Upload
dangkhuong
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PÉRIPHÉRIQUESPERIPHERALS
ASSAINISSEMENT AUTONOME ET DÉCENTRALISÉONSITE AND DECENTRALIZED WASTEWATER TREATMENT
Québec
Niveau d'eauWater lavel
D
F F
C
E
B
A
2
MODÈLES/MODELS PST-280 PST-340 PST-390 PST-440 PST-500 PST-660 PHT-390 PHT-660DescriptionDescription
Fosse septique avec préfiltre (modèle de base vendu avec un préfiltre PolylokTM PL-122)Septic tank with effluent filter (basic model includes a PolylokTM PL-122 effluent filter)
Fosse de rétention**Holding tank**
Numéro d’itemItem Number 123143 120789 120989 194391 120990 121710 187233 187234
Nombre de chambres à coucherNumber of bedrooms
2 3 4 5 6 6
Occupation à l’année/Yearound occupancy
1 et/and 2 3 à/to 6
Occupation saisonnière/Seasonal occupancy
1 à/to 4 5 et/and 6
Capacité totale nominaleTotal nominal capacity
2 800 L620 UK gal 740 US gal
3 400 L750 UK gal900 US gal
3 900 L860 UK gal1 030 US gal
4 400 L965 UK gal1 160 US gal
4 800 L1 060 UK gal1 270 US gal
6 650 L1 460 UK gal1 760 US gal
3 900 L860 UK gal1 030 US gal
6 650 L1 460 UK gal1 760 US gal
Capacité liquideLiquid capacity
2 260 L500 UK gal600 US gal
3 000 L660 UK gal800 US gal
3 300 L730 UK gal880 US gal
3 700 L810 UK gal975 US gal
4 100 L900 UK gal1 080 US gal
5 800 L1 280 UK gal1 530 US gal
3 450 L755 UK gal910 US gal
5 900 L1 300 UK gal1 550 US gal
Longueur totale (A)Total length (A)
2 495 mm98"
3 035 mm119 1/2"
3 320 mm130 1/2"
3 777 mm148 3/4"
2 920 mm115"
3 965 mm156"
3 320 mm130 1/2"
3 965 mm156"
Largeur totale (B)Total width (B)
1 250 mm49 1/4"
1 250 mm49 1/4"
1 250 mm49 1/4"
1 250 mm49 1/4"
1 330 mm52 3/8"
1 330 mm52 3/8"
1 250 mm49 1/4"
1 330 mm52 3/8"
Hauteur totale (C)Total height (C)
1 330 mm52 3/8"
1 330 mm52 3/8"
1 330 mm52 3/8"
1 330 mm52 3/8"
1 720 mm67 3/4"
1 720 mm67 3/4"
1 330 mm52 3/8"
1 720 mm67 3/4"
Hauteur entrée (D)Inlet height (D)
1 055 mm41 1/2"
1 055 mm41 1/2"
1 055 mm41 1/2"
1 055 mm41 1/2"
1 400 mm55 1/8"
1 400 mm55 1/8"
1 055 mm41 1/2"
1 400 mm55 1/8”
Hauteur sortie (E)Outlet height (E)
980 mm 38 1/2"
980 mm38 1/2"
980 mm38 1/2"
980 mm38 1/2"
1 320 mm52"
1 320 mm52"
Diamètre des ouvertures (F)Diameter of openings (F)
470 mm 18 1/2"
470 mm18 1/2"
470 mm18 1/2"
470 mm18 1/2"
470 mm18 1/2"
470 mm18 1/2"
470 mm18 1/2"
470 mm18 1/2"
Poids*Weight*
160 kg353 lb
180 kg397 lb
190 kg419 lb
210 kg463 lb
265 kg584 lb
325 kg717 lb
210 kg463 lb
350 kg772 lb
CertificationsCertifications
1 1 1 1 1 1 2 2
FOSSES SEPTIQUESSEPTIC TANKS
3
4
1030
50
Rallonge 150 mm (6") (boulonnerie et joint d’étanchéité inclus) – 40 par palette150 mm (6") Riser (nuts, bolts and seal included) 40/pallet
PSR-060
1001
1614
2748
Rallonge 355 mm (14") (boulonnerie et joint d’étanchéité inclus) – 20 par palette355 mm (14") Riser (nuts, bolts and seal included) 20/pallet
PSR-140
1030
51 Adaptateur d’accès et couvercle, simple paroi pour fosse septique existante (boulonnerie et joint d’étanchéité inclus)Access adapter and single wall lid for existing septic tank (nuts, bolts and seal included)
TAD-240
1264
02
Adaptateur d’accès pour fosse septique existante Access adapter for existing septic tank
TAD-240SC
1371
90
Couvercle 610 mm (24"), simple paroi (boulonnerie et joint d’étanchéité inclus)610 mm (24") Single wall lid (nuts, bolts and seal included)
LID-240S
1000
18
