUHAITEZ EN SAVOIR PLUS : LES AIDES TECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉ 78

DÉFINITION DES AIDES TECHNIQUES 78L’IMPACT DE L’AIDE TECHNIQUE 78CONCEPTION POUR TOUS 80LA CONCEPTION EN VUE DE L’UTILISATION 80LA POLITIQUE DU HANDICAP ET LES AIDES TECHNIQUES 81LES COÛTS DES AIDES TECHNIQUES 83LA CLASSIFICATION 86STANDARDISATION ET ASSURANCE QUALITÉ 89RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT 91

LE PROCHAIN CHALLENGE : DE L’UTILISATEUR FINAL AU CONSEILLER PAIR 92

LE CONSEIL 92UTILISER LE MANUEL POUR CONSEILLER SES PAIRS 93ANALYSE DES ACTIVITÉS DE LA VIE JOURNALIÈRE 93DÉFINIR VOS OBJECTIFS 94DÉMARRER LE PROJET 95DÉCISIONS ET SOLUTIONS 95POUR VOUS QUI VOULEZ EN SAVOIR PLUS 96

ANNEXES 97

ANNEXE 1. UN DIAGRAMME DÉCRIVANT LES ÉTAPESD’ACQUISITION D’UNE AIDE TECHNIQUE. 97ANNEXE 2. LA GRILLE "ACTIVITÉS DE LA VIE JOURNALIÈRE" 98ANNEXE 3. LA GRILLE "ANALYSE DE L’ACTIVITÉ" 100ANNEXE 4. OBJECTIFS 102ANNEXE 5. VALIDATION DE L’AIDE TECHNIQUE 103ANNEXE 6. CONDITIONS DE VENTE, GARANTIE ÉCRITE 104ANNEXE 7. ADRESSES ET PAGES D’INFORMATIONS 105ANNEXE 8. REFERENCE AUX SOURCES 106ANNEXE 9. CONSORTIUM DU PROJET EUSTAT ET DOCUMENTS PUBLICS D’EUSTAT 108ANNEXE 10. INDEX 110

Page 6: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

L’histoire de Monsieur Europe décritde façon générale les différentesétapes du processus d’acquisitiond’une aide technique, ce qui permetpar la même occasion d’avoir unaperçu du contenu de ce manuel.

Prendre l’initiativeMonsieur Europe a besoin d’un nou-veau fauteuil roulant car il souffred’une douleur dans le bas du dos, quis’aggrave lentement. Il utilise un fau-teuil roulant depuis qu’il a été para-lysé des jambes, suite à un plongeonen eau peu profonde lorsqu’il étaitjeune. Il a alors été rééduqué poureffectuer seul, depuis son fauteuil,ses activités journalières et s’estéquipé des aides techniques néces-saires dans le cadre de sa réadapta-tion. Son domicile et son environne-ment professionnel ont égalementété rendus accessibles. Mais mainte-nant, il a décidé de contacter sonmédecin et ce dernier a estimé queson dos avait besoin d’être mieux

s o u t e n udans le fau-teuil. Aprèsavoir étudiédans des ca-talogues lesd i f f é r e n t st y p e s d ef a u t e u i l s existants etr e c h e r c h é

des informations sur Internet,Monsieur Europe a contacté le ser-vice social le plus proche.

Définir les besoins et les butsEnsemble avec Monsieur Europe, leconseiller en aides techniques du ser-vice social analyse ses activités jour-nalières en étant tout particulière-ment attentif à sa position assise tantau repos qu’au travail. Le conseillerse rend également au domicile et surle lieu de travail de Monsieur Europe.Il évalue les aménagements à opéreret rédige un plan d’organisation pouraméliorer sa position assise, minimi-ser ainsi sa douleur dorsale et éven-tuellement la faire disparaître. Ils défi-nissent ensemble ses besoins et lessolutions qu'il envisage : il souhaite

continuer toutes ses activités journa-lières ainsi que son travail et refuseun fauteuil trop lourd, souvent diffi-cile à manœuvrer.

Rechercher et trier les solutionsAu centre social, Monsieur Europeessaie plusieurs types de fauteuilsmanuels et électriques, de façon àsélectionner le plus approprié sur leplan de l’assise et de l’utilisation. Lesconseillers lui ont recommandé unpetit fauteuil de puissance réduite,qui lui permettra de protéger son dos lors de petits déplacements.Finalement, il décide de choisir unfauteuil très léger et pliant, danslequel il se sent bien et est conforta-blement assis. Sur son lieu de travail,les meubles sont déplacés afin delimiter les manœuvres. Il est satisfaitde ces solutions et, par chance,trouve le financement pour son fau-teuil.

Comment cela se passe-t-il ensuite ?La douleur dorsale de Monsieur Europe a diminué après ces change-ments. Cependant, il remarque quela douleur est plus forte après unepromenade de plus d’une heure, enfamille ou avec des amis, en ville ou àla campagne. Il reprend contact avecle service social car il comprend qu’ilserait peut-être judicieux d’avoir unfauteuil électrique pour les longuespromenades ou pour faire lescourses. Avec l’aide du conseiller enaides techniques, il trouve un fauteuilélectrique adapté. On lui apprendalors à le manœuvrer et à l'entretenir.Enfin, une solution est trouvée pourle transport du fauteuil dans sapropre voiture. Il veille à avoir undevis précis. Malheureusement, il nepeut pas obtenir cette fois-ci la tota-lité du financement du fauteuil et del’adaptation de la voiture. Toutefois, ilest maintenant capable de réaliserses activités journalières sans se fati-guer le dos. Il trouvera plus tard lesmeilleures solutions pour lui.Le diagramme montre les étapes de l’ac-quisition de l’aide technique et où trou-ver les informations dans ce manuel.(Voir “ Les étapes en vue de l’acquisitiond’une aide technique”, page 13).

6

L’HISTOIRE DE MONSIEUREUROPE

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ Ce diagramme décrit lesétapes qui permettent d’ac-quérir une aide technique(Voir également page 13).

1Définir vos besoins et vosobjectifs.Utilisez les grilles : “Activitésde la vie journalière“,“Analyse des activités“ et leparagraphe “Objectifs“, (p. 97-102).

2Démarrage du projet :Rechercher l’information,être évalué.Vous commencez ici à parcourir les différentesétapes d’un Système deMise à Disposition. Utilisez ce manuel (p.28 à 31).Utilisez aussi les centresd’aides techniques, lesconseils de pairs et de pro-fessionnels. Suivez des cours ou des formations.

3Décisions et solutions :Essai de différentes aidestechniques possibles et choix final.Renseignement et forma-tion concernant l’aide tech-nique choisie.Utilisez les paragraphes “Validation de l’aide tech-nique“ et “Conditions devente, garantie écrite“ de cemanuel (p. 103,104). Utilisezaussi les centres d’aidestechniques, les conseils depairs et de professionnels.Suivez des cours ou des for-mations.

Page 7: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Ce manuel s'adresse aux adultes, jeunes ou âgés. Il décrit commentobtenir une aide technique et procureaux lecteurs une connaissance largeet générale sur les aides techniques.Si vous rencontrez des difficultésdans un aspect de votre vie journa-lière et que vous souhaitez savoir siune aide technique peut être unesolution à vos difficultés, vous trou-verez ce manuel utile. Bien qu’il y aitune grande différence entre l’appré-ciation d’une aide technique par unepersonne jeune, après un accident devoiture, par exemple, ou par une per-sonne âgée pour qui les activités dela vie journalière deviennent de plusen plus difficiles à réaliser, les mé-thodes de base pour parvenir au boutdu processus de son acquisition sontles mêmes pour tous. Donc, si vousne vous “ identifiez ” pas à une de cesétudes de cas, concentrez-vous surles méthodes utilisées et sur les infor-mations concrètes, car c’est bien decela qu’il s’agit.

Vous allez peut-être trouver que lescas décrits dans ce manuel reflètentdes situations trop idéales et netiennent pas compte des difficultésréelles de la vie. La raison en est quel’on souhaite montrer une voie simple et compréhensible pour seprocurer une aide technique. Décriretoutes les difficultés de cettedémarche conduirait à trop de flou.Ces difficultés se situent souvent auniveau de la collaboration entre lesconseillers, les fournisseurs et vous-même, mais aussi sur le plan de l’éla-boration d’adaptations personnali-sées de matériels de soutien,d’accessibilité et de l’obtention desfinancements ou des informationsnécessaires.

QUE TROUVER DANS CE MANUEL

Le manuel est divisé en 8 chapitres :

1. Préparez-vous à l’acquisitiond'une aide technique. (Pages 9 à12)

2.Choisir et acquérir une aidetechnique. (Pages 13-27)

3. Le système de mise à disposi-tion. (Pages 28-31)

Ces 3 chapitres vous aident à décrireet analyser vos activités en vue d’acquérir une aide technique adap-tée. En même temps, il vous estexpliqué ce que vous devez absolu-ment savoir et prendre en considéra-tion dans cette analyse, à quelmoment faire des essais ou avoir unconseil sur l’aide technique.

4. Les gens et les aides techniques :quelques histoires à succès.(Pages 32-42) Dans cette partie, vous trouverez cinqhistoires relatant l’acquisition et l’uti-lisation d’aides techniques par uneBelge, deux Danois, une Française etune Italienne. Vous verrez donc, illus-trée, la manière dont peut être utiliséel’aide technique à un niveau très per-sonnel, mais aussi d’un point de vueeuropéen.

5.Connaître les aides tech-niques. (Pages 43-67) Vous trouverez ici une descriptiondes aides techniques, classées etdécrites en fonction des activités dela vie journalière. Cette partie se veuttrès pratique et illustrée de nombreuxdessins pour montrer, d’une manièregénérale, les multiples possibilitésqu’offrent les aides techniques. Ellene propose cependant pas de des-cription détaillée de tous les mo-dèles spécifiques.

■ Si vous souhaitez savoirsi une aide technique peutrésoudre les problèmes quevous rencontrez dans votrevie, alors ce manuel voussera utile.

■ Les informations fourniesdans ce manuel vous appor-tent des solutions pour sur-monter et résoudre les pro-blèmes que vous pouvezrencontrer lorsque vouscommencez un processusd’acquisition d’une aidetechnique.

■ Ce manuel décrit les outils et les possibilités quipermettent de recevoir lesinformations nécessaires.

7

A PROPOS DE CE MANUEL

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 8: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ Dans les annexes 2 et 3,vous trouverez deux formu-laires vierges “ Activités de laVie Journalière ” et “Analysede l’Activité ”. Vous pouvezles photocopier et les remplird'après votre problème per-sonnel pour trouver une aidetechnique. (Pages 97-101).

8

A PROPOS DE CE MANUEL

6.Sources d’informations etconseils personnalisés sur lesaides techniques. (Pages 68-77) Il existe de nombreux moyens d’ob-tenir des informations sur les aidestechniques. Cette partie décrit lesoutils d’information, les lieux, ainsique les conseils et l’aide que peuventvous apporter les professionnels duconseil en aide technique. Cette des-cription est faite de manière globaleafin d'être exploitable dans toutel’Europe. Des informations vous sontdonnées ici sur le type d’outils quevous pouvez utiliser ainsi que le typed’information à rechercher lorsquevous souhaitez vous documenter surles aides techniques.

7.Vous qui souhaitez en savoirplus : les aides techniques et lasociété. (Pages 78 -91) Cette partie donne des informationssur les principales questions socialesconcernant les aides techniques.L’objectif est d’accroître vos compé-tences pour mieux comprendre etmieux communiquer avec les profes-sionnels, et vous permettre ainsi demieux atteindre vos objectifs. Desthèmes comme la classification ISO,la standardisation, l’expérimentation,l’analyse des coûts sont brièvementdécrits dans ce chapitre.

8.Le prochain challenge : de l’utilisateur final au conseillerpair. (Pages 92-96) Cette partie vous suggère commentutiliser le manuel dans le cadre duconseil entre pairs.

Annexes

1. Un diagramme décrivant les étapesnécessaires pour l’acquisition d’uneaide technique. (Page 97).

2. La grille “Activités de la Vie Jour-nalière”.

3. La grille “Analyse de l’activité”.

Ces deux grilles sont des “check lists”qui peuvent être dupliquées pour uneutilisation individuelle ou pour la formation des utilisateurs. (Pages 98-101)4. Une page intitulée “Objectifs” pourvous aider à établir une liste de vosobjectifs. (Page 102).

5. Une “Liste de contrôle pour laValidation de l’Aide Technique”, à lafois utile dans une situation réelle etpour la formation. (Page 103).

6. Une liste concernant les “Condi-tions de vente, garantie écrite”. (Page104).

7. Une liste de quelques adresses etliens Internet utiles. (Page 105).

8. Une liste des références utiliséespour ce manuel. (Pages 106-107).

9. Le consortium EUSTAT et les réali-sations de ce projet. (Pages 108-109).

10. Un index. (Pages 110-114).

Page 9: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T. 9

PRÉPAREZ-VOUS À L’ACQUISITIOND’UNE AIDE TECHNIQUE

■ Ces informations vousrendent plus fort pourconduire le processus demise à disposition.

■ Vous êtes la seule per-sonne à savoir ce qui estbon ou mauvais pour vous.

■ Ne vous laissez pas écraserpar les arguments sages et raisonnables des conseillers.

■ Ce sont votre vie, vosactivités, votre maison etvotre style de vie dont il estquestion.

Avant de préparer au mieux le pro-cessus même d’acquisition d’uneaide technique, il est recommandé dese pencher sur les questions décritesdans ce chapitre. Grâce à ces infor-mations, en effet, vous pourrez mieuxcontrôler le processus de mise à dis-position.

N’ABANDONNEZ PAS, DEMAN-DEZ DE L’AIDE!

Si, chaque jour, vous êtes embarassépar une tâche ou une activité qu’ilvous est difficile, voire impossibled’accomplir, ne vous dites pas quec’est sans solution. Ne les acceptezpas passivement mais entamez unedémarche pour trouver la meilleuresolution à votre problème.De nos jours, presque tout estdevenu possible grâce aux aidestechniques, à la conception prévuepour tous les cas, à l’accessibilité, àl’adaptation des méthodes de travailou aux aides humaines. Par consé-quent, poursuivez vos efforts jus-qu’au moment où vous aurez la certi-tude d’avoir choisi la meilleuresolution pour vous et votre famille.Si vous ne vous sentez pas la force defaire cette recherche vous-même,demandez alors de l’aide à votrefamille, vos amis ou vos connais-sances, ou parlez-en à une autre per-sonne qui utilise déjà une aide tech-nique. Dans tous les cas, essayez deprendre contact avec les meilleursconseillers dans ce domaine, et enga-gez-les à travailler avec enthousiasmesur votre cas.

LE SPÉCIALISTE, C’EST VOUS

Il existe maintes façons de régler lesproblèmes, et l’on vous donnera desavis très variés sur la manière dontvous devriez vivre et gérer votre han-dicap. Même si des conseillers enaides techniques vous proposent dessolutions, ne croyez pas que leur avissoit meilleur que le vôtre. Vous n’êtespas tenu d’accepter leur solution sivous estimez qu’elle n’est pas lameilleure. Vous seul savez ce qui estbien ou mauvais pour vous. Vousêtes le spécialiste de vos problèmes :

continuez donc à poserdes questions, à parler devos problèmes, de vossentiments, de vos rêves.

La conception, l’apparenceet la couleur de l’aide technique sont souventsujettes à discussionsentre l’utilisateur et leconseiller. L’utilisateurestime que l’aide tech-nique fait partie de sonidentité et de sa personnalité et, parconséquent, il a du mal à en accepterune qu’il trouve laide ou tout simple-ment pas très belle. Par conséquent,il est important de discuter en pro-fondeur de ces problèmes pour trou-ver les bonnes solutions. Ne vouslaissez pas influencer par les argu-ments, tout avisés et raisonnablesqu’ils fussent, de vos conseillers. Sivous ne comprenez pas les conseilsqui vous sont donnés ou si vous avezdes doutes à leur sujet, fiez-vous àvotre feeling et à votre opinion.Continuez, jusqu'à ce que vous trou-viez les solutions adaptées à votrecas précis car, comme il a déjà étéécrit plus haut, il s’agit de votre vie,de vos activités, de votre maison, devotre mode de vie. Vous êtes le vraispécialiste !

FIXEZ-VOUS UN BUT ET FONCEZ!

Lors de la sélection d’une aide tech-nique, ne considérez que ce qui estimportant pour vous. Trois conceptssont fondamentaux dans le choixd’une aide technique. Ces conceptsont été développés par le centre sué-dois CERTEC. (Voir page 104).

“ Faire comme tout le monde ”D’un point de vue social, il est impor-tant pour vous d’aborder telle ou tellesituation de la même façon qu’unepersonne valide. Pour vous, c’estcela qui compte le plus.Mme Hansen s’est cassé la hanchedroite et, depuis son opération, ellene marche plus très bien. Mais ellene veut pas d’un fauteuil roulant pourfaire de longues promenades avecses amis, elle souhaite se promene-

Page 10: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

comme tout le monde. Elle préfé-rerait avoir une canne de marcheéquipée d’un petit siège, ce qui luipermettrait de faire reposer sesjambes et son dos. Elle sait qu’ellemarchera plus lentement, mais ellepréfère cette solution.

“ Trouver d’autres solutions ”Si vous souhaitez continuer vos acti-vités et fonctions quotidiennes, maisque vous ne voulez ou ne pouvez les

réaliser de la mêmemanière que vos amisvalides, vous pouvezgarder les mêmes habi-tudes en essayant detrouver un autre moyenpour les réaliser.Mme Hansen aime aller

poster ses lettres à pied mais aujour-d’hui marcher lui est pénible. Voici lasolution qu’elle a trouvée : elle utilisele courrier électronique et envoie seslettres depuis son ordinateur.

“ Le fond du problème ”Vos activités peuvent avoir changédepuis la survenance de votre handi-cap. Vous devez étudier le fond duproblème : bien déterminer ce quecette activité vous apporte et définirvotre souhait, votre besoin ou votrerêve derrière celle-ci. Il peut, en effet,s’avérer insensé de vouloir continuerune activité à tout prix.Mme Hansen aimait beaucoup fairede la voile. Elle aimait le défi de la

mer et se sentir physique-ment pleine de vitalité. Dansson cas, un voilier automa-tisé, qu’elle pourrait fairenaviguer en poussant seule-ment deux ou trois boutons,n’aurait aucun sens parceque cela n’aurait rien à voiravec ce qu’elle a vécu. Cettesolution ne représente ni unbesoin, ni un souhait.Dans ce cas, elle doit allerplus loin. Quelle était laforce qui la portait à faire dela voile ? Est-il possible detrouver une activité qui

puisse lui procurer les mêmes sensa-tions, le même défi ? Quoi qu'il ensoit, il faut découvrir ces autres acti-

vités, les expérimenter et renoncer àla voile. Et cela, Mme Hansen est laseule à le sentir et à le savoir.

ADAPTATION DE L’AIDE TECHNIQUE

Lorsque vous choisissez une aidetechnique, assurez-vous qu’elle vousconvienne parfaitement et que votreobjectif soit atteint de façon satisfai-sante. Toutes les aides techniquespeuvent être adaptées spécialementpour vous, et beaucoup d’entre ellespeuvent être réglées de différentesmanières.Lorsque vous achetez un nouveaupantalon, vous espérez qu’il vous irabien, qu’il est du coloris souhaité etqu’il soit votre modèle préféré.Pensez à votre aide technique per-sonnelle de la même façon et nechangez pas d’avis trop facilement !Si votre société de financement etd’évaluation n’est pas d’accord avecvous, défendez avec opiniâtreté votrepoint de vue et vos déclarations.(Voir “Conception pour tous”, page80, “La conception en vue de l’utilisa-tion ”, page 80)

ADAPTATIONS DU LOGEMENTET DE L’ENVIRONNEMENT

Lorsque vous achetez de nouvelleslunettes, vous espérez voir mieux etvous choisissez une monture qui cor-respond à votre personnalité; il enest de même pour votre environne-ment personnel, votre maison et sesabords. Lorsqu’une personne récemmenthandicapée rentre chez elle, l’adapta-tion de son environnement doit correspondre aux nécessités. Cesadaptations peuvent être trèssimples, comme déplacer lesmeubles, ou plus complexes et oné-reuses, comme un réaménagementcomplet de la salle de bains pour larendre accessible à un fauteuil rou-lant, ou encore l’achat d’équipementélectronique d’un coût élevé pourcontrôler l’environnement. (Voir"Steve. Adaptation de la maison",page 38). Lorsque vous adaptez votremaison à votre nouvelle vie, vous

10

PRÉPAREZ-VOUS À L’ACQUISITIOND’UNE AIDE TECHNIQUE

■ Vous devez définir lasource des problèmes quevous rencontrez dans vosactivités journalières : savoirce que l’activité vousapporte, déterminer vossouhaits, vos besoins et vosrêves pour cette activité.

■ Toute aide technique peutêtre adaptée à votre utilisa-tion et à votre objectif.

■ L’environnement person-nel, votre logement et lesalentours de votre logementdoivent vous convenir.

Page 11: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T. 11

PRÉPAREZ-VOUS À L’ACQUISITIOND’UNE AIDE TECHNIQUE

devez participer à la prise de déci-sions quant aux choix des aides tech-niques et aux changements apportés.Avec votre conseiller, vous devezévaluer les changements à faire dansla maison, d'après vos capacités fonc-tionnelles. Cela signifie une évalua-tion de votre force, de votre coordi-nation, de votre endurance, de votreéquilibre, de vos sensations, maisaussi de votre capacité d’organisa-tion, de votre capacité à résoudre lesproblèmes et d'assurer votre sécurité.De plus, il faut évaluer ce que vousêtes susceptible de faire et dans quelcadre ces activités seront effectuées.Vos besoins peuvent aussi évoluerdans le temps comme évoluent vosintérêts et vos possibilités. Tout cecidoit également être pris en considé-ration par vous-même et par vosconseillers.L’accessibilité environnementalecomprend plusieurs aspects : l’accèsaux différentes parties de la maison,comme sortir ou entrer par la ported’entrée, accéder à la salle de bains,ou encore atteindre les placards de lacuisine. Elle comprend aussi l’utilisa-tion des appareils électriques et decontrôle de l’environnement, tels quel’air conditionné, le chauffage ou lalumière.(Voir “Conception pour tous”,page 80 “Conception en vue de l’utili-sation ”, page 80)

AIDES TECHNIQUES : MODED’EMPLOI

Quand vous achetez une nouvellevoiture ou une machine à laver, onvous donne le mode d’emploi, etvous pouvez à tout moment contac-ter le vendeur pour lui demander desconseils supplémentaires si vousavez un problème. Quand on installeune nouvelle machine ou un logicielsur votre poste de travail, on vous leprésente et l'on vous forme à son uti-lisation.Utiliser une nouvelle aide techniquenécessite aussi des explications etsouvent une formation, un suivi et lapossibilité d’obtenir de l’aide et desconseils si nécessaire. Une aide technique peut s’avérercompliquée et vous aurez besoin

d’une bonne formation pour l’utilisercorrectement. Exigez donc unenotice et une formation ainsi que lapossibilité d’être conseillé ou aidé, sivous n’êtes pas sûr de savoir vous enservir.L’évaluation de la position assise, autravail ou pour les autres activités dela vie journalière, l’évaluation en vued’une aide technique informatiquedans le cadre des activités profes-sionnelles ou privées, ou encore l’évaluation pour l’adaptation du véhi-cule demandent beaucoup de temps,d’essais, de formation et de suivi.Cela risque d’être long et pénible.Préparez-vous et assurez-vous quevous aurez la force et la patience desuivre les différentes étapes du pro-cessus.C’est souvent le centre de réhabilita-tion ou d’aides techniques et le four-nisseur qui vous donneront les instructions et la formation ainsi queles possibilités de recours en cas deproblèmes.

AIDE TECHNIQUE ET AUTRESSOLUTIONS

Monsieur Andersen a du mal à fran-chir les cinq marches devant sa ported’entrée. Il pense qu’il aurait besoinde marches plus basses et d’unemain courante. Il va se renseignerauprès du centre d’aide techniquelocal afin d’obtenir de l’aide. Alorsqu’il est en train d’expliquer sa situa-tion aux conseillers, il réalise qu’il aété malade pendant longtemps etqu’il n’est pas tout à fait remis. Unpeu d’entraînement et une nourrituresaine résoudront probablement sesproblèmes et il décide alors decontacter son médecin afin d’obtenirdes séances chez le kinésithérapeute.Après un mois de kinésithérapieappropriée et de marche quotidienne,il se sent à nouveau fort et n’a plusaucun problème pour rentrer chez lui.Lorsque vous sentez que vous nepouvez plus gérer vos activités quoti-diennes comme vous aviez l’habitudede le faire, il se peut que vous n’ayezbesoin que d’un “service” tel qu’unpeu d’entraînement, de détente, oud'un changement de vos habitudes,

■ Lorsque vous devezadapter votre maison, vousdevez participer pleinementà la prise des décisionsconcernant les aides tech-niques et les changements.

■ L’utilisation d’une nou-velle aide technique exiged’avoir des instructions,souvent une formation avecun suivi ainsi que la possibi-lité d’obtenir de l’aide et desconseils lorsque c’est néces-saire.

■ Avant de demander uneaide technique, vérifiez quevotre état physique vous lepermet.

Page 12: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.12

PRÉPAREZ-VOUS À L’ACQUISITIOND’UNE AIDE TECHNIQUE

■ L’aide technique peutdans certains cas passerpour une aide et cependantvous empêcher de faire desactivités et vous affaiblirphysiquement.

■ Il y a quatre façons diffé-rentes de vous rapprocherde vos activités :

- vous pouvez vous former,- l'environnement peut être

changé,- vous pouvez obtenir une

aide technique appropriée,- vous pouvez avoir un

assistant personnel.

etc. Aussi, avant de vous renseignerpour une aide technique, vérifiez quevous vous portez bien. Notez sur unpapier vos problèmes et vos ques-tions et, ensuite, avec cette liste afinde vous souvenir de tout, allezconsulter votre médecin. Si ce der-nier vous parle de certaines chosesque vous n’êtes pas sûr de retenir,demandez-lui de vous les noter parécrit. L’aide technique, même si ellesemble être une aide, peut vousprendre du temps et vous affaiblir sielle n’est pas nécessaire.

RÉDUIRE L’ÉCART ENTRE VOUSET LES ACTIVITÉS QUE VOUSSOUHAITEZ RÉALISER

Hans a 22 ans, il est pratiquementparalysé des bras et des jambesaprès un accident de voiture. Il sou-haite continuer ses études commeavant l’accident. Il a appris à s’as-seoir, à se tenir en équilibre et peutmaintenant utiliser un fauteuil élec-trique pour se déplacer. Autrefois, il yavait trois marches à franchir pourentrer dans l’école, mais elles ont éténivelées et Hans peut désormais yentrer. Il ne peut pas écrire avec unstylo en raison de son manque deforce dans les bras et les mains, maisil a un ordinateur adapté avec lequelil peut travailler à l’école et à la mai-son. Aller seul aux toilettes luidemande trop d’efforts, bien qu’il aitété formé à le faire seul. Afin de gar-der ses forces pour communiqueravec ses camarades et pour travailler,il a un assistant personnel qui l’aidepour aller aux toilettes à l’école.Ce cas montre les 4 différentesfaçons de réduire l’écart entre vous etles activités que vous voulez avoir :

1. Vous pouvez être formé en vue deréaliser davantage de choses qu’au-jourd’hui (Hans a été formé à s’as-seoir et a amélioré son équilibre).

2. L’environnement peut être modifiépour permettre un accès sans pro-blème (nivellement des marches àl’entrée).

3. Vous pouvez obtenir une aide tech-nique adaptée pour réaliser votreactivité (l’ordinateur pour le travail àl’école).

4. Vous pouvez bénéficier d’un assis-tant personnel pour les activités quevous ne pouvez pas faire vous-même, ou pour lesquelles vous vou-lez de l’aide.

Chaque fois que vous cherchez dessolutions aux problèmes posés parvos activités journalières, passez enrevue ces 4 façons de “ réduire l’écart ”et trouvez les meilleures solutions.

Ce chapitre vous permet de mieuxconnaître les étapes fondamentalespour identifier vos souhaits etbesoins en aide technique. De plus, ildécrit comment acquérir cette aide etvous permet ainsi d’influencer et demaîtriser personnellement sa mise àdisposition.

Madame Hansen a dû être hospitali-sée pour une fracture de la hanchedroite, survenue en glissant sur laneige. Bien qu’elle ait été soignée enurgence, elle ne peut plus plier sahanche comme avant. Les médecinslui ont dit qu’ils avaient fait de leurmieux, mais elle n'en récupérerajamais l’usage complet. MadameHansen marche dangereusement, nepeut pas s’asseoir sur une chaise ordinaire, ni conduire sa voiture oumonter dans sa chambre au premierétage. De plus, ses genoux com-mencent à lui faire mal lorsqu’ellemarche. Elle a donc besoin d’appa-reillages puisque sa jambe droite nefonctionne plus comme avant.Comme cela peut empirer, elle abesoin d’aide technique afin de vivreune vie autonome, sans trop forcersur sa jambe gauche, ses genoux,son dos et ses bras.

Madame Hansen veut être sûre depouvoir obtenir la bonne aide tech-nique. Elle suit donc les étapes quilui permettront d’obtenir une aidetechnique personnelle efficace.

Page 13: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

LES ÉTAPES EN VUE DE L’ACQUISITION D’UNE AIDE TECHNIQUE

C’est ici que débute le processusd’acquisition d’une aide technique.

Cette démarche comprend quatrephases :

1. Définir vos besoins (ce qui vous estnécessaire/important pour faire ceque vous souhaitez). 2. Définir vos objectifs (quel type desolutions envisagez-vous ?). 3. Démarrer le projet (trouver les pos-sibilités concrètes). 4. Prendre les décisions (tester et faireson choix parmi plusieurs solutions).

Chaque étape est décrite en détail ci-après. Vous trouverez ensuite desinformations pour la maintenance etle suivi de l’aide technique acquise.(Voir "L’histoire de Monsieur Europe",page 6 et le diagramme décrivant lesétapes d’acquisition d’une aide tech-nique, page 97).

DÉFINIR VOS BESOINS ET VOSOBJECTIFS

Il est important de donner une des-cription détaillée de vos activités quotidiennes afin de déterminercelles qui posent des problèmes (vos besoins) et décrire ainsi lesmeilleures façons de trouver dessolutions (vos objectifs). Ces solu-tions doivent correspondre à votrestyle de vie et à celui de votre famille,à vos souhaits et à vos rêves. Ladiversité de vos activités nécessited'avoir une vue globale de votresituation. Ci-après, vous trouverezdeux formulaires, utiles pour décrireet analyser vos activités quotidienneset trouver la meilleure solution pourrésoudre les problèmes y rencontrés.

■ Les façons d’obtenir uneaide technique sont expli-quées. Vous pouvez ainsiinfluencer et contrôler lamise à disposition des aidestechniques.

■ Il y a quatre parties dansle processus d’acquisitiond’une aide technique :

1. Qu’est ce qui est néces-saire/important pour vouset votre autonomie ? (Besoins)2. Dans quelles directionsfaut-il orienter vos solu-tions? (Buts)3. Trouver des cheminsconduisant aux solutions.(Commencer)4. Essayer et prendre desdécisions parmi les solu-tions possibles.(Décisions)

13

CHOISIR ET ACQUÉRIRUNE AIDE TECHNIQUE

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 14: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

FORMULAIRE “ACTIVITÉS DE LAVIE JOURNALIÈRE”

A l’aide de ce formulaire, faites uneliste des activités quotidiennes quivous posent toutes sortes de pro-blèmes. Notez celles que vous aime-riez faire et celles que vous aimeriezchanger ou supprimer, soit parce quevous n’arrivez plus à les faire, soitparce qu’elles vous causent trop d'en-nuis, de douleur ou de stress.Passez votre journée en revue et rete-nez les activités qui vous posent pro-blème. Passez ensuite au crible unesemaine ordinaire, puis un mois, puis

une année, et notez les activités quevous n’avez pas mentionnées dansvotre première liste. Vous pouvez uti-liser ce formulaire comme trame,mais n'hésitez pas à ajouter d'autresactivités plus personnelles. Ce for-mulaire a été mis au point pour cemanuel, vous pouvez le modifier, lecompléter ou le réduire de la façonqui vous convient le mieux. Voustrouverez un formulaire vierge des-tiné à votre usage personnel à la page 98.

Madame Hansen a complété un for-mulaire sur les pages suivantes.

■ Deux formulaires serventd’outils pour décrire et ana-lyser les activités journa-lières afin de trouver lessolutions les plus appro-priées à vos problèmes.

■ Dans le formulaire “ Acti-vités de la vie journalière ”,vous devez:

- faire la liste des activitésjournalières qui vousposent des problèmes.

- faire la liste des activitésque vous aimeriez faire.

- faire la liste des activitésque vous souhaiterie chan-ger ou arrêter.

14

CHOISIR ET ACQUÉRIRUNE AIDE TECHNIQUE

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 15: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

1. Circuler, entrer et sortir dechez soi

2. Sortir du lit, monter dans le lit,changer de position dans le lit

3. Aller aux toilettes

4. Soins du corps

5. Activités sexuelles

6. Vêtements7. Préparer le petit déjeuner, le

déjeuner et le dîner8. Prendre son petit déjeuner,

son déjeuner et son dîner9. Nettoyer après le petit dé-

jeuner, le déjeuner et le dîner

10. Communication

11. Usage d’ordinateur12. Budget et planification des

tâches ménagères13. Regarder la télévision, une

vidéo, écouter la radio 14. Transport vers le travail ou le

collège, les loisirs, les maga-sins, etc.

15. Faire les magasins16. Exécuter son travail, suivre

une formation

17. Activités de loisirs

18. Le ménage

19. Laver le linge

20. Soins des enfants

21. Entretien de la maison

22. Gardiennage

23. Nouvelle activité

15

CHOISIR ET ACQUÉRIRUNE AIDE TECHNIQUE

Monter dans ma chambre.

Sortir du lit.

Je ne peux pas m’asseoir correctement sur le WC. Je ne peux pas me lever du WC.

Me tenir debout dans ma baignoire.

Je dois m’asseoir pendant que je m’habille et que je me déshabille, et il m’estdifficile de mettre mes chaussettes et mes chaussures.

Je ne peux pas rester debout longtemps ni apporter des choses à table.

Il est difficile pour moi de rester assise trop longtemps.

Je ne peux pas rester debout longtemps ni débarrasser la table.

Il m'est difficile de m’asseoir correctement.

Il m'est difficile de m’asseoir correctement.

Il m'est difficile de m’asseoir correctement.

Je ne peux pas m’asseoir correctement dans ma voiture.

Je ne peux pas marcher très longtemps. Il m'est difficile de porter les achats.

J’ai des difficultés pour m’asseoir sur ma chaise, au bureau et partout ailleurs.

Faire de la voile est difficile. Marcher.

Toutes les activités sont difficiles.

Aller au lavoir.

Faire de l’équitation.

Liste de toutes les activités spécifiques qui me troublent (que je ne peuxpas faire, qui me font mal, que je fais trop lentement, qui me fatiguent,que je peux faire mais qui donnent un résultat insatisfaisant, etc.)

Principaux groupes d’activités

ACTIVITÉ DE LA VIE JOURNALIÈRE

Page 16: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.16

CHOISIR ET ACQUÉRIRUNE AIDE TECHNIQUE

FORMULAIRE ”ANALYSE DEL’ACTIVITÉ”

Ce formulaire vous aidera à trouver lasolution qui vous convient le mieux,que ce soit une aide technique, uneformation, un logement adapté ou unassistant personnel. Pour cela, vousdevrez décrire chacune de vos activi-tés quotidiennes, les analyser etdécrire vos besoins. Ensuite, vouspourrez définir vos objectifs.

1. Premièrement, décrivez les acti-vités qui vous posent problème.

2. Ensuite, décrivez dans quelles cir-constances vous réalisez vos acti-vités. Si c’est à la plage, à l’école oulorsque vous allez au lavoir. Lors deces situations particulières, êtes-vousà proximité d’enfants, fait-il froid, lespièces sont-elles étroites, etc. ?

3. Après cela, prenez en consi-dération votre situation future, car elle peut avoir une influence

sur votre choix.Sachant que vouspouvez changerd ’ a v i s d a n svos opinions etvos choix, “ne fermez pas deportes ”.

Recherchez lessolutions qui tiennent compte detoutes les hypothèses, à moins quevous ne soyez sûr de vos décisions à110 %. Par exemple : vous n’avezpas besoin d’une voiture adaptéepour un fauteuil roulant parce quevous marchez sans problème actuel-lement. Plus tard, vous découvrezqu’un fauteuil roulant vous serait utilepour faire du shopping et vous bala-der dans la nature, et la voiture ache-tée au préalable ne vous convientdéjà plus !

4. Maintenant, spécifiez commentvous pensez pouvoir combler vosbesoins ou résoudre vos problèmes.Cela vous aidera à mieux définir lessolutions que vous souhaitez. Cettepartie peut vous paraître difficile à

remplir de façon précise, mais ellevous aidera à définir les solutions quine vous plaisent pas. Après cela,vous devriez être capable de définirles critères ou les moyens néces-saires qui vous permettront d’obtenirla meilleure solution pour vous. Ici, ilest également important de discuterde l’obtention d’une aide techniqueavec votre conjoint, vos enfants, vosparents, vos relations proches ou vosamis pour savoir ce qu’ils en pensentet ressentent. S’ils ne sont pas contents, essayez de savoir pourquoiet si vous pensez que c’est importantpour vous, discutez alors de vos objectifs réciproques.

5. Vous devez également attribuerune valeur à votre activité pourdémontrer l’importance qu’elle a pourvous. Cela vous permet de consacrervotre temps et votre énergie aux activités qui vous semblent les plusimportantes et vous concentrer surcelles-ci dans votre recherche de solutions aux problèmes posés par lavie quotidienne.

6. Dans la colonne de droite du for-mulaire, notez si un problème, descirconstances, une situation future,etc. ont une influence sur une ou plu-sieurs de vos activités. Cela vous per-met de dégager les tendances géné-rales de votre analyse et ainsi vousaider à définir vos objectifs.

Ce second formulaire a été égale-ment étudié pour ce manuel, à titred’exemple. Vous pouvez le changer,l’élargir ou le réduire pour qu’il cor-responde à votre situation. En annexe de ce manuel, vous trou-verez des formulaires vierges quevous pouvez photocopier et utiliserpour vos analyses personnelles, page 100.

Madame Hansen a également remplice formulaire. On ne vous a cepen-dant pas présenté ici tous les formu-laires de Madame Hansen.

■ Dans le formulaire “Ana-lyse de l’activité”, vousdevez décrire:

- les problèmes que vousposent les activités

- les circonstances dans les-quelles vous avez des pro-blèmes

- votre future situation- vos souhaits- les activités prioritaires- le lien avec les autres

activités

Page 17: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

17

CHOISIR ET ACQUÉRIRUNE AIDE TECHNIQUE

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Activité

Problèmes liés aux activités :Pourquoi, quand, où, comment ?

Décrivez les circonstances et lelieu de l’activité :Intérieur/extérieur. Grande pièce/petite pièce.Eté/hiver. Souvent/rarement. Seul ou avec quelqu’un d’autre.Etc.

Futur :Est-ce que votre situation vachanger dans les 5-10 années àvenir ?Comment cela influence-t-il vosactivités ?

Précisez vos requêtes, donnezquelques idées :Que souhaitez-vous pour réalisercette activité (le souhait, le rêve,la sensation ressentie lorsquevous réalisez l’activité) ?Qu’en pensent votre famille etvos amis ?

Importance de l’activité :1. Très importante.2. Pas très importante.3. Peu importe, si l’on peut m’aider.4. Aucune importance.

Descriptions

Circuler, sortir et entrer chez soi.

Monter dans ma chambre.Douleur aux genoux et à la hanche chaquefois que je dois monter ou descendre escaliers.

En intérieur et en extérieur (escaliers), plu-sieurs fois par jour.En hiver, si le sol est glissant, j’ai peur detomber.

Je devrais déménager dans un apparte-ment plus petit et sans escaliers, si je peuxen obtenir un.La douleur aux genoux et à la hanche seratoujours là.

De pouvoir réaliser l’activité sans trop dedouleur ou de stress, que cela facilite et sécurise les déplacements dans les environs.Pas d’escalier, un ascenseur.La chambre doit être transférée en bas.Des chaises pour me reposer.Des rampes pour plus de sécurité.

Très importante.

Lien avec les autres activités

Toutes les activités où j’utilise mesjambes.

J’ai des douleurs chaque fois que jereste debout, que je monte les esca-liers et que je marche.

Dans la salle de bains.Ici également, j’ai peur de tomber.

Douleur lorsque je monte lesescaliers.

Toutes les activités doivent êtresécurisantes et ne causer aucunedouleur ou stress.

Troisième colonne :Lien avec les autres activités.Inscrivez l’activité et décrivez brièvement quelleen est la relation.

ANALYSE DE L’ACTIVITÉ

Page 1 sur 6

Page 18: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.18

CHOISIR ET ACQUÉRIR UNE AIDE TECHNIQUE

Activité

Problèmes liés aux activités :Pourquoi, quand, où, comment ?

Décrivez les circonstances et lelieu de l’activité :Intérieur/extérieur. Grande pièce/petite pièce.Eté/hiver. Souvent/rarement. Seul ou avec quelqu’un d’autre.Etc.

Futur :Est-ce que votre situation vachanger dans les 5-10 années àvenir ?Comment cela influence-t-il vosactivités ?

Précisez vos requêtes, donnezquelques idées :Que souhaitez-vous pour réalisercette activité (le souhait, le rêve,la sensation ressentie lorsquevous réalisez l’activité) ?Qu’en pensent votre famille etvos amis ?

Importance de l’activité :1. Très importante.2. Pas très importante.3. Peu importe, si l’on peut m’aider.4. Aucune importance.

Descriptions

Sortir du lit.

Douleur dans la hanche, chaque fois.

Deux fois par jour, et plus si je suis malade.

La situation va peut-être empirer.

Que cela ne soit pas douloureux mais sécu-risant, ainsi je ne tomberai pas.Peut-être un lit plus haut ou ajustable.

Très importante.

Lien avec les autres activités

Douleur.

Plus tard, l’usage de mes jambessera plus pénible à cause des dou-leurs.

