ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    1/22

    Traversées de transformateur, type GOHGuide d’installation et d’entretien

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    2/22

    Il est interdit de copier le présent document sans notre autorisation expresse,d’en divulguer le contenu ou de l’utiliser à des fins non autorisées.

    Les contrevenants seront poursuivis.

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    3/22

    Consignes de sécurité

    Le présent guide doit être mis à la disposition des personnes chargées de l’installation, del’entretien et de l’utilisation des traversées.

    Ces activités présentent de nombreux risques qui découlent notamment:• de pressions élevées;• de tensions pouvant provoquer la mort;• de machines en mouvement;• de pièces lourdes :• de situations où l’on risque de glisser, de trébucher ou de tomber.

    Lorsqu’on travaille sur des traversées, il faut se conformer à des marches à suivre et àdes directives spécialisées, sous peine de s’exposer à de graves blessures ou à la mort,ou de causer des dégâts matériels.

    En outre, il convient de respecter toutes les consignes de sécurité pertinentes telles queles règles et règlements de sécurité régionaux ou locaux, d’utiliser des méthodessécuritaires et de faire preuve de jugement lorsqu’on exécute des travaux d’installation,d’entretien ou d’élimination de ces appareils.

    Dans le présent guide, la notion de sécurité s’applique à deux domaines:1. les blessures ou la mort;2. les dégâts matériels (y compris les dommages causés aux traversées ou à d’autres

    biens, et la réduction de la durée de vie utile des traversées).

    Les avis de sécurité indiquent au personnel les risques possibles de blessure, de mort ou

    de dégâts matériels. Ils ont été placés dans le guide immédiatement avant les tâches quicomportent le risque décrit.

    Les avis de sécurité sont précédés de l’une des trois mentions sur les niveaux de risquedécrites ci-après:

      DANGER

    Danger immédiat pouvant causer des blessures graves, la mort ou des dégâts

    matériels.

     AVERTISSEMENT

    Risque ou méthode dangereuse pouvant causer des blessures graves, la mort ou des

    dégâts matériels.

     ATTENTION: Risque ou méthode dangereuse pouvant causer des blessures mineuresou des dégâts matériels.

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    4/22

    4  2750 515-85 fr, Rév. 6 

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    5/22

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    6/22

    6  2750 515-85 fr, Rév. 6 

    1 Description

    1 Description

    1.1 ConceptionLes traversées de type GOH sont munies d’un corps condensateur en papier imprégnéd’huile. Le conducteur est constitué d’un cylindre d’aluminium massif muni d’ailettes derefroidissement du côté huile.

    On trouvera dans le Guide technique 1ZSE 2750-107  les données relatives à la conception etaux dimensions des traversées de type GOH. Le principe de conception est égalementillustré aux Fig. 1a à 1c. Les bornes du côté air et les surfaces de contact du côté huile sontgénéralement plaquées avec un alliage d’étain-zinc appelé firinite. Les deux extrémités sontplaquées et peuvent être utilisées pour réaliser les connexions. Toutes les traversées de typeGOH possèdent une prise de mesure (Fig. 2) qui peut servir à la vérification de l’isolement

    de la traversée par la mesure de la capacité et du facteur de dissipation diélectrique.Normalement, la prise de mesure est mise à la terre par un dispositif à ressort. Le câbled’essai devrait être raccordé à la prise au moyen d’un adaptateur 2643 762-A, comme lemontre la Fig. 3. On peut également se procurer un adaptateur (n o de cat. 2769 513-A) deraccordement permanent aux circuits de mesure, comme le montre la Fig. 4.

    goh_0001

    10) Isolateur en porcelaine11) Corps condensateur12) Joint d’étanchéité13) Plaque inférieure14) Bague de guidage15) Anneau de compression16) Bague de verrouillage17) Dispositif à ressort18) Vis de verrouillage

    19) Borne côté huile à ailettes de refroidissement20) Anneau de levage21) Joint radial

    Fig. 1a. Principe de conception.

