2

Click here to load reader

A propos du titreLe démon de midi

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A propos du titreLe démon de midi

Frantzen. 371 Mittellatelnisehe Litterafur.

Wie man auch fiber diese Ausffihrungen denken rrlag - - ich weiB, dab sie auf tiefeingewurzelte Vorurteile stoBen werden - eins glaube ich bewiesen zu haben, nl. dab kein Neuphilologe, der sich mit ma. Litteratur besch/iftigt, die mlat. Poesie unberiieksichfigt lassen kann. Auch unseren neusprachlichen Lehrern und Studenten seien die Worte Wilhelm Meyers, Fragmenta Burana, 184--185 zur Beherzigung empfohlen: ,Wer nicht einen l[lberblick hat fiber die Sprache, die Formen und den Verlauf der mlat. Literatur, der daft auch nicht sagen, dab er die alffr, oder die altd. Literatur in ihrem Wesen verstehe. - - Die romanische und die germanische Literatur des MA. ist mit der lateinischen der Zeit aufs Engste verwachsen. Die romanische und germanische Philologie ist ohne die mlat. durchaus unvollst~indig und arbeitsunfiihig: beide verbunden ergeben ein abgerundetes Ganze, in dem auch ein wissenschaftlicher Geist seine Befriedigung linden kann."

Utrecht. J . J . A . A . FRANTZEN.

V A R I A .

A P R O P O S D U T I T R E L E D ~ M O N D E M I D L

Avant M. Paul Bourget (1914), deux auteurs avaient indiqu~, en s'inspirant du texte du Psaume XC de la Wdgate, les rapports qu'on pourrait ~tablir entre l 'homme de quarante ans et le pr~tre que l'acedia assaille ~ cette heure redoutable; cela r~sulte des citations suivantes:

Marchant vers la sortie parall61ement ~ Mouchefrin, elle l'inspeetait avec une telle persistance que Saint-Phlin qui n'a jamais eu de psychologie, dit au phy- siologiste Roemerspaeher:

- Le daemon meridiantts inqui~terait-il les Parisiennes comme il tracasse les moines darts leur cl6ture?

M. Barr6s, Les Dgracin6s, dixi~me mille, 1898, p. 252.

Mats il pressentait qu'~. son gtge la passion n'est plus cl~mente, que le dernier amour est le plus tenaee, le plus redoutable de tous, comme ce dgmon de midi dont parle l' gglise . . .

Marcelle Tinayre, La Rancon, 14e 6d., 1907, p. 27.

M. Bourget a 6tudi6 de pros l'o~uvre de Barf,s; cela r~sulte de nombreux t6moignages, car c'est e.a. lui qui d6eouvre BarrOz et Sous l'~eil des Barbares et qui ne cesse de le louer. I1 lit les D6raein6s et l'id6e du daemonittm reste-t-elle dans le subconscient, y germe-t,elle et trouve-t-elle son d6velop- pement dans la conversation avec E.-M. de Vogii6 dont il parle clans la Pr6face? Cette conversation a pr~e6d6 la c6r6monie du Grand-B6, oh de Vogfi6 a pris la parole le 7 aofit 1898. Ce travail du subco~scient, nous l 'ignorons et nous l'ignorerons toujours, mats la coYncidence est extr~mement curieuse et ]e tiens ~t la signaler, sans en rien conclure.

Quant au roman de M me Marcelle Tinayre, il a paru pour la premiere lois en 1898 ~ la librairie du Mercure de France; le livre ayant 6t6 remani6 depuis, je ne puts v6rifier si le passage se trouvait dans la premiere 6dition.

Page 2: A propos du titreLe démon de midi

Oallas. 372 Le demon de mldi.

M. Bourget a voulu faire, d'apr~s sa Prfface, une ~tude de psychologie religieuse avant tout; il avoue que ,,Le Ddmon est devenu 6galement, en cours de route l'6tude de la crise sentimentale qui guette tant d'gtmes, nel mezzo del cammin eli nostra vita" (t. I, p. III). Cette ~tude veut donc passer pour accessoire. D'ailleurs il a mal pos6 le probl~me, car chez Savignan l'amour pour Genevieve n'a au fond jamais cess6, c'est un amour de jeunesse qui refleurit d~s qu'il la revoit. Par l~t la question est real posse. Elle a 6te plus nettement abord~e par Edouard Rod dans La Vie privde de Michel Teissier et par John Galsworthy dans The dark Flower.

M. Maurice Barr~s en posant la question n'a-t-il pas repris avec une autre formule le ph~nom~ne que Balzac avait 6tudi~ dans une de.ses creations g6niales, ,la femme de trente ans", qui descend trbs probablement de l'Ell~nore d'Adolphe?

Amsterdam. K.R. GALLAS.

Z U H E I N R I C H HEINE.

1. W i n d d f i r r .

.Das charakteristische Epitheton ornans w i n d d firr" in Heines 7. Traumbild soil sich nach Wilh. Siebert (H. Heines Beziehungen zu E. T. A. Hoffmann, S. 58, FuBnote 1) nicht in den Eh'xieren des Teafels finden. Es steht aber doch darin : der Friseur Belcampo, derdem entlaufenen Bruder Medardus im Hotel seine Dienste anbietet, wird von Hoffmann ,winddfirre Figur" genannt (Ausg. v. Grisebach II, S. 80). Freilich hatte er das Wort schon ein Jahr frtiher im Hand Berganza angewendet. Erfunden hat Hoffmann es jedoch nicht. Jean Paul, der die Fantasiestiieke in Callots Manier, wozu auch der Hand Berganza geh6rt, mit einer Vorrede versah, hatte schon 1809 in Doktor Katzenbergers Badereise (33. Summula) unter der Abendtischgesell- schaft in Maulbronn ,ein winddfirres Landfr~iulein" vorgeffthrt.

2~ T e e t i s c h - / i s t h e t i s c h .

Die Zusammenstellung yon T e e t i s e h and ~ i s t h e t i s c h (Lyr. Interm. 51) findet sich schon bei Brentano, Der Philister vor, in and naeh der Oeschichte (1811), S. 4, w o e s yon den Juden heiBt: jeder okann diese yon den egyp- tischen Plagen fibrig gebliebenen Fliegen in seiner Kammer mit alten Kleidern, an seinem Theetische mit Theaterzetteln und ~isthetisehem Geschw/itz, . . . . genugsam einfangen."

Bekanntlich hat ein paar Jahre nach Heine auch Hauff (Memoiren des Satans, I, 11 u. 12) die /isthetischen Tees verspottet. ,,.~.sthetischer Tee, was ist denn das? In China habe ich manches Mag Tee geschluckt, Blumentee, Kaisertee, Mandarinentee, sogar Kamillentee, aber ~isthetischer Tee war nie dabei".

3. Madame, i ch l i e b e Sie. Brentano erz/ihlt in einem romantisch schw~irmerischen ~Traum" (Oes.Schr.

II, 166), wie er sein M/idchen morgens besucht and sie ihn auf den Abend wieder bestellt.