24
NO. 2-2014 Magazine du groupe Trelleborg. Solutions pour isoler, amortir et protéger des applications critiques. LA TURQUIE ENTRE ORIENT ET OCCIDENT HÔTELS FLOTTANTS AUX SHETLAND L’orange refait surface 8QH ÀQH EDQGH orange ouvre une nouvelle ère dans la gestion des pneus Kim Chandler McDonald « Innover, c’est trouver une solution à un problème. » Une question GH VRXIÁH Un tissu plus résistant pour des coussins d’air plus performants dans l’industrie agroalimentaire ACTIVITÉ DÉBORDANTE . t

ACTIVITÉ DÉBORDANTE - trelleborg.com/media/Group/Media/T-Time/2014/2-2014/FR_T... · richir et d’évoluer avec un secteur agroalimentaire en expansion mais dont la réglementation

Embed Size (px)

Citation preview

NO. 2-2014Magazine du groupeTrelleborg. Solutions pourisoler, amortir et protégerdes applications critiques.

LA TURQUIE ENTRE ORIENT ET OCCIDENT HÔTELS FLOTTANTS AUX SHETLAND

L’orange refait surface

orange ouvre une nouvelle ère dans la gestion des pneus

Kim Chandler McDonald

« Innover, c’est trouver une solution à un problème. »

Une question

Un tissu plus résistant pour des coussins d’air plus performants

dans l’industrie agroalimentaire

ACTIVITÉDÉBORDANTE

.

t

Les tuyaux à l’épreuve

UN TUYAU PAS COMME LES AUTRES Dans l’industrie agroalimentaire, l’hygiène n’est pas l’unique critère dans le choix d’un tuyau.

HEUREUX MÉLANGE À cheval sur l’Europe et l’Asie, la Turquie conjugue chaleur, soleil et ski.

LA VOIE LACTÉE Avantages du lait maternel. Les produits Medela aident à prolonger la durée d’allaitement.

LONGÉVITÉ DES PNEUS Les idées les plus simples sont parfois les meilleures. La « Pit Stop Line » entre dans cette catégorie.

06101216

16

12

2 T·TIME 2·2014

UNE CHAÎNE, dit-on, n’est pas plus solide que son maillon le plus faible. C’est vrai pour n’importe quel processus de fabrication. Dans l’industrie agroalimen-taire, par exemple, il est essentiel que le produit soit traité dans le respect de certaines règles tout au long de la chaîne de production. Les aliments que nous consommons ne doivent présenter aucun danger et leur goût doit être conforme à nos attentes. La gamme de tuyaux Trelleborg, qu’ils soient noirs, bleus ou rouges, en caoutchouc ou en polyéthylène, ne cesse de s’en-richir et d’évoluer avec un secteur agroalimentaire en expansion mais dont la réglementation se durcit. Un tuyau doit supporter la chaleur et diverses opérations de nettoyage. Certains doivent même éviter une explo-sion ! Découvrez la collection très complète de tuyaux Trelleborg à la page 6.

Bonne lecture !

Peter NilssonPrésident et ceo

Directeur de la publication : Patrik Romberg

[email protected]

Rédactrice en chef : Karin Larsson [email protected]édacteur : Rosman [email protected]

Donna Guinivan [email protected]

Production : Appelberg PublishingChef de projet : Hannah Kirsebom

Editeurs : Petra Lodén, Maggie Hård af Segerstad

Directeurs artistiques : Johan NohrMaquette : Maria Lindén

Impression : Trydells Tryckeri Couverture : Diamond Sky Images

Abonnement : www.trelleborg.com/subscribeAdresse : Trelleborg AB (publ)

Box 153, SE-231 22 Trelleborg – SuèdeTél. : +46 (0)410-670 00 Fax : +46 (0)410-427 63

www.facebook.com/trelleborggroupwww.twitter.com/trelleborggroup

www.youtube.com/trelleborg www.trelleborg.com

T-Time est un trimestriel. Les opinions exprimées dans cette publication sont celles de leurs auteurs et ne reflètent

pas nécessairement celles de Trelleborg.

Si vous souhaitez envoyer une question sur Trelleborg ou un commentaire

sur T-Time, contactez : [email protected]

SOMMAIRE 2-2014

Étude de cas page 18 Personnalités & Tendances page 19 Nouveautés/Update page 22

DANS CHAQUE NUMÉRO

À L’AVANT-GARDE [DÉFENSES PNEUMATIQUES]

UNE AFFAIRE

Quand deux gros projets industriels ont amené plus de 2 500 travailleurs dans

les Shetland, des hôtels flot-tants ont permis de combler la demande de lits. Des défenses

pneumatiques robustes assurent l’amarrage des établissements.

PAR ULF WIMAN PHOTOS : GETTY IMAGES

ET TRELLEBORG

DE F IRAL

itué à la rencontre de l’Atlantique et de la mer du Nord,

l’archipel des Shetland, vallonné et dépourvu d’arbres, est le point le plus septentrional de l’Écosse. Son chef-lieu, Lerwick, se trouve plus au nord qu’Olso, capitale de la Norvège !

Depuis la fin des années 1970, les îles sont un point pivot de l’industrie pétrolière et gazière dans la mer du Nord, laquelle constitue un pilier majeur de l’économie shetlandaise. Deux projets de plusieurs millions de livres y sont actuellement en cours de démarrage : la construction du nouveau site de production de gaz de Shetland et la modernisation du ter-minal de pétrole et gaz liquéfié de Sul-lom Voe, un des plus grands d’Europe.

Il en a résulté un afflux massif de travailleurs. Mais où loger plus de 2 500 ouvriers sur des îles qui n’ont pas assez de lits à offrir ? La solution s’est imposée tout naturellement : des hôtels flottants. Loués à différentes sociétés, ils ont permis d’offrir un mil-lier de lits supplémentaires.

TROIS HÔTELS flottants sont mainte-nant amarrés à Lerwick et un autre à Scalloway, sur la côte ouest de Main-land, l’île principale. La société Bibby Maritime, située à Liverpool, en Angleterre, possède deux des hôtels flottants, dont Bibby Challenge, un hôtel amarré à Scalloway et qui héberge des ouvriers du terminal pétrolier de Sullom Voe. Il compte 337 chambres à simple couchette ainsi que cuisine, restaurant, salle de sport, salles de séjour, accueil et buanderie, offrant un « second chez soi » confor-table pour la main-d’œuvre tempo-raire.

