Upload
buicong
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Précautions complémentaires
• Appliquées en complément des PS
• Objectif : Eviter la transmission d ’un agent infectieux à partir d ’un patient infecté ou colonisé ou de son environnement immédiat, à des individus non infectés ( autres patients et personnel) = « Isolement Septique »
3
Précautions complémentaires
• Définitions:
Il existe 3 types de précautions complémentaires en fonction du mode de transmission des micro-organismes
4
Précautions complémentaires
-contact :
Les précautions de type CONTACT préviennent les transmissions croisées essentiellement manuportées de microorganismes
5
Précautions complémentaires
• -respiratoires : Type GOUTTELETTES préviennent la transmission d’agents infectieux par la projection de secrétions oro-trachéo-bronchiques sous la forme de gouttelettes (grosses particules > 5µ qui sédimentent immédiatement après l’émission lors de la parole, la respiration, les éternuements ou la toux)..
6
Précautions complémentaires
• Contamination soit directe de muqueuse à muqueuse faciale (nasale, buccale, conjonctives), soit indirecte via les mains du sujet réceptif contaminées au contact de sécrétions ORL ou de l’environnement.
7
Précautions complémentaires
-Respiratoires: Type AIR
préviennent la transmission d’agents infectieux par voie aérienne d’agents infectieux par droplet nuclei (fines particules < 5µ véhiculées par des flux d’air sous forme aérosol)
droplet nuclei 8
Précautions complémentaires
• Autre définition: Bactérie multi résistante (BMR) : les bactéries sont dites multi résistantes aux antibiotiques lorsque, du fait des résistances naturelles et acquises, elles ne sont plus sensibles qu'à un petit nombre d'antibiotiques.
9
Liste des principales BMR
1. Ente robacte ries productrices de betalactamases a spectre etendu (EBLSE)
2. Staphylococcus aureus resistants a la methycilline (SARM)
10
Liste des principales BMR
3. Pseudomonas aeruginosa ciprofloxacine I/R et imipenem I/R, ou ceftazidime I/R
Pseudomonas aeroginosa= pyocianique
11
Liste des principales BMR
4. Acinetobacter baumanii résistant à l’imipénème
5. Acinetobacter baumanii ciprofloxacine I/R + ceftazidime I/R
12
Voies de diffusion
1- CONTACT – via les mains des soignants +++, rarement direct entre patients
– transmission de tous les types de germes (bactéries, virus, champignons et parasites)
17
Voies de diffusion
2- Transmission par les sécrétions oro-trachéo-bronchiques sous forme de
GOUTTELETTES
Gouttelettes de pflügge 21
Précautions complémentaires
• Dépendent du mode de transmission des microorganismes
• Portent sur :
- Isolement géographique
- Isolement technique
Objectif= REALISER UNE BARRIERE
23
Précautions « complémentaires » Précautions Contact
PC Gouttelettes
PG Air PA
Transmission croisée par contact patient ou
environnement
par sécrétions oro trachéo bronchiques
aérienne
Information/Signalisation
Oui Oui Oui
Hygiène des mains SHA SHA SHA
Chambre individuelle Recommandée (ou regroupement)
Recommandée (ou regroupement)
Chambre Individuelle obligatoire
Gants Précautions standard Précautions standard Précautions standard
Surblouse/tablier Oui Oui Précautions standard
Masque Précautions standard Masque chirurgical Masque FFP2
Transport du patient A limiter A limiter A limiter
Germes BMR, diarrhées infectieuses (C.
Difficile)…
Grippe, bronchiolite, coqueluche,
méningocoque,
Tuberculose pulmonaire, rougeole,
SRAS/varicelle (PCC associées)…
24
Précautions complémentaires
Prescription?
