20
7 CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL VASILY PETRENKO, chef d’orchestre / conductor CHARLES RICHARD-HAMELIN, piano 11 MERCREDI OCTOBRE 20 h SÉRIE LES GRANDS CONCERTS DU MERCREDI ALFID MAURICE RAVEL (1875-1937) Ma mère l’Oye, Suite / Mother Goose, Suite (16 min) I. Pavane de la Belle au bois dormant / Pavane of the Sleeping Beauty II. Petit Poucet / Tom Thumb III. Laideronnette, impératrice des pagodes / Laideronnette, Empress of the Pagodas IV. Les entretiens de la Belle et la Bête / Dialogues of Beauty and the Beast V. Le jardin féérique / Fairy Garden ALEXANDRE SCRIABINE (1872-1915) Poème de l’extase, op. 54 / Poem of Ecstasy, op. 54 (22 min) ENTRACTE / INTERMISSION 14 SAMEDI OCTOBRE 20 h SÉRIE LES GRANDS CONCERTS DU SAMEDI AIR CANADA SÉRIE LES DIMANCHES EN MUSIQUE 15 DIMANCHE OCTOBRE 14 h 30

CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

7

CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉALVASILY PETRENKO, chef d’orchestre / conductor CHARLES RICHARD-HAMELIN, piano

11

MERCREDI

OCTOBRE20 h

SÉRIE LES GRANDS CONCERTS DU MERCREDI ALFID

MAURICE RAVEL (1875-1937) Ma mère l’Oye, Suite / Mother Goose, Suite (16 min)

I. Pavane de la Belle au bois dormant / Pavane of the Sleeping Beauty II. Petit Poucet / Tom Thumb III. Laideronnette, impératrice des pagodes / Laideronnette, Empress of the Pagodas IV. Les entretiens de la Belle et la Bête / Dialogues of Beauty and the Beast V. Le jardin féérique / Fairy Garden

ALEXANDRE SCRIABINE (1872-1915) Poème de l’extase, op. 54 / Poem of Ecstasy, op. 54 (22 min)

ENTRACTE / INTERMISSION

14

SAMEDI

OCTOBRE20 h

SÉRIE LES GRANDS CONCERTS DU SAMEDI AIR CANADA

SÉRIE LES DIMANCHES EN MUSIQUE

15

DIMANCHE

OCTOBRE14 h 30

Page 2: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

8

SERGUEÏ PROKOFIEV (1891-1953) Concerto pour piano no 3 en do majeur, op. 26 / Piano Concerto no. 3 in C major, op. 26 (27 min)

Andante. Allegro Tema con variazioni Allegro, ma non troppo

CLAUDE DEBUSSY (1862-1918) La mer, trois esquisses symphoniques / The Sea, three symphonic sketches (23 min)

I. De l’aube à midi sur la mer / From Dawn to Noon on the Sea II. Jeux de vagues / Play of the Waves III. Dialogue du vent et de la mer / Dialogue of the Wind and the Sea

Page 3: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

9

LES ARTISTES

VASILY PETRENKO CHEF D’ORCHESTRE / CONDUCTOR

Né en 1976, Vasily Petrenko a fait ses premières études musicales à l’école Capella pour garçons de Saint-Pétersbourg – la plus ancienne école de musique de Russie. Il poursuit sa formation au conservatoire de la même ville et participe à des cours de maître offerts par d’éminents chefs, tels Ilya Musin, Mariss Jansons et Iouri Temirkanov. Il s’illustre ensuite dans de nombreux concours internationaux de direction d’orchestre : deuxième prix du 4e Concours Prokofiev de direction d’orchestre (2003) et premier prix du Concours Chostakovitch de direction chorale (1997), tous deux établis à Saint-Pétersbourg, et premier prix du 6e Concours international de direction de Cadaqués, en Espagne. Fort de ces succès, il remporte le poste de chef attitré de l’Orchestre symphonique d’État de Saint-Pétersbourg (2004-2007).

Vasily Petrenko est chef attitré de l’Orchestre philharmonique d’Oslo (depuis la saison 2013-2014), du Royal Liverpool Philharmonic Orchestra (depuis 2009) et de l’Orchestre des jeunes de l’Union européenne (depuis 2015). De plus, il est chef invité principal de l’Orchestre symphonique de la Fédération de Russie (depuis 2016). En septembre 2017, Vasily Petrenko était honoré du prestigieux titre d’Artiste de l’année aux Gramophone Awards, dix ans après avoir obtenu celui de Jeune artiste de l’année, en octobre 2007. En 2010, il était couronné Artiste masculin de l’année aux Classical Brit Awards. Deuxième personnalité à avoir reçu des doctorats honorifiques à la fois de l’University of Liverpool et de la Liverpool Hope University (en 2009), il été désigné membre honoraire de la Liverpool John Moores University (en 2012). Ces dernières récompenses viennent souligner sa remarquable contribution au Royal Liverpool Philharmonic Orchestra et à la vie culturelle de la ville de Liverpool.

Vasily Petrenko mène aussi une importante carrière discographique. Ses enregistrements avec le Royal Liverpool Philharmonic Orchestra du cycle des symphonies de Chostakovitch, réunis dans un coffret Naxos à l’automne 2015, ont suscité partout les éloges. Avec l’Orchestre philharmonique d’Oslo, il a enregistré les concertos pour violoncelle de Chostakovitch avec Truls Mørk (Ondine Records), les concertos pour violon de Szymanowski avec Baiba Skride (Orfeo) et le ballet Roméo et Juliette de Prokofiev. En 2017, Vasily Petrenko continue d’enrichir sa discographie avec l’intégrale des symphonies de Scriabine et les poèmes symphoniques de Strauss.

Vasily Petrenko was born in 1976 and began his music education at the Capella Boy’s Music School in St Petersburg – the oldest music school in Russia. He went on to study at the St Petersburg Conservatoire and participate in master classes given by prominent conductors such as Ilya Musin, Mariss Jansons, and Yuri Temirkanov. Following considerable success at many international conducting competitions, taking Second Prize at the Fourth Prokofiev Conducting Competition in St Petersburg (2003), First Prize at the Shostakovich Choral Conducting Competition in St Petersburg (1997), and First Prize at the Sixth Cadaques International Conducting Competition in Spain, he was appointed Chief Conductor of the St Petersburg State Academic Symphony Orchestra from 2004 to 2007.

Petrenko is Chief Conductor of the Oslo Philharmonic Orchestra (appointed in 2013–2014), Chief Conductor of the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra (beginning in 2009), Chief Conductor of the European Union Youth Orchestra (since 2015) and Principal Guest Conductor of the State Academic Symphony Orchestra of Russia (since 2016). In September 2017, Vasily Petrenko received Gramophone’s prestigious Artist of the Year Award, a decade after having become its Young Artist of the Year in October 2007. In 2010, he was crowned Male Artist of the Year at the Classical Brit Awards. He is the second person ever to have received honorary doctorates from both the University of Liverpool and Liverpool Hope University (in 2009), and was awarded an Honorary Fellowship from Liverpool John Moores University (in 2012). The latter awards recognize his distinguished contributions to the Royal Liverpool Philharmonic and his cultural contributions to the City of Liverpool.

Petrenko also pursues an extensive career as a recording artist. His recordings of the Shostakovich symphony cycle on the Naxos label, with the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra (collated in a box set in the autumn of 2015) has garnered worldwide acclaim. With the Oslo Philharmonic Orchestra, he has released recordings of Shostakovich’s cello concertos featuring Truls Mørk (Ondine Records), Szymanowski’s violin concertos with violinist Baiba Skride (Orfeo), and Prokofiev’s ballet Romeo and Juliet. In 2017, Petrenko continued his recording work on the complete symphonies of Scriabin and on Strauss’ tone poems.

