55

Chronique Ombrosa N°42

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

  • Suivez le guide !Pour cette 42e dition du Chronique Ombrosa,

    lquipe de rdaction vous emmne faire un tour du monde, au pro-gramme : explorer, dcouvrir, observer, participer.Notre rubrique du ct dailleurs vous emportera dans lespace puis vous transportera

    au Japon pour aller la rencontre du monde canin. Ensuite, direction la Suisse, le pays de la haute horlogerie pour une initiation aux secrets des montres. Puis nous vous projetterons

    dans le futur avec de nouvelles inventions pour rvolutionner votre quotidien.Pour agrmenter votre voyage, plusieurs activits vous sont proposes avec un focus sur deux

    festivals de musique clbres. Ct sport, dcouvrez le cano polo puis, incontournable tradition, visitez les coulisses de lOL. Profitez-en pour faire une escale Lyon avec notre slection bons plans.Nous mettrons le cap vers louverture aux autres avec les interviews des professeurs et lorientation linternational avec diplme du Baccalaurat International.Allez, on plonge ! Le Ptit Chronique vous fera traverser les ocans avec ses histoires de pirates et les mystres des profondeurs. Puis nous ferons une petite pause lecture et cin pour vous interroger sur les mchants qui ont mar-qu votre enfance. Aprs leffort le rconfort petite gourmandise au chocolat pour votre bien !Qui dit voyage, dit souvenirs, dit photos Immortalisez tous les moments cls de votre vie

    avec des Selfies.Nous vous souhaitons un agrable voyage travers les pages du Chro-

    nique et de trs bonnes ftes de fin danne.

    OL

    Traduction : Masato FUJIWARA

    Follow the Guide!In this 42nd edition of The Ombrosa Chronicle the Editorial Team are going

    to take you on a World Tour: join us on our voyage of discovery, exploration and observation.

    Our far away themes will lead you into space and then take you deep into Japanese canine so-ciety. The next stop will be Switzerland, the watch making country par excellence where watch making

    secrets will be revealed. Then its a step into the future to discover new inventions that will revolutionise our daily lives. Several activities will be on offer to make your journey more agreeable and two famous music festivals will be specially highlighted. On the sports front come and discover Kayak Polo and then go behind the scenes at Olympique Lyonnais (OL). Use our selection of super tips to make the most of a visit to Lyon. We will then embark on the open-minded dimension by interviewing teachers and focussing on the inter-national opportunities with the IB diploma.Come on then, lets go! Therell be stories of pirates in The Ptit Chronique to take you across oceans and reveal the mystery of their depths. Then therell be a little cinematic and reading break to find out which baddies scared you when you were little. After all the hard work comes the reward some chocolate treats to make you feel good! So when we say trip we also mean souvenirs, photosCapture the key moments in your life, for ever, with some Selfies. We hope you have a good trip through the pages of the Chronical and we wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year. Traduction : Wendy OMAHONY et Delphine DESGRANGES

    Fr diese 42. Ausgabe der

    Chronik Ombrosa nimmt die Redaktion Sie auf eine Weltreise mit. Im Programm enthalten : erfor-

    schen, entdecken, beobachten, teilnehmen.Unsere Rubrik cot dailleurs wird Sie in den Weltraum