Couvercle 610 mm (24"), double paroi (boulonnerie et joint d’étanchéité inclus)610 mm (24") Double wall lid (nuts, bolts and seal included)
LID-240D
Kit de boulonnerie et joint d’étanchéité 610 mm (24")Nuts, bolts and seal 610 mm (24") Kit
1
5
2
1
BÉTON/CONCRETE
3
2
54
3
BÉTON/CONCRETE
Accrédité selon la norme BNQ 3680-905Accredited according to the BNQ 3680-905 standard
Accrédité selon la norme NQ 3682-901Accredited according to the NQ 3682-901 standard
Les poids indiqués sont approximatifs et non contractuels. Aux fins de manutention et levage seulement.Weights indicated are approximate and not binding. For handling and lifting purposes only.
Accrédité par la Direction générale des produits de santé et des aliments (Santé Canada) pour certaines applications. Accredited by Health Products and Food Branch (Health Canada) for certain applications.
1
2
ACCESSOIRES POUR FOSSES SEPTIQUESSEPTIC TANKS ACCESSORIES
*
**
4
1847
75
Préfiltre | Capacité de filtration : 5 675 L/j (1 500 gal US/j) Cartouche filtrante avec espaces de filtration 1,6 mm (1/16")Effluent filter | Filtration capacity: 5,675 L/d (1,500 US gal/d) Filtering cartridge with 1.6 mm (1/16") filtration slots
PL-122 (POLYLOKTM)
1535
74
Préfiltre | Capacité de filtration : 37 850 L/j (10 000 gal US/j) Cartouche filtrante avec espaces de filtration 1,6 mm (1/16")Effluent filter | Filtration capacity: 37,850 L/d (10,000 US gal/d) | Filtering cartridge with 1.6 mm (1/16") filtration slots
PL-525 (POLYLOKTM)
1872
8615
3575
Cartouche filtrante (sans boîtier) pour préfiltre PolylokTM PL-122Filtering cartridge (without casing) for PL-122 PolylokTM effluent filter
Préfiltre | Capacité de filtration : 37 850 L/j (10 000 gal US/j) Cartouche filtrante avec espaces de filtration 1 mm (1/32")Effluent filter | Filtration capacity: 37,850 L/d (10,000 US gal/d) | Filtering cartridge with 1 mm (1/32") filtration slots
PL-625 (POLYLOKTM)
1493
73
Réservoir à préfiltre 610 mm (24") de diamètre avec préfiltre PL-122 et couvercle double paroi | Prêt à l’emploiDouble wall lid and 610 mm (24") tank with effluent filter PL-122 included | Ready to use
TLF-240P
1030
52 Réservoir à préfiltre 610 mm (24") de diamètre et couvercle double paroi (adaptateur de réservoir inclus, préfiltre non inclus)Double wall lid and 610 mm (24") tank for effluent filter (tank adapter included, effluent filter not included)
TLF-240
1210
50
Réservoir non troué 610 mm (24") de diamètre et couvercle, double paroiDouble wall lid and 610 mm (24") and non pierced tank
TLX-240
1872
39
Réservoir d’échantillonnageSampling tank
TSD-240
1063
57
Alarme pour préfiltreAlarm for effluent filter
1848
22 Filtre d’effluent pressurisé assemblé 50 mm (2") Cartouche filtrante en acier inoxydable avec trous de filtration 1,6 mm (1/16")Pressure filter field assembled 50 mm (2") Stainless steel with screen, 1.6 mm (1/16”) filtration holes
PRÉFILTRES ET ACCESSOIRESEFFLUENT FILTERS AND ACCESSORIES
STF-100A2
EFC-080Cartouche filtrante (sans boîtier)Filtering cartridge (without casing)
1207
70
1
2
5
MODÈLES/MODELS PSA-240 PSA-240L PSA-240H PSA-240NP PSX-240
Numéro d’itemItem Number 100170 103059 103060 117500 103476
PompePump 120 V (197073) 120 V (197073) 120 V (314982)
FlotteFloat
Flotte d’arrêt/départ et flotte d’alarmeOn/off pump switch and alarm switch
Flotte d’arrêt/départ et flotte d’alarmeOn/off pump switch and alarm switch