© M

ark

McN

ulty

Page 4: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

10

LES ARTISTES

CHARLES RICHARD-HAMELIN PIANO

Lauréat de la médaille d’argent et du prix Krystian-Zimerman pour la meilleure interprétation d’une sonate lors du Concours international de piano Frédéric-Chopin à Varsovie en 2015, Charles Richard-Hamelin se démarque comme l’un des pianistes les plus importants de sa génération. Il a obtenu le deuxième prix au Concours musical international de Montréal ainsi que le troisième prix et le prix spécial pour la meilleure interprétation d’une sonate de Beethoven au Concours international de musique de Séoul, en Corée. Prix d’Europe 2011 et Révélation Radio-Canada 2015-2016, il fut récipiendaire du Career Development Award offert par le Women’s Musical Club of Toronto.

Il est invité par plusieurs grands festivals tels que La Roque-d’Anthéron, en France, le Printemps de Prague, « Chopin et son Europe », à Varsovie, et le Festival de Lanaudière. En tant que soliste, il a joué avec l’Orchestre philharmonique de Varsovie, l’Orchestre symphonique de Montréal, le Toronto Symphony Orchestra, l’Orchestre philharmonique de Poznań, l’Orchestre de chambre Amadeus (radio polonaise), le Beethoven Academy Orchestra, l’Orchestre Métropolitain, l’OFUNAM (Mexique), le Korean Symphony Orchestra, l’Orchestre symphonique de Singapour et I Musici de Montréal.

Originaire de Lanaudière, Charles Richard-Hamelin a étudié avec Paul Surdulescu, Sara Laimon, Boris Berman et André Laplante. Il a obtenu son baccalauréat à l’École de musique Schulich de l’Université McGill en 2011 et sa maîtrise à la Yale School of Music en 2013. Il a reçu une bourse complète des deux établissements. Il a également obtenu un diplôme d’artiste au Conservatoire de musique de Montréal en 2016 et se perfectionne auprès du pianiste Jean Saulnier.

Paru en septembre 2015 sous étiquette Analekta, son premier disque solo, consacré aux dernières œuvres de Chopin, a reçu l’éloge des critiques à travers le monde (Diapason, BBC Music Magazine, Le Devoir). Un deuxième album, enregistré en concert au Palais Montcalm de Québec en mai 2016, a paru en septembre de la même année. L’artiste y présente des œuvres de Chopin, Beethoven et Enesco. Pour les prochains mois, Charles Richard-Hamelin compte à son calendrier plus de 50 récitals et au-delà de 25 concerts avec orchestre au Canada, en Europe et en Asie.

Silver medalist and laureate of the Krystian-Zimerman award for best performance of a sonata at the International Chopin Piano Competition in 2015, Charles Richard-Hamelin has achieved recognition as one of the most important pianists of his generation. He also won second prize at the Montreal International Musical Competition, as well as third prize and the special award for best performance of a Beethoven sonata at the Seoul International Music Competition in South Korea. In April 2015, he received the prestigious Career Development Award of the Women’s Musical Club of Toronto.

Mr. Richard-Hamelin has appeared in a wide range of prestigious festivals, including the Prague Spring Festival, La Roque-d’Anthéron in France, the “Chopin and his Europe” Festival in Warsaw, and the Lanaudière International Festival in Canada. As a soloist, he has performed with large ensembles such as the Warsaw Philharmonic Orchestra, Orchestre symphonique de Montréal, Toronto Symphony Orchestra, Poznan Philharmonic Orchestra, Amadeus Chamber Orchestra of the Polish Radio, Beethoven Academy Orchestra, Orchestre Métropolitain de Montréal, OFUNAM (Mexico), Korean Symphony Orchestra, and I Musici de Montréal.

Originally from Lanaudière, Quebec, Charles Richard-Hamelin studied with Paul Surdulescu, Sara Laimon, Boris Berman, and André Laplante. He obtained a bachelor’s degree in performance from the Schulich School of Music of McGill University in 2011 and a master’s degree from the Yale School of Music in 2013, receiving full scholarships at both institutions. He also completed an Artist Diploma program at the Conservatoire de musique de Montréal in 2016, and currently works on a regular basis with pianist Jean Saulnier.

His first solo CD of late works by Chopin was released on the Analekta label in September 2015, to acclaim from critics around the world (Diapason, BBC Music Magazine, Le Devoir). A second album, recorded at the Palais Montcalm in Quebec City in May 2016, was released in September 2016 under the same label, and features works by Chopin, Beethoven, and Enescu. Mr. Richard-Hamelin has engagements in the upcoming season for over 50 recitals and more than 25 symphonic concerts in Canada, Europe, and Asia.

© E

lizab

eth

Dela

ge

Page 5: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

11

LES OEUVRES

Ce concert invite à une plongée poétique dans l’univers de la musique russe basée sur l’évocation et l’imaginaire, et ce, à travers deux œuvres contrastées. Le Poème de l’extase de

Scriabine exprime musicalement la quête d’une union avec le divin, tandis que le Troisième Concerto pour piano de Prokofiev, traversé par des atmosphères changeantes, évoque la musique de ballet. Ma mère l’Oye de Ravel et La mer de Debussy offrent d’autres formes de récit, par des compositeurs français prêtant l’oreille aux traditions extra-européennes pour renouveler l’expression musicale.

This concert beckons the listener into a poetically- inspired world of Russian music born of suggestion and imagination in two contrasting works: Scriabin’s Poem of Ecstasy, a musical

exploration of the quest for union with the divine; and Prokofiev’s Third Piano Concerto, with its frequently changing moods suggestive of the world of dance. Ravel’s Mother Goose Suite and Debussy’s La mer (The Sea) offer other kinds of discourse, by French composers inviting the listener to experience music inspired by non-European traditions that carry new forms of musical expression.

Ma mère l’Oye, Suite / Mother Goose, Suite

Fasciné par le monde de l’enfance, Ravel compose entre 1908 et 1910 la suite pour piano Ma mère l’Oye, cinq pièces enfantines, en s’inspirant des Contes de ma mère l’Oye de Charles Perrault (1697), des Contes de fées de Madame d’Aulnoy (1697) et du Magasin des enfants de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (1756). Signe de l’importance de cette œuvre aux yeux du compositeur et de son succès, Ravel l’orchestre en 1911, puis ajoute quelques mouvements constituant le ballet qui sera créé le 28 janvier 1912.

Contrairement à Daphnis et Chloé, la Suite présente un orchestre réduit, privilégiant une écriture dépouillée, des interventions solistes évocatrices et des mélanges subtils de timbres. Chaque instrument devient acteur et narrateur. Après la noble et lente « Pavane de la Belle au bois dormant », où la princesse endormie est évoquée par un thème délicat à la flûte sur un accompagnement onirique de cordes, le « Petit Poucet » déploie des hésitations mélodiques et une inquiétude sourde. « Laideronnette, impératrice des pagodes » fait résonner le monde scintillant de la pacotille « fin de siècle », des chinoiseries et des expositions universelles où Ravel découvre le gamelan; au premier motif pentatonique (sur cinq notes) répondent les interventions chatoyantes du célesta, de la harpe, du jeu de timbre et des cymbales. Dans la valse des « Entretiens de la Belle et la Bête », le triolet chromatique grinçant du contrebasson évoque le monstre. L’œuvre se clôt dans l’apothéose de couleurs du « Jardin féérique ».

Ravel was much drawn to the world of children. Between 1908 and 1910 he composed for piano four hands his suite Ma mère l’Oye (Mother Goose) for two of his closest friends, the little Godebski children Jean and Mimie. For inspiration Ravel drew upon Charles Perrault’s Contes de ma mère l’Oye (1697), Madame d’Aulnoy’s Contes de fées (1697), and Jeanne-Marie Leprince de Beaumont’s Magasin des enfants (1756). As an indication of the importance this work had in the composer’s estimation, and as a measure of its success, Ravel orchestrated the music in 1911, then added more numbers in which form the work was premiered as a ballet on January 28, 1912.

