28
Antena Europe Point d’appui aux projets culturels européens et internationaux en Languedoc-Roussillon Stratégie d'accompagnement aux dynamiques de coopérations européennes & internationales • Leviers et enjeux pour le secteur culturel en Languedoc-Roussillon Europe Créative 2014-2020 dossier de presse • mai 2013

Antena Europe - Dossier Presse

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Dossier presse de Antena Europe. Le point d'appui aux projets culturels européens et internationaux en Languedoc-Roussillon. Réseau en scène Languedoc-Roussillon.

Citation preview

Antena Europe Point d’appui aux projets culturels européens et internationaux en Languedoc-Roussillon

Stratégie d'accompagnement aux dynamiques de coopérations européennes & internationales •LeviersetenjeuxpourlesecteurculturelenLanguedoc-Roussillon

Europe Créative 2014-2020

dossier de presse • mai 2013

Sommaire

Leprojetenbref .......................................................................................... 2

1. Analyse du contexte ................................................................................ 3

Introduction : le contexte européen ............................................................................ 3

Inscrire les professionnels de la région dans la coopération ....................................... 5

Les principaux enjeux de l’accompagnement des acteurs régionaux ........................... 7

Entrer en transition ................................................................................................................ 7

Ouvrir le territoire de coopération ........................................................................................... 9

Complexité des programmes, spécificités des pratiques ........................................................ 11

2. Notre statégie

Une stratégie d’accompagnement des acteurs en Languedoc-Roussillon .................. 15

L’accompagnement en quelques mots ....................................................................... 19

3. Notre expérience

Notre expérience en Europe et à l’international .......................................................... 21

Renforcer les dynamiques par l’essor du volontariat européen .................................. 23

4.Aujourd’hui

Projets en cours, projets à venir ............................................................................... 24

Projets en développement ....................................................................................... 25

n 1

Le Kairos, le temps de l’occasion opportune, c’est le terme que nous choisirions pour parler du développement de la coopération culturelle européenne et internationale en Languedoc-Roussillon.

Les nécessaires adaptations qui s’annoncent en raison de la crise économique, la profonde restructuration du paysage culturel européen, et sans doute français à moyen terme, les rééquili-brages planétaires en cours, légitiment la mise en œuvre d’une stratégie immédiate.

En réponse à ce contexte, Réseau en scène Languedoc-Roussillon propose une stratégie partagée d’anticipation qui puisse permettre le développement de pratiques innovantes et précursives sur le territoire et permettre aux professionnels de la culture de trouver de nouveaux appuis à leurs projets.Nous pensons que cette réponse est aussi l’occasion de donner une grande visibilité à l’action insti-tutionnelle en terme de projets à dimension européenne et internationale en région.

La réponse proposée, partenariale, est conduite avec les structures régionales et les réseaux d’acteurs existants ; une stratégie d’animation de réseaux et de point d’appui. Elle repose sur l’expérience de l’association en matière d’accompagnement et de projets partagés et collaboratifs, tant à l’échelle régionale, qu’à l’échelle nationale ou transnationale.

Elle fait écho à la transversalité de plus en plus avérée des pratiques culturelles, dans le souci constant de mettre en synergie les compétences existantes sur le territoire visant le renforcement réciproque des acteurs tant professionnels qu’institutionnels.

Elle intègre une stratégie d’évaluation lui permettant de se fixer des objectifs réalistes à moyen et long termes de retour direct et indirect sur investissement ; des objectifs qui soient cohérents avec les possibilités réelles de levier de ce type d’action, désormais bien identifiées.

Pour toutes ses raisons, nous pensons que ce projet peut/doit faire l’objet d’un maximum de soutiens institutionnels pour en faciliter la rapide structuration, ainsi que la légitimité. C’est la raison d’être de ce dossier : expliquer et convaincre nos partenaires du bien-fondé de ses orientations. Nous prévoyons de présenter ce travail aux services régionaux concernés, aux services de l’État concernés, ainsi qu’à la Direction Générale Education & Culture de l’Union Européenne.

Jean-Pierre Wollmer Directeur de Réseau en scène Languedoc-Roussillon

LEPROJETENBREF:lacoopérationculturelle,letempsdel’opportunité

n 2

leprojetenbref

Dans le cadre du programmeEuropeCreative, annoncé pour la prochaine période de programmation 2014/2020, la culture est perçue comme un levier de l’innovation économique, faisant écho à la fois au processus de Lisbonne et à la nouvelle stratégie Europe 20/20. Cette orientation déjà ancienne s’appuie sur la corrélation constatée entre la richesse par habitant sur un territoire donné et la part de population travaillant dans les secteurs dits « créatifs ».

Cette vision continue de réduire l’art et la culture à la seule notion de créativité, et se fait sans doute au détriment d’un questionnement sur le rôle de l’art comme droit humain et de la culture comme outil de stimulation d’un espace public européen, à une époque où il semble pourtant urgent de souligner ces enjeux.

La crise économique bouscule partout en Europe les éléments qui structuraient jusqu’ici les filières culturelles nationales, et notamment la part d’investissements publics qui venait utilement compléter la part de financements privés et en densifier les effets. Or, la fragilité économique du secteur, sa fai-ble structuration dans la plupart des pays européens, sa faible professionnalisation, impliquent sans doute d’imaginer des modes opérationnels qui soient moins pensés comme des outils d’amélioration de la compétition économique, mais bien davantage tournés vers le renforcement réciproque des acteurs de la zone de coopération.

La défense de la coopération comme renforcement réciproque des acteurs – un empowerment – plutôt que simple outil de mutualisation ou de maitrise des coûts/investissements est sans doute un préalable à la réflexion sur les pratiques d’échanges culturels dans l’espace économique européen ou à l’international.

