24
AN 10 7.2 01/2019-FR C-MAC ® pour la néonatologie et la pédiatrie La catégorie « Premium » au service de la gestion des voies respiratoires en pédiatrie

C-MAC pour la néonatologie et la pédiatrie · sur carte SD, diffusion des séquences vidéo et des images enregistrées, données transférables de la carte SD à une clé USB,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

A N 1 0 7 . 2 0 1 / 2 0 1 9 - F R

C-MAC® pour la néonatologie et la pédiatrieLa catégorie « Premium » au service

de la gestion des voies respiratoires en pédiatrie

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

2

Endoscopes/ Fibroscopes

(oculaire)

Vidéo-laryngoscopesC-MAC® S

à usage uniqueVidéo-laryngoscopes

C-MAC®

FIVE (Vidéo-endoscope

d’intubation flexible)

Câble de raccordement pour C-MAC®

C-CAM®

Ecran C-MAC®C-MAC®

POCKET MONITOR

OR1™ Ecran

C-HUB® II

C-MAC® S IMAGER pédiatrique

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

3

Des solutions sur mesure Les enfants ne sont pas de petits adultes. Il existe des différences anatomiques et physiologiques entre jeunes enfants, enfants et adultes qui, en pédiatrie, peuvent poser des problèmes à l'anesthésiste inexpérimenté même en présence de voies respiratoires normales. C’est pourquoi, en pédiatrie, l’expérience est aussi importante que de disposer d’instruments adaptés aux voies respiratoires.

Fabricant de matériel destiné à la gestion des voies respiratoires, KARL STORZ a conçu la série « Premium » C-MAC® adaptée aux exigences de la pédiatrie et de la néonatologie. Tout en complétant la gamme des produits et en constituant une interface universelle au système C-MAC®, les instruments de la ligne « Premium » fournissent une plateforme d’intubation flexible en pédiatrie, en anesthésie clinique et en médecine d’urgence.

Les instruments d’intubation KARL STORZ sont utilisables aussi bien pour les intubations classiques que pour l’intubation difficile prévue ou imprévue. Il existe actuellement 5 lames différentes pour la vidéo-laryngoscopie en pédiatrie et néonatologie : MILLER 0 et 1, MACINTOSH 0 et 2 ainsi que D-BLADE pédiatrique. Cette dernière a été mise au point pour les voies respiratoires difficiles d’accès chez les enfants et constitue un compromis entre le vidéo-laryngoscope MACINTOSH et l’endoscope flexible. Outre les différents vidéo-endoscopes d’intubation flexibles (FIVE) disponibles en petite taille, il est possible d’utiliser les endoscopes d’intubation rétromolaire chez les patients présentant une ouverture buccale réduite.

L’écran C-MAC®, auquel plusieurs endoscopes sont raccordables simultanément, permet de prévoir et de pratiquer l’intubation au moyen d’une seule et même unité d’imagerie.

P R EM I UM

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

4

L’écran C-MAC® : le cœur du système C-MAC®

• Système utilisable avec les composants C-MAC® (compatibilité ascendante et descendante)

• Ecran tactile angle large « Wide View » de 7" (160°)

• Passage fluide d’une image vidéo à l’autre

• Sortie HDMI destinée au raccord d’un écran externe

• Documentation et diffusion des images et séquences vidéo en temps réel

• Sauvegardes des fichiers sur clé USB à des fins d’assurance qualité

• Utilisable lors du processus de charge

Vidéo-laryngoscopes C-MAC®

Vidéo-laryngoscopes C-MAC®

P R EM I UM

PR EM I UM

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

5

L’écran C-MAC® : le cœur du système C-MAC®

Endoscopes d’intubation rétromolaire

Fibroscopes d’intubation

Vidéo-endoscopes d’intubation flexible

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

6

C-MAC® Pocket Monitor : l’écran de poche pour les situations d’urgence

• Ecran OTI™ (Open To Intubate) de 3,5", panoramique (160°)

• Images contrastées même en condition de forte luminosité diurne

• Interface universelle pour système C-MAC®, adaptée à la gestion des voies respiratoires

• Documentation en temps réel

• Batteries rechargeables, remplaçables – déroulement ininterrompu de l’intervention

• Etanche (IPX8)

• Câble de raccordement C-MAC® PM pour visualisation et raccordement du vidéo-laryngoscope C-MAC®