Flotte double d’arrêt/départ et flotte d’alarmeDouble on/off pump switch and alarm switch
Flotte d’arrêt/départ et flotte d’alarmeOn/off pump switch and alarm switch
Hauteur entréeInlet height
635 mm25"
230 mm9"
1 060 mm41 3/4"
635 mm25"
635 mm25"
Hauteur sortieOutlet height
1 015 mm40"
1 015 mm40"
1 015 mm40"
1 015 mm40"
Dose maximaleMaximum dose
150 L40 US gal
255 L68 US gal
150 L40 US gal
150 L40 US gal
Adaptateur inclusAdapter included
Entrée Ecoflo®
Ecoflo® Inlet
Entrée Ecoflo®
Ecoflo® Inlet
1970
73
3149
82
Pompe Champion 120 V (0.4 hp) pour PSA-240 et PSA-240LChampion 120 V pump (0.4 hp) for PSA-240 and PSA-240L
Pompe Champion 120 V (0.5 hp) pour PSA-240HChampion 120 V pump (0.5 hp) for PSA-240H
1425
48
Arbre de flottes pour PSA-240 et PSA-240LFloat tree for PSA-240 and PSA-240L
1022
44
Flotte simple d’arrêt/départOn/off float switch
1435
61
Flotte d’alarmeAlarm float
1023
06
Flotte double d’arrêt/départDouble on/off float switch
1435
60
Boîtier d’alarme (sans flotte - avec étiquette Premier Tech)Alarm box (without float - with Premier Tech sticker)
1872
3512
5526
Ensemble pour poste de pompage incluant pompe assemblée 120 V, arbre de flottes et boîtier d’alarmePumping station kit, including 120 V assembled pump, float tree and alarm box
Boîtier électrique avec connecteursElectrical box with connectors
PSK-306
POSTES DE POMPAGE ET ACCESSOIRESPUMPING STATIONS AND ACCESSORIES
Aussi disponible : Boîtier d’alarme (sans flotte - sans étiquette Premier Tech) (154325)Also available: Alarm box (without float - without Premier Tech sticker) (154325)
6
UNITÉS DE CONTRÔLE ET DE DOSAGEDOSING AND CONTROL UNITS
ACCESSOIRES DE VENTILATIONVENTILATION ACCESSORIES
1485
98
Filtre au charbon de 76 mm (3") de diamètreCoal air filter 76 mm (3") diameter
CAF-300
1210
72
Réservoir de ventilation 610 mm (24") de diamètre et couvercle (ventilateur 120 V, 200 CFM inclus) Prêt à l’emploi610 mm (24’’) ventilation tank and lid (120 V, 200 CFM fan included) | Ready to use
TLV-240
Unité de contrôle et de dosage pour 2 pompesavec totalisateurDosing control unit for 2 pumps with totalizer
DCU-200E | 123525Extérieur / Outdoor
DCU-200I | 123524Intérieur / Indoor
DCU-200Unité de contrôle temporisé pour 1 pompe avec totalisateurTimed dosing unit for 1 pump with totalizer
TPA-350E | 185932Extérieur / Outdoor
DUPLEXTPA-350
SIMPLEX
1859
38
Flotte de contrôle « MilliampmasterTM » pour DCU-200 et TPA-350 avec 9 m (30’) de câble“MilliampmasterTM” control float switch for DCU-200 and TPA-350 with 9 m (30’) cable
TPA-350I | 185933Intérieur / Indoor
7
SÉPARATEURS DE DÉBITFLOW DIVIDERS
1001
05
Séparateur de débit gravitaire ajustable (2 sorties)Adjustable gravity flow divider (2 outlets)
GFD-200A
1001
19
Séparateur de débit gravitaire (2 sorties)Gravity flow divider (2 outlets)
GFD-200
1001
14
Séparateur de débit sous pression - résidentiel (2 sorties)Residential pressurized flow divider (2 outlets)
PFS-200R
1001
12
Séparateur de débit sous pression - résidentiel (3 sorties)Residential pressurized flow divider (3 outlets)
MODÈLES/MODELS PFS-300C PFS-400C PFS-500C PFS-600CNuméro d’itemItem number 125317 100111 100110 100109
DescriptionDescription
Séparateurs de débit sous pression - commercial. Réservoir 610 mm (24") Commercial pressurized flow divider. 610 mm (24") tank
Nombre de sortiesNumber of outlets 3 4 5 6