Il ne faut pas s’illusionner sur les capacités d’export d’un secteur créatif qui constitue un particu-larisme de pays très développés. La circulation des biens et services culturels reste freinée par la difficulté à franchir les barrières... culturelles. Et le protectionnisme sur ces marchés s’exerce à la fois de facto (Japon, États-Unis...) et de jure (Catalogne...), au titre même de la diversité culturelle. Si aujourd’hui, certains pays émergents investissent énormément dans le secteur culturel (Chine, par exemple, en revendiquant à mots couverts ses vertus de contrôle social), la contraction des budgets publics conjointement à la crise économique privée partout dans le monde ne peut que contraindre les espaces de circulation des propositions moins orientées vers le divertissement, et plus orientées vers le dialogue interculturel, la cohésion sociale et la défense des droits humains.

IntroductionLecontexteeuropéen:contrelescriseséconomiques,développerdespratiquesdecoopération

n 3

1. analyse du contexte

Source : Déclaration universelle de l’Unesco sur la diversité culturelle © Unesco 2003

«LaRichesseculturelledumonde,c’estsadiversitéendialogue»

La Déclaration universelle de l’Unesco sur la diversité culturelle a été adoptée à l’unanimité dans un contexte très particulier. C’était au lendemain des événements du 11 septembre 2001, et la Conférence générale de l’Unesco, qui se réunissait alors pour sa 31e session, était la première réunion de niveau ministériel à se tenir après ces événements terribles. Ce fut l’occasion pour les États de réaffirmer leur conviction que le dialogue interculturel constitue le meilleur gage pour la paix, et de rejeter catégoriquement la thèse de conflits inéluctables de cultures et de civilisations. Un instrument d’une telle envergure constitue une première pour la communauté internationale. Il érige la diversité culturelle au rang de « patrimoine commun de l’humanité », « aussi nécessaire pour le genre humain que la biodiversité dans l’ordre du vivant », et fait de sa défense un impé-ratif éthique, inséparable du respect de la dignité de la personne humaine. La Déclaration vise à la fois à préserver comme un trésor vivant, et donc renouvelable, une diversité culturelle qui ne doit pas être perçue comme un patrimoine figé, mais comme un processus garant de la survie de l’humanité ; elle vise aussi à éviter des ségrégations et des fondamentalismes qui, au nom des différences culturelles, sacraliseraient ces différences, allant ainsi à l’encontre du message de la Déclaration universelle des droits de l’homme.

La Déclaration universelle insiste sur le fait que chaque individu doit reconnaître non seulement l’altérité sous toutes ses formes, mais aussi la pluralité de son identité, au sein de sociétés elles- mêmes plurielles. C’est ainsi seulement que peut être préservée la diversité culturelle comme processus évolutif et capacité d’expression, de création et d’innovation. Le débat entre les pays qui souhaiteraient défendre les biens et services culturels « qui, parce qu’ils sont porteurs d’identités, de valeurs et de sens, ne doivent pas être considérés comme des marchandises ou des biens de consommation comme les autres », et ceux qui espéraient promouvoir les droits culturels a été ainsi dépassé, ces deux approches se trouvant conjuguées par la Déclaration qui a mis en évidence le lien causal unissant deux démarches complémentaires. L’une ne peut exister sans l’autre. Cette Déclaration, accompagnée des lignes essentielles d’un Plan d’action, peut être un superbe outil de développement, capable d’humaniser la mondialisation. Elle ne formule évidemment pas de prescriptions, mais des orientations générales qui devraient se traduire en politiques innovantes par les États membres, dans leurs contextes spécifiques, en partenariat avec le secteur privé et la société civile.

Cette Déclaration, qui oppose aux enfermements fondamentalistes la perspective d’un monde plus ouvert, plus créatif et plus démocratique, compte désormais parmi les textes fondateurs d’une nouvelle éthique promue par l’Unesco au début du XXIe siècle. Je souhaite qu’elle puisse revêtir un jour la même force que la Déclaration universelle des droits de l’homme.

Koïchiro Matsuura Directeur général de l’Unesco

n 4

1. analyse du contexte

Les dernières études réalisées par le Relais Culture Europe permettent de constater que les professionnels du Languedoc-Roussillon ne sont pas pionniers en terme de coopération européenne. Et s’ils ne font pas pire que la plupart des autres régions françaises, ils font plutôt moins bien que les autres régions transfrontalières et moins bien que les autres régions disposant de dispositifs d’accompagnements spécialisés (Nord-Pas-de-Calais, Île-de-France, Provence-Alpes-Côte d’Azur...), le tout, sans évolution notable sur la dernière période de programmation (tableau 1).

Ce phénomène n’est pas cohérent avec d’autres éléments quantitatifs (nombre d’intermittents, de festivals...) en région Languedoc-Roussillon qui la situe comme quatrième région culturelle française. Ce phénomène ne traduit pas non plus la place du Languedoc-Roussillon comme carrefour de cultures et territoire de lien entre l’Europe du Nord et l’Europe du Sud, puis la Méditerranée. Enfin, ce phénomène n’est pas non plus cohérent avec l’importante stratégie de développement à l’international portée par la marque « Sud de France ».

Aucune véritable étude spécifique au secteur culturel n’a été menée pour identifier les dynamiques de coopération ou de projets sur l’ensemble des autres programmes européens ou assimilés. L’éclate-ment des programmes, des initiatives, des lignes de financement sur lesquelles les porteurs de projet se positionnent avec plus ou moins de réussite, ne permet pas, en l’absence d’un travail d’analyse dédié, d’en relever les cohérences, ni de mettre au travail une stratégie globale pour les acteurs. C’est un développement « à l’énergie » et très isolé, auquel se confrontent les porteurs de projet du territoire, en l’absence d’accompagnement lisible.

Pourtant, les ressources sont nombreuses en région (Services régionaux, départementaux, Maison de l’Europe, Europe-direct Pyrénées Languedoc-Roussillon, associations, etc.) et seul manque un soupçon de coordination pour les valoriser au bénéfice des acteurs culturels et des politiques publiques.

Car bien qu’il faille en relativiser l’importance au regard de l’investissement humain et financier qu’une stratégie européenne ou internationale implique, les différents programmes et opportunités de projets financés par l’Union Européenne constituent une ressource directe non négligeable, comme en témoigne le seul programme Europe Créative, petit programme à l’échelle européenne - mais seul programme spécialisé en direction des porteurs de projet culturels (tableau 2).