    1) Bornes extérieures2) Orifice M8 de remplissage d’huile et de

    ventilation (no de cat. 2522 731-A)3) Vide d’expansion4) Huile5) Isolateur en porcelaine6) Bouchon d’huile M8 côté air pour réservoir

    d’expansion séparé (no de cat. 2522 731-A)7) Bride de fixation avec orifice fileté M12 de mise

    à la terre8) Prise de mesure 2769 518-A9) Bouchon M8 côté huile, pour raccordement au

    transformateur (no de cat. 2522 731-A)

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    7/22

    7 2750 515-85 fr, Rév. 6 

    1 Description

    Fig. 1b. Bouchon d’étanchéité Ancien modèle, 2522 731-A1) Écrou à tête à six pans, 2121 738-42) Rondelle d’étanchéité, 2152 899-1323) Rondelle à ressort conique, 2154 4004-3

    Fig. 2b. Prise de mesure, ancien modèle, 2769 518-A(avec mise à la terre automatique)

    1) Capuchon, 2126 774-332) Rondelle d’étanchéité, 2152 795-53) Dispositif de mise à la terre à ressort4) Traversée, 2769 506- A5) Bride de montage6) Couche extérieure du corps condensateur7) Manchon fileté 5/8 po UNC, 2129 702-2, 5/8" UNC

    1325746

    gob_0009

    Fig. 1c. Bouchon d’étanchéité Nouveau modèle, 2522 731- A1) Boulon avec bride DIN 6921, 2121 738-182) Rondelle d’étanchéité, 2152 899-132

    goh_0007

    Fig. 2a. Nouvelle conception de la prise de mesure2769 531-B (sans mise à la terre)1) Traversée de la prise2) Ressort à disque3) Écrou de serrage4) Couvercle 2749 528-B avec joint torique 2152 484-25) Cheville de contact, 4 mm

    6) Joint torique d’étanchéité7) Joint torique d’étanchéité8) Câble

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    8/22

    8  2750 515-85 fr, Rév. 6 

    Fig. 4a. Adaptateur de raccordement permanent aux

    circuits de mesure, noveau modèle, 2769 531-D.1) Couvercle2) Boîte3) Raccord de câble Pr (conduit en acier vissé) 22.5

    (Pg 16 selon DIN 40430)4) Résistance de protection 10 kW, 5 W5) Prise de terre (la retirer avant le branchement du

    câble extérieur)6) Écrou7) Rondelle à ressort Belleville

    8) Raccord à la prise de mesure9) Joint torique d'étanchéité

    Fig. 3. Adaptateur de raccordement temporaireà l’appareillage d’essai, ancien modèle, 2643 762-A

    1) Écrou de fixation du câble d’essai2) Bague isolante3) Manchon fileté ø4ø3ø55/8" UNC

    goh_0008

    gob_0003

    3 2 1

    1 Description

    Fig. 4b. Adaptateur de raccordement permanent auxcircuits de mesure, ancien modèle, 2769 513-A1) Couvercle2) Boîte3) Raccord de câble Pr (conduit en acier vissé) 22.5

    (Pg 16 selon DIN 40430)4) Résistance de protection 10 kW, 5 W5) Prise de terre (la retirer avant le branchement du

    câble extérieur)6) Écrou7) Rondelle à ressort Belleville8) Raccord à la prise de mesure

    gob_0004

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    9/22

    9 2750 515-85 fr, Rév. 6 

    1.2 Conditions d’utilisationLe tableau ci-après présente les conditions d’utilisation normales des traversées GOH de

    type huile – air. Communiquer avec ABB lorsque les paramètres d’utilisationdépassent les valeurs indiquées ci-dessous.

    Paramètres d’utilisation courants:

    Application: Transformateurs

    Classification: Traversées pour l’extérieur, en papier imprégnéd’huile, à répartition capacitive

    Température ambiante: de +40 à –40 °C, valeur limite des traversées declasse 2 conformément à la publication 60137 de la CEI 1

    Altitude du site d’utilisation: Inférieure à 1 000 m

    Indice de pluviométrie et tauxd’humidité: de 1 à 2 mm de pluie par minute, horizontalement et

    verticalement (publication 60060-1 de la CEI)

    Degré de pollution: Selon les valeurs prescrites relativement aux lignes defuite et la publication 608152 de la CEI

    Type du milieu d’immersion: Huile de transformateur1

    Angle de montage: De 0 à 45° par rapport à l’horizontale ou à la verticale

    Niveau d’huile au-dessous dela bride de montage: 25 mm maximum

    Pression maximale du milieud’immersion: Surpression de 100 kPa

    Marquage: Conforme aux normes de la CEI et de l’IEEE

    1Consulter la rubrique "Courants admissibles" du guide technique 1ZSE 2750-107 .2 Titre de la publication 60815 de la CEI: "Guide pour le choix des isolateurs sous pollution".