    mitnehmen, und Sie dann nach Japan transportieren, um die japanische Hundewelt kennenzulernen. Dann geht es in Richtung Schweiz, ein Land mit einer groen Uhrmachertradition, fr eine Einfhrung in die Geheimnisse der Uhren. Dann werden wir Sie in die Zukunft projizieren und Ihnen neue Erfindungen vorstellen, die unseren Alltag revolutionieren.Um Ihnen diese Reise zu verschnern, bieten wir Ihnen mehrere Aktivitten an, mit Schwerpunkt auf zwei berhmte Musikfestivals. In der Sportrubrik knnen Sie das Kanupolo entdecken und einen Einblick hinter die Olympic Lyonnais Kulissen bekommen. Nutzen Sie eine Zwischenlandung in Lyon mit unserer Auswahl gnstiger Angebote aus.Wir greifen den internationalen Abiturzweig auf und Sie lernen anhand von Interviews mit den Lehrern die IB-Welt kennen.Ab ins Wasser ! Mit der Ptit Chronik berqueren Sie die Ozeane mit ihren Piratengeschichten und den Geheim-nissen der Tiefe.Dann werden wir eine kleine Lese- und Filmpause einlegen, um Sie ber die Bsewichte zu befragen, die Ihre Kindheit geprgt haben.Nach dieser Anstrengung haben wir eine kleine Schoko-ladenleckerei fr Sie !Mit einer Reise sind auch immer Erinnerungen und Fotos verbunden. Verewigen Sie die Schlsselmomente Ihres Lebens mit Selfies.Wir wnschen Ihnen eine angenehme Reise durch die Seiten dieser Chronik, frohe Festtage und ein gutes Neues Jahr.Traduction : Judith RABY-WEISS et Catherine BAKALIANSiga la gua!

    Para esta 42 edicin del Chronique dOmbrosa, el equipo de redaccin le lleva a hacer un tour por el mundo, al programa: explorar,

    descubrir, observar, participar.Nuestra seccin de curiosidades le llevar al espacio, despus le transportar a Japn para ir al reencuentro del mundo canino. En seguida, direccin a Suiza, los pases de alta relojera para una iniciacin a los secretos de los relojes. Posteriormente, le proyectaremos al futuro con nuestras nuevas invenciones para revolucionar el mundo cotidiano.Para amenizar su viaje, diversas actividades les son propuestas, enfocando los festivales de msica celebre. En la seccin de deporte, descubra el canoa-polo y despus, la ineludible tradicin, visite los bastidores del Olympique de Lyon. Aproveche para hacer escala en Lyon con nuestra seccin de buenos planos.Acto seguido, ponemos rumbo a las entrevistas de profesores y la orientacin a lo internacional con el diploma de baccalaurat internationale.Vamos, nos adentramos! La Ptit Chronique les har travesar los ocanos con sus historias de piratas y los misterios de las profundidades.A continuacin, haremos una pequea pausa de lectura y cine para interrogarles sobre los villanos que marcaron sus infancias.Despus del esfuerzo el consuelo una pequea glotonera para su bienestar!Quien dice viajar, quien dice suvenir, quien dice fotos Inmortalice todos los momentos claves de su vida con nuestros selfies.Nosotros les deseamos un viaje agradable a travs de las pginas del Chronique, unas felices fiestas y buen fin de ao.Traduction : Marina DANIEL MOZO y Jana RABADN

    Ombrosa

    ,

    cano poloTraduction : Cline YANG

    Hugo JEUSSE et Astrid PILLON, pour la Rdaction

  • OL

    Traduction : Masato FUJIWARA

    Fr diese 42. Ausgabe der

    Chronik Ombrosa nimmt die Redaktion Sie auf eine Weltreise mit. Im Programm enthalten : erfor-

    schen, entdecken, beobachten, teilnehmen.Unsere Rubrik cot dailleurs wird Sie in den Weltraum

    mitnehmen, und Sie dann nach Japan transportieren, um die japanische Hundewelt kennenzulernen. Dann geht es in Richtung Schweiz, ein Land mit einer groen Uhrmachertradition, fr eine Einfhrung in die Geheimnisse der Uhren. Dann werden wir Sie in die Zukunft projizieren und Ihnen neue Erfindungen vorstellen, die unseren Alltag revolutionieren.Um Ihnen diese Reise zu verschnern, bieten wir Ihnen mehrere Aktivitten an, mit Schwerpunkt auf zwei berhmte Musikfestivals. In der Sportrubrik knnen Sie das Kanupolo entdecken und einen Einblick hinter die Olympic Lyonnais Kulissen bekommen. Nutzen Sie eine Zwischenlandung in Lyon mit unserer Auswahl gnstiger Angebote aus.Wir greifen den internationalen Abiturzweig auf und Sie lernen anhand von Interviews mit den Lehrern die IB-Welt kennen.Ab ins Wasser ! Mit der Ptit Chronik berqueren Sie die Ozeane mit ihren Piratengeschichten und den Geheim-nissen der Tiefe.Dann werden wir eine kleine Lese- und Filmpause einlegen, um Sie ber die Bsewichte zu befragen, die Ihre Kindheit geprgt haben.Nach dieser Anstrengung haben wir eine kleine Schoko-ladenleckerei fr Sie !Mit einer Reise sind auch immer Erinnerungen und Fotos verbunden. Verewigen Sie die Schlsselmomente Ihres Lebens mit Selfies.Wir wnschen Ihnen eine angenehme Reise durch die Seiten dieser Chronik, frohe Festtage und ein gutes Neues Jahr.Traduction : Judith RABY-WEISS et Catherine BAKALIAN