Vidéo-laryngoscopes C-MAC®

• Lames standard MACINTOSH et MILLER pour intubation des nourrissons, enfants et adultes

• Lames D-BLADE et D-BLADE pédiatrique fortement courbées à utiliser pour les voies respiratoires difficiles d’accès

Vidéo-laryngoscopes C-MAC®

• A usage unique pour lutter contre la contamination croisée

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

7

C-MAC® Pocket Monitor : l’écran de poche pour les situations d’urgence

P R EM I UM

Ecran OTI® (Open To Intubate)

• Vidéo-laryngoscopes prêts à l’emploi dès l’ouverture de l’écran

Documentation en temps réel pour l’assurance qualité

• Touche BlueButton pour l’enregistrement des images et vidéos sur un support de mémoire interne et cordon USB pour la visualisation des fichiers

Gestion de la charge

• Instrument prêt à l’emploi et déroulement ininterrompu de l’intervention grâce aux batteries rechargeables et remplaçables

Câble de raccordement pour C-MAC® PM

• Le câble pour C-MAC® PM sert à positionner l’écran en fonction des besoins et de la situation (patient difficilement intubable).

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

8

C-MAC® MACINTOSH #2 et #0

C-MAC® D-BLADE pédiatrique

C-MAC® MILLER #1 et #0

Le vidéo-laryngoscope C-MAC® en pédiatrie

La diversité au service des petits patients

• Matériau de fabrication antichoc

• Modèle plat pour pédiatrie et néonatologie

• Plug & Play grâce à l’interface universelle pour système C-MAC®

• BlueButton : la documentation au moyen d’une touche multifonction

• Nettoyage à 93 °C maximum

• Poignée ergonomique conçue pour les exigences de la pédiatrie

• Pour les interventions de routine et la formation

Hauteur de lame : 11,5 mm

Distance de la caméra à la pointe distale : 19,5 mm

P R EM I UM

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

9

C-MAC® S MILLER #1 et #0

C-MAC® S IMAGER pédiatrique

Vue du haut : Interface pour C-MAC®

C-MAC® S IMAGER pédiatrique

La lame de vidéo-laryngoscope à usage unique

Combinées au C-MAC® S IMAGER pédiatrique, les lames de vidéo-laryngoscope pédiatriques à usage unique constituent une solution destinée à répondre aux exigences d’hygiène les plus strictes.

• Principe monobloc lame/poignée : réduction du risque de contamination croisée

• Passage fluide d’un vidéo-laryngoscope C-MAC® S à l’autre

• BlueButton : la documentation au moyen d’une touche multifonction

• Plug & Play grâce à l’interface universelle pour système C-MAC®

• Vidéo-laryngoscope C-MAC® S stable et antichoc

• Poignée ergonomique conçue pour les exigences de la pédiatrie

• Pour laryngoscopie directe et indirecte avec les lames de MILLER

P R EM I UM

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

10

FIVE 3.0 pour voies respiratoires difficiles prévues

La visualisation en matière d’intubation flexible

Destinés à la gestion des voies respiratoires, les vidéo-endoscopes d’intubation flexible (FIVE) 3,0 x 51,5 et 4,0 x 65 de KARL STORZ fournissent, à l’instar des vidéo-laryngoscopes C-MAC®, une image nette, non pixelisée et sans effet de moirage.

La longueur utile écourtée du FIVE 3.0 est adaptée à l’anatomie des patients en pédiatrie et en néonatologie. L’absence du canal opérateur permet de nettoyer l’instrument plus aisément.

• Utilisable avec l’écran C-MAC® et l’unité de commande de la caméra C-HUB®

• Instrument compact doté d’une poignée ergonomique

• Image haute définition et format vidéo 4:3

• Source de lumière LED intégrée

• Maniement stable grâce à la chemise anti-torsion

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

11

Endoscope d’intubation rétromolaire

La visualisation des voies respiratoires difficiles d'accès imprévues

Les endoscopes d’intubation rétromolaire sont équipés d’une optique rigide à pointe distale coudée servant de tige de guidage lors de l’intubation endotrachéale et permettant d’écarter délicatement les tissus mous. Reliés à la tête de caméra C-CAM®, ces endoscopes sont utilisables au sein du système C-MAC®.