    1.3 Contraintes mécaniquesLes traversées sont conçues pour supporter les charges suivantes, appliquées au pointmédian de la partie supérieure de la borne, perpendiculairement à l’axe de la traversée.L’angle de montage des traversées peut varier de 0º à 45º par rapport à la verticale ou àl’horizontale.

    Tableau 1. Contraintes mécaniquesTraversée Charge appliquée lors de l'essai Charge de service maximale (N)

    de type pendant 1 minute (N)

    GOH 170/10 10000 1500GOH 170/16 10000 1500

    GOH 170/25 10000 1500

    1.4 Pièces de rechangeDans le cas où la traversée aurait subi de graves dommages, il est recommandé de laréexpédier à ABB pour qu’elle soit réparée, dans la mesure du possible, et fasse l’objetde nouveaux essais. Certaines autres pièces susceptibles d’être endommagées ouperdues en cours de transport ou d’installation (figures 1, 2, 8 et 9) peuvent êtrecommandées auprès de ABB.

    1 Description

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    10/22

    10  2750 515-85 fr, Rév. 6 

    2 Installation

    2 Installation

    2.1 OutillageÉlingues souples

    Clé dynamométrique pour vis à six pans creux de 18 mm (M12)

    Clé pour vis à six pans creux de 6 mm (couvercle de l'ancien modèle de la prisede mesure)

    2.2 Matières consommables

    Vaseline ne contenant pas d’eau, graisse Mobilgrease 28 ou autre lubrifiant n’ayantaucun effet sur l’huile de transformateur, pour la lubrification des vis qui entrent encontact avec l’huile de transformateur.

    Graisse Mobilgrease 28 ou autre graisse convenant à la lubrification et la protectiondes vis de mise à la terre.

    2.3 Transport et manutention ATTENTION:  Les traversées doivent être entreposées à la verticale, extrémité supérieure vers le haut. Garder les traversées propres et sèches, à l’abri des risques

    de dommages physiques.Les traversées entreposées à l’extérieur doivent être protégées des infiltrations d’eau. Lacaisse ne doit donc pas être placée là où le sol risque d’être mouillé ou boueux en cas depluie abondante. Il faut protéger la caisse de la pluie et de la neige au moyen d’unebâche ou d’un auvent.

    À la réception, la traversée doit subir une inspection minutieuse destinée à vérifier si ellen’a pas été endommagée pendant le transport. À noter que toutes les traversées fontl’objet d’un essai individuel préalable nécessitant une immersion dans l’huile. C’estpourquoi il peut rester des traces d’huile, surtout dans la petite ouverture entre le corpset la bride.

    Normalement, les traversées sont expédiées dans des caisses en bois dont le sommetporte la mention "DESSUS". Toutes les surfaces de contact des bornes sont enduitesde vaseline avant d’être expédiées.

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    11/22

    11 2750 515-85 fr, Rév. 6 

    2.4 Levage hors de la caisse AVERTISSEMENT 

    Pour retirer la traversée de sa caisse, accrocher une élingue propre à l’anneau commel’illustre la figure ci-dessous. Il est interdit de passer des crochets de levage dans lesorifices des bornes, car cela pourrait endommager les surfaces des bornes.

    Fig. 5. Levage de la traversée horsde la caisse.

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 91 2 3

    1 2 3

    1 2 3

    1 2

    1 2

    1 2 goh_0002

    F

    Fig. 6. Montage.

    Assise molle

    goh_0003

    Élingue en matière flexibleCrochet de levage

    Assise molle

    goh_0002

    2.5 Montage AVERTISSEMENT 

    Déposer la traversée à l’horizontale ou à la verticale comme l’illustrent les figuresci-dessous. Déposer l’extrémité inférieure de la traversée sur une assise molle, comme

    un tapis en caoutchouc.

    La masse de la traversée figure sur la plaque signalétique. On doit nettoyer et inspecteravec soin le côté huile de la traversée avant de procéder au montage sur letransformateur. Les surfaces de contact sont plaquées avec un alliage d’étain-zinc qui nenécessite aucun traitement particulier.