Inscrirelesprofessionnelsdelarégiondanslacoopération:leprogrammeEuropeCréative2014-2020,uneopportunitéd’action

n 5

1. analyse du contexte

Tableau1

Source : Relais Culture Europe

Tableau2

Source : Relais Culture Europen 6

1. analyse du contexteQuelqueschiffres:ProgrammeCulturetouschampsculturelsconfondus

n Entrer en transition ?

La crise fragilise, sur l’ensemble du continent, l’économie de l’art et de la culture. On constate en moyenne, une diminution de 20 % des financements publics pour la culture dans les pays européens. Si en France et en Allemagne ces financements publics culturels restent relativement stables, on peut néanmoins anticiper des effets de contrainte, dans un moment de fortes pressions sur l’endettement public.

On peut ainsi craindre pour les professionnels de la région :

> La désolvabilisation des marchés artistiques : baisse des capacités d’achat, renforcement des segmentations, repli sur des marchés locaux, effet dépréciatifs.

> Un impact sur la chaîne de valeur : réduction du nombre de productions, impact sur les formes (diminution de la diversité, de la prise de risque…), etc.

> Une fragilisation du tissu d’acteurs et plus particulièrement, des micro-acteurs qui représentent la plus grande partie de ces acteurs.

Dans ce cadre, se pose la question pour les acteurs culturels de la région de leur capacité à s’ins-crire dans une perspective de renouvellement dynamique, voire de se positionner en précurseurs de nouveaux modèles de développement. Cela demande de réinterpréter les cadres, la prise de risque, d’accepter l’incertitude, et de retrouver l’importance des processus par opposition aux produits.

Au regard de la complexité des enjeux, l’appréhension de la diversité et complexité des situations, la reconnaissance des potentiels et des capacités d’innovation, l’essor de stratégies collectives et de démarches contributives (bottom-up, réseaux de compétence, partage et open source) sont des éléments de réponse.

Il est alors nécessaire de développer la résilience des acteurs, en limitant au maximum leur isolement, et en leur permettant de travailler dans des dynamiques d’interaction, de négociation et de réajuste-ment qui sont justement les fondamentaux de la pratique de coopération.

Enfin, last but not least, l’enjeu reste de maintenir, dans une situation fortement contrainte, des pers-pectives d’expérimentation/recherche et des modèles de connaissance qui puissent permettre des allers-retours entre stratégie et analyse.

Ainsi apparaît la question de l’accompagnement de ces acteurs.

Lesprincipauxenjeuxdel’accompagnementdesacteursrégionaux

n 7

1. analyse du contexte

2008 2009 2010 2011 2012* total

Demandes déposées 24 9 27 25 9 94

Dossiers acceptés 24 7 19 15 2 67

Annulation 4 - 3 - - 7

Nombredereprésentations 35 25 61 34 7 162

Montant 30000 13100 21969 19800 4200 89069

Accompagnementàlamobilitéinternationaledepuis2008

2008 2009 2010 2011 2012* total

Théâtre 16 1 - - 17

Danse 18 4 9 - - 31

Musique 13 5 9 26 1 54

Cirque 4 - - 6 6 16

Arts de la rue - - 42 3 - 45

Totalgénéral 35 25 61 35 7 163

Répartitiondunombredereprésentationsparchampsartistiques

n Eléments d’analyse : soutiens de Réseau en scène Languedoc- Roussillonauxœuvrescrééesenrégion.

Lamobilitéinternationaledepuis2008(uniquemementpourlespectaclevivant)

Les chiffres ci-dessous donnent une idée de la mobilité internationale des artistes de la région et du soutien de Réseau en scène Languedoc-Roussillon depuis 2008 :

n 8

*Chiffres arrêtés à fin mai 2012

1. analyse du contexte

nOuvrirleterritoiredecoopération

Autre enjeu économique de taille pour les professionnels du Languedoc-Roussillon, l’ouverture du territoire de coopération. En observant les chiffres de la diffusion du spectacle vivant en Languedoc-Roussillon et plus particulièrement le nombre de projets accompagnés à la mobilité par Réseau en scène Languedoc-Roussillon, on constate la même chose qu’en observant les dynamiques de coopération du programme Culture sur la période 2000 à 2012 : le territoire de travail et de coopé-ration des professionnels reste centré sur l’Europe occidentale. On y constate aussi la regrettable faiblesse des échanges culturels avec des économies européennes pourtant fortes (Scandinavie) ou des économies culturelles émergentes (Amérique Latine, Chine).

2008 2009 2010 2011 2012* total

Espagne 5 2 7 1 - 15

Belgique 2 1 3 3 - 9

Allemagne 4 - 2 2 1 9

Suisse 1 1 1 4 - 7

Grande-Bretagne 1 3 4

Italie 1 - 1 - - 2

Hongrie - - 1 - - 1

Roumanie - 1 - - - 1

Autriche - 1 - - - 1

Pays-Bas 1 - - - - 1

Slovénie 1 - - - - 1

RépubliqueTchèque 1 - - 1 - 2

total Union Européenne 17 6 18 11 1 53

Amérique du Nord 3 - 1 1 - 5

Asie/exURSS - 1 - 3 1 5

totalhorsUnionEuropéenne 3 1 1 4 1 10

total général 20 7 19 15 2 63

Lesprincipauxenjeuxdel’accompagnementdesacteursrégionaux

RéseauenscèneLanguedoc-Roussillon:nombredeprojetssoutenusàladiffusionhors territoirenational(uniquementpourlespectaclevivant)

n 9

*Chiffres arrêtés à fin mai 2012

1. analyse du contexte

Source : Relais Culture Europe

n 10

1. analyse du contexte

Quelquesflux:ProgrammeCulturetouschampsculturelsconfondus

Lesprincipauxenjeuxdel’accompagnementdesacteursrégionaux

n Complexitédesprogrammes,spécificitésdespratiques

L’inscriptiondansdesdynamiquesdecoopérationetlamobilisationdefinancementseuropéensrelèventd’unedoublecomplexité

L’extraordinaire variété des programmes et la diversité de leur mode de gestion est, d’une part, un élément qui rend parfaitement illisible les dynamiques existantes et rend complexe l’inscription dans une stratégie de développement pour les porteurs de projets.D’autre part, la spécificité des pratiques culturelles ferme parfois, de façon plus ou moins légitime, l’accès au programme de « droits communs », la pratique de l’exception culturelle se retournant alors contre des acteurs inscrits aussi parfois dans des logiques économiques.