Unlike his score for Daphnis and Chloe, the Mother Goose Suite is notable for its spare textures, modest-sized orchestra, suggestive solo passages and subtle color combinations. Each instrument becomes an actor and narrator. First we hear the slow and noble “Pavane of the Sleeping Beauty,” in which flute and clarinet in turn trace slow melodic arcs to the barest of accompaniment in the strings and harp. Next comes “Tom Thumb,” his hesitant steps and quiet demeanor perfectly portrayed in the orchestra. In “Laideronnette, Empress of the Pagodas,” Ravel depicts the crystalline world of fin de siècle porcelain figurines, chinoiserie, and the sound of the Balinese gamelan he had discovered at the Universal Exhibitions in Paris. The pentatonic motif near the beginning of the number is accompanied by celesta and harp, later also glockenspiel and cymbals. In “Dialogues of Beauty and the Beast,” a graceful waltz in the clarinet and the growling of the contrabassoon portray the two wildly different characters. The suite closes with an apotheosis of the colorful “Fairy Garden.”

MAURICE RAVEL Né à Ciboure, le 7 mars 1875 – Mort à Paris, le 28 décembre 1937

Page 6: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

12

LES OEUVRES

Concerto pour piano no 3 en do majeur, op. 26 / Piano Concerto no. 3 in C major, op. 26

Lorsque Prokofiev achève l’écriture de son Troisième Concerto pour piano en Bretagne à l’été 1921, il dispose déjà de l’ensemble du matériel thématique, ébauché pour différents projets. Le premier mouvement comporte deux thèmes écrits en 1916, et une section d’accords esquissée en 1911. Le thème et variations du deuxième mouvement date de 1913, auquel Prokofiev adjoint deux autres variations de 1916. Le matériau diatonique du dernier mouvement est issu d’un projet de quatuor à cordes débuté en 1918, basé sur les touches blanches du piano.

Virtuose, le Concerto est une œuvre maîtresse du répertoire pianistique malgré le succès modéré de sa création le 16 décembre 1921 à Chicago. Fidèle aux formes traditionnelles, il présente une grande inventivité mélodique, rythmique

When Prokofiev began writing his Third Piano Concerto in Bretagne (France) in the summer of 1921, he already had assembled all the thematic material he needed from various earlier projects. The first movement includes two themes written in 1916 plus a chordal passage sketched in 1911. The second movement’s theme and variations come from 1913, to which Prokofiev added two more variations from 1916. The diatonic material of the last movement derives from a string quartet he had begun in 1918, based on the white keys of the piano.

Although it had only a qualified success at its premiere in Chicago on December 16, 1921, the Concerto is a masterpiece of the piano repertory. It follows traditional forms, and is filled with melodic, rhythmic and instrumental invention. Frequent changes of style and mood alternate

SERGUEÏ PROKOFIEV Né à Sontsovka, Ukraine, le 23 avril 1891 – Mort à Moscou, le 5 mars 1953

Poème de l’extase, op. 54 / Poem of Ecstasy, op. 54

Écrit entre 1904 et 1907, le Poème de l’extase propose une autre forme de splendeur orchestrale, concentrant les préoccupations essentielles de Scriabine sur les plans esthétique et formel. Imprégné des écrits philosophiques de Schopenhauer, Hegel, Nietzsche et de la théosophie, Scriabine rêve d’une œuvre mystique, cosmique et totale : « Je suis Dieu. L’univers est mon jeu, le jeu des rayons de mon rêve ».

D’abord intitulée Poème orgiaque, l’œuvre est le fruit d’une longue gestation jusqu’à sa création le 10 décembre 1908, à New York, par le Russian Symphony Orchestra sous la direction de Modest Altschuler. Un texte programmatique dépeint l’envol de l’Esprit vers l’extase pour parvenir à une connaissance illuminée et béate. Cette ode à l’ivresse, affichant un effectif orchestral gigantesque, est construite en un seul mouvement dense, divisé de façon symétrique en quatre parties encadrées par une introduction et une coda. Les chromatismes wagnériens côtoient des couleurs debussystes et l’« accord synthétique » caractéristique de Scriabine; constitué de six quartes superposées, celui-ci comprend tous les axes de la progression harmonique. Par deux fois, l’état premier du matériau, dans un climat mystérieux et surnaturel, est suivi d’élans irrépressibles où le thème-hymne initial est déclamé par les trompettes jusqu’au jaillissement final embrasant tout l’espace sonore. Dans les ultimes sonneries de cuivres et les accords radieux de l’orgue retentit « l’écho du cri de joie de l’Esprit ».

Scriabin’s Poem of Ecstasy, composed between 1904 and 1907, presents a different kind of orchestral panoply, this one focusing on the composer’s fundamental esthetic and formal concerns. With his head full of philosophy (Schopenhauer, Hegel, Nietzsche) and theosophy, Scriabin imagined a mystical work, cosmic and total. “I am God,” he proclaimed. “The world is my plaything, a world radiating my dreams.”

Initially called Orgiastic Poem, Scriabin worked on the composition for several years before it was finally premiered on December 10, 1908 in New York by the Russian Symphony Orchestra conducted by Modest Altschuler. A long poem in the published score serves as the program depicting the Spirit’s flight toward ecstasy in search of blissful enlightenment. This ode to intoxication, requiring an enormous orchestra, is laid out as a single, compact movement in four sections framed by an introduction and a coda. Wagnerian chromaticism is wedded to Debussyian hues and Scriabin’s “mystic chord,” which consists of six intervals of the fourth stacked one upon the other, all forming the harmonic axis upon which the work is based. Formally the Poem of Ecstasy conforms to the plan of an extended symphonic movement with a double development and coda, but it is best listened to as a succession of moods which include languid, playful, erotic, volatile, yearning, assertive, desperate, intoxicated and triumphant. The music rises to several ecstatic climaxes, culminating in an overwhelming blaze of C major.

ALEXANDRE SCRIABINE Né à Moscou, le 6 janvier 1872 – Mort à Moscou, le 27 avril 1915

Page 7: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

13

et instrumentale, caractérisée par de fréquentes ruptures d’écriture et de caractère, et partagée entre violence et apaisement temporaire. Le premier thème de l’Allegro, heurté et tout en contrastes dynamiques au piano, est suivi d’un motif léger au hautbois sur des pizzicati de cordes. Le thème de l’Andante à variations est une longue mélodie évoquant le ballet Roméo et Juliette. Des changements soudains d’atmosphère parcourent le Finale : après un thème énergique et obstiné, l’intervention rêveuse du piano cède la place à une coda tourbillonnante.

between aggression and temporary appeasement The first theme of the first movement’s Allegro section, with its jerky piano writing full of dynamic contrasts, is followed by a tender theme in the oboe over pizzicato strings. The theme of the second movement is a long line reminiscent of the composer’s Romeo and Juliet ballet score. The final movement is filled with sudden changes of mood, beginning with a vigorous, severe theme that gives way to a dreamy interlude for the soloist, and concludes with a whirlwind coda.

La mer, trois esquisses symphoniques / The Sea, three symphonic sketches

La découverte des musiques extrême-orientales de tradition orale joue un rôle fondamental dans l’esthétique de Debussy et sa volonté de rompre avec les carcans conventionnels en introduisant une liberté nouvelle dans la musique. Débutant la composition de La mer en 1903 en Bourgogne, il prévoit d’intituler les mouvements « Mer belle aux îles sanguinaires », « Jeu de vagues » et « Le vent fait danser la mer ». Les titres finaux sont plus évocateurs et poétiques. Hormis quelques figuralismes, la nature est considérée par Debussy en tant que processus créateur et s’exprime de manière abstraite dans l’aspect ondoyant et libre de sa musique. Le sous-titre d’« esquisses symphoniques » exprime parfaitement sa volonté de s’affranchir des « formes administratives », tandis que des thèmes cycliques jalonnent l’œuvre en son entier.

