52

CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical
Page 2: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

Las solicitudes de repuestos deben dirigirse a:Spare parts requests must be adressed to:

Les commandes de pièces de rechange doivent être adressées:

SOLÉ S.A.Carretera de Martorell a Gelida Km 2

P.O. BOX 15 08760 Martorell (Barcelona) Spaintel +34 93 775 14 00fax +34 93 775 30 [email protected]

tel recambios (spare parts ) +34 93 775 44 05fax recambios (spare parts) +34 93 776 53 79

[email protected]

DISTRIBUIDOR AUTORIZADO / SERVICE CENTER / DISTRIBUTEUR AUTORISÉ

CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE

NORMES A RESPECTER POUR LES COMMANDES:Les commandes doivent, si possible, nous être expédiées par FAX ou e-mail et incloure les informations suivantes.

1- modéle du moteur: Indiqué sur la plaque signalétique.2- Le número du moteur: Indiqué sur la plaque signalétique et gravé sur le bloc.3- Designation de la pièce de rechange + référence + nombre de pièces commandées.

PARTS LIST CATALOGUE

NORMS TO PLACE AN ORDER:For fast and more efficient service, please specify the following information on spare parts orders that must bepreferably done by FAX or e-mail as specified below:

1- Engine model: As shown in identification plate2- Engine serial number: As shown in identification plate and stamped on crankcase.3- Item description + part number + quantity required.

CATALOGO DE RECAMBIOS

NORMAS PARA EL PEDIDO:Para obtener un servicio rápido y eficaz, los pedidos han de llegar preferiblemente por fax o e-mail con lasindicaciones siguientes:

1- Tipo de motor: INDICADO EN LA PLACA2- Número de serie del motor: INDICADO EN LA PLACA Y TROQUELADO EN EL BLOQUE.3- Descripción + referencia + cantidad de piezas a pedir.

www.solediesel.com

Esta publicación puede haber sufrido cambios sin previo avisoThis publication could have suffered changes without prior noticeCette publication pourrait avoir souffert des changements sans préavis

Page 3: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

ITEM PAG.

1 GRUPO ELECTROGENO NO INSONORIZADO / GENERATOR SET WITHOUT CANOPY / GROUPE ÉLÉCTROGÈNE NON INSONORISÉ 2-3

- ALTERNADOR MECC-ALTE / MEECALTE ALTERNATOR / ALTERNATEUR MECCALTE 3

- ALTERNADOR SINCRO / SINCRO ALTERNATOR / ALTERNATEUR SINCRO 3

2 GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO / GENERATOR SET - CANOPY / GROUPE ÉLÉCTROGÈNE INSONORISÉ 4-8

-GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO / GENERATOR SET - CANOPY / GROUPE ÉLÉCTROGÈNE INSONORISÉ 5-8

3 MOTOR SM-105 (VERSIÓN GRUPO) / SM-105 ENGINE FOR GEN. SET / MOTEUR SM-105 POUR GROUPE 9-44

- CULATA Y ADMISIÓN / CYLINDER HEAD & INTAKE AIR SYSTEM / CULASSE ET ADMISSION 11

- MECANISMO VÁLVULAS / VALVE MECHANISM / MÉCHANISME SOUPAPES 12

- TAPA BALANCINES Y ÁRBOL DE LEVAS / ROCKER COVER&CAMSHAFT / COUVERCLE CULBUTEURS ET ARBRE À CAMES 13

- CONJUNTO BANCADA / CRANKCASE ASSY / ENSEMBLE BLOC DE CYLINDRES 14

- CARCASA VOLANTE Y COJINETES DE CIGÜEÑAL / FLYWHEEL HOUSING & CRANKCASE BEARINGS / CARCASSE SOBRE 15

VOLANT ET COULLINETS DU VILEBREQUIN

-TAPA DE DISTRIBUCIÓN / TIMING GEAR CASE / COUVERCLE DE DISTRIBUTION 16

- CARCASA VOLANTE DE INERCIA / FLYWHEEL HOUSING / CARCASSE DU VOLANT 17

- CARTER DE ACEITE / OIL PAN / CARTER D'HUILE 18

- PISTÓN Y BIELA / PISTON & CONNECTING ROD / PISTON ET BIELLE 19

- VOLANTE DE INERCIA / FLYWHEEL / VOLANT 20

- DISTRIBUCIÓN / TIMING GEARS / DISTRIBUTION 21

- SOPORTES MOTOR / ENGINE BRACKETS/ SUPPORTS MOTEUR 22

- ADMISIÓN Y FILTRO / AIR INTAKE AND FILTER / ADMISSION D'AIRE ET FILTRE 23

- BOMBA DE AGUA SALADA / SEA WATER PUMP / POMPE À EAU SALÉE 24

- CIRCUITO DE REFRIGERACION / COOLING CIRCUITS / CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 25-26

- CIRCUITO DE LUBRICACION / LUBRICATION CIRCUIT / CIRCUIT D'HUILE 27-28

- BOMBA DE AGUA DULCE Y TERMOSTATO / WATER PUMP & THERMOSTAT / POMPE EAU ET THERMOSTAT 29

- BOMBA INYECTORA TUBOS Y SOPORTES / INJ PUMP BRACKETS & PIPES / POMPE À INJECTION, TUYAUS ET SUPPORTS 30-32

- INYECTOR COMPLETO / INJECTION NOZZLE / INJECTEUR COMPLET 33

- REGULADOR / GOVERNOR / REGULATEUR 35-36

- BOMBA DE ALIMENTACION / FEED PUMP / POMPE D'ALIMENTATION 37

- FILTRO DE GASOIL / FUEL FILTER / FILTRE DE CARBURANT 38

- MOTOR DE ARRANQUE / STARTER MOTOR / MOTEUR DE DÉMARRAGE 39

- SOPORTES ALTERNADOR / ALTERNATOR BRACKETS / SUPPORTS ALTERNATEUR 40

- ALTERNADOR GRUPO ELECTROGENO 12V 50A. / GENERATING SET 12V 50 AMP. ALTERNATOR / 41

ALTERNATEUR GROUPE ÉLECTROGÉNE 12 V 50 AMP.

- JUEGO DE JUNTAS / GASKET SET / JEU DE JOINTS 43-44

4 INSTALACIÓN ELÉCTRICA / ELECTRICAL WIRING/ INSTALLATION ELECTRIQUE 46-48

- GRUPO ELECTROGENO CON ALT. MECCALTE / GENERATOR SET ENGINE WITH MECCALTE ALT./ MOTEUR DE GROUPE 47

ÉLECTROGÈNE AVEC ALT. MECCALTE

- GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO / GENERATOR SET- CANOPY/ GROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ 48

INDICEINDEX

SOMMAIRE

05917500G rev. 0pag. 1

Page 4: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

ITEM PAG.

1 MOTOR SM-105 (VERSIÓN GRUPO) / SM-105 ENGINE FOR GEN. SET / MOTEUR SM-105 POUR GROUPE 2-3

3

GRUPO ELECTROGENO NO INSONORIZADO GENERATOR SET WITHOUT CANOPY

GROUPE ÉLÉCTROGÈNE NON INSONORISÉ

-COMPONENTES PARA GRUPO ELECTROGENO CON ALT. MECCALTE / PARTS FOR GENERATOR SET ENGINE WITH MECCALTE ALT. / PIÈCES POUR LE MOTEUR DE GROUPE ÉLECTROGÈNE AVEC ALT. MECCALTE

G-51T-15 60575350

REF.

50 GT 60575350.160575350.RRR

60575350.1.RM

12V 400/230V

60575350.5.1 24V 400/230V12V 230V

60575350.5 24V 400/230V

60575450

400/230V RRR

400/230V RMRS

12V 400/230V

60575450.5 24V 230V

60 GTA 6057536060575360.160575360.1.5

60575360.5 24V 480/277V

12V 240V24V 240V

12V 480/277V

G 51T 18 60575361 1 24V 60HZG-51T-18 60575361.1 24V 60HZ

05917500G rev. 0pag. 2

Page 5: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

ITEM REF. PAG DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION G-51T-15 50GT 60GTA G-51T-18

1 60575000 9-42 MOTOR SM-105 (VERSION GRUPO) ENGINE SM-105 FOR GEN.SET MOTEUR SM-105 POUR GROUPE 1 1 1 1

2 60575010 3 CHASIS G-51T-15 G-51T-15 CHASSIS CHÂSSIS G-51T-15 1 1 1 1

60575041.1 3 CHASIS CABINA GENSET CHASSIS CHÂSSIS DE GROUPE --- 1 --- ---

3 60511350 3 ALT.MECC.ALTE III 50KVA 1500RPM AL.MECC.ALTE III 50KVA 1500RPM AL.MECC.ALTE III 50KVA 1500RPM 1 1 --- ---

60511350.1 3 ALT.MECC.ALTE III 50KVA 1800RPM 60Hz AL.MECC.ALTE III 50KVA 1800RPM 60Hz AL.MECC.ALTE III 50KVA 1800RPM 60Hz --- --- --- 1

60511360 3 ALT.MECC.ALTE III 60KVA 1500RPM AL.MECC.ALTE III 60KVA 1500RPM AL.MECC.ALTE III 60KVA 1500RPM --- --- 1 ---

4 61674001 3 SUSPENSOR TIPO F 35SHA ANTI VIBRATION MOUNT TYPE F 35SHA SILENBLOC TIPE F 35SHA 6 6 6 6

5 51030012 3 ARANDELA ACERO DIN 125-12 CINCADA WASHER DIN 125-12 RONDELLE 24 24 24 24

6 51030016 3 ARANDELA ACERO DIN 125-16 CINCADA WASHER DIN 125-16 RONDELLE 6 6 6 6

7 52102309 3 TORNILLO DIN 933 M10-30 8.8 BOLT DIN 933 M10-30 8.8 VIS DIN 933 M10-30 8.8 12 12 12 12

8 52102358 3 TORNILLO DIN 933 M12-25 8.8 CINCADO BOLT DIN 933 M12-25 8.8 VIS DIN 933 M12-25 8.8 12 12 12 12

9 52102461 3 TORNILLO DIN 933 M16-40 8.8 CINCADO BOLT DIN 933 M16-40 8.8 VIS DIN 933 M16-40 8.8 6 6 6 6

10 52103308 3 TORNILLO DIN 912 M10-25 8.8 CINCADO BOLT DIN 912 M10-25 8.8 VIS DIN 912 M10-25 8.8 8 8 8 8

11 52120012 3 TUERCA DIN 934 M12 8.8 (C.10) CINCADA NUT DIN 934 M12 8.8 ECROU DIN 934 M12 8.8 12 12 12 12

12 53033010 3 ARANDELA GROWER DIN 127-10 CINCADA WASHER GROWER DIN 127-10 RONDELLE 20 20 20 20

13 53033012 3 ARANDELA GROWER DIN 127-12 CINCADA WASHER GROWER DIN 127-12 RONDELLE 12 12 12 12

14 53033016C 3 ARANDELA GROWER DIN 127-16 CINCADA WASHER RONDELLE 6 6 6 6

15 53105359 3 TORNILLO DIN 7991 M12-30 12.9 BOLT DIN 7991 M12-30 12.9 VIS DIN 7991 M12-30 12.9 4 4 4 4

16 52120012 3 TUERCA DIN 934 M12 8.8 (C.10) CINCADA NUT DIN 934 M12 8.8 ECROU DIN 934 M12 8.8 12 12 12 12

17 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ELECTRIQUE 1 1 1 1

3 - PHASE

3 - FASECOMPONENTES PARA GRUPO ELECTROGENO CON ALT. MECCALTEPARTS FOR GENERATOR SET ENGINE WITH MECCALTE ALT.

PIÈCES POUR LE MOTEUR DE GROUPE ÉLECTROGÈNE AVEC ALT. MECCALTE 3 - PHASE

G-51T-15 60575350

REF.

50 GT 60575350.160575350.RRR

60575350.1.RM

12V 400/230V

60575350.5.1 24V 400/230V12V 230V

60575350.5 24V 400/230V

60575450

400/230V RRR

400/230V RMRS

12V 400/230V

60575450.5 24V 230V

60 GTA 6057536060575360.160575360.1.5

60575360.5 24V 480/277V

12V 240V24V 240V

12V 480/277V

G-51T-18 60575361.1 24V 60HZ

05917500G rev. 0pag. 3

Page 6: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

ITEM PAG.

2 MOTOR SM-105 (VERSIÓN GRUPO) / SM-105 ENGINE FOR GEN. SET / MOTEUR SM-105 POUR GROUPE 4-8

5-6

7-8

GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO GENERATOR SET CANOPY

GROUPE ÉLÉCTROGÈNE INSONORISÉ

-COMPONENTES PARA GRUPO ELECTROGENO CON ALT.MECCALTE /PARTS FOR GENERATOR SET ENGINE WITH MECCALTE ALT. / PIÈCES POUR LE MOTEUR DE GROUPE ÉLECTROGÈNE AVEC ALT. MECCALTE

- CABINA / GENSET/ GROUPE

39 31

REF.

60575350.5I60 GTAC

60575361.1I

60575350.2I

60575360.5I

60575350.25I

(24V 400/230V)

(24V 480/277V)

(24V 230V)(12V 230V)

(12V 400/230V)

60575350.1I50 GTC (12V 400/230V)

60575360.1.5I

60575360.1.1I (12V 240V)(24V 240V)

60575360.1I (12V 480/277V)

20 (X4)

19

2

15

1112

16

3234 113

13

14

05917500G rev. 0pag. 4

Page 7: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADOGENERATOR SET - CANOPY

3-FASE 3-PHASE 3-PHASEGROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ

REF.