    Ombrosa

    ,

    cano poloTraduction : Cline YANG

    SocitScellier Jeanne 1ESPillon Astrid 1ESDuprez Sophie 1ESRabadan jana 1BIDu ct dailleurs : Gabarre Eve 2intCaron Maud 2intTily Charon Karen 1BIDecailloz Hugo 1ESBerrod La-trm 1LSport :Onana Melvin 1ESRobin Alexis 1BIThomsen Jon 2intRiley Nicholas 1BIHerschtal Andrew 1BIOrientationLucero marc 1BILain Alister 1BICarnet de bordProvent Adam 2ESLVerplancken Maarten 2intDaoud Cyril 2intY a-t-il une vie aprs les cours :Gliner Cyril 2intVan tonder Liam 2intSimpson-Kent James 2intJeusse Hugo 1ESSiah Elias 1ESVivre LyonArina Yarkina 2intEmma Gouverneyre 2intJustine Dadon 2ESLDcouverteDziurowitz Aline 2ESLBarboza-Bigares Sofia 2intAbdellatif Mariam 2ESLPerillat Lucie 2intMilon Victor 1ESGouverneyre Alexandre 1ESCoin gourmandCerutti Mlanie 1LYang Cline 1ESDaniel Mozo Marina 2intPtit chroniqueDe cicco Marine 2ESLDe mourgues Marjolaine 2ESLDuret Evangeline 2ESLThibaut Thophile 2ESLCouverture Ptit ChroniqueThophile Thibaut 2ESProjet couverture ChroniqueLebrun Clara 2ESGlover India 2INTEssigmann Anna 2INTEdito :Astrid Pillon 1ESHugo Jeusse 1ESDirecteur de la publicationLuc Vezin (chef dtablissement)Encadrement pdagogiqueLaure Simonin (documentaliste)Batrice Gillet (IB CAS coordinator)Luc Vezin (chef dtablissement)RelecturesDelphine Desgranges Wendy OMahonyLaure SimoninBatrice Gillet Luc Vezin

    Socit :Les selfies 2-7

    Du ct dailleurs :La vie dans lespace 8-9Un monde de chien ! 10-13

    Sport :Lolympique lyonnais 15-19Canoe Polo 20-21

    Orientation :Le bac international 22-25

    Carnet de bord :Les interviews 26-33

    Y a-t-il une vie aprs les cours :Les dessous dun festival de musique 34-37Le rle des mchants 38-41

    Vivre Lyon :Les bons plans 42-43

    Coin gourmand :Les bienfaits du chocolat 50-53

    Dcouverte :Les nouvelles inventions 44-47Lhorlogerie 48-49

    Le P tit Chronique 54-66

    Chronique OmbrosaJournal dapplication de latelier de journalisme

    du Lyce Ombrosa ISSN : 12610194

    Lyce Ombrosa95, quai Clemenceau

    69300 Caluire Ce journal est imprim sur du papier recycl

  • Socit

  • Socit

  • Socit

  • Encelade

    Europe

  • Encelade

    Titan

  • Le Chien HEROS

  • Sport

    15

  • 16

  • 1963 Lyon dispute sa premire finale de Coupe de France perdue face Monaco (2-0).