L’incompréhension est forte en matière d’enjeux culturels, qu’il s’agisse des projets eux-mêmes, d’emplois culturels, de modes de production ou de modèle économique, le secteur culturel a la fâcheuse habitude de ne pas bien rentrer « dans les cases » et d’être peu maîtrisé par les autorités de gestion de programmes transversaux.

L’enjeu de l’accompagnement est alors la double médiation, des porteurs de projets culturels vers les programmes de financements adaptées d’une part, et des autorités de gestion vers les enjeux du secteur culturel professionnel, d’autre part.

A la nécessaire présence de la culture dans les programmes de développement économique répond la nécessaire adaptation des professionnels de la culture aux enjeux du développement économique. A ce titre, Europe Créative, bien que tourné vers les professionnels de la culture ne fait nullement exception.

L’échelonrégional,labonneéchelledel’accompagnement

LeprogrammeEuropeCréativeidentifielebesoinderenforcementdel’accompagnement local, proposant la création de points de contacts, visant à rendre toujours plus lisible l’action de l’Europe sur les territoires mais également à en faciliter l’accès aux citoyens et porteurs de projet, dans une démarche de proximité.

Une région comme le Languedoc-Roussillon est comparable à un pays comme la Slovénie, qui bé-néficie, quant à lui, de toutes les structures d’accompagnement d’un niveau national (Point Contact Culture notamment), et d’une centralisation des informations et des centres de décision qui n’existe qu’en partie dans certaines régions françaises.

Différents modèles d’accompagnement ont été mis en œuvre en Auvergne, en Bretagne, dans le Nord-Pas-de-Calais et en région Provence-Alpes-Côte d’Azur, qui diffèrent en terme de moyens et en terme de stratégies mais qui ont tous en commun de considérer l’échelon régional comme la bonne échelle de l’accompagnement des acteurs culturels.

n 11

1. analyse du contexte

Variétédesfinancementsdeprojetsdecoopérationouéligiblesàdesfondseuropéens:quelquesexemplesenLanguedoc-Roussillon

nomduprojetbénéficiaire

Languedoc-Roussillonprogramme opérationnel

discipline artistique

type de fondsUE

Looping CDC Uzès Danse Culture Danse DG Culture

Transes Cévenoles, double faceLes Elvis Platinés

Programme Européenn

Jeunesse en ActionMusique DG Jeunese

Sériegraphie Le Périscope Grundtvig Arts vivantsDG formation (en attente)

Itinéraire de Cirque en Massif central

PNCLR, La Verrerie d’Alès en Cévennes

Programme opéra-tionnel plurirégional

Massif CentralCirque Feder

Scène Catalane Transfrontalière Théâtre de l’Archipel Poctefa Arts vivants Feder

Regio-Marionnettes Arema LREuro-Région

Pyrénées Méditerranée

Marionnettes Région

Fenêtre Augmentée Bipolar Prod

Programme opérationnel régional

« Compétitivité Régionale et

Emploi »

Tic Feder

Argos Ardec LR

Programme opérationnel régional

« Compétitivité Régionale et

Emploi »

Transversal Feder

Casa Musicale Casa Musicale FSE - Objectif 3 Musique FSE

Théâtre en cœur d’héraultThéâtre de Clermont-

l’HéraultLeader en Pays Cœur d’Hérault

Théâtre Feader

Autresfinancementidentifiésmaisnontraités:

Programme Citoyenneté • DG Education & CultureProgramme Media 2007 • DG Education & CultureProgramme Leonardo • DG FormationEuromed Heritage • Programme EuromedIEVP CT MED • Politique de voisinageSUDOE • Feder Inter-regBassin Med • Feder Inter-regPlan Rhône • Feder pluri-régional

1. analyse du contexte

n 12

n Nord-Pas-de-Calais,lastratégieintégrée:la Région Nord-Pas-de-Calais, à travers le Pôle coopération culturelle internationale, accompagne les acteurs à développer des projets transfrontaliers, européens et internationaux en lien avec les straté-gies territoriales. Via le réseau LEAD, elle propose des outils d’ingénierie, de formation, d’information adaptés. Des financements leviers sont octroyés à travers des bourses et des appels à propositions. Atouts/faiblesses : modèle le plus intégré à une politique régionale, il bénéficie de la convergence stratégique des outils et des engagements politiques sans parvenir à favoriser la libre émergence de pratiques publiques ou privées hors cadre. En témoigne, « l’enfermement dans le transfrontalier » des pratiques de coopération des acteurs.

n Provence-Alpes-Côted’Azur,l’associationdédiéeàlacoopération:en région Provence-Alpes-Côte d’Azur, la stratégie choisie est le soutien important à une agence dédiée, l’ADCEI, qui semble porter quelques fruits si on en croit l’évolution du nombre de porteurs de projets de la région sur les deux périodes de programmation Culture, et les chiffres du Programme Européenn Jeunesse en Action. La proximité et le réseau sont alors l’atout majeur pour garantir l’efficacité de ses missions. Atouts/faiblesses : l’expertise forte d’une agence dédiée lui confère une légitimité, notamment auprès des institutions. Elle se coupe néanmoins des préoccupations transversales du secteur en se spécialisant. Sa spécialisation, étant sa principale mission, elle s’autorise peu les transferts de compétences et l’autonomisation des acteurs. Le modèle ne permet pas non plus beaucoup d’économies d’échelle.

