10
27 1. Découverte et prise en main de votre EOS 500D U ne première prise en main avec l’appareil ? Ce chapitre présente l’ergonomie de l’EOS 500D et donne la marche à suivre pour sa première mise en route. Apprenez à naviguer dans les différents menus et à comprendre les nombreuses informations présentes sur l’écran arrière et dans le viseur.

Canon EOS 500D

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Extrait canon EOS 500D

Citation preview

Page 1: Canon EOS 500D

27

1. Découverteet prise en mainde votre EOS 500D

Une première prise en main avec l’appareil ? Cechapitre présente l’ergonomie de l’EOS 500D et donne

la marche à suivre pour sa première mise en route.Apprenez à naviguer dans les différents menus et àcomprendre les nombreuses informations présentes surl’écran arrière et dans le viseur.

Page 2: Canon EOS 500D

Préparation et mise enroute de l'appareilRien de plus agréable que de déballer, pour la première fois,la boîte de son nouvel appareil photo numérique. Les kitsCanon sont complets et disposent de nombreux éléments.

Le contenu du kit EOS500D + 18-55 EFSVous trouverez dans la boîte de votre EOS 500D en kit (avec l’objectifstandard 18-55 mm EFS) les éléments suivants :

• Un EOS 500D : le reflex numérique en question (boîtier).

• Un capuchon de boîtier avant. Il permet de protéger l’intérieur duboîtier lorsque celui-ci est dépourvu d’objectif. Ce capuchon est lemême pour tous les reflex Canon de la gamme EOS.

• Un objectif 18-55 mm f 3,5 -5,6 IS. C’est l’objectif proposé en kit avecl’appareil pourvu d’un stabilisateur optique. Cet objectif fait partie dela gamme EF-S.

• Deux capuchons d’objectifs (avant etarrière). Le capuchon avant permet deprotéger la lentille frontale de l’objectiflorsque l’on n’utilise pas l’appareil. Iln’est pas le même pour tous les objec-tifs, il dépend du diamètre de la lentillefrontale. Le second capuchon permetde protéger la lentille arrière de l’objec-tif lorsque celui-ci n’est pas monté surun boîtier. Il est le même pour tous lesobjectifs Canon EF.

• Une dragonne. La dragonne permet de porter votre appareil autourdu cou.

m Le Canon EOS 500D.

1. Découverte et prise en main de votre EOS 500D

6

Page 3: Canon EOS 500D

• Une batterie. La batterie (LP-E5) est la même que celle del’EOS 1000D et de l’EOS 450D.

• Un chargeur et son alimentation. Ce chargeur externe permet derecharger la batterie de l’appareil.

• Un câble USB. Il permet de connecter votre reflex à un ordinateurpour décharger vos photos ou piloter à distance votre appareil.

• Un câble vidéo. Ce câble permet de relier votre reflex à un téléviseuréquipé d’une entrée vidéo pour regarder vos photos et vidéos.L’EOS 500D est également équipé d’une sortie HDMI de type C quipermet de bénéficier de la haute définition sur votre téléviseur. Cecâble n’est pas fourni avec l’appareil.

• Une série de documentations papier.

• Des CD contenant les logiciels Canon à installer sur votre ordina-teur. Ces derniers permettent de gérer les photos numériques (trans-fert, organisation, retouche, développement RAW).

Présentation des logiciels fournisL’EOS 500D est livré avec une suite complète de logiciels :

• EOS Utility ;

• Image Browser (Mac)/Zoom Browser (Pc) ;

• Digital Photo Professional.

Ces trois logiciels fonctionnent en simultané pour assurer un flux detravail rapide et efficace.

Tous ces logiciels fonctionnent sur Mac et PC, bien que Zoom Browserporte le nom d’Image Browser dans sa version Mac et dispose de moinsde fonctions que dans la version PC.

Pour les Mac, il faudra disposer d’une machine équipée d’un proces-seur G4, G5 ou d’une puce Intel, de 1 Giga de RAM et d’un port USBhaute vitesse (USB 2). Ces logiciels fonctionnent avec les versions deMac OS X 10.4 et supérieures.

Préparation et mise en route de l'appareil

7

Page 4: Canon EOS 500D

Pour les PC, il faudra disposer d’un ordinateur équipé d’un processeurde 1,3 GHz avec 1 Go de Ram et un port USB haute vitesse (USB 2). Lelogiciel fonctionne avec les systèmes Windows XP et Vista.

EOS Utility est le logiciel qui permetun transfert simple et rapide des pho-tos depuis l’appareil (déchargementde la carte mémoire) vers l’ordinateurgrâce au câble USB.