Le vent souffle parfois très fort sur l’archipel. Le capitaine Zander Simpson, consultant de la société Shetland Maritime, a été engagé par

Bibby Maritime pour réaliser un amarrage sûr pour l’hôtel flottant, avec des défenses capables de résister aux mers les plus rudes. « L’amarrage exigeait des défenses de haute qualité capables d’atténuer de manière fiable et sûre les chocs entre le bâtiment et le quai. »

APRÈS AVOIR ÉTUDIÉ le marché, Zander Simpson a contacté Robert Mason, responsable du service de location de défenses. « Trelleborg est un excellent fournisseur de défenses et la location est une solution très éco-nomique, poursuit Zander Simpson. Robert Mason nous a beaucoup aidés. Il a été jusqu’à faire le déplacement aux Shetland pour superviser l’arrivée des défenses en mai l’année dernière ! »

Pour son amarrage, le Bibby Challenge utilise six défenses pneu-matiques Trelleborg de 3 x 1,5 m qui

« On peut difficilement imaginer meilleur test de résistance pour les défenses Trelleborg. »Le capitaine Zander Simpson

S

4 T-TIME 2-2014

5

sont louées pour deux ans. C’est une solution efficace, fiable, qui nécessite peu d’entretien. La preuve par l’hiver shetlandais qui les a mises à rude épreuve, au terme de quatre mois de vents violents ininterrompus qui pro-jetaient l’hôtel flottant contre le quai. Pour Zander Simpsons, « on peut dif-ficilement imaginer meilleur test de résistance pour les défenses Trelleborg. Elles ont bien résisté aux conditions extrêmes. »

Dans le secteur maritime, la marque Trelleborg est plus connue pour ses défenses fixes. « Nous sommes probablement le numéro un mondial dans ce domaine, avance Robert Mason. Nous devons main-tenant mieux faire connaître nos défenses pneumatiques et notre ser-vice de location. J’ai hâte de répéter ailleurs le succès que nous avons connu au Royaume-Uni. »

LES DÉFENSES PNEUMATIQUESTRELLEBORG Les défenses pneumatiques sont idéales pour les installations permanentes et semi-per-manentes dans les ports, mais aussi pour les transbordements en mer, grâce à la force de réaction réduite et à la faible pression sur la coque.La structure est composée de trois parties :

1 Un joint intérieur en caoutchouc qui retient l’air sous pression dans la défense.

2 Des couches de tissu câblé synthétique en guise de renforts.

3 Une couche extérieure résistante à l’abra-sion qui protège l’intérieur.

La gamme répond à la norme ISO 7357:2002 et se décline dans des formats allant de 300 × 500 mm à 4,5 × 9 m.

T-TIME 2-2014

POUR PLUS DE DÉTAILS

robert.mason @trelleborg.com

Couche de caoutchouc

extérieure

Couches en tissu câblé Couche de

caoutchouc intérieure

Principaux éléments de la défense pneumatique. Le nombre de couches de tissu câblé peut varier en fonction de l’utilisation.

ans l’industrie agroalimentaire, un tuyau ne vaut pas l’autre. En raison de la grande diver-sité des activités (laiteries, dis-tilleries, silos, etc.) dans ce secteur, Trelleborg a dévelop-pé une large gamme de tuyaux pour satisfaire à des cahiers des charges très pointus.

« Trelleborg propose des tuyaux pour ce secteur depuis plus de 25 ans. Certains de nos plus anciens produits sont toujours dans le catalogue », explique Christine Dhiersat, Chef Produits. Elle travaille à l’usine de Cler-mont-Ferrand, en France, laquelle concentre les activités de développement des tuyaux pour l’agroalimentaire.

« Le point de départ du développement est le client final. D’abord, nous recueillons ses exigences techniques : températures élevées, résistance aux graisses, grande flexibilité, par exemple. Ensuite, nous réfléchissons sur les solu-tions en caoutchouc les mieux adaptées. »

Olivier Libes est Directeur Marketing et Développement Produits. Dans les premiers temps, dit-il, Trelleborg essayait de satisfaire ces exigences avec les produits existants de sa gamme. « Mais il y avait les cas particuliers : les applications pour lesquelles l’exigence était soit la flexibilité, soit la protection de l’environne-ment, soit la sécurité. C’est pourquoi toute la gamme a été conçue pour répondre à chacun de ces besoins. Nous choisissons le mélange en caoutchouc, le tube, le revêtement et la concep-tion les plus appropriés pour l’application en question. »

La liste des points à considérer pour un tuyau peut être longue, l’hygiène n’étant qu’un cri-tère parmi beaucoup d’autres. Par exemple, les graisses et les huiles peuvent détériorer le tube en caoutchouc en faisant perdre son élastici-té au tuyau. Les tuyaux doivent pouvoir résis-ter à diverses opérations de nettoyage faisant appel notamment à la vapeur et à des substances chimiques comme l’acide nitrique. S’ils sont uti-lisés pour des matières sèches comme les céréales

l’agroalimentaireDans l’industrie agroalimentaire, nombreux sont les éléments à considérer pour choisir le bon tuyau.

PAR LINAS ALSENAS PHOTOS : PATRICK AVENTURIER

D

FIABLEPOUR

UN DÉBIT

6 T-TIME 2-2014

EXPERTISE

À chaque application son tuyau. Pour l’industrie laitière, qui exige une hygiène absolue, Trelleborg a développé des revêtements bleus pour éviter que les tuyaux ne laissent des traces noires sur le sol. Le Vinitrell (ci-dessus), avec sa surface rouge anti-adhérente, a été conçu spécialement pour les viticulteurs.

7T-TIME 2-2014

ou le sucre, le tube doit résister à l’abrasion tandis que cette propriété appliquée à leur revêtement est une condition indispensable pour les utilisations en plein air. Des tuyaux légers sont plus faciles à manipuler pour ceux qui les emploient et sécurisent le cadre de travail. Des températures élevées, au-delà de 80 °C, accélèrent le vieillissement.

MAIS CE N’EST PAS TOUT. « Avec les produits secs comme le sucre ou le lait en poudre, il y a un risque d’explo-sion dû à l’accumulation de charges électriques. Géné-ralement, les produits s’écoulent à grande vitesse dans une atmosphère sèche, une charge se crée entre les par-ticules et l’électricité statique s’accumule à l’intérieur du flexible. C’est pourquoi nous avons mis au point le tuyau Trellvac AL EC qui possède des propriétés par-ticulières, les lettres EC signifiant la conductivité élec-trique. Dans ce tuyau, la charge électrique est évacuée vers la terre via un point de connexion en acier. »

Un autre facteur, auquel on ne s’attendrait peut-être pas, est la présence de marques sur le sol quand le tuyau est déplacé. « Les tuyaux noirs laissent des marques, comme les pneus, explique Christine Dhiersat. Au début, la plupart des tuyaux étaient noirs. Plus tard, nous avons introduit des revêtements bleus, notamment pour l’industrie laitière qui exige une hygiène absolue. »

Mais même ces tuyaux bleus n’étaient pas la panacée. « Les viticulteurs utilisaient le Citerdial, le modèle conçu pour le lait et d’autres liquides. Mais nous avons appris que le bleu des tuyaux devenait très sombre au contact

Ci-dessus et à gauche : le tube intérieur blanc du tuyau est soumis au processus de pose de l’armature. L’armature tressée procure au tuyau sa résistance à la pression et sa stabilité.