    1964 LOL remporte sa premire Coupe de France face Bordeaux (2-0).

    1967 Victoire en Coupe de France face Sochaux (3-1)

    1973 LOL remporte la Coupe de France face Nantes (2-1)

    1989 Remonte de lOL en D1 avec le titre de Champion de France de D2

    2001 LOL remporte la Coupe de la Ligue face Monaco (2-1) au stade de France.

    2002 Le 4 mai 2002, en battant Lens 3 1 Gerland lors de la dernire journe, lOL obtient son premier titre de Champion de France

    2002-2009

    LOlympique Lyonnais va alors raliser un septupl.

    2007- 2008

    Historique, lOL ralise le premier doubl Coupe de France/Championnat de son Histoire

    2011-2012

    Succs en finale de la Coupe de France face au club amateur de Quevilly (ayant ralis lexploit dtre en finale).

    17

    Sport

  • 18

  • STADE DE GERLAND GRAND STADE

    LE STADE DES LUMIERES

    Capacit 41 004 places 58 000 places (65 000 en mode concert)

    Nomenclature - Stade Elite

    Distance virages / terrain

    25 mtres 11 mtres

    Places rserves aux personnes mobilit rduite

    160 places assises 356 places assises

    + 102 places de stationnement rserves sous le Podium

    Stationnement 5 000 places + 2 000 places

    au parking Surville

    6 678 places sur site + 5 000 places Eurexpo

    et 4 000 places au parking des Panettes Meyzieu qui permettront 25 200 personnes de se garer et dutiliser les

    navettes bus et tram pour se rendre au stade en 10 minutes

    Stationnement 2 roues Sation Vlov Gerland 500 places de vlos sous la rampe Nord-Ouest

    et 50 places le long de la gare navettes au dbouch de la passerelle du GrandLyon

    Buvettes 13 58

    Loges 39 109

    Places presse 168 208

    Escalators - 10

    OL store 299 m2 730 m2

    Muse - 3 960 m2

    Surface de la pelouse 7 140 m2 9 280 m2

    Nombre de terrains Centre dentranement

    3 terrains 5 terrains + 1 terrain semi-couvert

    19

    Sport

  • Canoe PoloCanoe Polo

    Top teams in the world

    The top teams in

    U 21 Men are

    1. France2. Denmark3. Germany

    The top teams in

    Men are 1. France2. Germany3. Spain

    The top teams

    U 21 Women are

    1. Germany2. France3. New Zealand

    The top teams

    in Women are

    1. Germany2. Great Britain

    3. France

    20

  • Top teams in the world

    The top teams

    U 21 Women are

    1. Germany2. France3. New Zealand

    The top teams

    in Women are

    1. Germany2. Great Britain

    3. France

    21

    Sport

  • 26

  • Carnet de bord

  • Carnet de bord

  • Carnet de bord

  • Carnet de bord

  • 34

    Cyril Gliner, Liam van Tonder et James Simpson-Kent

    MUSICAL FESTIVALS : THE ESSENTIALS

    Types of festivalsWhat is important to know is the genre of festival you are visiting. We will talk about rock and E.D.M. (Electro Dance Music) and will mention a section on SURVIVAL KIT FOR ROCK CONCERTSWe now will talk in detail about the two festivals in question

    First of all what is important is to define Rock in Rio.Rock in Rio is an event where all the greatest rock bands come together to give a thrilling musical experience to all the spectators present. It was first founded in 1985 by Roberto Medina. Popular bands have appeared at the events. Over the years Rock in Rio has expanded and thus it has migrated to Lisbon and the United States. The location varies every year.

    Now lets define Tomorrowland

    Tomorrowland is a park where multiple D.J.s come each year and perform for the spectators.This attracts many young adults and the festival is popular amongst them. Many of the worlds leading D.J.s travel to this lo-cation to perform the art of EDM, such as David Guetta, Deorro and Martin Garrix. Just like Rock in Rio it has expanded to other countries such as U.S.A. and Brazil but the original site is the one in Boom (Belgium).

  • 35

    Security

    As you may expect these festivals naturally have a security check for each spectator, but if you come across any suspicious or illegal activities (e.g.: drugs) DO NOT hesitate to report it to the authorities. Body searches are naturally compulsory.