« De l’aube à midi sur la mer » frappe par sa complexité rythmique et ses couleurs harmoniques audacieuses, brouillant les fonctionnalités tonales et faisant appel à des échelles extra-européennes comme les gammes par tons et pentatonique. « Jeux de vagues » s’éloigne de tout moule formel préétabli, traversé par des changements de couleurs orchestrales incessants. « Dialogue du vent et de la mer » exploite les contrastes extrêmes de nuances et de registres, parcourant toute l’étendue de la palette sonore avant de se conclure dans un fff grandiose. Mal reçue lors de sa création à Paris, le 15 octobre 1905, par l’Orchestre Lamoureux sous la direction de Camille Chevillard, l’œuvre surprend par ses sonorités inouïes; à l’orée du XXe siècle, la musique de Debussy invite à une nouvelle écoute, dans une appréhension du son pour lui-même.

Discovery of music of the Far East played an essential role in Debussy’s esthetic makup and in his desire to break with convention by introducing a new kind of freedom into music. The original titles for the three parts of La mer, begun in Burgundy in 1903, were “Mer belle aux îles sanguinaires” (Beautiful Sea with Bloody Islands); “Jeu de vagues” (Play of the Waves); and “Le vent fait danser la mer” (The Wind Makes the Sea Dance), but the final ones were more poetically evocative. Aside from a few pictorial touches, Debussy thinks of nature as a creative process and is expressed abstractly in undulating motion and formal freedom in his music. The subtitle “symphonic sketches” perfectly expresses his desire to rid himself of “administrative forms” in favor of recurring motifs that act as landmarks over the course of the work.

“From Dawn to Noon on the Sea” is notable for its rhythmic complexity and bold harmonic writing, the blurring of functional tonality, and its use of melodic shapes foreign to the European tradition like whole-tone and pentatonic scales. “Play of the Waves” avoids all pre-established formal molds, focusing rather on constantly shifting orchestral colors. “Dialogue of the Wind and the Sea” features great contrasts of range and dynamics, ending in a grandiose fortississimo. When first performed in Paris by the Lamoureux Orchestra conducted by Camille Chevillard on October 15, 1905, La mer astonished the audience with its unprecedented sounds, and the work was poorly received. To early-twentieth-century ears, Debussy’s music constituted a whole new way of listening, a world of sound for its own sake.

© Chloé Huvet © Translated from the French by Robert Markow

CLAUDE DEBUSSY Né à Saint-Germain-en-Laye, le 22 août 1862 – Mort à Paris, le 25 mars 1918

Page 8: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

14

Page 9: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

15

Page 10: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

16

Achieving New HeightsAt Air Canada, we take great pride in bringing Canada

to the world. Our airline is aiming higher and reaching

further to represent the spirit of our great nation

known for its caring people. Our new livery is a visual

representation of our bold objective to make you proud

of us – a testament to our commitment to enhanced

service and rigorous attention to detail. It’s at the core

of our pursuit of a great flight experience. Our customers

and the world need more Canada and we are honoured

to bring it to them. We look forward to you joining us

above the clouds again soon! #FlyTheFlag

Vers de nouveaux sommetsÀ Air Canada, nous sommes très fiers de faire connaître

le Canada au monde. Notre société aérienne vise haut

et loin pour représenter l’esprit de notre grande nation,

reconnue pour ses citoyens bienveillants. Notre nouvelle

livrée se veut une représentation visuelle de notre

audacieux objectif de vous rendre fiers de nous : un

témoignage de notre engagement à l’égard d’un service

amélioré et d’un rigoureux souci du détail. C’est au cœur

de notre quête d’une excellente expérience de vol. Nos

clients et le reste du monde ont besoin du Canada, et

nous sommes honorés de le leur apporter. Nous avons

hâte que vous vous joigniez de nouveau à nous au-dessus

des nuages! #HautLeDrapeau

Page 11: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

17

Page 12: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

18

LA CLÉ D’UNE HARMONIE

PARFAITE !LE GROUPE MAURICE, VIRTUOSE

DE LA RETRAITE DEPUIS PRÈS DE 20 ANS.

ET FIER PARTENAIREDES DIMANCHES EN MUSIQUE DE L’OSM.

CORPO_2017_23 OSM Publicité.indd 1 17-08-01 13:23

Page 13: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

19

Page 14: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

20

Bénéficiez d’un accès privilégié à votre Orchestre !

POUR TOUT CONNAÎTRE SUR LE PROGRAMME DES AMIS DE L’OSM, VISITEZ OSM.CA/DON

OU TÉLÉPHONEZ AU 514 840-7464

V O T R E D O N F A I T L A D I F F É R E N C E

FA I T E S PARTIE

des

Amisde

l’OSM

« Je donne à l’OSM car je suis un musicien depuis mon enfance.

Je souhaite que d’autres aient la même chance que moi de découvrir la musique classique. »

“Having been a musician since my childhood, I donate to the OSM so that others might have the chance to discover classical music.”

DENIS POIGNONEC, Ami de l’OSM depuis 2014

F4_pub_amis_de_osm.indd 1 16-11-17 13:12

Page 15: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

21

Bénéficiez d’un accès privilégié à votre Orchestre !

POUR TOUT CONNAÎTRE SUR LE PROGRAMME DES AMIS DE L’OSM, VISITEZ OSM.CA/DON

OU TÉLÉPHONEZ AU 514 840-7464

V O T R E D O N F A I T L A D I F F É R E N C E

FA I T E S PARTIE

des

Amisde

l’OSM

« Je donne à l’OSM car je suis un musicien depuis mon enfance.

Je souhaite que d’autres aient la même chance que moi de découvrir la musique classique. »

“Having been a musician since my childhood, I donate to the OSM so that others might have the chance to discover classical music.”

DENIS POIGNONEC, Ami de l’OSM depuis 2014

F4_pub_amis_de_osm.indd 1 16-11-17 13:12

LES MUSICIENS DE L’OSM

KENT NAGANO, directeur musical / music directorADAM JOHNSON, chef assistant / assistant conductor, 2016-2017ANDREW MEGILL, chef de chœur de l’OSM / OSM chorus master

Le poste de chef de chœur est généreusement parrainé par Mme F. Ann Birks, en mémoire de Barrie Drummond Birks / The chorus master chair is generously sponsored by Mrs. F. Ann Birks, in loving memory of Barrie Drummond Birks

SIMON LECLERC, chef associé de la série des concerts OSM Pop / associate conductor of the OSM Pop concert series

OLIVIER LATRY, organiste émérite / organist emeritus JEAN-WILLY KUNZ, organiste en résidence / organist in residence

WILFRID PELLETIER (1896-1982) & ZUBIN MEHTA, chefs émérites / conductors emeriti

PIERRE BÉIQUE (1910-2003), directeur général émérite / general manager emeritus

PREMIERS VIOLONS / FIRST VIOLINSRICHARD ROBERTS violon solo / concertmaster ANDREW WAN1 violon solo / concertmaster OLIVIER THOUIN2 violon solo associé / associate concertmaster MARIANNE DUGAL2

2e violon solo associé / 2nd associate concertmaster RAMSEY HUSSER 2e assistant / 2nd assistant MARC BÉLIVEAUMARIE DORÉSOPHIE DUGASMARIE LACASSE3

JEAN-MARC LEBLANCINGRID MATTHIESSENMYRIAM PELLERINSUSAN PULLIAMJEAN-SÉBASTIEN ROYCLAIRE SEGAL SERGI

SECONDS VIOLONS / SECOND VIOLINSALEXANDER READsolo / principalMARIE-ANDRÉ CHEVRETTE2 associé / associate BRIGITTE ROLLAND 1er assistant / 1st assistantJOSHUA PETERS2e assistant / 2nd assistant ANN CHOWMARY ANN FUJINOParrainée par Kenzo Ingram Dingemans / The Kenzo Ingram Dingemans ChairJOHANNES JANSONIUSJEAN-MARC LECLERCISABELLE LESSARDALISON MAH-POYKATHERINE PALYGAMONIQUE POITRASDANIEL YAKYMYSHYN