MODÈLES/MODELS PFS-700C PFS-800C PFS-900C PFS-1000CNuméro d’itemItem number 100096 100107 103054 103055
DescriptionDescription
Séparateurs de débit sous pression - commercial. Réservoir 610 mm (24") Commercial pressurized flow divider. 610 mm (24") tank
Nombre de sortiesNumber of outlets 7 8 9 10
Note : Livraison en 5 jours ouvrablesNote: 5 business days for delivery
PFS-300R
4
41
13
13
13 14
14
14
11 10
2
1
33
3
76
5
8
15
16
12
9
8
ACCESSOIRES ET PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR ECOFLO®
ECOFLO® ACCESSORIES AND SPARE PARTS
POLYÉTHYLÈNEPOLYETHYLENE
BÉTONCONCRETE
FIBRE DE VERREFIBERGLASS
Panneau isolant pour Ecoflo® Polyéthylène et Béton – accès principal (153170)Ecoflo® Polyethylene and Concrete insulating board – main access (153170)
2724
99
Couvercle Ecoflo® en plastique rotomouléEcoflo® rotomolded plastic lid
Aussi disponible : capot d’aération pour couvercle en plastique rotomoulé (172116) Also available: air duct for rotomolded plastic lid (172116)
Aussi disponible : capot d’aération pour couvercle en plastique injecté (273536) Also available: air duct for injected plastic lid (273536)
Aussi disponible : panneau isolant pour Ecoflo® Fibre de verre – accès principal (100004)Also available: Ecoflo® Fiberglass insulating board – main access (100004)
1057
9919
7703
Filtre charbon pour couvercle Ecoflo® en plastique rotomoulé Coal air filter for Ecoflo® rotomolded plastic lid
Filtre charbon pour couvercle Ecoflo® en plastique injectéCoal air filter for Ecoflo® injected plastic lid
CAF-100P
CAF-065
Couvercle Ecoflo® en plastique injectéEcoflo® injected plastic lid
2725
00
21
43
5
2739
96
1879
74Couvercle ovale en plastique pour Ecoflo® Polyéthylène – accès secondaireEcoflo® Polyethylene oval plastic lid – secondary access
Couvercle en plastique pour Ecoflo® Polyéthylène – accès secondaireEcoflo® Polyethylene plastic lid – secondary access
9
1987
18
1877
71
Panneau isolant ovale pour Ecoflo® Polyéthylène – accès secondaireEcoflo® Polyethylene oval insulating board – secondary access
Panneau isolant pour Ecoflo® Polyéthylène – accès secondaireEcoflo® Polyethylene insulating board – secondary access
Aussi disponible pour l’Ontario : 187243 / Also available for Ontario: 187243
1545
22
1349
11
1853
07
Rallonge pour Ecoflo® Béton – accès secondaire ( joint et boulonnerie)Riser kit for Ecoflo® Concrete – secondary access ( joint and bolting)
Rallonge pour Ecoflo® Béton – accès principal ( joint et boulonnerie)Riser for Ecoflo® Concrete – main access ( joint, nuts and bolts)
Ensemble de rallonge pour Ecoflo® Béton (rallonge, joint et boulonnerie)Riser kit for Ecoflo® Concrete (riser, joint, nuts and bolts)
STR-080SP
STR-080STR-080B
1816
11
1816
11-CPompe assemblée pour Ecoflo® Béton
Assembled pump for Ecoflo® ConcretePompe assemblée pour Ecoflo® PolyéthylèneAssembled pump for Ecoflo® Polyethylene
Pompe 0.3 hp pour Ecoflo® Béton (187240)Pump 0.3 hp for Ecoflo® Concrete (187240)Pompe Champion 0.4 hp pour Ecoflo® Polyéthylène (197073)Champion Pump 0.4 hp for Ecoflo® Polyethylene (197073)
1860
27 Flotte verticale d’alarme pour Ecoflo® Polyéthylène et BétonVertical alarm float for Ecoflo® Polyethylene and Concrete
Arbre de flotte pour Ecoflo® polyéthylène (187775)Float tree for polyethylene Ecoflo® (187775)Arbre de flotte pour Ecoflo® béton (186030)Float tree for concrete Ecoflo® (186030)