Ne plus avoir de douleur et sesentir en sécurité.

Troisième colonne :Lien avec les autres activités.Inscrivez l’activité et décrivez brièvement quelleen est la relation.

ANALYSE DE L’ACTIVITÉ

Page 2 sur 6

Page 19: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T. 19

CHOISIR ET ACQUÉRIRUNE AIDE TECHNIQUE

Activité

Problèmes liés aux activités :Pourquoi, quand, où, comment ?

Décrivez les circonstances et lelieu de l’activité :Intérieur/extérieur. Grande pièce/petite pièce.Eté/hiver. Souvent/rarement. Seul ou avec quelqu’un d’autre.Etc.

Futur :Est-ce que votre situation vachanger dans les 5-10 années àvenir ?Comment cela influence-t-il vosactivités ?

Précisez vos requêtes, donnezquelques idées :Que souhaitez-vous pour réalisercette activité (le souhait, le rêve,la sensation ressentie lorsquevous réalisez l’activité) ?Qu’en pensent votre famille etvos amis ?

Importance de l’activité :1. Très importante.2. Pas très importante.3. Peu importe, si l’on peut m’aider.4. Aucune importance.

Descriptions

Aller aux toilettes.Je ne peux pas m’asseoir correctement surle WC à cause de ma hanche raide.Je ne peux pas me lever du WC.Douleur dans les genoux et la hanche,chaque fois.

Plusieurs fois par jour, également en dehorsde chez moi, sur mon lieu de travail, chezdes amis, etc.

Peut-être pire.

Ne pas avoir mal et être en sécurité et propre.Un siège qui permettrait à ma hanche raidede ne pas se plier.

Un WC plus haut.

Des barres d’appui près du WC.

Très importante.

Lien avec les autres activités

Toutes les activités où j’utilise mesjambes.

Presque chaque fois que je m’as-sois.

Dans la salle de bains.Ici également, j’ai peur de tomber.

Si je mets de la pression sur mesjambes et ma hanche, cela peutempirer.

Toutes les activités doivent êtresécurisantes et ne causer aucunedouleur ou stress.

Troisième colonne :Lien avec les autres activités.Inscrivez l’activité et décrivez brièvement quelleen est la relation.

ANALYSE DE L’ACTIVITÉ

Page 3 sur 6

Page 20: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.20

CHOISIR ET ACQUÉRIR UNE AIDE TECHNIQUE

Activité

Problèmes liés aux activités :Pourquoi, quand, où, comment ?

Décrivez les circonstances et lelieu de l’activité :Intérieur/extérieur. Grande pièce/petite pièce.Eté/hiver. Souvent/rarement. Seul ou avec quelqu’un d’autre.Etc.

Futur :Est-ce que votre situation vachanger dans les 5-10 années àvenir ?Comment cela influence-t-il vosactivités ?

Précisez vos requêtes, donnezquelques idées :Que souhaitez-vous pour réalisercette activité (le souhait, le rêve,la sensation ressentie lorsquevous réalisez l’activité) ?Qu’en pensent votre famille etvos amis ?

Importance de l’activité :1. Très importante.2. Pas très importante.3. Peu importe, si l’on peut m’aider.4. Aucune importance.

Descriptions

Prendre une douche.

Quand je suis debout sous la douche, je neme sens pas en sécurité et mes jambes mefatiguent.

Chez moi, dans la salle de bains, à l’hôtel,chez des amis, à la piscine.Une ou deux fois par jour.

Cela peut empirer.

Ne pas avoir mal, être rassuré, ne pas tropse fatiguer; l’adaptation devrait être simple,sans trop de complications, et aussi élé-gante.Un siège de bain (adapté à ma hanche, desbarres d’appui, un tapis antidérapant).

Très importante.

Lien avec les autres activités

Chaque fois que je me tiens debout.

Cela concerne toutes les activités.

Cela concerne toutes les solu-tions.

Troisième colonne :Lien avec les autres activités.Inscrivez l’activité et décrivez brièvement quelleen est la relation.

ANALYSE DE L’ACTIVITÉ

Page 4 sur 6

Page 21: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

21

CHOISIR ET ACQUÉRIR UNE AIDE TECHNIQUE

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Activité

Problèmes liés aux activités :Pourquoi, quand, où, comment ?

Décrivez les circonstances et lelieu de l’activité :Intérieur/extérieur. Grande pièce/petite pièce.Eté/hiver. Souvent/rarement. Seul ou avec quelqu’un d’autre.Etc.

Futur :Est-ce que votre situation vachanger dans les 5-10 années àvenir ?Comment cela influence-t-il vosactivités ?

Précisez vos requêtes, donnezquelques idées :Que souhaitez-vous pour réalisercette activité (le souhait, le rêve,la sensation ressentie lorsquevous réalisez l’activité) ?Qu’en pensent votre famille etvos amis ?

Importance de l’activité :1. Très importante.2. Pas très importante.3. Peu importe, si l’on peut m’aider.4. Aucune importance.

Descriptions

M’habiller, me déshabiller.

Difficulté pour mettre mes chaussettes,mon pantalon, mes chaussures.

Chez moi, à l’hôtel, chez des amis, à la pis-cine.Une ou deux fois par jour.

Pourrait peut-être empirer.

Un moyen facile d’accomplir ces activitéssans douleur.

Très importante.

Lien avec les autres activités

Toutes les activités où je dois mebaisser pour atteindre mes pieds.

Dans la salle de bains.Ici également, j’ai peur de tomber.

Cela concerne toutes les activités.

Comme toutes les autres activités.

Troisième colonne :Lien avec les autres activités.Inscrivez l’activité et décrivez brièvement quelleen est la relation.

ANALYSE DE L’ACTIVITÉ

Page 5 sur 6

Page 22: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.22

CHOISIR ET ACQUÉRIR UNE AIDE TECHNIQUE

Activité

Problèmes liés aux activités :Pourquoi, quand, où, comment ?

Décrivez les circonstances et lelieu de l’activité :Intérieur/extérieur. Grande pièce/petite pièce.Eté/hiver. Souvent/rarement. Seul ou avec quelqu’un d’autre.Etc.

Futur :Est-ce que votre situation vachanger dans les 5-10 années àvenir ?Comment cela influence-t-il vosactivités ?

Précisez vos requêtes, donnezquelques idées :Que souhaitez-vous pour réalisercette activité (le souhait, le rêve,la sensation ressentie lorsquevous réalisez l’activité) ?Qu’en pensent votre famille etvos amis ?

Importance de l’activité :1. Très importante.2. Pas très importante.3. Peu importe, si l’on peut m’aider.4. Aucune importance.

Descriptions

Préparer le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner.

Rester debout longtemps est douloureux etil m’est difficile d’apporter les choses sur latable. A cause de ma canne de marche.

Chez moi dans la cuisine.2 à 3 fois par jour.

Cela pourrait devenir plus difficile et êtreplus douloureux.

Un moyen facile d’accomplir ces activitéssans douleur.Une chaise roulante adaptée à ma hanchepour la cuisine.Un chariot à roulettes que je pourrais pous-ser.

Très importante.

Lien avec les autres activités

Nettoyer après les repas et faire leménage.

Je ne peux pas rester debout troplongtemps.

Cela concerne presque toutes lesactivités.

Troisième colonne :Lien avec les autres activités.Inscrivez l’activité et décrivez brièvement quelleen est la relation.

ANALYSE DE L’ACTIVITÉ

Page 6 sur 6

Page 23: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ Vous devez décrire vosbesoins après avoir analysévos activités journalières.

■ Après avoir analysé lesformulaires des activités dela vie journalière, vous êtescapable de déterminer vossouhaits les plus importantsdans le domaine des aidestechniques (buts).

23

CHOISIR ET ACQUÉRIRUNE AIDE TECHNIQUE

BESOINS

Lorsque vous avez fini cette analysedes activités journalières, vous avezdéfini vos besoins (Voir "Etapes àsuivre pour obtenir une aide tech-nique", page 13 et "Définir vosbesoins et objectifs" page 13).Vous avez alors :

● une liste des activités que vous sou-haitez faire avant tout (priorité 1).

● une liste des activités que vous nedevez pas obligatoirement accomplirvous-même mais qui doivent cepen-dant être faites (priorités 2 et 3).

● une liste des activités qui n’ont pasd’importance pour vous.

● une description des problèmesque vous rencontrez dans vos acti-vités.

● une description des conditionsdans lesquelles vous réalisez vosactivités. Ceci influence la sélectionde l’aide technique ou d’autressolutions.

● une description de la cohérence devos différentes activités (lien avecles autres activités).

OBJECTIFS

Vous pouvez maintenant commencerà définir vos objectifs/buts (de quellefaçon vous envisagez les solutions)afin d’améliorer vos activités journa-lières. Mme Hansen continue à défi-nir ses buts pour l’ensemble de ses activités journalières.

En parcourant le formulaire des activités journalières, Mme Hansenest capable de retrouver les aspectsimportants de ses souhaits pour unevie avec une aide technique. Elle regarde d’abord dans la colonne“situation future” et “préciser votre requête”. Elle y trouve les qualitésque les diverses solutions devrontposséder. Ensuite, elle va dans lacolonne “lien avec les autres acti-vités”, où elle a défini une attitudepersonnelle générale et la tendancedu type de problèmes qu’elle ren-contre. Elle a pu ainsi déterminer lessolutions suivantes, qui caractérisentses objectifs :

● elle veut avoir moins mal. Elle souhaite des aides techniquesqui soient bien conçues, fonction-nelles, anonymes et qui répondentà ses aspirations.

● elle voudrait moins se fatiguer, defaçon à avoir du temps pour des activités personnelles importantespour elle, telles que la promenadeavec ses amis etc.

● elle souhaite se sentir davantageen sécurité dans ses déplace-ments.

● elle voudrait un appartement sansescaliers ni marches, elle réalisequ’elle pourrait éventuellementavoir besoin d’un fauteuil roulant àcause de la fragilité de ses jambes,aussi l’appartement doit-il êtreaccessible pour un fauteuil roulant.

● la solution doit prendre en comptele fait que son cas risque de s’ag-graver. La solution doit avoir, si possible, un aspect préventif et nepas exclure les solutions qui deviendraient utiles si elle perdaitde la mobilité.

● elle ne veut pas paraître plus “han-dicapée” que nécessaire.

Elle regarde ensuite les colonnes oùelle a décrit ses activités et les prio-rités. Elle y trouve les activités quisont les plus importantes pour elle :

● elle souhaite réaliser elle-mêmedes activités intimes et person-nelles telles que se laver, faire satoilette, s’habiller, manger etc.

● elle souhaite aussi réussir profes-sionnellement.

● elle veut avoir des activités de loisirs.

Conclusion : elle souhaitefaire les activités qu’elletrouve les plus impor-tantes, car cela lui permetde préserver sa vie privée,d’avoir un emploi et desactivités de loisirs.

L’étape suivante consiste àtrouver des solutions quirépondent aux besoins etpermettent d’atteindre lesobjectifs.

Page 24: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ Vous devez, pour chaqueactivité, savoir si vos butspeuvent être atteints avecune rééducation, un chan-gement de votre environne-ment, une aide technique ouune aide personnelle.

■ Evaluation de la situationglobale des activités :

- évaluer votre mobilité,- connaître votre force, votre

souplesse, - vos mouvements et votre

démarche sont sûrs etstables ?

- analyse des activités de lavie journalière.

24

CHOISIR ET ACQUÉRIRUNE AIDE TECHNIQUE

DÉMARRER LE PROJET

Mme Hansen est la spécialiste de sesactivités. Elle l’est aussi pour tout cequ’elle souhaite dans l’immédiat etpour l’avenir. Le temps est venumaintenant de contacter les per-sonnes qui s’y connaissent en aidestechniques, afin d'obtenir l’aide et lesmeilleures solutions. (Voir "N’abandonnez pas, demandez

de l’aide" page 9 et "Res-sources d’informations etconseils personnalisés surl’aide technique" page 68)Tout en remplissant le for-mulaire, elle a pensé àdiverses aides techniques,mais elle ne connaît pastoutes les possibilités existantes : les derniersmodèles, comment chan-ger ses habitudes, lamanière de s’y prendre(Voir "Connaître les aides

techniques", page 43 et "Les gens etles aides techniques: quelques his-toires à succès", page 32).Elle réalise maintenant que, pourchaque activité, ses objectifs peuventêtre atteints en se formant, en chan-geant son environnement, en acqué-rant une aide technique ou en faisantappel à une aide personnelle. (Voir"Aide technique et autres solutions",page 11 et "Réduire l’écart entre vouset les activités que vous souhaitezréaliser", page 12).Mais avant de contacter le spécialistedu centre d’aides techniques de samunicipalité, elle décide d’en savoirun peu plus par elle-même. Elle en parle à une de ses amies, infirmière, et se rend ensuite dansune bibliothèque pour y puiser desinformations sur l’évaluation desaides techniques et en obtenir unpanorama. Malheureusement, il n’y apas grand-chose. Elle trouve toutefoisdes adresses d’organisations de per-sonnes handicapées, et elle lesappelle afin d’en savoir davantage surle processus d’acquisition d’une aidetechnique.

Elle obtient des informations lors defoires où sont exposées des aides

techniques et auprès des groupeslocaux de personnes handicapées, oùelle pourra rencontrer quelqu’unayant les mêmes problèmes qu’elle etqui pourra lui faire partager sa propreexpérience. Une des organisations depersonnes handicapées lui donneson adresse Web. Lorsqu’elle entresur le Web (voir page 68), elle trouvealors des adresses de revendeurs etdes informations supplémentaires surl’aide technique. Elle se rend ensuite au centre d’aidestechniques local, avec la liste de sesactivités et de ses objectifs. (Voir "Lesystème de mise à disposition", page28).

Analyse au centre d’aides techniques Au centre d’aides techniques, c’estKaren, ergothérapeute, qui va tra-vailler avec elle pour trouver lameilleure solution. Karen est con-seillère en évaluation, en formation eten réalisation d’objectifs personnelsgrâce à l’utilisation d’aides tech-niques. Elle connaît les fonctions ducorps et les aides techniques dispo-nibles. Si nécessaire, elle travailleconjointement avec d’autres spécia-

listes comme des psychologues, desorthophonistes, des kinésithéra-peutes et des travailleurs sociaux.

La première chose que fait Karenpour aborder la situation de MmeHansen sur ses activités, est d’éva-luer sa mobilité : sa force, la sou-plesse de ses articulations, son assu-rance et sa stabilité dans ses mouve-ments, sa démarche. (Voir "Aide technique et autres solu-

Page 25: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ Les centres d’aide tech-nique organisent des expo-sitions d’aides techniquesque vous pouvez essayer.Elles possèdent des cata-logues sur les fabricants etles fournisseurs d’aidestechniques.

■ Lorsque vous essayezune aide technique, vousdevez être consciencieux etprendre en considérationtoute la liste des questions.

25

CHOISIR ET ACQUÉRIRUNE AIDE TECHNIQUE

tions", page 11 et "Réduire l’écartentre vous et les activités que voussouhaitez réaliser", page 12). Après quoi, elles discutent ensemblede l’analyse faite par Mme Hansen.Elles reprennent une fois encore chacune de ses activités, sa situationfuture, l’accessibilité de son environ-nement, la possibilité de se former etde changer ses habitudes de façon àéviter la douleur, la fatigue, ainsi quele besoin d’une aide personnelle.Madame Hansen et Karen tombentd’accord sur les objectifs personnels,et commencent à rechercher uneaide technique adéquate. (Voir “Lespécialiste, c’est vous”, page 9. “Fixezvous un but et foncez”, page 9).

Au centre d’aides techniques sontexposés des appareils que MmeHansen peut essayer. Elle peut égale-ment y consulter tous les cataloguesdes fabricants et distributeurs d’aidestechniques. Karen est en mesure d’in-diquer à Mme Hansen celles qui luiconviendraient le mieux, et MmeHansen peut en emprunter pour lesessayer chez elle.

Il est particulièrement important detrouver une bonne chaise de travail etde repos que Mme Hansen puisseessayer en situation réelle. Ellessélectionnent ensemble plusieursaides techniques à tester. Elles déci-dent qu’il est important pour elle detrouver un autre appartement, et queKaren viendra rapidement chez ellepour voir son environnement actuelet la façon dont elle effectue ses dif-férentes activités. Cela permettra dela conseiller sur de meilleures mé-thodes et éventuellement sur d’autresaides techniques. Bien que MmeHansen ait fait une analyse approfon-die de ses activités, elle peut avoiromis quelque chose, et Karen peut,en tant que professionnelle, consta-ter d’autres problèmes.Elles rédigent ensemble une liste desolutions, que Mme Hansen pourraétudier tranquillement chez elle. Rienne sera décidé tant que Karen n’aurapas rendu visite à Mme Hansen, etque celle-ci ne sera pas certaine de sadécision.

Après cet entretien, quelques aidestechniques sont apportées chez MmeHansen de manière à l’aider rapide-ment dans ses activités les plusimportantes, mais aussi dans le butde faire des essais. (Voir "Aides tech-niques : mode d’emploi", page 11).

DÉCISIONS ET SOLUTIONS

Mme Hansen essaie différentes aidestechniques chez elle et au centred’aides techniques.Malheureusement, elle n’a pas puessayer le lit chez elle, ce qui était trèsimportant dans son cas. Le centred’aides techniques n’a pas pour habi-tude de faire tester les lits à domicile;elle essaie donc de le faire au centre,ce qui n’est pas très facile. Elle faitdonc son choix en fonction de cequ’elle a pu essayer, lire dans lesbases de données et les catalogueset d’après l’expérience et les explica-tions de Karen. Le centre d’aidestechniques détenait toutes les infor-mations utiles. (Voir "Participation de l’utilisateur", page 29 et"Réussir", page 30).

Lorsqu’on essaie une aidetechnique, il est importantd’aller au fond des choses etde considérer les aspectssuivants :

● est-ce qu’elle résout votre problème ?

● est-ce qu’elle répond àvos exigences de qualité ?(pour Mme Hansen : réduire ladouleur, bonne conception et pré-sentation, et facilité d’utilisation)

● est-elle bien conçue et efficace ?● vous plaît-elle, en êtes-vous

content ? ● quelle est l’utilité de l’aide tech-

nique pour votre assistant ? ● pouvez-vous la nettoyer vous-même ?

Sinon, qui peut s’en charger ? ● pouvez-vous en assurer l’entretien

vous-même ? Sinon, qui peut l’as-surer ?

● pouvez-vous la réparer vous-même ? Sinon, qui peut le faire ?

● avez-vous les indications d’utilisa-tion nécessaires ou la possibilité de

Page 26: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

vous former ? ● pouvez-vous facilement obtenir de

l’aide ou des conseils si votre aidetechnique ne fonctionne pas bien ?

● si elle se casse, pouvez-vous enavoir une en remplacement, dansquels délais ?

● quelle est l’attitude de votre familleet de vos assistants personnelsface à cette aide spécifique ?

Si la réponse à certaines de ces ques-tions est non, il est important d’abor-der le problème avec votre conseilleren aides techniques, soit pour trou-ver une meilleure solution, soit pourchanger les conditions d’utilisation. L’ergothérapeute se rend chez MmeHansen et elles visitent ensembletoutes les pièces de la maison,l’en-trée, la voiture, la place de parking etdiscutent en détail des problèmes et

des solutions. (Voir "Adaptations du loge-ment et de l’environnement",page 10).

Elles trouvent ensemble lessolutions que Mme Hansenpréfère et, bien que cette der-nière juge qu’elles ne sontpas absolument parfaites, cesont celles qui présentent lameilleure conception (etdesign) et le meilleur usage.(Voir “Conception pour tous”,

page 80 et “La conception en vue del’utilisation”, page 80).

Les aides techniques sont livréeschez Mme Hansen et mises en place.Elle est formée à leur utilisation, sesent rassurée et satisfaite des solu-tions. (Voir "Aides techniques : moded’emploi", page 11).

SUIVI APRÈS L’ACQUISITION DEL’AIDE TECHNIQUE

Mme Hansen et Karen se fixent ren-dez-vous trois mois plus tard pourévaluer les solutions et vérifier quetout fonctionne bien, ou pour résoudre de nouveaux problèmeséventuels. En outre, Mme Hansen ala possibilité de contacter Karenchaque fois qu’elle a besoin d’aide ou

de conseils dans ses activités journa-lières. Au bout d’un mois, Mme Hansens’aperçoit que deux de ses aides techniques ne conviennent pas. Ellecontacte Karen pour en discuter et trou-ver des solutions mieux adaptées. Deuxmois après, Mme Hansen réalise qu’ellea finalement besoin d’un fauteuil pourses promenades à l’extérieur. Elle com-mence avec Karen l’évaluation en vuede l’acquisition d’un fauteuil adapté.(Voir "Décisions et solutions", page 25 et"Posséder une aide technique", page26).

CONDITIONS DE VENTE,GARANTIE ÉCRITE

Si vous achetez vos aides techniquesvous-même, assurez-vous de détenirdes notices d’utilisation, de nettoyage,de maintenance et d’être suffisam-ment formé à leur utilisation.Demandez un contrat écrit, compor-tant :● une description spécifique de votre

aide technique. ● une description des adaptations

particulières.● une description des équipements

et accessoires particuliers.● le délai de livraison.● des indications sur les réparations

couvertes par la garantie, incluantune durée maximale de réparation,le remplacement de l’aide tech-nique pendant la réparation, et letransport gratuit pour la réparation.

● la durée de la garantie, et celle pen-dant laquelle on peut encore obte-nir des pièces de rechange après lalivraison.

● la maintenance et les services. ● le prix de vente spécifiant claire-

ment ce qu’il comprend (adapta-tions particulières, accessoires,réparations sous garantie).

● le mode de paiement. ● autres questions qui peuvent vous

sembler importantes.Tous ces points sont capitaux lorsquevous faites l’acquisition d’aides tech-niques compliquées ou sophistiquéestelles que fauteuils roulants, adapta-tions pour véhicules, aides à la com-munication etc. Demandez au centre d’aides tech-

■ Vous devez vous entraî-ner à utiliser l’aide techniquejusqu'à ce que vous voussentiez à l’aise et contentdes solutions apportées.

■ Assurez-vous de bienposséder les instructionsd’utilisation, de nettoyage etd’entretien, et tenez-vous aucourant sur la formationnécessaire pour l’utilisationde l’aide technique. Obtenezun contrat de vente écrit.

■ Demandez au centred’aide technique de vousaider à définir les conditionsprécises du contrat de vente.

26

CHOISIR ET ACQUÉRIRUNE AIDE TECHNIQUE

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 27: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ L’aide technique vousoffre de nouvelles possibi-lités, mais elle peut, enmême temps, apporter descontraintes.

■ Posséder une aide tech-nique signifie souvent quevous devez l’entretenir et laréparer.

■ Si vous avez des assis-tants personnels, vousdevez les informer de voshandicaps et les former àvous aider de la meilleurefaçon qui soit.

27

CHOISIR ET ACQUÉRIRUNE AIDE TECHNIQUE

niques de vous aider dans la défini-tion des termes précis de la vente.

POSSÉDER UNE AIDE TECHNIQUE

L’histoire de Mme Hansen et sarecherche d’aides techniques ont étéimaginées pour illustrer le processusd’acquisition d’aides techniques. Laréalité peut s’avérer plus compliquée,car vous pouvez rencontrer des diffi-cultés dans la collaboration avecvotre conseiller, vous pouvez ne pasparvenir à trouver la bonne solution,ou encore avoir des problèmes pourtrouver le financement pour l’aidetechnique que vous souhaitez. (Voir"Réussir", page 30).De plus, il n’est pas certain qu’aprèsavoir utilisé pendant quelque tempsvotre aide technique, vous soyez totalement satisfait. Vous devrez par-fois essayer plusieurs aides tech-niques et des adaptations seront sou-vent nécessaires pour arriver à labonne solution. Dès lors, peut-êtreque seule une partie de votre rêvesera réalisée (Voir "Décisions et solu-tions", page 25). L’aide technique vous offre de nou-velles possibilités mais, en mêmetemps, elle peut vous imposer descontraintes et une impression derégression. Par exemple, si votreordinateur tombe en panne, vous nepourrez plus communiquer pendantun certain temps.

Si l’on considère des aides tech-niques compliquées comme les fau-teuils roulants électriques et les aidesà la communication par ordinateur, ilest important de savoir que le pro-cessus de choix et de test est unetâche longue et difficile tant pour l’uti-lisateur que pour le conseiller. Il peutse passer des mois avant de finaliserun processus de sélection d’une aidetechnique. Et lorsque vous recom-mencerez à vivre avec votre nouvelleaide technique, vous pourrez rencon-trer encore des problèmes. D’autrepart, vous pourrez trouver que ce n’était pas la bonne solution et doncchanger de voie. (Voir "Conditions devente, garantie écrite", page 26).

Avoir une aide technique vous obligeà envisager son entretien et sa répa-ration. Les conséquences d’un mau-vais fonctionnement et la demanded’un service après vente sont àprendre en compte avant de débuterune carrière efficace d’utilisateurd’aide technique. Si votre fauteuilélectrique tombe souvent en panne,vous ne pourrez plus prendre part àla vie sociale et ceci jusqu'aumoment où vous en aurez unde rechange.

ASSISTANTS PERSONNELS

Dans certains cas, il peut êtreplus bénéfique pour vousd’avoir un assistant personnelplutôt qu’une aide technique. Ceci estvalable lorsque vous vous investisseztrop physiquement dans une activité,n’ayant ensuite plus assez de forcespour les autres, ou lorsqu’aucuneaide technique ne peut vous être utiledans votre activité.Vos auxiliaires peuvent être des parents, des amis, des collègues (lesauxiliaires informels). Vous pouvezégalement employer des auxiliairesavec lesquels vous êtes liés par uncontrat de travail et qui sont rémuné-rés soit par vous-même, soit par unservice social ou une assurance.Dans certains pays, les auxiliairessalariés (assistant personnel ou auxi-liaire de vie) sont d’intérêt publicdepuis longtemps. Dans d’autrespays, la question n’a jamais été abor-dée par les services sociaux et estencore perçue comme un problèmed’ordre privé.Si vous vous faites aider par des auxi-liaires de votre famille ou par dessalariés, il est important de les informer précisément sur votre handi-cap, et de les former pour qu’ils vousapportent l’aide la plus efficace. Enoutre, il est important d’établir une relation vraie et gratifiante avec vosauxiliaires. Ceci est valable tant pourles auxiliaires informels que pour lesassistants personnels.

Page 28: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Dans ce manuel, le concept de “sys-tème de mise à disposition” couvreles procédures et réglementations nationales relatives à la fournitured’une aide technique incluant l’infor-mation ou la formation. Il peut se définir comme “la complexitédes différents procédés intermé-diaires entre les besoins d’un individuporteur d’un handicap ou d’une défi-cience, les ressources existantes etl’aide technique”. Cette définition estextraite du projet HEART (page 106). Le système de mise à dispositioncomprend en effet un long processusen vue d’aider à la réhabilitation del’utilisateur, notamment la livraisonmême de l’aide technique, la forma-tion, l’adaptation de la maison, l’éva-luation des besoins etc.

ETAPES D’UN SYSTÈME TYPE DEMISE À DISPOSITION

Chaque pays d’Europe possède sonpropre système de mise à disposi-tion, souvent très complexe. Dans la plupart des pays européens,c’est l’aide technique et son utilisationqui déterminent la structure du système de mise à disposition. Leprojet HEART (page 106) décrit la pro-cédure en 7 étapes : 1. L’initiative 2. L’évaluation 3. La typologie de la solution 4. La sélection 5. L’autorisation de financement 6. La livraison 7. L’utilisation et le suivi

L’ histoire de Mme Europe montre lesdifférentes étapes du processus demise à disposition.

L’ HISTOIRE DE MADAMEEUROPEL’initiativeMme Europe a besoin d’aide pour entrer et sortir de sa baignoire. Elle nepeut pas le faire seule, et elle ne veutpas que sa famille l’aide. Par consé-quent, elle ne prend pas de bain,même si elle le souhaite. Cependant,Mme Europe est une femme indé-pendante et elle ne renonce pas; ellese rend donc chez son médecin et luiexpose ses besoins. Mme Europeprend l’initiative de démarrer un pro-cessus de mise à disposition. Dans cecas précis, c’est Mme Europe qui apris l’initiative, mais celle-ci auraitaussi bien pu être prise par sa famille,son médecin, une assistante sociale,un kinésithérapeute ou quelqu’und’autre. Mme Europe s’est adresséeà son médecin car elle a confiance enlui. Elle aurait aussi pu s’adresser àl’hôpital, à l’organisation locale depersonnes âgées ou au centre deréadaptation. (Voir "Démarrer le pro-jet", page 24).

L’évaluation Le médecin n’est pas compétent pourévaluer les besoins de Mme Europe,mais il sait à qui elle peut s’adresseret lui communique les coordonnéesdu centre local de services sociaux.Dans ce centre de services sociaux,le besoin de Mme Europe est identi-fié, défini et décrit en collaborationavec son conseiller (un ergothéra-peute, par exemple). Une visite audomicile de Mme Europe est égale-ment nécessaire afin que l’ergothéra-peute définisse et évalue ses besoins.(Voir "Analyse au Centre d’aides tech-niques", page 24).

■ Le système de mise à disposition inclut la livraisonde l’aide technique, la for-mation, l’adaptation de lamaison, l’évaluation des besoins, etc.

■ Le système de mise à disposition comporte lessept étapes qui sont men-tionnées sur cette page.

28

LE SYSTÈME DE MISEÀ DISPOSITION

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 29: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ Avant de sélectionner unproduit spécifique, il fautanalyser et décrire, d'unpoint de vue fonctionnel,vos besoins auxquels latechnique doit répondre.

■ Le financement publicd’une aide technique estdécrit dans la loi. Prenez contact avec votreministère national desAffaires Sociales pour obte-nir des informations sur laloi en vigueur.

29

LE SYSTÈME DE MISE ÀDISPOSITION

La typologie de la solution Après avoir identifié et déterminé lesbesoins de Mme Europe, les caracté-ristiques fonctionnelles de l’aidetechnique sont précisées. Cela veutdire que, avant de sélectionner unproduit particulier, les besoins aux-quels doit répondre l’aide techniquesont analysés et décrits selon lesfonctions qu’elle doit remplir. (Voir"Objectifs", page 23).

La sélection Maintenant que la conseillère connaîtles besoins en aides techniques, ellepeut sélectionner le matériel appro-prié. En l’occurrence, elle sélectionnedeux barres d’appui à fixer aux deuxmurs de la baignoire, ainsi qu’unsiège de bain pour que Mme Europepuisse prendre son bain assise. Desproduits spécifiques sont sélection-nés pour répondre aux besoins deMme Europe, et lui permettre deprendre son bain; son problème estdonc résolu. (Voir "Décisions et solu-tions", page 25).

L’autorisation de financement Heureusement, les barres et le siègede bain font partie de la liste d’aidestechniques qui peuvent être fourniesà Mme Europe sans coût supplémen-taire. (Voir "Conditions de vente, garantieécrite ", page 26. "Financement", page29. Voir les différents moyens detrouver un financement dans "Lesgens et les aides techniques:quelques histoires à succès" dans lasection "Le financement", pages 32-42).

La livraison Le centre de services sociaux com-mande le matériel et un technicienmonte les barres d’appui et le siègede bain chez Mme Europe. (Voir "Aides techniques : mode d’emploi "page 11).

L’utilisation et le suiviAprès un mois, le conseiller visiteMme Europe en vue de voir si l’aidetechnique répond de manière adé-quate à ses besoins (voir “Suivi aprèsl’acquisition de l’aide technique”,page 26).

FINANCEMENT

La plupart des systèmes de mise àdisposition des aides techniques européens sont financés soit par lasécurité sociale, soit par les impôts.Seule, une petite partie est financéepar le secteur privé. Cependant, certaines aides techniques ne sont financées par personne. C’est l’utili-sateur lui-même qui doit les payer.Certains pays européens ont établides listes d’outils d’assistance finan-cés par des fonds publics.Le financement public des aides tech-niques est souvent décrit dans lalégislation sociale. Contactez doncvotre Ministère des Affaires Socialespour obtenir davantage d’informa-tions sur vos droits. Le financementpeut être direct ou indirect. Cela signifie que, dans certains pays, vousdevez avancer l’argent et vous fairerembourser ensuite. Dans d’autrespays, le service ou l’aide techniqueest directement payé par l’orga-nisme financier (l’Etat ou les Assu-rances). (Voir les différents moyensde trouver un financement dans "Lesgens et les aides techniques:quelques histoires à succès" dans lasection "Le financement", pages 32-42).

PARTICIPATION DE L’UTILISATEUR

Plusieurs études faites dans le domaine de l’aide technique ont misl’accent sur l’importance de la parti-cipation de l’utilisateur à tous lesniveaux. Ces études s'intéressentsouvent aux choix politiques concer-nant le handicap. Le système de miseà disposition doit permettre à l’uti-lisateur final de prendre une part active dans le choix et l’évaluation dela meilleure adaptation d’un appareilà ses besoins. Cela se fait par destests pratiques et un dialogue entrel’utilisateur et le conseiller. D’après leprojet HEART (page 106), un bon sys-tème de mise à disposition se démarque des autres par une impli-cation active de l’utilisateur. C'est pourquoi vous devez avoir lesidées claires et vous devez, vousaussi, donner des conseils afin d’ob-

Page 30: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

tenir un résultat qui soit le meilleurpour vous. Cela vous amènera aussi àéduquer les conseillers en aides tech-niques, parce que vous êtes le seulexpert de votre façon de vivre et vousseul ressentez vos besoins.

RÉUSSIR

Cela peut sembler très facile d’ac-quérir une aide technique quand onlit comment madame Hansen a réussià obtenir ce qui lui était nécessaire.Dans ce manuel, notre but est bien devous donner des informations utileset pas de vous embrouiller l'espritd’histoires à problèmes expliquant"comment je n'ai pas réussi".

Mais le monde réel a aussi ses expé-riences déprimantes et, pour être bref,résumons ce à quoi vous devez êtreattentif lorsque vous travaillez avec leservice de mise à disposition :

■ clarifier vos besoins et vos objec-tifs.

■ obtenir les informations sur l’aidetechnique et la base légale du sys-tème de livraison.

■ les conseillers du service de miseà disposition peuvent vous donnerdes informations incomplètes et inutiles. Ils veulent peut-être ne pasdépasser les limites de leurs bud-gets.

■ les revendeurs ne sont pas des phi-lanthropes ; comme tout commer-çant, ils veulent gagner de l’argent.

■ le financement est souvent insuffi-sant ou les aides techniques sonttrop chères.

■ être bien préparé avec des faits etdes arguments.

■ discuter, si possible, avec un pairconseiller. Contacter une organisa-tion locale de personnes handica-pées.

Quand vous avez traité avec les conseillers professionnels, faites-vous votre propre opinion et ne pre-nez pas d’engagement, ne signez rientant que vous n’avez pas tout comprisou que vous croyez ne pas avoirtoutes les informations nécessaires.Les professionnels pensent souvent

qu’ils en savent plus que vous, ce quiest partiellement exact. Cependant,ils ne sont pas aussi avisés que vousconcernant votre vie et vos activitésquotidiennes. Demandez-leur devous faire essayer différents modèleset ne signez pas de compromis trop

vite. Sachez qu’ils peuvent ne pasvous montrer tous les modèlesappropriés pour des raisons d’enga-gement d’achat ou de règles internespour réduire le nombre de modèlesqu'ils doivent approvisionner.

Les fournisseurs d’aide techniquesont aussi des professionnels qui neprennent pas toujours en considéra-tion vos problèmes et vos besoins.Clarifiez vos besoins et vos objectifspour ne pas vous retrouver avec unappareil qui ne les couvre pas.Comparez des produits similaires etpoussez le fournisseur à vous expli-quer pourquoi son matériel est lemeilleur.

Demandez si l’aide technique est certifiée conforme à la loi et assurez-vous que l’appareillage est assuré.Soyez très attentif aux conditions devente, tout spécialement en ce quiconcerne la garantie, le mode depaiement et l’assurance. (Voir “CE-Label” page 90, “Décisionset solutions” page 25, “Conditions devente, garantie écrite”, page 26).

En ce qui concerne les modalités

■ Un bon système de miseà disposition s’illustre à travers une implicationactive de l’utilisateur et parl'influence qu'il peut avoirsur les choix.

■ Sur cette page, vous trou-verez une liste de ce qu’ilfaut savoir lorsqu’on tra-vaille avec le système demise à disposition pourobtenir la bonne aide tech-nique.

■ Les professionnels peu-vent avoir des arrangementsd’achat et des règlesinternes qui les amènent àréduire le nombre de mo-dèles spécifiques d’aidestechniques. Les fournisseursne font pas toujours atten-tion à vos problèmes ou àvos besoins.

30

LE SYSTÈME DE MISEÀ DISPOSITION

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 31: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ Faites très attention auxaccords en matière devente, particulièrement ence qui concerne la garantie,le paiement et l’assurance.

■ Si vous voulez défendrevotre cas, il est importantpour vous de connaître laprocédure publique.

31

LE SYSTÈME DE MISE ÀDISPOSITION

financières, il est très important deconnaître la législation ainsi que lesrèglements cachés ou internes. Sivous devez défendre votre cas (ceque vous devez vous préparer àfaire), il est important d’apprendre lesrègles de la procédure publique.

Renseignez-vous sur les habitudes del’Agence et des ministères de votreRégion, et essayez de savoir com-ment obtenir ces informations.Le seul spécialiste qui peut vous aiderà choisir la vie dont vous rêvez, c’estVOUS-MEME !

Page 32: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Dans le chapitre précédent “Choisir etacquérir une aide technique”, aucunexemple d’acquisition d’aides tech-niques compliquées ou sophistiquéesn’a été donné. Cependant, comme ils’agit là d’un sujet très important,voici quatre cas qui parlent de per-sonnes réelles et de leur contexte.Bien que ces histoires aient étéconstruites et arrangées, elles illus-trent le processus d’achat d’appa-reillages plus compliqués et plussophistiqués.Ce sont des histoires qui finissentbien car les échecs ne permettent pasde montrer la liberté dans le choix deses activités ou dans une pleine par-ticipation à la vie sociale qu'apportentles aides techniques.

HENRIKUNE AIDE TECHNIQUE POURCOMMUNIQUER

Henrik a 26 ans et vit au Danemark. Ily a deux ans, Henrik, gymnaste dehaut niveau, s’est blessé au coursd’un entraînement de trampoline et,aujourd'hui, il est tétraplégique. Il est

paralysé des épaules jus-qu'aux pieds et utilise unfauteuil roulant.

L’initiativeDans le cadre du pro-gramme de réadaptationd’Henrik, le centre régionalpour la communication areçu une demande de ren-seignements émanant desautorités locales de son lieude résidence, afin de luitrouver un équipement pourmieux communiquer. Il avaitbesoin d’une aide à l’écriturepour compenser la défi-cience de ses bras et de sesmains. (Voir "Les aides à la

communication", page 44).

L’évaluationDurant les premiers mois, Henrik, sontravailleur social et le centre régionalpour la communication ont discuté etdéfini les capacités et les besoinsd’Henrik.

Au début, les idées étaient un peuvagues. Henrik avait besoin d’uneaide pour écrire, par exemple un ordinateur. Mais lequel ? Et commentpourrait-il s’en servir ? Quel usage enferait-il ?Henrik et son travailleur social avaientenvisagé la possibilité de se servir del’ordinateur à l’aide d’une tige dirigéeavec la bouche. Henrik a un fauteuilélectrique contrôlé par une manetteau menton. Ils étudient donc la possi-bilité d’intégrer le contrôle de l’ordi-nateur à cette manette. Cette solutionest valable dans la mesure où cettemanette a suffisamment de capacité.Toutefois, Henrik a eu quelques pro-blèmes avec son fauteuil électrique etne souhaite pas que son ordinateursoit relié à celui-ci.Il suivait une formation de menuisierà l’Ecole Technique de Copenhague.Il souhaite maintenant retourner à l’école pour suivre des cours sur lestechniques de construction. L’EcoleTechnique avertit Henrik que le courscomprend un travail sur ordinateur etun programme de construction spé-cialisé. L’école est également mise aucourant de la situation particulièred’Henrik et de ses besoins d’aidesspécifiques.L’étape suivante consiste à évaluer,une fois de plus, les différentes pos-sibilités de contrôle d’Henrik : sa tête,les mouvements de sa tête, sabouche, y compris le souffle et l’aspi-ration, ainsi que sa voix.

La typologie de la solution et lechoixLe technicien du centre de communi-cation est contacté. Henrik avaitentendu parler du contrôle vocald’ordinateurs (reconnaissance auto-matique de la voix) mais pas entermes très positifs. Cependant, letechnicien est optimiste. Il vient derecevoir des Etats-Unis un nouveausystème de contrôle qu’il trouve trèsprometteur. Une démonstration de cenouveau système leur est faite.Malgré quelques difficultés au départ,Henrik est très impressionné.Toutefois, lorsqu’on ouvre le pro-gramme pour la première fois, le

■ Henrik, un gymnaste d’élite, s’est blessé lors d’unexercice de trampoline.Depuis, il est tétraplégique.

■ Il a eu besoin d’une aidepour écrire afin de compen-ser l'impossibilité de se ser-vir de ses bras et de sesmains.

■ Henrik a un fauteuil rou-lant électrique avec unemanette au menton : la pos-sibilité d’incorporer lamanette de contrôle de l’or-dinateur dans la manette aété envisagée.

■ Henrik a suivi une dé-monstration du programme de commandevocale.