ALTOS / VIOLAS NEAL GRIPP solo / principal JEAN FORTIN 1er assistant / 1st assistant VICTOR FOURNELLE-BLAIN2

2e assistant / 2nd assistantCHANTALE BOIVINSOFIA GENTILECHARLES PILONDAVID QUINNNATALIE RACINE ROSEMARY SHAW

VIOLONCELLES / CELLOS BRIAN MANKER2 solo / principal ANNA BURDEN associé / associate GARY RUSSELL 2e assistant / 2nd assistant KAREN BASKINGENEVIÈVE GUIMONDSYLVIE LAMBERTGERALD MORINSYLVAIN MURRAYPETER PARTHUN

CONTREBASSES / DOUBLE BASSES ALI YAZDANFAR solo / principal BRIAN ROBINSON associé / associate ERIC CHAPPELL assistant JACQUES BEAUDOINSCOTT FELTHAMGRAHAM KOLLEPETER ROSENFELDEDOUARD WINGELL

FLÛTES / FLUTESTIMOTHY HUTCHINS solo / principal ALBERT BROUWER associé par intérim / interim associateDENIS BLUTEAU 2e flûte / 2nd flute DANIÈLE BOURGET piccolo par intérim / interim piccolo

HAUTBOIS / OBOES THEODORE BASKIN solo / principal VINCENT BOILARDassocié / associate ALEXA ZIRBEL 2e hautbois / 2nd oboe PIERRE-VINCENT PLANTE cor anglais solo / principal English horn

CLARINETTES / CLARINETSTODD COPE solo / principal ALAIN DESGAGNÉ associé / associate MICHAEL DUMOUCHEL 2e et clarinette en mi bémol 2nd and E-flat clarinet ANDRÉ MOISAN clarinette basse et saxophone /bass clarinet and saxophone

BASSONS / BASSOONSSTÉPHANE LÉVESQUE solo / principal MATHIEU HAREL associé / associate MARTIN MANGRUM 2e basson / 2nd bassoon MICHAEL SUNDELL contrebasson / contrabassoon

CORS / HORNSJOHN ZIRBEL solo / principal DENYS DEROME associé / associate CATHERINE TURNER2e cor / 2nd hornLOUIS-PIERRE BERGERON3e cor / 3rd hornNADIA CÔTÉ4e cor / 4th horn

TROMPETTES / TRUMPETSPAUL MERKELO solo / principal JEAN-LUC GAGNON 2e trompette / 2nd trumpet CHRISTOPHER P. SMITH

TROMBONESJAMES BOX solo / principal VIVIAN LEE 2e trombone / 2nd trombone PIERRE BEAUDRY trombone basse solo / principal bass trombone

TUBAAUSTIN HOWLEsolo / principal

TIMBALES / TIMPANIANDREI MALASHENKOsolo / principal HUGUES TREMBLAY associé / associate

PERCUSSIONSSERGE DESGAGNÉSsolo / principal HUGUES TREMBLAY

HARPE / HARPJENNIFER SWARTZsolo / principal

PIANO & CÉLESTAOLGA GROSS

MUSICOTHÉCAIRE / MUSIC LIBRARIANMICHEL LÉONARD

1 Le violon Bergonzi 1744 d’Andrew Wan est généreusement prêté par le mécène David B. Sela. Andrew Wan’s 1744 Bergonzi violin is generously loaned by philanthropist David B. Sela.

2 Le violon Antonio Stradivarius 1716 et l’archet Sartory de Marianne Dugal, le violon Michele Deconet 1754 d’Olivier Thouin, le violon Carlo Tononi 1700 de Marie-André Chevrette, l’alto Jean-Baptiste Vuillaume 1861 de Victor Fournelle-Blain, de même que le violoncelle Pietro Guarneri v. 1728-30 et l’archet François Peccatte de Brian Manker, sont généreusement prêtés par Canimex. / Marianne Dugal’s 1716 Antonio Stradivarius violin and Sartory bow, Olivier Thouin’s 1754 Michele Deconet violin, Marie-André Chevrette's 1700 Carlo Tononi violin, Victor Fournelle-Blain’s 1861 Jean-Baptiste Vuillaume viola as well as Brian Manker’s c. 1728-30 Pietro Guarneri cello and François Peccatte bow are generously loaned by Canimex.

3 Le violon Andreas Ferdinandus Mayr 1771 de Marie Lacasse est généreusement prêté par le mécène Miroslav Wicha. / Marie Lacasse’s 1771 Andreas Ferdinandus Mayr violin is generously loaned by philanthropist Miroslav Wicha.

Page 16: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

22

LA MAISON SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL

La réalisation de la nouvelle résidence de l’OSM a été rendue possible grâce au gouvernement du Québec, qui en assumera également les coûts, dans le cadre d’un partenariat public-privé entre le ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine et Groupe immobilier Ovation, une filiale de SNC-Lavalin. L’acoustique et la scénographie de la salle portent la signature de la firme Artec Consultants Inc., dirigée pour ce projet par Tateo Nakajima. L’architecture a été confiée à un consortium constitué de Diamond and Schmitt Architects Inc. et Ædifica Architectes, sous la direction de Jack Diamond.

The construction of the OSM’s new home was made possible thanks to the government of Québec which will also assume its cost as part of a public-private partnership between the Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine and Groupe immobilier Ovation, a subsidiary of SNC-Lavalin. The hall’s acoustics and theatre design bear the signature of the firm Artec Consultants Inc., with this project headed by Tateo Nakajima. Its architecture was entrusted to a consortium consisting of Diamond and Schmitt Architects Inc. and Ædifica Architects, under the direction of Jack Diamond.

LE GRAND ORGUE

PIERRE-BÉIQUE

L’orgue de la Maison symphonique de Montréal, inauguré le 28 mai 2014, a été réalisé par la maison Casavant pour le compte de l’OSM qui en est le propriétaire, avec la collaboration des architectes Diamond Schmitt + Ædifica pour sa conception visuelle. Il s’agit d’un grand orgue d’orchestre, inscrit dans les registres du facteur de Saint-Hyacinthe comme opus 3900. Il comporte 109 registres, 83 jeux, 116 rangs et 6 489 tuyaux.

Il porte le nom de Grand Orgue Pierre-Béique, en hommage au fondateur et premier directeur général de l’OSM (de 1939 à 1970). Ce mélomane engagé et gestionnaire avisé avait pris la relève de dame Antonia Nantel, épouse de monsieur Athanase David, qui agissait depuis 1934 comme secrétaire du conseil d’administration de la Société des Concerts symphoniques de Montréal, l’organisme ancêtre de l’OSM.

L’achat de cet orgue a été rendu possible par une gracieuseté de madame Jacqueline Desmarais qui en a assumé le coût total et a voulu ainsi perpétuer par son appellation le souvenir de l’irremplaçable contribution de monsieur Pierre Béique à la mission d’excellence de l’OSM.

The organ at Maison symphonique de Montréal, inaugurated on May 28, 2014, was designed and built on behalf of the OSM by the organ builder Casavant with the collaboration of architects Diamond Schmitt + Ædifica for its visual design, and is the Orchestra’s property. This is a large organ intended for orchestral use, and is recorded in the books of the Saint-Hyacinthe builder as Opus 3,900. It consists of 109 registers, 83 stops, 116 ranks and 6,489 pipes.

The instrument bears the name Grand Orgue Pierre-Béique, in tribute to the OSM founder and first general manager (from 1939 to 1970). An astute administrator and a committed music lover, Pierre Béique took over from Dame Antonia Nantel, wife of Mr. Athanase David, who had acted, since 1934, as secretary of the Board of Directors of the Société des Concerts symphoniques de Montréal, the forerunner of the OSM.