1872
42
Flotte verticale d’arrêt/départ pour Ecoflo® Polyéthylène et Béton (Québec seulement)On/off vertical pump float for Ecoflo® Polyethylene and Concrete (Quebec only)
1531
71
Panneau isolant pour Ecoflo® Béton – accès secondaireEcoflo® Concrete insulating board – secondary access
1539
89
Couvercle en plastique pour Ecoflo® Béton – accès secondaireEcoflo® Concrete plastic lid – secondary access
7
6
8 9
11
10
1816
07
Pompe assemblée avec flottes pour Ecoflo® Polyethylene et BétonAssembled pump for Ecoflo® Polyethylene and Concrete
10
1432
4731
6937
1928
3413
1880
Bac 1,5 m (59") pour conditions de sol peu perméableBottom 1,5 m (59") for low permeability soil condition
Filtre Banjo® assemblé (1 1/2”)Assembled Banjo® filter (1 1/2”)
Arbre de pompe pour Ecoflo® BétonPump tree for Ecoflo® Concrete
Échantillonneur pour Ecoflo® Fibre de verreEcoflo® Fiberglass sampling device
PCT-150
Plaque de distribution pour modèles 650 (103040)Distribution plate for models 650 (103040)Plaque de distribution pour modèles 500 et 570 (128269)Distribution plate for models 500 and 570 (128269)
1495
0414
9409
Bascule avec base BNQ (modèle 2006 et après)Tipping bucket with BNQ base (2006 and later models)
Support central pour Ecoflo® Fibre de verreCentral support for Ecoflo® Fiberglass
16
1514
12 13
1435
60
Boîtier d’alarme (sans flotte - avec étiquette Premier Tech)Alarm box (without float - with Premier Tech sticker)
Aussi disponible : Boîtier d’alarme (sans flotte - sans étiquette Premier Tech) (154325)Also available: Alarm Box (without float - without Premier Tech sticker (154325)
ACCESSOIRES ET PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR ECOFLO®
ECOFLO® ACCESSORIES AND SPARE PARTS
1
2
5
3
4
11
DiUV-025Unité de désinfection UV Autonettoyant 25 L/min (6,6 gal US/min)Self-Cleaning UV Disinfection Unit 25 L/min (6.6 US gal/min)
2 lampes UV de remplacement pour DiUV-0252 Replacement UV lamps for DiUV-025
Manchon en quartz pour DiUV-025 ( joints d’étanchéité inclus)Quartz sleeve for DiUV-025 (seals included)
Ballast électronique pour DiUV-025Electronic ballast for DiUV-025
6 fusibles de remplacement pour DiUV-0256 Replacement fuses for DiUV-025
1928
0014
4592
1445
9414
8189
1928
3314
3561
1976
61
Flotte d’alarmeAlarm float
Unité DiUV de remplacement et supportReplacement DiUV unit and support
1
2
3
4
DiUV AUTONETTOYANT ET PIÈCES DE REMPLACEMENTDiUV SELF-CLEANING AND SPARE PARTS
Aussi disponible : Lampe UV de remplacement pour UVS-240 (154401) Also available: UV lamp for UVS-240 (154401)
Aussi disponible : Manchon en quartz pour UVS-240 (154402) Also available: Quartz sleeve for UVS-240 (154402)
Aussi disponible : Bloc d’alimentation pour UVS-240 (155079) Also available: Power supply for UVS-240 (155079)
12
DiUV AUTONETTOYANT ET PIÈCES DE REMPLACEMENTDiUV SELF-CLEANING AND SPARE PARTS
Ensemble de rechange de l’essuie-glace pour DiUV-025Wiper assembly kit for DiUV-025
Carte électronique pour DiUV-025Circuit board for DiUV-025
Passe-cloison électrique thermorétractable pour DiUV-025Heat shrinkable cable entry seal for DiUV-025
Ensemble de rechange pour le moteur de l’essuie-glace pour DiUV-025Wiper motor kit for DiUV-025
Module d’alimentation électrique pour DiUV-025 Power entry module DiUV-025
Joint d’étanchéité du couvercle pour DiUV-025 (7 pi)Lid seal for DiUV-025 (7 ft)