8 T-TIME 2-2014

du vin répandu sur le sol. Nous avons donc développé spécialement pour le vin des tuyaux à revêtement rouge qui n’ont pas ce problème. »

Un de ces tuyaux, le Vinitrell, pré-sente aussi un revêtement anti-adhé-rent. Christine Dhiersat explique : « Le caoutchouc permet une bonne tenue en main. Mais lorsqu’on vide une cuve pour en remplir une autre, par exemple, on doit transporter les tuyaux d’un bout à l’autre de la cave. Nos clients nous ont rapporté leur difficulté à les déplacer. Nous avons trouvé la parade : un revêtement anti-adhérent. »

LA MANIPULATION des tuyaux dans l’industrie laitière est également à l’ori-gine de plusieurs nouveaux modèles. « Nous avons développé le Lactadial pour alléger le Citerdial. » Le tuyau collecteur de lait est tiré par un employé entre le camion et le réser-voir. « Nous voulions le rendre plus léger tout en préservant les qualités qui font l’intérêt du Citerdial. Nous avons donc remplacé les spirales en acier par des spirales en plastique, ce qui a per-mis de réduire le poids sans perte de flexibilité ni de longévité. Pour déchar-ger le lait d’un camion-citerne, nous proposons le modèle Alikler D dont les spirales sont également en plas-tique. Un camion qui roule sur les spirales en acier écrase le tuyau. Mais avec le plastique, les spirales rompent et il suffit de remettre le tuyau sous pression pour qu’il retrouve sa forme. »

EXPERTISE

« Dans ce tuyau, la charge électrique est évacuée vers la terre via un point de connexion en acier. »Olivier Libes, Trelleborg

POUR PLUS DE DÉTAILS

[email protected]

Des raccords qui s’accordentOlivier Libes, Directeur Marketing et Développement Produits de l’entité Fluid Handling Solutions chez Trelleborg Industrial Solutions, explique que l’inté-rêt de Trelleborg pour le secteur agroalimentaire ne se limite pas aux tuyaux : « Nous avons apporté beaucoup d’améliorations techniques au raccorde-ment des tuyaux. La réduction du diamètre de passage est une préoccupa-tion majeure. Les raccords réduisent le diamètre et provoquent des problèmes techniques dans certaines applications sèches car cela peut donner lieu à des turbulences dans le flux, lesquelles sont source d’étincelles ou de frottement. »

« Nous avons aussi développé des écrous spéciaux pourvus d’un anneau en caoutchouc qui protège les extrémités et prévient la détérioration du raccord en cas de chute. Le système breveté d’écrou caoutchouté Trelleborg permet une meilleure prise en main et constitue un isolant thermique efficace. »

La production d’alcools pose des problèmes spécifiques. Par exemple, dans certains processus de distillation, de l’alcool stagne pendant un certain temps dans le tuyau. « Un des pro-blèmes avec l’alcool, c’est qu’il extrait certains éléments des mélanges en caoutchouc, ce qui risque d’altérer le goût du liquide. La pose d’un film de polyéthylène à l’intérieur du tuyau a permis d’y remédier. »

Dans le même ordre d’idées, explique Olivier Libes, Trelleborg cherche à atténuer l’odeur de ses tuyaux. « Le caoutchouc naturel a une odeur très spécifique. Nous utilisons le caoutchouc naturel car il est plus tendre et plus souple que n’importe quel mélange de caoutchouc synthé-tique. Nous cherchons avant tout à réduire l’odeur à l’intérieur, ce qui est très important pour les viticulteurs. »

Et Christine Dhiersat d’ajouter : « Les matières premières sont sou-mises à des normes très strictes car nos tuyaux sont au contact des produits alimentaires. Et les normes ne font que se renforcer. Nous devons nous tenir informés. De plus, le choix des matériaux possibles devient de plus en plus restreint. »

Mais l’éventail des tuyaux, lui, ne fait que s’étendre. « L’alimentaire est un marché en pleine croissance », conclut Olivier Libes.

OLIVIER LIBESDomicile : Mirefleurs, petit village situé à 20 km au sud de Clermont-Ferrand.Parcours : j’ai commencé à travailler pour Trelleborg en 1996 quand l’entre-prise qui m’employait a été rachetée par Trelleborg.Centres d’intérêt : le ski et la planche à voile (j’aimerais faire du ski en Nou-velle-Zélande). Supporter de l’ASM Clermont Auvergne, l’équipe de rugby de Clermont-Ferrand.Livre préféré : Le Petit Prince par Antoine de Saint-Exupéry.

9T-TIME 2-2014

PAR CECILIA VINELL PHOTOS : LONELY PLANET

Côté antique ou côté moderne ? La ville ou la mer ? Séjour de ski ou

vacances au soleil ? Inutile de faire des compromis : la Turquie a tout cela.

ENTOURÉE DE L’EUROPE à l’ouest, de l’Asie à l’est, de la Russie au nord et du Moyen-Orient au sud, la Turquie (74 millions d’habitants) est forcément un pays de mélanges, lesquels ont forgé sa géographie, sa culture et son histoire, des époques byzantine et ottomane jusqu’à nos jours.

Avec son climat méditerranéen, elle offre des étés chauds et secs qui attirent des millions de touristes dans ses stations de vacances. C’est dans les années 1980 qu’elle a commencé à investir massive-ment dans le tourisme, devenu une industrie florissante. Chaque année, elle accueille plus de 30 millions de visiteurs étrangers. La plupart viennent pour les plages de sable de Side, Belek et Alanya qui s’étendent sur des kilomètres, mais aussi pour les criques de la péninsule de Bodrum.

Antalya, première ville touristique, est suivie de près par Istanbul, qui, avec ses 13 millions d’habitants, est la plus grande d’Europe, même si l’autre moitié se situe en Asie. C’est une métropole mondiale intense et dynamique. Les saveurs, odeurs et impressions se gravent rapidement dans les esprits, surtout après une visite dans l’énorme

bazar (Kapalıçarşı) de la vieille ville. S’il est facile à trouver, on se déplace avec peine le long des rues étroites bordées de magasins qui vendent des produits alimentaires, vêtements et souvenirs. N’oubliez pas de marchander. Et si vous décidez d’acheter un tapis, n’hésitez pas à prendre le thé (turc) avec le marchand.

MAIS LA TURQUIE, ce n’est pas seulement des grandes villes, la cha-leur et le soleil. On y trouve aussi des stations de ski et leur nombre croît rapidement. Après une journée de ski, faites-vous plaisir en savourant un çay (thé) chaud et sucré suivi d’une séance de bain turc authentique. Près de la ville de Kayseri, dans l’est du pays, se trouve le mont Argée (Erciyes), le plus haut sommet de l’Asie Mineure, qui culmine à 3 916 m et qui offre des possibilités de ski de haute qualité à des prix abordables. Près d’Erzurum se trouve une autre station importante, celle du mont Palandöken, desservie par des vols quotidiens au départ d’Ankara et d’Istanbul.

Où que vous voyagiez dans le pays, la nourriture est copieusement servie. Il est courant de commander un assortiment de petits plats

LOCAL/MONDIAL [TURQUIE]

LE PASSÉ AU

PRÉSENT

appelé meze, accompagnés de diverses sauces. Pour beaucoup, cuisine turque rime avec kebab mais la viande hachée est égale-ment très prisée, notamment sous la forme de boulettes d’agneau (kefta). Les ingrédients phare de la cuisine turque sont l’agneau, le poisson, l’aubergine, le yaourt, le concombre et l’oignon, le tout relevé au cumin, à l’ail ou aux herbes fraîches comme la menthe et les piments. Comme desserts, on trouve souvent des fruits frais et des baklavas aux pistaches et au miel.

QUELQUES PETITS CONSEILS aux touristes. Les nombreuses mos-quées sont généralement ouvertes aux visiteurs mais une tenue sobre s’impose. En particulier, les femmes doivent se couvrir les cheveux et porter des manches longues et une jupe longue ou

un pantalon. Par ailleurs, ayez une attitude respectueuse, surtout envers les plus âgés. Des formules de politesse comme merhaba (bonjour) et teşekkür ederim (merci) sont toujours très appréciées.