Purchase of this organ was made possible, courtesy of Mrs. Jacqueline Desmarais, who assumed the total cost and, in so doing, wished to keep alive the memory of the lasting contribution made by Mr. Pierre Béique to the OSM’s mission of excellence.

Page 17: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

23

*Dons dédiés à des projets spécifiques / Gifts dedicated to specific projects+Dons pluriannuels / Multi-year gifts

GRANDS DONATEURS / MAJOR DONORS

Cercle du Maestro / Maestro Circle

1 000 000 $ ET PLUS / AND OVER

Satoko & Richard Ingram +Larry & Cookie Rossy Family Foundation* +Le programme Artistes en résidence de l’OSM est rendu possible grâce au généreux soutiende la Fondation familiale Larry et Cookie Rossy. / The OSM Artist in Residence Programme is made possi-ble through the generous contribution of the Larry & Cookie Rossy Family Foundation.

100 000 $ – 249 999 $

Ann Birks* + Barbara Bronfman & Family* + Kent Nagano David Sela

50 000 $ – 99 999 $

Claudine & Stephen Bronfman Family Foundation* + John Farrell et François Leclair + Juliana Pleines* + Ariane Riou et Réal Plourde* + Groupe Vo-Dignard Provost +

25 000 $ – 49 999 $

The Azrieli Foundation Bunny Berke & Lawrence Lusko The Birks Family Foundation + Jack & Harriet Lazare Myriam et Dr J.-Robert Ouimet, C.M., C.Q., Ph.D., M.B.A., Ph.D. h.c., M.Sc.P.S. Constance V. Pathy Robert Raizenne Ruth & David Steinberg Foundation*

10 000 $ – 24 999 $

Réjean et Louise-Marie Breton* + Susan Casey Brown Bita & Paolo Cattelan Mina Drimaropoulos Émile Ghattas et Mona Latif-Ghattas* Shirley Goldfarb Céline et Jacques Lamarre Tom Litlle & Ann Sutherland Eunice & Alexander (Bob) Mayers Michèle et Jean Paré* + Michel Phaneuf, C.M. Lillian Vineberg Anonyme (1)

Cercle d’honneur / Honour Circle

5 000 $ – 9 999 $

Susan Aberman et Louis Dzialowski Jocelyne et Louis Audet Renée et Pierre Béland Naomi & Eric Bissell Marjorie & Gerald Bronfman Foundation Bernice Brownstein Dr. Karen Buzaglo & Mr. Alexandre Abecassis À la mémoire de Jean-Paul Cholette Rachel Côté et Paul Cmikiewicz Lucie Contant-Marcotte

Kappy FlandersDr. R. Mackler Marie-Hélène Fox et Claude Morin† Nahum Gelber Louis Grenier Marina Gusti Marie-Claire Hélie Fondation Sybilla Hesse Alexandra & Peter Hutchins Irving Ludmer Family Foundation Christine Paulino et Jean-Pierre Primiani Pierrette Rayle & John H. Gomery Dr. W. Mark Roberts and Roula Drossis In honour of Eni and Berni Rosenberg In memory of H. Arnold Steinberg Norm Steinberg & Renee Kessler Fondation Denise et Guy St-Germain David Tarr & Gisèle Chevrefils Richard Taylor Martin Watier Charlene & Reginald Weiser Sue & Soren Wehner In memory of Lily Wollak Anonyme (1)

3 000 $ – 4 999 $

Robert P. Bélanger et Francine Descarries Sigrid et Gilles Chatel Dr Richard Cloutier Dr. Richard & Dr. Sylvia Cruess Abe & Ruth Feigelson Foundation Mr. & Mrs. Aaron Fish Joan F. Ivory La Famille Jean C. Monty Jean-Yves Noël M. Paul Jarry et Mme Lise Powell Dr François Reeves Guylaine Saucier, C.M., F.C.A. Dr. Wendy Sissons Ian & Helgi Soutar Lorraine Langevin et Jean Turmel Anonyme (1)

2 000 $ – 2 999 $

Mme Nicole Beauséjour et Me Daniel Picotte Liliane Benjamin Antje Bettin Suzanne Bisaillon Joan & Hy Bloom Marlene G. Bourke Maureen & Michael Cape Cecily Lawson & Robert S. Carswell Famille Louise et André Charron Dre Louise Choinière Francine Cholette et Martin Ouellet In loving memory of Fran Croll Rona & Robert Davis Dr Jacques Demers et Nicole Kirouac André Dubuc Lyon & Dundi Monique Dupuis Marie Émond Henry & Marina Etingin Karen Etingin Sharron Feifer In memory of Lillian & Harold Felber Fogarty Étude Légale – Fogarty Law Firm Louise Fortier Drs Diane Francoeur et Francis Engel Dr Stéphan Gagnon Thérèse Gagnon Giasson

André Gauthier et Sylvie Lavallée Brenda & Samuel Gewurz Nancy & Marc Gold Rena & Dr. Mervyn Gornitsky Riva & Thomas Hecht Frank Hoffer Vincent Jean-François Fondation Pierre J. Jeanniot Eva & Gabor Jellinek Evelyn & Nathan Kalichman Kwitko Family Foundation Gilles Labbé Serge Laflamme Jean Lamarre et Diane Fugère Denise Lambert Mimi et Jacques Laurent Jean Leclerc Solange Lefebvre et Jean Grondin Viateur Lemire Dre Suzanne Lépine et Gilles Lachance Erna & Arnie Ludwick Carole & Ejan Mackaay Gaétan Martel Drs. Jonathan Meakins & Jacqueline McClaran Eric & Jane Molson Dr François-Pierre Mongeon Caroline Montminy Geneviève Morel et Daniel Fontaine Caroline Ouellet et Pierre Marsolais Daniel Perreault Richard Perron Wakeham Pilot Gisèle Pilote Jack & Mary Plaice Oana Predescu Thérèse et Peter Primiani Shirley Quantz In memory of Dr. Jack Ratner Cyril & Dorothy, Joe & Jill Reitman Family Foundation Suzanne Rémy Dr. Michael & Doreen Rennert Katherine & James Robb Carmen Z. Robinson Delores & Harry Rosen Jean Remmer & Marvin Rosenbloom Jeannine M. Rousseau Pat & Paul Rubin Denys Saint-Denis et Mireille Brunet Danielle Saint-Jean Jinder Sall Alexandra Scheibler Dr. & Mrs. Melvin Schloss Dr. Bernard & Lois Shapiro Dr. Ewa Sidorowicz David & Neysa Sigler Paul et Françoise Simard Ronald & Carol Slater Josephine Stoker À la mémoire de Douglas H. Tees Jacques & Hope Tetrault Julien Thibault-Roy Enda Nora Tobin Anne-Marie Trahan Lise Lavoie et Jacques Tremblay Bill Tresham et Madeleine Panaccio Lucie Vincelette Michael & Margaret Westwood Colleen & Mirko Wicha Roslyn & Harvey Wolfe Rhonda Wolfe & Gary Bromberg Anonymes (7)

Page 18: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

24

Chers Amis de l’OSM,Vous êtes près de 5 000 donateurs à contribuer au succès de l’Orchestre et à son engagement dans la communauté.Merci très sincèrement !Dear Friends of the OSM,You are close to 5,000 donors who contribute to the OSM’s success and to its community engagement.Our heartfelt thanks!

Renseignements / Information : [email protected] ou / or 514 840-7448

Club Wilfrid-PelletierLe Club Wilfrid-Pelletier reconnait les généreux amoureux de la musique qui ont choisi d’inclure l’OSM dans leur testament ou dans une autre forme de don différé. Informez nous de votre démarche : nous serons heureux de vous remercier et de vous accueillir au sein du Club.

The Wilfrid-Pelletier Club honours those generous music lovers who have opted to include the OSM in their will or in another form than a cash donation. Please let us know about your plans. We will be delighted to thank you and welcome you to the Club.