n Auvergne,chargéedemission:le TRANSFO – Art et culture en région Auvergne a mis en place une mission sur l’accompagnement des porteurs de projet, en développant un pôle régional lié au Relais Culture Europe. Les pôles régionaux ont une mission d’information menée par l’organisation de réunions publiques sur les dispositifs communautaires et une mission d’orientation personnalisée et de mise en relation avec les structures/personnes ressources. Atouts/faiblesses : l’articulation entre le Point Contact Culture national et les agences régionales permet des économies d’échelle et une grande mutualisation/mise en réseau des ressources. Néan-moins, les pôles souffrent parfois du manque de reconnaissance des institutions tutélaires régionales et cela impacte négativement leur potentiel d’action.

n RéseauxculturelsfrançaisauJapon,l’appui:Bertrand Fort, conseiller culturel à l’ambassade de France au Japon décrit son rôle premier comme un appui aux structures et aux professionnels. La structure conseil n’a pas vocation à se substituer aux porteurs de projet et l’accompagnement est essentiellement un travail de mise en réseau et d’orientation. Atouts/faiblesses : s’appuyer sur un réseau de compétences favorise l’émergence d’un espace structuré indépendant qui manque cependant parfois de visibilité institutionnelle et qu’il convient donc d’identifier, par exemple, en utilisant des formes de labellisation.

Unestratégieperformante,réunissantlesvertusdecespropositionspermettra:• la structuration des initiatives privées, sans centralisme institutionnel• un accompagnement de proximité et un travail de lobbying territorial• des économies d’échelle et de ressources, la mise en réseaux des compétences• l’empowerment et l’autonomisation des acteurs• de rendre visible le développement régional en matière de coopération

Desstratégiesdiversesd’accompagnementdesacteurs

n 13

1. analyse du contexte

n RelaisCultureEurope

Centre de ressources sur l’Europe et la culture, le Relais Culture Europe sensibilise, informe et accompagne les acteurs culturels et artistiques français et européens sur les probléma-tiques et enjeux liant Europe et culture, les objectifs politiques des programmes communautaires et leur traduction en termes de stratégies, de mises en œuvre et de développement de projets.

Le Relais Culture Europe assume notamment la fonction de Point de Contact National pour le programme Culture (2007-2013), mission confiée par la Commission européenne et le Ministère de la culture et de la communication français.

n 14

132 rue du Faubourg Saint-Denis75010 ParisTél. : 00 33 1 53 40 95 10www.relais-culture-europe.org

Pôles régionaux culture europe Un réseau national de partenaires en région

Afin de mieux répondre aux attentes des acteurs culturels sur l’ensemble du territoire français et de mieux correspondre à la logique des politiques territoriales de l’Union, le Relais Culture Europe anime depuis la programmation 2000-2006 un réseau national de partenaires en région : le réseau des « Pôles régionaux Culture Europe ».

Renforcé sur la programmation 2007-2013, ce réseau se fonde sur une doublelogique:• un socle de mission de base commun à chacun des pôles et centré sur des services aux opérateurs,•desactivitéscomplémentaires, sur la base d’une association volontaire et centrées sur l’accompagnement des collectivités et de leurs élus.

Une mission commune d’information et d’orientation

Chaque pôle régional culture Europe a pour socle d’intervention commun :•Unemissiond’information, qui consiste en la mise à disposition d’outils d’information et de communication et en l’organisation de réunions publiques sur les dispositifs communau-taires de la période de programmation 2007-2013,•Unemissiond’orientation, qui consiste en l’orientation personnalisée des opérateurs sur le ou les dispositifs potentiels et en la mise en relation avec les structures et/ou les personnes ressources aux niveaux national et/ou régional.

Des actions complémentaires sur une base volontaire

Par ailleurs, chaque pôle régional peut participer, sur unebase volontaire, auxactivitéscomplémentaires organisées par le réseau :• Une mission de veille sur les stratégies communautaires, les programmes, les projets, les colloques/séminaires, et autres,• Une mission de conseils stratégiques sur l’Europe et la culture à destination des collec-tivités et de leurs élus,•Unemissionde lobbying auprès des acteurs institutionnels (Commission européenne, parlement européen, comité des régions, instances nationales de gestion des programmes) pour défendre la place de la culture dans les dispositifs communautaires.

Source : Relais Culture Europe

1. analyse du contexte

Des éléments clés

n Troisobjectifs:L’amélioration de l’efficience des processus d’ingénierie de projets (minimiser les pertes de temps et d’énergie des professionnels), l’amélioration quantitative des projets proposés par des professionnels de la culture, l’amélioration qualitative des projets proposés par des profes-sionnels de la culture.

n Unaccompagnementtransversalàtousleschampsculturels: la structuration des politiques culturelles dans les autres pays d’Europe conduit à constater que la sectorisation y est moins forte qu’en France. Les réseaux professionnels y travaillent donc de façon transversalle. Aussi parait-il nécessaire d’adapter l’accompagnement en le pensant, lui aussi, dès l’origine dans sa transversalité ; c’est à dire intégrant le cinéma et l’audiovisuel, le livre et la lecture, le spectacle vivant et l’art contemporain, voire, chaque fois que possible, le patrimoine et les cultures occitanes et catalanes. n Lamiseensynergiedescompétences: l’économie de moyens et la rationalisation de l’organisa-tion de l’accompagnement conduit à miser sur des réseaux de compétences parmi lesquels il s’agira surtout d’orienter le professionnel. Ces réseaux, mis en synergie, apporteront chacun un savoir-faire déjà existant sur le territoire et c’est leur coordination qui permettra de rendre leur action, à la fois plus visible, plus structurante et plus efficace.

n Lerenforcementréciproque: la stratégie de mise en réseau permet un renforcement réciproque des acteurs bottom-up et up-bottom ; le souci du transfert de compétences déplace à la fois les acteurs du pôle d’accompagnement, les bénéficiaires de l’accompagnement, et les institutions qui le pilotent.

n Unprojetdemoyen/long terme : la stratégie d’accompagnement devra se donner des objec-tifs à travers une grille d’indicateurs quantitatifs et qualitatifs préalablement définis permettant de mesurer le retour sur investissements à 2 ans, 5 ans, 10 ans. La redéfinition permanente de la stratégie d’accompagnement, en fonction des évolutions du contexte reste un gage de son efficience dans la durée.

n Laméthodedetravail prendra exemple sur les logiques collaboratives et collectives développées dans le cadre du Coreps Languedoc-Roussillon. Cela sous-tend une collaboration étroite entre les associations régionales - Languedoc-RoussillonCinéma,Languedoc-RoussillonLivreetLecture, LoCirdòc, leFracLanguedoc-Roussillon - de façon à assurer transferts de savoirs, synergies, échanges d’information ; une mission hébergée par Réseau en scène Languedoc-Roussillon.