    WHAT TO TAKE (survival guide):

    . Glasses (in case of sun)

    . Sunscreen

    . Phone

    . Spare clothes

    . Hand sanitizer

    . Water bottle

    . Toiletries

    . First aid kit

    . Detox kit

    . Headlamp

    . Flip flops (optional)

  • 36

  • 37

  • Le rle et le charme des mchants dans la littrature et le cinma

    A la dune lecture dun livre ou lorsque lon se divertit en regardant un film le vendredi soir ; on est captiv par le protagoniste, ou le hros pourtant, quelquun dautre occupe une partie importante de ces livres ou films

    Ce sont les mchants ! Que cela soit le Joker, Dark Vador, Scar, Hans Landa, le Grand M-chant Loup ou mme Barbe Bleue tous ont laiss une trace tout aussi importante que les hros.

    Un article de Hugo JEUSSE & Elias SIAH

    38

    Personne nest m

    chant volontaire

    ment.

  • Dans une certaine mesure, on peut suppo-ser que le tout premier mchant de lhistoire serait li la religion : dans le cas du Chris-tianisme, cest Satan, le Diable. Par la suite, tout portrait ou reprsentation dun mchant est li un travers ou un vice ; il y une in-fluence entre chacun mais ils ne sont jamais les mmes ; ainsi donc il est complexe de retracer les origines des mchants dans le cinma ou dans la littrature. Par ailleurs, ltymologie en soit du mot mchant nest pas forcment en lien avec notre vi-sion : de lancien franais mescheant ( mal tombant ), qui signifiait dabord qui sur-vient au mauvais moment ; le sens mo-derne de qui a un penchant faire du mal est utilis ds le XIVe sicle.

    Daprs ces rfrences tymologiques, on peut dors et dj assurer une premire conclusion : les mchants, ... ils ne sont pas bons rencontrer !

    Lintrt des mchants est multiple : si on part du plus vident, ils possdent une idologie qui est loppos de la cause dfendue par notre cher hros ; et cela fait leur charme !

    En effet, pour les mchants toute dcision semble plus facile : pour la simple et bonne raison quils nont aucun remord pour les consquences de de leurs actes : destruc-tion dune plante, tuer des innocents, do-mination mondiale.Tout est plus simple pour les mchants qui vivent dans une r-alit diffrente de la ntre. Leur facilit agir sans aucune contrainte morale ni au-cun scrupule va interpeller le lecteur ou le spectateur.

    Le mchant peut faire peur tout dabord cause de son apparence. Il est vrai que cer-tains mchants sont sciemment rendus ter-rifiants afin daccentuer leur ct cruel et sans cur. Tout dpend du type de film, si on regarde un film dhorreur, le mchant ne sera pas forcment prsent dans lim-mdiat, crant ainsi une angoisse chez la personne qui nattend que sa venue, lima-ginant comme une crature surnaturelle horrifique. Ou alors il apparait avec une carrure dmoniaque afin de surprendre le spectateur, on fait appel une motion de base chez lhomme : la peur par surprise, la crainte physique. Ces motions sont particu-lirement affectionnes par les films de sus-pens, les slashers ou encore les films poli-ciers (tueurs psychopathes, vads dasiles, brutes portant des trononneuses...).

    Les ides du mchant sont aussi source de peur ou de crainte car elles sont parfois r-duites tuer tout le monde sans prendre compte des vies humaines dtruites.

    Ds tout petit, on a dj une image ngative du mchant, on est duqu le redouter, sen protger, ainsi se met en place le prju-g qui dit que tous les mchants sont cruels et suscitent la peur.

    Quest-ce quun mch

    ant ?

    Quel est lintrt des mchants ?

    Pourquoi le mchant vous fait-il peur ?

    Y a-t-il une vie aprs les cours ?