BONS BAISERS DE TURQUIE Cafer Kıș, directeur général, est arrivé chez Trelleborg Sealing Solutions Turquie il y a un an. La filiale commerciale a été créée en avril 2012.

Quels sont les prin-cipaux atouts de la Turquie ?« La Turquie est un mé-lange de l’Europe et de l’Asie. On y trouve aussi des vestiges de différentes époques, depuis l’antiquité grecque et romaine jusqu’aux empires byzantin et ottoman. Cette diversité est un des éléments qui a forgé notre nature multiculturelle et qui a influencé la pensée philo-sophique, la musique, la cuisine et l’architecture de la Turquie moderne.

J’aime visiter la mystérieuse Cappadoce au centre du pays et me détendre sur les plages au sud ou à l’ouest en été. Ma station balnéaire pré-férée est Kaș. Et n’oubliez pas le mont Nemrut (photo ci-contre) où l’on peut admirer le coucher du soleil sur les vestiges étendus de la tombe du roi Antiochos. »

Qu’est-ce que vous aimez faire à Istanbul ?« Istanbul est une ville qui ne dort jamais. Par-tout, on trouve des traces de notre histoire. Par exemple, la basilique Sainte-Sophie, construite en 532, qui est aujourd’hui un musée. Elle fait face à la Mosquée bleue, érigée au 17e siècle. J’aime bien aussi aller au Grand Bazar, qui est si grand qu’on s’y perd facilement. Après ça, je sais que je serai fatigué et que j’aurai faim, mais heureusement, on trouve de bons endroits pour manger à pratiquement tous les coins de rue. »« J’aime manger du poisson au bord du Bos-phore, visiter la vieille ville ou encore flâner sur l’avenue İstiklal. Quand j’ai le temps, j’aime découvrir le Bosphore en ferry. Je n’aime pas les embouteillages sur les ponts mais traverser l’un d’eux très tôt le matin ou tard le soir est très relaxant. »

Istanbul

Trelleborg en TurquieTrelleborg dispose depuis 2012 d’une filiale commer-ciale en Turquie pour les activités de Trelleborg Sealing Solutions. En avril 2014, Trelleborg Industrial Solutions a acquis l’entreprise turque Superlas Group qui développe et fabrique des tuyaux industriels pour divers secteurs comme le BTP, la transformation, le nettoyage industriel et le transport par navire-citerne. L’entreprise a plusieurs sites de production en Turquie et emploie plus de 600 salariés.

POUR PLUS DE DÉTAILS

cafer.kis@ trelleborg.com

,et le transport par navire-citesites de production en Turqu600 salariés.

12 T-TIME 2-2014

RELATIONS [MEDELA AG]

L’ENTREPRISE SUISSE MEDELA est un fabricant leader mondial de tire-laits et autres produits pour l’alimentation des nourrissons. Mais elle finance également des projets de recherche dans les domaines du lait maternel et de l’allaite-ment. « La recherche dans le domaine de la santé concentre son action sur un petit nombre de cibles comme le cancer et la maladie d’Alzheimer, explique Martin Elbel, Directeur de la Communication de Medela. Il n’est évidemment pas question de les remettre en cause, mais le problème est que d’autres champs de recherche comme l’allaitement mater-nel et la lactation reçoivent très peu en comparaison. »

Cela fait bientôt 20 ans que Medela finance la recherche dans ces domaines. L’entreprise entretient une relation de longue date avec l’University of Western Australia (UWA) et collabore aussi avec d’autres universités, des hôpitaux et

LES SOLUTIONS EN SILICONETrelleborg Sealing Solutions à Stein am Rhein, en Suisse, approvi-sionne Medela depuis le début des années 1990 et a participé à la conception de plus de 40 composants moulés en silicone pour la gamme de produits d’allaitement Medela, dont de nombreuses pièces pour ses tire-laits et téterelles en silicone.

« Les deux entreprises entretiennent un lien de coopération fruc-tueux et intensif au jour le jour, mais aussi dans l’amélioration continue des produits et l’élaboration de nouveaux produits, explique Gotthard Suter, Responsable Achats Stratégiques chez Medela. Nous voyons en Trelleborg un fabricant professionnel de silicone liquide très compé-tent en production industrielle. Nous collaborons étroitement sur les projets d’étude et Trelleborg a toujours des suggestions au niveau de la conception des composants et des processus de fabrication. »

« La qualité est un critère vital pour nos tire-laits. Trelleborg fournit une qualité élevée et stable. Les composants dont nous avons besoin ne sont jamais simples, mais Trelleborg trouve toujours des solutions à la hauteur de nos exigences. »

et ccolllaborre ausssi avec dd autres universités, des hôôpitaux

des instituts de recherche dans le monde entier. « Même si la lactation et l’allaitement maternel existent depuis aussi longtemps que l’espèce humaine, il reste encore des choses à découvrir. »

Le lait maternel contient cinq fois plus de composés que le lait en poudre, et aucun lait en poudre n’est en mesure de reproduire les propriétés du lait maternel. L’OMS recom-mande aux mères d’allaiter leurs bébés pendant six mois. Les avantages de l’allaitement sont nombreux : le nourris-son reçoit une nourriture qui lui est parfaitement adaptée et le lait maternel prévient la croissance de certaines bactéries nocives dans les intestins et réduit les infections. « Medela veut encourager les mamans à nourrir leurs enfants au lait maternel le plus longtemps possible. Nous avons les produits pour les aider à le faire. »

Même si la lactation et l’allaitement maternel existent depuis aussi longtemps que l’espèce humaine, il y a encore beaucoup à découvrir.

Le fabricant suisse Medela est à la pointe dans ce champ vital.

GOUTTESde VIE

PAR DONNA GUINIVAN PHOTOS : MEDELA AG

13T-TIME 2-2014 131313T-TT-TIMEIME 2-2- 2-201201010 4444 13T-TIME 2-2014

La découverte de la manière dont les bébés tètent a eu une incidence directe sur les produits Medela. Ses tire-laits reproduisent les deux phases de succion. Dans un premier temps, les bébés sucent rapidement, ce qui a pour effet de stimuler le réflexe d’éjection du lait. Puis le rythme ralentit et les succions s’allongent.

« Nous avons travaillé avec le professeur Peter Hartmann, un spécialiste mondialement reconnu dans le domaine de l’allaitement et de la synthèse du lait, et son équipe (Human Lactation Research Group) à l’UWA. Depuis le milieu des années 1990, Medela met en application les découvertes du professeur Hartmann, ce qui a conduit à la mise au point d’un rythme de pompage appelé “expression en deux phases” qui imite très fidèlement le rythme de succion naturel du nourrisson afin de maximiser le tirage de lait lors de l’utilisation d’un tire-lait. »

L’ALIMENTATION DES PRÉMATURÉS en lait maternel est une nouvelle priorité pour Medela.

Bien que les avantages du lait maternel soient encore plus importants pour les prématurés, ces derniers sont souvent incapables de se nourrir au sein à la naissance et, même lorsqu’ils le sont, il arrive que le corps de la mère ne soit pas encore prêt pour produire du lait en quantité suffisante. « Souvent, le prématuré devra être nourri par voie entérale (par l’intestin) et au biberon. Mais le système d’alimentation classique n’est en rien comparable à l’allaite-ment maternel. »

La technique d’imagerie médi-cale à ultrasons a permis de découvrir que le flux de lait est régi par une dépression

produite par le nourrisson qui fait un mouvement spéci-fique de la langue.