Commutateur tactile pour DiUV-025Membrane switch for DiUV-025
Capteur d’intensité des lampes DiUV-025Lamp sensor for DiUV-025
Interrupteur pour DiUV-025Switch for DiUV-025
Tuyau rouge pour DiUV-025Red pipe for DiUV-025
1928
31
1962
44
1927
88
1928
32
2735
08
1177
96
2734
79
1962
43
3107
77
1927
96
2718
1919
2813
1927
8919
2808
Couvercle isolé 610 mm (24”) pour DiUV-025, double paroi (boulonnerie et joint d’étanchéité inclus)610 mm (24”) insulated double wall lid for DiUV-025 (Nuts, bolts and seal included)
Tuyau de sortie d’eau pour DiUV-025 (non-assemblé)Water outlet pipe for DiUV-025 (unassembled)
AérateurAerator
Tuyau d’entrée d’eau pour DiUV-025 (non-assemblé)Water inlet pipe for DiUV-025 (unassembled)
5
13
MODÈLES/MODELS LPD-200 LPD-300 LPD-400 LPD-500Numéro d’itemItem number 118103 103062 103063 187232
Composantes inclusesComponents included
PSA-240H + 2 x RDM-100
PSA-240H + 3 x RDM-100
PSA-240H + 4 x RDM-100
PSA-240H + 5 x RDM-100
Débit quotidien / filtre à sableDaily flow / sand filter
1 080 L285 US gal
1 260 L333 US gal
1 440 L380 US gal
Débit quotidien / élément épurateur modifiéDaily flow / seepage bed
540 L143 US gal
1 080 L285 US gal
1 080 L285 US gal
1 260 L333 US gal
1860
62 Capuchon protecteur pour RDM-100Protective cap for RDM-100
Quick4® STD (187237)Quick4® HC (187238)
1032
85
Ensemble de conduites sous faible pressionLongueur totale : 10,88 m (35,8’) – 10 orificesLow-pressure distribution pipe kitTotal length: 10.88 m (35.8’) – 10 holes
Quick4® STD (154538)Quick4® HC (154539)
RDM-100
FDi DCU-FDi
QUICK4®
ACCESSOIRES POUR DISPERSION D’EFFLUENTACCESSORIES FOR EFFLUENT DISPOSAL
QUICK4® EC
FDi ET PIÈCES DE REMPLACEMENTFDi AND SPARE PARTS
Filtre de désinfectionDisinfection filter
Panneau isolant du poste de recirculation (TLP-FDi)Recirculation tank (TLP-FDi) insulating board
Unité de contrôle du poste de recirculation (TLP-FDi)Recirculation tank (TLP-FDi) control unit
1847
24
1859
9531
0542
1022
44
Flotte simpleFloat switch
1860
27
Flotte verticale d’alarmeVertical alarm float
1970
73
Pompe Champion 120 V (0.4 hp)Champion 120 V pump (0.4 hp)
14
1 paire d’électrodes de remplacement1 replacement electrodes pair
Pompe à air Matala®
Matala® air pump
Pastilles autonettoyantes de remplacement (2,5 L)Self-cleaning chips (2.5 L)
Tige filetée pour électrodesThreaded rod for electrodes
Pompe agitatrice (0.5 hp)Mixing pump (0.5 hp)
Pompe agitatrice assembléeMixing pump assembly
Flotte verticale EC EC vertical float
Régulateur de débitFlow regulator
Pompe à boues (0.4 hp)Sludge pump (0.4 hp)
Pompe à boues assembléeSludge pump assembly
Boitier de raccordement pour électrodesJunction box for electrodes
Boitier de raccordement pour flotte ECJunction box for EC float
1984
17
3119
0827
1701
1969
07
1824
34
1969
71
1545
00
1935
88
1431
98
1969
72
1969
84
1969
83
2721
38
2721
36 Boitier de raccordement pour pompe agitatriceJunction box for mixing pump
Boitier de raccordement pour pompe à bouesJunction box for sludge pump
PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR DpEC AUTONETTOYANTDpEC SELF-CLEANING SPARE PARTS
15
Connecteur électrique étanche pour DpECDpEC waterproof connectors
Éducteur pour nourriceHeader’s eductor
Diaphragme pour pompe à air Matala® (une paire)Matala® air pump diaphragm (one pair)
Filtre pour pompe à air Matala®