• Diamètres extérieurs de 2 mm et de 3,5 mm pour la pédiatrie et la néonatologie

• Durées d’intubation plus longues compensables par l’apport continu d’oxygène via l’adaptateur pour tube

• Intubation praticable en quelques secondes grâce à la technique d’insertion rétromolaire ou en médiane

• Intubation réalisable sans source de lumière fixe grâce à la source de lumière portative « Power of Light »

• Pour situations d’urgence en contexte hospitalier et pour les patients présentant une ouverture buccale réduite (>1cm)

• Homologué pour les méthodes de nettoyage courantes à basse température

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

12

Eclairage

Laryngoscopes à lumière froide en pédiatrie et néonatologie

KARL STORZ propose des lames de laryngoscope de différentes tailles. Conformes à la norme ISO 7376, ces lames sont entièrement autoclavables sans risque pour les caractéristiques d’éclairage . Standard, minces ou courtes, toutes les poignées sont équipées de la technologie LED. Les lames droites sont privilégiées en pédiatrie et en néonatologie puisque, après avoir relevé l’épiglotte, elles fournissent une vue directe sur les cordes vocales. KARL STORZ propose 3 types de lame droite : MILLER, PHILIPS et la lame de laryngoscope conçue pour la pédiatrie.

Tableau récapitulatif

Forme de

lame

Lame de laryngoscope d’après MILLER

Lame de laryngoscope

d’après PHILIPS

Lame de laryngoscope pour la pédiatrie

Lame de laryngoscope d’après MACINTOSH

Taille 2 1 0 2 1 grande moyenne petite 2 1 0

8537 C 8537 D 8537 E 8535 C 8535 CA 8537 F 8537 G 8537 H 8541 C 8541 D 8541 E

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

13

Caractéristiques :

• Lame et poignée de type monobloc, antichoc

• Seuls LARYNGOBLOC et le couvercle de protection se jettent après l’emploi

• Réduction du risque d’une contamination croisée car les parties contaminées sont éliminées

• 5 tailles et 3 formes de laryngoscope (MACINTOSH, MILLER et OXFORD) ainsi que 3 modèles de poignée (standard, mince et courte)

LARYNGOBLOCLARYNGOBLOC est un laryngoscope à lumière froide à usage unique. Sa forme de type monobloc en fait un instrument à l’épreuve des chocs. Après utilisation, il se jette avec la poignée. L’’insert porte-piles LED rechargeable s’extrait du laryngoscope au moyen du couvercle de protection et fournit une lumière claire et blanche permettant d’examiner la cavité buccale lors d’une laryngoscopie directe. LARYNGOBLOC existe dans les tailles et formes standard habituelles et s’utilise avec différents modèles de poignée.

Forme de lame

LARYNGOBLOC d’après MACINTOSH

LARYNGOBLOC d’après MILLER

LARYNGOBLOC modèle OXFORD

Batterie LED

Taille 2 2 1 0 0

Standard 8512 C 8530 C - - 8533 F 8547 HL

Mince - - 8530 DN 8530 EN - 8547 HN

Courte 8512 CS - - - 8533 FS 8547 HS

Tableau récapitulatif

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

14

Accessoires

Comment raccorder les fibroscopes flexibles et les endoscopes rigides à oculaire à l’écran ?

Avec C-MAC® CAM

Où ranger les instruments ?

Outre la housse de protection C-MAC®, il existe également la sacoche C-MAC® PM ...

…et la série de chariots conçus pour la gestion des voies respiratoires.

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

15

8403 ZXK Ecran C-MAC® pour endoscopes CMOS, écran de 7", résolution 1280 x 800 pixels, deux entrées pour caméra, un raccord USB et un raccord HDMI, documentation de séquences vidéo et d’images en temps réel directement sur carte SD, diffusion des séquences vidéo et des images enregistrées, données transférables de la carte SD à une clé USB, indice de protection IP54 contre les projections d’eau, désinfection par essuyage, boîtier anti-choc en matière plastique ABS, technologie IPM avec gestion de la charge et accus lithium-ion rechargeables, fixation avec VESA 75, adaptateur secteur pour Europe, Royaume-Uni, USA et Australie, alimentation 110 – 240 V~, 50/60 Hz, à utiliser avec les endoscopes vidéo CMOS comprenant : Bouchon de protection Clip Quick VESA 75 Bloc d’alimentation

8403 X Câble de raccordement pour C-MAC®, avec interface pour système C-MAC®, pour écran C-MAC® 8403 ZX ou C-HUB® II 20 2903 01, longueur 200 cm, à utiliser avec les vidéo-laryngoscopes C-MAC® 8403 xxx