« L’étude de la manière dont le nourrisson suce le sein a conduit au développement de deux systèmes d’alimentation semblables : l’un pour les bébés nés à terme, l’autre pour les prématurés. La tétine de nos modèles Calma et Calmita est dotée d’une valve commandée par dépression qui déclenche l’écoulement de lait uniquement lorsque l’enfant bouge la langue vers le bas pour créer un vide intrabuccal suffisam-ment poussé, de la même manière que les canaux galac-tophores du sein s’ouvrent dans ces mêmes conditions. »

« Le Calmita apprend à un prématuré à sucer correcte-ment, ce qui facilite la transition vers l’allaitement maternel et maximise la prise de lait au sein. Avec un pompage efficace pour stimuler la production de lait, même chez les mères qui ne sont pas tout à fait prêtes, cela permet aux prématurés de profiter du lait de leur mère le plus tôt possible et à des quantités maximales. »

Les tire-laits de Medela repro-duisent les deux phases de succion du nourrisson : le rythme est rapide dans un premier temps, puis il ralen-tit et s’allonge.

POUR PLUS DE DÉTAILS

ursula.nollenberger @trelleborg.com

14 T-TIME 2-2014

BLUE DIMENSION**Blue Dimension fait référence aux produits etsolutions Trelleborg optimisés en termes dedurabilité et d’économie d’énergie.

PAR CLAUDIA B. FLISILes solvants chimiques utilisés pour la préparation des blanchets sont

de plus en plus considérés comme indésirables. Les têtes de cylindres

Trelleborg sans solvant, « solventless roller heads », réduisent l’impact

écologique de la fabrication des blanchets tout en augmentant la

vitesse d’impression et donc la rentabilité pour les clients.

T-TIME 2-2014 15

LE BLANCHET EST UN TISSU en composite revêtu de poly-mères. Il est utilisé pour transférer l’encre de la plaque sur la surface d’impression. Sa fabrication fait intervenir des substances chimiques combustibles.

En 1904, quand la presse offset a été inventée, la pro-tection de l’environnement n’était pas à l’ordre du jour. Mais au cours des 110 ans qui ont passé, les attentes ont évolué. Les solvants chimiques utilisés pour la préparation des blanchets sont de plus en plus considérés comme indé-sirables. Les utilisations ont évolué elles aussi. À l’origine, les presses offset ne faisaient que débiter des journaux par centaines de milliers. Aujourd’hui, des presses spé-cialisées permettent de créer des emballages complexes et d’imprimer sur de la tôle.

Avec plus d’un demi-siècle d’expé-rience dans la fabrication de blan-chets pour les presses numériques et offset, Trelleborg occupe une place de premier rang dans ce secteur et se soucie autant de l’impact sur l’environnement que de la qualité et des performances techniques.

« Pour Trelleborg, le souci de l’environnement, de la santé et de la sécurité est un devoir », explique Bia-gio Montano, Responsable Maintenance, Ingéniérie, Environnement, Hygiène & Sécu-rité chez Trelleborg Coated Systems, à Lodi Vecchio, en Italie. Bien que la technique classique de fabrication des blanchets nécessite des solvants, Trelleborg s’est toujours plié aux lois et règlements en vigueur dans le pays en se situant à l’avant-garde du respect de l’environnement et en minimisant les émissions de ses processus de fabrication.

Les solutions sans solvant ont fait leur première appa-rition vers la fin de la dernière décennie. Trelleborg a alors décidé de développer sa propre solution sans solvant en tenant compte non seulement des derniers développements dans la technologie d’impression mais aussi des attentes des clients en termes de qualité, de vitesse et de flexibilité. De plus, la tendance vers des cylindres de plus en plus grands l’a incité à intégrer dans sa nouvelle « Solventless Roller Head Line » la capacité de produire le plus grand cylindre du marché (2,7 m).

SOLVENTLESS ROLLER HEAD LINE

La « Solventless Roller Head Line » constitue une approche révolutionnaire pour la production de blanchets sans recourir à des solvants. Avec ses trois

rouleaux de calandrage de 3,2 m, c’est la plus grande installation actuellement

en service et elle est de 30 % plus grande que le modèle

le plus proche.

POUR PLUS DE DÉTAILS

[email protected]

Pour fabriquer un tel blanchet, il ne suffit pas simple-ment d’allonger le cylindre. « C’était un projet d’une très grande ampleur par la complexité, les dimensions, les délais, l’impact sur le site, la sophistication de l’automati-sation et le contrôle des paramètres, explique Biagio Mon-tano. Nous avons complètement bouleversé le processus de travail en faisant passer la technologie de production des blanchets de l’enduction et de la pose de revêtement à l’extrusion et au calandrage. »

La nouvelle ligne a été inaugurée début 2013. Vers la fin 2014, la « Solventless Roller Head Line » assurera 70 %

de la production de blanchets Trelleborg à l’usine de Lodi Vecchio pour atteindre 100 % d’ici

à cinq ans. Si toute la ligne n’est pas bas-culée en même temps, explique Biagio

Montano, c’est parce que Trelleborg fabrique 70 modèles de blanchets pour différentes utilisations. Il aurait été difficile de faire la tran-sition d’une gamme aussi large et complexe en une seule fois.

ET LÀ OÙ LA TRANSITION s’est faite, les résultats sont extraordinaires. À

Lodi Vecchio, l’utilisation de solvants tournait autour de 150 000 par jour.

En 2013, cette quantité a baissé de 30 % environ. Une réduction de 50 % est prévue

pour 2014, et en 2015, ce chiffre atteindra 70 %. Le potentiel de satisfaction des clients a progressé dans la même mesure. Le nombre de phases de production est passé de 19 à 11, ce qui se traduit par un gain de rende-ment et de temps pour les clients. L’épaisseur du blanchet en caoutchouc est beaucoup mieux maîtrisée et la finition a été améliorée. Trelleborg Coated Systems a également lancé deux autres initiatives : le remplacement, en 2014, de ses compresseurs à air par des modèles moins énergivores et des versions avec moteur à vitesse variable. Ces mesures permettront de réduire la consommation électrique de 10 % environ et de diminuer les émissions de CO2.

LA SOLUTIONDu fait de l’absence de solvants, la tête de cylindre développée par Trelleborg a permis de réduire l’impact sur l’environnement. Mais ses avantages ne s’arrêtent pas là. En supprimant huit étapes du processus, passant de 19 à 11, la solution Trelleborg augmente la vitesse de production des blanchets tout en améliorant la qualité des produits. Au final, une situation gagnant-gagnant tant pour les clients que pour l’environnement et l’entreprise.

16 T-TIME 2-2014161616661611 T-TT-TTT-T-T-TTT-T-T-TTTT-TTTTT-TTTTTTTT IMEIMEMEMEMEEEEEEEEEEEEMEEMMEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE 2222-2-222 2-222222 22222222222 222 22 2222222222222 2020201120002 4444

À PREMIÈRE VUE, la « Pit Stop Line » de Trelleborg Wheel Systems n’est qu’une fine bande orange qui se cache à l’intérieur d’un pneu plein. Mais dans le domaine des chariots de levage, elle ouvre une nouvelle ère dans la gestion des pneus : durée de vie maximale, accroissement de la productivité, amélioration de la sécurité et réduction de l’impact sur l’environnement.