32

LES GENS ET LES AIDESTECHNIQUES : QUELQUESHISTOIRES À SUCCÈS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 33: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

contrôle par la voix n’est pas possiblecar le logiciel ne dispose pas descommandes souhaitées. De plus, lesmots, les phrases et un alphabet par-ticulier, appelé “alphabet radio” (parex : alpha, bravo, charlie) utiliséspour épeler doivent être saisis etenregistrés vocalement. Dans lamesure où le programme répond à lavoix et à une seule voix, il est indis-pensable que la personne en ques-tion prononce les mots et les ordres àchaque fois de la même façon. Leprogramme travaille sous Windowsce qui veut dire que l’utilisateur estcapable d’utiliser tous les pro-grammes Windows basés sur dutexte. Henrik et son travailleur socialsont très enthousiastes.Toutefois, Henrik émet quelquesréserves sur le fait de dépendre à 100 % du contrôle par la voix. Il abesoin d’une alternative au proces-seur vocal au cas où sa voix lui feraitdéfaut. Un clavier virtuel (apparais-sant sur l’écran et qu’il manipuleraavec la souris ou une manette de jeu)semble adapté. Mais quelle manettesera la plus efficace ?La réponse apparaît lors de la Foireannuelle sur les Aides Techniques :une petite souris à effleurement aveclaquelle on peut contrôler la directionet la vitesse du curseur en plaçant lebout du doigt sur la membrane plas-tique de la souris. La souris disposede deux boutons. Henrik l'essaie pardes mouvements du menton. Celafonctionne merveilleusement bien. Lefabricant équipe la souris d’une fonc-tion supplémentaire pour la fonctionfermer. Une fois montée sur un brasuniversel, la souris s’avère une solu-tion idéale et efficace pour Henrik.Puis un orthophoniste du centre decommunication aide Henrik et sesauxiliaires à identifier, sélectionner lesmots, les phrases, etc., pour la com-mande vocale et pour l’aider à réali-ser les enregistrements. Des fonctions informatiques sontsélectionnées; des mots usuels ainsiqu’une terminologie spécialisée sontchoisis.Les conseillers ont entendu parlerd’un nouveau programme de clavier

virtuel qui peut être utilisé sousWindows. Cela veut dire que le cla-vier virtuel peut être utilisé avec n’im-porte quel programme (par exempleavec le programme de constructionde l’Ecole Technique). En outre, ceprogramme de clavier virtuel pos-sède de nombreuses innovationscomme la prédiction de mots, et il estbeaucoup plus rapide que le pro-gramme qu’ils utilisaient jusqu’alors.C’est donc ce programme qui estchoisi.

Le financementIl faut maintenant s'occuper des demandes de financement. Depuis letout début, les autorités locales dulieu de résidence de Henrik se sontmontrées très coopératives, et ellessouhaitent, tout comme Henrik, êtredes pionniers dans le domaine ducontrôle vocal.Une demande est présentée parl’Ecole Technique au Ministère de l’Education et au Conseil d’administration de la FormationProfessionnelle qui fournit aux étu-diants l’équipement particulier néces-saire.

La livraisonL’équipement, qui a été adapté ettesté, est livré au domicile d’Henrik.L’Ecole Technique se procure lemême équipement. Celui-ci est aussidoté d’un lecteur de CD-ROM, dansla mesure où il est sérieusementquestion que le Ministère del’Education mette les manuels de for-mation d’Henrik sur CD-ROM. Celavoudrait dire que, dans certains cas,l’ordinateur peut remplacer lestourne-pages électriques (Voir "CD-ROM", page 70).

Le suiviDouze mois plus tard, l’équipementfonctionne bien et répond aux attentes d’Henrik. Le contrôle vocalest surtout utilisé pour les com-mandes de l’ordinateur, dans lamesure où le disque dur ne peutenregistrer qu’approximativement300 mots. Grâce à sa souris à effleu-rement et à sa tige de contrôle au

■ Henrik a eu besoin d’unesolution de secours au casoù il ait une extinction devoix. Il a trouvé une petitesouris sensible au toucherpermettant de contrôler ladirection et la vitesse ducurseur en plaçant le boutdu doigt sur la membraneen caoutchouc de la souris.

■ Un thérapeute a aidé Henrik et ses assistants àidentifier et sélectionner lesmots et les phrases pour lacommande à la voix.

33

LES GENS ET LES AIDESTECHNIQUES : QUELQUESHISTOIRES À SUCCÈS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 34: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

menton, Henrik travaille avec autantde précision et aussi vite que lesautres étudiants utilisant une sourisordinaire.Etudiant à temps plein à l’EcoleTechnique, Henrik est égalementemployé comme entraîneur del’équipe masculine de gymnastiquedont il est membre.Henrik crée également chez lui, surson ordinateur, divers programmesde gymnastique, dont du saut syn-chronisé en groupe.

GERMAINEUNE AIDE TECHNIQUE POUR PER-SONNE HANDICAPÉE VISUELLE

Germaine est âgée de 70 ans, c’estune femme très active. Elle est handi-capée visuelle et vit avec son maridans une petite ville de France. Elleest atteinte de dégénérescencemaculaire avec une complication àcause d’un glaucome depuis 3 ans.Cela l’empêche de voir les petitsdétails et de lire ses magazines préfé-rés.

L’initiativeGermaine se rend régulièrement chezson ophtalmologiste et son opticienqui n’ont pu être en mesure de luifournir une aide visuelle adaptée. Sonopticien lui suggère de s’adresser àun ergothérapeute d'un centre deréadaptation spécialisé dans les activités de la vie journalière.Soutenue par son mari, elle décidealors de téléphoner.

L’évaluationLe premier contact avec l’ergothéra-peute permet de déterminer certainsaspects précis :

● sa demande expresse de lire desmagazines et son courrier et deregarder des photos.

● les activités favorites qu’elle a dûabandonner depuis un an, commela couture : “Comment pourrais-jeenfiler une aiguille ?”

● les activités qu’elle peut encorefaire elle-même comme se laver oupréparer les repas.

● le ménage, la cuisine; elle ne sesent pas rassurée et panique com-plètement devant sa cuisinière.

● elle peut savoir l’heure grâce à unemontre parlante.

● son mari veut lui acheter un postede téléphone à gros caractèrespour qu’elle se sente plus rassuréeà la maison.

● cette rencontre met également enévidence sa peur de sortir. Elle nesort qu’en compagnie de son mari.Elle acceptera plus tard une éva-luation avec une instructrice enlocomotion qui constatera une démarche lente et incertaine, unepeur de traverser aux croisementset de ne pas reconnaître et saluerles gens qu’elle connaît.

La typologie de la solutionTesté avec l’ergothérapeute, le grossis-sement de l’image par une loupe élec-tronique lui permet de lire tous lescaractères de ses magazines et amé-liore sa rapidité et son confort de lec-ture grâce à l’inversion noir et blanc.Lorsqu’elle s’est trouvée devant un sys-tème vidéo de grossissement desimages (CCTV) (page 45), elle a réagi endisant : “ Comme c’est encombrant !Où vais-je le mettre ? ”Cela conduisit les conseillers à opterpour un système de caméra sur brasportable, moins encombrant et quipouvait être connecté à la télévisionqu’elle avait déjà. Elle pouvait utiliserce système même quand elle avait sesenfants chez elle le week-end.Son problème de couture est viteréglé avec une aiguille à chas ouvert.Cependant, Germaine devra changerses habitudes en choisissant de bonsrepères tactiles lorsqu’elle coud unbouton ou un ourlet.L’utilisation du téléphone ne pose plus de problème maintenant queGermaine sait que le chiffre 5 com-porte un repère en relief et que, enmémorisant la position de tous leschiffres, son index se déplace facile-ment d’une touche à l’autre.Germaine n’est pas contre l’utilisationd’une canne pour se promener à l’extérieur. Au contraire, elle enréclame une, de façon à ce que les

■ Germaine a 70 ans et elleest handicapée visuelle. Sonopticien lui a conseillé devoir un thérapeute au centrede réhabilitation sociale.

■ Agrandir l’image grâce àune loupe grossissante élec-tronique lui permet de lireses magazines, améliore savitesse et son confort de lec-ture.

34

LES GENS ET LES AIDESTECHNIQUES : QUELQUESHISTOIRES À SUCCÈS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 35: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

gens se rendent compte de son pro-blème de vue. L’instructrice en loco-motion lui précise également que lacanne blanche peut aussi l’aider àdétecter les obstacles et à garder sonéquilibre. Mais une formation estnécessaire pour apprendre à se dépla-cer de manière autonome et en sécu-rité selon une technique précise en uti-lisant l’ouïe, la réflexion, la mémoireetc.

La sélectionSuivant les conseils de l’ergo-thérapeute, une démonstration estréalisée au domicile de Germaine parle représentant des aides optiquesqui lui montre le système. Germaineaime beaucoup ce système grâce àsa facilité d’utilisation, sa mise aupoint automatique et la possibilitéd’orienter la caméra sur des objets unpeu éloignés.Petit à petit, elle réalise qu’avec unpeu d’entraînement, et grâce à cesystème sophistiqué, elle va pouvoirlire son courrier, ses magazines, regarder à nouveau des photos etrevoir les visages des membres de safamille et en particulier celui de sa petite-fille.Avec l’aide de l’instructrice en loco-motion, elle teste différentes cannesblanches et choisit finalement unecanne solide dont le poids est bienéquilibré. Le centre de gravité estsitué très haut et permet une utilisa-tion simple. Germaine pourra l’utiliserpour descendre un trottoir ou des escaliers.

Le financementLes petites aides techniques, commela montre parlante ou l’aiguille à chasouvert, ne sont pas très chères. Germaine et son mari les achèteront.En ce qui concerne la canne blanche,une prescription médicale de l’oph-talmologiste est nécessaire. Celle-cipermet une prise en charge partielledu coût par la sécurité sociale et lamutuelle.

D’autre part, le système de camérareprésente un investissement impor-tant. Malgré l’intervention de l’assis-

tante sociale de la mairie, de la pres-cription médicale et des argumentsde l’ergothérapeute, la sécurité sociale refuse de rembourser lesdépenses médicales en raison desrevenus du couple. Heureusement, laparticipation d’une caisse de retraitecomplémentaire, celle d’une associa-tion caritative locale et le soutien financier des enfants de Germaine luipermettront d’acquérir enfin cetteaide à la lecture tant désirée.

La livraisonL’achat de l’aiguille adaptée est réa-lisé au cours d’une séance de loco-motion avec son instructrice. Sur sesconseils, le mari de Germaine achè-tera une canne blanche vendue parcorrespondance par une société spé-cialisée.Le système de caméra sera livré chezelle et installé par l’opticien qui pren-dra en charge la maintenance.

Le suiviAu cours de toute la phase d’analysede la situation et du choix, desréunions fréquentes avec la psycho-logue du service de réadaptationaident Germaine à accepter l’utilisa-tion de ces différentes aides - de lacanne blanche en particulier - et àaccepter son handicap visuel dans sarelation avec les autres.Germaine se remet peu à peu à la lecture et à la couture au cours de petites séances d’entraînement à lamaison. Elle devient rapidement trèsefficace dans l’utilisation de son système de caméra et envisage des’entraîner à écrire sous la camérapour progressivement se chargerseule de son courrier.La marche avec la canne requiert uneampleur et une symétrie appropriées.Cela fut un peu difficile à acquérirpour Germaine qui a toutefoisretrouvé un confort et une assurancede marche qu’elle avait perdus. Enmême temps, un travail a été faitautour de l’orientation, de l’écoute, etde l’utilisation de ses capacitésvisuelles restantes qui étaient, en fait, beaucoup plus importantes qu’elle nele pensait.

■ Un système de camérasur un bras portatif est unebonne solution et peut êtreinstallé sur la télévisionqu’elle a déjà.

35

LES GENS ET LES AIDESTECHNIQUES : QUELQUESHISTOIRES À SUCCÈS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 36: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Elle recommença à se promener àproximité de chez elle, à rencontrerdes gens, à discuter et à faire un peud’exercice.Grâce à ce regain de confiance enelle, son mari est plus rassuré. Germaine pense qu’un jour ellepourra cuisiner à nouveau et aussigarder de temps en temps sa petite-fille.

BIRTHEADAPTATION D’UNE VOITURE

Birthe est une étudiante de 18 ans.Elle a une déformation congénitaledes bras et des jambes. Il lui manqueles deux pieds, les deux genoux ainsique sa main droite, son avant-bras etson coude droit. Sa main gauche estdéfectueuse et elle utilise des prothèses pour ses deux jambes.

L’initiativeBirthe est une personne trèsactive et très ouverte. Elle abesoin d’une voiture pouraller à l’université, pratiquerses loisirs, faire des visites etpour toutes les autres activi-tés sociales. Elle a mainte-nant 18 ans et peut passerson permis de conduire.Elle prend contact avec leconseiller local et est orien-tée chez PTU (un centredanois d’évaluation pour laconduite). Au centre, elle apu évaluer ses capacitéspour obtenir le permis deconduire et les possibilitésd’adaptation d'une voiture àses besoins (Voir "Se dépla-cer en voiture", page 56).

L’évaluationAu centre, le temps de réac-

tion de Birthe, sa force au volant et lefonctionnement du frein à main ontété testés. Au cours d’une leçon deconduite-test avec les conseillers dePTU et le moniteur d’auto-école, surun véhicule équipé, au départ, d’unedirection assistée et de freins sur-puissants certaines adaptations ontété essayées :

● poignée spéciale sur le volant pourl’utiliser de la main gauche

● ensemble spécifique pour l’utilisa-tion des pédales d’accélérateur etde frein, au moyen d’une poignéepour le moignon du bras droit (lemoignon du bras se met dans unecoupe qui est ouverte sur le côtégauche, l’accélérateur fonctionneen poussant vers l’arrière et le freinen poussant vers l’avant)

● commandes sur le pommeau duvolant

● poignée d’appui sur le levier dechangement de vitesse

● la pédale d’accélérateur est enle-vée et la pédale de frein est proté-gée.

La manœuvre au volant est testéeavec un volant ordinaire et une poi-gnée spéciale. Dans les virages ser-rés, Birthe ne peut pas bien tenir levolant avec un pommeau ordinaire. Ilest trop épais pour ses doigts. Unepoignée spéciale sera donc installéequi lui permettra de bien tenir levolant et de le tourner plus facile-ment. Après une courte périoded’adaptation, l’utilisation des pédalesd’accélérateur et de frein se fait correctement. Birthe peut accélérerrapidement, garder une vitesse constante, ajuster sa vitesse dans lesvirages, etc. Le freinage ne poseaucun problème. L’ensemble estconçu à partir d’une pédale d’accélé-rateur et d’un frein ordinaires maisavec une extension jusqu'à Birthe. La coupe placée sous le moignon est rattachée à cette extension.L’ensemble est ainsi placé devant elle,tout près d’elle. Eu égard à la sécuritélors d’un freinage en urgence et le désir d’un nouveau design, il vaudrait mieux cependant placer cetensemble entre les sièges.

Birthe est capable d’utiliser les com-mandes électriques (par exemple, lesphares) pendant la conduite si ellessont placées de façon à ce qu’ellepuisse les atteindre avec ses doigtscourts.Sur base de ces tests, le centre a décidé que Birthe pouvait passer son

■ Elle pourra lire son cour-rier, ses magazines, regarderà nouveau les photos, ainsique voir les visages de sesproches.

■ Birthe a 18 ans et elle estlycéenne; elle a des malfor-mations congénitales auniveau des bras et desjambes. Elle a besoin d’unevoiture pour circuler.

36

LES GENS ET LES AIDESTECHNIQUES : QUELQUESHISTOIRES À SUCCÈS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 37: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

permis de conduire sur une voitureadaptée. Les voitures de PTU, spécialement conçues pour ces tests,ne possèdent toutefois pas les équi-pements nécessaires qui permet-traient à Birthe de suivre des leçonsde conduite. Par conséquent, Birthedoit prendre des leçons de conduiteavec sa propre voiture équipée pourdébutant.

La typologie de la solution et lasélectionBirthe a besoin d’une voiture adaptéecomme décrit ci-dessus.Entrer dans la voiture et en sortir doi-vent se passer facilement et elle doitpouvoir s’asseoir correctement. Elleteste alors quatre modèles de voiturejusqu'à ce qu’elle et ses conseillers entrouvent un qui convient et auquel ilest possible d’apporter les adapta-tions suivantes :

● Entrer dans la voiture et en sortir En entrant et en sortant de la voiture,il lui est difficile de placer sa jambedroite sous le volant. Ce serait mieuxsi le siège pouvait se reculer jusqu’àla banquette arrière, pouvoir utiliserl’ouverture dans sa totalité. Birthe nepeut pas faire fonctionner la manettede glissement du siège du conduc-teur. Une manette plus souple doitêtre montée à la place de l’actuelle.Le siège est relativement haut, ce quipermet à Birthe de se lever facile-ment.

● La position de conduiteLe siège convient à Birthe. Il lui per-met d’avoir une bonne position pourconduire. La prothèse n’atteignantpas la pédale, il n’est pas nécessairede la protéger.

● Le fonctionnementLa voiture est livrée avec, en équipe-ment standard, la transmission auto-matique et la direction assistée. Unepoignée spéciale est installée sur levolant pour le maniement avec lamain gauche, et un ensemble spéci-fique a été créé pour lui permettred’utiliser les pédales d’accélérateur etde frein avec le moignon de son bras

droit. Birthe a besoin d’une poignéesupport pour manier le levier dechangement de vitesse.Deux commandes sont montées surle volant afin de pouvoir utiliser leklaxon. La commande de gauche doitêtre surélevée pour que Birthe puissel’atteindre et la faire fonctionner avecles doigts de sa main gauche. Lescommandes pour les clignotants etl'essuie-glace du pare-brise ont été installées dans l’appuie-tête ou peu-vent être actionnées par sa maingauche. La commande pour la vitrearrière doit être déplacée du côtédroit au côté gauche.

● Le chauffage à déclenchement automatiqueAfin de dégivrer les vitres pendantl’hiver, il est souhaitable d’installer unchauffage à déclenchement automa-tique.

Le financement et la livraisonPTU a envoyé une synthèse et desconclusions au conseil local de Birthequi lui a octroyé une voiture avec leséquipements suivants :

1. un équipement de voiture pourapprenti conducteur (utilisé jusqu'àl'obtention du permis de conduire),2. une longue manette souple, sousle siège du conducteur, avec la poi-gnée placée à gauche,3. une poignée spéciale sur le volantpour le maniement avec la maingauche (peut-être une poignée mate-lassée en forme de C),4. une poignée unique pour l’accélé-rateur et le frein. L’accélérateur estactionné en poussant la poignée versl’arrière et le frein en la poussant versl’avant. La poignée, en forme decoupe, est adaptée au maniement parle moignon de son bras droit. Un appareil anti-collisions est installédans l’ensemble qui doit être prolongé jusqu’au moignon de sonbras afin d’être proche de son corps,5. une poignée d’appui pour lemaniement du levier de vitesse,conçue pour que Birthe puisse l’atteindre facilement,6. une commande pour le klaxon sur

■ Le temps de réaction deBirthe, sa force au volant etsa capacité d'utiliser un freinmanuel ont été testés.

■ Les tests montrent queBirthe est capable d’obtenirson permis de conduireavec une voiture adaptée.

■ La voiture est livrée avecune boîte de vitesses auto-matique et une directionassistée.

■ L’accélérateur et le freinsont inclus dans une poi-gnée permettant d’agir surl’accélérateur en la poussanten arrière et d’agir sur lefrein en la poussant enavant. Cette poignée estadaptée au moignon du brasdroit.

37

LES GENS ET LES AIDESTECHNIQUES : QUELQUESHISTOIRES À SUCCÈS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 38: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

le côté gauche du volant, afin queBirthe puisse l’atteindre avec lesdoigts de sa main gauche lorsqu’elletient le volant,7. des commandes pour les cligno-tants et l’essuie-glace du pare-brisedans l’appui-tête,8. une commande pour l’essuie-glacedu pare-brise arrière fixée sur le côtégauche du volant afin de pouvoir lamanipuler avec sa main gauche,9. un frein à main électrique,10. le chauffage à déclenchementautomatique.

Lorsque la voiture de Birthe fut prête,elle reçut des leçons de conduite etpassa son permis de conduire.Maintenant qu’elle a sa propre voi-ture, elle peut facilement se déplacerdans les environs pour exercer sesactivités et augmenter ses possibili-tés de contacts sociaux.

STEVEADAPTATION DE LA MAISON

Steve est Belge et vit en région wallonne. Il a 31 ans et, suite à une

maladie évolutive, ilse déplace en fau-teuil roulant. Il envi-sage de vivre avecCharline qu’il a ren-contrée au centresportif. Etant un peuà l’étroit dans sonappartement, ils dé-cident d’acheter unemaison

Steve a des difficul-tés pour effectuer de petites tâches

comme ouvrir les stores et allumerles lumières, mais il tient à le faire lui-même, même si cela le fatigue énor-mément et lui prend beaucoup detemps. (Voir "Le mobilier et l’adapta-tion des logements et autres locaux",page 63).

L’initiativeCependant, un jour où Steve rendvisite à son ami Antoine, il réalise quece dernier a un système électrique

ingénieux pour ouvrir les stores et lesportes. Il réalise que le temps que lui-même consacre à ces tâches seraitmieux utilisé à pratiquer son sportfavori, le ping-pong. Il décide donc dese procurer ces systèmes pour lesinstaller chez lui.

L’évaluationTrès enthousiaste, Steve est prêt àprendre contact directement avec levendeur. Toutefois, Antoine lui faitpart de sa propre expérience : il neconnaissait pas du tout le marché etfaisait confiance au vendeur. Il a doncacheté des choses inutiles et insatis-faisantes et même ce système élec-trique n’est pas complètement satisfaisant. Il existe des techniquesbeaucoup plus efficaces. Il conseilleà Steve de se rendre dans un serviced’aides techniques où il sera conseilléet pourra essayer ce qui lui convientle mieux.

La typologie de la situationSteve prend contact avec le centre etexplique sa situation, ses difficultés,ses souhaits et ses rêves. Il expliqueégalement ses limites financières etle fait qu’il ne doit pas être seul à pou-voir utiliser ses aides techniques. Cen’est pas facile pour lui de prendreconscience de tous ces “ détails ” :son handicap et son évolution pos-sible, l’architecture de la maison, safamille actuelle et future, ses de-siderata, son budget, ses moyens financiers, … Mais il discute de toutcela avec ses conseillers.

La sélectionSur la base d’une "check list", il appa-raît que la meilleure solution soit lecontrôle de l’environnement par letéléphone car les possibilités sontnombreuses. En plus de contrôler lesstores ou les portes, il a besoin d’al-lumer son ordinateur, sa cafetière, leslampes. Il ne choisit pas toutes lesoptions maintenant car il n’en a pasvraiment besoin. Mais, il garde à l’es-prit l’aspect évolutif de son handicap.Steve prend contact avec plusieursfabricants pour recevoir des devis etchoisir le meilleur rapport qualité/prix.

■ Lorsque la voiture deBirthe a été prête, elle a suivides leçons de conduite et passé son permis deconduire.

■ Steve a 31 ans et une maladie évolutive, il sedéplace en fauteuil roulant.Il souhaite acheter une nou-velle maison.

■ Il a choisi d’utiliser uncontrôle de l’environnementpar le biais du téléphone,lequel offre de nombreusespossibilités, puisque Steveveut également commanderl’ordinateur, le percolateur etles lumières.

■ Steve contacte plusieursentreprises afin de recevoirun devis et choisit la qualitéet le prix qui lui conviennent.

38

LES GENS ET LES AIDESTECHNIQUES : QUELQUESHISTOIRES À SUCCÈS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 39: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

L’autorisation de financementSteve peut assumer une partie desdépenses mais pas la totalité. Pourcompléter, il reçoit une subvention dela Région pour l’adaptation de son logement.Pour les futures adaptations dont ilpourrait avoir besoin, il envisage dedemander une aide financière à uneorganisation qui encourage les pro-jets d’autonomie.

La livraisonDans sa demande, Steve stipule clai-rement que le vendeur est respon-sable de l’installation du système. Unautre point précise les conditions dela maintenance et des réparationséventuelles.

L’utilisation et le suiviUn mois d’essai est prévu avantl’achat définitif. Au cours de ce mois,Steve peut appeler la société pourréaliser les modifications nécessaireset être donc sûr de son achat. (Voir"Conception pour tous", page 80 et"La conception en vue de l’utilisation",page 80).

ELENAUNE AIDE TECHNIQUE POURTRAVAILLER

Elena est architecte et italienne, elle a42 ans et a travaillé en freelance dansla conception de mobilier pendantenviron 10 ans. Il y a deux ans, elle aété victime d’une blessure à la moelleépinière dans un accident de voiture.Elle est aujourd’hui tétraplégiqueavec un contrôle très limité desmembres supérieurs. Toutefois, aucours du traitement de réadaptationqu’elle a suivi dans un centre spécia-lisé dans les blessures spinales, elle apu développer un niveau remar-quable d’indépendance fonctionnellepar rapport au degré de sa blessure.Elle conduit maintenant un fauteuilélectronique à l’aide d’une manetteau menton. Le fauteuil ainsi qued’autres appareillages pour la viejournalière, tels que, par exemple, lesaides pour l’incontinence furent pres-crits et fournis par le centre de

réadaptation selon la procédure habi-tuelle des Services de SantéNationaux.Avant l’accident, elle avait déjà plu-sieurs clients dont le principal étaitune usine de meubles située à 200km de chez elle. Elle avait l’habitudede se rendre souvent chez ses clients,et particulièrement à cette usine. A cemoment-là, cette dernière était sur lepoint de réorganiser sa production enfaisant de la conception et fabricationassistée par ordinateur.Actuellement, Elena a envie derecommencer à vivre seule dansl’appartement qu’elle occupait avantl’accident et elle désire reprendre sontravail. Elle doit régler quatre pro-blèmes majeurs : l’accessibilité de l’appartement situé au premier étaged’un immeuble sans ascenseur,l’adaptation de l’appartement pour yvivre et y travailler, l’assistancepersonnelle pour les fonctions debase et l’organisation du travail.

L’initiativeElena a un esprit positif par rapport àson handicap. Elle aime décider parelle-même et ne renonce pas facile-ment. Son expérience profession-nelle en architecture est un avantagepour évaluer les solutions techniquespossibles. Toutefois, ses connais-sances en aides techniques sontlimitées aux activités de base qu’ellea apprises avec l’équipe de réadapta-tion comme la position assise, lamobilité, la gestion des soins person-nels. Elle a déjà organisé ces activitésde base de manière satisfaisante. Parconséquent, elle décide de faire appelà un centre d’aides techniques pourobtenir un conseil global et uneévaluation spécifique dans le cadrede la nouvelle expérience qu’elle veut entreprendre.Pendant ce temps, elle étudie égale-ment les possibilités de travail. Entant que freelance en Italie, elle nepeut prétendre au même niveau deprotection sociale qu’une personnesalariée. Il est donc impératif qu’ellese fasse une clientèle solide. Ellereprend donc contact avec desanciens clients et apprend, au même

■ Elena est une architecteitalienne de 42 ans. Il y adeux ans, suite à un acci-dent de voiture, elle a étéblessée à la colonne verté-brale. Elle est maintenanttétraplégique avec des mou-vements très limités desmembres supérieurs.

■ Elle conduit désormais unfauteuil roulant électriqueavec une manette comman-dée par le menton.

39

LES GENS ET LES AIDESTECHNIQUES : QUELQUESHISTOIRES À SUCCÈS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 40: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

moment, que l’usine mentionnée plushaut cherche à sous-traiter la concep-tion de sa prochaine collection demeubles. Après discussions, le directeur de la production accepteraitd’offrir un contrat à Elena, étantdonné son expérience profession-

nelle. Mais, dans une premièreapproche, il ne voit pas com-ment organiser le travail. Dansune organisation du travail tra-ditionnelle, les problèmes querencontrerait Elena et cettesociété lui apparaissent insur-montables.

L’évaluationElena assiste à deux réunionset reçoit, chez elle, la visite desconseillers du centre deconseil en aides techniques, service dépendant du centrede réadaptation qu’elle fré-quente régulièrement dans le

cadre de son traitement. Elle a l’occa-sion, au cours de ces réunions, dediscuter de ses problèmes spéci-fiques et de consulter des bases dedonnées sur les aides techniquespour trouver des ouvrages traitant deces questions. Avec le soutien del’équipe, elle met au point une listedes spécifications à prendre encompte avant de concevoir des solu-tions. Le résultat de cette évaluationest que :- la possibilité d’accéder et de vivreseule dans son appartement sembleréaliste.- une adaptation pour faire du télétra-vail lui permettrait d’exploiter sescompétences professionnelles pourun emploi gratifiant et payant.Il est aussi envisagé d’autres possibi-lités pour l’avenir, telle que laconduite autonome d’un fourgonadapté, mais Elena préfère procéderétape par étape et y revenir par lasuite.

En ce qui concerne l’assistance per-sonnelle, Elena doit s’adresser auxservices sociaux de la commune. Leséquipes évaluent les besoins en aidehumaine. Sur la base des proposi-tions d’Elena et en fonction des res-

sources humaines et financières dis-ponibles, les services sociauxnégocient finalement avec elle leschéma d’assistance personnelle quisera demandé.

La typologie de la solutionLa solution choisie et élaborée, enaccord avec le centre de conseils,comprend quatre éléments majeurs :1. Accessibilité de l’appartement :une plate-forme élévatrice sera fixéeau mur qui longe les escaliers menantde l’entrée de l’immeuble à l’apparte-ment; une commande à distance per-mettra l’ouverture des deux portes.2. L’appartement :● adaptation de la salle de bains pour

y accéder en fauteuil roulant et effectuer les transferts sur les équi-pements sanitaires comme les toi-lettes, la douche etc.

● revoir l’aménagement de lachambre, de la cuisine et dubureau en y plaçant du mobilierd’accès facile et d’utilisation aisée.

● climatisation et système de contrôle de l’environnement; litréglable électriquement.

● un lève-personne fixé au plafondavec des rails menant de lachambre à la salle de bains, defaçon à réduire les risques dechute, au cours des transferts lesplus critiques, le matin et le soirpour aller au lit. Ce treuil permet enoutre de réduire les efforts des assistants personnels.

3. Assistance personnelle : sur labase de l’évaluation, Elena négocieavec les services sociaux un schémapersonnalisé d’assistance person-nelle.4. Travail : localiser le lieu de travail et s’équiper d’un ordinateur et delogiciels adaptés à l’activité profes-sionnelle.

La sélectionLa sélection de l’équipement estbasée sur un certain nombre de cri-tères qui dépendent de ce qui est leplus important pour Elena en restantdans des prix raisonnables par rap-port aux prix du marché.Elle choisit les installations coûteuses

■ Elle décide de s’adresserà un centre d’aide techniqueafin d’obtenir une aide glo-bale et une évaluation per-sonnalisée.

■ Les solutions retenuescomportaient quatre élé-ments : l’accès à l’apparte-ment, l’adaptation de l’appar-tement, les aménagementspersonnels et ceux de sonposte de travail.

■ Des installations tellesque la plate-forme éléva-trice, un appareil de levageinstallé au plafond et l’ameu-blement de la salle de bains,sont choisies après étudedes propositions des entre-prises.

40

LES GENS ET LES AIDESTECHNIQUES : QUELQUESHISTOIRES À SUCCÈS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 41: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

comme la plate-forme élévatrice, lelève-personne fixé au plafond et lemobilier de salle de bains après avoirétudié les propositions de plusieursfabricants, non seulement d’aprèsdes critères de prix mais aussid’après le coût de la maintenance, lafiabilité du produit et du fabricant, lagarantie, etc. En Italie, la législationpermet de demander à la communeune contribution au financement desadaptations de la maison dans lecadre de l’accessibilité, mais ce typede budget est fixé et limité chaqueannée. Elena doit donc être prête àsupporter la totalité du coût si sa demande de financement n’est pasacceptée.En ce qui concerne le contrôle del’environnement, Elena choisit unecommande montée sur son fauteuilet reliée, par infrarouge, à des relaisdisséminés dans toute la maison.Chacun a une fonction différente : - ouvrir/fermer les portes,- allumer/éteindre les lumières, - lever/baisser les volets et fairefonctionner d’autres apparei ls ménagers. Elle peut, grâce au même appareil,pallier de nombreuses difficultésliées, par exemple, à l’ouverture desportes ou à la climatisation; elle peuttéléphoner (grâce à un appareil télé-phonique contrôlé par infrarouge) etallumer la télévision et les appareilshi-fi. Dans ce cas, l’aide techniqueprogrammable se substitue tout sim-plement à la télécommande habi-tuelle à infrarouge vendue avec latélévision ou la hi-fi. Reconcevoir le mobilier de lachambre, de la cuisine et du poste de travail, est un challenge pour une professionnelle du design intérieurcomme Elena. Elle préfère les dessi-ner elle-même et les faire fabriquerpar un artisan qu’elle connaît. Seul lelit est choisi parmi les aides tech-niques du marché, puisqu’elle abesoin d’un réglage électrique pourchanger seule de position quand ellele désire.L’installation technologique la pluscréative est l’ordinateur du poste detravail. L’unité centrale est un ordina-

teur puissant sous Windows, dontElena se sert grâce à une souris montée sur un émulateur, fixé sur satête, qu’elle fait fonctionner en bou-geant légèrement la tête de droite àgauche ou de haut en bas. Le clicfonctionne en soufflant sur un boutonpneumatique. Grâce à plusieurs applications, comme un clavier vir-tuel à l’écran et une reconnaissancevocale particulièrement utile pourgagner du temps quand elle écrit dutexte, Elena maîtrise presque toutesles applications sous Windows:● les outils de base comme le traite-

ment de texte, le tableur, la base dedonnées et les styles,

● un logiciel de conception assistéepar ordinateur compatible avecceux qui sont utilisés par l’usine,

● la connexion Internet au courrierélectronique et au Web,

● un système de vidéoconférencepour communiquer visuellementavec les usines qui en sont équi-pées.

Le financementLe financement est un sérieux pro-blème car, en Italie, aucun des équi-pements choisis ne fait partie de laliste des aides techniques fourniespar les services de santé nationaux.Le procès qui a eu lieu dans le cadrede l’accident a donné en partie raisonà Elena. Elle a donc reçu des indem-nités, inférieures toutefois à cellesqu’elle avait réclamées.Pour le financement, l’investissementtotal peut se diviser en quatre :

1. Poste de travail et équipementpour l’activité professionnelle

2. Adaptations du domicile et appa-reillages nécessaires

3. Mobilier4. Lit adapté

Pour le poste de travail et l’équipe-ment lié à son activité profession-nelle, Elena réussit à obtenir un prêt àtaux réduit proposé, pour démarrerde nouvelles activités profession-nelles, par le Fonds d’aide auxIngénieurs et Architectes. Elena choi-sit une formule de location-vente

■ Elena choisit un contrôled’environnement installé surle fauteuil roulant qui fonc-tionne par liaison infrarougeavec des unités satellitesinstallées dans toute la mai-son.

■ Le poste de travail est unordinateur puissant fonc-tionnant avec Windows dontElena se sert par le biaisd’une souris commandéeavec les mouvements de satête. Elle lui permet decontrôler le curseur en bou-geant doucement la tête dedroite à gauche et de hauten bas. Le bouton de la sou-ris est activé en soufflantdans un capteur pneuma-tique.

41

LES GENS ET LES AIDESTECHNIQUES : QUELQUESHISTOIRES À SUCCÈS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 42: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

pour l’achat du matériel informatiquequi permet des déductions d’impôtset l’adaptation du matériel aux évolu-tions technologiques futures.Pour les adaptations de la maison,Elena doit puiser dans ses propresressources, mais arrive à négocierdes conditions de règlement intéres-santes avec ses fournisseurs.Lorsque les travaux seront terminés,elle fera appel à la commune pour sefaire rembourser, en joignant (commel’exige la loi) les factures et l'attesta-tion, par un médecin conventionné,que ces travaux étaient rendus néces-saires suite à son handicap. Si lademande est acceptée, elle peutespérer qu’un tiers des dépenses seracouvert. Elle disposera alors d’un peud’argent pour des investissementsfuturs, par exemple, pour la voiture.Aucun financement n’est proposépour le mobilier. Mais, elle peut obte-nir une prescription médicale de lasécurité sociale auprès des servicesde santé locaux pour son lit élec-trique. Cela permettra un rembourse-ment de l’ordre de 70 % du prix dumodèle choisi par Elena.

La livraisonAyant pris contact avec les fournis-seurs, Elena négocie directement lesconditions de livraison, d’installationet d’essai. Elle a l’habitude de discuteravec les fournisseurs et elle sait éva-luer l’adéquation et la qualité dumatériel ainsi que les adaptations réa-lisées. Cependant, avant de payer,elle demande au centre de conseilsde venir vérifier si l’équipementfourni et installé correspond bien auxnormes. Comme l’exige la procéduredes services de santé, une inspectionsera également faite par le médecinqui a prescrit le lit.

Le suiviMaintenant Elena vit seule dans sonappartement et a signé un contratavec l’usine. Son travail consiste àconcevoir des composants et des assemblages à l’aide de son logicielainsi qu'à rédiger des cahiers descharges à l’aide de son traitement detexte et du tableur.

Son travail est envoyé par courrierélectronique à l’usine selon un plan-ning précis. Après un contrôle dequalité, les données sont saisies dansle système de fabrication assistée parordinateur pour commencer la fabri-cation des meubles. Le métier exigeune concertation approfondie avecles autres membres de l’équipe deconception et de la ligne de produc-tion. Elle s’organise grâce à :● des échanges quotidiens de mes-

sages par courrier électronique,avec le chef d’équipe et les autresmembres de l’équipe,

● des vidéoconférences si néces-saire,

● des échanges par fax pour lesmodifications éventuelles des des-sins,

● des visites une fois par mois à l’usine pour assister à la réunion del’équipe et évaluer les produits. Elleprend alors un taxi adapté et se faitaccompagner d’un assistant per-sonnel qui ne lui est pas fourni parles services sociaux, mais qu’ellerémunère et dont le salaire passedans ses frais professionnels.

Afin de trouver des informationsactualisées sur le matériel, les tech-niques ou les produits, Elena s’estabonnée à certains CD-ROM (page70)et banques de données en ligne. Elleprend part aussi à des groupes d’in-térêt en architecture et en design surInternet.Aujourd’hui, Elena a démarré avecsuccès une nouvelle vie et déclareque, même si des restrictions existentencore, les possibilités se sont multi-pliées. Elle a une vie assez active etintégrée et se sent prête à entre-prendre de nouvelles choses commele challenge d’une conduite auto-nome.

■ Maintenant, Elena vitdans son appartement et asigné un contrat de travailavec une usine.

42

LES GENS ET LES AIDESTECHNIQUES : QUELQUESHISTOIRES À SUCCÈS

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 43: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ Ces descriptions permet-tent d’illustrer et de donnerdes exemples. Ce n’est pasun catalogue complet desaides techniques.

■ Ne laissez pas votrefantaisie vous arrêter, accro-chez-vous à toutes les infor-mations que vous pouvezobtenir et ensuite, définissezvos buts.

■ L’accessibilité de l’envi-ronnement, l'analyse appro-fondie, les adaptations personnelles, la formation,l’entraînement et le suivi surles aides techniques jouentun rôle important lorsqu’ilfaut acquérir une aide tech-nique.

43

CONNAÎTRE LES AIDESTECHNIQUES

INTRODUCTION

L’objectif de ce chapitre est de vousapporter une connaissance généraledes différents types d’aide techniqueafin de vous donner une vue d’en-semble, et des idées pour vous per-mettre de définir des objectifs selonvos désirs personnels et d’élaborerdes solutions (Voir “Objectifs”, pages13 et 23).

Ce chapitre veut être illustratif et don-ner des exemples. Il n’est pas un cata-logue complet des aides techniques.Ce marché se développe très rapide-ment. Il y a de plus en plus de tech-niques qui offrent de nouvelles pos-sibilités aux personnes handicapéeset aux personnes âgées pour lesaider à résoudre et à dépasser leursproblèmes fonctionnels. Par consé-quent, ne laissez pas votre fantaisievous arrêter, prenez en compte toutesles informations que vous pouvezobtenir et ensuite définissez vosobjectifs (Voir "Sources d’informa-tions et conseils personnalisés sur lesaides techniques", page 68).

La conception et la fonctionnalitéjouent, de nos jours, un rôle majeurdans le développement de l’aidetechnique. Ceci est dû principalementaux demandes croissantes des utili-sateurs d’aides techniques qui pren-nent aujourd'hui une part active dansla société. Les besoins et lesdemandes des personnes handica-pées ou âgées seront de plus en pluspris en compte dans la conception deproduits de grande consommation. Parallèlement, les aides techniquesvont devenir plus flexibles afin depouvoir les ajuster aux besoins indi-viduels (Voir "Conception pour tous",page 80 et "La conception en vue del’utilisation", page 80).

Finalement, il est important de mettrel’accent sur le fait que l’accessibilitéde l’environnement, l’analyse appro-fondie de l'évaluation des besoins, lesadaptations personnelles, l'instruc-tion, la formation, et le suivi jouent un rôle très important pour l’acquisi-tion d’une aide technique. (Voir

"Adaptation du logement et de l’envi-ronnement", page 10. "Réduire l’écartentre vous et les activités que voussouhaitez réaliser", page 12. "Définirvos besoins et vos objectifs", page 14."Adaptation de l’aide technique",page 10. "Aides techniques : moded’emploi", page 11. "Suivi après l’ac-quisition de l’aide technique", page26).

Les aides techniques sont divisées en7 catégories, basées sur les activitésde la vie quotidienne :

● Les aides à la communication concernent les aides à l’écriture, àla lecture, à la parole, à l’écoute(pour le téléphone, la radio, la télé-vision) et une petite descriptiondes alarmes personnelles.

● Les aides à l’information concer-nent les montres parlantes, leslivres de cuisine illustrés, les livreset les journaux sur cassettes.

● Les aides pour les soins person-nels concernent les aides pour selaver, se baigner, se doucher, lesaides pour s’habiller et se désha-biller, les aides pour aller aux toilettes, pour l’incontinence etpour les activités sexuelles.

● Les aides pour la mobilité person-nelle concernent la marche, lestransferts, pour se tourner et selever, pour monter les escaliers, lesfauteuils roulants, les vélos, les voi-tures et les transports publics.

● Les aides pour les activités domes-tiques concernent les aides pour lacuisine, pour manger, pour net-toyer la maison et pour faire la les-sive.

● Le mobilier et les adaptations de lamaison et autres immeubles concernent les actions d’entrer etsortir de la maison, se déplacerdans la maison, la meubler, se cou-cher et se lever, et le contrôle del’environnement.

● Les aides pour les activités de loi-sirs telles que le sport ou l’entretienphysique, les jeux de société, lacouture, la pratique de la musique,le jardinage, la chasse, la pêche, oumême pour fumer.

Page 44: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

LES AIDES À LA COMMUNICATION

Nous avons tous besoin de parler auxautres. Habituellement, nous com-muniquons par la parole ou par l’écri-ture. Cependant, une grande partiede la communication se fait quandnous écoutons, regardons, sentons,lisons ou utilisons le langage dessignes ou le mime. Si vous avezperdu la capacité de parler oud’écrire, il existe un certain nombrede mesures alternatives pour com-penser cette perte (Voir "Les sitesd’informations" et le savoir des pro-fessionnels sur "La communication",pages 71 et 75).