60575350.5I60 GTAC

60575361.1I

60575350.2I

60575360.5I

60575350.25I

(24V 400/230V)

(24V 480/277V)

(24V 230V)(12V 230V)

(12V 400/230V)

60575350.1I50 GTC (12V 400/230V)

60575360.1.5I

60575360.1.1I (12V 240V)(24V 240V)

60575360.1I (12V 480/277V)

26 27-2827-29

1 (Pg.9-44) 53 (Pg. 5-6)2

4 6 916,18 11 15,19

7 8 10

12 13

20

22,25

23,24

21

14,18

05917500G rev. 0pag. 5

Page 8: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

ITEM REF. PAG DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION 50GTC 60GTAC

1 60575000 5 Motor SM-105 (Versión Grupo) Engine SM-105 For GEN.Set MOTEUR SM-105 POUR GROUPE 1 1

2 60511350 5 Alt.MECC.ALTE III 50KVA 1500RPM AL.MECC.ALTE III 50KVA 1500RPM AL.MECC.ALTE III 50KVA 1500RPM 1 ---

60511360 5 Alt.MECC.ALTE III 60KVA 1500RPM AL.MECC.ALTE III 60KVA 1500RPM AL.MECC.ALTE III 60KVA 1500RPM --- 1

3 60575041.1 5 Chasis Cabina Genset CHASSIS CHÂSSIS DE GROUPE 1 1

4 M81510817 5 Manguera Carburante D. 8-17 Fuel Hose D. 8-17 TUYAU CARBURANT D. 8-17 1 1

5 M84500814 5 Manguera BaJA Presión D. 8-14 LOW PRESSURE Hose D. 8-14 TUYAU LOW PRESSURE D. 8-14 1,33 1,33

6 M87503242 5 Manguera RADIOFLEX D. 32-42 Hose RADIOFLEX D. 32-42 TUYAU ASPIRATION D'EAU D. 32-42 1,6 1,6

7 M88507587 5 Manguera Tubo Escape D. 76 Exhaust Hose D. 76 TUYAU ÉCHAPPEMENT D. 76 1 1

8 51083085 5 abraz. SUPER "P" 85-91 Clamp "P" 85-91 COLLIER 2 2

9 M88567000 5 Manguera de Ventilación D. 70 AIR Hose D. 70 TUYAU D'AIR D. 70 1,2 1,2

10 17113015 5 Codo Escape Húmedo Elbow,wet exhaust COUDE ÉCHAPPEMENT 1 1

11 61674001 5 Suspensor Tipo F 35SHA Anti Vibration Mount Type F 35SHA SILENBLOC TIPE F 35SHA 4 4

12 17410001 5 Soporte Anterior Front Bracket SUPPORT ANTERIEUR 2 2

13 17510003 5 Soporte Posterior Grupo REAR Bracket SUPPORT POSTERIEUR 2 2

14 52101310 5 Tornillo DIN 931 M10-35 8.8 Bolt DIN 931 M10-35 8.8 VIS DIN 931 M10-35 8.8 12 12

52105357 5 Tornillo DIN 7991 M12-20 10.9 Bolt DIN 7991 M12-20 10.9 VIS DIN 7991 M12-20 10.9 4 4

15 52102461 5 Tornillo DIN 933 M16-40 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M16-40 8.8 VIS DIN 933 M16-40 8.8 6 6

16 52102358 5 Tornillo DIN 933 M12-25 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M12-25 8.8 VIS DIN 933 M12-25 8.8 12 12

17 52120012 5 Tuerca DIN 934 M12 8.8 (C.10) Cincada Nut DIN 934 M12 8.8 Ecrou DIN 934 M12 8.8 12 12

51030012 5 Arandela Acero DIN 125-12 Cincada Washer DIN 125-12 RONDELLE 12 12

18 53033012 5 Arandela GROWER DIN 127-12 Cincada Washer GROWER DIN 127-12 RONDELLE 24 24

19 53033016C 5 Arandela GROWER DIN 127-16 Cincada Washer RONDELLE 6 6

20 60975073 5 Cable Tierra Motor A Chasis 0,5 M. CHASSIS 0,5 M. TO MOTOR Wiring GROUND Cable Terre Moteur A Chassis 0,5 M. 1 1

21 60975074 5 Cable Tierra Alt. Panel POST. 0,66 M. Panel Back 0,66 M. Wiring GROUND ALT. Cable Terre Alt. Tableau Retour 0,66 M 1 1

22 60972090 5 Protector TER. 20 Rojo TER. PROTECTIVE 20 RED PROTECTEUR TER. 20 ROUGE 2 2

23 60972091 5 Protector TER. 20 Negro TER. PROTECTIVE 20 BLACK PROTECTEUR TER. 20 NOIR 3 3

24 60974048 5 Cable Negativo Bateria Negro 0,66 M. 0,66 M. BLACK BATTERY NEGATIVE Wiring CABLE NÉGATIF BATTERIE NOIR 0,66 M. 1 1

25 60974049 5 Cable Positivo Bateria Rojo RED BATTERY POSITIVE Wiring Cable Positif Batterie Rouge 1 1

26 60975085 5 Magnetotérmico 63A 4 Polos FOUR POLES 63A DISCONNECTOR MAGNETOTERMIQUE 63A 4 POLES 1 1

27A 60974072A 5 Inst. Alt. a Magneto. Azul "N" N BREAKER BLUE TO SYStem ALT. INST. ALT. A DISJONC. BLEU "N" 1 1

27B 60974072G 5 Inst Alt a Magneto Gris "W" W BREAKER GRAY TO SYStem ALT INST ALT A DISJONC GRAY "W" 1 1

GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADOGENERATOR SET - CANOPY

GROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ

3-FASE 3-PHASE 3-PHASE

27B 60974072G 5 Inst. Alt. a Magneto. Gris W W BREAKER GRAY TO SYStem ALT. INST. ALT. A DISJONC. GRAY W 1 1

28 60974072M 5 Inst. Alt. a Magneto. Marrón "V" V BREAKER BROWN TO SYStem ALT. INST. ALT. A DISJONC. BROWN "V" 1 1

29 60974072N 5 Inst. Alt. a Magneto. Negro "U" U BREAKER BLACK TO SYStem ALT. INST. ALT. A DISJONC. NOIR "U" 1 1

30 60975400S 5 Panel SCO 10 50 GTC Panel SCO 10 50 GTC TABLEAU SCO 10 50 GTC 1 ---

60975400.2S 5 Panel SCO 10 50 GTC 24V Panel SCO 10 50 GTC 24V TABLEAU SCO 10 50 GTC 24V 1 ---

60975400S.18 5 Panel SCO 10 60 GTAC Panel SCO 10 60 GTAC TABLEAU SCO 10 60 GTAC --- 1

60975400.2S.18 5 Panel SCO 10 60 GTAC 24V Panel SCO 10 60 GTAC 24V TABLEAU SCO 10 60 GTAC 24V --- 1

31 60900517 5 PasaCables Cover,wiring PASSACABLES 3 3

32 CINTA.9A Cinta ARMATECH 3 X 20 y ADH. Malla ARMATECH TAPE 3 X 20 With ADHESIVE RUBAN ARMATECH 3x20 ET ADHESIVE 1 1

33 PINTURA-11A Fondo 1603 AD 798 Azul MET10 BackGROUND 1603 AD 798 BLUE MET10 FOND 1603 AD 798 BLEU MET10 1 1

34 PINTURA-20A Barniz PROTEC CICLOFondo PE83 REVETIR PROTEC CICLOBackGROUND PE83 VERNIS PROTEC CICLOFOND PE83 1 1

35 PINTURA-20B Component B PUR-18 COMPONENT B PUR-18 COMPOSANT B PUR-18 1 1

36 PINTURA-4 FOS-SHOP Gris Verde FOS-SHOP GRAY GREEN FOS-SHOP GRAY VERT 1 1

05917500G rev. 0pag. 6

Page 9: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

3-FASE 3-PHASE 3-PHASE

GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADOGENERATOR SET - CANOPY

GROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ

20 (X4)

19

39

215

11

11

12

3234 10

21

(3)

30

1314

(1)

33

27

16

22

39

123 (X4)

17

32

8

9

18

28

30

35

36

24

37

38

41-4241-42 2530

29

7

05917500G rev. 0pag. 7

Page 10: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

ITEM REF. PAG DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION 50GTC 60GTAC

1 60575041.1 7 Chasis Cabina Genset CHASSIS CHÂSSIS DE Groupe 1 1

2 60575041.10 7 Tablero Base Cabina BASEBOARD PLACHER EN BOIS 1 1

3 60575041.30 7 Marco Superior Upper FRAME CADRE SUPERIEUR 1 1

4 60573041.61 7 Varilla Roscada Base Soporte Regulador Screw BAR BARRE FILET 1 1

5 60573041.39 7 Manguito Unión EXAG.1/8 BSP ROD Coupling 1/8 BSP Raccord EXAG. 1/8 BSP 2 2

6 60573041.43 7 Escuadra Montaje L FASTENING Bracket ÉQUERRE MONTAGE 4 4

7 A 60574043.42 7 Escuadra Fijación L FASTENING Bracket ÉQUERRE Fixation 1 1

7 B 60573041.62 7 Omega Soporte Magneto. MAGNETO. OMEGA Bracket OMEGA Support MAGNETO. 1 1

8 60575041.03 7 Bajante Delantero VERTICAL BAR BARRE VERTICAL 1 1

9 60575041.04 7 Bajante Posterior VERTICAL BAR BARRE VERTICAL 1 1

10 60575041.20 7 Panel Superior Upper Panel PAnneau SUPERIEUR 1 1

11 60575041.21A 7 Panel Lateral Izquierdo Fijo LEFT SIDE Panel FIXED PAnneau GAUCHE FIXE 1 1

12 60575041.21B 7 Panel Lateral Izquierdo Movil LEFT SIDE Panel MOBILE PAnneau LATERAL GAUCHE MOBIL 1 1

13 60575041.22A 7 Panel Lateral Salida Aire Fijo Out SIDE AIR Panel FIXED PAnneau D'AIR CÔTÉ FIXE 1 1

14 60575041.22B 7 Panel Lateral Derecho Movil RIGHT SIDE Panel MOBILE PAnneau LATÉRAL DROIT MOBILE 1 1

15 60575041.24 7 Panel Frontal FrontAL Panel PANEL FRONTAL 1 1

16 60575041.25 7 Panel Posterior Back Panel PANEL POSTERIEUR 1 1

17 60575041.31 7 Bajante Delantero VERTICAL BAR BARRE VERTICAL 1 1

18 60575041.32 7 Bajante Posterior VERTICAL BAR BARRE VERTICAL 1 1

19 60573041.36 7 Escuadra Superior Montaje ÉQUERRE FIXATION L FASTENING BRACKET 4 4

20 60573044 7 Cantonera Superior Cabina Grupo Upper CORNER PROFILE PROFIL COIN SUPÉRIEUR 4 4

21 60573041.37 7 Escuadra Montaje ÉQUERRE FIXATION L MOUNTING BRACKET 2 2

22 60573041.38 7 Escuadra Montaje ÉQUERRE FIXATION L MOUNTING BRACKET 2 2

23 60573045 7 Cantonera Inferior Cabina Grupo LOWER CORNER PROFILE PROFIL COIN INFÉRIEUR 4 4

24 60574024 7 Pasamuros Manguera Escape 75 Exhaust Wall PASS 75 PASA MURS Tuyau ECHAPEMENT 75 1 1

25 60571015 7 Pasamuros Manguera Agua Salada Sea Water Wall PASS PASA MURS Tuyau EAU SALEE 1 1

26 60575041.46 7 Tubuladura D70 D70 Tube TUBE D70 1 1

27 60574052 7 Centrador Puertas DOOR CENTERing Pin CENTRE PORTE 8 8

28 60900510 7 Cabeza Pulsador Paro Seta Emergency Stop PUSH BOTTOM TÊTE ARRET EMERGENCE 1 1

29 60900511 7 Cuerpo Completo Pulsador Paro ETR Stop PUSH BOTTOM Body CORPS ARRET EMERGENCE 1 1

30 60900508 7 Obturador 31 Shutter 31 Bouchon 31 4 4

3-FASE 3-PHASE 3-PHASE

GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADOGENERATOR SET - CANOPY

GROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ

30 60900508 7 Obturador 31 Shutter 31 Bouchon 31 4 4

32 60573042 7 Cierre De Presión PRESS LOCK BLOCAGE A PRESSION 8 8

33 60574044 7 Extractor Cabina Insono. CANOPY EXTRACTOR EXTRACTEUR Groupe INSONORISÉ 1 1

34 60574051 7 Tiradores HANDLE TIRATEUR 2 2

35 60573047 7 Conector Batería (Negro) Battery Plug IN CONNECTEUR DE BATTERIE 1 1

36 60573048 7 Conector Batería (Rojo) Battery Plug IN CONNECTEUR DE BATTERIE 1 1

37 ETIQUETA.20 7 Etiqueta Seguridad Grupo SECURITY STICKER ÉTIQUETTE SÉCURITÉ 1 1

38 ETIQUETA.21 7 Etiqueta Placa Características CHARASTERISTICS STICKER ÉTIQUETTE CARACTERISTIQUES 1 1

39 51058054 7 Remache Aluminio 4,0 X 10 ALUMINIUM RIVET 4.0 X 10 RIVET D'ALUMINIUM 4,0 X 10 30 30

40 53105104 7 Tornillo DIN 7991 M5-10 12.9 Bolt DIN 7991 M5-10 12.9 Vis DIN 7991 M5-10 12.9 8 8

41 60571041.41 7 Pasamuros Manguera Gas-Oil D9 (macho) Gas-Oil Wall Bushing D.9 MALE Raccord PASSE MUR Gas-Oil D.9 4 4

42 CAP.FLEXI0048 7 Capuchón Flexible D.4,8x13 Rubber Cap D. 4.8 X 13 CAPUCHON FLEXIBLE D.4,8x13 1 1

43 CAP.FLEXI0077 7 Capuchón Flexible D.7,7x13 Rubber Cap D. 7.7 X 13 CAPUCHON FLEXIBLE D.7,7x13 2 2

44 60575041.80 Conjunto Piezas CortaDaS Aislante ACUSTI INSULATION SPARE PARTS PIECES ISOLANTES COMPLET 1 1

45 60572014.1 Tuerca CORREDeRa 3/4" Gas 3/4" GAS Nut Ecrou 3/4" GAS 1 1

46 CINTA.9A Cinta ARMATECH 3 X 20 y ADH. Malla ARMATECH TAPE 3 X 20 With ADHESIVE RUBAN ARMATECH 3x20 ET ADHESIVE 1 1

05917500G rev. 0pag. 8

Page 11: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

ITEM PAG.