    39

  • On peut trouver lomniprsence des m-chants dans notre vie quelque peu frus-trante : Est-il possible que nous nous consi-drions parfois comme des mchants ? Aprs tout, nous possdons galement des dfauts en tant que personne : chaque trait de caractre propre aux mchants est tir dune motion humaine ! Cela veut dire que nous-mmes sommes source dinspi-ration pour de tels personnages ! On peut galement voir les choses ainsi : en sachant que tout le monde possde des dfauts, on peut rapprocher les mchants des per-sonnages plus humains que lon voudrait quils ne soient. Qui sait ? Eux aussi ont t confronts aux enjeux dune vie : lorigine des mchants ne serait donc pas dpourvue de sens : peut-tre quils ont connu une en-fance difficile, ont assist des vnements traumatisants Par ailleurs on peut utili-ser une citation dAnson Mount: Im not interested in the heroes or the villains. Im interested in playing people. savoir que chacun est humain et lon nest pas si disso-ciable quil ny parait.

    Sommes-nous des mchants en certains points ?

    Par ailleurs, ils montrent une partie plus sombre chez chaque lecteur ou spectateur : eh oui ! Il sagit dun processus didentifi-cation : cela puise dans nos motions, tout particulirement la frustration et lenvie de paraitre normal . La catharsis utilise dans les tragdies en est un bon exemple : purger ses motions coupables en les voyant illustrs par des acteurs ou par un personnage de fiction. Le lien avec la peur ? Il est inquitant que nous puissions avoir de telles penses, et mme, se remettre en question nest jamais une chose apprcie.

    40

  • Personne nest mchant volontairement. Cette citation, en elle-mme, rsume la situa-tion : qui, par naissance est mchant ? Tout est lobjet du vcu humain : une influence telle que le cynisme, la manipulation, est source de mchancet ! Des principes de bases comme la vengeance, le mensonge influencent notre personnalit. Alors, cela voudrait dire que les mchants auraient pu tre des hros ? Pas toujours mais lvolu-tion depuis la situation naturelle initiale est un lment dterminant pour lidentit du mchant comme du hros.

    Rflchissons, en admettant que vous soyez quelquun de bien, vous luttez pour ce qui est juste, voulez la paix dans le Monde, etc. Le fait dtre confront des vnements de grandes ampleurs va influencer, indpen-damment de nous, notre vision du monde : il nest pas question dtre le hros mais combien de temps pouvez-vous demeurer le hros aux yeux de tous ?

    Les mchants ont une vision extrme de la ralit. Cela se manifeste par les penses quils portent, la fois utopiques et irrali-sables. De plus cest lexcs de cette vision utopique qui met en place le mchant, le ca-ractrisant, lui donnant une forme et une vi-sion du monde. Pour cela on voit que, dans la majorit des cas, le mchant a pour trait de caractre principal une vision du bien trs simpliste et peu envisageable, les solu-tions quil apporte aux problmes rencon-trs sont gnralement absurdes et repous-santes. Cette perception dcale des choses dconnecte donc les mchants de la rali-t. Les gens vont les considrer comme le contraire des valeurs suivre, ils dvoilent les vices et dfauts exacerbs de lhomme en les illustrant concrtement.

    Les mchants, des hros dchus ?

    Les mchants dcentrs de la ralit.

    Y a-t-il une vie aprs les cours ?

    41

  • 44

  • Dcouverte

    45

  • 46

  • 47

    Dcouverte

  • 48

  • 49

  • Montage Chronique-53pagescouverture_VFSOMMAIRE-Edito_VFimpressionChronique_Histoire du Selfie_VFimpressionCHRONIQUE-la vie dans l'espace_VFimpressionDu cote d'ailleurs-Un monde de chien-VFimpressionPublicite Ombrosa_2014VFimpressionchronique_L'OL_VFimpressionChronique_canoe-polo_VFimpressionCHRONIQUE - orientation - bac internationaleVFimpressionchronique_carnetdebord_VFimpressionCHRONIQUE - festival musique_VFimpressionChronique_Le_role_et_le_charme_des_mechantsVFimpressionVivre a Lyon-BON PLANS-vfimprimeurChronique-Decouverte_InventionsVFimpressionCHRONIQUE_horlogerie_VFimpressionCoin gourmand-Chocolat-VFimprimeur