Matala® air pump filter
Fusible 15A DpEC15A fuse for DpEC
Nourrice DpECDpEC header
Fusible 4A DpEC4A fuse for DpEC
Fusible 25A DpEC25A fuse for DpEC
1022
60
1967
34
3154
59
3154
60
3159
08
1993
04
3159
10
3159
09
1936
03
3159
11
Collet de serrage pour nourrice DpECDpEC header clamp
Fusible 2A DpEC2A fuse for DpEC
1967
26
Grillage pour pompe SulzerScreen for Sulzer pump
PIÈCES GÉNÉRALES POUR ENTRETIENGENERAL MAINTENANCE PARTS
Kit réparation D6D6 repair kit
Panneau isolant du poste de recirculation (TLP-FDi)Recirculation tank (TLP-FDi) insulating board
Plaque de distribution pour modèles 500 et 570Distribution plate for 500 and 570 models
Support de bascule pour Ecoflo® (2000 et plus)Tipping bucket support pour Ecoflo® (2000 and more)
Colle pour kit réparation D6Glue for D6 repair kit
Panneau isolant rond pour Ecoflo® Polyéthylène – accès secondaireRound insulating board for Ecoflo® Polyethylene – secondary access
Plaque de distribution pour modèles 650 et 730Distribution plate for 650 and 730 models
Support de bascule pour Ecoflo® (1999 et moins)Tipping bucket support for Ecoflo® (1999 and less)
Bascule (ancien modèle avec pattes blanches aux extrémités)Tipping bucket (older model with white legs at the tips)
Ensemble rondelle – butée pour bascule à base trouée(comprend 192844, 192845, 103578 et 192841)Tipping bucket bumper disc kit(includes 192844, 192845, 103578 and 192841)
Ensemble pour drainage fond Ecoflo® Béton (comprend 186046, 186047 et 254108)Ecoflo® Concrete bottom drainage kit(includes 186046, 186047 and 254108)
Panneau isolant Ecoflo® Fibre de verre (bordure mince)Ecoflo® Fiberglass insulating board (slim edge)
Panneau isolant Ecoflo® Béton – accès secondaireConcrete Ecoflo® insulating board – secondary access
Panneau isolant ovale pour Ecoflo® Polyéthylène – accès secondaireOval insulating board pour Ecoflo® Polyethylene –secondary access
Panneau isolant pour Ecoflo® Polyéthylène et BétonEcoflo® Concrete and Polyethylene insulating board
1953
17
1859
9512
8269
1030
4218
1701
1877
7110
3040
1001
6610
0115
1948
92
1962
83
1000
04
1479
51
1987
18
1451
69
1495
04
Bascule avec base BNQ (modèle 2006 et après)Tipping bucket with BNQ base (2006 and later models)
16
PIÈCES GÉNÉRALES POUR ENTRETIENGENERAL MAINTENANCE PARTS
Corde 20’ – outil de mesure calibré20’ rope – calibrated measuring tool
Quart de tour couvercle (noir) – accès secondaireQuarter-turned screws (black) – secondary access
Membrane caoutchouc et vis – ouverture support central Ecoflo® Fibre de verreRubber membrane and screws – opening on Ecoflo® Fiberglass central support
Connecteur de fils à visser étanche (paquet de 25)Watertight screw-in connections (pack of 25)
Support de plaques distributrices pour Ecoflo® Fibre de verreDistribution plate support for Ecoflo® Fiberglass
Fixation autobloquante en métal pour Ecoflo® (1999 et moins)Metal self-blocking fastener for Ecoflo® (1999 and less)
Sceau de sécurité Ecoflo®
Ecoflo® security seal
Attache autobloquante (noir, 11.5 pouces)Tie wrap (black, 11.5 inches)
Attache autobloquante (noir, 7.5 pouces) pour plaques distributricesTie wrap (black, 7.5 inches) for distributing plates
Fixation autobloquante en plastique pour Ecoflo® (2000 et plus)Plastic self-blocking fastener for Ecoflo® (2000 and more)
Rondelle pour couvercle Ecoflo® PolyéthylèneWasher for Ecoflo® Polyethylene lid