Instruments

8403 XDK C-MAC® POCKET MONITOR, set, module composé d’un écran LCD et d’un bloc d’alimentation, utilisable avec tous les laryngoscopes vidéo C-MAC®, avec interface pour système C-MAC®, écran de 3,5", documentation d’images et de séquences vidéo sur mémoire interne, écran orientable selon 2 axes de rotation, batterie lithium-ion rechargeable, durée de service 1 heure, batterie remplaçable, durée de charge 2 heures, gestion de la charge avec affichage du statut de charge, indice de protection IPX 8, à utiliser avec les vidéo-laryngoscopes C-MAC® 8403 xxx comprenant : Batterie, réutilisable Cordon USB

8403 XDP Câble de raccordement pour C-MAC® PM, pour transmission des signaux numériques provenant de l’écran C-MAC® PM 8403 XD vidéo-laryngoscopes C-MAC® 8403 xxx (interface système C-MAC®), longueur 50 cm

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

16

809120 Pince d’après MAGILL, pédiatrique, modifiée, longueur 20 cm, pour extraction endoscopique de corps étrangers, à utiliser avec les laryngoscopes vidéo de taille 1 et 2

20 2901 32 Tête de caméra C-CAM®, 8 broches, tête de caméra CMOS monopuce, résolution 640 x 480, distance focale f = 20 mm, à utiliser avec C-HUB® 20 2901 01 et C-HUB® II 20 2903 01 ainsi qu’avec les écrans C-MAC® 8402 ZX/8403 ZX

8403 XDL Chargeur pour batterie rechargeable 8403 XDA de l’écran de poche C-MAC® PM 8403 XD, avec bloc d’alimentation et adaptateur réseau pour Europe, Royaume-Uni, USA et Australie, alimentation 100 – 240 V~, 50/60 Hz, désinfection par essuyage, à utiliser avec la batterie pour écran de poche C-MAC® PM

8403 XDA Batterie, lithium-ion, rechargeable, pour alimentation de l’écran de poche C-MAC® PM 8403 XD, chargement sur chargeur 8403 XDL, durée de service maximum 60 min., désinfection par essuyage

8403 XDD Câble de données USB, raccord USB 2.0, pour transfert à l’ordinateur des données contenues dans C-MAC® PM 8403 XD, longueur 200 cm

11302 BDXK Vidéo-endoscope d’intubation flexible, set, 4,0 x 65, technologie CMOS, avec valve d’aspiration, à utiliser avec l’écran C-MAC® 8403 ZX et C-HUB® II 20 2903 01, Béquillage en haut/bas : 140°/140° Direction de visée : 0° Angle d’ouverture : 100° Longueur utile : 65 cm Longueur totale : 93 cm Diamètre extérieur extrémité distale : 4,0 mm

11301 ABXK Vidéo-endoscope d’intubation flexible, set, 3,0 x 51,5, technologie CMOS, à utiliser avec l’écran C-MAC® 8403 ZX et C-HUB® II 20 2903 01 Béquillage en haut/bas : 140°/140° Direction de visée : 0° Angle d’ouverture : 100° Longueur utile : 51,5 cm Longueur totale : 72 cm Diamètre extérieur extrémité distale : 3,0 mm

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

17

8403 DXC Vidéo-laryngoscope C-MAC® MIL #0, technologie CMOS, avec lame de laryngoscope d’après MILLER, taille 0, avec interface pour système C-MAC®, documentation d’images et de séquences vidéo via BlueButton, à utiliser avec le câble de raccordement C-MAC® 8403 X pour écran C-MAC® 8403 ZXK ou C-HUB® II 20 2903 01 et C-MAC® PM 8403 XD

8403 GXC Vidéo-laryngoscope C-MAC® MIL #1, technologie CMOS, avec lame de laryngoscope d’après MILLER, taille 1, avec interface pour système C-MAC®, documentation d’images et de séquences vidéo via BlueButton, à utiliser avec le câble de raccordement C-MAC® 8403 X pour écran C-MAC® 8403 ZXK ou C-HUB® II 20 2903 01 et C-MAC® PM 8403 XD