    F

    Élingue souple

    Corde de guidage pour mise en place

    2 Installation

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    12/22

    12  2750 515-85 fr, Rév. 6 

    2 Installation

    2.5.1 Montage vertical

    Si la traversée est montée à la verticale, utiliser alors son propre système d’expansion.

    Le bouchon du côté huile (fig. 8, point 2) ne doit pas être enlevé.

    2.5.2 Montage horizontal

    Si la traversée est montée à l’horizontale, le bouchon du côté huile (fig. 8, point 2) doitêtre enlevé et l’orifice doit être orienté vers le haut dans le transformateur. Le bouchondoit être mis dans le trou taraudé situé dans le rebord de la bride.

    Lorsque le transformateur est rempli d’huile sous vide, la traversée est elle aussi remplied’huile et ne nécessite pas d’évacuation d’air par la suite. L’expansion de l’huile dans latraversée est alors absorbée par le circuit d’huile principal du transformateur.

    Voir les instructions ci-après pour le remplissage à la pression atmosphérique.

    Les bouchons d'étanchéité dela bride de montage doiventêtre orientés vers le haut.

    Fig. 7. Montage horizontal.

    2.5.3 Montage incliné

    Les traversées peuvent également être montées à un angle de 0 à 45 degrés par rapportà la verticale. Éviter toutefois de les installer à un angle plus grand, car il est alorsimpossible d’évacuer l’air ni de les remplir à pression atmosphérique.

    Dans le cas d’un montage incliné, le bouchon du côté huile (fig. 8, point 2) doit êtreenlevé et le trou doit être orienté vers le bas dans le transformateur. Le bouchon doitêtre installé dans le trou taraudé situé dans le rebord de la bride. L’orifice dans la plaquede l’extrémité supérieure se trouve alors au plus haut.

    Lorsque le transformateur est rempli d’huile sous vide, la traversée est elle aussi remplied’huile et ne nécessite pas d’évacuation d’air par la suite.

    Voir la rubrique 2.5.4 pour le remplissage à la pression atmosphérique.

    goh_0004

    Fig. 8. Orifices de la bride.

    1) Bouchon mâle, côté air, 2522 731-A2) Bouchon mâle, côté huile, 2522 731-A3) Orifice taraudé pour bouchon mâle

    goh_0005

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    13/22

    13 2750 515-85 fr, Rév. 6 

    2.5.4 Remplissage d’huile à la pression atmosphérique(montage incliné et à l’horizontale)

     ATTENTION: Les traversées montées à un angle supérieur à 45 degrés doivent êtreremplies sous vide, car l’emplacement des orifices d’évacuation rend impossiblel’évacuation de l’air à cette inclinaison.

    Lorsque le transformateur est rempli d’huile à la pression atmosphérique (p. ex.,lorsqu’on doit remplacer une traversée dans un endroit éloigné) et que le circuit d’huilede la traversée communique avec celui du transformateur, on doit alors procéder commesuit.

    Après que le transformateur a été rempli d’huile au niveau approprié, il faut évacuer l’airde la traversée. Dans le cas des traversées montées à l’horizontale, l’air est évacué parl’orifice situé du côté air de la bride (fig. 8, point 1), tandis qu’il est évacué par l’orificede la plaque d’extrémité supérieure dans le cas des traversées montées à 45 degrés. Lebouchon est serré à fond après que l’air a été complètement évacué.

    2.5.5 Démontage

    L’entreposage des traversées dépourvues de vide d’expansion peut occasionner unehausse de la pression interne. Les traversées montées à la verticale ne nécessitentaucune précaution spéciale après le démontage, car elles sont complètement fermées.Dans le cas des traversées horizontales ou inclinées, l’orifice du côté huile de la bride(Fig. 8 point 2) doit être fermé après le démontage et on doit faire l’appoint d’huileaprès avoir relevé la traversée à la verticale, comme le montrent la Fig. 1 et le

    tableau 3. Il est essentiel de ménager un vide d’expansion suffisant afin d’éviter toutevariation excessive de la pression pendant le transport et l’entreposage.

    2.5.6 Raccordements

     ATTENTION: Le montage des conducteurs doit être effectué conformément à lamarche à suivre ci-dessous. Les surfaces de contact doivent être propres et les tracesd’oxydation sur les bornes raccordées doivent être enlevées conformément auxdirectives ci-dessous. Des raccordements mal réalisés peuvent occasionner dessurchauffes.

    Ne pas utiliser de boulons en acier inoxydable ni de boulons revêtus aux bornes du côtéhuile.