3 MOTOR SM-105 / SM-105 ENGINE FOR GEN. SET / MOTEUR SM-105 POUR GROUPE 9-44

- CULATA Y ADMISIÓN / CYLINDER HEAD & INTAKE AIR SYSTEM / CULASSE ET ADMISSION

11

- MECANISMO VÁLVULAS / VALVE MECHANISM / MÉCHANISME SOUPAPES

12

- TAPA BALANCINES Y ÁRBOL DE LEVAS / ROCKER COVER&CAMSHAFT / COUVERCLE CULBUTEURS ET ARBRE À CAMES

13

- CONJUNTO BANCADA / CRANKCASE ASSY / ENSEMBLE BLOC DE CYLINDRES

14

- CARCASA VOLANTE Y COJINETES DE CIGÜEÑAL / FLYWHEEL HOUSING & CRANKCASE BEARINGS / CARCASSE SOBRE VOLANT ET COULLINETS DU VILEBREQUIN

15

TAPA DE DISTRIBUCIÓN / TIMING GEAR CASE / COUVERCLE DE

MOTOR SM-105 (VERSIÓN GRUPO) REF. 60575000SM-105 ENGINE FOR GEN. SET REF. 60575000

MOTEUR SM-105 POUR GROUPE REF. 60575000

-TAPA DE DISTRIBUCIÓN / TIMING GEAR CASE / COUVERCLE DE DISTRIBUTION

16

- CARCASA VOLANTE DE INERCIA / FLYWHEEL HOUSING / CARCASSE DU VOLANT

17

- CARTER DE ACEITE / OIL PAN / CARTER D'HUILE 18

- PISTÓN Y BIELA / PISTON & CONNECTING ROD / PISTON ET BIELLE 19

- VOLANTE DE INERCIA / FLYWHEEL / VOLANT 20

- DISTRIBUCIÓN / TIMING GEARS / DISTRIBUTION 21

- SOPORTES MOTOR / ENGINE BRACKETS/ SUPPORTS MOTEUR 22

- ADMISIÓN Y FILTRO / AIR INTAKE AND FILTER / ADMISSION D'AIRE ET FILTRE

23

05917500G rev. 0pag. 9

Page 12: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

ITEM PAG.

3 MOTOR SM-105 / SM-105 ENGINE FOR GEN. SET / MOTEUR SM-105 POUR GROUPE 9-44

MOTOR SM-105 (VERSIÓN GRUPO) REF. 60575000SM-105 ENGINE FOR GEN. SET REF. 60575000

MOTEUR SM-105 POUR GROUPE REF. 60575000

- BOMBA DE AGUA SALADA / SEA WATER PUMP / POMPE À EAU SALÉE 24

- CIRCUITO DE REFRIGERACION / COOLING CIRCUITS / CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

25-26

- CIRCUITO DE LUBRICACION / LUBRICATION CIRCUIT / CIRCUIT D'HUILE

27-28

- BOMBA DE AGUA DULCE Y TERMOSTATO / WATER PUMP & THERMOSTAT / POMPE EAU ET THERMOSTAT

29

- BOMBA INYECTORA TUBOS Y SOPORTES / INJ PUMP BRACKETS & PIPES / POMPE À INJECTION, TUYAUS ET SUPPORTS

30-32

- INYECTOR COMPLETO / INJECTION NOZZLE / INJECTEUR COMPLET 33

- REGULADOR / GOVERNOR / REGULATEUR 35-36

- BOMBA DE ALIMENTACION / FEED PUMP / POMPE D'ALIMENTATION 37

- FILTRO DE GASOIL / FUEL FILTER / FILTRE DE CARBURANT 38

- PARO ELÉCTRICO / SOLENOID / ARRET ÉLECTRIQUE 39

- MOTOR DE ARRANQUE / STARTER MOTOR / MOTEUR DE DÉMARRAGE

40

- SOPORTES ALTERNADOR / ALTERNATOR BRACKETS / SUPPORTS ALTERNATEUR

41

- ALTERNADOR GRUPO ELECTROGENO 12V 50A. / GENERATING SET 12V 50 AMP. ALTERNATOR / ALTERNATEUR GROUPE ÉLECTROGÉNE 12 V 50 AMP.

42

- JUEGO DE JUNTAS / GASKET SET / JEU DE JOINTS 43-44

05917500G rev. 0pag. 10

Page 13: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17521001 1 Culata HEAD Assy,Cylinder CULASSE COMPLET

2 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

201 17220006 12 Tapón Desarenar Cap, SealING Bouchon DE DESABLER

202 13220012 11 Casquete Obturador Cap Sealing Couvercle

203 17121002 12 Guia Válvula Guide, valve GUIDE Soupape

204 17421061 6 Asiento Válvula Admisión Seat,Valve,IN SIEGE Soupape ADMISSION

205 17421062 6 Asiento Válvula Escape Seat,Valve,Exhaust Siege Soupape Echappement

206 17421015 6 Tapón Combustión JET,COMBUSTION Bouchon COMBUSTION

207 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

3 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

4 17121016 1 Tapón Drenaje Plug, drain Bouchon DRAINAGE

5 17121013 1 Junta Gasket Joint

6 17521004 1 Junta Culata Gasket,Cylinder HEAD Joint CULASSE

7 17421005 25 Tornillo Culata Bolt,cylinder head Vis Culasse

8 17420014 1 Soporte Transporte EYE,LIFTING,Front Support

9 17421018 1 Soporte Transporte EYE,LIFTING,HEAD REA Support

10 17421011 1 Junta Soporte Transporte Gasket Joint

11 17422037G.1 2 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

12 17421012G.1 4 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

CULATA Y ADMISIÓNCYLINDER HEAD & INTAKE AIR SYSTEM

CULASSE ET ADMISSION

05917500G rev. 0pag. 11

Page 14: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17422055 6 Válvula Admisión Intake Valve Soupape ADMISSION

2 17422056 6 Válvula Escape Exhaust Valve Soupape Échappement

3 13322028 12 Muelle Exterior Válvula Spring,valve outler RESSORT

4 17422058 12 Retenedor Retainer,Upper Joint RESSORT

5 17122059 24 Semicono COTTER,Valve SEMICONE

6 13322024 12 Cabeza Cap TETE

7 17422054 12 Reten Seal,Valve Stem Joint D'ÉTANCHEITE

8 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

801 17422142.1 12 Kit Balancines Rocker Assy Ensemble CulbuteurS

802 17122060 12 Tuerca Nut Ecrou

803 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

804 17122044 12 Tornillo Ajuste Screw Adjusting Vis Réglate

805 17422047G.1 5 Muelle Balancines (Grupo) Spring,Rocker RESSORT DE CulbuteurS

806 17522146 1 Conjunto Eje Balancín Shaft,Assy,Rocker EnsembleEssieu Culbuteurs

807 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

808 13322023 2 Tapón Desarenar Cap, SealING Bouchon DE DESABLER

810 17422048 6 Soporte Eje Balancines Bracket,Rocker Shaft Support Arbre CulbuteurS

811 17422053 6 Tornillo Bolt,Rocker Bracket Vis

812 17620055 6 Tornillo Bolt Vis

809 17122050 1 Anillo Elástico Ring, snap Anneau ELASTIQUE

MECANISMO VÁLVULAS

MÉCHANISME SOUPAPESVALVE MECHANISM

05917500G rev. 0pag. 12

Page 15: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17521009 1 Tapa Balancines Cover Assy,Rocker Couvercle CulbuteurS

2 17521010 1 Junta Tapa Balancines Gasket,Rocker Cover Joint Couvercle Culbuteurs

3 17421014G.1 7 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

4 13221003 2 Tapón Llenado Aceite Cap Oil FILLER Bouchon Remplage Huile

5 17522035 1 Eje Levas CamShaft Arbre De Levier

6 13322034 1 Chaveta KEY WOODRUFF Clavette

7 17522075 1 Placa Plate,THRUST PLAQUE

8 17422037G.1 2 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

9 17122061 12 Impulsor Tappet IMPULSEUR

10 17122041 12 Varilla Válvulas ROD, push JAUGE DE SoupapeS

11 17521006 2 Tubo Respiradero Hose,BREATHER Tuyau SNORKEL

12 17521007 2 Abraz. Clip,Hose Collier

13 54081012 1 Abraz.DIN 3017 12-22/9 W4 Clamp DIN 3017 12-22/9 W4 Collier DIN 3017 12-22/9 W4

101 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

102 * 2 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

TAPA BALANCINES Y ÁRBOL DE LEVAS ROCKER COVER&CAMSHAFT

COUVERCLE CULBUTEURS ET ARBRE À CAMES

05917500G rev. 0pag. 13

Page 16: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17520001 1 Conjunto Bloque Cilindros CRANKCase Assy Ensemble Bloc Cylindres

2 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

3 13320007 7 Tapón Desarenar Cap, SealING Bouchon DE DESABLER

4 * 4 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

5 17420112 2 Reten Seal,Valve Joint D'Étanchéité

6 17420013 1 Tapón Plug,Cam Bouchon

7 17420036 2 Pasador Pin,Dowel Goujon

8 13320025 2 Fijo Pin FIXE

9 17120019 2 Pasador Pin, dowel Goujon

10 17420012 6 Pasador Muelle Pin,Spring Goujon

11 17420011 1 Casquillo Bushing DOUILLE

12 17420034 1 Eje Loco Shaft,IDLER Arbre FOU

13 17120022 1 Tapón Plug, tapered Bouchon

14 13120011 1 Tapón Cónico 1/8 Plug TAPER 1/8 Bouchon CONIQUE 1/8

15 17120021 2 Tapón Plug,taper Bouchon

16 13320044 1 Contacto Alarma Aceite SWITCH Oil Pressure CONTACT ALARME

201 13320007 1 Tapón Desarenar Cap, SealING Bouchon DE DESABLER

202 13320006 14 Tapón Desarenar Cap, SealING Bouchon DE DESABLER

203 * 6 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

204 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

205 17420009 14 Tornillo Soporte Cojinete Bolt Bearing Cap Vis Support Coussinet

206 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

207 13320002 2 Casquillo Eje Levas n.2 Bushing,camShaft nº2 DOUILLE ESSIU LEVIER nº2

208 17120015 1 Cojinete Eje Levas BUSING,camShaft r Coullinet Arbre De Levier

209 17520015 1 Cojinete Eje Levas Bushing,CamShaft,F Coullinet Arbre De Levier

CRANKCASE ASSYENSEMBLE BLOC DE CYLINDRES

CONJUNTO BANCADA

05917500G rev. 0pag. 14

Page 17: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17520003 1 Juego Cojinete Cigüeñal Std. Bearing Set,MAIN STD JEU Coullinet STD

2 17520004 1 Juego Cojinete Cigüeñal -0,25 Bearing Set,MAIN -0,25 JEU Coullinet -0,25

3 17520005 1 Juego Cojinete Cigüeñal -0,50 Bearing Set,MAIN -0,50 JEU Coullinet -0,50

4 17520006 1 Juego Cojinete Cigüeñal -0,75 Bearing Set,MAIN -0,75 JEU Coullinet -0,75

5 17420109 3 Cojinete Empuje Std. Plate,THRUST.C/S STD Coullinet DE POUSSÉE STD

6 17420110 3 Cojinete Empuje +0,15 Plate,THRUST.C/S +0,15 Coullinet DE POUSSÉE +0,15

7 17420111 3 Cojinete Empuje +0,30 Plate,THRUST.C/S +0,30 Coullinet DE POUSSÉE +0,30

101 * 7 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

102 * 7 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

CARCASSE SOBRE VOLANT ET COULLINETS DU VILEBREQUIN

CARCASA VOLANTE Y COJINETES DE CIGÜEÑALFLYWHEEL HOUSING & CRANKCASE BEARINGS

05917500G rev. 0pag. 15

Page 18: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17420024G.1 1 Placa Delantera (Grupo) Plate,Front (Generator) Plaque Avant (Groupe)

2 17420018 1 Junta Placa Gasket,Front Plate Joint PLAQUE

3 17422037G.1 5 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

4 17420035G 1 Tapa Distribución (Grupo) Case,TIMING Gear Couvercle DE DISTRIBUTION

5 17420040 1 Junta Tapa Distribución Gasket,Gear Joint Couvercle DISTRIBUTION

6 17520047 13 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

7* 17420046 1 Tapa Cover,Gear Case Couvercle DISTRIBUTION

8 17420047 1 Junta Tórica D. 140x2 O-Ring D. 140X2 Joint Torique D. 140X2

9* 17420062G.1 2 Tornillo (Grupo) Bolt,W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