Ecrire

Si vous manquez de force dans lesdoigts parce que vous souffrez d’ar-thrite ou de rhumatismes, vous pou-vez écrire en utilisant un gros stylo,qui peut être un stylo spécifique ouun stylo ordinaire enveloppé d’unrevêtement plastique ou de tout typede matière épaisse et facile à tenir. Sivous avez les mains qui tremblent,qu’il vous est difficile d’écrire avecprécision, un stylo lesté peut vousaider. Une règle lourde dont le dos estrecouvert de caoutchouc peut êtreplus facilement maintenue à plat surle papier et facilite le tracé de lignesd’une seule main. Du papier à ligneset des stylos à grosses pointes peu-vent être de bonnes solutions en casde déficience visuelle.

Utiliser les ordinateursUn ordinateur offre de nombreusespossibilités pour écrire et vous pou-vez l’utiliser que vous soyez handi-capé visuel ou moteur.

S’il ne vous est pas possible d’utiliserun clavier standard, il existe un grandnombre d’émulateurs de claviers. Unclavier mince (mini-clavier) pour per-sonnes handicapées motrices permetde réduire l’amplitude du mouve-ment. Des claviers larges (maxi-cla-vier) sont aussi disponibles pour lespersonnes qui ne peuvent taper quesur des touches larges en raison demouvements trop amples et impré-cis. Des claviers spéciaux sont dispo-nibles pour les personnes qui ne seservent que d’une main, ceux qui tra-vaillent avec une licorne ou ceux quiont les doigts recourbés.

Un "trackerball" permet d’utiliser lespouces pour déplacer la souris ets’adresse aux personnes qui ont peude force dans les doigts.

Si vous ne pouvez pas contrôler suffi-samment vos mains pour appuyersur les touches, vous pouvez utiliserune licorne, un embout buccal ouune tige à main. Si vous écrivez avecune tige ou avec une seule main,vous pouvez profiter du système à undoigt. Ce système est une petite application qui vous permet d’exécu-ter une fonction à deux touches enn’appuyant que sur une seule.Si vous avez un handicap moteursévère et que vous ne pouvez pas uti-

liser un clavier standard, vous pouvezactiver un émulateur de clavier en uti-lisant un contacteur ou une manettede contrôle. Un de ces émulateursest un système de balayage, le cur-seur se déplaçant horizontalementd’une lettre, d’un signe ou d’unecommande à l’autre comme, parexemple, "nouvelle ligne", "nouvelle

Gros stylo

Clavier pour mouvementsmal contrôlés

44

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 45: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

page" ou "écrire en majuscules".Lorsqu’il atteint la bonne lettre ou lebon signe, vous le sélectionnez à

l’aide du commutateur ou de lamanette de contrôle et la lettre estcopiée dans le texte que vous êtes entrain d’écrire. Les contacteurs peu-vent être activés avec le pied, la main,le coude, le menton, le cou, en tirantune ficelle, en aspirant, en soufflantou par tout autre système adapté à lapersonne. Cette façon d’écrire estbien sûr extrêmement lente mais, sic’est l’unique façon de communiquer,la lenteur importe peu. En général,l’ordinateur est un outil non négligea-ble dans le domaine des aides à lacommunication.Si vous souffrez d’un handicap visuel,des programmes agrandisseurspermettent de transformer un texteen gros caractères donc bien lisiblesur votre écran. Vous pouvez en pluschoisir les fonds et les couleurs vous-même.

La lectureSi vous avez une basse vision, uneloupe peut vous faciliter la lecture oule travail. Une large gamme de loupesoffrant divers degrés de grossisse-ment est disponible. Certaines se tiennent à la main, d’autres peuvent

se fixer sur des lampes, d’autresencore se pendent autour du cou. Lesloupes sont disponibles avec ou sanslumière intégrée.

Si vous êtes déficient visuel et quevous ne pouvez utiliser une loupe ouun éclairage puissant, le systèmeCCTV (Close Circuit Television) peutêtre une bonne solution (Voir"L’histoire de Germaine", page 34). Unsystème CCTV permet de lire parexemple un journal, un livre, etc. enle plaçant sur une plaque située sousl’écran. Le texte apparaît alors engros, clairement visible sur un écranqui ressemble à celui de la télévision.

Si vous avez du mal à tenir votre jour-nal, placez-le sur un support de tablepour journaux. Les livres et les magazines peuvent également êtreposés sur un support incliné posé surle bureau ou sur la table, sur un sup-port fixé sur les bras du fauteuil ou unsupport à roulettes que vous pouvezdéplacer. Si vous avez des difficultéspour tourner les pages, un tourne-page peut être utile. Le tourne-pagesest composé d’une baguette équipéed’une large poignée facile à attraper

et d’une prise en caoutchouc pouraider à tourner les pages. Il fonc-tionne de la même manière quelorsque vous tournez les pages enmouillant le bout de votre doigt. Letourne-pages peut aussi s’adapter àune licorne si vous n’avez pas l’usagede vos mains.Vous pouvez aussi opter pour letourne-pages électrique. Les pagestournent lorsque vous activez un bouton. Le contact peut être adapté àla personne pour réagir au toucher dudoigt, de la main, du pied, du coude,

Commutateur ou manettede commande

Support de table pour journaux

Loupe

45

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 46: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

du menton, en soufflant, en tirant surune ficelle ou par tout autre moyenvous convenant.Si vous êtes aveugle, vous pouvezapprendre à lire avec le système

Braille. Il existe des machines à écrireen Braille, électroniques ou méca-niques, qui impriment le braille enrelief. Il existe aussi des programmescapables de transformer le braille envoix artificielle. Enfin, vous pouvez utiliser un magné-tophone ordinaire pour lire desouvrages ou des journaux enre-gistrés etc.

La paroleIl existe une large gamme d’aidespour parler. Certaines ressemblent àde petites machines à écrire. Vousécrivez votre message et votre inter-locuteur le lit sur un écran ou sur unebande de papier. Il existe aussi des machines parlantesavec des messages préenregistrés.Le vocabulaire et un certain nombred’expressions sont enregistrés avecla voix d’une autre personne. Lorsquevous voulez parler, vous appuyez surles boutons adéquats représentantdes mots, des images, des photos oudes symboles. Malheureusement,vous n’en trouverez pas beaucoup

dans votre langue maternelle, si celle-ci n'est pas l’anglais.

Votre machine à écrire ou votre ordi-nateur peuvent aussi servir à rempla-cer la parole. Plus particulièrement,l’ordinateur offre de nombreusespossibilités comme le langage artifi-ciel, les banques de mots, lesbanques d’expression, etc.Des tableaux de lettres ou de sym-boles facilitent la communicationpour les personnes ayant un handi-cap cognitif.Si vous avez une trachéotomie et quevotre voix est très faible, il existe desamplificateurs de voix.

L’auditionSi vous avez des problèmes d’audi-tion, plusieurs choses peuvent amé-liorer votre situation. Augmenter levolume ne résout que rarement leproblème et cela gêne la famille et lesvoisins. Un casque équipé d’un contrôle du volume incorporé peutêtre une bonne solution quand vousécoutez la radio ou regardez la télévision. Cependant, toutes les télé-visions ne disposent pas d’un bran-chement supplémentaire pour lescasques.

La solution la plus courante pouraméliorer votre audition est la prothèse auditive. Elle existe sous diverses formes, interne ou externe.Un amplificateur en circuit fermé, quitransmet le son par un câble à votreprothèse auditive, peut aussi être unebonne solution quand vous écoutezla radio ou la télévision. Il supprimeles mauvaises conditions acoustiqueset les bruits ambiants.

TéléphonerIl existe de nombreux postes téléphoniques ou appareils pour faciliter l’utilisation du téléphone, quevous souffriez de déficience visuelle,de surdité, que vous ayez besoin d’unamplificateur de voix ou que vousayez du mal à mémoriser les numé-ros de téléphone ou à vous déplacer.Voici quelques exemples :Un clavier à gros chiffres relié au télé-phone.

Tourne-pages

Tableau de lettres et desymboles

46

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 47: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Des téléphones à mémoire sont éga-lement disponibles avec des touchesen relief et de très gros chiffres. Lestouches peuvent être de couleurs dif-férentes, des photos ou des dessinspeuvent être collés sur les touches.Cela ne répond pas seulement auxbesoins des personnes souffrant dedéficience visuelle ou auditive, maisrend aussi service à celles qui souf-frent de perte de mémoire.

Le combiné peut être placé sur unsupport de téléphone posé sur latable. Il existe aussi des postes detéléphone à commande vocale. Ils seconnectent même si le combiné n’estpas décroché, ce qui vous permet deparler tout en vous déplaçant dans lapièce.Si vous avez des problèmes d’audi-tion, vous pouvez utiliser une sonne-rie supplémentaire ou un indicateur

d’appel. Cet indicateur d’appel cli-gnote quand le téléphone “ sonne ”. Ilexiste aussi des téléphones à sonne-rie puissante sur lesquels vous pou-vez modifier l’intensité de la sonnerie.Il est également possible d’obtenirune sonnerie très forte en connectantun amplificateur au téléphone ordi-naire. Il existe aussi des postes de

téléphone permettant de transmettredu texte pour que les personnes défi-cientes auditives puissent s’écrireplutôt que se parler. Il en existe plu-sieurs types, qui offrent la liberté de communiquer aux personnessourdes, entre personnes sourdes etaveugles, ou encore à celles qui souf-frent de déficiences sévères d’élocu-tion.

La sécurité et les alarmesSi vous avez des problèmes de mobi-lité et que vous vivez seul, unsystème de sécurité peut être unebonne solution.Ce système consiste en un appel,connecté à la compagnie de télé-phone locale ou nationale, qui s’ac-tive en appuyant sur un bouton. Leboîtier peut se porter autour du couou se mettre dans la poche. Si onappuie, l’appel est reçu par le poste

de police le plus proche ou par lesservices locaux. Certains systèmesd’alarme offrent la possibilité d’établirun contact direct avec le personneldes services locaux.

Ecouter la radio et regarder latélévisionLes touches de commande des radios et des télévisions peuventvarier. Prospectez bien avant d’ache-ter. Car si vous souffrez d’arthrite oude rhumatismes, les petits boutonsrisquent d’être difficiles à manipuler.

Si vous avez des difficultés pour vousdéplacer, la commande à distance,fournie aujourd’hui avec la plupartdes radios et des télévisions, vous estsûrement déjà utile. Mais si vous avezdu mal à contrôler vos mouvements,

Clavier avec grands numéros

Système d’alarme

Mémoire des numéros

47

CONNAÎTRE LES AIDESTECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 48: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

vous pouvez avoir des difficultés àmanipuler les petits boutons descommandes.

La commande de la radio ou de la télévision peut s’adapter à un

contrôle de l’environnement qui res-semble à une télécommande ordi-naire. Toutefois, le contrôle del’environnement vous permet decontrôler non seulement la radio,mais aussi les lumières, les portes,etc., tout en restant assis dansvotre fauteuil. (Voir "Les systèmes de contrôle de l’environnement,page 66)S’il ne vous reste qu’une vision par-tielle, l’agrandisseur sur la télévision(large écran agrandisseur, placé devant la télévision) peut être unebonne solution.

LES AIDES COGNITIVESSi vous avez des difficultés de com-préhension, de gestion, de planning,de mémoire ou d’organisation de vosactivités journalières, vous pouvez uti-liser des aides techniques cognitives. Ilest très important de faire une analyseprofonde des problèmes actuels de lapersonne lorsque l’on traite des activi-tés quotidiennes afin de trouver lesaides techniques qui sont les plus adé-

quates et les plus personnelles. (Voir"Les sites d’informations" et "Les pro-fessionnels", pages 71 et 74).Dans le domaine cognitif, la tech-nique ainsi que les aides et méthodessont très nombreuses mais elles sontle plus souvent spécifiques aux problèmes d'une personne. C'estpourquoi, les exemples suivants nepeuvent être complets et n'ont pourbut que de donner au lecteur uneidée des aides techniques dispo-nibles en fonction des types de diffi-cultés cognitives rencontrées.

Un calendrier ordinaire ou “fait mai-son” avec des images pour illustrerles jours et les activités peut êtred’une grande aide s’il vous est difficile de vous souvenir des activi-tés du jour ou de la semaine.Vous pouvez aussi mettre votre réveilà sonner pour ne pas oubl ier unrendez-vous ou un programme à latélévision. Si vous oubliez de tempsà autre d’éteindre votre plaque decuisson, utilisez un voyant “marchearrêt” qui éteint votre plaque de cuis-son ou tout autre appareil électriquedès que vous ne vous en servez plusdepuis un petit moment.

Il est parfois difficile de lire les éti-quettes des différentes bouteillesdont on se sert pour la cuisine, leménage ou les soins personnels ; ilvous est alors possible de vous pro-curer de petites illustrations autocol-lantes pour marquer les bouteilles.Vous pouvez faire de même sur vostiroirs ou ailleurs pour trouver facile-ment ce que vous cherchez.Si vous aimez cuisiner et que vousavez du mal à lire ou à comprendre lesrecettes, utilisez des livres de cuisineillustrés ou enregistrés sur cassette.Vous pouvez utiliser de la même façondes livres ou des journaux enregistréssur cassette. Si vous aimez marcher mais que vousvous perdez souvent, utilisez un télé-phone mobile. Enregistrez sur unetouche unique, que vous pouvez parexemple marquer d’une couleur oud’une illustration, les numéros despersonnes qui peuvent vous aider.(Voir "Téléphoner”, page 46).

Contrôle de l’environnement

Agrandisseur pour télévi-sion

48

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 49: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

LES AIDES POUR LES SOINSPERSONNELS

Les soins personnels représentent undomaine important et privé pour chacun d’entre nous. La lecture de cechapitre vous permettra d’obtenir desinformations sur la plupart des aidestechniques pour les soins personnels.

Se laver, prendre un bain, sedoucherUne bonne idée : avoir des mitigeursavec thermostat qui règle automati-quement la température, évitant ainside brûler les personnes qui ont dessensations réduites.

Prendre un bainSi vous n’avez pas un bon équilibre, sivous avez les muscles raides ou sivous êtes peu mobile, vous risquezd’avoir plus de difficultés pour entrerdans une baignoire que dans unedouche.Des barres d’appui peuvent être fixéesaux murs et combinées avec une barrede maintien fixée au sol. Des barres

fixées sur les bords de la baignoirepeuvent aussi vous être utiles. Beaucoup de personnes ont des diffi-cultés pour entrer ou sortir de la bai-gnoire. Pour faciliter ces gestes, unsiège de bain, équipé ou non d’un

dossier, peut être une bonne solution.Sinon, un siège posé sur le bord dela baignoire ou fixé aux côtés intérieurs peut présenter une solutionconfortable. Des sièges pivotantssont également disponibles, rendantla baignoire plus accessible.Des tapis antidérapants, placés aufond de la baignoire, minimiseront lesrisques de glissade.Il existe des tabourets de doucheavec ou sans accoudoirs, avec ousans dossiers, de tailles et de hau-

teurs variées. Certains modèles peu-vent être fixés au mur de la pièce etpeuvent être repliés lorsqu’ils ne sontpas utilisés. Il est possible de se pro-curer des sièges rembourrés pouréviter les plaies. Dans la douche, onpeut installer des barres d’appui pourse lever et s’asseoir plus facilement.Si vous ne pouvez pas atteindre lemitigeur lorsque vous êtes assis dansla douche, il existe un combiné de

douche pourvu d’un système pourouvrir et fermer l’arrivée d'eau sur lapomme de douche.

Se laver les mains et le visageSi vous utilisez le lavabo en positionassise ou debout, il faudrait envisagerun lavabo réglable. Manuels ou élec-triques, ces lavabos doivent être

Tabouret de douche avecaccoudoirs

Barre d’appui pour la baignoire

Tabouret de douche fixé aumur. Il peut se plier lors-qu’on ne l’utilise pas.

Siège de bain

49

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 50: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

pourvus d’une vidange flexible àcause des changements de position.Les petits boutons et les poignéessont plus faciles à tourner si vous uti-lisez un robinet avec des poignéesplus grandes. Le vieux robinet ou latotalité du mitigeur peuvent être rem-placés par de longues poignées oupar un modèle mieux adapté à l’utili-sateur. Ces poignées rallongées sont

adaptables sur des robinets à une oudeux poignées.

Se servir d’un peigne, d’une brossede bain, etc.

Si vous avez des difficultés pour vousservir de petits objets comme lepeigne ou la brosse à dents, lesmanches peuvent être rendus pluslarges ou courbés. Vous pouvezrecouvrir les manches de plastazote,un matériau mousse qui permet d’ob-tenir une taille suffisante, ou acheterdes objets qui ont déjà un manchesuffisamment gros. Le plastazotepeut être coupé à la bonne dimensionpour recouvrir un couteau ou desciseaux. Il est disponible dans desdiamètres différents. Si vous avez dumal à atteindre l’arrière de votre couou votre dos, vous pouvez utiliser despeignes ou des brosses de bain avecdes manches rallongés, courbés ou àangle.

Si vous avez du mal à atteindre vospieds, vous pouvez utiliser un système spécialement conçu pour se

laver les pieds. Il s'agit d'une épongeen laine, fixée sur une longue tige enfer pourvue d’une poignée facile àtenir.

S’habiller et se déshabillerSi vous avez perdu certaines fonc-tions motrices ou si vous n’avezqu’une main, il existe divers petitsgadgets qui, associés à des vête-ments adaptés, vous rendront cestâches plus faciles.

Des manches ou des emmanchuresamples facilitent l’enfilage de vosvestes, manteaux etc. Il faut éviter lesvêtements serrés ou ceux qui s’enfi-lent par la tête. Le boutonnage devantest plus aisé, pour un soutien-gorgepar exemple. Des vêtements dans untissu lisse ou doublés sont plusfaciles à enfiler et à retirer.Si vous avez du mal à atteindre votredos ou l’arrière de votre cou, uneaide pour se vêtir peut être unebonne solution. Elle peut être utile

quand le trou de la manche est unpeu loin, la bretelle ou les chaussettesdifficiles à mettre. Différents typesd’aides pour se vêtir, comme descrochets ou des prises en caoutchouc

Brosse à dents

Lavabo adaptable

Poignées plus grandes

Un bâton d’habillage

50

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 51: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

sont disponibles pour vous aider àenfiler ou à retirer vos vêtements. Si vous souhaitez en fabriquer unevous-même, prenez une baguette enbois avec un crochet au bout.

Les longues pinces sont très utilespour saisir les vêtements et enfiler lesmanches. Elles sont disponibles dansdifférents modèles et matériaux ainsi qu’avec différentes poignées. Certaines sont pliantes.

Manipuler des boutons et des ferme-tures à glissièreLes boutons et les boutonnières doi-vent être faciles à passer. Un

crochet à bouton peut être utile. En lepassant dans la boutonnière, il attrape le fil et, par un mouvement rotatif, fait ressortir le bouton par letrou. Vous pouvez aussi remplacer lesboutons par des velcros qui peuventêtre fermés sans trop de précision etavec une seule main. Si vous souhai-tez remplacer les boutons d’une che-mise par des velcros, recousez la bou-tonnière et cousez les boutons sur lesanciennes boutonnières. La chemise aura la même apparencemais elle sera plus facile à “ boutonner”

Les fermetures à glissière ne sont pasd’une utilisation facile. Une bouclepassée dans le système de fermeture

peut rendre la manipulation plusaisée. Vous pouvez aussi utiliser unbâton ou un crochet d'habillage.

Si vous avez peu de force ou si vousportez une prothèse ou un appareilorthopédique, vos vêtements peu-vent être pourvus de fermetures àglissière aux coutures pour éviter lesboutons, et pour permettre d’ouvrircomplètement les pantalons ou lesmanches. Cela vous simplifiera nette-ment la tâche ainsi que celle de votreassistant personnel.

Mettre et enlever ses chaussettes etses chaussuresSi vous avez des difficultés pour atteindre vos pieds et donc enfilervos chaussettes et vos chaussures,mettez votre pied sur un repose-pieds .Si cela ne vous convient pas, utilisezun enfile-chaussettes. Les enfile-chaussettes et enfile-bas existent enplusieurs modèles qui permettentd’enfiler, en même temps, une oudeux chaussettes ou des collants.

Certains sont plus faciles à utiliserque d’autres, mais vous vous y habi-tuerez à la longue.

Un chausse-pieds à long manchepermet d’enfiler ses chaussures sansavoir à se baisser. La solution la plussimple est de porter des chaussuressans lacets, mais vous pouvez aussiy mettre des lacets élastiques, quitransforment les chaussures à lacetsen chaussures à enfiler, pour ne plusavoir à les lacer.

Les vêtements pour les personnes enfauteuilIl existe toutes sortes de vêtementsadaptés aux besoins des utilisateurs

Pince

Enfile-chaussettes

Crochets à boutons

51

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 52: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

de fauteuils. Les couvertures pourutilisateurs de fauteuils sont conçuespour les personnes assises, et peu-vent être utilisées à la place des man-teaux habituels. Les couvertures couvrent le haut du corps, les jambeset les pieds, mais il existe aussi descouvertures pour les genoux et lespieds. Pour les personnes en fauteuil,ilexiste des vêtements spéciaux.

Aller aux toilettes Il est indispensable de corriger la hau-teur des toilettes pour les rendre plusaccessibles. Il existe différentsmoyens d’augmenter l’assise. Onpeut remplacer la cuvette par des toilettes surélevées ou les toilettes existantes peuvent être montées surun socle qui existe en plusieurstailles. Un rehausseur peut aussi êtreposé sur la cuvette. Les rehausseurssont disponibles en modèles fixes ou

escamotables. Il existe aussi un mo-dèle sur pied. Certaines de ces ver-sions sont réglables.Si vous avez besoin de toilettesencore plus hautes, on peut envisa-ger la solution d’une chaise rétrac-table à fixer au-dessus de la cuvetteexistante. Des toilettes surélevées,légèrement inclinées vers l’avant,sont indiquées pour les personnesayant subi une opération de lahanche. On peut aussi disposer d’unmodèle incliné d’un seul côté.

Des barres d’appui peuvent êtreadaptés sur les toilettes, sur le mur,au sol ou sur pied. La plupart desbarres d’appui fixées au mur sereplient contre le mur pour dégagerl’accès des toilettes à la personne quis’en approche en fauteuil roulant. Si aucune de ces solutions n’apporte

l'aide adéquate, le siège de toiletteajustable peut être une bonne solu-tion. Celui-ci fonctionne avec un moteur, peut être monté et positionnéselon un certain angle. Les sièges detoilette ajustables sont disponibles endiverses formes :

ouverts sur l’avant, pouvant s’utilisercomme un bidet, plus larges, avecune assise anatomique pour les personnes lourdes ou incurvés etcreux pour permettre de garderl’équilibre. Des coussins amoviblesadaptables sur la cuvette sont dispo-

nibles, tels que les coussins gon-flables ou ceux qui sont garnis defibres douces.

Pour s’essuyer, il existe des pincesspéciales autour desquelles le papiertoilette est enroulé. Si cela neconvient pas, il existe des toilettes

Chaise de toilette

Toilette avec rehausseur

Barres d’appui

52

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 53: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

avec bidet intégré et équipé d’un séchoir. Pour les personnes moinsmobiles, il existe la chaise percée.Elle existe en différents modèles pour

les seaux ou les bassins et peut êtreéquipée d’un couvercle. Des chaisespercées sur roulettes ou une combi-naison de chaise percée et de siègede bain sont aussi disponibles.

Incontinence Il existe une grande gamme de pro-duits adaptés aux différents degrés ettypes d’incontinence. Des couches etdes serviettes hygiéniques existentsous différentes formes pour leshommes et pour les femmes. Il y aaussi des collecteurs d’urine et deselles. Il existe une grande variété depantalons et de coussins pour leschaises et les lits. Les aides techniques ont différentesformes, des matières différentes etdes fonctions différentes afin de satis-faire les diverses demandes indivi-duelles. Il existe également des aidespour s'entraîner. Dans ce domaine, il est très important d’avoir une évaluation correcte afin de trouver la meilleure solution, que ce soit pour s'entraîner, se soigner ou pour se débrouiller. Contactez les sites adéquats ou les professionnels, voirpage 71.

Activités sexuellesDes aides techniques pour les acti-vités sexuelles existent sous diversesformes. Des vibromasseurs et desappareils de massage peuvent vousaider à atteindre l’orgasme, l’éjacula-tion et/ou l’érection. Un certainnombre d’organes artificiels (pénis,vagin, ou corps entier) sont dispo-nibles. Si vous rencontrez des diffi-cultés au cours des relationssexuelles en raison de limitationsfonctionnelles, vous avez à votre dis-position des sièges ou des coussinsqui peuvent permettre de rendrel’acte sexuel possible. Dans cedomaine, il est également très impor-tant d’avoir une évaluation très per-formante afin de trouver la meilleuresolution. Contactez les sites adéquatsou les professionnels, voir page 71.

LES AIDES POUR LA MOBILITÉPERSONNELLE

La mobilité est la capacité des per-sonnes à se déplacer dans leur envi-ronnement. Lorsque l’on parled’aides techniques pour la mobilité,on pense souvent aux aides à lamarche et aux fauteuils roulants. Cesaides techniques sont probablementles plus répandues. Il existe des centaines de modèles différents quidoivent être choisis avec beaucoupde soin afin de répondre exactementaux besoins de la personne.Toutefois, le choix des aides à lamobilité est beaucoup plus large quecelui des aides à la marche ou desfauteuils roulants. C’est ce que vousallez découvrir dans ce chapitre.

Les aides pour la marche L'environnement, les rues, les maga-sins, etc. ont un degré d’accessibilitévariable. Choisissez les rues qui necomportent pas trop d’obstacles telsque les escaliers, les différences deniveaux ou les portes lourdes. Parlezde vos problèmes aux politiques locaux afin de leur montrer combienla mobilité est importante à vos yeux.(Voir "Adaptations du logement et del’environnement", page 10.Contrôle de l’environnement", page66. Voir "Les sites d’informations",

Pince spéciale

53

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 54: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

page 71. "Conception pour tous",page 80. "ADA - American withDisability Act”, page 83).Nous connaissons tous les cannes etil en existe de nombreux modèles :réglables, avec des poignées diffé-rentes, des cannes sur pied, descannes pliantes, des cannes pour-vues de trois ou quatre pieds (cannestripodes ou tétrapodes), des béquillesfixées aux coudes ou aux avant-braset des béquilles auxiliaires. Il enexiste aussi avec des sièges.

Les déambulateurs ont habituelle-ment quatre pieds et deux poignées.Ils limitent le poids du corps sur lesjambes et assurent un équilibre. Ilspeuvent être réglables en hauteur etpliants, avoir différentes prises et êtreadaptés aux personnes qui n’ontqu’une main. Il est souvent possiblede rajouter des roues à l’avant. Il existe aussi des modèles désolidari-sés avec une charnière à l’avant quipermettent d’avancer un côté aprèsl’autre pour une démarche plus nor-male. Vous pouvez aussi trouver des

déambulateurs hauts avec des accou-doirs ou des prises frontales.

Les déambulateurs à roulettes et leschariots sont utiles pour aider et donner confiance à une personnedont la démarche est instable. Undéambulateur à roulettes classiquepossède deux roues fixes à l’avant etdeux viroles à l’arrière. Un déambu-lateur à quatre roues possède deuxroues fixes à l’arrière et deux rouesfixes ou pivotantes devant. Leur hauteur est réglable et ils disposenttous de freins. Certains ont aussi desplateaux, des paniers ou des sièges.Un chariot n’a qu’un usage d’intérieur

et ne dispose que de quatre roues etde tablettes.

Se déplacer avec un fauteuil roulantDans le domaine des fauteuils rou-lants, il faut distinguer les fauteuilsmanuels et les fauteuils électriques.Un fauteuil manuel peut être conçupour être poussé par vous-même oupar une tierce personne, parexemple, pour le transport.Un fauteuil que vous “conduisez”vous-même en faisant tourner lesroues à l’aide de vos mains est unfauteuil à propulsion autonome. Laplupart de ces fauteuils disposentd’ailleurs de poignées pour vous fairepousser par une autre personnequand vous le souhaitez. Les autresmodèles de fauteuils roulants sontuniquement conçus pour le transportou pour rester assis la plupart dutemps. Ils sont souvent appelés des"fauteuils roulants de bien-être". Ilsont des sièges aussi confortables quedes fauteuils.

La plupart des fauteuils roulantsmanuels peuvent être pliés pour letransport dans une voiture.Il existe des petits moteurs adap-tables sur les fauteuils roulantsmanuels, qui permettent d’avoir de lapuissance quand vous en avez besoinou d’aider la personne qui vouspousse si elle a peu de force.Pour un usage quotidien ou pourceux qui aiment la vie active, desfauteuils roulants légers et à hauteperformance ont été mis au point. Cesont des fauteuils manuels, pluslégers et plus faciles à utiliser maisqui ont aussi moins de stabilité. Ils demandent moins d’énergie pour lespousser et permettent donc à l’uti-lisateur de couvrir de plus longuesdistances ou de circuler sur un terrainplus accidenté. Ils peuvent souventêtre adaptés à votre usage personnel.Certains ont une structure rigide quine permet pas de les plier de façonconventionnelle bien que le dossierreste escamotable. Toutefois, en enlevant les roues à fixation rapide,ils peuvent être démontés et trouventplace dans une voiture.D’autres modèles sont très “ flexibles ”,

54

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 55: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

ce qui signifie que l’emplacement desroues, du siège, du dossier et desaccoudoirs peut être ajusté à vosbesoins particuliers, à votre taille.

Il existe des fauteuils électriques spé-cialement conçus pour un usage inté-rieur et d’autres adaptés à un usagemixte. En général, les fauteuils élec-triques sont plus gros et plus lourdsque les fauteuils manuels parce qu’ilsont une batterie. La plupart d’entreeux ne sont pas démontables. Si onenlève les batteries, quelques raresmodèles peuvent être pliés et trans-portés dans une voiture. Certains res-semblent à des chaises de bureauordinaires avec un moteur. Il existeaussi une série de scooters d’inté-

rieur et beaucoup les préfèrent à lachaise conventionnelle.

La plupart des fauteuils roulants élec-triques peuvent être équipés d’uneconduite informatisée, ce qui signifieque vous pouvez choisir le mode deconduite de votre fauteuil, parexemple : une vitesse maximale, unarrêt lent ou rapide, des courbeslarges ou serrées, des accélérationsrapides ou lentes. Cela permet à cha-cun de personnaliser son programmeou de le modifier en fonction d’uneutilisation à l’intérieur ou à l’extérieur.

Les fauteuils roulants électriques detype scooter et buggy sont destinés àun usage extérieur. Ces fauteuils per-mettent à l’utilisateur de se déplacerde façon autonome. Cependant, enraison de leur encombrement pourun usage intérieur, l’utilisateur devraêtre capable de marcher un peu pourentrer dans les immeubles où il serend. Les fauteuils électriques et les

scooters d’intérieur ou d’extérieurpeuvent disposer d’un mécanismed’élévation du siège. Cela permet de monter de plusieurs centimètres tout en restant assis, et d’atteindre le tiroir supérieur d’un meuble declassement. Un système de redressement qui faitpasser la personne de la position assise à la verticale, peut s’adapter àtous les fauteuils. Il procure aux per-sonnes un soutien en position deboutpour le travail ou autres activités, etpeut présenter un avantage du pointde vue médical en améliorant la circulation sanguine. Vous pouvezaussi vous procurer différents cous-sins de types et de matériaux variés(par exemple : contenant de l'air oudu gel) pour éviter les pressions dou-loureuses ou pour les personnessouffrant d’incontinence. Demandezà votre conseiller de pouvoir lesessayer avant de faire votre choixdéfinitif. Il est possible d’avoir un petitcoussin attaché avec une sangle sousvos fesses qui vous permet de vouslever librement de votre fauteuil et devous asseoir dans une voiture, authéâtre etc.

Les transferts, les rotations etles lève-personneDes planches de transfert peuventêtre utilisées pour réduire l’écart lorsde déplacements d’un endroit vers unautre. Un disque rotatif peut vous aider sivous pouvez rester debout un court

instant. Des draps et des coussins glissantspeuvent aider à bouger ou à se rele-ver d'un lit ou d'une chaise. Il existe différents modèles de lève-personne pour lits, chaises et bai-

Un scooter

Fauteuil roulant électrique

55

CONNAÎTRE LES AIDESTECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 56: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

gnoires. Ces aides peuvent être trèsutiles pour les personnes ayant suffi-

samment de force. Un lève-personne mobile est utilisépour transférer les personnes d’unendroit à un autre. Il est posé sur lesol et équipé de roues. Il en existe

plusieurs types. Étant donné que lamanipulation ne peut se faire qu’avecl’aide d’une tierce personne, il estimportant que la personne handica-pée et sa famille participent au choixdu lève-personne qui peut êtrehydraulique, manuel ou électrique. Un de ces lève-personne qu'on appelle "lève-personne debout" redresse la personne de façon à cequ’elle se tienne debout sur sesjambes et l'empêche de tomber.Beaucoup de personnes, y comprisles tierces personnes, pensent que cetype de lève-personne est plus adé-quat que le type traditionnel.

Le lève-personne électrique est untreuil fixé sur un socle à roulettes,avec une barre munie de courroies etd'attaches reliées à un moteur. Unboîtier de commande permet de luifaire suivre un rail fixé au plafond, aumur ou à un portique mobile. Il estpréconisé pour aider une tierce personne qui ne peut pas se servird’un lève-personne mobile. Dans certains cas, il peut être manipulé par

l’utilisateur lui-même. Il peut égale-ment être conseillé lorsque l’espaceest restreint.

Le véloLe tandem, vélo à deux places, peutêtre utilisé par des personnes handi-capées et des personnes aveuglesayant suffisamment de force dans lesjambes. Il existe un vélo manuel pourles personnes ayant peu ou pas deforce dans les jambes. Il est possibled’installer un moteur relais pour aiderà monter les côtes. Les utilisateurs defauteuils manuels peuvent installerune roue à l’avant du fauteuil et ainsipédaler avec les mains et les brasalors qu’ils y sont assis.

Se déplacer en voiture

A cause du manque d’accessibilitédes rues et des transports publics,beaucoup de personnes handicapéessont obligées d’avoir leur propre voi-ture pour faire leurs courses, serendre à leur travail, rendre visite à

56

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 57: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

leur famille, aller au cinéma, etc.(Voir "Conception pour tous", page 80).Si vous possédez une bonne vision etune bonne écoute, vous pouvezconduire une voiture même si vousavez des déficiences physiquesimportantes. Les techniques nou-velles permettent des choses formi-dables, mais monter dans une voituredemande de gros efforts. Si vous nepouvez pas conduire une voiture, unesolution peut être d’avoir une voitureadaptée pour le transport d’une per-sonne en fauteuil et un assistant pourla conduire.

De toute façon, il est possible d’adap-ter une voiture de diverses manières :pour une conduite à une main, pourdes personnes ayant peu de forcedans les mains et les bras, pourconduire depuis votre fauteuil, etc. Lavoiture peut être équipée de siègesspéciaux, de coussins et d’élévateurspour les personnes ou les fauteuils.Des adaptations personnalisées sontaussi possibles pour entrer ou sortirde votre voiture, pour faire votretransfert et celui de votre fauteuil oude votre déambulateur, etc. (Voir"Birthe. Adaptation d’une voiture",page 36).

Monter des escaliersCertains fauteuils sont conçus pourmonter les escaliers. Il existe aussi des plates-formes élévatrices conçues pour monter lesescaliers dans votre fauteuil. Certainsmodèles peuvent être actionnés parl’utilisateur lui-même, d’autres néces-sitent un assistant.

LES AIDES POUR LES ACTIVITÉSDOMESTIQUES

Etre autonome concerne aussi les activités domestiques essentiellescomme ranger la maison ou l’appar-tement, préparer les repas etc. Voustrouverez ci-dessous un certainnombre d’aides pour accomplir cesactivités.

L’aménagement de la cuisineVoici quelques recommandations, incomplètes, pour aménager la cui-

sine pour les utilisateurs de fauteuilroulant. Il est important de contacterles conseillers appropriés afin de

trouver la meilleure solution. (Voir"Adaptations du logement et de l’en-vironnement", page 10. "Les sites d’informations", page 71. "Les profes-sionnels", page 74. "Conception pourtous", page 80. "La conception en vuede l’utilisation", page 80). Si l’utilisa-teur d’un fauteuil roulant doit tra-vailler dans la cuisine, il est néces-saire qu’il y ait un espace de rotationde 1,70 x 1,70 m.La plupart des fonctions de la cuisinese situent autour de la plaque chauf-fante et de l’évier avec une surface detravail entre les deux. Ces emplace-ments de travail ne doivent pas avoirde placards bas afin que la personnepuisse travailler en étant assise.Entre la plaque chauffante et le four, il doit y avoir un plan résistant à la chaleur sur lequel on peut poser des poêles chaudes et des plats de cuisson.L’évier doit être bas et laisser assezd’espace pour le passage des jambesde l’utilisateur. La canalisation d'éva-cuation doit être suffisamment recu-lée. L’évier doit être isolé en dessouspour éviter de brûler les cuisses despersonnes en fauteuil roulant qui nesentent pas leurs jambes.Cela peut être un avantage pour lapersonne en fauteuil roulant d’avoirdes étagères en verre dans les pla-cards qui sont en hauteur. Cela lui per-met ainsi de voir par-dessous cequ’elles contiennent. Les tiroirs doi-vent être mis dans les placards du baspour voir facilement leur contenu.

Faire la cuisinePour travailler dans une cuisine, untabouret réglable et un chariot peu-

57

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 58: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

vent être une bonne solution.Pour les personnes souffrant de défi-ciences visuelles, des couleurscontrastées aident à distinguer les aliments, la vaisselle et les ustensiles.Des appareils électroménagers,

comme les robots pour hacher,mélanger ou battre au fouet, repré-sentent un grand progrès pour vouslibérer d’un certain nombre de petitestâches. Il existe également de petitsappareils électriques, comme l’éplu-cheur de pommes de terre, les cou-teaux électriques, les bouilloires électriques, le cuiseur d’œufs et le presse-citron. Si vous oubliezd’éteindre vos appareils, il existe dif-férents types d’interrupteurs auto-matiques.Quand vous cuisinez, assurez-vousque vos casseroles soient le plusstables possible en utilisant un sup-port de casseroles. Il en existe diffé-rents modèles, ajustables à la taille dela casserole ou plus petits, que l’onfixe à la plaque à l’aide d’aimants oude ventouses.

Pour éviter de soulever des casse-roles lourdes, utilisez un panier decuisson pour cuire vos légumes, etc.Des couvercles passoires adaptablespeuvent être très utiles pour viderl’eau de cuisson avec une seule main. En général, les casseroles et lespoêles sont plus faciles à manier avecune main. Cependant, elles existent

équipées de deux poignées. Si vous avez des problèmes de vue,

placez un avertisseur sur la casse-role. Il s’agit d’une petite rondelle demétal qui fait un bruit de bouillon,lorsque le liquide bout.

Des pinces de cuisine sont très utilespour retourner ou remuer la nourri-ture dans la poêle à frire. Il en existeavec des poignées à ressort qui les remettent automatiquement en position verticale.Verser le jus d’une poêle peut être difficile voire impossible avec uneseule main. Utilisez plutôt une poire,pour aspirer le liquide.Protégez-vous avec des grands gants de barbecue lorsque voustransportez de l’eau bouillante.

Couper, hacher, râper, et émincerSi vous n’avez l’usage que d’uneseule main ou si vous avez des diffi-cultés de préhension, des planchesde préparation peuvent vous aider.Des planches à découper, munies depointes, existent en plusieurs tailles.Le dessous est revêtu de ventousesou d’un revêtement antidérapant.Elles permettent ainsi de maintenir

les aliments (comme le pain, leslégumes ou la viande) ainsi que lavaisselle (comme les bols ou desplats).Des ustensiles de découpe aident

Casseroles et poêles à deuxpoignées

Support de casserole

Une planche à découper

Panier de cuisson

58

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 59: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

à couper le pain ou la viande. Le cou-teau est placé entre deux repèrespour pouvoir contrôler la découpe.Une planche à beurrer pourvue, dansun coin, de rebords en forme de L ouen angle, permet de beurrer le pain

à l’aide d’une seule main.Les objets à angle droit, faciles àmanipuler, sont d’une utilisation plusaisée pour les personnes ayant peude force dans les mains. Tous les cou-teaux à viande ou à pain, les four-chettes pour remuer et les couteaux àfromage sont disponibles avec unmanche à angle droit.

Les couteaux électriques et lesmachines à découper électriquespeuvent aussi être une bonne solu-tion.Si vous avez un handicap visuel, uti-lisez une planche à découper à rebords réglables ou un système dedécoupe vous permettant de bloquerl’aliment et de le découper selon l’épaisseur que vous souhaitez.

Rincer et pelerSi vous ne vous servez que d’unemain et que vous avez des difficultésà serrer longtemps un objet, utilisezun épluche-légumes fixé avec desventouses ou fixé au bord du plan

de travail. Sinon, il existe une râpe que l’on fixeà la table ou un cadre pour peler. Le maintien-légumes à ventousesmaintient la pomme de terre quandvous la pelez. Il existe également une brosse à légumes munie de ventouses.

Mesurer et peserSi vous avez une déficience visuelle,des récipients à graduations en groscaractères, faciles à lire, sont dispo-nibles. Vous pouvez aussi utiliser descuillères ou des bols de mesure diffé-rents.

Ouvre-boîtesUn ouvre-boîtes mural avec unetablette réglable est une bonne solu-tion, mais il existe aussi des ouvre-boîtes électriques. L’on trouve aussides ouvre-bocaux de toutes sortes,fixés au mur, fixés au bord du plan detravail ou qui se tiennent en main.Les emballages de lait sont souventdifficiles à ouvrir. Utilisez des ouvre-boîtes disponiblesen plusieurs formats ou un modèlecombiné.Les bouchons de bouteilles devien-nent faciles à enlever grâce aux tire-bouchons muraux ou aux décapsu-leurs qui enlèvent le bouchon sanseffort.