La « Pit Stop Line » de Trelleborg a été mise au point pour mettre fin à l’incertitude liée au moment où le pneu plein doit être remplacé. Et elle le fait de la manière la plus simple : visuel-lement. La ligne orange apparaît au moment où le pneu est considéré comme usé et signale

à l’opérateur qu’il doit être remplacé dans un délai de 80 à 100 heures. Cela laisse

tout le temps nécessaire pour program-mer le remplacement au moment le plus

opportun. Mais remplacer un pneu plein sur un chariot élévateur dans une usine ou un

entrepôt qui tourne à plein régime, cela signifie rendre une machine productive indisponible pendant un certain temps. Si le remplacement du pneu peut être intégré dans le calendrier d’entretien préétabli, il en résulte deux grands avantages : le temps d’indisponibilité du chariot est minimisé et cela évite de sortir la machine de la production prématurément pour le rem-placement des pneus. Les deux cas de figure représentent une dépense en temps et en argent. Compte tenu des millions de chariots élévateurs en service dans le monde entier, cette nouveauté

TECHNOLOGIE [PIT STOP LINE]

LIMITE

À NE PAS

DÉPASSERPAR ELAINE MCCLARENCE PHOTOS : TRELLEBORG

pourra faire réaliser des économies substantielles aux propriétaires et exploitants de flottes.

Après avoir analysé des milliers de pneus pleins usés, le bureau d’étude de Trelleborg s’est rendu compte qu’ils étaient remplacés alors qu’il leur restait 25 % de durée de vie en moyenne.

« La plupart des gens décident du moment où il faut remplacer les pneus pleins en se basant sur leur expérience des pneus de voiture, com-mente Gianluca Abbati, Directeur Recherche & Développement chez Trelleborg Wheel Sys-tems. Beaucoup pensent que les critères sont les mêmes. Or, ce sont des produits très différents qui ne sont pas comparables. »

LORSQUE LES SCULPTURES du pneu plein ont disparu, il peut très bien n’être usé qu’à 50 % et continuer à fonctionner correctement bien au-delà de la limite à laquelle il aurait fallu rem-placer un pneu de voiture. La « Pit Stop Line » élimine complètement cette fausse idée et fait en sorte que les pneus soient utilisés « jusqu’à la corde », maximisant ainsi la rentabilité et la disponibilité des chariots élévateurs.

Il a fallu à l’équipe 18 mois pour développer la « Pit Stop Line », de la conception à la pro-duction, au terme de tests rigoureux. Sur le plan de la fabrication, le défi a été de créer une bande orange de la bonne épaisseur à un endroit bien précis au sein du pneu. Un défi rendu encore plus difficile par l’éventail de tailles des pneus Trelleborg.

« Outre la cohérence du positionnement, nous devions nous assurer que la bande n’avait pas d’effet nuisible sur le comportement du pneu, poursuit Gianluca Abbati. En tant que fournisseur de grandes marques de chariots élé-vateurs, nous devons être sûrs à 100 % que nos produits tiennent leurs promesses. »

Pour l’utilisateur, les avantages sont nom-breux. Le fait de pouvoir utiliser un pneu

« jusqu’au bout », explique Gianluca Abbati, a un impact direct sur les coûts, la disponibilité et la périodicité d’entretien. Mais aussi sur les coûts de remplacement et d’entretien des pneus : la « Pit Stop Line » peut faire économiser plus de 20 % sur les coûts d’exploitation.

Mais il y a aussi d’autres avantages, notam-ment sur le plan de la sécurité. L’intégration d’une bande orange simplifie les procédures d’inspection des pneus en indiquant clairement leur état. Elle va dans le sens des recomman-dations de l’ETRTO (Organisation technique européenne du pneu et de la jante) et permet, pour la première fois, d’avoir une certitude à 100 % en contrôlant la sécurité des pneus. Elle aide à prévenir le remplacement tardif mais aussi prématuré. Cela concerne tout particulièrement les 3 à 5 % de ceux qui vont bien au-delà de la limite d’utilisation et qui « s’exposent à des accidents et risquent d’endommager le chariot élévateur », souligne Gianluca Abbati, car la garde au sol du véhicule devient alors trop petite.

Autre avantage certain : la réduction de l’impact sur l’environnement grâce à l’exploi-tation optimale de la durée de vie des pneus. Cela signifie moins de matières premières utili-sées et moins de déchets produits. Il en résulte aussi un impact moindre du transport ou du conditionnement notamment. Trelleborg estime à 400 000 la baisse du nombre de pneus néces-saires à l’échelle mondiale, ce qui équivaut à 1 900 tonnes de CO2 en moins émis par les transports, tous secteurs confondus.

C’est une idée toute simple qui améliore la sécurité, qui est économique et qui indique clairement quand le pneu est arrivé en bout de course. Une idée toute simple mais, comme l’a dit un jour un autre innovateur, l’Italien Léo-nard de Vinci : « La semplicità è la più grande sofisticatezza », la simplicité est la plus grande des sophistications.

LES PNEUS PLEINSTrelleborg est plus grand producteur mon-dial de pneus pleins. Ils équipent généra-

lement les chariots élévateurs et autres engins de manutention. Ils permettent une capacité de charge plus élevée, une excel-lente stabilité, une meilleure résistance et

une plus longue durée de vie.

T-TIME 2-2014 17

POUR PLUS DE DÉTAILS

[email protected]

NEUF

33 %

66 %

95 %

18 T-TIME 2-2014

LES SYSTÈMES DE MANUTENTION Solving sont conçus pour déplacer sans peine des charges de 5 000 tonnes. Fondée il y a plus de 35 ans, l’entreprise finlandaise fabrique des systèmes manuels et automatiques qui utilisent des cous-sins d’air et des roues. Ses clients se trouvent dans le monde entier, dans l’industrie des transforma-teurs, les papeteries, ateliers, etc.

Les coussins d’air sont placés sous des charges lourdes et peuvent se déplacer dans tous les sens. Ils sont silencieux et respectueux des sols en rai-son du frottement réduit et de la faible pres-sion qu’ils exercent sur la surface. Le principe de fonctionnement est celui du film d’air : une

fine couche d’air est créée entre le coussin et la sur-

face du sol. Cette

technique annule pratiquement le frottement, ce qui permet de déplacer des charges lourdes avec très peu d’effort.

Pour rendre ses coussins d’air encore plus per-formants, Solving s’est adressé à Trelleborg, son partenaire de longue date pour les revêtements. Depuis fin 2013, Trelleborg fournit des tissus techniques pour les coussins d’air placés sous le transporteur Solving Mover.

« APRÈS AVOIR ANALYSÉ le processus de Solving et les champs d’utilisation de ses produits, nous avons pu créer une solution sur-mesure qui répond parfaitement à ses exigences, explique Johan Frithiof, Directeur Général de Trelleborg Coated Systems. Cela nous a permis à la fois d’améliorer la capacité de charge des coussins d’air et de réduire leur consommation d’air. C’est l’élastomère pour coussin d’air le plus perfor-mant que nous ayons mis au point à ce jour. »

Le tissu de pointe de Trelleborg a permis à Solving d’améliorer les performances et

d’accroître la capacité de charge : « Grâce à la résistance de ce tissu Trelleborg, nous

pouvons augmenter la pression », explique Anders Heikius, respon-sable R&D étude mécanique chez Solving. Résultat : le coussin d’air est plus performant, ce qui est cru-cial pour éviter les temps d’arrêt coûteux dans un contexte indus-triel exigeant. Et Anders Heikius d’ajouter : « L’amélioration des performances profite à nos clients.