Vis tire-fond 3/8” x 1 ¼ pour couvercle Ecoflo®
Lag screw bolt 3/8” x 1 ¼” for Ecoflo® lid
Vis tire-fond 1/2” X 1/2” pour capot d’aération pour couvercle Ecoflo® en plastique injectéLag screw 1/2” X 1/2” for air duct for Ecoflo® injected plastic lid
Attache autobloquante (blanc, 15 pouces) pour poignées du panneau isolant Ecoflo® – accès principalTie wrap (white, 15 inches) for Ecoflo® insulating board handle – main access
2722
80
1935
42
1949
10
1966
85
1030
4110
2252
1862
9410
2280
1022
72
1434
12
1876
05
1177
0418
7248
1021
47
1034
77
1021
49
Vis tire-fond 3/8”x 2” pour couvercle Ecoflo® PolyéthylèneLag-screw 3/8”x 2” for Ecoflo® Polyethylene lid
Rondelle 3/8” pour vis tire-fondWasher 3/8” for screw bolt
17
Capot d’aération pour couvercle Ecoflo® en plastique rotomouléAir duct for Ecoflo® rotomolded plastic lid
Capot d’aération pour couvercle Ecoflo® en plastique injectéAir duct for Ecoflo® injected plastic lid
Filtre au charbon pour évent de résidenceCoal air filter for house vent
Filtre au charbon pour évent autonome (blanc)Coal air filter for independent vent (white)
Filtre charbon pour couvercle Ecoflo® en plastique injectéCoal air filter for Ecoflo® injected plastic lid
Couvercle Ecoflo® en plastique rotomouléEcoflo® rotomolded plastic lid
Couvercle Ecoflo® en plastique injectéEcoflo® injected plastic lid
Conduite de sortie sous pression pour séparateur de débit PFS-400 à PFS-1000Pressurized outlet pipe for PFS-400 to PFS-1000 flow dividers
1721
1627
3536
1485
9819
5402
1977
03
1030
3927
2500
1000
4610
5799
1255
19
Filtre charbon pour couvercle Ecoflo® en plastique rotomouléCoal air filter for Ecoflo® rotomolded plastic lid
Filtre au charbon (1999 et moins)Coal air filter (1999 and less)
PIÈCES GÉNÉRALES POUR ENTRETIENGENERAL MAINTENANCE PARTS
18
Les renseignements contenus dans ce document sont fondés sur l’information la plus récente disponible au moment de sa publication et sont destinés à vous présenter de façon générale nos produits. Nous ne garantissons ni ne faisons quelque représentation quant à l’exactitude de ces renseignements. Nous améliorons régulièrement nos produits et nous nous réservons le droit de modifier, d’ajouter ou de changer les spécifications techniques, la disponibilité et les prix de ces produits sans préavis. Ecoflo®, PolylokTM, MilliampmasterTM, Quick4® et Equalizer®, sont des marques appartenant respectivement à Premier Tech ltée, Polylok Inc., SJE-Rhombus et Infiltrator Systems Inc. ou leurs affiliés.
© Premier Tech ltée, 2016
The information contained in this document is based upon the latest information available at the time of publication and is designed to provide you with a general introduction to our products. We make no warranties or representations as to its accuracy. We are continually upda ting and improving our products and reserve the right to amend, discontinue, alter or change specifications, availability and pricing without prior notice. Ecoflo®, PolylokTM, MilliampmasterTM, Quick4® and Equalizer®, are the respective brands of Premier Tech Ltd, Polylok Inc., SJE-Rhombus and Infiltrator Systems Inc. or their affiliates.
© Premier Tech Ltd, 2016
ZONE PROFESSIONNELLEDocumentation technique à jourInscrivez-vous !
PROFESSIONAL ZONEUp-to-date technical documentationRegister!
Québ
ec -
2016
06