10 17420039.1 1 Reten Aceite Seal Assy,Oil Joint D'Étanchéité

11 17411026 1 Acopl. Arrastre Coupling Drive Accouplement ARRACHEMENT

12 17422071 1 Tuerca Nut,INJ.Pump Ecrou

13 15310072 1 Cruceta Bomba Agua CROSSHEAD COULISSEau

14 17410010 1 Carcasa Acopl. Bomba Block Water Pump Sondage Accoup.Pompe

15 13310013 1 Junta Bomba Gasket,water pump Joint Pompe

16 51030006 5 Arandela Acero DIN 125-6 Cincada Washer DIN 125-6 Rondelle

17 52101268 5 Tornillo DIN 931 M8-75 8.8 Cincado Bolt DIN 931 M8-75 8.8 Vis DIN 931 M8-75 8.8

18 52103156 4 Tornillo DIN 912 M6-16 8.8 Cincado Bolt DIN 912 M6-16 8.8 Vis DIN 912 M6-16 8.8

TAPA DE DISTRIBUCIÓNTIMING GEAR CASE

7* / 9*SOLO EN MOTORES EQUIPADO PARA REFRIGERACIÓN POR QUILLA

ONLY IN KEEL COOLED ENGINESSEULEMENT POUR MOTEURS AVEC REFROIDISSEMENT PAR QUILLE

COUVERCLE DE DISTRIBUTION

05917500G rev. 0pag. 16

Page 19: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17420002 1 Carcasa Sobre Volante FLYWEEL Housing CARCASSE SUR VOLANT

2 17420025 1 Junta Gasket,REAR Joint

3 17620056 10 Tornillo Bolt Vis

4 17420028G.1 2 Tornillo (Grupo) Bolt,W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

5 13320063 1 Conjunto Retención Aceite Seal Oil Ensemble RÉTENTION HUILE

6 13320067 2 Espárrago Arranque Motor Stud Entretoise

7 13127002 2 Tuerca Nut Ecrou

8 53033010 1 Arandela GROWER DIN 127-10 Cincada Washer GROWER DIN 127-10 Rondelle

9 17121016 1 Tapón Drenaje Plug, drain Bouchon DRAINAGE

10 17121013 1 Junta Gasket Joint

11 13224045 1 Tapón Plug Bouchon

12 13120032 1 Junta Vaciado Aceite Gasket Joint DE MOULAGE HUILE

CARCASA VOLANTE DE INERCIAFLYWHEEL HOUSING

CARCASSE DU VOLANT

05917500G rev. 0pag. 17

Page 20: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17520030 1 Carter Aceite PAN Assy,Oil Carter Huile

2 12814051 1 Tornillo Hueco Screw,eye Vis CREUX

4 NU028.75 1 NURAL 28 Naranja 75ml NURAL 28 ORANGE 75ML NURAL 28 ORANGE 75ML

5 17422037G.1 30 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

6 17520029 5 Varilla Nivel Aceite Gauge Oil LEVEL Jauge Niveau Huile

8 56000219 2 Arandela Cobre 14-20-3 Washer 14-20-3 Rondelle 14-20-3

9 16514020 1 Tapón Hembra 1/4 Plug Bouchon FEMELLE 1/4

13 56000069 1 Arandela Cobre 14-20-1,5 Washer 14-20-1,5 Rondelle 14-20-1,5

14 17514010 1 Brida Tubo Bracket Clamp Bride Tuyau

14* 17214022 1 Soporte Tubo Extracción Bracket, Pipe Support Tuyau EXTRACTION

15 56000083 1 Arandela Cobre 21-26-1,5 Washer 21-26-1,5 Rondelle

16 17514001 1 Tapón Adap. Plug Bouchon

17 18014021 1 Tubo Extracción Aceite ExtraCTION Hose Tuyau EXTRACTION HUILE

(*) Motores con nº serie ≥ 91358 Engines with serial nº ≥ 91358 Moteurs avec nº série ≥ 91358

CARTER D'HUILE

CARTER DE ACEITEOIL PAN

05917500G rev. 0pag. 18

Page 21: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17422001 6 Pistón Std. Piston STD. PISTON STD.

2 17422002 6 Pistón +0,25 Piston O.S 0,25 PISTON +0,25

3 17422003 6 Pistón +0,50 Piston O.S 0,50 PISTON +0,50

4 17422006 6 Juego Aros Std. Ring Set,Piston STD. JEU DE SEGMENTS STD.

5 17422007 6 Juego Aros +0,25 Ring,Piston O.S 0,25 JEU DE SEGMENTS +0,25

6 17422008 6 Juego Aros +0,50 Ring,Piston O.S 0,50 JEU DE SEGMENTS +0,50

7 17422009 6 Bulón Pistón Pin,Piston BOULON PISTON

8 17422010 12 Anillo Elástico Ring,SNAP Anneau ELASTIQUE

9 17422012 6 Conjunto Biela ROD,CONNECTING Ensemble BIELLE

10 17122014 12 Medio Cojinete Biela Std. METAL Set, con-rod STD. JEU Coullinet BIELLE STD.

11 17122015 12 Medio Cojinete Biela +0.25 METAL Set, Con-Rod O.S +0.25 JEU Coullinet BIELLE +0.25

12 17122016 12 Medio Cojinete Biela +0.50 METAL Set, Con-Rod O.S +0.50 JEU Coullinet BIELLE +0.50

13 17122017 12 Medio Cojinete Biela +0.75 METAL Set, Con-Rod O.S +0.75 JEU Coullinet BIELLE +0.75

14 17522014 6 Juego Cojinete Biela STD METAL Set,CONROD STD JEU Coullinet BIELLE STD

15 17522015 6 Juego Cojinete Biela -0,25 METAL Set,CONROD -0,25 JEU Coullinet BIELLE -0,25

16 17522016 6 Juego Cojinete Biela -0,50 METAL Set,CONROD -0,50 JEU Coullinet BIELLE -0,50

17 17522017 6 Juego Cojinete Biela -0-75 METAL Set,CONROD -0,75 JEU Coullinet BIELLE -0,75

401 * 6 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

402 * 6 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

403 * 6 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

901 17122011 12 Tuerca Biela Nut,connecting rod Ecrou Bielle

902 * 6 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

903 * 6 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

904 17122013 12 Tornillo Biela Bolt,connecting rod Vis Bielle

905 17422033 6 Casquillo Pie Biela Bushing,Con-Rod DOUILLE PIED BIELLE

PISTON & CONNECTING ROD PISTON ET BIELLE

PISTÓN Y BIELA

05917500G rev. 0pag. 19

Page 22: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17522018 1 Conjunto Cigüeñal CrankShaft Assy Ensemble VILEGREQUIN

2 17422024G 1 Polea Cigüeñal (Grupo) Pulley,CrankShaft (Generator) POULIE VILEBREQUIN (Groupe)

3 17522027 1 Conjunto Volante Flywheel Assy Ensemble VOLANT

4 13322065 6 Tornillo Bolt Vis

5 53033012 1 Arandela GROWER DIN 127-12 Cincada Washer GROWER DIN 127-12 Rondelle

6 17522076 12 Compensador Flexible Polea Damper,TORSIONAL Accouplement

7 17522077 6 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

101 13322059 2 Fijo Pin FIXE

102 13322034 2 Chaveta KEY WOODRUFF Clavette

103 17422026 1 Tuerca Cigüeñal Nut,CrankShaft Ecrou VILEBREQUIN

104 17422019 1 Engranaje Cigüeñal z=23 Gear,CrankShaft ENGRENAGE VILEBREQUIN

105 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

301 17422029 1 Corona Volante z=122 Gear,Ring Z=122 COURONNE Z=122

302 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

FLYWHEELVOLANTE DE INERCIA

VOLANT

05917500G rev. 0pag. 20

Page 23: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17422037 1 Engranaje Levas z=46 Gear,CamShaft Z=46 ENGRENAGE Arbre De Levier Z=46

2 17422040 1 Engranaje Bomba Inyectora z=46 Gear,INJ.Pump Z=46 ENGRENAGE Pompe Z=46

3 17422038 1 Engranaje Intermedio z=49 Gear,IDLER Assy Z=49 Engrenage Intermediaire Z=49

301 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

302 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

4 17122032 1 Placa Plate, thrust PLAQUE

5 17720010 1 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

6 17422066 1 Engranaje Bomba Aceite z=31 Gear,Oil Pump Z=31 ENGRENAGE Pompe Huile Z=31

TIMING GEARSDISTRIBUTION

DISTRIBUCIÓN

05917500G rev. 0pag. 21

Page 24: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17510003 2 Soporte Posterior Grupo REAR Bracket Support POSTERIEUR

2 17410001 2 Soporte Anterior Front Bracket Support ANTERIEUR

5 52102359 12 Tornillo DIN 933 M12-30 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M12-30 8.8 Vis DIN 933 M12-30 8.8

6 53033012 16 Arandela GROWER DIN 127-12 Cincada Washer GROWER DIN 127-12 Rondelle

7 52105357 4 Tornillo DIN 7991 M12-20 10.9 Bolt DIN 7991 M12-20 10.9 Vis DIN 7991 M12-20 10.9

SUPPORTS MOTEUR

SOPORTES MOTORENGINE BRACKETS

05917500G rev. 0pag. 22

Page 25: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17521030 1 Conjunto Colector Admisión MANIFOld Assy,Inlet Ensemble Collecteur

2 17521032 1 Junta Colector Admisión Gasket,IN.MANIFOld Joint Collecteur Admission

3 17421014G.1 24 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

15 17421035 1 Junta Colector Escape Gasket,Exhaust MANIFOld Joint Collecteur Échappement

19 17410031 1 Elemento Filtro Aire Element,Air Filter ÉLÉMENT FILTER AIR

27 17421042 1 Junta Gasket Joint

30 17410030 1 Filtro Aire Completo Air Filter Assy Filtre AIR

32 17521035 1 Junta Cuerpo Refrigerador Gasket Joint

33 17510015 1 Suplemento Codo Admisión Elbow Spacer Coude SUPPLEMENT

34 52101263 2 Tornillo DIN 931 M8-50 8.8 Cincado Bolt DIN 931 M8-50 8.8 Vis DIN 931 M8-50 8.8

35 17521029 1 Tubo Admisión Elbow,Air Inlet Tuyau ADMISSION

36 51030008 1 Arandela Acero DIN 125-8 Cincada Washer DIN 125-8 Rondelle PLATE DIN 125-8

37 53033008 1 Arandela GROWER DIN 127-8 Cincada Washer GROWER DIN 127-8 ROND.ÉLAST.GROWER DIN 127-8

38 53038008 3 Arandela DIN 6798-A 8 Cincada Washer DIN 6798-A 8 Rondelle

39 52101273 2 Tornillo DIN 931 M8-100 8.8 Cincado Bolt DIN 931 M8-100 8.8 Vis DIN 931 M8-100 8.8

40 17514010 1 Brida Tubo Bracket Clamp Bride Tuyau

ADMISIÓN Y FILTROAIR INTAKE AND FILTER

ADMISSION D'AIRE ET FILTRE

05917500G rev. 0pag. 23

Page 26: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1-21 36511000 1 Bomba Agua 1" Completa 1" Water Pump, Set Set Pompe D'Eau 1"

1 34711002 1 Tapa Bomba Cover Pump Couvercle Pompe

2 34711003 1 Junta Tapa Gasket Cover Joint Couvercle

3 34711041 1 Tapón Rodete Plug, impeller Bouchon

4 34711008 1 Rodete Impeller Rotor

5 34711005 1 Leva Cam Levier

6 34711026 1 Disco Rozamiento Plate,Friction Disque

7 34711011 1 Arandela Partida Washer Rondelle

8 36511018 1 Arandela Tope Sello Washer,seal Rondelle

9 36511019 1 Sello Mecánico Seal Joint Mécanique

10 33311013 1 Junta Tórica D. 15x2 O-Ring D. 15X2 Joint Torique D. 15X2

11 36511001 1 Cuerpo Bomba Agua Body,water pump CORP Pompe Eau

12 34711017 1 Pitón Fij.Placa Rozamiento Pin CORNE FIX.PLAQUE ROULEMENT

13 54108154 1 Tornillo DIN 84 M6-10 Inox. Bolt DIN 84 M6-10 Vis DIN 84 M6-10 INOX.