8403 HXP Vidéo-laryngoscope C-MAC® D-BLADE pédiatrique, technologie CMOS, pour intubation difficile chez l’enfant, avec interface pour système C-MAC®, documentation d’images et de séquences vidéo via BlueButton, à utiliser avec le câble de raccordement C-MAC® 8403 X pour écran C-MAC® 8403 ZXK ou C-HUB® II 20 2903 01 et C-MAC® PM 8403 XD

8403 KXC Vidéo-laryngoscope C-MAC® MAC #2, technologie CMOS, pour intubation difficile chez l’enfant, avec interface pour système C-MAC®, documentation d’images et de séquences vidéo via BlueButton, à utiliser avec le câble de raccordement C-MAC® 8403 X pour écran C-MAC® 8403 ZXK ou C-HUB® II 20 2903 01 et C-MAC® PM 8403 XD

8403 EXC Vidéo-laryngoscope C-MAC® MAC #0, technologie CMOS, avec lame de laryngoscope d’après MACINTOSH, taille 0, avec interface pour système C-MAC®, documentation d’images et de séquences vidéo via BlueButton, à utiliser avec le câble de raccordement C-MAC® 8403 X pour écran C-MAC® 8403 ZXK ou C-HUB® II 20 2903 01 et C-MAC® PM 8403 XD

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

18

8403 XSPK C-MAC® S IMAGER pédiatrique, avec interface pour système C-MAC®, pour désinfection mécanique et manuelle jusqu’à 65 °C et désinfection High-Level (HLD) selon la norme standard nord-américaine, à utiliser avec le câble de raccordement C-MAC® 8403 X, l’écran C-MAC® 8403 ZX, l’écran de poche C-MAC® POCKET MONITOR 8403 XD ou C-HUB® II 20 2903 01 et les vidéo-laryngoscopes C-MAC® S à usage unique 051110-10, 051111-10

051110-10* Vidéo-laryngoscope C-MAC® S MIL #0, à usage unique, à utiliser avec KARL STORZ C-MAC® S IMAGER pédiatrique 8403 XSP

11605 CK Endoscope d’intubation 2,0 x 22, avec oculaire, diamètre extérieur 2 mm, pour ETT de 2,5 – 3,5 mm, longueur utile 22 cm, béquillage distale 40°, angle de visée 80°, à utiliser avec les sources de lumière LED à pile (11301 D1, D3, D4, DE, DF) et la tête de caméra C-CAM® 20 2901 32 à 8 broches

10332 BK1 Endoscope d’intubation rétromolaire, avec oculaire orientable, diamètre extérieur 3,5 mm, pour ETT de 4,0 – 5,5 mm, longueur utile 35 cm, béquillage distale 40°, se composant de : 10332 B1 Endoscope d’intubation rétromolaire, 10332 BA Porte-tube pour fixation du tube et administration d’oxygène

051111-10* Vidéo-laryngoscope C-MAC® S MIL #1, à usage unique, à utiliser avec KARL STORZ C-MAC® S IMAGER pédiatrique 8403 XSP

*

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

19

11301 DG Chargeur pour deux sources de lumière LED à piles, avec bloc d’alimentation intégré et adaptateur secteur pour Europe, Royaume-Uni, USA et Australie, alimentation 110 – 240 V~, 50/60 Hz, désinfection par essuyage, à utiliser avec les sources de lumière LED 11301 DE et 11301 DF

11301 D1 Source de lumière LED à piles pour endoscopes, culot fileté fin, avec mode boost destiné à augmenter momentanément la luminosité, autonomie > 120 min., poids environ 78 g, à utiliser avec les endoscopes KARL STORZ

8403 YD Housse de protection bleue, pour système C-MAC®, tissu extérieur déperlant et résistant à l’usure, lavable, compartiments intérieurs séparés pour écran et 3 vidéo-laryngoscopes C-MAC® avec module électronique, à utiliser avec les écrans C-MAC® 8401 ZX/8402 ZX/ 8403 ZX, le module électronique 8401 X/8402 X, le bloc d’alimentation et 3 vidéo-laryngoscopes C-MAC®

8403 YE Sacoche pour set d’intubation -C22-, modèle ULM, toile extérieure robuste et imperméable, lavable, avec deux compartiments équipés d’emplacements pour les vidéo-laryngoscopes C-MAC® avec C-MAC® POCKET MONITOR et pour les laryngoscopes classiques, à utiliser avec les écrans C-MAC® POCKET MONITOR 8401 XDK/8403 XDK, les vidéo-laryngoscopes C-MAC® 8401 xxx/8403 xxx et les laryngoscopes classiques