Tous les éléments relatifs à Antena Europe (base de données des contacts, suivi des projets, ressources et information, documents de suivi, supports d’accompagnements) seront pleinement accessibles et mobilisables par les partenaires au titre de leur participation à Antena Europe ; les accès se feront donc de plein droit, dans une logique de coopération étroite, sans restriction d’accès. Le transfert de compétences est un enjeu fort du projet.

Le fait que les autres associations régionales soient systématiquement associées à la fois aux événements organisés le cas échéant, et surtout à la communication relative à ce travail permettra de donner une visibilité de leur action tant auprès des réseaux professionnels que de l’ensemble des réseaux institutionnels (élus, techniciens...).

n Communication:Antena Europe fera l’objet d’une identité visuelle spécifique et d’une communi-cation séparée qui la distingueront des activités propres à Réseau en scène Languedoc-Roussillon et aux autres associations régionales. Bien que portée administrativement et hébergée par Réseau en scène Languedoc-Roussillon, Antena Europe sera identifiée comme une mission indépendante.

Unestratégied’accompagnementdesacteursenLanguedoc-Roussillon

n 15

2. notre stratégie

n 16

2. notre stratégie

L’input/output desprojetsetdel’informationenverslesprofessionnelsseratravaillédefaçontransversaleviaunpartenariatentrelesdifférentesstructuresrégionalesetlesinstitutionsquileursontliées.

n 17

Schémasorganisationnelsdel’accompagnement

Letravailseramenéencollaborationétroiteaveclesinstitutionsconcernées,defaçonàassurerunebonnequalitédel’information,àfaireremonterlesprojetslespluspertinents,etàinstaureruneveilleutileauxpolitiquespubliques.

L’animationd’unréseaud’expertspermettrad’orienterlesprofessionnelsayantdesprojetsdéjàmursverslesgenslesplus qualifiés,enmobilisanttouteslesressourcesexistantessurleterritoireetau-delà.

Lacoordinationentrelesdifférentsservicesconcernésparlesprojetsdecoopérationfaciliteralaconcertationetl’échangede ressourcesetd’informationentrelesinstitutions,auniveaurégional.

2. notre stratégie

Leparcoursduporteurdeprojets’inscriradansunedynamiqueascendanteenétoilequiluipermettrades’appuyersurses besoins,enfonctiondelaspécificitédechaqueprojetetdechaqueporteur.

n 18

Celaluidonneraégalaccésàunensembledefinancementspastoujourslisiblespourlesprofessionnels,cequipermettradeposerlesbasesd’uneanalysequalitativeetquantitativedesdynamiquesdefinancements.

LetravailduPôleseradoncavanttoutuntravaildecoordination/animationsderéseauxquipermettrad’élaborerunegammedeservicesàdestinationdesprofessionnelsdelacultureet/oudesinstitutionspubliques.

2. notre stratégie

Dans le but de renforcer et de stimuler les capacités des professionnels de la culture de la région à coopérer au niveau européen et international, Réseau en scène Languedoc-Roussillon souhaite développer un outil régional d’accompagnement en partenariat avec le Relais Culture Europe et les autres structures régionales telles que Languedoc-RoussillonCinéma,Languedoc-RoussillonLivreetLecture,LoCirdòc,leFracLanguedoc-Roussillon dans une logique de mutualisation des servi-ces régionaux d’information. Il s’agira donc de veiller à ce que cet accompagnement soit pleinement transversal à tous les secteurs d’activités et qu’il ait des relais nationaux si nécessaire.

Réseau en scène Languedoc-Roussillon possède déjà une expérience en terme d’accompagnement au montage de projets européens pour les professionnels du spectacle vivant en région. Le projet Convivencia Pyrénées Méditerranée a servi de laboratoire en terme d’ingénierie, de retours d’expérien-ces, et d’analyses critiques du processus. Le projet Dynamiques des Arts Vivants en Massif central, par son action « accompagnement à la mobilité » constitue aujourd’hui un autre territoire d’expérimen-tation de ce travail. S’inscrivant dans une démarche de service public, cet accompagnement a vocation à s’appuyer sur différents axes :

• Veilleetinformationen ligne sur les différents dispositifs et programmes

• Veille et information en ligne sur les dispositifs favorisant la mobilitéprofessionnelle

• Mission d’orientation avec des réunions d’information et de sensibilisation au plus près des territoires

• Diagnostic personnalisé avec les porteurs d’un projet pouvant bénéficier de financements européens, permettant l’élaboration d’une stratégie européenne la plus pertinente possible

• Travail de mise en réseau avec des partenaires potentiels et, selon les programmes, avec les principaux interlocuteurs concernés par la mise en œuvre technique du projet et son financement

• Suividesprojets en phase de développement

• Valorisationdesprojetsprogrammés/aboutis

Ce travail d’accompagnement sera réalisé en coordination avec les autres associations régionales et le Relais Culture Europe, les services instructeurs et les réseaux d’experts, pour préparer les dépôts des candidatures, notamment dans le cadre des programmes relevant de la compétence de la D.G. Education et Culture de l’Union Européenne.

En aucun cas, il ne s’agira de se substituer aux porteurs de projet dans les décisions stratégiques qu’ils prendront et qui relèveront de leur responsabilité finale. Grâce à leur expertise locale et leur connaissance des besoins et spécificités des métiers du secteur culturel en Languedoc-Roussillon, les partenaires du projet pourront faire en sorte que cet outil d’accompagnement soit également une force œuvrant à l’adaptation et l’ouverture des dispositifs communautaires aux enjeux du développement culturel.