Manches à angle droit,faciles à manipuler

59

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 60: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Se nourrirLorsque vous mangez, placer unrevêtement antidérapant sous votrecouvert peut vous aider. Certainsplats et coquetiers sont vendus avecdes ventouses, mais il existe aussides plats à fixer par pression.Pour prendre facilement la nourritureavec la cuillère ou la fourchette, pre-nez un plat à bords hauts ou recour-bés vers l’intérieur.

Les couvertsIl existe une gamme de couverts prévus pour la plupart des plats. Sivous avez peu de force dans lesmains, optez pour des manches épais

et légers.Si vous avez une force limitée dansles bras, utilisez des couverts à angledroit ou légèrement courbés à longmanche ou utilisez un couteau en Lpour utiliser la force de tout votre poi-gnet pour couper.

Il existe une gamme de manchesadaptables ainsi que des poignéesmodelables. Ces poignées sontchauffées puis mises à la forme devotre main.Si vous tremblez, utilisez des cou-verts assez lourds pour éviter de ren-verser la nourriture. Si vous ne pou-vez vous servir que d’une main, il existe des couverts combinés : fourchette/cuillère ou couteau/fourchette.

Les tasses, gobelets et verresLes gobelets se présentent souventavec une ou deux grosses anses; dessupports de verre à une ou deuxanses peuvent aussi être aménagés.Il est possible de trouver différentstypes de gobelets avec couvercle oubec. Les verres à vin en plastique àpied large sont faciles à prendre et àlever. Si vos mains tremblent, il est recom-mandé d’utiliser des tasses ou desverres lourds ainsi que des tasses àdeux poignées. Un socle lourd ou uncouvercle anti-éclaboussures estparfois utile. Les gobelets isothermes gardent bienau chaud et évitent de vous brûlerles mains. Si vous ne pouvez paslever votre tasse ou votre verre, utili-sez une paille rigide ou flexible selonl’angle qui vous convient le mieux. Il existe des pailles avec une valve quipermet à la paille d’être toujourspleine de liquide.Si la théière est trop lourde, prenez

Couteau en L

Ouvre-bocaux

Ouvre-bouteilles

60

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 61: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

un support pour verser. Utilisez aussiun thermos à pompe.

Pour pouvoir prendre votre repas oùvous voulez, utilisez un chariot ou unplateau mains-libres pourvu d’untapis antidérapant. Si vous êtes enfauteuil, prenez un plateau fixe. Ceplateau est pourvu d’un sac placé endessous qui prend la forme de vosgenoux et stabilise l'ensemble.Si vous utilisez un déambulateur avecou sans roues, équipez-le d’un panierou d’un plateau.

Prendre des médicamentsSi vous avez peu de forces dans lesmains et les doigts, vous risquezd’avoir des difficultés pour ouvrir lesboîtes de comprimés; un ouvre-boîtes adapté pourra vous y aider.Un coupe-comprimé peut vous permettre de les casser en deux et unpresse-plaquette peut être utile pourfaire sortir le comprimé de la plaquette. Une boîte pour doser lesmédicaments existe également avecde petits compartiments pour chaquejour de la semaine. L’infirmière peutdonc préparer les doses pour la semaine, et vous ne vous préoccupezplus de savoir si vous avez oublié ounon de prendre vos médicaments.Tous ces petits appareils peuvent setrouver chez le pharmacien.

La vaisselleUn lave-vaisselle peut vous aider.Cependant veillez à le placer au bonendroit et à le mettre à la bonne hauteur pour vous permettre de leremplir, de le mettre en marche, etc.Procurez-vous un chariot pour voussimplifier le remplissage de lamachine. Il existe de petits lave-vais-selle pour quatre couverts, qui sontplus légers à manipuler. Quelquesmodèles disposent de touches de commande à effleurement. Plutôt qued’appuyer ou de tourner les boutons,vous programmez les diverses fonctions par simple toucher.

Le nettoyageLes tâches ménagères quotidiennessont plus faciles si vous suivez unecertaine méthode, si vous disposezde matériel adapté et, facteur impor-tant, si le revêtement du sol est fonctionnel. Le placard des produitsd’entretien doit être pourvu d’éta-gères ou de crochets fixés à bonnehauteur pour voir et prendre les pro-duits. Le placard de l’aspirateur nedevra pas avoir de plinthes et êtremis à niveau avec le reste du sol pour

éviter de faire basculer l’aspirateur. S’il y a de la moquette au sol, munis-sez les pieds des meubles de pastillesglissantes. Sinon placez des pastillesde feutrine. Un petit chariot ou undéambulateur à roulettes vous per-mettra de transporter le seau, le balai,les chiffons à poussière et les pro-duits ménagers en vous évitant defaire trop de pas et de vous baisser.De longs manches pour le balai, labrosse ou l’aspirateur vous éviterontde vous pencher en avant quandvous travaillez.

Support pour verser

Plateau mains-libres

Placard à aspirateur

61

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 62: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Balayer et laver les solsSi vous avez des difficultés pour vouspencher en avant ou si vous êtes enfauteuil roulant, assurez-vous que lesramassettes et les brosses soientmunies de longs manches. Un seauplein est très lourd. Placez-le d’abord

sur le chariot, puis remplissez-le !Cette tâche sera facilitée si votre robi-net est pourvu d’un flexible dedouche. S’il est suffisamment long,vous pouvez remplir un seau parterre. Un support pour seau à rou-lettes facilite le transport du seau.Utilisez plutôt un balai espagnol. Sivous avez peu de force dans lesdoigts, essorer la serpillière peut êtredifficile. Pour vous rendre cette tâcheplus aisée, choisissez-la dans un tissusynthétique, absorbant, plus facile àutiliser qu’une bonne vieille serpillièreen coton. Vous pouvez aussi opterpour une éponge absorbante.

Passer l’aspirateurAvant de l’acheter, tenez compte desfonctions dont vous avez besoin. Uncâble avec enrouleur automatiquepeut vous aider si vous avez des pro-blèmes pour vous baisser. Si vousavez des difficultés pour porter leschoses ou les soulever, optez pour unmodèle léger à roulettes. Il en existedivers modèles : hauts, bas, petits,ronds ou plats. Les modèles allongéspassent sans basculer sur les seuils,dans les coins, etc. Certains modèles

disposent d’un interrupteur supplé-mentaire en haut du manche.D’autres offrent des poignéesréglables pour avoir une bonne position. Les personnes souffrantd’asthme ou d’allergie à la poussière choisiront un aspirateur avec des filtres contre l’asthme qui aspirentjusqu'à 99 % des particules de poussière.

Accrochez le tuyau de l’aspirateur àvotre ceinture : cela vous permettrade le déplacer plus facilement.Si vous avez des difficultés pour mettre en place les embouts, il existedes tire-embouts avec des grossespoignées moulées.Avoir une bonne prise du tuyau peuts’avérer difficile pour les mainsfaibles. Si le tuyau est livré avec uneou deux poignées supplémentaires, ilvous sera plus facile de le tenir enmain. Si vous ne devez ramasser quequelques miettes, utilisez plutôt unpetit balai mécanique.

Faire la lessive Avant d’acheter votre lave-linge, véri-fiez qu’il possède toutes les fonctionsque vous souhaitez, une ouverturefacile, des touches de fonctions, unbac à poudre, etc. Il existe de petitesmachines très pratiques si vous vivezseul ou si vous manquez de place. Sivous avez des difficultés pour vouspencher, il vous faudra une machinespécialement conçue avec charge-ment par le haut. Toutefois, elle est unpeu plus difficile à utiliser qu’unemachine à chargement frontal.

Le combiné lave-linge/sèche-lingepeut vous permettre de gagner dutemps et de la place. La capacité estmoins importante qu’un sèche-lingeordinaire : il vous faudra faire deuxcycles de séchage pour un lave-linge.Les touches de fonctions varient d’unmodèle à l’autre. Les touches desélection du programme ou de latempérature se tournent ou se pous-sent. Certaines touches sont plusdures à manipuler : si vous avez peude force dans les doigts, optez plutôtpour une machine dont vous activezles fonctions par simple toucher. Si

Ramassette avec un longmanche

Un balai espagnol

62

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 63: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

vous avez une déficience visuelle,trier le linge peut vous poser des pro-blèmes, en particulier pour les chaus-settes ! Pour vous aider, il existe desattache-chaussettes qui vous per-mettent de maintenir ensemble lapaire de chaussettes pendant lelavage et le séchage.Avant d’acheter un sèche-linge, pre-nez en compte les mêmes critèresque pour l’achat d’un lave-linge.Pour le repassage, fixer la planche aumur permet de la déplier plus facile-ment.

LE MOBILIER ET L’ADAPTATIONDES LOGEMENTS ET AUTRESLOCAUX

La non-accessibilité aux logements età l’intérieur de ceux-ci pose un pro-blème essentiel à beaucoup de personnes handicapées. Toutefois,s’il est tenu compte de l’accessibilitélors de la conception, beaucoupd’obstacles peuvent être évités. Siles meubles sont adaptés auxbesoins des habitants de la maison,celle-ci devient un endroit mer-veilleux pour y vivre. (Voir"Adaptations du logement et de l’en-vironnement", page 10. "Steve.Adaptation de la maison", page 38."Conception pour tous", page 80. "Laconception en vue de l’utilisation",page 80).

Entrer, sortir et se déplacer dansla maisonSi vous avez des problèmes demobilité, réfléchissez à la façond’adapter l’environnement pour enfaciliter l’accès. Par exemple : la lar-geur des portes et des seuils, le revêtement du sol, la largeur despassages, les salles de bains et lestoilettes. Ensuite, il peut être néces-

saire d’installer des rampes, desmonte-escaliers électriques ou desascenseurs pour vous aider à vousdéplacer chez vous. Il existe denombreux modèles d’ascenseurs etde lève-personne (Voir "Les aidespour la mobilité personnelle", page53).

Entrer dans la maison : les marcheset les escaliers de l’entrée présententpresque toujours des difficultés pourles personnes qui ont de la peine àmarcher ou qui sont en fauteuil rou-lant. Une barre ou parfois tout sim-plement une poignée peuvent vousaider si vous devez monter seule-ment une ou deux marches. Si l’entrée est au même niveau que lesol environnant et que le seuil de lamaison dépasse, il est possible deplacer une rampe dépliable sur lecôté libre de la porte.

Des seuils ajustables qui s’aplatissentau passage d’un fauteuil existentmais nécessitent un nettoyage fré-quent pour qu’ils fonctionnent tou-jours correctement. Un plan inclinéest une nécessité pour la personne enfauteuil si l’entrée n’est pas au mêmeniveau que la rue. Si un plan inclinéen dur n’est pas adéquat ou ne peutpas être installé, il existe des rampesportables, pliantes ou télescopiques.Des rampes doivent être prévues surles côtés des marches et à deuxniveaux pour permettre aux enfants,aux personnes en fauteuil ou nonde les utiliser.

Un éclairage adapté s’impose dansles allées et les escaliers. Il doit y avoir suffisamment de lumière devant la porte d’entrée pour per-mettre de trouver le trou de la ser-rure, le numéro et le nom de la mai-son. La lumière doit être tamisée. Une autre solution est un système de détection de présence qui allumeou éteint les lumières en fonction des déplacements de la personnedans les pièces.

Pour une personne en fauteuil, uneouverture automatique de la portepeut s’avérer nécessaire, dans la

Planche à repasser fixée aumur

63

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 64: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

mesure où ouvrir la porte et manœu-vrer le fauteuil en même temps estdifficile. La porte devra être suffisam-ment large pour le passage d’un fau-teuil. Il pourra être nécessaire demodifier la porte ou la totalité de l'ou-verture.

Les portes coulissantes permettentd’obtenir une ouverture plus large.Elles prennent moins de place et sontplus faciles à franchir si vous êtes enfauteuil roulant ou si vous avez dumal à vous déplacer.

Se déplacer dans la maison : Pour vous permettre de circuler entoute sécurité chez vous, utilisez desbarres. Il en existe des centaines demodèles : longues, courtes, de dia-mètre plus ou moins large, de revê-tement différent, avec des fixationsdifférentes, prévues pour les couloirs,la cuisine, le bain, le W.-C., le salon et

adaptées à certains handicaps.

Si vous avez des problèmes avec lesseuils, procurez-vous des seuils quis’enfoncent dans le sol lorsque vousroulez dessus ou de petites rampesadaptées à vos seuils.

Des portes à ouverture électrique,qui fonctionnent à l’aide d’un inter-rupteur à pied ou à main, en roulantsur un tapis ou par détection de mou-vements, existent aussi pour les per-sonnes faibles des mains. La maisonpeut être totalement équipée d’unsystème qui commande l’ouvertureet la fermeture des portes, desfenêtres, de la lumière, de la radio, del’ordinateur etc.

Se coucher, se lever, dormirSi vous utilisez un lève-personnemobile, pensez à laisser suffisam-ment de place des deux côtés du lit.

Vous aurez besoin de 2 mètres d’uncôté et de 85 cm de l’autre pour l’as-sistant.Placez votre téléphone, votre réveil etvos livres sur une table de chevet .Il existe des tables de chevet muniesde tablettes réglables au-dessus dulit et différents modèles de porte-livres que vous posez sur votre lit ousur votre ventre.Des réveils existent avec de groschiffres et des aiguilles bien lisibles. Il en existe aussi avec des alarmes

très puissantes pour les personnesmalentendantes, connectables à lalumière ou à un vibreur que l’on placesous l’oreiller.

Le litSi vous avez des difficultés pour pas-ser de la position couchée à la position assise ou bien pour vousretourner, une barre accrochée à unsupport au-dessus du lit, une échellede corde ou un ruban attachés au litpeuvent vous aider.

Une barre fixée au lit ou au mur esttrès pratique. Des lève-personne sur pied ou à fixerau lit existent. Tous les lits réglablesont des fixations pour les lève-personne.

Un coussin glissant ou un drap glis-sant vous permettent de vous retour-ner sans difficultés. Cet effet de glis-

Table de chevet avec unetablette réglable au-dessusdu lit

Barres de maintien

64

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 65: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

sement s’obtient quand deux tissuslisses glissent l’un sur l’autre. Un draplisse ou des vêtements pour la nuit ensoie font le même effet.Si vous avez des difficultés à sortir devotre lit, des rehausseurs souschaque pied permettent un meilleuraccès et une meilleure position detravail pour l’auxiliaire de vie.Si vous n’êtes pas bien en position

allongée ou si vous avez des pro-blèmes respiratoires, utilisez unrelève-oreiller ou rehaussez la tête dulit avec des cales.Si vos jambes et vos pieds onttendance à gonfler, rehaussez-lesgrâce à des cales sous les pieds du lit.

Si les solutions proposées plus hautsont insuffisantes, il existe des litsréglables manuellement ou électri-quement. Ils sont réglables en hau-teur ou pour différentes inclinaisonset permettent de maintenir dans uneposition choisie la nuque, le dos, les cuisses et les jambes. En fonction

de la personne qui manipulera lamanette de réglage du lit, vous ouvotre assistant, et en fonction de vosbesoins personnels, vous pouvezchoisir entre un réglage manuel ouautomatique, ou encore une combi-naison des deux.L’avantage d’un lit électrique, réglableen hauteur et en inclinaison, est qu’ilapporte un grand degré d’indépen-dance.Une poignée peut se fixer très facile-ment au lit pour le régler. Vous pouvez passer de la position couchéeà assise et vous pouvez profiter duréglage de la hauteur pour sortir dulit. Lorsque vous passez du lit au fauteuil, la hauteur du lit devra sesituer juste au-dessus de l’assise dufauteuil et vice-versa. Si vous pouveztenir debout sans marcher, un disquerotatif peut vous aider. Cependant, il

est plus facile à utiliser quand un assistant personnel est présent.Si vous utilisez une canne, fixez lesupport de la canne au bord du lit.

Le matelasUne large gamme de matelas permetde répondre à tous les besoins.Quelques commerçants vous per-mettent d’essayer le matelas chezvous pendant un court laps de temps.Pour limiter les risques de pressionsdouloureuses, il existe des matelas àair ou à eau, en mousse douce etépaisse ou en fibres permettant auxpressions du corps de s’étaler demanière plus égale et d'éviter ainsi lespoints douloureux. Avant de placerun matelas à eau sur votre sommier,assurez-vous que celui-ci puisse supporter un poids élevé ou choisis-sez un sommier spécial pour matelasà eau.

Relève-oreiller

Poignée de canne attachéeau bord du lit

Lit réglable en hauteur

65

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 66: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Si vous souffrez d’incontinence, pro-tégez le matelas d’une alèse de pro-tection imperméable ou d’unehousse de matelas imperméable. Il existe des draps disposant d’uneépaisseur absorbante, qui vous permettent de rester sec et rassuré.

Contrôle de l’environnementSi vous êtes atteint d’un handicap

moteur sévère et qu'il vous estimpossible d’allumer la radio ou latélévision, d’ouvrir les portes ou lesfenêtres, de descendre les stores, derégler votre lit, d’allumer et d’éteindrela lumière, les technologies de l’infor-mation fournissent un certain nombrede solutions grâce au contrôle d'en-vironnement qui peut être tenu à lamain ou fixé au fauteuil. Il existe dif-férentes méthodes pour activer latélécommande : un bouton, un écrande contrôle, le souffle ou l'aspiration,la voix, etc.

Lorsque quelqu’un sonne à la porte,beaucoup de personnes ouvrent troptard. Ce problème est résolu avecl’ouverture électrique de la porte quipeut être connectée à l’interphone.En plus, cela vous permet de savoir àqui vous ouvrez.

LES AIDES POUR LES ACTIVITÉSDE LOISIRS

Il est important de prendre part à lavie sociale, culturelle et d’avoir desvacances. Certains d’entre nousaiment le sport, alors que d’autrespréfèrent la couture, le jardinage ousont collectionneurs. Certains aiment les arts, visitent desexpositions, vont au concert, authéâtre et au cinéma. Que vous ayezles articulations un peu raides, quevous ne soyez plus mobile ou quevous soyez déficient visuel, aucun

obstacle ne doit s’opposer à ce quevous pratiquiez un hobby.Les exemples suivants ne mention-nent que quelques possibilités dansce domaine, aussi renseignez-vousauprès des sites d’informationsconcernant les aides techniques pourles activités de loisirs et les vacances.(Voir "Les sites d’informations",page71. "Les professionnels", page 74).

Faire du sport et s’entretenirLe sport est à la portée des personneshandicapées : voiliers adaptés, karts,équipements pour le ski et la natation,course à pied, rugby, basket, tennis,tennis de table, cyclisme, équitation,etc. Si vous avez des problèmes pourpratiquer votre sport favori, deman-dez conseil à votre association depersonnes handicapées.

Jeux de sociétéDe nombreux jeux (échecs, dames,petits chevaux) existent avec despions aimantés ou de plus grandetaille. Vous pouvez jouer à toutessortes de jeux sur votre ordinateur. Ilspeuvent être adaptés à vos besoins.Si vous ne vous servez que d’uneseule main ou si vous avez du mal à

étaler les cartes, elles peuvent êtredisposées dans un porte-cartes.Les cartes peuvent être battues àl'aide d'une machine fonctionnantavec des piles. Si vous ne pouvez pasreconnaître les chiffres sur les cartesordinaires, il en existe avec de grandschiffres ou des cartes géantes.

CoudreLes ciseaux à ressorts fonctionnentavec peu d’effort. D’autres, fixés surune planche posée sur la table,peuvent être manipulés avec toute lamain pour avoir plus de force. Enfin,

Porte-cartes

66

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 67: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

vous avez à votre disposition lesciseaux électriques.Si vous n’avez l’usage que d’uneseule main, il existe un certainnombre d’accessoires pour compen-ser l’autre main. Un métier à broder

peut se poser sur la table.Il est tout à fait possible de faire fonc-tionner une machine à tricoter électrique avec une seule main.Une machine à coudre électrique ahabituellement une pédale de com-mande. Dans certaines circonstances,cette pédale peut être montée sur latable et manipulée avec le coude.

Jouer de la musiqueUn système informatique vous per-met de composer votre propremusique et de la jouer sur un synthé-tiseur.

JardinerLes allées devront présenter une surface ferme, que vous utilisiez uneaide pour la marche ou un fauteuil

roulant. Les massifs devront être sur-élevés pour faciliter leur entretien.Vous pourrez utiliser un arrosage automatique.

Un tabouret pour jardin à genoux ,avec de bonnes poigniées, permet desoulager les genoux et de se relever

plus facilement. Les outils de jardi-nage tels quela bêche, la brouette, lesarcleur peuvent être équipés demanches spéciaux.

Il existe aussi des outils munis d’une poignée supplémentaire.Un chariot àsemer facilite la tâche des semailles.

Ciseaux à ressort

Un tabouret pour jardinerassis

Métier à broder

Outils de jardinage avecmanches spéciaux

Un tabouret pour jardiner àgenoux

Outils de jardinage avec unepoignée supplémentaire

67

CONNAÎTRE LESAIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 68: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Dans ce chapitre sont examinés lesmoyens de trouver des informationssur les aides techniques. Cet exposégénéral n’a pas d’autre but que devous montrer la variété des possibi-lités dans la recherche d’informa-tions. Les aides techniques compren-nent de nombreuses techniques etproduits de dimensions très variableset parfois imposantes comme les fauteuils, les déambulateurs et les litsréglables ou de plus petites commeles protège-hanche, le matériel pourle ménage, la toilette etc. Le degré detechnologie varie beaucoup d’uneaide technique à l’autre.Très peu de gens, même ceux qui tra-vaillent dans les centres spécialisés,connaissent toutes les aides tech-niques. Il vous sera dès lors difficilede trouver les informations dont vousavez besoin. Demandez à tous devous aider à trouver le bon conseil.Au début, vous devez demander desinformations dans une bibliothèqueet aux renseignements de votre com-pagnie de téléphone. Ces endroitsvous apporteront des informationsgénérales avant de commencer unerecherche plus précise.

Ce chapitre est divisé en trois parties :1. Les outils pour trouver des informations sur les aides techniques.2. Les sites sur lesquels sont dispo-nibles des informations, des évalua-tions, de la formation, de l’éducation,du conseil et tout autre type d’aidepour acquérir une aide technique.3. Les professionnels du domaine desaides techniques.

LES OUTILS D’INFORMATION

Généralement, on considère les troisoutils suivants :1. Internet.2. Les bases de données.3. Les livres, les catalogues, les CD-

Rom et les vidéos.

Internet Ce chapitre vous donne une brèveexplication sur Internet et ses services. Internet, ou “le réseau mon-dial (www)”, est international et tout

le monde peut l’utiliser, à condition deposséder le matériel et de savoir s’enservir. Internet peut instruire tout lemonde sur presque tous les sujets.Vous pouvez chercher sur Internet

des informations sur toutes les ques-tions concernant les aides tech-niques, par exemple les fabricants,les organisations de personnes han-dicapées ou les professionnels, lespossibilités de formation ou tousautres mots clé ou questions souhai-tés. Vous obtiendrez beaucoup d’in-formations difficiles à trier mais, unefois que vous aurez trouvé lesadresses, les pages d’informations oules conférences qui peuvent vousêtre utiles, vous en obtiendrezd’autres encore. Alors, lancez-vous !

L’objectif de ce chapitre est de mon-trer la structure d’Internet et son fonc-tionnement pour vous donner envied’essayer et de trouver, nous l’espérons, des informations utiles.

Structure et services d’InternetInternet est une connexion entre plu-sieurs ordinateurs, qu’il s’agisse d’or-dinateurs privés comme le vôtre oud'ordinateurs plus importants quel’on trouve dans les sociétés, les organisations ou les différentes administrations. Ce réseau est orga-nisé de la façon suivante :

chaque serveur est un ordinateurconnecté au Web mondial. Les liensentre ces ordinateurs peuvent êtretemporaires ou permanents. Vousconnectez votre ordinateur à votrefournisseur d’accès soit par votreligne téléphonique dotée d’unmodem, soit par une ligne perma-nente sans modem. Un serveur est

■ Très peu de personnes etde centres travaillant dans ledomaine des aides tech-niques connaissent toutesles aides techniques.

■ Ce chapitre est divisé entrois parties : les outils, lessites et les professionnelsdu domaine des aides tech-niques.

68

SOURCES D’INFORMATIONS ETCONSEILS PERSONNALISÉSSUR LES AIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 69: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

un ordinateur où des programmes deservices fonctionnent en perma-nence. Ces programmes de servicespeuvent inclure :

● le service Web ou www, qui vousenvoie des pages d’informations(pages html) sur votre ordinateurlorsque vous les demandez,● le service Courrier (mail), pour stoc-ker ou envoyer des messages parvotre boîte aux lettres électronique,● le serveur Nom, pour traduire lesadresses des autres ordinateurs etpour envoyer les demandes auxbonnes adresses.

Comment accéder à un serveurDès que vous avez allumé votre ordi-nateur, vous lancez un programme-client soit pour entrer en contact avecle Web, soit pour échanger des mes-sages (mails). Le programme accé-dant au Web, ou www, s’appelle unnavigateur (tel que Netscape ouInternet Explorer). Celui qui sert àenvoyer et recevoir des messages estun programme de courrier électro-nique (Eudora, Outlook). Vous pouvezégalement trouver d’autres pro-grammes pour vous connecter à Internet, par exemple les pro-grammes de visioconférence et lesprogrammes de discussion. Certainsprogrammes intègrent plusieurs deces services.

Quand vous lancez votre navigateur,il doit ressembler à ceci :

dans la zone location, vous tapezl’adresse du serveur et de la "biblio-thèque" (adresse URL) à laquelle vousvoulez accéder ou vous en sélection-nez une déjà enregistrée lors de votredernière ballade sur Internet.

Surfer sur le Net ! Qu’est-ce que celaveut dire ?Lorsque vous vous connectez à uneadresse, une page d’informations apparaît. Sur celle-ci, vous pouvezapercevoir des lignes de couleur différente qui sont soulignées, desboutons comme dans un ascenseurou différentes images sur lesquellesvous pouvez cliquer. Ce sont tous desliens différents qui vous conduiront àune nouvelle page d’informations.Cette nouvelle page d’informationspeut être située sur le même serveurou sur un autre serveur situé dans unautre pays. Tous ces serveurs sontconnectés à la Toile (autre appellationd'Internet). Si vous voulez revenir à lapage précédente, vous pouvez utili-ser le bouton Retour dans le haut devotre écran.Par exemple, la page du GIHPAquitaine est localisée sur le serveurde l’Université de Bordeaux. Il y a un

lien “ Projet EUSTAT ”, qui mène à lapage suivante sur le même serveur :sur cette page, vous pouvez appuyersur le lien souligné “ Home Page duProjet ” qui vous conduit à une pagesituée sur un ordinateur du SIVA, enItalie.Sauter d’une page d’informations àune autre en utilisant un lien commeci-dessus est, ce que nous appelons“surfer sur Internet”.

Comment se servir du WebPour rechercher des informations surles aides techniques, vous avez toutintérêt à vous servir de votre naviga-teur. La carte des serveurs Web évo-lue très rapidement et, étant donnéque de nouveaux serveurs apparais-sent chaque jour et que d’autres dis-paraissent temporairement ou défini-tivement, vous aurez besoin de savoir

69

SOURCES D’INFORMATIONS ETCONSEILS PERSONNALISÉS SUR LES AIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 70: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

où trouver les informations. La plu-part du temps, aucun serveur ne peutvous apporter la totalité des informa-tions que vous cherchez parce que,en général, un serveur traite d’unsujet ou d’un sous-sujet.

Vous devez apprendre à vous servird'un “ moteur de recherche ” qui estun programme utilisé pour trouverdes pages traitant d’un certain sujet. Il y a plusieurs moteurs de recherchedans le monde, tels que :

http://www.altavista.comhttp://www.yahoo.com http://www.hotbot.com

sur lesquels vous pouvez rechercherdes pages sur des sujets spécifiques.Les moteurs de recherche s'utilisentde manières différentes mais pour laplupart d’entre eux, vous pouvez effectuer des recherches à l’aide demots clés ou d’une phrase.

Beaucoup d’organisations ont pourobjectif de créer des serveurs sur lesaides techniques. Mais il faut savoirque collecter des données significa-tives sur les matériels ou les servicesqui existent est une tâche longue etdifficile et que beaucoup de projetsn’y parviennent pas. Vous pouvez detoute façon trouver sur Internet desinformations sur les organisations existantes dans le domaine des aidestechniques, les municipalités, les fa-bricants, les détaillants d’aides tech-niques et les organisations de per-sonnes handicapées...

Les bases de donnéesUne base de données est un systèmeinformatique regroupant des connais-sances, classées de façon à ce quevous puissiez faire des recherches surun point précis et trouver exactementce que vous cherchez.

Si vous allez dans une base de données sur les aides techniques,des réponses à certaines questionspeuvent être demandées, parexemple : faites-vous une recherchesur base :

● de la classification (voir page 86),● des fabricants,● des noms de produits,● de mots clés.Si vous choisissez “mots clés”, il vousest demandé d’écrire votre mot clé àun endroit précis de votre écran etd’appuyer sur la touche “ entrée ”. Sivous avez écrit ”fauteuil roulant”comme mot clé, la base de donnéesva certainement vous demander sivous voulez les fauteuils manuels ouélectriques et, ensuite, elle vousdemandera probablement si c’estpour une utilisation en intérieur ou en extérieur, pour le confort, etc. Vousallez de plus en plus entrer dans lesdétails jusqu'à ce que vous trouviezce que vous cherchez si, bien sûr, ceque vous recherchez se trouve biendans la base de données.Demandez à un centre d’aides tech-niques s’il y a des bases de donnéesà votre disposition. Beaucoup d’or-ganisations ont des bases de don-nées privées sur des ouvrages, desorganisations utiles et peut-être aussisur les aides techniques. Certainspays ont une base nationale.Elaborer et maintenir à jour une basede données représente un gros tra-vail. Il faut donc souvent payer pourl’utiliser. Vous pouvez aussi trouverdes bases de données sur Internet.

Les livres, les catalogues, lesCD-Rom, les vidéosIl existe de nombreux livres et vidéossur l’ensemble des possibilités enmatière d’aides techniques :

● aides techniques spécifiques (fau-teuils, aides pour le ménage, ascenseurs, communication, incontinence etc.),

● l’évaluation,● le système de mise à disposition,● l’accessibilité,● les projets de recherche et déve-

loppement,● la législation etc.

La meilleure façon de trouver ceslivres et ces vidéos est de se rendredans une bibliothèque et de deman-der au bibliothécaire de vous aider

■ Une base de donnéesest un système informatiquepermettant de collecter etclasser des connaissancesafin de répondre à des ques-tions spécifiques.

■ Plusieurs livres sur toutessortes de sujets concernantles aides techniques sontdisponibles. Allez à la biblio-thèque locale.

70

SOURCES D’INFORMATIONS ETCONSEILS PERSONNALISÉSSUR LES AIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 71: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

dans votre recherche. Une autremanière de se procurer cette littéra-ture est de contacter un centred’aides techniques et de lui deman-der de vous aider. Mais la biblio-thèque risque de ne pas posséder detels ouvrages ou vidéos spécialiséeset n’est peut-être pas en mesure deles trouver. Votre troisième recoursest alors de contacter une associationlocale de personnes handicapées etde lui demander de vous aider. Enfin,vous pouvez bien évidemment faireune recherche sur Internet.

Les cataloguesTous les fabricants et les revendeursont des brochures et des cataloguesde leurs produits. Vous trouverez toujours, dans les centres d’aidestechniques, une collection importanteet complète de catalogues sur lesaides disponibles dans votre pays.Vous pouvez aussi vous les procureren contactant les revendeurs, et vouspouvez souvent trouver les noms desplus gros fabricants sur Internet.Beaucoup de fabricants possèdentégalement des vidéos sur leurs aidestechniques.

Les catalogues présentent souventleurs produits avec des photos et desdescriptifs plus ou moins flatteurspour mieux vendre. Cependant, ilsvous donnent une idée de ce quevous pouvez trouver sur le marché etvous permettent de comparer les différents modèles. Avant de déciderquoi que ce soit sur base des bro-chures des revendeurs et des fa-bricants, il est préférable d’en parleravec un conseiller neutre en aidestechniques.

Les Cd-RomLes Cd-Rom ont la forme et la tailled'un Cd audio que vous pouvez utili-ser dans votre ordinateur avec un lec-teur de Cd-Rom. Ils peuvent contenirdes bases de données, des films etd’autres informations. Il en existe deplus en plus, demandez donc conseilà votre centre d’aides techniques.

LES SITES D’INFORMATIONSTrouver des informations sur desaides techniques très spécifiquespeut s’avérer difficile. La meilleurechose à faire est de contacter un centre d’aides techniques. Si ce n’estpas possible, il existe de nombreuxendroits où l’on peut trouver desinformations où vous finirez par trou-ver ce que vous cherchez.Dans cette partie, vous trouverez desexemples de sites groupés de la façonsuivante :1. Centres spécialisés enaides techniques2. Centres de ressourcesdans le domaine du han-dicap3. Servicescommunautaires4. Sources informelles

Les centres spécialisés en aides techniquesLes centres de res-sources nationauxDans tous les pays européens, ilexiste un ou plusieurs centres de res-sources : ils sont nationaux, régio-naux ou locaux. L’objectif de cescentres est de fournir des informa-tions sur les aides techniques, l’ac-cessibilité et l’évaluation pour laconduite d’une voiture, etc. Certainsont même des consultants qui peu-vent évaluer avec vous vos besoinsetc. Ils ont certainement aussi unebase de données nationale et descatalogues sur les aides techniques.

Les centres nationaux pour l’accessi-bilité et la conception pour tousL’accessibilité de l’environnement(maison accessible, transport, plansdes villes, institutions culturelles, etc.)et la conception pour tous (concep-tion des produits de consommationcourante et des services qui répon-dent aux besoins de la plupart desconsommateurs ainsi qu’à ceux despersonnes handicapées et âgées)font partie des facteurs les plusimportants permettant aux personneshandicapées de choisir librementleurs activités et d’avoir un rôle actif

71

SOURCES D’INFORMATIONS ETCONSEILS PERSONNALISÉS SUR LES AIDES TECHNIQUES

■ Quatre types de sites d’in-formations peuvent êtreconsidérés :- Les centres sur les aides

techniques- Les centres concernant lehandicap

- Les services publics- Les sources informelles

■ Les centres spécialisésdans les aides techniques :- Les centres de ressources

nationaux- L’accessibilité et la concep-

tion pour tous- Les centres de conseil- Les centres de communica-tion

- L’évaluation des capacités àconduire

- Les centres d’optique etd’audition

- Les centres de conseil surl’incontinence

-Les centres médicaux orthopédiques

Page 72: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

au sein de la société. Les centres quitravaillent sur l’accessibilité et la conception pour tous sont situés auxniveaux national et régional et peuvent donner des conseils sur cessujets.

Les centres d’information et deconseil en aides techniquesDans la plupart des pays existent auniveau régional ou local des servicesd’information et de conseil en aidestechniques. Dans ces centres, les personnes peuvent accéder auxbases de données et à la documenta-tion relatives aux aides techniques dumarché, peuvent discuter avec desprofessionnels, des conseillers com-pétents dans ce domaine, et mêmeessayer des aides techniques si lecentre dispose d’une salle d’exposi-tion de matériel.

Les centres de communication pourles personnes ayant des difficultéspour communiquerIl existe, en Europe, de nombreuxcentres pour les personnes ayant desdifficultés pour communiquer. Vous ytrouverez différents spécialistes pourvous informer sur les aides tech-niques appropriées et pour faire uneévaluation de vos besoins actuels.

Les centres d’évaluation de l’aptitudeautomobileDans certains pays, vous pouveztrouver des centres spécialisés dansl’évaluation et la recherche de solu-tions pour la conduite par les per-sonnes handicapées. Elles peuvent ytester leurs capacités à conduire une

voiture et les conseillersdu centre leur proposentdes adaptations et desaides techniques pour laconduite. Les solutionspeuvent également êtretestées.

Les services de consul-tation pour l’audition etla vueIls sont nombreux etbeaucoup fonctionnenten liaison avec les hôpi-

taux. Le personnel est composé despécialistes. Ils mesurent le degréd’audition et de vision, ce qui leurpermet d’évaluer les aides techniquesspécialisées utiles. Ils peuvent égale-ment donner des conseils sur la légis-lation et le financement.

Les centres de conseil sur l’inconti-nenceCes sites évaluent les besoins en rééducation et en aides techniquesdes personnes ne pouvant pas contrôler leur vessie. Ils donnenttoutes sortes de conseils en matièred’incontinence et d’activités journa-lières. Ils travaillent souvent en liaisonavec les hôpitaux et les centresd’aides techniques.

Les services orthopédiquesLes prothèses individuelles adaptéessont souvent réalisées par des centres spécialisés. Vous pouvez ytrouver les conseils vous permettantde choisir la bonne aide technique.

Les centres de ressource dans ledomaine du handicap

Les organisations compétentes d’uti-lisateursIl existe des organisations travaillanten faveur de tous les types de handi-cap tant au niveau national que local.Ces organisations ont rassemblé unequantité importante de connais-sances individuelles et profession-nelles dans des domaines générauxou spécifiques du handicap ou desaides techniques. C’est un endroitidéal pour obtenir des informationssur pratiquement toutes les questionsque vous pourriez vous poser parrapport à votre déficience. Vous trouverez leurs coordonnées dansl’annuaire. Il existe aussi des recueilsoù figurent toutes les organisationsd’utilisateurs.

Les organisations sportives d’utilisateurs Dans certains pays, il existe des organisations spécialisées dans lesport. Il est possible d’y obtenir desinformations sur les aides techniquespour le sport et les loisirs.

■ Les centres de ressourcesdans le domaine du handi-cap:

- Les associations de sportsadaptés

- Les organisations d'utilisateurs

- Les centres médicaux pour les rhumatismes

- Les centres médicaux pour la peau

- Les hôpitaux

72

SOURCES D’INFORMATIONS ETCONSEILS PERSONNALISÉS SURLES AIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 73: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Les services de rhumatologieDes services spécialisés peuventvous aider à trouver les aides tech-niques appropriées. Parfois, ces services travaillent en liaison avecdes hôpitaux, parfois avec des centres pour personnes âgées.

Les services dermatologiquesDans la plupart des pays européens,il existe des services spécialisés quipeuvent vous conseiller sur du maté-riel adapté ou sur les matériaux com-posant des aides techniques.

Les hôpitaux Si vous êtes vraiment indécis, vouspouvez contacter l’hôpital. Ils disposent de spécialistes en tout

genre, qui pourront vous dire où vousadresser. Demandez soit une infir-mière, soit un travailleur social, soitun médecin ou un kinésithérapeute -ou encore toute autre personne quis’y connaît en aides techniques.

Les services communautaires

Les autorités localesDans certains pays européens, cesont les autorités locales qui décidentde l’attribution des aides techniques.Par conséquent, n’hésitez pas à contacter le service social ou le service santé de votre commune.

La consultation médicale chez ungénéralisteVous pouvez également demander àvotre médecin le nom de la personneque vous pourriez contacter pouravoir des informations sur les aides

techniques. Le médecin est souventla première personne contactéequand il s’agit de douleurs dorsales.Les consultations chez un kinésithé-rapeuteLors de votre prochaine consultationchez le kinésithérapeute, vous pourrezpeut-être obtenir des informations surles aides techniques ou au moins savoirà qui vous pouvez vous adresser.

Les centres de rééducationLes personnes handicapées motricessuivent une réadaptation dans lescentres de rééducation. Ces centresde rééducation connaissent très bienles aides techniques et ils seront enmesure de vous aider à trouver desinformations supplémentaires.

Les maisons et les institutions pourpersonnes handicapées motricesIl existe un certain nombre de mai-sons et d’institutions pour personneshandicapées motrices. On trouveleurs coordonnées dans les annuairesou les guides sociaux. Par ce biais,vous pouvez aussi obtenir des infor-mations sur les aides techniques, lesadaptations de la maison ou de la voi-ture etc.

Département pour l’emploi Il existe des départements pour l’em-ploi dans tous les pays européens. Sivous avez besoin d’informationsconcernant les aides techniques survotre lieu de travail,demandez conseil àvotre département pourl’emploi local ou régio-nal.

Les services spécialiséspour les yeux, l’auditionet la gorgeIl en existe dans la plu-part des communes. Ilstraitent des maladies des yeux, desoreilles ou de la gorge, et peuventsûrement vous donner des conseilssur les aides techniques existantescomme les prothèses auditives, leslunettes. Ils peuvent aussi vous ren-seigner sur l’endroit où vous pouveztrouver des informations.

73

SOURCES D’INFORMATIONS ETCONSEILS PERSONNALISÉS SURLES AIDES TECHNIQUES

■ Les services publics :

- Les autorités locales- Le médecin- Les consultations de kiné-

sithérapie- Les centres de formation- Les institutions pour les

personnes handicapéesmotrices

- Les agences pour l'emploi- Les centres médicaux pour

les yeux, les oreilles et lagorge

- Les bibliothèques

Page 74: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Les bibliothèquesVous pouvez y trouver des ouvrages,des vidéos et des Cd-Rom. Certainesgrandes bibliothèques possèdent desbanques de données avec les nomsd’ouvrages spécialisés et lesadresses. Demandez l’aide du biblio-thécaire si vous n’avez pas l’habitudede faire des recherches dans les banques de données.

Sources informellesCe sont les sociétés qui fabriquent lesaides techniques dont vous avez besoin.Un moyen d’obtenir davantage d’in-formations sur une aide techniquespécifique est de localiser les socié-tés qui fabriquent cette aide tech-nique. Elles peuvent vous envoyerdes brochures et répondre à plu-sieurs de vos questions sur les aidestechniques qu’elles vendent.

Les autres utilisateurs de l’aide tech-nique dont vous avez besoinSi vous croisez une personne qui uti-

lise l’aide tech-nique sur laquellevous souhaitez avoirdes informations,abordez-la etdemandez-les lui.Même si elle n’uti-lise pas exactementcelle que vous sou-haitez, vous obtien-drez peut-être desinformations d’ordregénéral.

Les gens qui peuvent connaître lesaides techniquesVous avez peut-être un voisin dont lafille est ergothérapeute ou un ami devos amis qui travaille dans un hôpital.Le mari de la mère de votre épicierest peut-être assistant personneld’une personne handicapée. Il sepeut que l’ami de votre fils soit commercial dans une société d’aidestechniques, etc. L’important est d’exploiter toutes les sources quipourraient vous permettre d’avoir lemaximum de connaissances pourchoisir l’aide technique qui vous convient le mieux.