11301 D3 Source de lumière LED à piles pour endoscopes, filet à pas grossier, avec mode boost destiné à augmenter momentanément la luminosité, autonomie > 120 min., poids environ 78 g, à utiliser avec les endoscopes KARL STORZ

11301 DE Source de lumière LED à piles pour endoscopes, rechargeable, raccord à clic, avec mode boost destiné à augmenter momentanément la luminosité, température de couleur 5500 K, accumulateur lithium-ion, temps de charge 60 min., autonomie 40 min. à 100% de luminosité, poids 150 g environ, désinfection par essuyage

11301 DF Idem, vissage rapide

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

20

8547 Poignée à douille, avec revêtement en silicone vert, ISO 7376, autoclavable, poignée mince antidérapante, à utiliser avec l’insert porte-piles LED mince 8547 LDX, les inserts porte-piles minces au xénon 8547 A, 8547 B et les laryngoscopes à lumière froide

8547 A Insert porte-piles, mince, xénon, longueur 12 cm, sans pile ni ampoule au xénon, à utiliser avec la poignée 8547 et les laryngoscopes à lumière froide

8547 B Insert porte-piles, xénon, mince, rechargeable, longueur 12 cm, à utiliser avec la poignée 8547 et les laryngoscopes à lumière froide

8547 LDX Set insert porte-piles LED, mince, longueur 12 cm, avec LED High-Power, durée de service > 120 min. à 100% de luminosité, à utiliser avec la poignée à douille 8547 et les laryngoscopes à lumière froide

8548 Poignée à douille, avec revêtement en silicone vert, ISO 7376, autoclavable, poignée courte, à utiliser avec le set d’insert porte-piles 8548 LDX 1 et les laryngoscopes à lumière froide

8548 LDX1 Set insert porte-piles LED, longueur 6 cm, avec LED High-Power, > 56 Lumen / >100 kLux, durée de service > 120 min à 100% de luminosité, à utiliser avec la poignée à douille 8548 et les laryngoscopes à lumière froide comprenant : Insert porte-piles, CR 123 A Couvercle

8546 LE1 Chargeur à induction pour 2 inserts porte-piles avec poignée à douille (chromés et avec revêtement en silicone vert), bloc d’alimentation et adaptateur secteur pour Europe, Royaume- Uni, USA et Australie inclus, alimentation 110 – 240 V~, 50/60 Hz, désinfection par essuyage, à utiliser avec les inserts (8546 LD1 / 8544 B / 8545 B / 8547 B)

8546 R1 Adaptateur pour faciliter le chargement des inserts porte-piles minces, à utiliser avec les inserts porte-piles 8545 B, 8547 B et avec le chargeur à induction 8546 LE

11301 DH Socle pour chargeurs 11301 DG, 8546 LE / LE1 et 8401 XDL

8547 8547 A

8547 B

8548 8548 LDX1

8547 LDX

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

21

UG 120 Chariot d’appareillage étroit, haut, sur 4 roulettes doubles antistatiques et blocables, interrupteur principal sur la plateforme, montant de câblage équipé d’une multiprise de 12 prises, raccords d’équipotentialité Dimensions : chariot : 660 x 1474 x 730 (l x h x p), console : 450 x 25 x 510 (l x h x p), diamètre des roulettes : 150 mm, comprenant : Châssis pour chariot, étroit Plateforme pour chariot, étroite Montants latéraux pour chariot, hauts 3x Console, étroite Tiroir verrouillable, étroit 2x Rail d’appareillage, long Porte-caméra 5x Cordon secteur

UG 110 Chariot d’appareillage étroit, petit, sur 4 roulettes doubles antistatiques et blocables, interrupteur principal sur la plateforme, montant de câblage équipé d’une multiprise de 6 prises, raccords d’équipotentialité Dimensions : chariot : 660 x 1265 x 730 mm (l x h x p), console : 450 x 25 x 510 mm (l x h x p), diamètre des roulettes : 150 mm, comprenant : Châssis pour chariot, étroit Plateforme pour chariot, étroite Montants latéraux pour chariot, petits 2x Console, étroite Tiroir verrouillable, étroit 2x Rail d’appareillage, long 5x Cordon secteur

8401 YB Dispositif de serrage, VESA 75 standard, pour fixation de l’écran C-MAC® à des profils cylindriques de 20 – 43 mm de diamètre et des profils carrés de 16 – 27 mm de diamètre, à utiliser avec les écrans 8401 ZX / 8402 ZX / 8403 ZX