L’accompagnementenquelquesmots

n 19

2. notre stratégie

n 20

2. notre stratégie

n 21

Depuis plusieurs années, Réseau en scène Languedoc-Roussillon initie ou s’inscrit dans des dynamiques de coopérations européennes en suivant l’objectif de faciliter la diffusion internationale des œuvres créées en Languedoc-Roussillon. En multipliant sa présence lors de marchés internatio-naux et en s’engageant dans des partenariats européens, Réseau en scène Languedoc-Roussillon développe des synergies et pose les bases de collaborations solides aux côtés de partenaires culturels européens : festivals, théâtres, salons internationaux et opérateurs de tous les champs culturels.Le développement d’une stratégie de travail à l’échelle européenne passe par différentes actions qui ont été menées au cours des années précédentes.

n Participationàunréseauinternationaldesartsduspectacle

Depuis2010,RéseauenscèneLanguedoc-RoussillonestmembreduréseauIETM.Ce réseau fondé depuis 1981 est une référence en matière de collaboration et d’échanges internationaux. Les membres associés de ce réseau représentent les institutions et organisations culturelles majeures des pays européens mais aussi de pays hors Europe : Arts Council of England, Swedish arts Council, Australia Council for the arts, Onda... Les membres sont de plus en plus nombreux chaque année et l’IETM compte actuellement plus de 400 organisations venues de 45 pays.

Le réseau de l’IETM organise deux réunions annuelles qui rassemblent de 350 à 700 participants pour 4 jours intensifs (20 sessions de travail) de discussions, de débats, de présentations de projets et de planification de programme, ainsi qu’une plate-forme du pays d’accueil offrant une riche sélection de spectacles. Lors de ces rencontres naissent des partenariats entre les différents pays et structures culturelles qui viennent présenter leurs projets de collaboration aux autres membres.

Depuis 2010, Réseau en scène Languedoc-Roussillon a participé aux réunions de Glasgow, Stoc-kholm, Cracovie et Copenhague, Zagreb, Beyrouth, Dublin. Lors de la réunion de Cracovie, les projets européens de Réseau en scène Languedoc-Roussillon ont été présentés en réunion publique et une des thématiques développée par Réseau en scène lors des réunions de travail a été reprise pour la réunion de Copenhague en mars 2012. « La Caravane » de Beyrouth et les contacts pris au Liban laissent entrevoir de possibles projets.

NotreexpérienceenEuropeetàl’international

Un réseau actif et reconnu depuis 1981• 400 organisations dédiées au spectacle vivant• 45 pays représentés• 2 réunions annuelles réunissant entre 350 et 700 personnes en vue de développer des collaborations internationales

www.ietm.org

3. notre expérience

Bien que la démarche de coopération nous paraisse aujourd’hui la plus adaptée aux enjeux à venir, la participation régulière de Réseau en scène Languedoc-Roussillon à des salons professionnels européens lui permet de s’inscrire au cœur des dynamiques d’échanges et de travailler à la meilleure compréhension des spécificités liées au travail de diffusion à l’étanger par les professionnels du Languedoc-Roussillon.

À ce jour, Réseau en scène Languedoc-Roussillon a accompagné un certain nombre de professionnels

• à L’Internationale Tanzmesse NRW - Düsseldorf, Allemagne

• au festival international de Stockton-on-Tees, Angleterre

• à la Fira Tàrrega - Tàrrega, Espagne

• à l’APAP - New York, USA (Languedoc-Roussillon Highlights)

De même, Réseau en scène Languedoc-Roussillon a participé à des salons internationaux aux États-Unis (APAM 2012), en Hongrie (DunaPart 2011), au Japon (TPAM 2012), au Maroc, etc.

Réseau en scène Languedoc-Roussillon a également participé à des projets de coopération, tel que le projet Convivencia Pyrénées Méditerranée et développeactuellementuneplateformedeforma-tionavancéeauxpratiquesdecoopérationeuropéenne,danslecadreduFSEAxe4–actionsinnovantestransnationales.

Participationàdessalonsetmarchésinternationaux

n 22

3. notre expérience

A Montpellier, l’accueil de jeunes européens est très peu développé et il est quasiment inexistant dans les structures culturelles. Pourtant, des dispositifs existent pour développer l’envoi et l’accueil de jeunes professionnels et leur permettre d’acquérir ainsi des capacités à coopérer, tout en développant la mise en réseau des professionnels.

Composante essentielle d’Antena Europe, le développement de partenariats avec des structures d’accueil ou d’envoi est une suite logique d’un travail coopératif. En accueillant de jeunes européens dans son réseau et en les sensibilisant à la question de la coopération culturelle multilatérale, Réseau en scène Languedoc-Roussillon espère permettre l’émergence de futurs citoyens engagés sur l’es-pace européen, développant ainsi une vision coopérative des activités culturelles.

L’association défend l’idée que l’accueil de jeunes effectuant un Service de Volontariat Européen est un formidable outil de promotion et de développement des enjeux européens au sein de nos territoi-res, et constitue une source d’enrichissement culturel réciproque. Le jeune volontaire pourra ainsi bénéficier du cadre idéal d’observation et de compréhension des modalités de fonctionnement de la coopération culturelle, en étant accueilli par des structures culturelles du Languedoc-Roussillon. De même, de jeunes professionnels du Languedoc-Roussillon pourrait vivre plus facilement de premières expériences dans le cadre du SVE. La nature et les objectifs d’Antena Europe correspondent parfaitement aux impératifs de coordination entre les jeunes volontaires et les organisations d’accueil et/ou d’envoi que ce dispositif impose. Il aura vocation à jouer un rôle facilitateur.

Antena Europe travaillera en partenariat avec des structures culturelles européennes. L’offre d’accueil sera ainsi relayée dans plusieurs pays et nous aurons l’occasion de tisser des relations de confiance avec nos partenaires. Il sera donc également, par le biais du travail en direction des jeunes, un outil de renforcement pérenne des réseaux européens existants et se développant en région Languedoc-Roussillon.