14 56000053 1 Arandela Cobre 6-10-1,5 Washer 6-10-1,5 Rondelle

15 36511010 1 Eje Bomba Shaft,pump Arbre Pompe

16 36511020 1 Reten 16-30-7 Seal 16-30-7 Joint d´Étanchéité 16-30-7

17 33311014 2 Rodamiento a Bolas 6203 Ball Bearing 6203 Roulement une Balle 6203

18 53040017 1 Anillo Elástico DIN 471 E-17 CIRClip DIN 471 E-17 Anneau ELASTIQUE DIN 471 E-17

19 36511015 1 Rodamiento D. 17x24x7 Bearing D. 17X24X7 ROULEMENT D. 17X24X7

20 53041040 1 Anillo Elástico DIN 472 I-40 CIRClip DIN 472 I-40 Anneau ELASTIQUE DIN 472 I-40

21 54102154 6 Tornillo DIN 933 M6-10 Inox. Bolt DIN 933 M6-10 INOX Vis DIN 933 M6-10 INOX

22 13310013 1 Junta Bomba Gasket,water pump Joint Pompe

23 51030006 4 Arandela Acero DIN 125-6 Cincada Washer DIN 125-6 Rondelle

24 52102156 4 Tornillo DIN 933 M6-16 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M6-16 8.8 Vis DIN 933 M6-16 8.8

BOMBA DE AGUA SALADASEA WATER PUMP

POMPE À EAU SALÉE

05917500G rev. 0pag. 24

Page 27: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1-28 17511000G 1 Conjunto Refrig. Agua SM-105 (grupo) Water Cooler Assy SM-105 Generator Ensemble RefloiD.Eau SM-105 Groupe

1 17511001 1 Cuerpo Refrigerador Body,Water Cooler CORPS REFRIGERATEUR

2* 15111002R 1 Boca Porta Tapón Cap,mouth BOUCHE PORTE-Bouchon

2* 17411004 1 Adap. Tapón MTA Adapter, MTA Cap Bouchon

3* 14711003 1 Tapón Llenado Cap Bouchon DE REMPLISSAGE

3* 17511001 1 Cuerpo Refrigerador Body,Water Cooler CORPS REFRIGERATEUR

4 12113092 1 Tapón Plug Bouchon

5 56000073 2 Arandela Cobre 16-23-1,5 Washer 16-23-1,5 Rondelle

6 12111076 1 Tapón Plug Bouchon

7 56000061 1 Arandela Cobre 10-16-1,5 Washer 10-16-1,5 Rondelle

8 52102306 1 Tornillo DIN 933 M10-15 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M10-15 8.8 Vis DIN 933 M10-15 8.8

9 19011004 1 Cuerpo Tubular Element,water cooler CORP TUBULAIRE

10 17411003 1 Tapa Refrigerador Cover, water cooler Couvercle REFLOIDISSEUR

11 16511007 8 Espárrago Tapa Refrigerador Stud Entretoise Couvercle REFLOID.

12 51030010 4 Arandela Acero DIN 125-10 Cincada Washer DIN 125-10 Rondelle

13 53033010 8 Arandela GROWER DIN 127-10 Cincada Washer GROWER DIN 127-10 Rondelle

14 54120010 4 Tuerca DIN 934 M10 Inox. Nut DIN 934 M10 Ecrou DIN 934 M10 INOX.

15 16513002 1 Junta Codo Exhaust Elbow Gasket Joint Coude Échappement

16 55120110 4 Tuerca DIN 934 M10 Latón EXA14 Nut DIN 934 M10 Ecrou DIN 934 M10 LAITON EXA14

17 18011009 1 Tapón Porta Ánodo Plug Bouchon PORTE Anode

18 17111060 1 Placa "SOLE DIESEL" Plate "SOLE Diesel" PLAQUE "SOLE DIESEL"

19 17111011 1 Codo 1 1/8" Elbow 1 1/8" Coude 1 1/8"

20 17111062 2 Tornillo Fijación Placa 2,9x6,5 Bolt Vis

21 18011002 1 Tapa Anterior Refrigerador Cover Front,water cooler COUV. ANTÉRIEUR REFLOIDISSEUR

22 18011031 1 Ánodo Sacrificio Motor Anode Anode

23 53033006 6 Arandela GROWER DIN 127-6 Cincada Washer GROWER DIN 127-6 Rondelle

24 52102155 6 Tornillo DIN 933 M6-12 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M6-12 8.8 Vis DIN 933 M6-12 8.8

25 18011008 2 Junta Tórica D. 72x3 O-Ring D. 72X3 Joint Torique D. 72X3

26 18211002 1 Tapa Cover Couvercle

27 14711021 1 Codo N.1 Hose Nº 1 Coude Nº1

28 14711030 1 Codo Largo Hose Coude

29 16513015 1 Codo Escape Húmedo Elbow, wet exhaust Coude Échappement

30 17411015 12 Espárrago Stud Entretoise

31 56000057 12 Arandela Cobre 8-13-1,5 Washer 8-13-1,5 Rondelle

32 55122008 12 Tuerca DIN 1587 M8 Latón Nut DIN 1587 M8 Ecrou DIN 1587 M8 LAITON

COOLING CIRCUITSCIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

CIRCUITO DE REFRIGERACION

32 55122008 12 Tuerca DIN 1587 M8 Latón Nut DIN 1587 M8 Ecrou DIN 1587 M8 LAITON

(*) Consultar según modelo / Consult according to model / Référer à modèle

05917500G rev. 0pag. 25

Page 28: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17111020 1 Tapa Termostato FITTING,water outlet Couvercle Thermostat

2 17411013 1 Codo Salida Agua Motor Elbow,Engine Water Exhaust Coude SORTIE Eau Moteur

3 54082032 6 Abraz. 35-50 Clamp DIN 3017 32-50/12 W4 Collier DIN 3017 32-50/12 W4

4 36511000 1 Bomba Agua 1" Completa 1" Water Pump, Set Set Pompe D'Eau 1"

5 14711021 2 Codo N.1 Hose Nº 1 Coude Nº1

6 17511012 1 Codo Elbow Coude

7 17511000G 1 Conjunto Refrig. Agua SM-105 (grupo) Water Cooler Assy SM-105 Generator Ensemble RefloiD.Eau SM-105 Groupe

8 16613015 1 Codo Escape Húmedo Elbow, wet exhaust Coude Échappement

9 13311025 2 Racor 1" Pipe MANCHON

10 17411034 1 Manguera Hose Tuyau

11 54082025 8 Abraz.DIN 3017 25-40/12 W4 Clamp DIN 3017 25-40/12 W4 Collier DIN 3017 25-40/12 W4

12 53038008 1 Arandela DIN 6798-A 8 Cincada Washer DIN 6798-A 8 Rondelle

13 54082032 2 Abraz. 35-50 Clamp DIN 3017 32-50/12 W4 Collier DIN 3017 32-50/12 W4

14 51030006 1 Arandela Acero DIN 125-6 Cincada Washer DIN 125-6 Rondelle

15 M87503040 1,4m Manguera Refrig.Alta Calidad D. 30-38 Water Intake Hose (HQ) D. 30-38 Tuyau Aspiration D'Eau D. 30-38

16 52101263 1 Tornillo DIN 931 M8-50 8.8 Cincado Bolt DIN 931 M8-50 8.8 Vis DIN 931 M8-50 8.8

17 52102259 1 Tornillo DIN 933 M8-30 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M8-30 8.8 Vis DIN 933 M8-30 8.8

18 17011022 1 Tubo Intercambiador A Motor Pipe,from cooler to engine Tuyau

19 16711016 1 Doble Codo Goma Rubber Elbow Double Coude GOMME

20 17511014 1 Soporte Brida Bracket Support

21 59071383 1 Abraz. Fij.Tipo 1 38/15 W1 Clamp TYP.1 38/15 W1 Collier

22 53033008 1 Arandela GROWER DIN 127-8 Cincada Washer GROWER DIN 127-8 ROND.ÉLAST.GROWER DIN 127-8

23 52102156 1 Tornillo DIN 933 M6-16 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M6-16 8.8 Vis DIN 933 M6-16 8.8

24 53033006 1 Arandela GROWER DIN 127-6 Cincada Washer GROWER DIN 127-6 Rondelle

25 52120006 1 Tuerca DIN 934 M6 8.8 (C.10) Cincada Nut DIN 934 M6 8.8 Ecrou DIN 934 M6 8.8

26 17111011 1 Codo 1 1/8" Elbow 1 1/8" Coude 1 1/8"

27 17511013 1 Codo Elbow Coude

28 14711021 1 Codo N.1 Hose Nº 1 Coude Nº1

29 14711030 1 Codo Largo Hose Coude

CIRCUITO DE REFRIGERACIONCOOLING CIRCUITS

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

05917500G rev. 0pag. 26

Page 29: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17524040 1 Kit Bomba Aceite Pump Assy,Oil Ensemble Pompe Huile

2 17424055 1 Junta Tórica D. 60x2 O-Ring D. 60X2 Joint Torique D. 60X2

3 17421012G.1 4 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

4 13122045 1 Tuerca Nut Ecrou

5 53033010 1 Arandela GROWER DIN 127-10 Cincada Washer GROWER DIN 127-10 Rondelle

6 17524052 1 Tubo Aspiración Aceite STrainer,Oil Tuyau Aspiration Huile

7 17424060 1 Junta Tórica D. 22x2,4 O-Ring D. 22X2,4 Joint Torique D. 22X2,4

8 17524053 1 Soporte Tubo Aspiración Aceite STAY,Oil STrainer Support

9 17422037G.1 2 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

10 13820043 2 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

CIRCUIT D'HUILELUBRICATION CIRCUIT

CIRCUITO DE LUBRICACION

05917500G rev. 0pag. 27

Page 30: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17524071 1 Conjunto Válvula Valve Assy,RELIEF Ensemble Soupape

2 17424063 1 Junta Gasket Joint

3 17524051 1 Filtro Aceite Filter Assy,Oil Filtre DE HUILE

4 17424054 1 Porta Filtro Union,Oil Filter PORTE-Filtre

9 17524065 1 Tapa Bloque Cover,CRANKCase Couvercle

10 17524062 1 Junta Tapa Gasket,Side Cover Joint

11 17422037G.1 23 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

CIRCUIT D'HUILE (2)LUBRICATION CIRCUIT

CIRCUITO DE LUBRICACION

05917500G rev. 0pag. 28

Page 31: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17421020G 1 Bomba Agua (Grupo) (tubo diametro 10) Pump Assy,Water (Generator) Pompe Eau (Groupe)

2 17421041 1 Junta Agua Gasket,Side Cover Joint Eau

3 17421039G.1 5 Tornillo (Grupo) Bolt,W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

4 17421014G.1 4 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

5 17421021G 1 Polea Bomba Agua (Grupo) Pulley,Water Pump Polie Pompe Eau

6 17421037 1 Conjunto Soporte Termostato Case Assy,Thermostat Ensemble Support Thermostat

7 17111021 1 Junta Codo Termostato Gasket Joint Coude Thermostat

8 17111021 1 Junta Codo Termostato Gasket Joint Coude Thermostat

9 17421017G.1 1 Tornillo (Grupo) Bolt,Flange (Generator) Vis (Groupe)

10 17421040G.1 1 Tornillo (Grupo) Bolt,Flange (Generator) Vis (Groupe)

11 17421025 1 Codo Goma Hose,BY-PASS Coude GOMME

12 17121036 2 Abraz. Clamp, hose Collier

13 17121016 2 Tapón Drenaje Plug, drain Bouchon DRAINAGE

14 17121013 2 Junta Gasket Joint

15 17121027 1 Termostato Thermostat Thermostat

16 17521028G 1 Correa Tipo BX 45 1180 Belt Type BX 45 1180 CEINTURE Type BX 45 1180

17 17427080 1 Termocontacto SWITCH,THERMO THERMOCONTACT

101 17421046 1 Tapón Plug,TAPERED Bouchon

102 17122051 2 Tornillo Bolt, w/washer Vis

103 17421026G 1 Tornillo Bolt,Flange Vis

104 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

105 17421043 1 Tapa Bomba Agua Cover,Water Pump Couvercle Pompe Eau

106 17421022 1 Junta Tapa Bomba Gasket,Pump Cover Joint Couvercle Pompe

107 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

601 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

602 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

BOMBA DE AGUA DULCE Y TERMOSTATOWATER PUMP & THERMOSTATPOMPE EAU ET THERMOSTAT

05917500G rev. 0pag. 29

Page 32: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17525001G 1 Bomba Inyectora (grupo) Pump Assy,Injection Pompe À Injection

101 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

102 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED N'EST PAS SUMMINISTRÉ

103 13325100 1 Bomba Alimentación Pump Feed Ensemble Pompe Alimentation

104 13325203 1 Tapa Cremallera Mando SLEEVE LIMIT COUV.CRÉMAILLÈRE COMMANDE

105 13325274 1 Tuerca con Cilindro Nut Ecrou AU CYLINDRE

106 13325268 1 Chaveta Circular KEY WOODRUFF Clavette

107 13325273 1 Arandela Elástica Washer Rondelle

108 17425003 1 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

109 17425004 6 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

2 17425036 1 Tornillo Bolt,Flange Vis

3 17424027 1 Racor JOINT,EYE Raccord

4 17425005 1 Soporte Bomba Inyectora Flange,INJ.Pump Support Pompe À Eau

5 17420047 1 Junta Tórica D. 140x2 O-Ring D. 140X2 Joint Torique D. 140X2

6 17425028 1 Junta Gasket Joint

7 17425029 4 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

8 17121012 1 Tornillo Bolt, w/washer Vis

9 17424032 1 Conector Connector CONNECTOR

10 17524033 1 Tubo Aceite Pipe,Oil Tuyau Huile

11 17424007 1 Tubo Gas-Oil Hose,Fuel Tuyau

12 13824024 6 Tuerca Nut Ecrou

13 17524034 1 Soporte Bomba Inyección Bracket,INJ Pump Support Pompe

14 17120049 1 Tuerca M8 Nut M8 Ecrou M8

15 53033008 1 Arandela GROWER DIN 127-8 Cincada Washer GROWER DIN 127-8 ROND.ÉLAST.GROWER DIN 127-8

16 13824013 6 Arandela Inyector Gasket Rondelle

17 17524015 1 Tubo Inyección N.1 Pipe Injection N.1 Tuyau Injection N.1

18 17524016 1 Tubo Inyección N.2 Pipe Injection N.2 Tuyau Injection N.2

19 17524019 1 Tubo Inyección N.3 Pipe Injection N.3 Tuyau Injection N.3

20 17524022 1 Tubo Inyección N.4 Pipe Injection N.4 Tuyau Injection N.4

21 17524023 1 Tubo Inyección N.5 Pipe Injection N.5 Tuyau Injection N.5

22 17524024 1 Tubo Inyección N.6 Pipe Injection N.6 Tuyau Injection N.6

23 17424025G.1 6 Junta (Grupo) Gasket,Fuel Return(Generator) Joint (Groupe)

24 17424024G.1 2 Tornillo (Grupo) Bolt,W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

25 13124018 6 Abraz. Clamp (A) Collier

26 13124017 4 Abraz. Clamp (B) Collier

27 17524025 4 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

POMPE À INJECTION, TUYAUS ET SUPPORTS

BOMBA INYECTORA TUBOS Y SOPORTESINJ PUMP BRACKETS & PIPES

28 17524004 1 Tubo Sobradero Assy,Fuel Return Tuyau

29 17424026 1 Abraz. Clamp,Pipe Collier

30 17524005 1 Tubo Gas-Oil Pipe,Fuel Tuyau

31 52102157 1 Tornillo DIN 933 M6-20 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M6-20 8.8 Vis DIN 933 M6-20 8.8

32 13324068 1 Tubo Flexible Alim.Combustible Hose Tuyau

05917500G rev. 0pag. 30

Page 33: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17525001G 1 Bomba Inyectora (grupo) Pump Assy,Injection Pompe À Injection

102 13325239 3 Espárrago Bomba Alimentación Stud Entretoise

103 13325213 1 Arandela Boquilla Washer NIPPLE Rondelle

104 13325214 1 Boquilla Purga Aire NIPPLE BEC PURGE AIR

105 17425014 6 Muelle Válvula Spring,Valve RESSORT VALVE

106 17425012 6 Junta Gasket,Valve Joint

107 17425008 6 Válvula Valve,DELIVERY Soupape

108 17425009 6 Elemento Bomba Element,Pump ELEMENT Pompe

109 13325241 6 Sector Dentado Regulación PinION Control SECTEUR DENTÉ REGULATION

110 13325240 6 Tornillo Fijación Sector Dent. Screw Vis Fixation SECTEUR DENT.