8401 YAB Barre transversale pour portant 8401 YA, 70 cm x diamètre 25 mm, pour fixation des écrans C-MAC® 8401 ZX, 8402 ZX et 8403 ZX, à utiliser avec le clip Quick VESA 75 8401 YCA et le dispositif de serrage 8401 YB

UG 630 Mâchoire de serrage pour fixation des barres standard (diamètre 25 mm) au rail d’appareillage, paquet de 2

UG 623 Support multifonction, en 2 éléments, pour fixation de la tige porte-sérum, diamètre 25 mm, paquet de 2, à utiliser avec les chariots d’appareillage UGxxx

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

22

8401 YH Support pour C-MAC®, en 2 éléments : 1 porte-spatules pour 5 spatules de laryngoscope vidéo C-MAC® et 1 support thermoformé pour module électronique, désinfectables par essuyage, à fixer à la paniette filaire

8401 YA* Portant pour écran C-MAC®, hauteur 120 cm, pied à 5 branches munies chacune de roulettes antistatiques, barre transversale 25 cm x diamètre 25 mm, pour fixation de l’écran, avec paniette filaire, dimensions (l x p x h) : 30 x 20 x 10 cm, à utiliser avec les barres transversales 8401 YAA et 8401 YAB

11301 BC Tube de protection ProShield pour optiques flexibles, à usage unique, non stérile, paquet de 10, extrémité distale aveugle, à utiliser avec le porte-endoscope flexible 29005 IFH

29005 IFH Porte-endoscope flexible pour montage sur barre cylindrique, avec matériel de montage

* Le portant est livré sans instrument.

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

23

20 0200 85 Chariot Airway TROLL-E, sur 4 roulettes antistatiques, dont 2 blocables, avec adaptateur VESA 75/100 pour montage d’un écran, canal de câblage intégré dans le montant central, capacité de charge du module pour écran 15 kg maximum Dimensions : chariot : 670 x 1660 x 670 mm (l x h x p), diamètre des roulettes : 100 mm Le chariot est livré en pièces détachées. comprenant : Module de fond pour chariot Montant avec barre Tiroir Rail d’appareillage Adaptateur pour barre transversale Barre en acier inoxydable, longueur 25 cm

20 0200 86 Chariot C-MAC® TROLL-E, sur 4 roulettes antistatiques, dont 2 blocables, avec barre en acier inoxydable Dimensions : chariot: 670 x 1500 x 670 mm (l x h x p), diamètre des roulettes : 100 mm Le chariot est livré en pièces détachées. comprenant : Module de fond pour chariot Plateforme avec gaine de guidage Barre en acier inoxydable, longueur 135 cm Rail d’appareillage Adaptateur pour barre transversale Barre en acier inoxydable, longueur 25 cm

Il faut veiller à utiliser les produits uniquement pour les fins médicales en vue desquelles ils ont été conçus.

Dénomination : Ecran C-MAC®, C-MAC® POCKET MONITOR, C-HUB® II, C-CAM®, C-MAC® S IMAGER pédiatrique, FIVE, endoscopes/fibroscopes, vidéo-laryngoscopes C-MAC® S à usage unique, vidéo-laryngoscopes C-MAC®, endoscopes d'intubation rétromolaire, lames D-BLADE et P-BLADE, LARYNGOBLOC, sources de lumière LED à piles, poignées à

douille, instruments et accessoires associés incluant la chaîne vidéo – Destinataires : Professionnels de santé exerçant sur le territoire français – Caractéristiques : Gestion des voies aériennes en néonatologie et pédiatrie – Classe : I, IIa et IIb –

Marquage CE : 0123 – Fabricant : KARL STORZ SE & Co. KG – Informations bon usage et recommandations avant utilisation : il est indispensable de lire attentivement la notice d’instructions et l’étiquette du produit –

Date d’élaboration ou de modification document : 09/2018 Copyright © Reproduction interdite sans autorisation

9607

2010

AN

10

7.2

01/2

019/

EW

-FR

KARL STORZ SE & Co. KG Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen/Allemagne Postbox 230, 78503 Tuttlingen/Allemagne Téléphone : +49 (0)7461 708-0 Téléfax : +49 (0)7461 708-105 E-Mail : [email protected]

www.karlstorz.com