[email protected] ou 514 840-7425

Bita & Paolo CattelanSigrid et Gilles ChatelJudith DubéPaul GarveyJean-Paul Lefebvre et Sylvie Trépanier Sue WehnerAnonyme (1)

Dons testamentaires / Bequests Saison 2015-2016

Succession Bruce Bower Succession Margarita CiuranaSuccession Hélène DeCorwin Succession Francis GutmannSuccession Frank H. HopkinsSuccession Gerry Lisser

Événements-bénéfice

50 000 $ ET PLUS / AND OVER

Bell BMO Groupe financier CGIHydro-Québec Power Corporation du Canada

25 000 $ – 49 999 $

Banque Nationale du CanadaBelden CanadaCanadien NationalDomtar Inc.Financière Sun Life RBC Marchés des CapitauxSaputo Inc.SNC-Lavalin inc.SolotechTelus QuébecThe Aldo Group Inc.

15 000 $ – 24 999 $

Anonyme BirksBoralex Inc.CIBC Word MarketsCogecoDavies Ward Phillips & VinebergErnst & Young LLPFonds de placement Immobilier CominarGroupe Conseil RES PUBLICAIvanhoé Cambridge Inc.Korn/Ferry InternationalKPMGLa PresseLetko, Brosseau & Associés Inc.ManuvieMcKinsey & CompanyMetroMoment FactoryMouvement des caisses DesjardinsNorton Rose FulbrightPeerless ClothingPomerleau IncScotia Capitaux Inc.SAQ

5 000 $ – 14 999 $

Aimia AnonymeBurgundy Asset ManagmentCisco CanadaFondation Lucie et André ChagnonFondation Mirella & Lino SaputoFondation Sibylla HesseGroupe Banque TDGroupe GermainLouis GrenierMercedes Benz-Rives SudMina DrimaropoulosRBC Banque RoyaleRio Tinto AlcanSociété Radio-CanadaThe Gainey FoundationTFI InternationalValeurs Mobilières TD inc.Via Rail Canada

1 500 $ – 4 999 $

Arden HoldingsBorden Ladner GervaisConstance V. PathyCroix-Bleue MédavieGestion TechnolabGeorges MorinGroupe Saint-HubertLanglois Avocats 2000Les Produits Pétroliers Norcan s.e.n.c.

Kruger Inc.McCarthy Tétrault S.E.N.C.R.L., s.r.l.Medisys Health Group Inc.Petra LtéeStingray Digital Group Inc.Tourisme MontréalTranscontinentalWCPD Foundation, GIV Bahamas Inc.

* Dons dédiés à des projets spécifiques / Gifts dedicated to specific projects+Dons pluriannuels / Multi-year gifts

Page 19: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

25

250 000 $ ET PLUS / $250,000 AND OVER

FONDATION KOLBERIMPERIAL TOBACCO FOUNDATIONMETROSUCCESSION MICHEL A. TASCHEREAU

150 000 $ ET PLUS / $150,000 AND OVER

ASTRAL MEDIA INC.CHAUSSURES BROWNS SHOESCOGECO INC.MEL ET ROSEMARY HOPPENHEIM ET FAMILLEGUY M. DRUMMOND, Q.C.CHARITABLE FOUNDATIONSUCCESSION LAMBERT-FORTIER

100 000 $ ET PLUS / $100,000 AND OVER

ALVIN SEGAL FAMILY FONDATIONMR AND MRS AARON FISHFONDATION J. LOUIS LÉVESQUEFONDATION DENISE ET GUY ST-GERMAINFONDATION MOLSONFONDS ERNST PLEINESLE MOUVEMENT DES CAISSES DESJARDINSPETRO-CANADASEAMONT FOUNDATIONSUCCESSION ROSEMARY BELL

50 000 $ ET PLUS / $50,000 AND OVER

ADMINISTRATION PORTUAIRE DE MONTRÉALM. EDOUARD D’ARCYFONDS DE SOLIDARITÉ FTQGEORGES C. METCALF CHARITABLE FOUNDATIONMANUVIEOMER DESERRES

25 000 $ ET PLUS / $25,000 AND OVER

M. PIERRE BÉIQUEFONDATION P.H. DESROSIERSGUY JORON ET HUGO VALENCIA

10 000 $ ET PLUS / $10,000 AND OVER

ASSOCIATION DES MUSICIENS DE L’OSMASSOCIATION DES MUSICIENS DE L’OSM 2011-2012BITA & PAOLO CATTELANCANIMEXCOPAP INC.MERCK CANADA INC.NORTON ROSE CANADA S.E.N.C.R.L., S.R.L./LLPM. DAVID B. SELASUCCESSION ROBERT P. GAGNON

CONSEIL D’ADMINISTRATION BOARD OF DIRECTORS

Fondatrice, présidente du conseil d’administration de la Fondation de l’OSMHÉLÈNE DESMARAIS, C.M., L.L.DCentre d’entreprises et d’innovation de MontréalChef de la direction MADELEINE CAREAU Orchestre symphonique de Montréal Fondation de l’Orchestre symphonique de MontréalSecrétaire CATHERINE SIMARD Norton Rose Fulbright Canada, S.E.N.C.R.L., s.r.l./LLPTrésorier EDOUARD D’ARCY

MEMBRES MEMBERS

LUCIEN BOUCHARD Davies Ward Phillips & Vineberg, S.E.N.C.R.L., s.r.l.Président du comité de placement JACQUES BOURGEOIS HEC MontréalCLAUDE CHAGNON Fondation Lucie et André ChagnonMARIE-JOSÉE DESROCHERS Orchestre symphonique de MontréalPIERRE DUCROS P. Ducros et associésPASCAL DUQUETTE Fondation HEC Montréal

Président du comité d’audit GUY FRÉCHETTEANDREW MOLSON Groupe conseil RES PUBLICAJACQUES NANTEL HEC MontréalGUYLAINE SAUCIER, C.M., FCADAVID B. SELA Copap Inc.J. ROBERT SWIDLER J. Robert Swidler & AssociatesNATHALIE TREMBLAY Fondation du cancer du sein du Québec

FONDS PIERRE-BÉIQUE, FONDS BRANCHÉ SUR LA COMMUNAUTÉ, FONDS BRANCHÉ SUR L’INTERNATIONAL, FONDS MAESTROFONDS DE CAPITALISATION PERMANENTS DE LA FONDATION DE L’OSM

10 MILLIONS $ ET PLUS 10 MILLION AND OVERGOUVERNEMENT DU CANADA / GOVERNMENT OF CANADARIO TINTO ALCAN

5 MILLIONS $ ET PLUS 5 MILLION AND OVERANONYMEPOWER CORPORATION DU CANADASOJECCI II LTÉE

2 MILLIONS $ ET PLUS 2 MILLION AND OVERHYDRO-QUÉBECFONDATION J. ARMAND BOMBARDIER

1 MILLION $ ET PLUS 1 MILLION AND OVERBANQUE NATIONALE GROUPE FINANCIERBMO GROUPE FINANCIERFONDATION JEUNESSE-VIEFONDATION MIRELLA ET LINO SAPUTOGUILLEVIN INTERNATIONAL CIEMÉCENAT PLACEMENTS CULTURERBC FONDATIONSNC-LAVALIN

500 000 $ ET PLUS / $500,000 AND OVER

BELL CANADA NUSSIA & ANDRE AISENSTADT FOUNDATION

Avec la participation du gouvernement du Canada et du gouvernement du QuébecWith the participation of the Government of Canada and of the Government of Quebec