    Pour assurer la stabilité à long terme de la traversée, il est recommandé de limiter lesmatériaux de contact. Des contacts en aluminium sont préférables, mais des contacts encuivre sont parfaitement acceptables.

    Les bornes des traversées GOH sont en outre percées de nombreux trous de boulon quicréent un certain nombre de zones de pression définie et relativement élevée. Nousrecommandons d’utiliser des contacts opposés dont l’épaisseur est moindre que le rayonde la rondelle plate. Nous recommandons également un écart de planéité ne dépassantpas 0,1 mm ainsi que des surfaces relativement rugueuses (Ra 6,3).

    Les surfaces de contact en aluminium non revêtues doivent toujours être traitées afin

    d’éliminer l’oxydation et de réaliser une surface offrant de nombreux points de contact.Pour leur part, les bornes en cuivre ne doivent pas être étamées, mais leur surface doitêtre traitée si elle est oxydée.

    2 Installation

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    14/22

    14  2750 515-85 fr, Rév. 6 

    2 Installation

    Méthode de traitement des surfaces non revêtues - Utiliser de préférence une toileabrasive de type scotch-brite (brune) ou une brosse en acier. Enduire toute la surface degraisse de contact (vaseline) et la frotter (ou la brosser) dans les deux sens jusqu’à ce

    qu’elle soit complètement traitée. Enlever la graisse contaminée, enduire de nouveau lasurface et éliminer l’excès de graisse.

    Composé pour connexions électriques - Pour le côté air, nous recommandons lesproduits Penetrox A (Burndy), Nikkei S-200 ou l’équivalent. Pour la borne à l’intérieurdu transformateur, nous recommandons de n’utiliser que de la vaseline.

    La pression de contact doit être au moins égale à 10 newtons/ampères. Dans le cas desboulons M12, nous recommandons un couple de serrage de 60 Nm (newtons-mètres).Tous les boulons doivent être lubrifiés avant d’être serrés. Nous recommandonsl’emploi d’une clé dynamométrique et d’une graisse qui ne risque pas de contaminerl’huile du transformateur.

    Les trous de boulon de la borne du côté huile sont munis de douilles taraudées et lasection des boulons située sous les surfaces de contact doit avoir au moins 18 mm delongueur, sans dépasser 30 mm (fig. 9). N’utiliser que des boulons en acier noir nontraité (classe de qualité 8.8) pour les bornes du côté huile.

    Afin de maintenir en permanence une pression de contact suffisante, tous les boulonsdes bornes doivent être munis de rondelles à ressort. Du côté air, installer des rondellesà ressort de part et d’autre de la borne. Chaque rondelle à ressort doit être installée surune rondelle plate de plus grand diamètre (fig. 9).

    Fig. 9. Raccordements a) Côté air b) Côté huile1) Connecteur souple2) Borne3) Boulon M12 ou de ½ po4) Écrou5) Rondelle plate 13 x 34 x 36) Rondelle à ressort 13 x 29 x 3 (34 100 N)7) Boulon M12, K = min. 18, max. 30

    goh_0006

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    15/22

    15 2750 515-85 fr, Rév. 6 

    2.6 Mise à terre de la brideLa bride de la traversée est percée d’un trou taraudé M12. Après avoir serré les boulons

    qui fixent la traversée à la cuve du transformateur, il faut procéder à la mise à la terre dela bride de la traversée, en vue d’empêcher que se produisent des décharges électriquesentre la bride de la traversée et la cuve du transformateur dans des conditions normalesde service.

    Solution 1

    Insérer une vis de serrage M12 pointue (préférablement en acier inoxydable A4-80)enduite d’une grande quantité de graisse. Il est recommandé d’utiliser la graisseMobilgrease 28. Serrer la vis à un couple de 40 Nm. Il faut qu’elle traverse la peinturede la cuve du transformateur et qu’elle touche au métal; on assure ainsi une connexionélectrique entre la bride de la traversée et la cuve du transformateur, qui sont alors à lamême tension.

    Solution 2

    Poser un câble flexible entre le trou de mise à la terre M12 percé dans la bride de latraversée et un point de raccordement sur le transformateur. Enduire la vis de graisseMobilgrease 28 (graisse recommandée) et la serrer du côté de la traversée à un couplede 40 Nm. Relier l’autre extrémité du câble au transformateur.