111 17425015 6 Manguito Mando control SLEEVE,Control MANCHON COMMANDE CONTROL

112 17425011 6 Asiento Superior Muelle SHEET,Upper Spring SIÈGE SUPÈRIEUR RESSORT

113 13325244 6 Muelle Émbolo Spring PLUNGER RESSORT

114 17425013 6 Asiento Inferior Muelle SHEET,LOWER Spring SIÈGE INFÈRIEUR RESSORT

115 13325261 6 Subconjunto Empujador Tappet Assy SUBEnsemble POUSSÉE

116 17425022 6 Tapón Plug,Screw Bouchon

117 13325269 1 Eje Levas CamShaft Arbre De Levier

118 13325226 2 Anillo Ajuste Ring Anneau

119 13325219 AR Arandela Ajuste 0,1 Plate 0,1 Rondelle 0,1

119 13325220 AR Arandela Ajuste 0,12 Plate 0,12 Rondelle 0,12

119 13325221 AR Arandela Ajuste 0,14 Plate 0,14 Rondelle 0,14

119 13325222 AR Arandela Ajuste 0,16 Plate 0,16 Rondelle 0,16

119 13325223 AR Arandela Ajuste 0,18 Plate 0,18 Rondelle 0,18

119 13325225 AR Arandela Ajuste 0,5 Plate 0,5 Rondelle 0,5

119 13325224 AR Arandela Ajuste 0,3 Plate 0,3 Rondelle 0,3

119 17425030 AR Suplemento Ajuste T=1,00 Shim Adjusting T=1.00 SUPPLÉMENT DE RÉGLAGE T=1.00MM.

119 17425031 AR Suplemento Ajuste T=1,50 Shim Adjusting T=1,50 SUPPLÉMENT DE RÉGLAGE T=1,50MM.

119 17425032 AR Suplemento Ajuste T=2.00 Shim Adjusting T=2.00 SUPPLÉMENT DE RÉGLAGE T=2.00MM.

119 17425033 AR Suplemento Ajuste T=0,03 Shim Adjusting T=0.03 SUPPLÉMENT DE RÉGLAGE T=0.03MM.

120 13325271 1 Tapa Porta Cojinete Cover Couvercle PORTE Coussinet

121 17425025 1 Junta Gasket,Bearing Cover Joint

122 13325211 1 Mando Cremallera RACK Control COMMANDE CRÉMAILLÈRE

123 17425027 1 Tornillo Screw,RACK Guide Vis

124 17425035 3 Placa Plate PLAQUE

BOMBA INYECTORAINJECTION PUMP

POMPE À INJECTION

124 17425035 3 Placa Plate PLAQUE

125 13825031.3 2 Arandela Washer,DRAIN Union Rondelle

126 17525227 1 Tapa Cover SUB Assy Couvercle

127 13325215 2 Junta Tornillo Washer Joint Vis

128 17425041 2 Tornillo Screw,HEXAGON Vis

129 17525229 1 Tapa Cover,Plate Couvercle

130 17525228 1 Junta Gasket,Cover Plate Joint

131 13125014 AR Suplemento Ajuste Shim Adjusting SUPPLÉMENT DE RÉGLAGE

131 13325253 AR Arandela Ajuste 0,7 Shim T=0.70 Rondelle 0,7

131 13325254 AR Arandela Ajuste 0,8 Shim T=0.80 Rondelle 0,8

131 13325255 AR Arandela Ajuste 0,9 Shim T=0.90 Rondelle 0,9

131 13325256 AR Arandela Ajuste 1,0 Shim T=1.00 Rondelle 1,0

131 13325257 AR Arandela Ajuste 1,1 Shim T=1.10 Rondelle 1,1

131 13325258 AR Arandela Ajuste 1,2 Shim T=1.20 Rondelle 1,2

131 13325259 AR Arandela Ajuste 1,3 Shim T=1.30 Rondelle 1,3

131 13325260 AR Arandela Ajuste 1,4 Shim T=1.40 Rondelle 1,4

131 13325246 AR Arandela Ajuste 0,1 Shim T=0.10 Rondelle 0,1

131 13125015 AR Suplemento Ajuste T=0,20 Shim Adjusting T=0.20 SUPPLÉMENT DE RÉGLAGE T=0,20

131 13325249 AR Arandela Ajuste 0,3 Shim T=0.30 Rondelle 0,3

131 13125017 AR Suplemento Ajuste 0,4 Shim Adjusting SUPPLÉMENT DE RÉGLAGE

131 13125018 AR Suplemento Ajuste 0,5 Shim Adjusting SUPPLÉMENT DE RÉGLAGE

131 13325247 AR Arandela Ajuste 0,15 Shim T=0.15 Rondelle 0,15

131 17425034 AR Suplemento Ajuste T=0,13 Shim Adjusting T=0.13 SUPPLÉMENT DE RÉGLAGE T=0,13MM.

132 17425019 3 Tuerca Nut Ecrou

133 17425007 3 Arandela Washer,Spring Rondelle

134 13325272 4 Tornillo con Arandela Screw Vis AU Rondelle

135 13325217 2 Rodamiento Aguja Cónico 30203 Conical Roller Bearing 30203 ROULEMENT AIGUILLE CONIQUE 30203

136 13325234 1 Anillo Tórico O-Ring Anneau

137 13325231 1 Tornillo Racor Screw, Racord Vis RACORD

138 13325212 1 Subconjunto Purga Aire BREATHER Air SUBEnsemble PURGE AIR

139 13325235 1 Apoyo Central METAL APPUI CENTRAL

140 17525028 2 Tornillo Screw Vis

141 13325236 2 Arandela Plana Washer Rondelle

142 13325201 1 Tornillo Racor Screw, Racord Vis RACORD

143 13325202 2 Arandela Junta Washer Rondelle

144 13325215 1 Junta Tornillo Washer Joint Vis

145 13325216 1 Tornillo Purga Aire Screw Vis PURGE AIR

146 17425010 4 Junta Tórica O-Ring Joint Torique

147 17425046 6 Porta Válvula Suministro Support SOUPAPE DELIVERY VALVE HOLDER147 17425046 6 Porta Válvula Suministro Support SOUPAPE DELIVERY VALVE HOLDER

05917500G rev. 0pag. 31

Page 34: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)BOMBA INYECTORA

INJECTION PUMPPOMPE À INJECTION

05917500G rev. 0pag. 32

Page 35: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17126001 6 Inyector Completo Nozzle, Assy INJECTEUR COMPLET

101 17126003 6 Inyector Holder INJECTEUR

102 17126002 6 Cuerpo Body, Assy CORP

103 13826003 6 Pasador Pin Pressure Goujon

104 17126004 6 Muelle Presión Spring, pressure RESSORT

105 17226006 6 Tuerca Nut, Nozzle RETAINING Ecrou

106 13826007 6 Distanciador PIECE DISTANCE Ecarteur

107 17126020 AR Arandela 0.900 Washer 0.900 Rondelle 0.900

107 17126021 AR Arandela 0.925 Washer 0.925 Rondelle 0.925

107 17126022 AR Arandela 0.950 Washer 0.950 Rondelle 0.950

107 17126023 AR Arandela 0.975 Washer 0.975 Rondelle 0.975

107 17126024 AR Arandela 1.000 Washer 1.000 Rondelle 1.000

107 17126025 AR Arandela 1.025 Washer 1.025 Rondelle 1.025

107 17126026 AR Arandela 1.050 Washer 1.050 Rondelle 1.050

107 17126027 AR Arandela 1.075 Washer 1.075 Rondelle 1.075

107 17126028 AR Arandela 1.100 Washer 1.100 Rondelle 1.100

107 17126029 AR Arandela 1.125 Washer 1.125 Rondelle 1.125

107 17126030 AR Arandela 1.150 Washer 1.150 Rondelle 1.150

107 17126031 AR Arandela 1.175 Washer 1.175 Rondelle 1.175

107 17126032 AR Arandela 1.200 Washer 1.200 Rondelle 1.200

107 17126033 AR Arandela 1.225 Washer 1.225 Rondelle 1.225

107 13826010 AR Arandela 1,25 Washer 1,25 Rondelle 1,25

107 17126035 AR Arandela 1.275 Washer 1.275 Rondelle 1.275

107 13826011 AR Arandela 1,30 Washer 1,30 Rondelle 1,30

107 17126037 AR Arandela 1.325 Washer 1.325 Rondelle 1.325

107 13826012 AR Arandela 1,35 Washer 1,35 Rondelle 1,35

107 17126039 AR Arandela 1.375 Washer 1.375 Rondelle 1.375

107 13826013 AR Arandela 1,40 Washer 1,40 Rondelle 1,40

107 17126041 AR Arandela 1.425 Washer 1.425 Rondelle 1.425

107 13826014 AR Arandela 1,45 Washer 1,45 Rondelle 1,45

107 17126043 AR Arandela 1.475 Washer 1.475 Rondelle 1.475

INJECTION NOZZLEINYECTOR COMPLETO

INJECTEUR COMPLET

107 13826015 AR Arandela 1,50 Washer 1,50 Rondelle 1,50

107 17126045 AR Arandela 1.525 Washer 1.525 Rondelle 1.525

107 13826016 AR Arandela 1,55 Washer 1,55 Rondelle 1,55

107 17126047 AR Arandela 1.575 Washer 1.575 Rondelle 1.575

107 13826017 AR Arandela 1,60 Washer 1,60 Rondelle 1,60

107 17126049 AR Arandela 1.625 Washer 1.625 Rondelle 1.625

107 13826019 AR Arandela 1,65 Washer 1,65 Rondelle 1,65

107 17126051 AR Arandela 1.675 Washer 1.675 Rondelle 1.675

107 13826020 AR Arandela 1,70 Washer 1,70 Rondelle 1,70

107 17126053 AR Arandela 1.725 Washer 1.725 Rondelle 1.725

107 17126054 AR Arandela 1.750 Washer 1.750 Rondelle 1.750

107 17126055 AR Arandela 1.775 Washer 1.775 Rondelle 1.775

107 17126056 AR Arandela 1.800 Washer 1.800 Rondelle 1.800

107 17126057 AR Arandela 1.825 Washer 1.825 Rondelle 1.825

107 17126058 AR Arandela 1.850 Washer 1.850 Rondelle 1.850

107 17126059 AR Arandela 1.875 Washer 1.875 Rondelle 1.875

107 17126060 AR Arandela 1.900 Washer 1.900 Rondelle 1.900

107 17126061 AR Arandela 1.925 Washer 1.925 Rondelle 1.925

107 17126062 AR Arandela 1.950 Washer 1.950 Rondelle 1.950

108 13326130 6 Tobera TIP Assy Nozzle TUYÈRE

05917500G rev. 0pag. 33

Page 36: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

05917500G rev. 0pag. 34

Page 37: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

101 17425201 1 Carcasa Regulador Housing,GOverNOR CARCASSE RÉGULATEUR

102 17425203 1 Placa Plate PLAQUE

103 17425210 1 Tornillo Screw,Adjusting Vis

104 17425208 1 Tapa Regulador Cover,GOverNOR Couvercle RÉGULATEUR

105 17425209 1 Pasador Pin Goujon

106 17425210G 1 Tornillo (Grupo) Screw,ADJUNTING (Generator) Vis (Groupe)

107 17425217 1 Tuerca Nut Ecrou

108 17425212 1 Tornillo Screw,Adjusting Vis

109 17425213 1 Casquillo Bushing DOUILLE

110 17425218 1 Palanca Lever,TENSION PALANQUE

111 17425245 1 Palanca control Lever,TENSION PALANQUE CONTROL

112 17425222 1 Eje Soporte Palanca Shaft,Lever Arbre Support PALANQUE

113 17425223 2 Tapón Plug,Screw Bouchon

114 17425246 1 Pasador Pin,SPLIT Goujon

115 17425211 1 Tuerca Nut,W/Hole Ecrou

116 17425211 1 Tuerca Nut,W/Hole Ecrou

117 17425230G 1 Porta Tuerca (Grupo) CapSULE (Generator) PORTE Ecrou (Groupe)