LES PROFESSIONNELS

Dans ce chapitre, vous trouverez desinformations sur les professionnelsqui travaillent dans le domaine desaides techniques, ainsi que le typed’aide qu'ils peuvent vous apporter.Ces différentes professions ont descompétences qui peuvent varier d’unpays à l’autre ou d’un domaine àl’autre. Cela veut dire qu’il est impor-tant que vous connaissiez le typed’aide dont vous avez besoin.Cherchez plutôt les compétencesdont vous avez besoin, qu'une profession particulière. Vous vousapercevrez que, parfois, un ergothé-rapeute, une infirmière, un ingénieurou un psychologue peuvent vousapporter une aide équivalente.Dans de nombreux pays européens,le médecin traitant joue un rôleimportant pour déterminer le besoind’une aide technique; dans d’autrespays ce sont plutôt les spécialistesqui jouent ce rôle : spécialistes de laréadaptation, médecins spécialistes,travailleurs sociaux etc.Les professionnels décrits dans ce chapitre sont groupés en cinq catégories :1. Les professionnels aidant dans lesactivités de la vie journalière 2. Les professionnels du corps médi-cal3. Les techniciens professionnels4. Les professionnels de la formationet du conseil5. Les autres professionnels

Les professionnels aidant dansles activités de la vie journalière

Mobilité et manipulationLes professionnels des activités de lavie journalière savent comment éva-luer les fonctions du corps, parexemple la commande musculaire etles tensions, le mouvement des arti-culations et la coordination. Ils éva-luent votre environnement proche,votre maison, pour voir si vous vousen sortez et ils évaluent l’accessibilitéet le besoin en aides techniques.Ils ont une connaissance globale dumarché des aides techniques, ils tes-

■ Sources informelles :

- Entreprises- Autres utilisateurs- Personnes connaissant le

problème

■ Les professionnels sontregroupés en cinq catégo-ries :

- Ceux des activités de la vie journalière

- Les professionnels médi-caux

- Les professionnels tech-niques

- Les professionnels de la formation et du conseil

- Les autres professionnels

74

SOURCES D’INFORMATIONS ETCONSEILS PERSONNALISÉSSUR LES AIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 75: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

tent les aides techniques et vousapprennent à vous en servir. Pourrésumer, ils explorent en détail lasituation de vie des personnes etdéterminent les besoins de res-sources financières supplémentaires.Ils les entraînent aux activités journa-lières et évaluent les aides techniquesnécessaires.Ce sont de bons généralistes dans ledomaine de l’évaluation et du choixdes aides techniques même s'ils sontfréquemment spécialisés dansd’autres domaines. Cependant, lors-qu’ils sont confrontés à un pro-blème très spécifique pour lequel ilsne sont pas compétents, ils n’hésitentpas à consulter d’autres profession-nels.Dans ce groupe, vous trouverez les ergothérapeutes, les kinésithé-rapeutes, les infirmières, les psycho-logues, les travailleurs sociaux et par-fois aussi les ingénieurs.

La communication Si vous avez des problèmes spéci-fiques de communication, des théra-peutes de la parole et du langagepeuvent vous aider. Ils évaluent lacompréhension et l’utilisation du lan-gage ainsi que les modèles d’interac-tion entre les différents partenaires dela communication. Ils évaluent aussila commande musculaire de laparole, la prononciation de sons etfont un pronostic d’amélioration. Ilsévaluent l’utilisation d’une communi-cation non verbale et recommandentdes aides techniques spécialisées.Dans ce secteur, vous trouverez despsychologues, des orthophonistesainsi que des professionnels de l’éducation.

La connaissanceSi vous avez des problèmes de com-préhension, de gestion et de prévi-sion, de mémoire et d’organisationdans votre vie ou dans d’autresdomaines de la connaissance, unpsychologue peut analyser votresituation et recommander une réédu-cation adaptée et une aide technique.Le psychologue évalue aussi les capacités d’apprentissage, l’utilisation

du potentiel et évalue les besoins enconseils individuels ou familiaux.Vous pouvez aussi rencontrer un ergothérapeute, des orthophonistes,des travailleurs sociaux et des professionnels de l’éducation qui travaillent en lien étroit avec les psy-chologues.

Voir et entendreLes spécialistes de la vision et de l’au-dition évaluent la perception auditiveet visuelle et les perturbations qui endécoulent dans la capacité à gérer lesactivités journalières. D a n s c ed o maine, vous trouvez souvent despsychologues, des ergothérpeutes,des professionnels de l’éducation,des infirmièreset des travail-leurs sociauxqui collaborentavec les méde-cins.

Les profes-sionnels ducorps médicalIl y a de nom-breux spécia-listes. Nous avons dressé ci-dessous la listede ceux que vous rencontrerez leplus souvent au cours de l’acquisitiond'une aide technique. Leurs tâchesprincipales sont mentionnées pourchacun d’entre eux, mais ils peuvent,comme il a été dit plus haut, avoiracquis des connaissances particu-lières dans le domaine de l’évaluationdes aides techniques. Certainsd’entre eux sont déjà cités dans lechapitre précédent.

Le médecinIl contrôle l’état de santé général, faitun pronostic médical et prescrit untraitement médical ou une interven-tion chirurgicale appropriée.Les médecins qui travaillent dans leshôpitaux ou les centres de réadapta-tion sont souvent spécialisés danscertains domaines : les personnesâgées, la rééducation fonctionnelle,les rhumatismes, les yeux, lesoreilles, le sport, etc.

75

SOURCES D’INFORMATIONS ETCONSEILS PERSONNALISÉS SURLES AIDES TECHNIQUES

■ Les professionnels des activités de la vie journalière :- La mobilité et la manipula-

tion- La communication- La cognition- Voir et entendre

Page 76: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

L’infirmier.Il évalue les problèmes d’inconti-nence, d’escarres et les besoins ensoins et en assistance personnelle.

Le kinésithérapeute.Il évalue la position du corps, la forcemusculaire, l’ampleur des mouve-ments, la souplesse, l’équilibre et lacoordination. Il rééduque les fonc-tions du corps.

L'ergothérapeute.Il évalue et forme aux activités jour-nalières; il évalue aussi la positionassise et le positionnement du corps,les aides techniques et l’accessibilité:de l'environnement.

L’audiologue.(Oto-Rhino-Laryngologiste) il évalue et recomandeun traitement et uneaide technique pourles pertes d’audition.

L’ophtalmologiste.Il évalue et recom-mande un traitementet une aide techniquepour les problèmesde vue.

Les techniciens professionnels Dans le domaine des aides tech-niques, les techniciens sont absolu-ment indispensables bien que l’utilisateur ne les voit pas toujours.Leur compétence permet de fairefonctionner les aides techniques et deréaliser un grand nombre d’adapta-tions individuelles. Ils ont une visiondétaillée et spécialisée de toutes lesaides techniques, compliquées ounon.Certains travaillent comme des géné-ralistes des aides techniques etsavent expliquer les “ secrets ” tech-nologiques aux professionnels nontechniques et aux utilisateurs; ilssavent aussi assurer la maintenanceet la réparation des matériels. Ils s’occupent aussi des petites modifi-cations dans la maison en matière

d’accessibilité comme enlever lesseuils, mettre des prises en place etchanger des barres. Ces technicienstravaillent la plupart du temps pourun centre d’aides techniques et sontle plus souvent des professionnels dela mécanique ou des ingénieurs.

Technicien de la réadaptation.Il évalue l’utilité des produits fabri-qués sur commande et apporte desmodifications au matériel disponibledans le commerce. Ce technicienpeut être spécialisé dans l’adaptationdes véhicules, des fauteuils électriques, des aides à la communi-cation, des ascenseurs et des éléva-teurs, des aides techniques informa-tiques, etc.

Programmeur informatique.Il détermine l’utilité des programmesexistants et étudie les possibilités de les modifier ou d’en créer de nouveaux.

Constructeur en accessibilité.Il s’agit souvent d'un architecte ou uningénieur. Il fait des plans pour modifierles maisons afin de les rendre acces-sibles aux personnes handicapées. Ilétudie des plans pour la constructionde nouvelles maisons accessibles. Ils’occupe également de l’accessibilitédes moyens de transport.

Prothésiste.Ce technicien fabrique des chaus-sures adaptées, des ceintures, desbandages, des corsets, des sièges etc.

Les professionnels de la forma-tion et du conseil Lorsque vous aurez besoin d’uneformation dans un domaine spéci-fique pour accomplir vos activitésjournalières, vous rencontrerez desformateurs mais aussi beaucoup deprofessionnels du domaine des aidestechniques et des activités journa-lières, comme des médecins, desinfirmières, des travailleurs sociaux,des ergothérapeutes, des psycho-logues, etc. Ils ont été formés pourenseigner dans leur domaine spéci-fique.

■ Les professionnelsmédicaux :

- Le médecin- L’infirmière- Le kinésithérapeute- L’ergothérapeute- L’oto-rhino-laryngologiste- L’ophtalmologiste

■ Les professionnels tech-niques :

- Les techniciens de l’aidetechnique

- Les ingénieurs de laréadaptation

- Les informaticiens- Les spécialistes d'accessi-

bilité

76

SOURCES D’INFORMATIONS ETCONSEILS PERSONNALISÉSSUR LES AIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 77: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

■ Les professionnels de laformation et du conseil :

- L'éducateur- Le conseiller d'orientation

professionnelle- Le conseiller en réinsertion

■ Les autres professionnels :

- Les travailleurs adminis-tratifs

- Les fabricants et les four-nisseurs

- Les consultants des asso-ciations de personneshandicapées

- Les chercheurs dans ledomaine de l’aide tech-nique

77

SOURCES D’INFORMATIONS ETCONSEILS PERSONNALISÉS SURLES AIDES TECHNIQUES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Pour ce qui est du conseil profes-sionnel et personnalisé, vous rencon-trerez plutôt des psychologues et destravailleurs sociaux. Mais les autresprofessionnels donnent bien sûr desconseils dans leur domaine spéci-fique.

Ci-dessous sont cités des profession-nels de la formation, auxquels vousaurez certainement recours dansvotre démarche :

L’éducateur.Il vous informe sur l’enseignementscolaire ou universitaire. Il définit lesaptitudes à la communication néces-saires pour suivre des cours universi-taires ou professionnels et pour pou-voir avoir des échanges avec lesautres élèves.

L’évaluateur.Ce professionnel évalue vos capaci-tés professionnelles.

L’évaluateur ou conseiller en réadap-tation. Il évalue le potentiel des individus àoccuper un emploi et les aide à défi-nir leurs objectifs professionnels.

Les autres professionnelsDans le domaine des aides tech-niques, vous rencontrerez certainsdes professionnels suivants :

Les administratifs. Ce sont les personnes que vous avezau téléphone et celles qui vous

envoient des courriers. La plupartd’entre eux peuvent répondre à vosquestions ou vous orienter versd’autres personnes.

Les revendeurs et les fabricantsd’aides techniques.Ces deux groupes connaissent sou-vent très bien les aides techniquesqu’ils produisent ou vendent.

Les conseillers dans les associationsde personnes handicapées. Les associations importantes de per-sonnes handicapées emploient sou-vent leurs propres consultants dansle domaine des aides techniquespour aider leurs membres à se frayerun chemin dans la "jungle" profes-sionnelle. Ces consultants ont unebonne connaissance de la législationdans ce domaine et ont des res-sources lorsque tout semble perdu.

Les chercheurs dans le domaine desaides techniques. Vous rencontrerez des chercheurs carils pourront souhaiter vous poser desquestions, prendre en compte vosréponses pour leur recherche ouvous faire essayer une nouvelle aidetechnique. Ils ont souvent uneconnaissance très approfondie danscertains domaines des aides tech-niques mais ces connaissances nesont pas toujours d’une utilisationtrès pratique pour vous. Peu importe,ils pourront toujours vous donnerquelques idées sur les endroits oùchercher des informations.

Page 78: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ Le concept d’aide tech-nique recouvre les appareilstechniques concrets maisaussi les services et les pratiques.

■ L’aide technique peutavoir un impact inconscientsur l’utilisateur, l'environne-ment et la société. Ceci vientde l’attitude générale de lasociété vis-à-vis du handi-cap et des personnes handi-capées.

■ Une aide technique peutêtre un stigmate qui éti-quette une personne.

■ Les descriptions faitesdans les médias témoignentdes attitudes de la sociétévis-à-vis du handicap et desaides techniques.

78

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉL’objectif de ce chapitre est de vousapporter des informations surquelques aspects sociaux de l’aidetechnique, qui peuvent vous êtreutiles pour coopérer ou comprendre

les professionnels desaides techniques. Seulsquelques points sont men-tionnés en bref. Si vousvoulez en savoir plus, nousvous encourageons à lirel’autre livre d’Eustat :"Formations aux AidesTechniques pour les utilisa-teurs finaux : Lignes direc-trices pour les formateurs",où ces concepts sontdécrits en profondeur (Voir"Consortium du projetEUSTAT et documentspublics EUSTAT", page108).

DÉFINITION DES AIDES TECH-NIQUES

Le domaine de l’aide technique doitêtre considéré d’abord d’un point devue purement technique, mais aussidans une approche plus large, diteapproche holistique (on essaie detenir compte de tous les points devue) où l’être humain et les perspec-tives sociales/culturelles sont inclus.Les attitudes humaines, les croyanceset les façons de vivre jouent un rôleimportant dans l’acceptation et l’utilisation de l’aide technique (Voir "Impact de l’aide technique",page 78. "Fixez-vous un but et fon-cez", page 9).Le projet européen HEART définitl’aide technique de la façon suivante:“Tous produit, instrument, stratégie,service et pratique utilisés par despersonnes handicapées et âgées -spécialement fabriqués ou en ventelibre - pour prévenir, compenser, sou-lager ou supprimer la déficience ou lehandicap, et améliorer l’autonomie etla qualité de vie des individus ”.

Cette définition montre que leconcept de l’aide technique contientdes aides techniques concrètes ainsique des stratégies (par exemple les

règles ou intentions politiques,locales ou personnelles), des services(par exemple le système de servicede livraison) et des pratiques (parexemple les méthodes que les pro-fessionnels utilisent pour l’évaluationet pour donner des informations).Le développement, l’évaluation et laformation aux aides techniques, réa-lisés dans une approche holistique,sont des facteurs très importantspour accroître le potentiel de l’utilisa-teur. Cela lui apporte une culturegénérale de l'aide technique.(Voir HEART, pages 82 et 106).

L’IMPACT DE L’AIDE TECHNIQUE

L’évolution de l’aide technique dispo-nible sur le marché a un impact socialet personnel. Elle permet aux per-sonnes handicapées de choisir leurpropre style de vie et de poursuivreleurs buts personnels.L’aide technique peut égalementavoir un impact plus inconscient surl’utilisateur, l'environnement et la société. Cet impact est une consé-quence de l’attitude générale de lasociété envers le handicap et les personnes handicapées.

Attitudes vis-à-vis de l’aidetechniqueLa présence des personnes handica-pées dans les média, et spécialementà la télévision, augmente. Les maté-riels (fauteuil roulant, canne blanche,cadre de marche) sont souvent utili-sés comme symbole pour représen-ter une personne faible et dépen-dante. Dans ce cas, l’aide techniquedevient un stigmate pour caractériserune personne.La télévision peut insérer les per-sonnes handicapées dans uncontexte dramatique ou les associerà un commentaire peu joyeux. Ellepeut aussi éviter de les montrerpuisque leur vue fait peur. D’un autrecôté, les media peuvent décrire lespersonnes handicapées comme despersonnes heureuses, qui se battentet qui gardent "la tête haute" malgréle handicap. Les descriptions faitespar les média montrent l’attitude

Page 79: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ L’insertion d’une aidetechnique au sein d’unefamille peut engendrer deschangements personnelsdes autres membres de lafamille.

■ Une personne handica-pée qui a une attitude posi-tive et active peut avoir àfaire face à des préjugés.

■ Il est important que lespersonnes handicapéescomprennent ce que la société attend d’elles.

79

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉgénérale de la société envers le han-dicap et les aides techniques. Cette attitude est, bien entendu, ressentiepar les personnes handicapées.L’étape qui fait d’une personne uneutilisatrice d’aides techniques et la faitbasculer dans un autre monde, estune étape difficile à vivre. Il arriveégalement que les conseillers enaides techniques aient des attitudesnégatives.

Impact de l’aide technique sur lavie personnelleLa façon dont la personne handica-pée et ses proches conçoivent etacceptent le handicap influence, biensûr, l’impact de l’aide technique surl’estime de soi, la confiance en soi, ladébrouillardise dans les activités avecsa famille et ses autres relations sociales. Certaines personnes handi-capées s’efforcent de prendre leur vieen mains en utilisant au maximum lespossibilités offertes par l’aide tech-nique; d’autres n’essaient pas etdépendent d’autres personnes pourles aides psychologique, technique etfinancière.

L’arrivée d’une aide technique dansune famille demande des change-ments personnels de la part desautres membres de la famille. Celapeut également demander des mo-difications dans l’organisation d’uneassistance personnelle et donc unchangement d’habitudes et d’atti-tudes de la part des assistants personnels. La famille et les tiercespersonnes peuvent supporter leschangements de style de vie occa-sionnés par l’arrivée d’une aide tech-nique ou bien les rejeter. Ainsi lafamille peut avoir une influence surl’indépendance et la liberté de l’utilisateur. Il peut arriver que l’aidetechnique soit bien acceptée par l’in-dividu mais pas par la famille, mêmelorsque les aides techniques sontdestinées à soulager la famille plutôtque la personne handicapée.

On peut également retrouver cette"attitude commune" sur le handicapdans les communautés locales. Une personne handicapée qui a

développé une attitude positive etactive peut se trouver face à des pré-jugés. Ses déplacements dans la citéattirent les regards des gens et déve-loppent chez elle un sentiment demalaise, de faiblesse et de mal-chance. Tout le monde ne se sent pasà l’aise lorsqu’il a un rôle public àjouer. La personne handicapée peutse sentir seule et mal à l’aise dans ce“ rôle public non désiré ”, qu’elle doitjouer dans la communauté. Cemalaise peut conduire la personnehandicapée à ne plus souhaiter prendre part à la vie de société. Dansles communautés qui ont des atti-tudes négatives envers les personneshandicapées, on peut s’attendre à ceque les utilisateurs d’aide techniquene se promènent jamais seuls et queles membres de la communautésoient gênés lorsqu’ils les rencon-trent. Ils ne savent pas comment secomporter et pensent qu’une aide nepeut être apportée que par des professionnels. Inversement, unecommunauté dans laquelle l’imagedu handicap est positive offrira unenvironnement encourageant pourtoute initiative que la personne han-dicapée souhaite prendre afin derésoudre ses problèmes. Ainsi, lesgens s’attendent à rencontrer despersonnes handicapées avec desaides techniques dans la rue et peu-vent éventuellement leur proposerleur aide si nécessaire. Chaque pas-sant est heureux d’offrir son aide.Laisser sa place dans le bus à unepersonne âgée ou aider un collèguehandicapé à manger ou à aller auxtoilettes sont des attitudes qui ten-dent à être considérées, dans cer-taines communautés, comme des

Page 80: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ Le principe de la "Con-ception pour tous" requiertde prendre en compte une"moyenne plus large" d’utili-sateurs pour concevoir lesproduits et les services cou-rants.

80

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉcomportements civilisés que l’onpeut attendre de toute personnepolie. Il est important que les per-sonnes handicapées comprennentquelles sont les attentes sociales afinde se préparer aux situations difficilesou étrangères. Comme elle le faitpour ses proches, la personne handi-capée peut agir en tant qu’éducateurde la communauté et promouvoir leschangements occasionnés par sesattentes.

CONCEPTION POUR TOUS

Bien que l’avancée technologiquejoue un rôle primordialdans la société moderne,contribuant à une meil-leure qualité de vie d’ungrand nombre decitoyens, elle peut aussientraîner la ségrégationde groupes spécifiques,comme c’est parfois lecas pour les personnesâgées et handicapées.Pour illustrer ce phéno-mène, mentionnons par

exemple les aides auditives, qui per-mettent aux personnes malenten-dantes de participer à une conversa-tion téléphonique : elles peuvent êtrefixées magnétiquement aux télé-phones analogiques actuels, maispas aux téléphones digitaux de lanouvelle génération. Une autre illus-tration de la discrimination provo-quée par l’avancée technologique estl’utilisation grandissante des affi-chages, des écrans graphiques et desinterfaces utilisateurs, tous inacces-sibles aux personnes handicapéesvisuelles. De plus, les personnesâgées qui ne sont, en général, pastrès érudites en informatique peuventavoir des difficultés à utiliser les nou-velles techniques. Des mesures doi-vent être prises pour que les nou-velles techniques ne rendent pasl’avenir encore plus difficile aux per-sonnes handicapées et âgées. Ilexiste un bon moyen de s’assurerque les personnes âgées et les per-sonnes handicapées bénéficient destechnologies : le principe de la

conception universelle ou conceptionpour tous. Basée sur ce principe, laconception des produits et servicescourants prendra en compte, dès ledépart, une “ moyenne plus impor-tante ” d’utilisateurs. Ceci conduira àla fabrication de produits et servicesrépondant aux besoins du plus grandnombre d’utilisateurs, y compris lespersonnes handicapées et âgées.Toutefois, il faut préciser que concevoir pour le plus grand nombre ne permettra pas de répondre aux besoins des personnes porteusesd’un handicap lourd ou de celles quiont des exigences très particulières.Pour ces utilisateurs, l’accès à la tech-nologie peut être facilité par laconception de produits et servicesspécifiques (ou en adaptant les pro-duits et services existants) afin qu’ilsrépondent aux exigences particu-lières. Le terme “aides techniques”est utilisé autant pour la technologiebasée sur la conception pour tousque pour les technologies et les ser-vices particulièrement conçus pourles personnes âgées et handicapées.(Voir "Associations européennes dansle domaine de la conception pourtous", page 106).

LA CONCEPTION EN VUE DEL’UTILISATION

On considère souvent que lesproduits ou les services conçus spé-cialement pour les personnes âgéesou les personnes handicapées sontappropriés et utilisables. Ce n’estcependant pas toujours le cas.Souvent, les aides techniques sontd’une conception médiocre. Un cer-tain nombre de facteurs en sont res-ponsables et trouvent leur originedans une mauvaise étude de confor-mité de la conception aux besoinsdes utilisateurs.Ces facteurs sont, par exemple, le faitque les concepteurs préfèrent faireconfiance à leur propre expérienceplutôt que de faire appel aux connaissances et à l’expérience des utilisateurs. Cela est dû à un manquede communication entre les concep-teurs et les utilisateurs ou à des

Page 81: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

■ Les aides techniquessont souvent pauvrementconçues.

■ Il est important de réaliserque beaucoup de facteurspeuvent influencer l’accep-tation finale du produit endehors de la performancetechnique.

81

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉméthodes inadéquates pour valoriserles souhaits des utilisateurs.La conformité générale du produit("utilisabilité" du produit) inclut : uneconception propre au produit, l’adaptation du produit à la tâche,l’adaptation du produit à l’environne-ment, une bonne conception de l’in-terface avec l'utilisateur, l’adaptationaux capacités de l’utilisateur et lareconnaissance de ses limites, l’assu-rance que les utilisateurs sont bienformés et aidés, que l’aide concer-nant la livraison et les services estadéquate et que les produits sontadaptés à l’environnement social etpolitique dans lequel ils agissent.Dans le domaine de l’aide technique,les produits sont souvent chers, difficiles à obtenir ou ont tendance àêtre conçus pour les fournisseurs plu-tôt que pour les utilisateurs finaux. Enpremier lieu, le choix inapproprié deproduits adaptés aux besoins d’unutilisateur particulier est un facteur deplus contribuant à l’échec du produitface à l’acceptation de l’utilisateur.Parfois, les produits ne sont pasacceptés pour des raisons qui peu-vent paraître trop insignifiantes, parexemple, une couleur ou une forme.Il est alors important de réaliser queplusieurs facteurs influenceront l’ac-ceptabilité finale et pas uniquementl’aspect technique de l’aide.

Les produits conçus pour les per-sonnes âgées ou pour les personneshandicapées sont fréquemment déri-vés d’une perspective médicale, celapeut limiter leur portée. Il est souventreproché aux médecins de percevoirles patients comme des symptômesisolés plutôt que comme des per-sonnes à part entière. De même pourles aides techniques, la globalité desbesoins est rarement analysée endétail. Il peut alors en découler desadaptations inappropriées de pro-duits existants, qui ne répondent pasà tous les besoins de la personne.Dans certains cas, le fait que les aidestechniques se présentent comme desproduits médicaux peut stigmatiserl’utilisateur. Les produits sont dèslors souvent rejetés et abandonnésbien qu’ils puissent apporter des

bénéfices cliniques. (Cette partieconcernant l’utilisation est tirée de"USERfit”, page 83).

LA POLITIQUE DUHANDICAP ET LESAIDES TECHNIQUES

Les personnes handi-capées et âgées ontdes intérêts et desbesoins qui varientbeaucoup. Les in-stances politiques doi-vent y répondre si lasociété veut permettreaux personnes handi-capées et âgées d’êtreégales et actives. Par exemple, un utilisateur doit êtrecapable de prendre des décisions etde gérer sa vie de tous les jours. Ildoit avoir accès physiquement à toutet obtenir une information citoyenne,sociale et culturelle n’importe quandet n’importe où comme tous lesautres participants de la société.Beaucoup de textes politiques insistent sur l’importance d’une vieautonome pour les personnes handi-capées et âgées. Voici quelquesexemples :

Les Règles Standards des Nations UniesTous les Etats membres européensont signé les Règles standards desNations Unies sur l’égalité deschances pour les personnes handica-pées. Ces règles déterminent uncadre commun de décisions poli-tiques et d’actions, définissant des “ secteurs cibles ” avec des objectifsspécifiques pour chacune d’elles.Dans le domaine visant à la pleineparticipation, la règlen°4 sur les “ servicesd’appui ” énonce que :“ Les Etats devraientassurer la mise aupoint et la prestationde services d’appuiaux handicapés, aidestechniques comprises,pour les aider àacquérir une plusgrande indépendance

Page 82: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

dans la vie quotidienne et à exercerleurs droits. Dans la règle n°5 sur“l’accessibilité”, il est dit que :

“ Les Etats devraient reconnaître l’im-portance générale de l’accessibilitépour l’égalité des chances danstoutes les sphères de la vie sociale. Ilsdevraient, dans l’intérêt des handica-pés de toutes catégories : a) établirdes programmes visant à rendre lemilieu physique accessible et b)prendre les mesures voulues pourassurer l’accès à l’information et à lacommunication. ”

Le guide européen des bonnespratiques HéliosLes programmes HELIOS de laCommission Européenne, visant à promouvoir l’égalité des chances etl’intégration des personnes handica-pées, étaient composés de 57groupes de travail ayant pour objetl’identification des pratiques inno-vantes et efficaces dans le domainede l’intégration et de l’égalité deschances pour les personnes handica-pées en Europe. Ils devaient ensuitetransférer ces connaissances pourpermettre de reproduire ou d’adapterles pratiques identifiées aux autrespays européens.

Quatorze groupes d’utilisateursfinaux, professionnels et chercheurstravaillaient dans le domaine de “l’in-tégration sociale et vie autonome”.De très bonnes pratiques ont étéidentifiées et décrites dans toutel’Europe. On peut trouver les résultatsdu projet dans un certain nombre derapports, disponibles dans toutes leslangues européennes.

Les groupes ont rédigé des conclu-sions et des propositions pour tousles thèmes. Un des thèmes générauxde ces conclusions est l’importancede l’accroissement du potentiel del’utilisateur et la participation de l’uti-lisateur dans toutes les questionsconcernant les aides techniques etl’accessibilité. Les rapports sont dis-ponibles dans douze langues euro-péennes et sont également dispo-nibles sur le site Web suivant.

Les recommandations de HEARTHEART, Horizontal EuropeanActivitiesin RehabilitationTechnology, était unprojet européen dont l’objectif étaitd’améliorer la vie des personnes han-dicapées et âgées en apportant deschangements dans le domaine desaides techniques en Europe, encréant par exemple un marchéunique, en facilitant la coopération etles échanges entre les différentsacteurs et en accroissant la qualité etl'efficacité des produits et services.Chacun trouvera dans les rapports duprojet HEART un certain nombre derecommandations dans le domainedes aides techniques. Ci-dessoussont reprises deux des recommanda-tions du groupe de travail, qui résu-ment bien les résultats du projet :“S’assurer de la participation de l’utilisateur : les organisations natio-nales et européennes d’utilisateursdevraient être associées au proces-sus de développement et de standar-disation. Ces organisations devraientêtre financées pour permettre la par-ticipation de l’utilisateur malgré desressources limitées.” La fourniture des services devrait êtreorganisée de telle sorte que les uti-lisateurs puissent assurer un retourd’information sur les meilleures adap-tations à apporter à un matériel pourqu’il réponde à leurs besoins spéci-fiques, par le biais de tests pratiques,de méthodes d’approvisionnementprofessionnelles et de dialogue entrel’utilisateur et le conseil intermédiaire.Le concept de conception pour tousdevrait limiter le besoin d’aides tech-niques spécifiques. Il ne devrait passeulement inclure l’accessibilité phy-sique mais aussi l’accessibilitéintellectuelle. C’est pourquoi les connaissances et les expériences desutilisateurs sont de première impor-tance.

Des actions spécifiques ont été proposées pour s’assurer de la participation de l’utilisateur :● mettre en place une participationformelle de l’utilisateur dans l’orga-nisation d’actions.● intégrer le financement de cetteparticipation dans les budgets, sur les

■ Beaucoup d'articles poli-tiques soulignent qu'il estimportant d'inciter les per-sonnes handicapées etâgées à vivre de façon autonome.

■ Parmi les thèmes géné-raux, il y a l’importance del’accroissement du potentielde l’utilisateur et de sonimplication dans les ques-tions touchant aux aidestechniques et à l’accessibi-lité.

■ Le système de mise à disposition devrait être organisé de façon à per-mettre à chaque utilisateur d'exprimer comment il avécu son expérience.

82

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉ

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 83: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

mêmes lignes que les autres partici-pations professionnelles.● identifier et étudier des méthodespour une réelle participation de l’uti-lisateur● pouvoir offrir les programmes deformation et de qualification.

L’ADA - American with DisabilityAct - 1990L’objet de la Loi Américaine pour lesPersonnes Handicapées est d’établirune interdiction claire et précise de ladiscrimination basée sur le handicap.La loi se compose de cinq parties :● l’emploi● les infrastructures publiques● les transports● les services administratifs locaux

ou nationaux● les services des télécommunica-

tions.

Si vous estimez qu’un des servicesmentionnés n’est pas accessible,vous pouvez exiger qu’il soit modifiépour le rendre accessible aux per-sonnes handicapées. S’ils ne sont pasmodifiés de manière satisfaisante,vous pouvez poursuivre les per-sonnes ou sociétés responsables. Decette manière, l’ADA a fortementcontribué à ce que les Etats-Unissoient maintenant l’un des pays lesplus accessibles du monde.

LES COÛTS DES AIDES TECHNIQUES

Combien coûtent les aides tech-niques ?A première vue, cette question est tri-viale dans la mesure où la réponse setrouve dans les catalogues commer-ciaux reprenant articles et prix.Mais lorsque vous utilisez une aidetechnique pour votre vie quotidienne,pour travailler, suivre des cours, pourla mobilité, pour la communication etles relations, vous vous apercevezvite que le prix catalogue n’est qu’une composante de l’investissement initial.Combien coûtent l’installation, la per-sonnalisation, la formation à son utili-sation ? Combien coûtent la mainte-

nance, la réparation ? Quels coûtssecondaires seront encore à votrecharge dans le cadre de son utilisa-tion ? Ce merveilleux fauteuil électro-nique, qui vous permet d’être si indé-pendant dans et autour de votremaison, ne vous obligera-t-il pas àlouer un véhicule adapté lorsquevous voudrez vous éloigner, parcequ’il est trop encombrant et que celademande des ressources humainesimportantes ? De plus, combien coû-tent l’évaluation, la sélection, la pres-cription, le processus de mise à dis-position ? Et, enfin, combien celacoûterait-il si je décidais de renoncerà cette aide technique et à la solutionde mes problèmes ?Lorsqu’on étudie les différentes solu-tions proposées pour un même pro-blème, il faut bien peser le pour et lecontre entre le coût engagé et les résultats ou les béné-fices escomptés.

C’est un paramètreimportant dans la déci-sion. Toutefois, il estimportant de prendreen compte le coût totalsur toute la périoded’utilisation et pas seu-lement sur le coût d’in-vestissement apparent.

Une perspective à longterme révèle souventdes surprises : par exemple, la solution apparemment la pluschère en termes de coûtd ’ i n v e s t i s s e m e n te n g e n d r e e n f a i t d’énormeséconomies à long terme. L’objectif dece livre n’est pas d’analyser en détailles coûts, ce qui serait beaucoup troplong, ni de clarifier des termes utiliséspar les économistes ou des calculsfinanciers complexes. Nous allons ci-après clarifier deux points utiles pouraider le lecteur à évaluer le coût d’uneaide technique. La prochaine sectionconcerne la distinction entre “coût” et“dépenses”; la section suivante estune liste des éléments de coût àprendre en considération pour cetteestimation.

■ ADA : Si vous rencontrezdes services inaccessiblesaux personnes handicapées,vous pouvez revendiquerafin qu'ils le deviennent.

■ Une solution dont le coûtinitial est important peut êtremoins chère à long terme.

83

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉ

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 84: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

“Utilisons-nous des ressources” ou“dépensons-nous de l’argent” ?Imaginez que quelqu’un vousdemande : “Quel est le coût mensuelde l’assistance personnelle que repré-sente l’aide que vous apporte votremari chaque matin pour vous lever etvous habiller ?"

A première vue, vous répondriez“zéro”, dans la mesure où vous nedépensez pas d’argent. C’est uneréponse incorrecte. La bonneréponse serait “une heure du tempsde mon mari chaque jour, ce quireprésente environ 30 heures parmois”. Même si vous avez choisi avecvotre mari de résoudre librement ce

problème au sein de lafamille sans faire appelà une aide extérieure,vous utilisez en fait desressources. Vous etvotre famille pouvezêtre contents d’utilisercette ressource (les 30heures du temps devotre mari) de cettemanière. Toutefois, celane signifie pas que vousn’en supportez pas lecoût. Inversement, il estvrai que vous ne sup-portez aucune dépense :votre porte-monnaie nese vide pas pour cela.

Essayons de comprendre : le termede coût est un concept économiqueet non financier.L’économie concerne les ressources,la finance, l’argent. Lorsque nousdisons le coût de l’AT nous voulonsdire les ressources générées par l’uti-lisation d’une aide technique, y com-pris tous les services et le soutien quecela implique.Un matériel d’aide, par exemple unerampe d’accès d’escaliers pour lesfauteuils roulants manuels, fourniegratuitement par la famille à l’un deses membres, handicapé, ne devraitentraîner aucune dépense. Cependant, c’est une ressource quidoit être analysée dans l’analyse decoût, bien qu’invisible dans les rap-ports financiers. Elle doit se mesurer

en unités non monétaires, parexemple, en heures/hommes. Deplus, lorsque sont réalisées des ana-lyses de coût comparatives, il estégalement possible de les convertiren chiffres monétaires. Cette conver-sion s’appelle appréciation, mais ildoit être clair que ces chiffres sont unmode de calcul pour des estimationssociales efficaces et qu’ils n’ont rien àvoir avec les billets de banque quevous sortez de votre portefeuille.

Nous parlons d’un coût social lorsquenous considérons l’ensemble des res-sources utilisées par tous lesacteurs qui jouent un rôle dans unprogramme d’aide technique indivi-duelle, par exemple l’utilisateur, lafamille, la municipalité, les assu-rances ou la sécurité sociale.

Les coûts sociaux que l’on considèredirectement liés au programme indi-viduel d’aide technique sont appeléscoûts sociaux directs, par exemple, lecoût de l’équipement, l’assistance liéeau matériel, etc. Il peut y avoir aussides coûts indirects liés aux consé-quences secondaires, par exemple lacapacité croissante de travail de l’uti-lisateur due à une meilleure aidetechnique.

Maintenant, avançons un peu.Lorsquel’on décide de faire l’acquisition d’unenouvelle aide technique, nous n’in-vestissons pas simplement dans denouvelles ressources; nous appor-tons également une modificationdans l’utilisation des ressources exis-tantes. L’acquisition d’une aide tech-nique change une vie : par exemple, investir dans un fauteuilélectronique peut remplacer lebesoin en assistance personnellepour la mobilité. En d’autres termes,il serait hors de propos pour unepersonne handicapée de savoir quelest le coût absolu d’une solution avecune aide technique. Il est plus intéressant de savoir combien il fautrajouter pour passer de l’ancienne situation à la nouvelle.

Si nous voulons connaître les consé-quences économiques du choix

■ Lorsque l’on parle du coûtde l’aide technique, nousparlons de l'ensemble desressources générées parl’utilisation de la technolo-gie, y compris tous les services et les aides impli-quées.

■ Nous parlons de coût social lorsqu’on prend enconsidération la somme detoutes les ressources utilisées par tous les acteursimpliqués dans un pro-gramme d’aide techniquepersonnelle.

■ Si nous voulons connaîtreles conséquences écono-miques du choix des aidestechniques, nous devonsnous intéresser à la diffé-rence entre le coût social dela nouvelle situation et lecoût social de l’ancienne.

84

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉ

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 85: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

d’une aide technique, il faut nousintéresser à la différence entre le coûtsocial de la nouvelle situation et lecoût social de l’ancienne.En langage économique, nous par-lons de coût social supplémentaire.

Le coût social supplémentaire d’uneaide technique peut donc être :1. Positif, la nouvelle solutiondemande davantage de ressourcesque l’ancienne.2. Du même montant.3. Moindre, la nouvelle solution exigemoins de ressources que l’ancienne.Dans ce dernier cas, il convient mieuxd’utiliser le terme “réduction decoûts”.

Pour en revenir à l’exemple précé-dent, imaginez que vous trouviez uneaide technique onéreuse qui vouspermette de vous lever et de voushabiller sans l’aide de votre mari.Laissons de côté tout jugement per-mettant de savoir quelle est la solu-tion la plus confortable pour vous, etdiscutons sur un terrain purementéconomique. Il est vrai que vousdépensez une grosse somme en aidetechnique, mais il est également vraique vous libérez 30 heures de travailpar mois à votre mari. Si votre maté-riel fonctionne correctement pendant5 ans, vous pouvez évaluer l’équilibreglobal entre les dépenses faites pourl’achat/installation/maintenance sur 5 ans et les 1800 heures écono-misées (30x12x5). En fonction de lafaçon dont vous estimez ces écono-mies, par exemple en considérant lemontant équivalent que vous auriezdépensé en employant un assistantprofessionnel pour le même nombred’heures, vous en conclurez que vousavez réalisé une réduction des coûts.

Quels sont les éléments àprendre en compte comme“coûts sociaux supplémen-taires” ?Chaque solution en aide techniqueentraîne deux catégories de coûts :● les coûts concernant l’aide tech-

nique : équipement, adaptation/formation, maintenance, services.

● les coûts relatifs à l’assistance, liésà l’aide technique fournie.

Une solution en aide technique estsouvent composée à la fois d’aidetechnique et d’aide humaine.Elles sont indissociables et consti-tuent, dans leur ensemble, “ l’aidetechnique ”.

Les coûts liés à l’aide technique● Le coût de l’équipement est le coût

d’achat comprenant la livraison etl’installation technique.

● Le coût d’adaptation et de forma-tion indique le montant nécessairepour personnaliser l’aide techniqueaux besoins de l’utilisateur et luitransférer le savoir nécessaire pourcontrôler totalement cette aidetechnique.

Ces deux coûts sont des coûts initiaux, ce qui signifie qu’ils sont supportés avant que les actions aientcommencé.● Les coûts de maintenance, comme

tous les autres coûts qui suivent,sont des frais d’exploitation.L’électricité, les réparations, lespièces détachées, etc. sont desressources qui sont dépensées defaçon continuelle ou à intervallesréguliers pour assurer le fonction-nement des aides techniques surtoute la durée de vie technique desappareils.

● Quelques aides techniques com-prennent également des servicesassociés, par exemple un fauteuilroulant encombrant qui demandede louer les services d’un trans-porteur spécial lorsqu’il s’agit devoyager sur des longues distances.

Les coûts liés à l’assistanceLa clarté est importante dans cettecatégorie. Tous les besoins en aidepersonnelle ne peuvent pas être prisen considération. Il faut seulementconsidérer le montant de l’aide per-sonnelle, associé à la solution four-nie. Par exemple, un monte-escaliermobile est inutile lorsqu’il n’y a per-sonne de disponible pour y monter lefauteuil roulant et l’utilisateur et lediriger dans les escaliers.

■ Une solution est souventcomposée d’un mélanged’aide technique et d’aidehumaine.

■ L’un des buts de la classi-fication des aides tech-niques est de procurer, àchaque partenaire, un lan-gage commun qui facilite la communication et la compréhension mutuelle.

85

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉ

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 86: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Les coûts liés à l’assistance ne serontpas exprimés au départ en valeurmonétaire, mais plutôt sous d’autres

variables comme, par exemple, lesheures/homme. Dans le but d’appré-cier ces ressources (leur assigner unevaleur monétaire pour pouvoir lescomparer avec les coûts relatifs àl’aide technique), il est conseillé de lesdiviser en trois catégories :

A. Assistance personnelle gérable parn’importe qui.B. Assistance personnelle qui n’exigeaucune qualification particulière, maisnécessite des qualités comme de laforce et de la maîtrise, par exemple :une personne jeune et forte.C. Assistance personnelle nécessitantune qualification professionnelle, parexemple : infirmière, technicien, etc.

Sur le “marché” des services d’assis-tance personnelle, une heure salariéed’assistant a une valeur différenteselon la catégorie; dans le calcul duprix du marché, les heures supplé-mentaires, non actives (le tempspassé pour se rendre chez l’utilisa-teur) doivent être prises en considé-ration. Cependant, ces chiffres peu-vent varier énormément d’un pays àl’autre, et nous ne pouvons pas dansce manuel donner des chiffres quisoient valables dans toute l’Europe.

Il est important de comprendre lesbases conceptuelles de l’analyse ducoût des aides techniques. Et nousespérons que ce chapitre a été expliqué de façon compréhensible.(Voir le projet CERTAIN, page 106).