ÉTUDE DE CAS [SOLVING]

PAR CARI SIMMONS PHOTOS : SOLVING

La force et la grâce

Grâce à son tissu technique, Trelleborg soulage Solving.

UN TISSU POLYVALENTLes tissus techniques Trelleborg sont utilisés dans l’industrie en général et dans des secteurs spécia-lisés comme l’automobile, l’aéronautique, la sécuri-té et la santé. Robustes, ils sont revêtus d’un composé chimique qui les rend encore plus résistants à la chaleur, à la déchirure et aux flammes. Les ingénieurs de Trelleborg peuvent adapter leurs carac-téristiques à pratiquement toutes les utilisations dans quasiment tous les secteurs industriels. Johan Frithiof : « Grâce à la recherche et aux essais menés sur un grand éventail de maillages et de revêtements, nous savons comment composer les poly-mères et répondre au mieux aux besoins spécifiques des clients. »

Et donne à Solving un avantage sur la concurrence. »

Les chiffres sont là pour le prou-ver : « La solution de Trelleborg nous a permis de faire un nouveau pas dans le développement continu de nos cous-sins d’air. » Anders Heikius dit aussi apprécier le fait d’avoir un fournisseur Trelleborg proche.

POUR PLUS DE DÉTAILS

johan.frithiof @trelleborg.com

18111181818888118111888181818181888881811818118818818181818811181181818188181111181811818811118181181111188118111888 T TTTTTTTTTTTTT TTTTTTTT TTTTTTT TTTTTTTTTT TTT TTT TTTTTTTTTTTTTTTTT TT TT TTTTTT-TT-TT-TT TTT-TTT-TT-TT-T-TT-TTT-TTTTT-T-TT-TTTT-TT-TTT-TT-T-TTTTTT TT TTTT TTTTIMEIMEIMEIMEIIIMMMMEIIIIMMMMMMMMMEMEEEIIMMMMMMEEEMIMIMMMEEEEEEEIMEIMEIMEMMMEMEEEMEMEIMEMEIMEIMEEIMIMIIIMEEMEEEMEIMEEEIMEEMIMEIIMEIMEMEIMMMEMEMMMMEMEEEEMMEMEMMM 2222222222222222222222222222222222222222222222222-22222222222-2-2-2-2222-2-2-2-2-22-2-2-2- 2-2-22-222222222222 222222222222220101012001201002012012012012012010120120112222222201220122220120010020102012012012012020201202020101201201201012012011101222020112 11122222001202001010112011111101112222200011122 112222001122001111144444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444

le coussin et la sur-face du sol.

Cette

Coated Sysd’améliorerd’air et de rél’élastomèremant que n

Le tissuà Solvin

d’accrola ré

poexs

POUR PLUS DE DÉTAILS

[email protected]

LA

CLÉ

DE L’INNOVATIONPassez une heure en compagnie de l’experte Kim Chandler McDonald et vous en repartirez plus ins-truit sur la manière dont l’innovation fait tourner le monde. Vous aurez aussi fait connaissance avec

des notions comme l’économie numérique mondiale, le FlatWorld et le quotient d’innovation.

PERSONNALITÉS ET TENDANCES [KIM CHANDLER MCDONALD]

PAR NANCY PICK

PHOTOS : CHRISTIAN HAGWARD

19T-TIME 2-2014

raconte Kim Chandler McDonald, de son bureau australien à Sydney. Pour les innovateurs, il est important de trouver un équilibre entre les modes de pensée de l’hémisphère droit et de l’hémisphère gauche du cerveau. Et il est tout aussi important de savoir qu’il est possible d’augmenter ses propres capacités de penser de manière innovante, et donc d’élever son InQ. »

Kim Chandler McDonald est l’auteure d’Innovation: How Innovators Think, Act and Change Our World (2013, publié par Kogan Page). Le livre contient des interviews avec plus d’une centaine de grandes figures internatio-nales influentes. Parmi celles-ci, on retrouve Fiorenzo Omenetto, directeur d’un laboratoire d’optique ultrarapide qui utilise la soie ; Juan Cano-Arribí, fondateur de Plantel qui propose des outils d’innovation abordables ; et David Schafran, CEO d’EyeNetra qui a développé un diagnostic ophtalmologique pour smartphone.

« L’idée du quotient d’innovation, l’InQ, m’est venue au cours d’une séance de yoga,

Diffusé en version papier classique, l’ouvrage existe aussi en ligne dans un format en lui-même innovant puisqu’il utilise des SmartMark, comprenez des « marque-pages interactifs » qui permettent aux lecteurs de faire des com-mentaires sur des passages et de les partager.

« Nous voulions utiliser une technique innovante pour présenter ces interviews dont le thème est justement l’innovation. Nous voulions joindre le geste à la parole, en quelque sorte. »

Kim Chandler McDonald est elle-même de la race des entrepreneurs. Avec son époux Michael, elle a cofondé KimmiC, une entreprise spécialisée dans les technologies transformationnelles telles que le FlatWorld, un outil de collaboration dynamique simple et sûr en tout point du globe. La notion de « monde plat », calque de l’anglais « flat world », a été lancée par le journaliste américain Thomas Friedman pour décrire comment la mondialisation avait changé les règles du jeu pour les entreprises, les frontières traditionnelles ayant perdu l’importance qu’elles avaient dans le temps.

DANS L’ÉCONOMIE numérique mondiale (ENM) d’au-jourd’hui, l’interconnexion des technologies ouvre un éventail d’opportunités sans précédent pour les entreprises, explique Kim Chandler McDonald. On commence à se rendre compte que c’est un monde basé non plus sur les infrastructures physiques mais sur les connaissances. « Les entreprises ne sont plus limitées par leur situation géographique. Elles ont accès à tout et à tout le monde, en tout lieu et à tout moment. Il est possible d’être une mini-multinationale qui fonctionne sur le mode de la facturation à l’utilisation sans mettre en place d’infras-tructures coûteuses. »

Les innovateurs sont aussi variés que leurs projets, pour-suit-elle mais ceux qui ont un InQ élevé partagent des traits généraux : « Ils sont tous en quête de quelque chose. Ils sont audacieux, ils sont courageux et ils recherchent des compagnons de voyage avec qui ils peuvent collaborer sur leur projet d’innovation. »

La collaboration est l’élément essentiel : dans le contexte des entreprises, « toutes les personnes impliquées dans un processus doivent pouvoir se sentir en confiance au moment de partager leurs idées. Innover, c’est trouver une solution à un problème. Ce n’est pas désigner un coupable, ni avoir raison ou tort. Il ne doit pas y avoir d’idées pré-conçues quant au résultat. »

Son conseil : « Collaborez et coopérez au maximum. Réveillez l’enfant qui sommeille en vous et laissez-le s’expri-mer. »

Au passage, il faut savoir que les « eurêkas », les idées géniales, ne naissent pas toujours sur le lieu du travail. « Certains innovateurs font de la méditation. D’autres font de la course à pied. Mon mari a trouvé ses meilleures idées en faisant du pain. Parmi les innovateurs que j’ai interviewés, bon nombre faisaient de la musique ou étaient proches de ce milieu. En ce sens, l’innovation rappelle le jazz : c’est quand on improvise avec d’autres musiciens que la musique finit par naître. »