Il permet également de régler direc-tement depuis votre ordinateur tousles paramètres de l’appareil :

• renseigner le propriétaire del’appareil ;

• paramétrer tous les modes de prise de vue de l’appareil ;

• éditer des styles d’images ;

• éditer une balance des blancs personnelle ;

• jouer sur les différents paramètres d’enregistrement ;

• enregistrer les corrections de vignetage de certains objectifs ;

• personnaliser l’onglet Mon Menu, etc.

Il permet aussi de piloter depuis votre ordinateur votre appareil enmode Connecté. Il est donc possible de déclencher directement votreappareil depuis votre ordinateur. Les photos sont automatiquementenregistrées sur le disque dur de l’ordinateur. Cette fonction, héritéedes boîtiers professionnels, est très utile pour des photos de naturesmortes à répétition réalisées dans un studio, par exemple. On récupèreinstantanément un aperçu grand format sur l’écran de son ordinateur.

Image Browser et Zoom Browser permettent de :

• transférer les photos de la carte mémoire de l’appareil vers l’ordi-nateur (via EOS Utility) ;

• organiser une bibliothèque de photos ;

m Une capture d’écran de EOS Utility

1. Découverte et prise en main de votre EOS 500D

8

Page 5: Canon EOS 500D

• corriger les photos (jouer sur la luminosité et les couleurs, recadrerune photo, insérer du texte, modifier la netteté, corriger les yeuxrouges, etc.) ;

• imprimer les photos ;

• partager les photos (par mail) ;

• créer des fonds d’écran avec les photos ;

• jouer les vidéos et réaliser des manipulations de base pour lemontage ;

• utiliser les photos avec Canon Image Gateway.

Digital Photo Professional est le logiciel que propose Canon pour ledéveloppement des fichiers images RAW issus de l’EOS 500D.

Les accessoires indispensablesMême si les kits Canon sont très complets pour démarrer, il y aquelques accessoires indispensables à posséder pour utiliser, dans lesmeilleures conditions, votre appareil.

m Une capture d’écran de Digital Photo Professional

Préparation et mise en route de l'appareil

9

Page 6: Canon EOS 500D

Une carte mémoire au format SD ou SDHCLes reflex Canon sont livrés sans carte mémoire. Sans carte, impossi-ble d’enregistrer des photos car l’appareil ne dispose pas de mémoireinterne (contrairement aux bridges et aux compacts). L’EOS 500D fonc-tionne avec les cartes SD (Secure Digital) ou SDHC (Secure Digital HighCapacity), les plus universelles. Les différences de prix pour les cartesSD s’expliquent de plusieurs manières :

• La capacité de stockage. Plus elle est importante,plus il est possible de stocker de photos et de vidéos.

• La vitesse en lecture et en écriture. Plus la carte estrapide, plus le transfert des photos sur l’ordinateurest rapide et plus les possibilités de rafale sontexploitables.

• La qualité de construction.

Une housse de protection ou une sacoche

Cet accessoire est indispensable pour transporter vo-tre appareil en toute sécurité. Un reflex numérique estun appareil relativement fragile, sensible aux chocs,vibrations, pressions, humidité, condensation, etc. Unehousse protège l’appareil, facilite le transport (ban-doulière ou ceinture), le protège des intempéries etpermet d’emporter avec soi quelques accessoires (bat-terie supplémentaire, flash externe, second objectif, etc.).

Protéger votre écran

Les reflex sont des appareils que l’on manipule, que l’on transporte.Le bel écran arrière qui équipe l’EOS 500D est souvent soumis à rudeépreuve et peut se rayer assez facilement. Pour le protéger, on peututiliser un film protecteur transparent, initialement prévu pour lestéléphones mobiles type Smart Phone. Ainsi, c’est le film protecteurqui sera abîmé et qui pourra être facilement remplacé.

m Une cartemémoire SDHC

m Une housse deprotection

1. Découverte et prise en main de votre EOS 500D

10

Page 7: Canon EOS 500D

Protéger vos objectifs

Comme pour l’écran arrière, il est important de protéger vos objec-tifs. Utilisez un filtre anti UV en verre à visser devant la lentillefrontale de l’objectif. En cas de choc, le filtre est endommagé et nonl’objectif. La majorité des objectifs EF et EF-S sont filetés afin depouvoir accueillir des filtres. Le diamètre de l’objectif correspond àcelui du filetage à choisir pour les filtres. Le 18-55 mm livré en kitdispose d’un filetage de 58 mm.

Une batterie de rechange

Il n’est pas forcément évident de trouver en voyageune prise secteur compatible pour recharger sa bat-terie ou de disposer du temps nécessaire pour lefaire. L’utilisation de deux batteries est donc unebonne solution pour les longs trajets ou voyages.