1.A PRIORI = en probabiliste si suspicion clinique/radiologique ou sujet contact (en attendant résultats de confirmation )
Par exemple aux urgences
25
Précautions complémentaires
2. A POSTERIORI = sur documentation microbiologique à visée diagnostique ou dépistage systématique (BMR/BHRe)
26
Précautions complémentaires mesures communes
La mise en œuvre des précautions complémentaires et leur interruption, doivent faire l’objet : - d’une prescription médicale - d’une signalisation dans le dossier de
soins Chambre individuelle ou
regroupement de patients atteints de la même pathologie
27
Précautions complémentaires mesures communes
- Hygiène des mains ( FHA) ++++
- Matériel individualisé si possible
- Information du patient et de sa famille
- Applications de mesures lors des déplacements
- Bionettoyage quotidien rigoureux et approfondi à la sortie du patient
28
• INFORMATION DU PATIENT ET SA FAMILLE PAR LE MEDECIN ET L’IDE
• De la pathologie • Du micro-organisme en cause et de ses
caractéristiques • Des mesures qui doivent être prises • Ils sollicitent leur adhésion et
implication pour appliquer ces mesures
Précautions complémentaires
29
Déplacement du patient
L’information sur le statut
infectieux est donnée en
amont (téléphone, bon d’examen , dossier…)
– En interne
– En inter établissement
Précautions complémentaires
30
Précautions complémentaires
Mesures n’ayant jamais démontré leur efficacité
• Gestion spécifique de la vaisselle
• Port de sur-chaussures
• Désinfection de la chambre
par voie aérienne à la sortie
du patient
31
Précautions de type contact Quand ?
A chaque fois qu'un patient est :
–Atteint d'une maladie contagieuse transmissible par contact
–Porteur d'un agent infectieux susceptible de disséminer lors de gestes de soins par contact
35
Précautions de type contact Quand ?
–Porteur d'une bactérie multirésistante aux antibiotiques (BMR) transmissible par contact.
36
Précaution de type contact
Exemples
• Colonisations ou infections par des BMR – Infection urinaire, – Plaies et escarres…
• Infections entériques – Clostridium difficile, Shigelles,
Salmonelles… – Rotavirus (enfants)
37
Exemples
• Affections cutanées – Infections cutanées (streptocoque A,
staphylocoque doré) herpès… – Parasitoses : pédiculose, gale…
• Certaines maladies infectieuses infantiles – VRS bronchiolite (+ gouttelettes), – Varicelle (+ air)…
Précaution de type contact
38
Précautions complémentaires de type air et gouttelettes
Quand?
• A chaque fois qu'un patient :
–est atteint d'une maladie contagieuse transmissible par voie aérienne ou par sécrétions trachéo-bronchiques
41
Précautions complémentaires de type
air et gouttelettes Quand?
• A chaque fois qu'un patient :
–est porteur d'un agent infectieux susceptible de dissémination par voie aérienne (particules 5 ) ou par sécrétions trachéo-bronchiques (particules 5 )
42
Précaution de type gouttelettes
Exemples
• Grippe saisonnière ( +P.contact) • Bronchiolites à Virus respiratoire
syncytial (VRS) ou adénovirus • Coqueluche • Diphtérie
43
Précaution de type
gouttelettes Exemples
• Méningites bactériennes à Haemophilus influenza (enfant), méningocoques
• Pneumopathies à Haemophilus influenza (enfant),
• Oreillons • Rubéole • Infection à streptocoque A : angine ,
scarlatine
44
Précautions de type air
Exemples
• Rougeole
• Tuberculose
• Varicelle (+ précautions « contact »)
• Forme généralisée du ZONA (+ précautions « contact »)
47
Prérequis pour la levée des précautions complémentaires
Type de séjour Levée des précautions complémentaires
CONTACT
Conditions nécessaires à la levée des
précautions complémentaires CONTACT
Court séjour (MCO)
JAMAIS POUR LES PORTAGES BMR
à poursuivre tant que le patient est
hospitalisé dans un service de court
séjour
POSSIBLE DANS D’AUTRES SITUATIONS
(diarrhées, infections cutanées)
A l’arrêt des signes et/ou d’un traitement
efficace.
Moyen et long séjour (SSR, HAD,
EHPAD…) POSSIBLE SOUS CERTAINES CONDITIONS
Si BMR mise en évidence par dépistage
dans le secteur de court séjour :
2 dépistages négatifs à au moins 1
semaine d'intervalle et en l’absence
d’antibiothérapie
Si BMR mise en évidence autrement que
par dépistage (prélèvement à visée
diagnostique):
2 prélèvements négatifs à au moins 1
semaine d'intervalle après arrêt des
signes et/ou du traitement.
51
Documents de références
• Surveiller et prévenir les infections associées aux soins, 2010; SFHH
• Prévention de la transmission croisée par voie respiratoire air ou gouttelettes, 2013; SFHH
52
Documents de références
• Prévention de la transmission croisée: précautions complémentaires contact 2009, SFHH
53