Pour clore, que nous réserve l’avenir, selon elle ? « Je crois que les plus grands changements viendront d’une chose aussi simple en apparence que l’accès à l’éducation. L’innovation doit devenir une affaire d’État, comme dans les pays nordiques. En matière d’innovation, les pays nor-diques excellent, tout le monde devrait s’en inspirer. Il faut un système national qui l’encourage dans tous les domaines : soins de santé, éducation, transports et coût des communications mobiles abordables. Les gouvernements doivent en réaliser l’importance. »

Mais elle prédit aussi que « la prochaine innovation majeure jaillira peut-être d’un endroit insoupçonné de la planète. Les pays émergents se mettent à l’Internet, et ils seront des concurrents autant que des consommateurs. »

20 T-TIME 2-2014

KIM CHANDLER MCDONALDDomicile : Sydney, en Australie.Formation : deux années d’université au Canada, suivies, dit-elle, d’un « diplôme de l’enseignement supérieur de la vie ».Expérience professionnelle : journaliste, animatrice de radio, auteure et entrepre-neuse.Ses lectures du moment : des nouvelles, sélectionnées par l’appli gratuite Connu.Craque pour : le chocolat et le pain maison de son mari.

21T-TIME 2-2014

NEWS [UPDATE]

22 T·TIME 2·2014

ISOLATION THERMIQUESOUS

UN DES PILIERS STRATÉGIQUES de Trelleborg pour maintenir une position de premier plan dans des segments ciblés est l’excellence opérationnelle. Des « plans d’excellence » sont à l’œuvre dans des domaines spécifiques : fabrication, achats, gestion du fonds de roulement et ventes. Ils sont soumis à des objectifs et à des indicateurs de performance clés pour relever le niveau des performances.

« Nous recherchons l’excellence dans toutes nos activités, déclare Peter Nilsson, PDG de Trelleborg. Le but est d’éliminer le gaspillage en tout genre et d’utiliser ces ressources pour développer davantage nos activités. Relever sans cesse la barre et simplifier les processus sont les fils conducteurs de notre politique d’excellence. »

EN ROUTE VERSL’EXCELLENCE

Une nouvelle « appli » signée Trelleborg Sealing Solutions a été créée pour aider les ingénieurs à spécifier les joints et mieux com-prendre les exigences et le fonc-tionnement complexes des vérins hydrauliques. Il suffit de fournir les dimensions du vérin et des paramètres tels que la pression et le débit d’huile pour obtenir rapide-ment les superficies et les volumes du vérin, les forces d’extraction et de rétraction, la vitesse, le temps,

le débit de refoulement et le ratio, pour simplifier la concep-

tion et la spécification des vérins à simple ou double

effet. L’appli existe pour iOS et Android,

mais aussi en tant qu’application

Web pour PC.

Depuis plus de 20 ans, la gamme de matériaux d’isolation thermique sous-marine Vikotherm de Trelleborg équipe l’industrie gazière et pétrolière sous-marine dans le monde entier, assurant ainsi l’écoulement des fluides dans cet environnement contraignant. Parmi les projets les plus notoires, il faut citer le champ pétrolifère de Bonga, au Nigeria, celui en eau pro-fonde de Kizomba, en Angola, et celui d’Arkutun-Dagi, en Russie. La gamme Vikotherm a également été employée pour l’isolation thermique des collec-teurs et tuyaux de raccordement du projet Moho Nord, au Congo, ainsi que pour le champ Rosa et le projet Block 18 en Angola.

L’appli Hydraulic Cylinder Calculator

Un pied dans la capitale

du pétroleEn ouvrant une nouvelle antenne pour son activité

systèmes marins à Houston, aux États-Unis, Trelleborg entend « mettre un pied » dans la région et confirmer son

engagement vis-à-vis de l’industrie mondiale du pétrole et du gaz. Le Président de cette activité, Faiyaz Kolsawala, y sera

transféré avec une partie de son équipe commerciale internatio-nale, dont un spécialiste de l’amarrage et un commercial spécia-lisé dans les technologies de transfert et de stockage de pétrole et de gaz, dans le but de rapprocher Trelleborg des clients de la

région et d’apporter l’assurance d’une présence physique. « Notre stratégie à long terme repose dans une grande mesure sur des

investissements dans des marchés à fort potentiel de crois-sance, souligne Richard Hepworth, Président systèmes

marins de Trelleborg Offshore & Construction. Nous allons donc rejoindre nos collègues de l’activité

offshore de Trelleborg pour une collaboration plus transversale. »

LES MERS

23T·TIME 2·2014

L’INDICE

Trelleborg est un leader mondial des

solutions polymères techniques utilisées

pour l’étanchéité, l’amortissement et la

protection d’applications stratégiques

dans le cadre d ’env i ronnements

exigeants. Ses solutions techniques

innovantes sont des accélérateurs de

croissance durables pour ses clients. Le

Groupe Trelleborg réalise un chiffre

d’affaires annuel de 21 milliards de

couronnes suédoises (2,5 milliards

d’euros, 3,3 milliards de dollars) dans

plus de 40 pays. Le Groupe se compose

de cinq divisions : Trelleborg Coated

Systems, Trelleborg Industrial Solutions,

Trelleborg Offshore & Construction,

Tre l l ebo r g S ea l in g S o lu t i on s e t

Trelleborg Wheel Systems. En outre,

Trelleborg est propriétaire à 50 % de

Trel leborgVibracoustic, un leader

mondial des solutions antivibratoires pour

véhicules légers et lourds, avec un chiffre

d’affaires annuel d’environ 15 milliards

de couronnes suédoises (1,7 milliard

d’euros, 2,3 milliards de dollars) dans

20 pays. L’action de Trelleborg est cotée

à la Bourse de Stockholm depuis 1964

et est sur la liste nordique du NASDAQ

OMX de Stockholm, Large Cap.

www.trelleborg.com

L’ACTIVITÉ ÉTANCHÉITÉPOUR TUYAUX CROÎTÀ travers sa division Trelleborg Industrial Solutions, Trelleborg a signé un accord d’acquisition de 51 % du groupe nord-américain Max Seal, lequel développe et fabrique des systèmes d’étanchéité à base de polymères pour divers types de tuyaux pour les réseaux d’eau potable et d’eaux usées. La transaction offrira à Trelleborg une position de leader en Amérique du Nord, complètera sa gamme existante et renforcera sa présence sur le territoire américain. Elle donnera également accès aux marchés latino-américains en forte croissance. Max Seal a son usine principale à Tijuana, au Mexique, et dispose d’une filiale commerciale aux États-Unis.

NON, ce n’est ni de la réglisse, ni une vague de pétrole. Vous devinez ? La bonne réponse se

trouve au bas de la page.

Noir complet

C’est du composé de caoutchouc, préchauffé et homogénéisé par un procédé de calandrage à l’usine Trelleborg de Ridderkerk, aux Pays-Bas, qui fabrique des coussinets amortisseurs.

EXPLORE AT WWW.TRELLEBORG.COM

Trelleborg is a world leader in engineered polymer solutions that seal, damp and protect critical applications in demanding environments. Our innovative engineered solutions accelerate performance for customers in a sustainable way.

Visit our showroom The World of Trelleborg atwww.trelleborg.com TRELLEBORG GROUP