118 17425232 1 Tuerca Nut,Adapter LOCK Ecrou

119 17425247 1 Sujeción SHACKLE SUJECTION

120 17425239 1 Rodamiento Bearing,Ball ROULEMENT

121 17425205 1 Chaveta KEY,WOODRUFF Clavette

122 17425235G 1 Conjunto Contrapeso (Grupo) FLYWEIGHT Assy (Generator) ENSEMBRE CONTREPOIDS (Groupe)

123 13325273 1 Arandela Elástica Washer Rondelle

124 17425237 1 Tuerca Nut,ROUND Ecrou

125 17425238 1 Manguito Mando Regulador SLEEVE,GOverNOR MANCHON RÉGULATEUR

126 17425240 AR Arandela T=0,2 Washer,Plate T=0.2 Rondelle T=0,2

126 17425241 AR Arandela T=0,3 Washer,Plate T=0.3 Rondelle T=0,3

126 17425242 AR Arandela T=0,4 Washer,Plate T=0.4 Rondelle T=0,4

126 17425243 AR Arandela T=0,1 Washer,Plate T=0.1 Rondelle T=0,1

126 17425244 AR Arandela T=1,0 Washer,Plate T=1.0 Rondelle T=1,0

127 17425250 1 Palanca Lever,SWIVELLING PALANQUE

128 17425227 2 Casquillo Bushing,Lever DOUILLE

129 17425226 2 Junta Tórica O-Ring Joint Torique

130 17425251 2 Anillo Elástico Washer,SNAP Anneau ELASTIQUE

REGULADORGOVERNOR

REGULATEUR

130 17425251 2 Anillo Elástico Washer,SNAP Anneau ELASTIQUE

131 17425220G 1 Muelle control (Grupo) Spring,Control (Generator) RESSORT (Groupe)

132 17425248 1 Muelle Spring,START RESSORT

141 17425255 4 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

142 17425300 2 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

143 17425229 1 Reten Aceite Seal,Oil Joint D'Étanchéité

144 17425224G 1 Palanca (Grupo) Lever,ADJUNTING (Generator) PALANQUE (Groupe)

145 17425225 1 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

146 17425228 1 Tapón Cap,Lever Bouchon

147 17425259G 1 Palanca (Grupo) Lever,Stop (Generator) PALANQUE (Groupe)

150 17425296 1 Placa Plate,Cover PLAQUE

152 17425260 1 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

153 17425206 1 Tapón Plug,Screw Bouchon

154 13325213 2 Arandela Boquilla Washer NIPPLE Rondelle

155 17425233 1 Tuerca Nut,Cap Ecrou

156 17425207 1 Arandela Washer,COPPER Plate Rondelle

157 17425295 1 Suplemento Packing,Rubber Plate SUPPLÉMENT

158 17425276 1 Muelle Spring RESSORT

159 17425257 1 Junta Tórica O-Ring Joint Torique

160 17425256G 1 Casquillo (Grupo) Bushing,Bearing (Generator) DOUILLE (Groupe)

161 17425258 1 Suplemento Ajuste Shim Adjusting SUPPLEMENT DE RÉGLAGE

162 17425275 1 Muelle Spring RESSORT

163 17425279 1 Eje Regulador Shaft,GOverNOR Arbre DU RÉGULATEUR

164 17425277 1 Tope Muelle SHEET,spring BUTÉE RESSORT

165 17425278 1 Palanca Lever,Support PALANQUE

166 17425273 1 Placa Plate,Cap PLAQUE

167 17425274 1 Muelle Spring RESSORT

168 17425252 1 Chaveta KEY,WOODRUFF Clavette

169 17425204 1 Junta Gasket Joint

170 17425202 1 Junta Gasket Joint

171 17425215 1 Tuerca Nut,HEXAGON Ecrou

172 17225025 2 Arandela Washer, Pipe Union Rondelle

173 17425214 1 Junta Tórica O-Ring Joint Torique

151 17425269 2 Espárrago Bolt,Stud Entretoise

05917500G rev. 0pag. 35

Page 38: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)REGULADORGOVERNOR

REGULATEUR

05917500G rev. 0pag. 36

Page 39: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 13325100 1 Bomba Alimentación Pump Feed Ensemble Pompe Alimentation

101 13325107 1 Cuerpo y Varilla Empuje Comple Housing Feed Pump CORP etJAUGE POUSSÉE COMPLET

102 13325120 1 Varilla Empuje ROD,PUSH JAUGE POUSSÉE

103 13325106 2 Válvula control Valve Soupape CONTROLE

104 13325105 2 Muelle Válvula Retención Spring RESSORT

105 13325104 2 Arandela Washer Rondelle

106 13325103 1 Soporte Válvula Support Support

107 17425102 1 Bomba Cebado Completa Pump S/Assy,PRIMING Pompe

108 13325112 1 Tornillo Racor Screw, Racord Vis RACORD

109 13325202 4 Arandela Junta Washer Rondelle

110 13325115 1 Empujador Bomba Alimentación Tappet POUSSÉTEUR Pompe Alimentation

111 13325118 1 Rodillo Roller ROULEau

112 13325117 1 Pasador Pin,Roller Entretoise

113 13325116 2 Dedo Guia Block DOIGT DE GUIDE

114 13325119 1 Anillo Retención Ring Anneau

115 13325110 1 Muelle Pistón Spring RESSORT

116 13325109 1 Arandela Washer Rondelle

117 13325108 1 Tapón Cámara Pistón Plug Bouchon CHAMBRE PISTON

118 13325113 1 Tela Metálica Del Filtro Filter TISSU MÉTALLIQUE DU Filtre

119 13325111 1 Pistón Piston PISTON

120 13325201 1 Tornillo Racor Screw, Racord Vis RACORD

BOMBA DE ALIMENTACIONFEED PUMP

POMPE D'ALIMENTATION

05917500G rev. 0pag. 37

Page 40: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17424020 1 Conjunto Filtro Fuel Filter Assy Ensemble Filtre

2 17424002 1 Soporte Filtro Bracket,Fuel Filter Support Filtre

3 17421012G.1 2 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

4 17120062 1 Tornillo Bolt,w/washer Vis

101 17424001 1 Soporte Filtro Bracket,Fuel Filter Support Filtre

102 17414022 6 Filtro Gas-Oil Filter,Element ÉLÉMENT Filtre Gas-Oil

103 17424003 2 Racor Bolt,EYE Bouchon

104 17424008 4 Arandela Washer,SealING Rondelle

105 13324072 1 Tapón Plug Bouchon

106 13324011 1 Arandela Junta Washer Rondelle

FILTRO DE GASOILFUEL FILTER

FILTRE DE CARBURANT

05917500G rev. 0pag. 38

Page 41: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17427003G 2 Varilla Paro (Grupo) ROD,SOLENOID JAUGE ARRET

2 51030006 2 Arandela Acero DIN 125-6 Cincada Washer DIN 125-6 Rondelle

3 53033006 4 Arandela GROWER DIN 127-6 Cincada Washer GROWER DIN 127-6 Rondelle

4 17223032 5 Tuerca Nut Ecrou

5 17427005G 1 Soporte Paro (Grupo) Bracket Support

6 17427006G 1 Varilla Soporte (Grupo) ROD,Support JAUGE

7 17427008G 1 Paro Eléctrico 12V ETR Stop SOLENOID Assy ENSEMBLÉ ARRET ÉLECTRIQUE

701 17427009G 1 Clavija Paro (Grupo) Clip CHEVILLE

702 17424025G 1 Paro Eléctrico 12V ETR SOLENOID ARRET ÉLECTRIQUE

8 17127017 6 Bujia Precalentamiento Plug, glow Bougie

9 17527018 1 Cable Bujías Plate Glow Plug CABLE BougieS

PARO ELÉCTRICO Y BUGIASSOLENOID & GLOW PLUG

ARRET ÉLECTRIQUE ET CABLE BOUGIES

05917500G rev. 0pag. 39

Page 42: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17527001G 1 Motor Arranque (grupo) STARTER Assy Moteur D'ARRACHEMENT

103 17527102 1 Conjunto Soporte Delantero Bracket Assy,Front Ensemble Support

104 17527109 1 Rodamiento A Bolas 6204-V Ball Bearing 6204-V ROULEMENT UNE BALLE 6204-V

105 17527103 1 Conjunto Palanca Lever Set Ensemble Palanque

106 17527106 1 Conjunto Interruptor SWITCH Assy Ensemble Interrupteur

107 17220028 1 Bola Ball BOULE

108 17327127 1 Anillo Ring Anneau

109 17527108 1 Conjunto Inducido ARMATURE Assy Ensemble Induit

110 17327110 1 Rodamiento A Bolas 629-RD Ball Bearing 629-RD ROULEMENT UNE BALLE 629-RD

111 17527107 1 Juego Tornillos Bolt Set JEU DE Vis

112 17527113 1 Conjunto Piñón PinION Set ENGRENAGE

113 13427114 1 Anillo Retención Stopper Anneau

114 17527101 1 Juego Tornillos Screw Set JEU DE Vis

115 17427112G 1 Conjunto Eje Embrague Shaft Assy,Clutch Ensemble Essieu Embrayage

116 17427116G 1 Embrague SobreMarcha Clutch,Over Running EMBRAYAGE SURMARCHE

117 17327117 1 Conjunto Rueda Gear Assy, INTERNAL Ensemble ROUE

118 17327123 1 Juego Arandelas Washer Set Jeu Rondelles

119 17427113G 1 Conjunto Engranaje Shaft Assy,Gear Ensemble Pignon

120 17427115G 4 Conjunto Engranaje Gear Assy Ensemble ENGRENAGE

121 17127131 2 Guarnición Packing GARNITURE

122 17527119 1 Conjunto Carcasa Yoke Assy Ensemble CARCASSE

123 17527125 2 Escobillas Brush Balais

124 17527120 1 Conjunto Porta Escobillas HOldE Assy,Brush Ensemble PORTEBalais

125 17527124 4 Muelle Escobillas Spring,Brush RESSORT Balais

126 17527122 1 Soporte Trasero Bracket Assy,REAR Support ARRIÈRE

MOTOR DE ARRANQUESTARTER MOTOR

MOTEUR DE DÉMARRAGE

05917500G rev. 0pag. 40

Page 43: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17427002 1 Soporte Alt. Bracket,Alternator Support Alternateur

2 17121012 2 Tornillo Bolt, w/washer Vis

3 17427007 1 Tensor Plate,Adjusting PLAQUE

4 17427002.2 1 Soporte Alt. Bracket,Alternator Support Alternateur

SOPORTES ALTERNADORALTERNATOR BRACKETS

SUPPORTS ALTERNATEUR

Notas:

(a) La fig. (1) con ref. 17427002 se montará en alternadores con referencia 17427010G (50A).(b) La fig. (4) con ref. 17427002.2 se montará con el alternador con ref. 17417021 (55A / 28V). Aplicable en motores

con nº serie > 59524 (incluido).

Comments:

(a) The fig. (1) with part no. 17427002 must be used with the alternators 17427010G (50A).(b) The fig. (4) with part no. 17427002.2 must be used with alternator 17417021 (55A/28V). Applied in engines with

serial nº > 59524 (included)

05917500G rev. 0pag. 41

Page 44: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 17427010G 1 Alt. (Grupo) (canal B) 50A/14V Alternator Assy, 50A/14V Alternateur 50A/14V

2 17427007 1 Tensor Plate,Adjusting PLAQUE

3 17427002 1 Soporte Alt. Bracket,Alternator Support Alternateur

4 17121012 1 Tornillo Bolt, w/washer Vis

5 52202309 1 Tornillo DIN 933 M10-1,25-30 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M10-1,25-30 8.8 Vis DIN 933 M10-1,25-30 8.8

6 51031008 1 Arandela Acero DIN 9021 8 Cincada Washer DIN 9021 8 Rondelle

7 17121012 1 Tornillo Bolt, w/washer Vis

8 13827012 1 Tornillo Bolt Vis

9 17421028G 1 Correa Tipo BX 44 1160 Belt Type BX 44 1160 CEINTURE Type BX 44 1160

101 17127050 1 Tuerca Nut Ecrou

102 17427052G 1 Conjunto Polea (Grupo) Pulley Assy Ensemble Polie

103 17127053 1 Juego Tornillos Bolt, set thru JEU DE VisSES

104 17427054G 1 Conjunto Soporte Delantero (Grupo) Bracket Assy,Front Ensemble Support

105 17127055 1 Conjunto Tornillos Screw, set Ensemble VisSES

106 17127056 1 Rodamiento A Bolas B17-102DG3 Ball Bearing B17-102DG3 ROULEMENT UNE BALLE B17-102DG3

107 17127057 1 Rotor Rotor Assy ROTOR

108 17127058 1 Rodamiento A Bolas SC8a37LHI Ball Bearing SC8A37LHI ROULEMENT UNE BALLE SC8A37LHI

109 17127059 1 Estator STATOR Assy STATOR

110 17427010G 1 Alt. (Grupo) (canal B) 50A/14V Alternator Assy, 50A/14V Alternateur 50A/14V

111 17127016 1 Regulador REGULATOR, set RÉGULATEUR

112 17127065 2 Escobillas Brush, set Balais

113 17127067 1 Rectificador RECTIFIER Assy RECTIFIEUR

114 17127051 1 Juego Tuercas Nut Set JEU EcrouS

ALTERNADOR GRUPO ELECTROGENO 12V 50A.GENERATING SET 12V 50 AMP. ALTERNATOR

ALTERNATEUR GROUPE ÉLECTROGÉNE 12 V 50 AMP.