LA FONDATION DE L’OSM

Page 20: CHARLES RICHARD-HAMELIN ET LA MUSIQUE RUSSE

26

ADMINISTRATION DE L’OSM

CONSEIL D’ADMINISTRATIONOFFICIERSPrésident LUCIEN BOUCHARD* Davies Ward Phillips & Vineberg S.E.N.C.R.L., S.R.L.Présidente déléguéeHÉLÈNE DESMARAIS* Centre d’entreprises et d’innovation de MontréalVice-présidentsMARIE-JOSÉ NADEAU* Conseil mondial de l’énergieNORMAN M. STEINBERG* Norton Rose Fulbright CanadaTrésorierNICOLAS MARCOUX* PricewaterhouseCoopers LLP SecrétaireTHIERRY DORVAL* Norton Rose Fulbright CanadaChef de la direction de l’OSM MADELEINE CAREAU* Orchestre symphonique de Montréal

PERSONNEL ADMINISTRATIF DIRECTION GÉNÉRALEMADELEINE CAREAU chef de la directionMARIE-JOSÉE DESROCHERS chef de l’exploitationCATHERINE FERLAND TRUDEL directrice, services financiersMICHEL HAMELIN, CRIA, IMAQ directeur principal, ressources humainesMARC WIESER chef de projetsGENEVIÈVE BOLDUC assistante à la direction généraleSIMON OUELLETTE adjoint au chef de l’exploitation et chargé de projets spéciauxBÉATRICE MILLE adjointe au directeur musical ADMINISTRATION DE LA MUSIQUEMARIANNE PERRON directrice, programmation musicaleSÉBASTIEN ALMON directeur, tournées et opérations artistiquesCAROLINE LOUIS chef, éducationMÉLANIE MAURA chef, éducation par intérimÉMILIE LAFORCE coordonnatrice, programmation musicaleMARIE-HÉLÈNE FOREST coordonnatrice, projets artistiquesCATHERINE DOYLE coordonnatrice, projets éducatifsEDUARDO MENA coordonnateur, projets éducatifs par intérim AFFAIRES GOUVERNEMENTALESMAXIME LATAILLE directeur, affaires gouvernementales et projets spéciaux

ADMINISTRATION DE L’ORCHESTREJEAN GAUDREAULT directeur, personnel musicienANNE-MARIE LOZIER archivisteBENOÎT GUILLEMETTE assistant à la musicothèque

PRODUCTIONMARIE-CLAUDE BRIAND directrice, productionCARL BLUTEAU chef machinisteDOUGLAS N. BARNES chef accessoiristeNICOLA LOMBARDO chef sonHENRY SKERRETT chef éclairagiste

COMMANDITESPATRICE ST-AMOUR directeur, commanditesVÉRONIQUE BUGEAUD conseillère principale, développementÉLYANNE BRETON chargée de comptesSABRINA REMADNA chargée de comptes

MARKETING ET COMMUNICATIONSJONATHAN PRUNIER directeur, marketing-communicationsEVELYNE RHEAULT chef, communications-marketingNATALIE DION chef, relations publiques et relations médiasKORALIE DEETJEN-WOODWARD coordonnatrice, contenu et médias sociauxMICHÈLE-ANDRÉE LANOUE coordonnatrice et assistante, marketing et communicationsCLAUDINE CARON rédactrice, coordonnatrice des programmesFRÉDÉRIC MESCHINO webmestreBARBARA HEATH LOPEZ CAMILLE LAMBERT-CHANCHARLIE GAGNÉchargées de projets, marketing

FINANCEMENT ET FONDATION DE L’OSM ANNIE BOISCLAIR directrice, financementMARIE-ÉLISE SCHEFFEL chef, développement philanthropique – dons majeurs et planifiésCATHERINE LUSSIER chef de projets – événements philanthropiquesBELLANDE MONTOUR conseillère, développement philanthropique – campagne grand publicADÈLE LACAS conseillère, développement philanthropique – Cercle d’honneurSUZIE BOUCHER coordonnatrice, soutien au financement et à la FondationPASCALE SANDAIRE coordonnatrice, gestion des dons

VENTES ET SERVICE À LA CLIENTÈLE INES LENZI directrice, ventes et service à la clientèleKARYNE DUFOUR chef, ventes et service à la clientèleLAURIE-ANNE DEILGAT responsable, ventes et services à la clientèleYAZAN SHUKAIRY coordonnateur, ventes et opérations billetterieANNIE CALAMIA conseillère, ventes de groupeCAROLINE BERTRANDALICIA COULIERTANIA HÉBERTMÉLISSA TREMBLAYLISE-MARIE RIBERDY conseillers(ères), ventes et service à la clientèleCHARLES BOYER coordonnateur, campagnes d’abonnement et donsJEAN-PIERRE BOURDEAUCHRISTIANE POSSAMAIAMANDA GIBEAUALEXANDRA MARCIALMARTIN JR. PELLETIERMATHIEU DUFOURAMÉLIE MOÏSEVÉRONIQUE LUSSIERADÈLE AUDET-LABONTÉALEX TREMBLAYGABRIELLE DUBOISMADELEINE PILOTE-CÔTÉCAMILLE GIRARD-MARCILCLAUDIE DROLET OCTAVE SAVOIE-LORTIE agent(e)s, campagnes d’abonnements et de dons SERVICES FINANCIERS ET ADMINISTRATIFSNATHALIE MALLET contrôleureMANON BRISSON technicienne comptablePATRICK GELOT chef, informatiqueCHOUKRI BELHADJ technicien informatiqueBRUNO VALET, CRHA conseiller, ressources humainesFREDDY EXCELLENT messager/magasinier ASSOCIATION DES BÉNÉVOLESROBERT QUESNEL président

ADMINISTRATEURSLILI DE GRANDPRÉ*, CenCEO conseilJEAN-GUY DESJARDINS*, Corporation Fiera CapitalMARIE-JOSÉE DESROCHERS*, MBA, Orchestre symphonique de MontréalL’HONORABLE MARC GOLD*, sénateurPATRICK LAHAIE*, McKinsey & CompagniePATRICK LOULOU*, Domtar Inc.L. JACQUES MÉNARD*, C.C., O.Q., BMO Nesbitt Burns et BMO Groupe financierGEORGES E. MORIN*

PIERRE RODRIGUE*, BCE-BellJONATHAN TÉTRAULT*, Cirque du soleilJEAN-CHRISTOPHE BEDOS, Groupe Birks inc.MARC-ANDRÉ BOUTIN, Davies WardPhillips & Vineberg S.E.N.C.R.L., S.R.L.RÉJEAN M. BRETON, ing.JACQUELINE DESMARAISLYNDA DURAND, Productions Ostar inc.JEAN-ANDRÉ ÉLIEPIERRE A. GOULET, Gestion Scabrini inc.CAROLINE HEALEY, présidente, Club des jeunes ambassadeurs de l’OSMSYLVAIN LAFRANCE, ASC,professeur associé, HEC MontréalMATHIEU L. L’ALLIER, Mission Capital

GÉRARD A. LIMOGES, C.M., F.C.P.A. administrateur de sociétésPAUL LOWENSTEIN, Les services de gestion CCFL LtéeLOUISE MACDONALD, Conseillère en leadership de directionCHARLES MILLIARDJ. ROBERT OUIMET, C.M., C.Q., Ph.D., Hon. C., MBA, Holding O.C.B. Inc.JEAN PARÉ, O.Q.CONSTANCE V. PATHY, C.M., C.Q., DMus, Les Grands Ballets Canadiens de MontréalRICHARD PAYETTE, ManuvieÉLISE PROULX, Hydro-QuébecROBERT QUESNEL, Association des bénévoles de l’OSMNANCY ROSENFELD, Claudine and Stephen Bronfman Family FoundationSTEPHEN ROSENHEK, Le Naturiste inc.REGINALD WEISER, Positron Industries

MEMBRES D’OFFICEJACQUES LAURENT, C.R., Borden Ladner Gervais S.E.N.C.R.L., S.R.L.STÉPHANE LÉVESQUE, musicien de l’OSMSYLVAIN MURRAY, musicien de l’OSM* Membre du comité exécutif