2
C'trTAIT UNE BRESILIEN}IE, SANS BAS SAMBÀ Paroles el lllusique de R,oger I-.,UCCHESI l. Ct-tait z. Ct-tait oe Bré-si ne Bré-si lien-ne ve-nant lien ûe ve,Ilànt Co -pa - ca Co- pa - ca - ba- ns- - ba, ns de rle ser ÀCâ les Sans §ans -dal-gos de la ell'montrait scs der rièr' der'-rièr' El - le chanlait vié-ni Jo - lie comue u - ne si Sansbas Sânsbas vié-ni aux hi - - - ne, toujours bâs bas raû-bla- gam-b irs - jour Ell'vitrt per- siennes uûhoûû' voy-aût pàs- !FÎ- sipoûps du - dr"[crr qui cri - sars bas ram -ba - tal doûc des pair's ces Jo _ C'est aiII-si oue San - cho {ue San - cho de bâs Se dii pourqu'el-le soit Quell's bells jan-bes soût les nien J'luioI- fri tienn's Es - sa: ye de Cal-cu rte Cal cr-r SociéG Flânçâise d'Eülioes & d'lnst!ûlxénts ds Musiqùe XllîIoNS MÀSSPÀCI{ER '39, } sedu orÂnù Cerl,Prris. eo - la of- ftaol des cu - lâ eï dalls tll IhP.lmé ên F.rance À.ti3 N. - te, câl , -la, cal - cù- la cu- 1a Ca- ra La loûs - ,l clanlait vié ni

C'Était Une Brésilienne Sans Bas

  • Upload
    didber

  • View
    3

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Samba

Citation preview

Page 1: C'Était Une Brésilienne Sans Bas

C'trTAIT UNE BRESILIEN}IE,SANS BAS

SAMBÀ

Paroles el lllusique de

R,oger I-.,UCCHESI

l. Ct-taitz. Ct-tait

oe Bré-sine Bré-si

lien-ne ve-nantlien ûe ve,Ilànt

Co -pa - caCo- pa - ca

- ba- ns-- ba, ns

derle

ser làÀCâles

Sans§ans

-dal-gos de laell'montrait scs

der rièr'der'-rièr'

El - le chanlait vié-niJo - lie comue u - ne si

SansbasSânsbas

vié-ni aux hi -- rè - ne, toujours

bâsbas

raû-bla-gam-b irs

-

Uû jourEll'vitrt

per- siennes uûhoûû' Iâ voy-aût pàs-!FÎ- sipoûps du sé - dr"[crr qui cri -

sars basram -ba

- taldoûc

des pair'sces Jo _

C'est aiII-si oue San - cho

{ue San - chode bâs

Se dii pourqu'el-le soitQuell's bells jan-bes soût les

nien J'luioI- fritienn's Es - sa: ye

de Cal-curte Cal cr-r

SociéG Flânçâise d'Eülioes & d'lnst!ûlxénts ds MusiqùeXllîIoNS MÀSSPÀCI{ER

'39, } sedu orÂnù Cerl,Prris.

eo - la of- ftaol descu - lâ eï dalls tll

IhP.lmé ên F.ranceÀ.ti3 N.

- te, câl ,-la, cal -

cù- lacu- 1a

Ca- raLa loûs -

,l

clanlait vié ni

Page 2: C'Était Une Brésilienne Sans Bas

eoin

aCTâtr,

laco_co-las Ell'

eoiLça Ell'peD - salui dit:

naz

it_ tisal'- co

S'il croii m'a - voirÜr graûd eorp d'co -

marsq

À - ÿec -

ça!-ea co - tal -

e'qu'ilIe

esturs

lùi- col - la

IIMais

luia_

dit belle ia- convant dle fair' la

- nu - e, 0n a froid les jam lespar- re EII'rhoi- sit (iûquaû-tc

nu_espai. res 0e bas

Qu'import' dit- elle aus-si -Et comme elle âi mâit dân -

_tôt ',1ùu mo - mentqu'jâi mon sang chaud! tàs b i€û dit mon

nomlDit- il en , cou- rê-#

-lop

aû-.ail du sa - voirqu\» à ÿit' le sârBchaud

Quatrd il iâit. qîa-rant'cinq degrés au d,ssusd'zé-ro

- z.CË-taii.

-ser Ell' se

t1

1ÿ<]ODÀ

je sais bien

crav.Ine,Carel & Cie,

comp - ter, tin-quant' pair's Çâ lait c€tri - has.

P3riE. À,6t8 M. Dépôr lésal 2êTrrùesire1e47

!' ..

dit: c'est tou- jours qa! Car, si

fâit c€nl hâs.

I

l)