    2.7 Temps d’attente avant la mise sous tension ATTENTION: Les traversées entreposées à l’horizontale doivent être mises à la

    verticale, dessus vers le haut, au moins 12 heures avant d’y appliquer la tension deservice et au moins 24 heures avant d’y appliquer une tension d’essai. Si unetraversée est entreposée par mégarde pendant plus d’un an à l’horizontale, elle doit être mise à la verticale au moins une semaine avant sa mise sous tension. Il peut s’avérer nécessaire d’attendre avant la mise sous tension afin d’éviter lescontournements ou les décharges partielles que pourraient causer les bulles d’air à lasurface de la traversée. Choisir parmi les marches à suivre ci-dessous celle quiconvient à la situation.

    Transformateur rempli sous vide

    Aucun temps d’attente n’est imposé par l’état de la traversée.

    Transformateur rempli d’huile dégazéeAu cours de l’installation, faire éclater les bulles de surface au moyen d’un pinceaupropre et sec. Attendre 6 heures avant la mise sous tension.

    Transformateur rempli d’huile saturée de gaz

    Au cours de l’installation, faire éclater les bulles de surface au moyen d’un pinceaupropre et sec. Attendre 24 heures avant la mise sous tension.

    Transformateur rempli d’huile dégazée dont le niveau d’huile est insuffisant

    Faire l’appoint d’huile et attendre 24 heures avant la mise sous tension.

    Dans tous les cas, sauf pour le transformateur rempli sous vide, il faut laisser l’huilepénétrer dans le tube central au moins jusqu’à la hauteur de la bride. On obtient ce

    résultat en ouvrant le système d’étanchéité de la borne extérieure, ce qui permet à l’airde s’échapper.

    2 Installation

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    16/22

    16  2750 515-85 fr, Rév. 6 

    2 Installation

    2.8 Essais recommandés avant la mise sous tensionLes essais décrits ci-après peuvent être effectués en vue de vérifier l’isolation et

    l’étanchéité de la traversée ainsi que le trajet du courant. Ces essais devraient êtreeffectués après le montage, mais avant le raccordement de la borne extérieure de latraversée aux autres appareils électriques du réseau.

    1. Essai d’étanchéité entre le transformateur et la bride de la traversée.

    2. Mesure de la capacité et du facteur de dissipation diélectrique (tan δ).

    3. Vérification de la résistance.

    2.8.1 Essai d’étanchéité entre le transformateur et la bridede la traversée

    Plusieurs méthodes pouvant être employées, il est recommandé de suivre les consignesde la société responsable de l’installation sur place. Par exemple, on peut vérifierl’étanchéité entre le transformateur et la bride de la traversée au moment où letransformateur est rempli d’huile. On se sert alors de craie ou, pour une vérificationplus facile, de bandes de papier.

    2.8.2 Mesure de la capacité et du facteur de dissipationdiélectrique (tan δ)

     AVERTISSEMENT

     Le nouveau modèle de prise de mesure ne comporte pas de mise à la terreautomatique.

    La valeur de C2 étant relativement petite, on ne doit jamais laisser la prise de mesureen circuit ouvert pendant l’application de tension sur la traversée. Elle doit toujours êtremise à la terre ou raccordée à une impédance extérieure. L’absence de raccordementpeut endommager la traversée.

     ATTENTION:  Lorsqu’aucune mesure n’est en cours, s’assurer que le bouchonest bien vissé et que le joint d’étanchéité est en place afin d’éviter que de la

     poussière et de l’eau ne pénètrent dans la prise de mesure.

    Il est recommandé de mesurer la capacité après le montage de la traversée.Raccorder un pont de mesure entre la borne extérieure et la prise de mesure enutilisant un coupleur de conducteur ø 4 mmou l’adaptateur 2749 510-U d’ABB. Il estpossible de le faire sans démonter latraversée, celle-ci étant dotée d’une prisede mesure isolée (figure 10). Pour plusd’informations, voir le bulletin techniqued’ABB 2750 515-142, ”Bushing diagnos-tics and conditioning”.

    Fig. 10a. Nouvelle conception de la prise de mesure 2769 531-B (sans mise à la terre).

    goh_0009

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    17/22

    17 2750 515-85 fr, Rév. 6 

    Mettre le transformateur hors tension et débrancher le raccordement au réseau de latraversée. Enlever le couvercle de la prise de mesure et brancher l’appareil de mesuresur la prise ainsi que la source de tension de mesure sur la borne de la traversée.