Attention aux batteries contrefaites

Un peu comme des sacs à main de grandes maisons ou de bellesmontres de bijoutiers réputés, les batteries Canon sont contrefaites. Eneffet, on peut trouver sur Internet des batteries de rechange pour sonEOS 500D à des prix très attractifs. Ces batteries sont de pures etsimples copies. Leur utilisation reste à vos risques et périls. Canon a déjàconstaté différents soucis causés par l’utilisation de telles batteries :• dysfonctionnement de l’appareil ;• production de chaleur ou fuite anormale ;• inflammation ;• fissures, etc.

m Une batterieLP-E5 dans sonchargeur

Préparation et mise en route de l'appareil

11

Page 8: Canon EOS 500D

Bien entendu, si un incident intervient en utilisant une de ces batte-ries, la garantie de l’appareil ne peut fonctionner et Canon se dégagede toute responsabilité. Pour identifier rapidement l’authenticitéd’une batterie Canon, l’emballage est équipé d’une pastilleholographique.Même si les batteries Canon sont relativement chères, il est impor-tant d’éviter l’utilisation de contrefaçons pour assurer le bon fonc-tionnement de son appareil.

La première mise en routeVoici un protocole à respecter pour la première mise en route del’appareil.

Installer la dragonne

La dragonne est un élément indispensa-ble à installer sur votre appareil. Ellepermet de tenir l’appareil autour du couou en bandoulière et de le sécuriserautour du bras pour éviter une chute. Ilest important que la dragonne soit cor-rectement installée afin d’éviter unechute de l’appareil qui lui serait proba-blement fatale.

Les accroches se situent des deux côtésde l’appareil, sur le dessus. Pour instal-ler la dragonne, référez-vous auschéma suivant. Il faut prendre garde àéviter les nœuds et à positionner la dra-gonne dans le bon sens : l’inscriptionCanon vers l’extérieur.

m Installation de la dragonne

1. Découverte et prise en main de votre EOS 500D

12

Page 9: Canon EOS 500D

Charger et installer la batterieLa batterie contient dès le début un peu de charge. Il est préférable dela charger complètement avant la première utilisation de l’appareil.

Il faut retirer la protection en plastique jaune de la batterie et l’installerdans son chargeur externe. Ce chargeur est équipé d’une diode coloréeindiquant son état. Si la diode est rouge, la charge est en cours. Dèsqu’elle passe au vert, la charge est terminée.

Optimiser la durée de vie de la batterie

Les batteries ne sont pas éternelles, elles subissent au cours dutemps des cycles de charge et de décharge qui, au fur et à mesure,détériorent leurs capacités. Pour optimiser la durée de vie d’unebatterie, il existe quelques astuces qui ne feront que repousserl’inévitable :• effectuer des cycles de charge et décharge complets ;• retirer la batterie du chargeur dès qu’elle est chargée ;• retirer la batterie de l’appareil si celui-ci n’est pas utilisé pendantune longue période.

L’autonomie d’une batterie n’est pas unescience exacte. Il faut donc prendre avecprécaution les donnés communiquées parles constructeurs. En effet, son autonomiedépend de la température et de la manièredont est utilisé l’appareil, ce dernier dispo-sant de plusieurs fonctions assez gour-mandes en énergie (Flash, Live View, etc.).Sur ce point, Canon dispose de batteriestrès performantes qui possèdent une auto-nomie d’environ 400 à 500 photos en viséereflex classique et 170 à 190 photos en vi-sée à l’écran.

m Installer la batterie

Préparation et mise en route de l'appareil

13

Page 10: Canon EOS 500D

Le chargeur Canon fonctionne sous une tension comprise entre 100V et240V avec une fréquence comprise entre 50 et 60 Hz. Il peut donc êtreutilisé dans différents pays.

La trappe de l’emplacement batterie se trouve sous l’appareil. Elles’ouvre grâce à un volet à ressort.

Pour la positionner correctement, il faut que la connectique soit dirigéevers l’intérieur de l’emplacement et le côté plat de la batterie orientévers l’objectif de l’appareil.

Monter l'objectifLa monture des objectifs Canon EF est un système à baïonnette.

Pour installer l’objectif sur le boîtier :

1 Retirez le capuchon avant de l’appareil et le capuchon arrière del’objectif.

2 Tout en pressant le bouton noir à l’avant de l’appareil, tournez lecapuchon, à l’aide de la paume de la main, dans le sens inverse desaiguilles d’une montre. Dès que le capuchon est libre, il suffit de leretirer.

3 Pour retirer le capuchon arrière de l’objectif, tournez-le dans lesens inverse des aiguilles d’une montre.

L’appareil et les objectifs sontéquipés de repères qu’il fautaligner pour les monter.

Sur les objectifs EF-S c’est unpoint blanc ; sur les objectifsEF, c’est un point rouge.

m Les repères présents sur la monture del’EOS 500D

1. Découverte et prise en main de votre EOS 500D

14