05917500G rev. 0pag. 42

Page 45: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)

FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

101 17424060 3 Junta Tórica D. 22x2,4 O-Ring D. 22X2,4 Joint Torique D. 22X2,4

102 13721007 1 Junta Tórica D. 30x3 O-Ring D. 30X3 Joint Torique D. 30X3

103 17524007 6 Junta Gasket Joint

104 17124056 2 Junta Gasket Joint

105 17420017 2 Junta Gasket Joint

106 13320014 1 Junta Gasket Joint

107 17424063 1 Junta Gasket Joint

108 17424025G.1 6 Junta (Grupo) Gasket,Fuel Return(Generator) Joint (Groupe)

109 13824013 6 Arandela Inyector Gasket Rondelle

110 17024013 6 Arandela Inyector Gasket Nozzle Rondelle

111 17422068 1 Arandela O-Ring Rondelle

112 17520017 2 Junta Tórica D. 30x3,4 O-Ring D. 30X3,4 Joint Torique D. 30X3,4

113 17520072 2 Junta Tórica D. 42x3,4 O-Ring D. 42X3,4 Joint Torique D. 42X3,4

114 17520073 12 Arandela Washer,SealING Rondelle

115 13324011 1 Arandela Junta Washer Rondelle

116 17421011 1 Junta Soporte Transporte Gasket Joint

117 17520074 2 Arandela Washer,SealING Rondelle

118 17424008 10 Arandela Washer,SealING Rondelle

119 17424055 1 Junta Tórica D. 60x2 O-Ring D. 60X2 Joint Torique D. 60X2

120 17420047 2 Junta Tórica D. 140x2 O-Ring D. 140X2 Joint Torique D. 140X2

121 17121013 2 Junta Gasket Joint

122 17425028 1 Junta Gasket Joint

123 17420018 1 Junta Placa Gasket,Front Plate Joint PLAQUE

124 17420112 2 Reten Seal,Valve Joint D'Étanchéité

125 17420025 1 Junta Gasket,REAR Joint

126 17420040 1 Junta Tapa Distribución Gasket,Gear Joint Couvercle DISTRIBUTION

127 17421007 1 Junta Gasket,Exhaust Joint

128 17421022 1 Junta Tapa Bomba Gasket,Pump Cover Joint Couvercle Pompe

129 17421041 1 Junta Agua Gasket,Side Cover Joint Eau

130 17111021 1 Junta Codo Termostato Gasket Joint Coude Thermostat

131 NU028.75 1 NURAL 28 Naranja 75ml NURAL 28 ORANGE 75ML NURAL 28 ORANGE 75ML

JUEGO DE JUNTASGASKET SET

JEU DE JOINTS

j

132 17521004 1 Junta Culata Gasket,Cylinder HEAD Joint CULASSE

133 17521010 1 Junta Tapa Balancines Gasket,Rocker Cover Joint Couvercle Culbuteurs

134 17521032 1 Junta Colector Admisión Gasket,IN.MANIFOld Joint Collecteur Admission

135 17521035 1 Junta Cuerpo Refrigerador Gasket Joint

136 17421035 1 Junta Colector Escape Gasket,Exhaust MANIFOld Joint Collecteur Échappement

137 17524062 1 Junta Tapa Gasket,Side Cover Joint

138 17421042 1 Junta Gasket Joint

139 17520089 1 Junta Gasket Joint

140 17524091 1 Junta Tubo Aceite Gasket,Oil Pipe Joint Tuyau Huile

141 17421016G.1 1 Junta (Grupo) Gasket(Generator) Joint (Groupe)

142 17520090 1 Junta Gasket Joint

143 17520075 1 Junta Tórica D. 75x25 O-Ring D. 75X25 Joint Torique D. 75X25

144 17422054 12 Reten Seal,Valve Stem Joint D'ÉTANCHEITE

145 13320018 2 Arandela Junta Washer Rondelle

05917500G rev. 0pag. 43

Page 46: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

60575000 (SM105G)JUEGO DE JUNTAS

GASKET SETJEU DE JOINTS

05917500G rev. 0pag. 44

Page 47: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

05917500G rev. 0pag. 45

Page 48: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

ITEM PAG.

4 INSTALACIÓN ELÉCTRICA / ELECTRICAL WIRING/ INSTALLATION ELECTRIQUE 46-48

47

48

INSTALACION ELECTRICA GRUPO ELECTROGENOGENERATOR SET WIRING

INSTALLATION ELECTRIQUE GROUPE ELECTROGENE

- GRUPO ELECTROGENO CON ALT. MECCALTE / GENERATOR SET ENGINE WITH MECCALTE ALT./ MOTEUR DE GROUPE ÉLECTROGÈNE AVEC ALT. MECCALTE

- GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO / GENERATOR SET- CANOPY/ GROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ

05917500G rev. 0pag. 46

Page 49: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

ITEM REF. PAG DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION G-51T-15 50GT 60GTA G-51T-18

1 60975380 44 PANEL MDA G-51T-15 380V. G-51T-15 380V. MDA PANEL TABLEAU MDA G-51T-15 380V. 1 --- --- ---

60975400S 44 PANEL SCO 10 50 GTC SCO 10 50 GTC PANEL TABLEAU SCO 10 50 GTC --- 1 --- ---

60975400S.18 44 PANEL SCO 10 60 GTAC SCO 10 60 GTAC PANEL TABLEAU SCO 10 60 GTAC --- --- 1 ---

60975220.18 44 PANEL MDA G-51T-18 220V.1800 r.p.m. MDA G-51T-18 220V.1800 r.p.m. PANEL TABLEAU MDA G-51T-18 220V.1800 r.p.m. --- --- --- 1

2 60972056.2 44 INST.POSTERIOR CUADRO DIGIT.MDA WIRE CONNECTION PANEL INSTALLATION PANEL 1 --- --- 1

60972106 44 INSTALACION POSTERIOR PANEL WIRE CONNECTION PANEL INSTALLATION PANEL --- 1 1 ---

3 60900128 44 FUSIBLE PLANO 5A FUSE 5A FUSIBLE 5A 3 3 3 3

4 60938210 44 ALARGO 3 m HARNESS EXTENSION 3 M RALLONGE 3 M 1 1 1 1

5 60974504 44 INST.ELECT. PRINCIPAL ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ELECTRIQUE 1 1 1 1

60974203G 44 INST.ELEC.BIPOLAR GRUPO COMAP GENSET ELECTRICAL WIRING, 2-POLES, INSTALLATION ELECTRIQUE BIPOLAIRE 1 1 1 1

6 17127027 44 MANOCONTACTO SWITCH, oil pressure MAINCONTACT 1 1 1 1

60900978 44 MANOCONTACTO BIPOLAR SWITCH, OIL PRESS MAINCONTACT 1 1 1 1

7 13814072 44 RACORD NIPPLE EYE RACCORD 2 2 2 2

8 60900070 44 TERMOCONTACTO 97ºC THERMO-SWITCH 97 º THERMOCONTACT 97º C 1 1 1 1

60900072 44 TERMOCONTACTO BIPOLAR THERMO-SWITCH THERMOCONTACT 1 1 1 1

9 60900980 44 TRANSMISOR TEMPER.5/8"-UNF-2A/6,3 fast TEMPERATURE SENSOR TRANSMETTEUR TÉMPERATURE 1 1 1 1

60900982 44 TRANSMISOR TEMPER. M14x1,5 BIPOLAR TEMPERATURE SENDER TRANSMETTEUR TÉMPERATURE 1 1 1 1

60900999 44 ADAPTADOR M14x1,5 5/8" EXA.22 L=22 CONNECTION M14X1,5 5/8" EXA.22 L=22 ADAPTATEUR M14X1,5 5/8" EXA.22 L=22 1 1 1 1

10 60900985 44 TRANS.PRESION M10x1T/1-pin M4 0-10bar PRESSURE SENSOR MAIN-RÉSISTANCE 1 1 1 1

60900987 44 TRANSMISOR PRESION 10 Bar BIPOLAR SENDER, OIL PRESS. TRANSMETTEUR PRESSION 1 1 1 1

60900999 44 ADAPTADOR M14x1,5 5/8" EXA.22 L=22 CONNECTION M14X1,5 5/8" EXA.22 L=22 ADAPTATEUR M14X1,5 5/8" EXA.22 L=22 1 1 1 1

12 60972057 44 INST.PANEL MDA GRUPO TRI. WIRING INSTALLATION 1 1 1 1

13 13814073 44 ARANDELA WASHER RONDELLE 8 8 8 8

14 19017104 44 AUTOMATICO 12 V.BIPOLAR AUTOMATIC 12 V. BIPOLAR AUTOMATIVE 12 V. BIPOLAIRE 1 1 1 1

15 17527005 45 RELE 12V 200A 12V 200A RELE RELAIS 12V 200A 2 2 2 2

(*) INSTALACIONES ANTIGUAS CON CONECTOR MATENLOC-K: AL PEDIR 60974504INCLUIR: 60938207G, 60972057 TRIOLD WIRES WITH MATENLOC-K: ORDERS WITH 60974504 MAY INCLUDE60938207G, 60972057 TRIANCIENNES INSTALLATIONS AVEC MATENLOC K: COMMANDES AVEC 60974504

INSTALACION ELECTRICA GRUPO ELECTROGENO (MECCALTE)GENERATOR SET WIRING (MECCALTE)

INSTALLATION ELECTRIQUE GROUPE ELECTROGENE (MECCALTE)

3 - FASE3 - PHASE3 - PHASE

ANCIENNES INSTALLATIONS AVEC MATENLOC-K: COMMANDES AVEC 60974504INCLUDE 60938207G, 60972057 TRI

(*)60974504 + 60938207G15‐

05917500G rev. 0pag. 47

Page 50: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical

ITEM REF. PAG DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION

1 60975400S 45 PANEL SCO 10 50 GTC SCO 10 50 GTC PANEL TABLEAU SCO 10 50 GTC

60975400S.18 45 PANEL SCO 10 60 GTAC SCO 10 60 GTAC PANEL TABLEAU SCO 10 60 GTAC

2 60972106 45 INSTALACION POSTERIOR PANEL WIRE CONNECTION PANEL INSTALLATION PANEL

60900091 45 MICRO RELE 12V 12-20 MICRO RELAY 12V 12-20 MICRO RELAIS 12V 12-20

3 60900128 45 FUSIBLE PLANO 5A FUSE 5A FUSIBLE 5A

60900132 45 FUSIBLE PLANO 10A FUSE 10A FUSE 10A

60900134 45 PORTA FUSIBLE PLANO FUSE HOLDER PORTE-FUSIBLE

4 60938210 45 ALARGO 3 m HARNESS EXTENSION 3 M RALLONGE 3 M

5 60974504 45 INST.ELECT. PRINCIPAL ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ELECTRIQUE

60974203G 45 INST.ELEC.BIPOLAR GRUPO COMAP GENSET ELECTRICAL WIRING, 2-POLES, INSTALLATION ELECTRIQUE BIPOLAIRE

6 17127027 45 MANOCONTACTO SWITCH, oil pressure MAINCONTACT

60900978 45 MANOCONTACTO BIPOLAR SWITCH, OIL PRESS MAINCONTACT

7 13814072 45 RACORD NIPPLE EYE RACCORD

8 60900070 45 TERMOCONTACTO 97ºC THERMO-SWITCH 97 º THERMOCONTACT 97º C

60900072 45 TERMOCONTACTO BIPOLAR THERMO-SWITCH THERMOCONTACT

9 60900980 45 TRANSMISOR TEMPER.5/8"-UNF-2A/6,3 fast TEMPERATURE SENSOR TRANSMETTEUR TÉMPERATURE

60900982 45 TRANSMISOR TEMPER. M14x1,5 BIPOLAR TEMPERATURE SENDER TRANSMETTEUR TÉMPERATURE

60900999 45 ADAPTADOR M14x1,5 5/8" EXA.22 L=22 CONNECTION M14X1,5 5/8" EXA.22 L=22 ADAPTATEUR M14X1,5 5/8" EXA.22 L=22

10 60900985 45 TRANS.PRESION M10x1T/1-pin M4 0-10bar PRESSURE SENSOR MAIN-RÉSISTANCE

60900987 45 TRANSMISOR PRESION 10 Bar BIPOLAR SENDER, OIL PRESS. TRANSMETTEUR PRESSION

60900999 45 ADAPTADOR M14x1,5 5/8" EXA.22 L=22 CONNECTION M14X1,5 5/8" EXA.22 L=22 ADAPTATEUR M14X1,5 5/8" EXA.22 L=22

13 13814073 45 ARANDELA WASHER RONDELLE

14 19017104 45 AUTOMATICO 12 V.BIPOLAR AUTOMATIC 12 V. BIPOLAR AUTOMATIVE 12 V. BIPOLAIRE

15 17527005 45 RELE 12V 200A 12V 200A RELAY RELAIS 12V 200A 2 2

1 ---

--- 1

1 1

50 GTC 60 GTAC

3 3

3 3

GROUPE ELECTROGENE ISONORISÉ (MECCALTE)

GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO (MECCALTE)GENERATOR SET -CANOPY (MECCALTE)

3 - PHASE3 - PHASE3 - FASE

1 1

4 4

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

2 2

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

8 8

15‐

05917500G rev. 0pag. 48

Page 51: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical
Page 52: CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE - … · alternateur groupe ÉlectrogÉne 12 v 50 amp. - juego de juntas / gasket set / jeu de joints 43-44 4 instalaciÓn elÉctrica / electrical