Renforcerlesdynamiquesparl’essorduvolontariateuropéenenrégion

LeServiceVolontaireEuropéen(SVE)

Pourlesjeuneseuropéens:

Permet aux jeunes de vivre une expérience de volon-tariat de 2 à 12 mois maximum dans une structure d’un autre pays. Ils peuvent ainsi découvrir une autre culture et acquérir des compétences utiles à leur développement personnel, éducatif et professionnel ainsi qu’à leur insertion sociale.

Aucun niveau de langue, de diplôme ou de formationn’est requis pour participer.

Pourlesorganisationsd’accueil:

La mise en place de projets d’accueil et d’envoi dans le cadre du SVE permet aux organisations de bénéficier d’une aide pour le développement local d’activités non lucratives mais aussi d’encoura-ger la construction de nouveaux partenariats, au niveau européen, et les échanges d’expériences et de pratiques.

n 23

3. notre expérience

n 24

Projetsencours…projetsàvenir

4.aujourd’hui

n DynamiquesdesArtsVivantsenMassifcentral:Coopérer,valoriser,développer[Programme Opérationnel plurirégional Massif central • 2011-2013]

Ce projet innovant vise à structurer la filière économique des arts vivants de trois régions du Massif central (Auvergne, Languedoc-Roussillon, Limousin). Il a pour objectif d’améliorer les dynamiques de mises en réseau et de mutualisation des opérateurs culturels de ce territoire, afin d’élargir leur périmètre de rayonnement et leur aire de mobilité. À ce titre, le projet reçoit le soutien des Régions Languedoc-Roussillon, Auvergne et Limousin, et de l’Union européenne au titre du Programme opérationnel plurirégional Feder Massif central. Il associe Réseau en scène Languedoc-Roussillon, l’AVEC Limousin, Le Transfo en Auvergne, Des Lendemains qui chantent et les Scènes croisées de Lozère. Outre l’accompagnement de projets, des rencontres professionnelles proposant, pléniè-res autour d’enjeux stratégiques, ateliers thématiques, plateaux artistiques, présentation de lieux et mapping… ont eu lieu à Mende en 2011 et à Riom en 2012,) la prochaine se tiendra à Tulleles11et12juin2013. La mise en place de la plateformenumériquedevalorisation des créations, des équipes, des lieux et des infos ressources, issus du territoire Massif s’est effectuée en 2012. www.dynamiquesartsvivants.fr.

n MeetingtheOdyssey:anadventurebeyondarts,mythsandeverydaylifeinEurope[Programme Culture 2013-2017] en phase de démarrage

Ce projet ambitieux qui réunit une dizaine de pays européens - la Finlande, le Danemark, la Pologne, l’Italie, Malte, la République Tchèque, la France, la Russie, l’Estonie et la Grèce - autour du mythe de l’Odyssée est construit autour de résidences de créations artistiques qui réuniront des artistes venus de toute l’Europe afin de coproduire 4 spectacles en 4 ans. Une fois les spectacles créés, plusieurs tournées seront organisées en 2014, 2015 et 2016. L’équipe artistique embarquera dans un bateau qui fera des escales dans une vingtaine de ports en Europe en partant de la mer Baltique pour rejoin-dre la Méditerranée. Au programme, spectacles, rencontres avec le public et ateliers. Un collectage de témoignages sera fait auprès des populations sur les thématiques de l’Odyssée, la conception de la culture et du sentiment d’appartenance à la communauté européenne. Ces témoignages seront utilisés par les artistes afin de créer des petites formes artistiques sur les thèmes de l’Odyssée, de l’Europe et du voyage. Ces formes courtes seront présentées dans les ports sous formes de happenings.Ce projet, qui va relier l’Europe du nord et l’Europe du sud, fera également l’objet d’une recherche action sur la culture en Europe et la notion d’identité européenne. Trois pays travailleront sur ces thé-matiques dans le cadre d’une recherche coordonnée par Réseau en scène Languedoc-Roussillon.

n Mieuxcomprendrel’Europe:leServiceVolontaireEuropéen[Programme Européen Jeunesse en Action]

Le SVE permet à l’association de s’impliquer dans une dimension citoyenne en accueillant et en favorisant l’envoi de jeunes européens volontaires, pour une durée de 2 mois à 1 an, via un dispositif soutenu par le programme européen Jeunesse en Action. Ainsi, depuis février 2013, l’association accueille pour 6 mois, Daniel Martínez Ibáñez, volontaire espagnol, qui développe les réseaux sociaux attachés à l’association, s’implique dans le développe-ment des projets accompagnés et travaille à la coordination de l’accueil ou départ des volontaires. Un autre volontaire rejoindra l’équipe en septembre ou octobre prochain.

4.aujourd’hui

n Depuis2012,une cinquantaine de porteurs de projets européens ont été accueillis et conseillés. Parmi les nombreux dossiers en cours, trois sont d’ores et déjà validés pour un financement repré-sentant plus de 50 000 € :

• Régio Marionnette-Arema LR – validé en 2011, déroulé en 2012

• Bourse à la mobilité Grundtvig pour la Galerie Chorégraphique

• Atelier Grundtvig “Art et démocratie en Europe, l’auto-édition” conçu par Le Périscope.

n EndéveloppementDifférents dossiers en cours de développement, bénéficient de l’accompagnement de Réseau en scène, notamment un projet dédié aux Arts de la rue, réunissant des structures d’Australie et d’Angleterre, rejointes par la Scène Nationale d’Alès ; un second relevant du même champs artisti-que associant la Diagonale, Réseau Languedoc-Roussillon pour la création artistique dans l’espace public - et La Fira Tàrrega en Espagne (dans le cadre de l’Euro Région).

Projetsaccompagnés

n 25

DavidIRLE|Coordinateurdesprojetsdecoopé[email protected] | skype d.irle.reseauenscene.frtel +33 (0)4 67 66 90 99

ManonMARTIN|Coordinatricedesprojetsdecoopé[email protected] | skype m.martin.reseauenscene.fr

tel +33 (0)4 67 66 90 84

Information|Réseau en scène Languedoc-Roussillon

IETM, Glasgowo

Réseau en scène Languedoc-Roussillon8 avenue de Toulouse, CS 5003734078 Montpellier cedex 3

www.reseauenscene.fr