LA CLASSIFICATION

L’objectif principal de la classificationdes aides techniques est d’aider tousceux qui évoluent dans ce domaine -utilisateurs finaux, professionnels,fournisseurs, chercheurs, fabricants,vendeurs etc. - à utiliser le même lan-gage pour promouvoir la communica-tion et la compréhension entre les dif-férents acteurs qui travaillent dans cedomaine. Cela conduit entre autres à :

● une classification unique de façonà faciliter la recherche et le choixdes informations sur les aides tech-niques.

● une terminologie unique qui peutêtre utilisée dans les descriptifs duproduit, dans les règles de prescription, documents légaux,catalogues, etc.

● une base pour la réalisation de statistiques avec divers niveaux declassement, pour évaluer le degréd’utilisation des différents produits,etc.

Il est aussi important d’insister sur lefait qu’un système de classificationadapté peut être utilisé comme uneporte vers l’information. Un tel sys-tème adéquat peut aider tous ceuxqui sont impliqués dans leur utilisa-tion, leur développement et leur pres-cription à trouver la meilleure aidetechnique pour résoudre et minimiserles difficultés rencontrées par les per-sonnes handicapées et âgées. Danscet esprit, différentes classificationsont été élaborées. Certaines ont étéréalisées à un niveau national, peu àun niveau international. Nous nousconcentrerons, dans le cadre de cetteétude, sur la Classification ISO qui a

■ Les définitions de l'OMSdistinguent la déficience, lehandicap et l’incapacité pourmieux caractériser la situa-tion des personnes handica-pées.

86

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉ

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 87: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

été largement acceptée au niveauinternational, en particulier dans lecas de la fourniture de service.

La classification ISOLa International Standard Organisation,ISO, a préparé une norme de classifi-cation des aides techniques nomméeISO 9999 - “ Aides techniques pourpersonnes handicapées ”. Dans cecadre, la classification se veut aussisimple que possible à utiliser, en rai-son de la diversité des groupes d’uti-lisateurs. La classification est baséesur un classement par fonction, quitient compte de l’utilisateur et de l’uti-lisation de l’aide technique.La classification ISO utilise les défini-tions officielles internationales WHO( World Health Organisation, Orga-nisation Mondiale de la Santé) :

● Déficience : toute perte ou malfor-mation d’une structure ou d’unefonction psychologique, physiolo-gique ou anatomique.

● Handicap : toute limitation oumanque (résultant d’une défi-cience) de capacité pour accomplirune activité de façon normale ou,du moins, selon ce qui est consi-déré comme normal pour unhomme.

● Incapacité : désavantage pour unepersonne donnée, résultant d’unedéficience ou d’un handicap, qui lalimite ou l’empêche de remplir unrôle jugé normal pour un individu(fonction de l’âge, du sexe et defacteurs socioculturels).

● Personne handicapée : personneayant une ou plusieurs déficiences,un ou plusieurs handicaps, une ouplusieurs incapacités ou une com-binaison de déficiences, handicapset/ou incapacités.

Les aides techniques selon laclassification ISOLa classification est basée sur troisniveaux hiérarchiques : les catégo-ries, les sous-catégories et lesclasses. Chaque catégorie, sous-caté-gorie ou classe se caractérise par uncode et un nom et, si nécessaire, unedéfinition ou une explication et une référence à d’autres parties de la

classification.Les classes de la classification ISO sont:● ISO 03 : aides pour les soins médi-caux et la rééducation, y compris lesaides pour la rééducation auditive, larééducation de la vue, et les soinspour améliorer la communication● ISO 06 : orthèses et prothèses.Comprenant les prothèses et orthèses internes ou externes, leschaussures orthopédiques et lesprothèses esthétiques. Les endopro-thèses ne font pas partie de cettenorme.● ISO 09 : aides pour les soins per-sonnels et la protection. Comprenantles aides pour les personnes souf-frant d’incontinence et d’ostomie, lesaides pour s’habiller et se déshabiller,les vêtements, les chaussures, lesthermomètres, montres et pèse-personne.● ISO 12 : aides pour la mobilité personnelle. Elles comprennent lesaides à la marche, les véhicules adap-tés, les adaptations pour véhicule, lesfauteuils roulants, certaines aidespour les transferts.● ISO 15 : aides pour les activitésdomestiques, comprenant les aidespour manger et boire.● ISO 18 : aménagement et adapta-tion des maisons et autres locaux.Comprenant les meubles (avec ousans roulettes pour se reposer et/outravailler et accessoires de fixation) etinstallations pour adaptation des locaux de résidence, professionnelsou de formation.● ISO 21 : aides pour la communica-tion, l'information et la signalisation.Comprenant les aides pour lire,écrire, téléphoner ou les alarmes d'ur-gence.● ISO 24 : aides pour manipuler lesproduits et les biens.● ISO 27 : aides et équipement pouraméliorer l’environnement, les outils,les machines. Aménagement et adaptations des maisons et autres immeubles.● ISO 30 : aides pour les loisirs. Lesaides destinées aux jeux, aux hob-bies, au sport, et autres activités deloisirs, y compris des aides pouvantêtre aussi utilisées pour les soins et larééducation.

■ La nouvelle classificationde l'OMS, ICIDH 2 a cinqdimensions : l'état de santé,les déficiences, les activités,la participation et les fac-teurs contextuels.

■ Voici les définitions de laclassification de l'OMS 1997.

87

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉ

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 88: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

La classification des aides techniquesest en constante évolution. Dans cedomaine, les avancées sont rapides,beaucoup de nouvelles aides tech-niques doivent être intégrées dans laclassification ISO. Comme il a déjà étédit plus haut, à un niveau national etinternational, beaucoup de bases dedonnées, de catalogues, de livres,etc. utilisent cette classification desaides techniques comme base de leurclassement et de leurs descriptifs.

La classification internationaledes déficiences, des activités etde la participationLe WHO (World Health Organisation)a revu la classification internationaleet a publié en 1997 un rapport intituléICIDH 2. Cette nouvelle classification,ICIDH 2, a 5 dimensions centrales :l'Etat de santé, les Déficiences, les Activités, la Participation et les Facteurs contextuels. Ces dimensionsinteragissent entre elles et cette interaction devrait se résumer par lanotion générale "handicap" ("disable-ment"). Voici les définitions de cesdimensions et de l’invalidité.

L'état de santéL'état de santé est une altération ouun attribut du statut de santé d’unindividu qui peut mener à une situa-tion de détresse, à une interférenceavec les activités quotidiennes ou à

un contact avec les ser-vices de santé. Celapeut être une maladie(grave ou chronique),des troubles, une bles-sure ou un trauma-tisme, ou être le refletd’autres états liés à lasanté comme la gros-sesse, la vieillesse, le stress, l’anomaliecongénitale ou la pré-disposition génétique.

La déficienceLa déficience est synonyme de perteou de malformation d’une partie ducorps (par exemple, la structure) oud’une fonction du corps (par exemple, la fonction physiologique).Les fonctions physiologiques incluent

les fonctions mentales. Le termemalformation est utilisé pour faireréférence à une variation significativedes normes statistiques établies et nedevra être utilisé que dans ce sens(par exemple, une déviation de la population moyenne dans desnormes de mesures standard).

L’activitéDans le rapport ICIDH 2, le terme "activité" est utilisé dans son sens leplus large afin de retenir tout cequ’une personne fait, quel qu’en soitle niveau de complexité : cela peutaller des simples activités aux tâchescomplexes ou aux comportements.Les activités incluent les fonctionsphysiques simples ou de base de lapersonne en tant qu’ensemble (saisir,bouger une jambe ou voir), les fonc-tions mentales de base ou complexes(se rappeler les événements du passéou acquérir la connaissance), les accumulations d’activités mentales etphysiques à des niveaux différents decomplexité (conduire une voiture,des tâches sociales personnelles, dialoguer avec des personnes dansun cadre formel).

La participationLa participation est l’interaction entreles déficiences et les handicaps et lesfacteurs contextuels, elle est caracté-risée par l'environnement social etphysique et les facteurs personnels.La participation se retrouve dans tousles domaines ou aspects de la vie humaine, ce qui inclut l’expérienced’une pratique, les coutumes ou lescomportements sociaux.Les domaines de la participation ges-tion personnelle, mobilité, échanged’informations, relations sociales,occupation, vie économique et viecivile et communautaire - sont"sociaux" dans le sens où le caractèrede ces expériences complexes estformé par la société.

Facteurs contextuelsLes facteurs contextuels sont les acquits de la vie d’une personne,comme les facteurs environnemen-taux externes et les facteurs person-nels internes.

■ Ces connaissances vouspermettent d’avoir les com-pétences requises pour dis-cuter à pied d’égalité et entant que personne avertieavec les professionnelsconcernant vos objectifs etles solutions à trouver.

88

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉ

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 89: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Le Handicap généralisé (en anglais :“disablement”)Le terme "Handicap généralisé" estutilisé comme un terme parapluiepour couvrir toutes les dimensionsnégatives de l’ICIDH (par exemple, ladéficience, les limites d’activité et lesrestrictions de participation - faisantanciennement référence aux handi-caps et aux incapacités), qu’ellessoient cumulées ou séparées.

Cette nouvelle classification met l’accent sur le rôle de l'aide technique,en disant que l’aide technique permetaux personnes handicapées de participer davantage aux activités sociales, éducationnelles et profes-sionnelles.

Souvent, de telles classificationsprennent une part importante dansles considérations théoriques et dansles cadres philosophiques de base,pour les domaines qui les concer-nent. Cette nouvelle classificationmontre que les environnements per-sonnels, l’attitude de la communauté,l’approvisionnement d’aides tech-niques, l’accessibilité, etc. ont uneinfluence importante sur les activitéset la participation de la personnedans la société.

STANDARDISATION ET ASSURANCE QUALITÉ

Avec la création du marché uniqueeuropéen, il est important que desnormes techniques soient utiliséespour tous les types de produits, afinde s’assurer que ces produits puissent être utilisés au-delà desfrontières. Le fait que des produitsstandardisés soient disponibles danstoute l’Europe peut conduire à unplus grand choix d’aides techniques.

Comme dans d’autres domainestechniques, la normalisation d’unmatériel est une spécification tech-nique qui suit les exigences de sécu-rité et de fonctionnalité que doit rem-plir l’aide technique pour êtreacceptée en tant que produit utile.

Cette standardisationest en général menéeen coopération avecles fabricants, les scien-tifiques, les autoritésgouvernementales etparfois les associationsde consommateurs.Dans le cas de la nor-malisation des produitsdestinés aux per-sonnes handicapées etâgées, la participationdes utilisateurs finaux est de la plusgrande importance si l’on veut queles nouveaux produits soient acces-sibles à tous les citoyens.(Voir "Conditions de vente, garantieécrite", page 26. "Conception pourtous", page 80. "La conception en vuede l’utilisation", page 80).

Les organismes de standardisationLa standardisation internationale estprincipalement réalisée au sein del’une des deux agences internatio-nales spécialisées : la InternationalStandardisation Organisation (ISO), etla International ElectromechanicalCommission (IEC). 94a Ce sont deuxfédérations internationales d’organi-sations de normalisation nationales.Ce sont ces agences de normalisationnationale qui décident si une normeinternationale peut être acceptéecomme norme nationale.Le comité le plus important dans le domaine de la technologie de réadaptation est le comitétechnique des “ Systèmes et AidesTechniques pour les PersonnesHandicapées“. Actuellement, le pro-gramme de travail comprend“Les aides à la marche”,“Les fauteuils roulants ”,“Les interfaces sériepour les commandesdes fauteuils élec-triques”.Il existe d’autres comi-tés techniques dans cedomaine des aidestechniques : “Prothèseset orthèses”, “Optiqueset instruments optiques”,“Acoustique”.

■ La nouvelle classificationmet l’accent sur le rôle del’aide technique, en démon-trant que les aides tech-niques permettent aux per-sonnes handicapées departiciper de façon appro-priée aux activités sociales,éducatives et profession-nelles.

■ Une norme est une spéci-fication technique sou-lignant les exigences desécurité, de sûreté et de capacités fonctionnelles queles aides techniques doiventremplir.

89

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉ

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 90: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

La standardisation au niveaueuropéenLe “Comité européen de normalisa-tion (CEN)”, le “European Committeefor Electro-technical Standardisation(CENELEC)” et le “European Tele-communications Standard Institute(ETSI)”, constituent le système européen de standardisation.L’organisation et le travail de CEN etCENELEC sont globalement lesmêmes que les corps de standardisa-tion internationale mentionnés ci-des-sus, ISO et IEC. La procédure pour ledéveloppement d’une norme interna-tionale ou européenne, de l’initiativeà la mise en place nationale, est unprocessus long, qui prend au moinsdeux ans.

Il est important de prendre encompte les directives de l’UnionEuropéenne dans toute demande destandardisation. Une de ces direc-tives, importante dans le domainedes aides techniques, est la “directiveconcernant le matériel médical“.

Dans cette direc-tive, qui inclutégalement lesaides techniquespour les per-sonnes handica-pées, les matérielssont classifiésselon des classesallant de 1 à 4 enfonction de leurutilisation. Selonla classe attribuéeau produit, il doitpasser différentesprocédures etexamens.

Certaines propositions de directivessont aussi très importantes dans cedomaine. Par exemple : “ Propositionde directive pour le transport des per-sonnes à mobilité réduite ” et “Proposition de directive pour lesascenseurs ”.

Label européen CE et test desaides techniquesEssais et standardisation sont intime-

ment liés. Des essais officiels sont lemeilleur moyen de vérifier la confor-mité aux normes et aux directives européennes. Les essais sont pri-mordiaux pour tous les acteurs enga-gés dans le domaine des aides tech-niques. Les personnes handicapéesveulent par exemple les assuranceset la sécurité, la qualité, la fonction-nalité et l’efficacité des aides tech-niques. Un système d’essai fournitaux assurances des informations essentielles.

Les professionnels qui fournissent ouprescrivent des aides techniques ontbesoin de savoir quelle aide est lamieux adaptée dans telle ou telle circonstance. De plus, les investis-seurs qui financent les aides tech-niques ont besoin de savoir que leurinvestissement est valable. Enfin,pour l’industrie, les essais sont importants aussi. Un fabricant attes-tera qu’un matériel mis sur le marchérépond aux normes. Dans ce cas, lematériel porte la mention “ CE ”.

Les essais permettent de garantir unmarché stable et prévisible. Si unesociété répond aux normes ou à laspécification, elle a de bonnes raisonsde croire que son produit a deschances d’être accepté sur le marché.Actuellement les essais peuvent êtreréalisés par le fabricant, mais ils sontsouvent réalisés par un laboratoirecertifié indépendant.

Les laboratoires d’essais en EuropeDans le cadre de l’étude HEART, uneenquête a été menée dans les labora-toires qui réalisaient des essaisd’aides techniques. (Voir page 106).L’étude HEART a découvert qu’unsystème d’accréditation formel pourtester les laboratoires était en train dese mettre en place et il est déjà opé-rationnel dans un certain nombre depays, tels que certains pays nor-diques, la Suisse, l’Allemagne et lesPays-Bas.L’organisation européenne pour lesessais et la certification a été mise enplace pour encourager le développe-

■ Dans la "Directive desAides Médicales", qui comprend les aides tech-niques pour les personneshandicapées, les aides sont classées en quatre catégories de risque, selonleur utilisation.

■ Un producteur peut voir sil’équipement proposé sur lemarché répond aux normesexigées. Dans ce cas, lelabel "CE" est inscrit sur leproduit.

■ D'habitude, les organisa-tions d'utilisateurs ne sontpas directement impliquéesdans le processus de déve-loppement des normes oude réalisation de tests.

90

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉ

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 91: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

ment de systèmes de certificats européens pour les laboratoires etpour des accords de reconnaissancemutuelle des résultats des essais.L’étude HEART a également montréque les méthodes d’essais sont asseztechniques et en général les organi-sations d’utilisateurs ne sont pasdirectement impliquées dans le pro-cessus de développement de normesou dans les essais eux-mêmes.Curieusement, l’enquête a démontréégalement que même lorsqu’il existedes normes internationales, elles nesont pas forcément utilisées par leslaboratoires pour déterminer desméthodes d’essais.

RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT

La recherche est nécessaire dans lecadre des demandes des personnesâgées et handicapées en matière d’in-terfaces, de représentation de l’infor-mation etc. La recherche est aussinécessaire dans le cadre du dévelop-pement et de l’adaptation des tech-nologies à leurs besoins et dans lecadre de la compréhension multidis-ciplinaire et interculturelle du vieillis-sement et du handicap.

Les programmes de recherche etde développementLes sujets suivants ont été identifiéscomme étant importants et devantfaire l’objet de programmes derecherche et développement dans lecadre de la Communauté Euro-péenne :

1.recherche fondamentale surle vieillissement, le handicap et les conditions de vie.2. recherche et développement surl’évaluation, le rétablissement etl’amélioration des fonctions indivi-duelles.3. recherche et développement surles conditions de vie et les services.4. recherche et développement surl’accessibilité sociale et environne-mentale et sur le soutien.5. études socio-économiques.

TIDE (Telematics Initiative for Disabled and Elderly People) est un programme de recherche et dévelop-pement exclusivement consacré auxaides techniques. Les activités sontgroupées en deux axes :

1. l’accès aux technologies et ser-vices (répartis en trois sous-groupes).2. les activités concernant la com-pensation du handicap fonctionnel etl’amélioration de la fonction (répartiesen deux sous-groupes). (Voir TIDE,page 106).

Il existe plusieurs programmes derecherche et de développement enEurope et il peut y avoir unerecherche nationale et des pro-grammes de développement danstoutes les nations européennes. Vouspouvez trouver des informations surces programmes dans les biblio-thèques locales et les centres d’aidestechniques.

L’Association of Advancement of Assistive Technology in Europe(AAATE) est composée d’institutionset de chercheurs travaillant dans le domaine de l’aide technique. Tous lesdeux ans, AAATE organise une conférence où les documents scientifiques, le développement de produits et les nouvelles méthodolo-gies sont présentés. (Voir AAATE,page 105).

■ TIDE (Telematics Initiativefor Disabled and ElderlyPeople - Initiatives téléma-tiques pour les personneshandicapées et les per-sonnes âgées).

■ AAATE (The Associationof Advancement of AssistiveTechnology in Europe -L’association pour le progrèsde l’aide technique enEurope).

91

VOUS QUI SOUHAITEZ ENSAVOIR PLUS : LES AIDESTECHNIQUES ET LA SOCIÉTÉ

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 92: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Si vous possédez une certaine expérience dans l’utilisation des aidestechniques, il serait dommage de lagarder pour vous alors que d’autrespourraient bénéficier de vos conseils.D’autre part, connaître un sujet neveut pas forcément dire que vousêtes capable de transmettre votre

savoir aux autres. Cechapitre vous donnequelques conseils pourtransmettre vosconnaissances à uneautre personne.

Le philosophe danoisconnu dans le mondee n t i e r , S o e r e nKIRKEGAARD, disait à

propos de l’aide et du conseil auxautres : si vous devez aider quel-qu’un, vous devez avant tout com-prendre ce qu’il comprend et voir lasituation telle qu’il la voit.Donc, essayer d’aider signifie entreautres être silencieux et écouter,poser des questions pour com-prendre et accepter d’en savoirmoins que l’autre personne, car ils’agit de sa situation personnelle.Vous devez transmettre vos connais-sances au bon moment et doser ensorte que la personne puisse trouverseule le moyen de régler ses pro-blèmes. Le but de toute aide est d’ac-croître le potentiel des personnes etnon de leur donner vos propres solu-tions.

LE CONSEIL

Le petit Peter s’approche de samaman et lui dit : “Maman, d’où est-ce que je viens ?” La maman hésite,rougit et commence à bégayer… carelle pense que Peter veut savoir com-ment on fait les bébés. Mais le petitPeter perd patience et dit : “Mon amiHans vient de la ville de Vejle. D’oùest-ce que je viens, moi ?”

Caractéristiques du conseilDans cette petite histoire amusante,on a affaire à un mauvais conseiller,qui essaie d’aider selon son point devue, et ce n’est pas l’objet d’un

conseil. Voici donc quelques caracté-ristiques du conseil :■ une relation intense. Les con-seillers et l’utilisateur se rencontrentpour une raison importante et construisent une relation intime etémotionnelle.■ acquérir de nouvelles informationsconcernant les problèmes que l’uti-lisateur présente au conseiller : denouveaux points de vue, de nouvellespropositions d’interprétation, unenouvelle vision de l’avenir.■ la conversation utilise un langage,qui est en accord avec les capacitésde l’utilisateur, adoptant une termino-logie précise, évitant des connota-tions négatives, qui est ouvert à diverses solutions et est tourné versl’avenir.■ la possibilité d’essayer de nou-veaux instruments, de nouvellestechnologies et méthodologies aucours de la session de conseil : cecipermet à la personne de se sentirplus capable et de développer uncontrôle de soi.Le but du conseil est d’aider l’utilisa-teur à faire des choix et à prendre desinitiatives en lui donnant des informations, en l’aidant à mieux comprendre sa propre situation et enfavorisant sa motivation.

Conseil d’un pair, pair mentor ettravail de son rôleUne personne handicapée qui a acquis une bonne connaissance etune expérience dans l’utilisation desaides techniques peut aider les autres personnes handicapées en trouvantdes solutions à leurs besoins. Ellepeut les aider à mieux comprendreleur propre situation, donner des informations, encourager la motivation, servir de modèle.

Le peer-counselling (conseil par lespairs) signifie que les actions deconseil sont réalisées par des "per-sonnes de même statut" ou "pairs" surla base d’une simple expérience per-sonnelle et limitées aux aspects de lavie qui sont communs aux deux per-sonnes.

■ Ce chapitre fait des suggestions sur la façond'apporter votre savoir àd’autres personnes.

■ Vous devez apportervotre savoir au bonmoment, à la bonne per-sonne et à dose appropriéeafin de laisser l’autre per-sonne résoudre ses pro-blèmes de la façon qui luiplaît.

92

LE PROCHAIN CHALLENGE :DE L’UTILISATEUR FINAL AUCONSEILLER PAIR

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 93: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Un autre rôle du pair, construit surune longue relation de confiance, estce qu’on appelle le peer-mentoring(mentor entre pairs). Le concept dementor évoque l’idée d’une personnesage et digne de confiance qui peutservir de conseiller personnel. Enmatière d’aides techniques, un “ uti-lisateur expert ” peut servir de mentorlorsqu’il assiste un utilisateur noviceà tirer le maximum d’une nouvelle situation et d’une nouvelle aide technique.

Enfin, il est important de soulignerque le conseil ou le mentor entrepairs devrait être utilisé lorsque l’aideest apportée à un pair sur la base deson expérience personnelle et nonsur la base d’un savoir plus importanten la matière.D’autres pairs peuvent être perçuscomme des modèles auxquels lesautres voudraient s’identifier car ilssemblent avoir résolu de manière satisfaisante des problèmes impor-tants. Ce type de modèle est appeléle travail de son rôle et constitue unepart importante de l’activité duconseil entre pairs.

UTILISER LE MANUEL POURCONSEILLER SES PAIRS

Le prêtre et poète danois Grundtvig,qui lança l’enseignement pouradultes au Danemark au 19e siècle,disait que l’on n’apprenait qu’avecson cœur. Donc, il serait bon de com-mencer le conseil en faisant une ana-lyse individuelle des activités de la viejournalière comme celle réalisée dansle chapitre “Choisir et acquérir uneaide technique (page 13)“, car lesactivités journalières et les problèmesque l’on peut rencontrer en lesaccomplissant sont d’une extrêmeimportance pour tous.

ANALYSE DES ACTIVITÉS DE LAVIE JOURNALIÈRE

Les grilles vierges pour "activités dela vie journalière" et "analyse de l’ac-tivité" sont jointes en annexe aumanuel et peuvent être dupliquées et

modifiées comme vous le souhaitez.(Page 98-101).De manière à mieux comprendre,vous pouvez soit faire la liste despremières activités ensemble, soitanalyser un cas comme cela est faitdans ce manuel (Cas de MadameHansen, page 14). Après cela, lespairs eux-mêmes remplissent lesgrilles "d'activités de la vie journalière"et "analyse de l’activité".

Si les personnes concer-nées ne sont pas timidesni modestes, il est trèsprofitable de remplircette grille en groupe (de4 personnes maximum).Ici les échanges et lesdiscussions permettentde prendre davantageconscience de sonpropre mode de vie, deses activités journalières,de l’accessibilité et dudomaine des aides techniques. Maisil est important de s’assurer que toutle monde se sent en confiance et quechacun participe.

La partie la plus difficile mais aussi laplus importante de la grille "analysede l’activité" est celle qui concerne lepoint “ Précisez vos requêtes, donnezquelques idées ” (page 17). Pour se rapprocher le plus de la façon dontvous envisagez le soutien et les aidestechniques, il peut être intéressant demettre noir sur blanc les solutionsdont vous ne voulez à aucun prix. Decette manière, vous serez en mesurede ressentir et d’exprimer les qualitésque doivent posséder les solutions.D’autre part, vous pouvez réfléchir et,pourquoi pas, mettre par écrit lafaçon dont vous aimeriez vivre àl’avenir, ce qui peut vous aider à réa-liser quelles sont les qualités quevous souhaitez pour vos solutions.Pour avoir des idées de solutions, les"histoires à succès" concrètes de cemanuel (pages 32) et du chapitre “connaître les aides techniques ”(pages 43) peuvent être lues, soit enentier, soit simplement les parties quivous intéressent, comme se laver,

■ Conseiller les autres estsouvent l'occasion de faireune analyse de ses propresactivités journalières.

93

LE PROCHAIN CHALLENGE :DE L’UTILISATEUR FINAL AUCONSEILLER PAIR

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 94: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

prendre un bain, ou se déplacer.Lorsque cette grille est remplie, il estimportant de parler des difficultésque vous avez eues pour la remplir etfaire une liste de ce que vous avez appris en le faisant, de manière ànoter la progression de la formation.A ce stade, il est possible d’avoir des discussions intéressantes et forma-trices sur des sujets tels que :■ réduire l’écart entre vous et les

activités que vous souhaitez réali-ser (page 12).

■ les différentes solutions envisagées(imitation, nouvelles solutions, lecœur du problème) (page 10).

■ la conception (design) et ce que celaveut dire pour vous (pages 80-81).

■ adaptat ions personnal isées(page10).

■ l’accessibilité de votre maison etde votre environnement proche(pages 10-11).

■ comment votre famille perçoitcette aide technique et votre situa-tion et les conséquences sur vossolutions (page 78).

DÉFINIR VOS OBJECTIFS

Il peut s’avérer difficile à partir desgrilles "analyse de l’activité" de définirde manière satisfaisante et de voir lesobjectifs que vous vous donnez enmatière d’activités journalières etd’aides techniques. Mais ne vous

inquiétez pas, car la grille contienttout ce dont vous avez besoin et vousn’avez plus qu’à sélectionner. Lameilleure façon d’y arriver est de :■ parcourir la colonne “ situation à

venir ” et relever les points qui reviennent souvent et ceux quevous trouvez importants, et voustrouverez ainsi les caractéristiquesessentielles de vos solutions.

■ faites de même avec les pointsmentionnés dans la colonne “ préciser le type de solution ”.

■ la colonne qui décrit la relationavec les autres activités pourchaque activité vous donne unaperçu général des différents pro-blèmes et illustre votre attitudepersonnelle et vos idées de solu-tion.

■ la description des activités et lespriorités vous indiquent facilementles activités que vous trouvezimportantes.

Cette analyse de la grille complétéedoit être faite par chacun, car per-sonne ne peut le faire mieux quevous. Il peut être utile de travailleravec une personne pour discuter despossibilités au cours de l’analyse. Detoute manière, une fois les objectifsdéterminés, vous devez les discuterafin de comprendre leurs antécé-dents et leur impact. (Voir Les besoins de Madame Hansenet ses buts, page 23).

■ Lorsque vous avez remplile formulaire des activitésjournalières, vous devezalors parler des difficultésque vous avez rencontréespour le remplir.

■ Quand les buts ont étédéfinis, discutez-en afin demieux comprendre votre situation et l’impact qu'au-ront ces nouveaux objectifs.

94

LE PROCHAIN CHALLENGE :DE L’UTILISATEUR FINAL AUCONSEILLER PAIR

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 95: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

DÉMARRER LE PROJET

C’est là que ça devient amusant ! Quepeut-on faire pour atteindre les objectifs ? Parcourez tous les objec-tifs et voyez ce que l’on peut faire. Siun groupe de personnes travaille ensemble, constituez alors desgroupes avec des objectifs similaireset travaillez sur la façon de résoudreles problèmes.Vous pouvez ici commencer à utiliserles autres parties du manuel :

■ Quels types d’aides techniques existent (Chapitre : " Connaître lesaides techniques", page 43. "Les genset les aides techniques : quelqueshistoires à succès", page 32). Etudiezles parties du chapitre qui vous inté-ressent. Répartissez le chapitre entrevous et faites passer à vos collèguesles informations obtenues en étudiantle chapitre. Discutez du résultat de cetexercice et notez ce que vous voulezencore savoir.■ Où pouvez-vous trouver des infor-mations sur les aides techniques(Chapitre : Sources d’informations etconseils personnalisés sur les aidestechniques, page 68) ? Posez-vousdes questions et inscrivez-les. Faitesde même pour les problèmes et lesbesoins d’information. De cettefaçon, vous atteindrez vos objectifs.Vous saurez où chercher l’informa-tion. Discutez des résultats de cet exercice et faites une liste des pro-blèmes que vous rencontrez pourobtenir l’information. Notez égale-ment les informations supplémen-taires que vous souhaitez encore recevoir. Faites une liste desmeilleurs moyens pour trouver desinformations et de ce qui doit êtreamélioré, comment et par qui.■ Comment se présente le système demise à disposition dans votre pays ?(Chapitres : "Le système de mise àdisposition" page 28, "Le finance-ment", page 29 et "Les gens et lesaides techniques : quelques histoiresà succès", page 32). A ce stade, ilpourrait être intéressant de discuterdes chapitres cités, des cas, de déter-miner les bons et mauvais systèmes

de mise à disposition et de décrireenfin le système national et les dis-positifs de financement.■ Quels sont les professionnels queje peux consulter dans le domainedes aides techniques ? (Chapitre :“Sources d’informations et conseilspersonnalisés sur les aides tech-niques”, page 68). Discutez de ce quepeuvent vous apporter les différentsprofessionnels et la façon de lescontacter. Faites une liste des profes-sionnels qui peu-vent vous aider àatteindre vos objec-tifs et déterminez lespoints essentielspour les contacter ettravailler avec eux.(Voir "Le spécialistec’est vous", page 9 et"Réussir", page 30).■ Qu’est-il impor-tant de savoir avantde commencer leprocessus d’achatd’une aide technique ? (page 9).

DÉCISIONS ET SOLUTIONS

Lorsque vous avez terminé l’exerciceprécédent, le moment est venu deprendre des décisions, de choisir lessolutions que vous allez évaluer etpour lesquelles vous allez faire destests. Il est très important de prendreen compte les questions mention-nées dans “ Décisions et solutions ”(page 19), dans “ Termes de vente,garantie écrite ” (page 26) et dans lapartie “ Obtenir une aide technique ”(page 26). Discutez de ces questionsen profondeur pour vous rendrecompte de l’importance que cela apour vous et de l’impact que ces pro-blèmes peuvent avoir dans votre viede tous les jours (Voir L’impact del’aide technique, page 78). Faites uneliste des facteurs ou situations quevous voulez intégrer lorsque vouschoisirez votre aide technique et souvenez-vous qu’il faut être bienpréparé (Voir "C’est vous le spécia-liste", page 9. "Réussir", page 30).Vous pouvez utiliser à cette fin la “check-list pour choisir une aide tech-

■ Votre savoir peut vousaider à discuter avec les pro-fessionnels sur un piedd'égalité et avec compé-tence.

■ Comment le système demise à disposition fonc-tionne-t-il dans votre pays ?Déplacer ce texte vers lapage 95.

95

LE PROCHAIN CHALLENGE :DE L’UTILISATEUR FINAL AUCONSEILLER PAIR

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 96: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

96

LE PROCHAIN CHALLENGE :DE L’UTILISATEUR FINAL AUCONSEILLER PAIR

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

nique ”, jointe en annexe de cemanuel (page 103). Faites-en unecopie et modifiez-la à votre guise.

POUR VOUS QUI VOULEZ ENSAVOIR PLUS

Lorsque vous communiquez avec desprofessionnels des aides techniques,il pourrait être utile de vous yconnaître déjà sur certains points, carcela peut vous permettre de discutersur un même niveau avec les profes-sionnels de vos objectifs et des solu-tions que vous envisagez. Le chapitre “ Pour vous qui voulez en savoir plus :les aides techniques et la société ”vous apporte de façon claire des connaissances à ce sujet.Vous pou-vez lire chaque section de ce chapitreavec vos pairs et voir l’impact quepeuvent avoir ces questions sur lesaides techniques et la manière dontvous pouvez utiliser les informationscontenues dans ce chapitre. Voiciquelques propositions de questions àdiscuter :

Quelle est l’attitude de votre communauté face au handicap et auxaides techniques ? (page 78).

● quelle est l’attitude de votre familleet de vos assistants face au handicapet aux aides techniques ? (page 78).● quelle attitude avez-vous face auhandicap et aux aides techniques ?(page 78).● quel est l’impact de ces attitudessur votre estime personnelle, vosactivités et votre façon de vivre ?(page 78).● comment allez-vous agir afin demieux utiliser vos futures aides tech-niques ? (page 81).● comment utiliser vos aides tech-niques ? (page 80).● est-ce que vos frais seraient plusou moins élevés si vous n’aviez pasvos aides techniques ? (page 80).● quel impact cela aurait-il sur votrevie quotidienne et vos activités, sivous prôniez l’idée d’une conceptionpour tous ? (page 80). Donnez desexemples.● quels sont les facteurs dans votrevie quotidienne qui vous donnent unsentiment de handicap selon la classification ICIDH 2 ? (page 88).● que signifie pour vous le label CE ?(page 90).

Page 97: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

ANNEXE 1

UN DIAGRAMME DÉCRIVANT LES ÉTAPES D’ACQUISITION D’UNEAIDE TECHNIQUE.

Ce sont les étapes que vous devez suivre pour obtenir une aide technique(voir page 13).

97

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

1Définir vos besoins et vosobjectifs.Utilisez les grilles : “Activitésde la vie journalière“,“Analyse des activités“ et leparagraphe “Objectifs“, (p. 97-102).

2Démarrage du projet :Rechercher l’information,être évalué.Vous commencez ici à parcourir les différentesétapes d’un Système deMise à Disposition. Utilisez ce manuel (p. 28 à 31). Utilisez aussi lescentres d’aides techniques,les conseils de pairs et deprofessionnels. Suivez des cours ou des formations.

3Décisions et solutions :Essai de différentes aidestechniques possibles et choix final.Renseignement et forma-tion concernant l’aide tech-nique choisie.Utilisez les paragraphes “Validation de l’aide tech-nique“ et “Conditions devente, garantie écrite“ de cemanuel (p.103,104). Utilisezaussi les centres d’aidestechniques, les conseils depairs et de professionnels.Suivez des cours ou des for-mations.

Page 98: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.98

ANNEXES

ANNEXE 2

LA GRILLE “ACTIVITÉS DE LA VIE JOURNALIÈRE”

Dans la grille suivante, faites la liste :

■ des activités journalières qui vous posent des problèmes.■ des activités que vous aimeriez faire.■ des activités que vous souhaiteriez changer ou arrêter, soit parce que vousne pouvez pas les réaliser, soit parce qu’elles vous causent trop de problèmes,de douleur ou de stress.

Agissez de la façon suivante :

1. Passez votre journée en revue et prenez note des activités qui vous posentdes problèmes.2. Passez ensuite au crible une semaine ordinaire, puis un mois et une annéeet notez les activités que vous n’avez pas mentionnées dans votre premièreliste.3. Rappelez-vous les activités que vous aimeriez faire et qui ne sont pas men-tionnées ici.4. Ajoutez les nouvelles activités que vous souhaiteriez avoir.

Vous pouvez utiliser cette grille comme un guide. Cette grille a été conçuepour ce manuel. Vous pouvez la modifier, l’agrandir ou la diminuer à votreguise.

Page 99: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

99

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Principaux groupes d’activités

1. Circuler, entrer et sortir dechez soi.

2. Sortir du lit ou y monter,changer de position dansle lit

3. Aller aux toilettes

4. Soins du corps

5. Activités sexuelles

6. Vêtements7. Préparer le petit déjeuner,

le déjeuner et le dîner8. Prendre son petit déjeu-

ner, son déjeuner et sondîner

9. Nettoyer après le petitdéjeuner, le déjeuner et ledîner

10. Communication11. Utilisation d’un ordina-

teur12. Budget et planification

des tâches ménagères13. Regarder la télévision, une

vidéo, écouter la radio 14. Transport vers le travail

ou le collège, les loisirs,les magasins, etc.

15. Faire les magasins16. Faire son travail, suivre

une formation.

17. Activités de loisirs

18. Le ménage

19. Laver le linge

20. Soin des enfants

21. Maintien de la maison

22. Gardiennage

23. Nouvelle activité

Liste de toutes les activités spécifiques qui me troublent (que je nepeux pas faire, qui me font mal, que je fais trop lentement, qui mefatiguent, que je peux faire mais qui donnent un résultat insatisfai-sant, etc. )

ACTIVITÉS DE LA VIE JOURNALIÈRE

Page 100: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

100

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

ANNEXE 3

LA GRILLE “ANALYSE DE L’ACTIVITÉ”

Dans le formulaire suivant, votre tâcheest d’ analyser vos activités afin detrouver la solution qui vous convientle mieux, que ce soit une aide tech-nique, une formation, un logementadapté ou un assistant personnel.

Remplissez un formulaire pourchaque activité mentionnée dans lagrille "Activités de la vie journalière".Lorsque vous aurez décrit chaque activité, vous aurez décrit vos besoins. Agissez comme suit :

1. Dans la première colonne, écrivezle "nom" de l’activité.2. Dans la colonne suivante, décrivezles activités qui vous posent des pro-blèmes.3. Ensuite, décrivez dans quelles cir-constances vous réalisez vos activi-tés. Si c’est à la plage, à l’école,lorsque vous allez au lavoir. Est-ceque, lors de ces activités spécifiques,vous êtes à proximité d’enfants, est-ce qu’il fait froid, est-ce que les piècessont étroites, etc. ?4. Maintenant, vous pouvez prendreen considération votre future situation car elle peut avoir uneinfluence sur votre choix de l’aide.Sachez qu’après tout cela vous pou-vez changer d’avis concernant vosopinions et vos choix. Alors, "ne fer-mez pas les portes" en ne recherchantque les solutions qui ne tiendraientpas compte de toutes les possibilités,à moins que vous ne soyez sûr devos décisions à 110 %. Par exemple,vous n’avez pas besoin d’une voitureavec un espace adapté pour un fau-teuil roulant parce que vous marchezsans problème actuellement. Plustard, vous découvrez qu’un fauteuilroulant vous serait utile pour faire dushopping et aller vous balader dansla nature, mais la voiture achetée aupréalable ne convient plus !5. Après cela, spécifiez de quellefaçon vous pensez pouvoir comblervos besoins ou bien résoudre vosproblèmes, afin de mieux définir lessolutions que vous souhaitez. Cette

partie peut vous paraître difficile àremplir de façon précise, mais celapeut parfois aider à dresser la listedes solutions qui ne vous plaisentpas. Après cela, vous devriez être capable de dire quels sont les qualités ou moyens nécessaires quivous permettront d’obtenir lameilleure solution pour vous. Ici, il estégalement important de discuter del’obtention d’une aide technique avecvotre conjoint, vos enfants, vos parents, vos proches ou vos amis,pour savoir ce qu’ils en pensent etressentent. S’ils ne sont pas contents,essayez de savoir pourquoi et, sivous pensez que c’est important pourvous, discutez alors de vos objectifsmutuels.6. Vous devez également donner unenote à votre activité pour montrerl’importance qu’elle a pour vous. Celavous permet de consacrer votretemps et votre énergie à l’activité quivous semble la plus importante etaux solutions à trouver.7. Dans la colonne de droite du for-mulaire, notez si tel ou tel problème,les circonstances, la situation future,etc. ont une relation avec l’une ouplusieurs de vos activités. Cela vouspermet de dégager les tendancesgénérales de votre analyse et vousaide ainsi à définir vos objectifs.

Lorsque vous avez réalisé cette ana-lyse des activités journalières, vousavez défini vos besoins. Vous avezalors :■ une liste des activités que voussouhaitez faire avant tout (priorité 1).■ une liste des activités que vous nedevez pas faire vous-même mais quidoivent cependant être faites (priorité2 et 3).■ une liste des activités qui n’ont pasd’importance pour vous.■ une description des problèmes quevous rencontrez dans vos activités.■ une description des conditionsdans lesquelles vous réalisez vos acti-vités. Ceci influence la sélection del’aide technique ou autres solutions.■ une description de la cohérence devos différentes activités (lien avec lesautres activités).

Page 101: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

101

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Activité.

Problèmes liés aux activités :pourquoi, quand, où, comment ?

Décrivez les circonstanceset le lieu de l’activité :Intérieur/extérieur. Grandepièce/petite pièce. Eté/hiver.Souvent/rarement. Seul ou avecquelqu’un d’autre. Etc.

Futur.Est-ce que votre situation vachanger dans les 5-10 années àvenir ?Comment cela influence-t-il vosactivités ?

Précisez vos requêtes, don-nez quelques idées :Que souhaitez-vous pour réali-ser cette activité (le souhait, lerêve, la sensation ressentielorsque vous réalisez l’activité) ?Qu’en pensent votre famille etvos amis ?

Importance de l’activité :1. Très importante.2. Pas très importante.3. Peu importe, si l’on peut m’aider.4. Aucune importance.

Descriptions Lien avec les autres activités

Troisième colonne :Lien avec les autres activités.Inscrivez l’activité et décrivez brièvement quelleen est la relation.

ANALYSE DE L’ ACTIVITÉ

Page 102: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

102

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

ANNEXE 4

OBJECTIFS

Maintenant que vous avez rempli lagrille "analyse de l’activité" pourtoutes les activités reprises dans lagrille "Activités de la vie journalière",vous pouvez commencer à définirvos buts/objectifs (la façon dont vousenvisagez les solutions) afin d’amé-liorer vos activités journalières.