    La capacité C1 entre le conducteur de la traversée et la prise de mesure et la capacité C2entre la prise de mesure et la mise à la terre sont indiquées sur la plaque signalétique.Les capacités nominales C1 des différents types de traversée figurent dans le tableau 2.La valeur de C2 varie grandement en fonction des conditions à l’intérieur dutransformateur; il n’est donc pas possible de donner des valeurs nominales qui restentvalides dans toutes les conditions d’utilisation.

    Table 2. Capacités nominales en pF (Tolérances à la fabrication pour C1 ± 10%).Type No de catalogue Capacité nominale (en pF)

    C1

    C2

    GOH 170/10 LF 126 007- 400 415GOH 170/16 LF 126 008- 570 510

    GOH 170/25 LF 126 009- 765 540

    Le facteur de dissipation diélectrique varie en fonction de la température du corps de latraversée; la valeur mesurée doit donc être multipliée par le facteur de correction indiquéci-dessous.

    Tableau 3. Variations du facteur de dissipation diélectrique en fonction de latempérature.

    Température du corps de la traversée °C Facteur de correction à 20 °C

    3-7 0.85

    8-12 0.90

    13-17 0.95

    18-22 1.00

    23-27 1.05

    28-32 1.10

    33-37 1.15

    38-42 1.2043-47 1.25

    48-52 1.30

    2 Installation

    Fig. 10b. Ancienne conception de la prise de mesure 2769 518-A (avec mise à laterre automatique).

    gob_0009

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    18/22

    18  2750 515-85 fr, Rév. 6 

    2 Installation

    2.8.3 Mesure de la capacité et du facteur de dissipationdiélectrique (tan δ)

    On choisit la méthode de mesure de la résistance au courant traversant en fonction dela configuration du transformateur. En général, on applique un courant entre deuxtraversées et on mesure la chute de tension entre les deux bornes extérieures. Larésistance est calculée au moyen de la formule de la loi d’Ohm U = R x I (où Ucorrespond à la chute de tension mesurée, I, au courant traversant et R, à la résistancetotale du circuit).

    La résistance totale correspond à la somme de la résistance de l’enroulement et desconducteurs du transformateur, du conducteur de la traversée et de la résistance ducontact. La résistance supplémentaire opposée par le conducteur de la traversée nedevrait pas dépasser 10 à l00 mΩ. Étant donne que la résistance d’un enroulement

    H.T. d’un transformateur de puissance type est de l’ordre de 0,1 à 1Ω

    , la méthodedécrite ici est très grossière et ne sert qu’à déceler les anomalies très importantes dansle trajet de courant, comme par exemple les ruptures de circuit.

    Les contacts imparfaits ne peuvent être décelés que par des mesures prises à chaquepoint de raccordement au moyen d’appareils sensibles ou par la mesure del’augmentation de la température de fonctionnement au moyen d ‘une cameradétectant les infrarouges (thermovision).

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    19/22

    19 2750 515-85 fr, Rév. 6 

    3 Entretien

    3 Entretien

    Les traversées de type GOH ne nécessitent aucun entretien. AVERTISSEMENT

    Aucun travail ne doit être effectué sur une traversée sous tension ou qui n’est pas mise àla terre.

    3.1 Entretien recommandé et vérification1. Nettoyage de la surface de l’isolateur2. Mesure de la capacité et du facteur de dissipation diélectrique (tanδ)

    3. Recherche par thermovision (à la caméra infrarouge) des points de chauffage excessif sur les connecteurs4. Vérification de l’étanchéité5. Vérification du niveau d’huile et appoint d’huile

    3.1.1 Nettoyage de la surface de l’isolateur

     ATTENTION: Le solvant ne doit pas entrer en contact avec le joint d’étanchéité de latraversée.

    Dans un milieu pollué à l’extrême, il peut s’avérer nécessaire de nettoyer la surface de

    l’isolateur en porcelaine. On devrait alors l’asperger d’eau ou l’essuyer avec un chiffonhumide. Au besoin, on peut se servir d’alcool éthylique ou d’acétate d’éthyle.

    3.1.2 Mesure de la capacité et du facteur de dissipationdiélectrique (tan δ)

    Consulter le chapitre 2 intitulé "Installation".