En parcourant le formulaire des acti-vités journalières, vous êtes capablede retrouver les aspects importantsconcernant vos souhaits pour une vieavec une aide technique.Tout d’abord, regardez dans lacolonne “situation future” et “précisez

votre requête”. Dans ces colonnes,vous trouverez les qualités que les diverses solutions devront posséder.Ensuite, allez dans la colonne “lienavec les autres activités” et, là, vousdevriez définir une attitude person-nelle générale. Les tendances du typede problèmes que vous rencontrezou les solutions générales que vouspréférez.Regardez ensuite dans les colonnesoù vous avez décrit vos activités prioritaires, et regardez les activitésqui vous semblent les plus impor-tantes. Faites une liste de toutes vosformulations importantes notéesdans la grille et déterminez vosconclusions afin de définir vos buts.

Conclusion de vos buts(la façon dont vous souhaitez répondre à vos objectifs)

Page 103: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

103

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

ANNEXE 5

VALIDATION DE L’AIDE TECHNIQUE

Lorsqu’on essaie une aide technique, il est important d’aller au fond deschoses et de considérer les aspects suivants :

● Est-ce qu’elle résoud votre problème ?

● Est-ce qu’elle répond à vos exigences de qualité ? (Pour Mme Hansen :réduire la douleur, bon design et facilité d’utilisation.)

● A-t-elle une bonne conception (design) et convient-elle bien à l'utilisateur ?

● Vous plaît-elle et en êtes-vous content ?

● L’aide technique convient-elle à votre assistant ?

● Pouvez-vous la nettoyer vous-même ? Sinon, qui peut s’en charger ?

● Pouvez-vous en assurer l’entretien vous-même ? Sinon, qui peut l’assurer?

● Pouvez-vous la réparer vous-même ? Sinon, qui peut le faire ?

● Avez-vous les indications d’utilisation nécessaires ou la possibilité de vousformer ?

● Pouvez-vous facilement obtenir de l’aide ou des conseils si votre aide tech-nique ne fonctionne pas bien ?

● Si elle se casse, pouvez-vous en avoir une de remplacement immédiate-ment ?

● Quelle est l’attitude de votre famille et de vos tierces personnes face à cetteaide technique spécifique ?

Si la réponse à certaines de ces questions est non, il est important d’aborderle problème avec votre conseiller en aides techniques, soit pour trouver une meilleure solution, soit pour changer les conditions.

Page 104: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

ANNEXE 6

CONDITIONS DE VENTE, GARANTIE ÉCRITE

Si vous achetez vos aides techniques vous-même, assurez-vous d’avoir desnotices écrites d’utilisation, de nettoyage et de maintenance.Assurez-vous d’être suffisamment formé à leur utilisation. Demandez un devisécrit, comportant :

■ 1. Une description spécifique de votre aide technique.

■ 2. Une description des adaptations particulières.

■ 3. Une description des équipements et accessoires particuliers.

■ 4. Le délai de livraison.

■ 5. Des indications sur les réparations gratuites dans le cadre de la garantie,incluant une durée maximum pour la réparation, le remplacement de l’aidetechnique pendant la réparation et le transport gratuit pendant le temps deréparation.

■ 6. La période de garantie et la durée pendant laquelle on peut encore avoirdes pièces de rechange après la livraison.

■ 7. La maintenance et les services.

■ 8. Le prix de vente spécifiant clairement ce qu’il comprend (adaptations par-ticulières, accessoires, réparations sous garantie).

■ 9. Mode de paiement.

■ 10. Autres questions qui peuvent vous sembler importantes.

Il est important de garder en mémoire toutes ces solutions lorsqu’il faut ache-ter une aide technique avancée et/ou compliquée telle qu'un fauteuil roulant,des adaptations de voiture, des aides de communication, etc.Demandez au centre d’aide technique de vous aider à définir les solutions pré-cises écrites dans le contrat de vente.

104

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 105: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

ANNEXE 7

ADRESSES ET PAGESD’INFORMATIONS

AAATE Association for the Advancement ofAssistive Technology in Europec/o Danish CentreGregersensvejDK - 2630 Taastrup (Danemark)Tél. +45 43 99 33 22Fax +45 43 52 70 72

ANECAssociation européenne pour la coordi-nation de la représentation du consom-mateur dans la standardisation.Avenue de Tervuren, 36B - 1040 Bruxelles (Belgique)Tél. +32 2 735 31 10 ou + 32 2 743 24 70Fax + 32 2 736 35 52E-mail : [email protected]

DAN Design for Ageing NetworkRoger ColemanDesign AgeRoyal College of Art Kensington CoreGB - SW7 2EU London(Grande-Bretagne)Tél. +44 171 584 5020Fax +44 171 584 8217

EAPH European Association for People with Handicap Philadelphia Care FoundationPO Boks 505, NL-8070 AM Nunspeet(Pays-Bas)Tél. +31577 411800Fax +31 577 411836

EEIDEuropean Institute for Design andDisabilityJ. S. SandhuSpecial Needs Research UnitUniversity of NorthumbriaCoach Lane CampusUN-Newcastle Upon Tyne NE7 7TW(Grande-Bretagne)Tél. +44 91 22 7 4211Fax +44 91 266 4061

EUROLINK AGEPlace de Luxembourg, 1B - 1040 Bruxelles (Belgique)Tél. +44 181679 8000Fax + 44181 679 6727E-mail : [email protected]://www.eurolinkage.org/euro/

EUROPEAN DISABILITY FORUMSquare Ambiorix 32/2aB - 1000 Bruxelles (Belgique)Tél. +32 2 282 4600Fax +32 2 282 4609E-mail: [email protected]://www.edf.unicall.be

INSTITUTE ON INDEPENDENT LIVINGCet institut est au service d’associa-tions self-help de personnes handica-pées qui luttent pour l’égalité deschances, l’autodétermination et lerespect de la personne.http://www.independentliving.org

TELEMATICS APPLICATION PROGRAMMESecteur des personnes handicapéeset des personnes âgéesCEC DG XIII C5Rue de la Loi 200B - 1000 Bruxelles (Belgique)Tél. +32 2 2990232Fax +32 2 2990248http://www.cordis.lu

Pages d’informations :http://www.readap.umontreal.ca/internot/home.htmlCette page d’information est “une thé-rapie occupationnelle sur Internet”.Vous pouvez y trouver des solutionsconcernant les aides techniquescomme “l’Exposition Virtuelle sur lesaides techniques”.http://www.pat.org/Ici, vous trouverez “Les associationsd’aides techniques” qui peuvent vousaider pour l’accès à l’informatique, lacommunication augmentative, l’ac-croissement de la mobilité et les besoins environnementaux decontrôle de la technologie.http://www.tell-us-your-story.com" Qu’avons-nous en commun ? "" Une histoire à la fois " : un forum dediscussion permettant aux personneshandicapées d’échanger leurs expé-riences personnelles.

105

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 106: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

ANNEXE 8

REFERENCE AUX SOURCES

Autres projets de recherche del’Union Européenne

CERTAIN(Analyse des coûts, page 83)CERTAIN(Cost-Effective RehabilitationTechnology through AppropriateINdicators)est une activité horizontalecréée par TIDE (Technology for theIntegration of the Disabled andElderly), qui est un programme derecherche de l’Union Européenne.Le concept d’analyse de coût pour lesaides techniques utilisé dans cemanuel a été développé dans leconsortium CERTAIN de 1996.Le consortium CERTAIN inclut CMT,Linkopening (Suède) (Chef de projet),TNO, Delft (Pays-Bas), REHAB-NOR,Tomter (Norvège), IRV, Hoensbroek(Pays-Bas) et SIVA, Milan (Italie).Contact CMT, Linkopening University,S-58183 Linkopening, Suède.www.siva.it/research/certain

DAILY(Photos dans le chapitre ”Connaîtrel’aide technique”, pages 43 et 67)DAILY est un CD-Rom qui fournit desinformations sur les aides techniques.Il a été conçu pour l’environnementde la maison et vous pouvez donc yrechercher des informations pourchaque pièce de la maison. Le but estde rendre plus facile la vie de tous lesjours par le biais d’aides relativementsimples et souvent petites. Ce CD-Rom montre des aides techniques et,pour certaines d’entre elles, leur utili-sation au travers d’images et de son.Les utilisateurs finaux de DAILY sontles personnes âgées ayant des han-dicaps moteurs mineurs ainsi quedes professionnels qui travaillentavec les personnes âgées qui peu-vent en avoir besoin. Quatre parte-naires ont développé ce CD-Rom :Hadar de Suède, SIVA d’Italie, CRPGdu Portugal et Centre Danois,Danemark (Chef du projet). Il a enpartie été financé par la CommissionEuropéenne.www.hmi.dk

HEART(pages 28, 29, 78, 82, 91, 106) L’étude HEART (Horizontal EuropeanAct iv i t i es in Rehab i l i t a t ionTechnology), a été faite par unconsortium de 21 institutions, organi-sations et entreprises dans 12 payseuropéens afin d’étudier le marchéde l’aide technique pour les per-sonnes handicapées et les personnesâgées.H E A R T a é t é c r é e p a r T I D E(Technology for the Integration of the Disabled and Elderly) et laCommission européenne a pris l’ini-tiative de développer de nouveauxoutils techniques et des applicationspour les personnes handicapées etles personnes âgées afin de leur per-mettre de vivre de façon indépen-dante et de participer pleinement auxactivités sociales et économiques dela communauté.L’étude HEART est concentrée sur sixdomaines de l’aide technique etchaque domaine correspond à uneligne :

Ligne A : Test et StandardisationLigne B : Cohérence IndustrielleLigne C : Système de mise à dispositionLigne D : Facteurs Juridiques et EconomiquesLigne E : Formation deProfessionnelsLigne F : Recherche et Développement

Les rapports peuvent être comman-dés auprès des deux adresses sui-vantes :1. Handikappinstitutet. Box 510. S - 162 15 Vällingby. Suède. Tél. +468 620 17 00. Fax. +46 8 739 21 52.www.hi.se2. FTB. Grundschütteler Strasse 40. D - 58300 Wetter/Ruhr. Allemagne.Fax. +49 2335 9681-19.

106

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 107: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

USERfit(Section "La conception en vue del'utilisation", page 80)

Un manuel pratique sur une concep-tion des aides techniques centrée surl’utilisateur. Le texte de la page 12 etde la page 17 est utilisé dans la sec-tion "La conception en vue de l'utili-sation".USERfit est un produit du projet“L’élaboration des besoins de l’utili-sateur dans la réhabilitation de l’aidetechnique” créé par TIDE (Technologyfor the Integration of the Disabled andElderly), qui est un programme derecherche de l’Union Européenne. Leconsortium inclut HUSAT ResearchInstitute, Royaume-Uni, COO.SSMarche, Italie. SINTEF UnimedRehab. Norvège.Des copies sont disponibles aubureau de Tide, Bruxelles, Belgique,fax: 00 322 295 –1300 ou 0032 2990248.

Sources littéraires

Organisation Mondiale de la Santé,Genève. ICIDH 1980 et ICIDH-2 1997.(Section de la Classification, page 8)”International Classification of Im-pairments, Disabilities and Handi-caps” and “International Classifi-cation of Impairments, Activities, andparticipation”.E-mail. [email protected] et page d’in-formation : http://www.who.ch/icidh

Anderberg P., Jönson B. : “Recherchesur l’Ingénierie de la Réhabilitation –Considérations Théoriques etMéthodologiques”. Publication pourAAATE-Congrès 1997, Thessaloniki,Grèce. Le document a été produit parCERTEC, Centre de recherche surl’Ingénierie de la Réhabilitation à LundUniversitet. Box 118, S 22100 Lund,Suède. Les idées développées dansce document sont dans ce manuel,dans la section "Fixez-vous un but etfoncez". Page 9.http://www.certec.lth.se.

Andrich R., Alimandi L. : “ Manueld’Utilisation du Télétravail pourles travailleurs handicapés”.Commission Européenne. ProjetDG13/TWIN. Siva, Milan 1996. Ce livre est à l’origine de l’histoire àsuccès d’Elena.

Sources des études de cas

Partenaires d’EUSTAT

ANLH, Belgique. (Steve. Adaptationde la maison, page 36).

GIHP, France. (Germaine. Aide tech-nique pour le handicap visuel, page34)

SIVA, Italie. (Elena. Aide technolo-gique pour travailler, page 36)

Voir les adresses: page108

PTU. (Birthe. Adaptation d’une voi-ture, page 36)2900 HellerupTel. +45 39 62 90 00Fax +45 39 62 54 39PTU a fourni les éléments permettantd’élaborer l’étude de cas sur l’adap-tation d’une voiture.

Ribe Amt Hjælpemiddelcentral.(Henrik. Aide technique pour com-muniquer, page 36)Hoegevej 11, 6705 Esbjerg Danemark. Tél. +45 75 14 25 11 Fax +45 75 14 15 19.Ce centre d’aide technique a fourniles éléments sur le cas d’Henrik.

107

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 108: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

ANNEXE 9

CONSORTIUM DU PROJET EUSTAT ET DOCUMENTSPUBLICS D’EUSTAT

Adresses des partenaires d’EUSTAT

BelgiqueANLH - Association Nationalepour le Logement des PersonnesHandicapéesrue de la Fleur d’Oranger, 1 bte 213B - 1150 BruxellesTél. +32 2 772 18 95Fax. + 32 2 779 26 77E-mail. [email protected]://wal.autonomia.org

DanemarkHjaelpemiddelinstituttetGregersensvej port 38DK-2630 TaastrupTél. +45 43 99 33 22Fax. +45 43527072E-mail. [email protected]

FranceGIHP AQUITAINE - Groupementpour l’Insertion des personnesHandicapées Physiquesd'Aquitaine436 avenue de VerdunF - 33700 Mérignac (Bordeaux)Tél. +33 5 56123939Fax. +33 5 56123792E-mail. [email protected]

ItalyPRIS - Centro Studi Prismavia S. Lucano 24I - 32100 BellunoTél. + 39 437 941312Fax. + 39 437 941312E-mail. [email protected]

SIVA - Fondazione Pro JuventuteDon Carlo Gnocchi, IRCCSServizio Informazioni ValutazioneAusili (SIVA)via Capecelatro 66I - 20148 MilanTél +39 02 40 30 83 25Fax +39 02 40 48 91 9E-mail. [email protected]

PortugalCAPS - Centro de Analise e Processamento de Sinaisav. Rovisco Pais,P - 1096 Lisbonne CedexTél. +35 13524309Fax. +35 23014E-mail. [email protected]

AUTRES DOCUMENTS PUBLICSPUBLIES DANS LE CADRE DUPROJET EUSTAT

Formations aux aides techniquespour les utilisateurs finauxLignes directrices pour les forma-teursDisponible en anglais, en danois, enhollandais, en français, en italien eten portugaisCe livre - également connu en tantque Manuel d’utilisation EUSTAT - estdestiné aux personnes qui organisentet réalisent les programmes pédago-giques pour les utilisateurs finaux del’aide technique (AT). Ces dernierspeuvent être les organisations utilisa-trices, les groupes d’auto-assistance,les services de réhabilitation ousociaux, les utilisateurs mixtes et lesorganisations professionnelles ou lesfournisseurs d’aides techniques. Celivre aide à réfléchir sur les priorités àdéfinir, sur les buts sur lesquels seconcentrer et sur la clarification durôle de l’aide technique dans le pro-cessus d’accroissement du pouvoirde l’utilisateur. Il propose égalementdes méthodes et des outils pourconcevoir et mettre en place des ini-tiatives pédagogiques. Ce livre estdivisé en six chapitres. Le chapitre 1(Manuel d’utilisation en bref) clarifieles objectifs de ce livre et les lecteursconcernés. Il propose également unevue générale sur les concepts explo-rés dans les autres chapitres et peutainsi être utilisé comme liste decontrôle pour les organisateurs desinitiatives pédagogiques. Le chapitre2 (Les concepts basiques) clarifie destermes basiques en lien avec le han-dicap et les aides techniques que leséducateurs aimeraient connaîtreavant de prendre des initiativespédagogiques. Le chapitre 3 (Fixer des objectifs et adapter des

108

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 109: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

méthodes) aide les organisateurs deprogrammes pédagogiques à fixerles objectifs, à les cataloguer selonune terminologie consistante et àprendre des décisions concernant lesfacteurs critiques et les priorités. Lechapitre 4 (Organiser des initiativeséducationnelles) donne les adressesdes organisations d’initiatives péda-gogiques, y compris le processus deconception, la sélection des sujets àcouvrir, les styles et méthodes péda-gogiques et les aspects pratiques. Lechapitre 5 (Adaptation à l’audience)parle de facteurs à considérer afind’aller à la même vitesse d’apprentis-sage que les stagiaires et de s’assu-rer que la connaissance qu’ils acquiè-rent leur servira dans le contexte deleur vie de tous les jours. Le chapitre6 (Etudes de cas) propose troisétudes de cas qui peuvent servird’exemples concrets d’activités pourles utilisateurs finaux. Ils sont baséssur des expériences menées par troispartenaires d’EUSTAT en Belgique,en France et en Italie en 1998.

Programmes dans l’éducationdes aides techniques pour lesutilisateurs finaux en EuropeDisponible en anglaisCe livre est le résultat d’une largeétude internationale qui avait pourbut d’identifier, de classifier et dedécrire des exemples existants deprogrammes pédagogiques en aidestechniques pour les personnes han-dicapées et les personnes âgées.L’étude a été menée à un niveau inter-national et principalement par le biaisde questionnaires. Des visites sur siteont été faites afin de collecter desinformations supplémentaires etd’avoir un aperçu sur le nombre deprogrammes en suspens qui adop-tent différentes approches.Ce livre est divisé en deux parties. Lapartie 1 concerne l’analyse des pro-grammes pédagogiques existants surles aides techniques. Elle contientune discussion détaillée section parsection sur les données obtenuesdans l’étude, la description des septprogrammes visités sur site et des 87programmes analysés dans les ques-tionnaires. La partie 2 présente les

données obtenues dans le formulairegraphique et numérique.

Les facteurs critiques impliquésdans l’éducation des utilisateursfinaux en lien avec les aidestechniquesDisponible en anglais

Le terme facteurs critiques fait réfé-rence aux aspects qui méritent uneconsidération attentive lorsqu’onparle de transfert de connaissancespour les utilisateurs finaux afin d’ac-croître leur pouvoir ou de préparer leterrain. Ce rapport identifie, décrit etanalyse ces facteurs critiques etdonne naissance à une structureconceptuelle pour le développementdes initiatives pédagogiques. Le pro-blème principal de cette étude est leprocessus qui mène de l’expressiondu besoin au choix de l’aide tech-nique. Le chapitre 1 introduit la philo-sophie du projet EUSTAT, clarifie desconcepts basiques et décrit lecontenu et la méthodologie adoptés.Le chapitre 2 traite des relations entreles aides techniques et les utilisateursfinaux et décrit le transfert deconnaissances comme un facteur clépour celui qui veut faire le choix res-ponsable d’une aide technique. Dansle chapitre 3, une classification systé-matique des facteurs critiques estdonnée, classification basée sur lesétapes logiques inhérentes à une for-mation, à savoir :● les facteurs liés à la conception

d’une formation de la part de l’or-ganisateur.

● les facteurs concernant le transfertdes connaissances vers le groupe.

● les facteurs liés à la réception desconnaissances de la part de l’individu.

● les facteurs liés au passage de l’ap-prentissage à l’action, c’est-à-direle choix d’une aide technique parl’utilisateur final.

Le chapitre 4 propose une bibliogra-phie générale sur le sujet ainsi qu’unrésumé des manuels qui peuvent serévéler utiles pour des initiatives édu-cationnelles.

Pour plus d’informations, référez-vous au site Web EUSTAT :www.siva.it/research/eustat

109

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 110: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

ANNEXE 10INDEX

AAAATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91Accessibilité et conception

pour tous . . . . . . . . . .7,11,25,2940,43,53,56,71,72,73,82,91,93,94

Accessible . . . . . .10,23,49,71,82,83Accoudoirs . . . . . . . . . . . . .49,52,54Activité . . . . . . . .8,9,10,12,16,24,27

40,41,87,88,89,93,94,100,102,106Activités de la vie journalière . . . .15Activités sexuelles . . . . . . . . . .43,50ADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54,81,84Adaptation de l'environnement . . . .

6,9,10,11,28,29,36,39,40,41,43,6376,81,85,91

Adresses URL . . . .1,70,105,107,108Affaiblissement . . . . . . . . . . . . . . .12Agrandisseur pour la télévision . .48Aide pour se vêtir . . . . . . . . . . . . .50Aides à la communication . . .26,27

32,43,44,45,76Alèse de protection

imperméable . . . . . . . . . . . . . .66Allumer-Eteindre .38,41,66,41,48,58Ameublement . . . . . . . . . . . . . . . .40Analyse...........6,7,8,16,24,25,28,35,43

48,84,86,93,94,100,102,106,109Analyse de l’activité . . . . . .8,93,94

100,102ANLH, Belgique . . . . . . . .3,107,108Ascenseurs . . . . . . . . . .63,70,76,90Assistant personnel . . . . . .12,16,27

42,51,65,74,100Assurance qualité . . . . . . . . . . . . .89Attacher les chaussettes

ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . .50Attitude . .23,26,78,79,89,94,96,102Audiologue . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Avertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .56BBain . . . . . . . . . . .39,49,50,53,64,94Balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61,62Balayer les sols . . . . . . . . . . . . . . .62Bande antidérapante . . . . .20,60,61Bases de données . .25,40,68,70,71Bâton pliant . . . . . . . . . . . . . . .50,51Bâtons avec trois ou

quatre “pieds” . . . . . . . . . . .50,51Besoins . .6,11,12,13,16,23,28,29,30

32,36,40,43,47,52,55,63,65,66,7172,75,76,80,81,82,84,85,91,92,94

95,100,107Bouchons de bouteilles . . . . . . . .50Bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . .48,60

Boutons . . . . . . . . . . .10,33,46,47,4850,51,61,69

Brosse de bain . . . . . . . . . . . . . . .50But . . . .9,25,30,48,68,8692,106,109CCadre de lit . . . . . . . . . . . . . . .64,65Cannes de marche . .34,35,54,65,78CAPS, Portugal . . . . . . . . . . . .3,108Cartes avec des gros chiffres . . . .66Casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46CD-ROM . . . . . . . . . . .33,42,70,104Centre de conseil . . . . . . . . . . . . .40Centre de conseil pour

l’incontinence . . .39,43,53,55,65Centre médical pour les yeux,

les oreilles et la gorge . . . .73,75Centre médicaux pour la vision

et l’écoute . . . . . . . . . . .75,35,43Centres d’évaluation des

possibilités de conduite . . . . .72Centres de communication . . . . .72Centres de formation . . . . . . . . . .73Centres de ressource dans

le domaine du handicap . . . . .72Centres de ressource nationale . .71Centres de ressources . . . . . .24,28

40,75,77,82,83,84,85Centres spécialisés sur les Aides Techniques . . . . . . .7,8,10

24,26,30,32 à 67CERTEC . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,107Certifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chaise de toilettes . . . . . . . . . . . .52Chaise percée . . . . . . . . . . . . . . . .53Chariot . . . . . . . . .54,58,59,61,62,67Chercheurs . . . . . . . . . .77,82,86,91Ciseaux à ressorts . . . . . . . . . . . .66Ciseaux électriques . . . . . . . . . . .67Classification ISO . . . . . . . . .8,87,88Clavier rattaché au téléphone . . .47Cliniques orthopédiques . . . . . . .51Collecteurs d’urines et de selles .53Combinaison couteau/fourchette

cuillère . . . . . . . . . . . . . . . .59,60Combiné de douche . . . . . . . . . . .49Comité Européen pour la

Normalisation (CEN) . . . . . .89,90Comité Européen pour la

Normalisation Electrotechnique (CENELEC) . . . . . . . . . . . . . . . .90

Commande à distance . . . . . .40,47Commande vocale . . . . . . . . .33,47Communication . . . . . . .26,27,32,33

43,44,45,45,70 à 77,80 à 87Commutateur ou

manette de contrôle . . . . . . . .45 Conception . . . . . . . . . . .9,26,39,40

110

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 111: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

41,42,43,54,63,94,103,106,109Conception pour tous . . . . . . .71,72

80,90,103Condition de la santé . .39,41,73,81Conditions de vente . . .26,27,29,39

40,41,78,87,89,95,104Conduite informatisée . . . . . . . . .55Confiance personnelle . . . . . .79,80Conseil . . . . . . . .7,8,33,37,39,66,69,

71 à 7782,92,93Conseil personnel . . . . . . . . . . . . .43Conseiller en réhabilitation .11,28,107Constructeur en accessibilité . . . .76Consultants d’organisations de

personnes handicapées . . .17,77Contrat de vente . . . . . . . . . .26,104Contrôle de l’environnement . .9,38

43,48,54,66Coquetiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Corps de standardisation . . . . . . .90Couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Couleurs contrastantes . . . . . . . .58Couper . . . . . . . . . . . . . . . .53,58,61Coussin glissant . . . . . . . . . . . . . .64Coussins . . . . . . . . . . . . .50,52,55,57Coussin pour chaise et lit . . . . . . .53Coût d’installation . . . . . . . . . .83,85Coût de l’aide technique . . . . . . .84Coût de l’équipement . . . . . . . . . .84Couteau en L . . . . . . . . . . . . . . . . .60Couteaux électriques . . . . . . . .58,59Coûts sociaux . . . . . . . . . . . . .84,85Couture . . . . . . . . . . . . .34,35,43,66Couvercle anti-éclaboussures . . .61Couvercles . . . . . . . . . . . . . . . .58,60Couverts . . . . . . . . . . . . . . . . . .60,61Couverture de

matelas imperméable . . . .65,66Crochet à boutons . . . . . . . . . . . .51Cuillère . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59,60Cuisine . . . .11,34,40,41,49,57,58,64DDC, Danemark . . . . . . . . . . . . . . . . .3Déambulateur à roulettes . . . .54,61Décision . . . . . . . . . . . . . . . . . .25,83Définition de l’aide technique . . .78Démarrer le projet . . . . . . . . . .24,95Design . . . . .26,36,41,42,94,103,105Dessus de lit . . . . . . . . . . . . . . . . .64Détection d’allumage lumière . . .64Directive de l’Union Européenne .90Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Doser les médicaments . . . . . . . .61Drap glissant . . . . . . . . . . . . . . . . .63

EEcrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Eleveur de lit . . . . . . . . . . . . . . . . .65Embout buccal . . . . . . . . . . . . . . .44Enfile-chaussettes . . . . . . . . . . . .61Ensemble d’outils pour le jardin .67Entrer dans la maison . . . . . . . . .63Entrer, quitter et se promener

autour de la maison . . . . . . . .63Epluche-légumes . . . . . . . . . . . . .59Ergothérapeute . . . . .24,26,28,34,35

74,75,76Espace tournant . . . . . . . . . . . . . .57Etapes pour acquérir

les aides techniques . .9,13,43,68ETSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90EUSTAT . .82,3,8,69,78,105,109,109Evaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Evier de cuisine . . . . . . . . . . . . . .57FFacteurs contextuels . . . . . . . .88,89Faire la cuisine . . . . . . . . . . . . . . .57Faire la lessive . . . . . . . . . . . . .43,62Fauteuil roulant . . . . . . .6,9,10,16,23

63,64,67,70,78,85,100,104Fauteuil roulant électrique .32,3984Fauteuil roulant manuel . . . . . . . .54Fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . .64,66Filtres contre l’asthme . . . . . . . . .62Financement . . . . . . . . . . . . . . . . .29Fonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41,45Formation . . . . . . . . .2,8,11,16,24,28

32,33,38,43,68,74,76,83,85,87,94,97,100,106,109

Fourchette . . . . . . . . . . . . . . . .59,60Frais d’exploitation . . . . . . . . . . . .85GGaranties écrites . . . . . . . . . . . . .104GIHP, France . . . . . . . . .3,69,107,108Gobelets isothermes . . . . . . . . . .61Grands gants de barbecue . . . . . .58Grille . . . . . . . . . . .93,94,98,100,102Gros stylo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44HHandicap . . . . . . . . . . .9,10,27,28,29

35,38,39,42,44,46,54,59,66,71,7278,79,80,81,83,87,88,89,91,96,108

HEART . . . . . .28,29,78,82,90,91,106HELIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Hôpitaux . . . . . . . . . . . . . . .72,73,76

IICIDH 2. . . . . . . . . . . . .88,89,96,107IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89,90Incontinence . . . . . . . . .39,43,53,54

66,70,71,76,87Indicateur d’appel . . . . . . . . . . . . .47Ingénieur en réhabilitation . . .18,28

34,107,108

111

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 112: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Ingénieurs . . . . . . . . . . . . . .41,75,76Initiative . . . . . . . . .6,28,32,34,36,38

79,80,91,106Insertion ou restitution de données

3,78,108International Electromechanical

Commission . . . . . . . . . . . . . .87Internet Explorer . . . . . . . . . . . . . .69Invalidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,87,89,90Isolation sous l’évier . . . . . . . . . . .57Jardinage . . . . . . . . . . . . . .43,66,67Jeux de société . . . . . . . . . . . .43,66Journalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45KKinésithérapeute . . . . . .11,28,73,76LLabel CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Lavabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49,50Lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . .11Laver . . . . .11,23,34,43,49,50,62,93Lecteur . . . . . . . . . . . .2,33,48,71,83Lecture . . . . . . . . . . .34,35,43,45,49Législation . . .1,2,29,31,41,70,72,77Les alarmes de sécurité . . .67,64,87Lève-pieds . . . . . . . . . . . . .51,52,65Lève-personne . . . . . . . . . . . . .56,64Lève-personne électrique . . . .40,41Lève-personne mobile . . . . . . . . .55Licorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44,45Linge de lit . . . . . . . . . . . . . . . .62,63Liste de contrôle pour la validation

des Aides techniques . . . . . .103Lit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64,65Livraison . . . . . . . .26,28,29,30,33,35

37,39,42,78,81,85Livres . . . . . . . .43,45,48,64,68,70,88Loupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34,45Lunettes . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,74MMachine à activer par simple toucher . . . . . . . . . . . . . . .61Machine à laver . . . . . . . . . . . . . .61Machine à tricoter . . . . . . . . . . . . .67Machines à découper

électriques . . . . . . . . . . . . . . . .58Machines à écrire . . . . . . . . .44 à 50Magazines . . . . . . . . . . . . . .34,36,45Magnétophone . . . . . . . . . . . . . . .46Maisons et institutions pour les personnes handicapées moteur

44,66,70Management et suivi . . . . . . . .26,35Manches adaptables . . . . . . . . . .60Manette . . . . . .32,33,37,39,44,45,65Manger . . . . . . . . . . . . . .23,43,79,87Marcher . . . . . . . . . . .10,48,55,63,65

Marches . . . . . . . . . . . . .11,12,23,63Matelas à eau ou à air . . . . . . . . .65Matelas en fibres . . . . . . . . . . . . .65Matelas en mousse . . . . . . . . . . .65Matériel facile à attraper . . . . . . .45Maxi-clavier . . . . . . . . . . . . . . . . .44Mécanisme d’élévation du siège .55Médicaments . . . . . . . . . . . . . . . .61Mémoire des chiffres . . . . . . . . . .47Ménage . . . . . . . . . . . . .34,48,68,70Mentoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93Mesures (cuillères ou bols) . . . . .59Métier à broder . . . . . . . . . . . . . . .67Meubler la maison . . . . . . . . . . . .43Mini-claviers . . . . . . . . . . . . . . . . .44Mitigeurs avec thermostat . . . . . .49Mobiliers et adaptations

à la maison . . . . . . . . . . . . . . .63Mobilité personnelle . . . .5,43,53,63Monter . . . . . . .11,43,55,56,57,63,85Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . .43,67NNetscape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Nettoyer la maison . . . . . . . . . . . .43OOpinion publique . . . . . . . . . . . . .30Organes artificiels . . . . . . . . . . . . .53Organisations appropriées à

l’utilisateur . . .24,68,70,72,82,91106,108

Organisations d’utilisateurs pour le sport . . . . . .38,43,66,68,72,76,88

Orifices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Outils avec une poignée

à angle droit . . . . . . . . . . . .59,60Outils électriques de cuisine . .59,63Ouverture automatique de porte .63Ouvre-bocal . . . . . . . . . . . . . . . . .59Ouvre-boîtes à pilules . . . . . . . . .60Ouvre-boîtes électriques . . . . . . .61Ouvre-boîtes mural . . . . . . . . . . .61Ouvre-bouteilles . . . . . . . . . . . . . .59PPages d’information . . . . . . . .3,107Paille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Panier de cuisson . . . . . . . . . . . . .58Pantalons . . . . . . . . . . . . . . . . .51,53Parler . . . . . . . . .9,32,44,46,47,71,94Participation . . . . . . . .2,25,29,32,35

81,82,83,88,89,107Participation de l’utilisateur . . .29,82Passer l’aspirateur . . . . . . . . . . . .62Pastilles glissantes . . . . . . . . . . . .61Peigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Peler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Pelles à poussière . . . . . . . . . .61,62Personnes handicapées . . . . . . .1,2

112

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 113: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

24,30,43,44,56,63,66,70 à 90105,106,108,109

Peser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69,83Placard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Planche à repasser . . . . . . . . . . . .63Planche de transfert . . . . . . . .55,57Plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Plateau fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Plate-forme élévatrice

pour les escaliers . . . . . . . . . .40Poids ajustable . . . . . . . . . .35,54,65Poignée . . . . . .36,37,45,48,63,65,67Poignée agrippante . . . .36,3765,67Poignées d’appui . . . . . . . . . . .36,37Politique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81Portes à ouverture électrique . . . .64Portes coulissantes . . . . . . . . . . . .64Poussé par soi-même . . . . . . . . . .54Poussé par une tierce personne .54PRIS, Italie . . . . . . . . . . . . . . . .3,108Problème d’audition . . . . . .72,75,76Professionnels médicaux . . . .74,76Professionnels pédagogiques

2,106,108,109Professionnels supportant les

activités de la vie journalière .74Professionnels techniques . . .74,76Programmeur d’ordinateur . . . . .69Programme de clavier visuel . . . .33Programme de contrôle vocal .32,33Programmes agrandisseur . . . . . .68Programmes de recherche et

de développement . . . . . . . . .91Prothèse auditive . . . . . . . . . . . . .46Psychologue . . . . . . . . . . . .35,74,75QQuitter la maison . . . . . . . . . . . . .63RRadio . . . . . . . . . .33,43,46,47,48,66Rails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Rails muraux . . . . . . . . . . . . . . . . .40Rampe de baignoire . . . . . . . . . . .49Rampe de lit . . . . . . . . . . . . . . . . .49Rampe de maintien fixée au sol .49Rampes . . . . . . . . . . . . . . . . . .63,84Rampes d’escaliers électriques . .63Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Reconnaissance . . . . . . .32,41,81,91Reconnaissance automatique

de la parole . . . . . . . . . . . . . . .46Réduire l’écart . . .11,12,24,25,55,43Règle lourde . . . . . . . . . . . . . . . . .44Règlement standard des

Nations Unies . . . . . . . . . . . . .81Relève-oreillers . . . . . . . . . . . . . . .65Repose-genoux pour le jardin . . .67Représentation des magazines . .34

Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48,64Revendeurs et producteurs

24,30,71,77Revêtement glissant et

antidérapant . . . . . . .58,61,63,64Rincer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Rouleau à semailles . . . . . . . . . . .67Ruban de lit . . . . . . . . . . . . . . . . . .65SS’essuyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52S’habiller et se déshabiller .43,50,87Scooters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Scooters d’intérieur . . . . . . . . . . .55Se doucher . . . . . . . . . . . . . . .43,51Se mettre au lit . . . . . . . . . . . .64,65Se promener autour de la maison .64Sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Sélection . . . . . . . . . . . .23,27,28,29

35,37,38,40,62,83,100,109Serveur . . . . . . . . . . . . . . . .68,69,70Service de livraison . . . . . . . . . . .78Services associés . . . . . . . . . . . . .85Services communautaires . . . . . .88Serviettes hygiéniques . . . . . . . . .53Seuils . . . . . . . . . . . . . . .62,63,64,76Seuils ajustables . . . . . .62,63,64,76Siège de bain . . . . . . . . . . .29,49,53Siège de W.-C. . . . . . . . . . . . . . . .50SIVA, Italie . . . . . . . . . . . . . . . . .3,96

106,107,108Soin personnel . . . . .39,43,48,49,87Solutions . . . . . . .6,9,10,11,11,13,16

23,24,25,26,27,28 à 39,42,83,92à100,102,103,105,106,107,109

Sortir du lit . . . . . . . . . . . . . . . .15,65Sortir du lit et se mettre au lit .15,65Sources d’information . . . . . . . . .95Sources informelles . . . . . . . .71,74Sports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Standardisation . . . . . . . .8,82,89,90

105,106Stylo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,44Succès . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 à 42Sucer/Souffler . . . . . . . . . . . . . . . . . .Suivi . . . . . . . . . . . . .11,13,26,28,29

32,33,35,39,42,43Support de casserole . . . . . . . . . .58Support de téléphone . . . . . . . . .47Supports auxiliaires . . . . . .27,33,54Supports pour avant-bras . . . .36,54Supports pour le coude . . . . .45,67Support pour seau . . . . . . . . . . .62Surfer sur le NET . . . . . . . . . . . . .69Système amplificateur de

circuit fermé . . . . . . . . . . . .46,47Système braille . . . . . . . . . . . . . . .46Système CCTV . . . . . . . . . . . . .34,45

113

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 114: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Système de lève-personne . . .40,4155,63,64

Système de mise à disposition . . .2Système de redressement . . . . . .55Système pour se laver

les pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Systèmes d’alarme

sur la télévision . . . . . . . . .48,78TTable de lit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Table de transfert . . . . . . . . . . .55,57Tableaux de lettres et

de symboles . . . . . . . . . . . . . .46Tabouret ajustable . . . . . . .49,56,67Tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Tapis antidérapant . . . . .58,61,63,64Technique d’aide en

communication . . . . . . .44,26,2532,33,42,44,45,76

Téléphoner . . . . . . . . . . . . .34,41,46Tester . . . . . . . . . . . . . . . .1325,72,90Tester les aides techniques .32 à 42Tester les laboratoires

en Europe . . . . . . . . . . . . . . . .90Théière à embout . . . . . . . . . . . . .44Thérapeute de la parole et

du langage . . . . . . . . . . .28,33,35Thérapeute physique . . . . .28,33,35Thermos avec une pompe . . . . . .61TIDE . . . . . . . . . . . . . . . . .91,105,106Tige à la main . . . . . . . . . . . . .44,50Tiges pour attraper . . . . . . . . .44,50Tire-embouts . . . . . . . . . . . . . . . .62Touches de commande . . . . . . . .47Tourne-disque . . . . . . . . . . . . . . . .55Tourne-page . . . . . . . . . . . . . . .45,46Tourne-page électrique . . . . . . . .45Tourner . . . . . . . . .36,43,45,50,54,61Tourneur de robinet . . . . . . . . .50,62Transfert . . . . . . . . . . . . . .55,57,109Transport . . . . . . . . . . . . .6,26,54,57

62,71,76,90,104Travailleur social . . . . . . . . .32,33,73Travailleurs administratifs . . . . . .77Typologie de la solution . . . . . . . .28UUSERfit . . . . . . . . . . . . . .81,106,107Ustensile de découpe . . . . . . . . . .59Vélo manuel . . . . . . . . . . . . . . . . .56Vélos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43,56Ventouses . . . . . . . . . . . . . .58,59,60Vibromasseurs et appareils de massage . . . . . . . .53

Voiture . . . . . . . . . . .6,7,11,12,16,2636,37339,42,54,55,56,57,71,72,7

3100,104,107

WW.-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50W.-C. surélevés . . . . . . . . . . . . . .50World Wide Web (www) . . . . .68,70

114

ANNEXES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 115: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

Cette étude a été réalisée dans le cadre du projet EUSTAT, financé par la Commission EuropéenneDG XIII "Telematics Applications Programme, Disabled and Elderly Sector".

La présente version française a été corrigée, éditée et publiée en 10 000 exemplaires par l’AssociationNationale pour le Logement des personnes Handicapées, ANLH asbl,avec la collaboration de:

● Cléon ANGELO, administrateur-délégué ● Anne-Catherine JOORIS, collaboratrice● Franco CORTESI, collaborateur● Frida BAUDOIN, coordination secrétariat● Patrick DARMSTAEDTER, correcteur ● François DE MAEYER, correcteur

et avec le soutien du Ministre de l’Action sociale, du Logement et de la Santé de la Région wallonne, Willy Taminiaux.

Adresses utiles:

Association Nationale pour le Logement des personnes Handicapées - ANLH asbl Rue de la Fleur d’Oranger1/213, 1150 Bruxelles, Tél. 02/ 772.18.95, Fax 02/ 779.26.77E-mail : info @ autonomia.org Web : http://autonomia.org/anlh/

Cabinet de Monsieur le Ministre Willy TaminiauxMinistre de l’Action sociale, du Logement et de la Santé de la Région wallonne.Rue des Brigades d’Irlande 4, 5100 Jambes, Tél. 081/32.34.11, Fax 081/32.34.79

Agence Wallonne pour l'Intégration des Personnes Handicapées – AWIPHRue de la Rivelaine 21, 6061 Charleroi, Tél. 071/20.57.11, Fax 071/20.51.02Service de coordination de l’Aide MatérielleTél. 071/20.57.03, Fax 071/20.51.16Service de coordination des informations et des conseils en Aides TechniquesTél. 071/20.57.48, Fax 071/20.51.42Service de DocumentationTél. 071/20.57.39, Fax 071/20.51.04

Site Web de l’asbl Autonomia sur les aides techniques et les services : http://wal.autonomia.org

115

Page 116: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

116

NOTES PERSONNELLES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 117: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

117

NOTES PERSONNELLES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 118: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

118

NOTES PERSONNELLES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 119: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

119

NOTES PERSONNELLES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.

Page 120: 57413 mise page XP19 - ALMAR · 2012. 7. 25. · tences des utilisateurs, c'est leur “donner le pouvoir” (”empower” en anglais), d'acquérir les aides adaptées qui les rendront

120

NOTES PERSONNELLES

EUSTAT - Manuel de l ’ut i l isateur d ’A.T.