    3.1.3 Recherche par thermovision (à la caméra infrarouge) des

    points de surchauffe sur les connecteursSous l’effet du courant nominal maximal, la borne extérieure de la traversée est portée àune température de 35 à 45 °C au-dessus de la température de l’air ambiant. Destempératures plus élevées, en particulier pour un courant de charge faible, peuventindiquer que des raccordements sont mal faits.

    3.1.4 Vérification de l’étanchéité

    Rechercher visuellement les fuites d’huile au cours des vérifications normales desinstallations.

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    20/22

    20  2750 515-85 fr, Rév. 6 

    3 Entretien

    3.1.5 Vérification du niveau d’huile et appoint d’huile

     ATTENTION:  Échantillonnage d’huile et analyse des gaz dissous dans l’huile.

    En règle générale, nous déconseillons la prise d’échantillons d’huile oul’ouverture de nos traversées. La traversée est scellée et son étanchéité est testéelors de la fabrication. Pour prélever un échantillon d’huile, il faut ouvrir latraversée. Il existe donc un risque que l’étanchéité ne soit plus assurée après la

     prise d’échantillon. Toutefois, pour certains problèmes connus – pas exempleune tension élevée supérieure à C 

    1  ou une fuite visible, il peut s’avérer 

    nécessaire de prélever un échantillon d’huile et d’effectuer une analyse des gazou de contrôler le niveau d’huile. Dans ce cas, consulter notre bulletin technique2750 515-142 ”Bushing diagnostics and conditioning”.

    Le niveau d’huile des traversées peut être vérifié au moyen d’une jauge qu’on introduitdans l’un des deux orifices de remplissage sur le dessus de la traversée. L’un desorifices est fermé par un bouchon de caoutchouc qu’il suffit d’enfoncer pour introduirela jauge. Les niveaux d’huile appropriés sont indiqués au tableau 4. Dans le cas destraversées inclinées, il peut être nécessaire de mesurer le niveau d’huile aux deuxorifices et de calculer la moyenne des deux lectures. Si le niveau d’huile est trop élevé,on doit alors évacuer l’excédent au moyen d’un tube. Si le niveau est trop bas, fairel’appoint avec de l’huile de transformateur propre et sèche. Ne faire l’appoint quelorsque la température de la traversée se situe entre 5 et 35 °C. Il est recommandé dechanger le joint du bouchon à chaque vérification. Le bouchon doit être serré à 20 Nm.Pour plus d’information concernant la prise d’échantillons d’huile, voir notre bulletintechnique 2750 515-142.

    On peut utiliser n’importe quelle huile de transformateur propre et sèche dont on disposepour faire l’appoint.

    Tableau 4. Niveaux d’huile des traversées dépourvues d’indicateur de niveau d’huile.

    Type Niveau d'huile 20 ±10 °C, mm Variation du niveau d'huile

    GOH Fig. 1 en mm/10 °C *)

    170/10 95 ±5 2,5

    170/16 95 ±5 2,5

    170/25 95 ±5 2,5

    *) Traversée en position verticale.

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    21/22

    21 2750 515-85 fr, Rév. 6 

    3.2 Élimination des traversées à la fin de leur duréede vie utileLes traversées sont formées des matières suivantes :

    - conducteur en aluminium faiblement allié;

    - bornes en aluminium faiblement allié plaquées d’une couche d’étain-zinc;

    - huile de transformateur satisfaisant aux exigences applicables à la classe 2 définiedans la publication 60296 de la CEI;

    - corps à répartition capacitive en papier imprégné d’huile de transformateur etfeuilles d’aluminium à 1 %;

    - tube à ressort (anneaux) en alliage d’aluminium;

    - rondelles à ressort et goupilles cylindriques en acier;

    - couvercle de la prise de mesure plaquée laiton;- isolateurs en porcelaine quartzique ou en silicate alumineux.

    3 Entretien

  • 8/16/2019 ABB - Traversées de Transformateur Type GOH

    22/22

       2   7   5   0   5   1   5  -   8   5   f  r ,

       R   é  v .

       6 ,

       2   0   0   1  -   0   5  -   1   5

    ABB Power Technology Products ABComponentsAdresse:  Lyviksvägen 10Correspondance:  SE-771 80 Ludvika, SUÈDETél.+46 240 78 20 00Télécopieur +46 240 121 57Courriel: [email protected]