100
CITROËN C1 Notice d’emploi C1_fr_ed01-2009.indb 1 01/04/2009 21:34:03

CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

CITROËN C1Notice d’emploi

C1_fr_ed01-2009.indb 1 01/04/2009 21:34:03

Page 2: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

Accédez aux dernières mises à jour disponibles.

Votre notice d’emploi sur Internet !

CITROËN vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne.

Citroën Service vous permet d’accéder :● àvotrenoticed’emploi,● àl’historiquedeladocumentationdebord.

Connectez-vous sur http://service.citroen.com :

sélectionnezvotrelangue,

cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pourconsulter la Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre,vousdonnantaccèsàl’ensembledesnoticesd’emploi,

sélectionnezvotrevéhicule,choisissezsasilhouettepuis ladated’éditiondelanotice,

enfin,cliquezsurlarubriquequivousintéresse.

C1_fr_ed01-2009.indb 2 01/04/2009 21:34:04

Page 3: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule.Conservez-la dans son emplacement afin

de pouvoir la retrouver facilement.Pensez à la donner au nouveau propriétaire

en cas de revente de votre véhicule.

Création 4Dconcept - Automobiles CITROËN - RCS PARIS 642 050 199 - Imp. en UE

Cettenoticeaétéélaboréeàpartirdelalistedeséquipements (desérieouenoption)etdescaractéristiquestechniques,donnéeslorsdesaconception.

Leniveaud’équipementdevotrevéhiculedépenddelaversion, desoptionschoisiesetdupaysdecommercialisation.Certainséquipementsmentionnésdanscettenotice peuventn’êtredisponiblesqu’encoursd’année.

Lesdescriptionsetfiguressontdonnéessansengagement.AUTOMOBILESCITROËNseréserveledroitdemodifiersesmodèles etleuréquipementsansêtretenuedemettreàjourlaprésentenotice.

Leréseaud’AUTOMOBILESCITROËN,composéexclusivementdeprofessionnelsqualifiés, estàvotredispositionafinderépondreàtoutesvosquestions.

NousvoussouhaitonsbonnerouteenCITROËN.

36. 10-08 Français

C1_fr_ed01-2009.indb 3 01/04/2009 21:34:04

Page 4: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

FR. 09.C1.0010 Français

C1_fr_ed01-2009.indb 4 01/04/2009 21:34:05

Page 5: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

1

BIENVENUE

Nous vous remercions et vous félicitonspourvotrechoix.

Légende

Avertissement :cesymbolerepèredesaver-tissements que vous devez

impérativement respecter pour votre propre sécurité, la sécurité d’autruiet,pournepasrisquerd’endomma-gervotrevéhicule.

Information :ce symbole attire votreattention sur des informations

complémentaires pour une meilleure utilisationdevotrevéhicule.

Protection de l’environnement :cesymboleaccompagnedes

conseils relatifs à la protection del’environnement.

Renvoi de page :cesymbolevousinviteàvousrendre aux pages détaillantla fonctionnalité.

Automobiles CITROËN attire votreattention sur le point suivant : la pose d’unéquipementoud’unaccessoireélectrique non référencé par laMarque, peut entraîner une pannedu système électronique de votrevéhicule.

Cependant, nous attirons votreattention sur l’équipement et lesfonctions qui diffèrent selon laversion, les options, la date et lepays de commercialisation de votrevéhicule.

Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et vous conseillons de prendre contact avec un représentant de laMarqueCITROËN pour vous faire présenter les équipements et accessoiresréférencés.

La bonne connaissance de votre véhicule rendra plus agréable vosdéplacements : lisez attentivement cette notice d’emploi. Elle contienttoutes les informations concernant la conduite, les équipements, lescaractéristiquestechniquesdonnéeslors de sa conception.

Nous vous souhaitons bonne routeen CITROËN.

C1_fr_ed01-2009.indb 1 01/04/2009 21:34:06

Page 6: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

1

2

3

4

5

SOMMAIRE

nLes généralités de l’autoradio ��nLa radio �3nLeCD/changeurCD 28

AUdIO 22 30

nLa ventilation 31nLechauffage 3�nL’air conditionné 33nLes rétroviseurs 35nLe réglage du volant 35nLessièges 36nLessiègesenfantsclassiques 38nLessiègesrecommandés 39nLes aménagements intérieurs 45

CONFORt 31 45

nLes clés 46nLes portes 48nLeslève-vitres 48nLesvitresarrière 49nLe coffre 49nL’aménagement du coffre 50nLe remplissage du carburant 51

OUVERtURES 46 51

nLa commande d’éclairage 5�nLa commande d’essuie-vitre 53nLeréglagedesprojecteurs 54nLe plafonnier 54

VISIBILIté 52 54

PRISE en MAIN 4 16

nLe compte-tours 17nLe combiné 17nLes témoins 18nLe compteur �0nLes indicateurs �0

CONtRôLE de MARChE 17 21

C1_fr_ed01-2009.indb 2 01/04/2009 21:34:06

Page 7: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

nn

6

7 9

8 10

3

SOMMAIRE

nAvertisseursonore 55nLe signal de détresse 55nLe frein de stationnement 55nLesystèmeABS 55nLessystèmesASRetESP 56nLes ceintures de sécurité 57nLes airbags 59

SéCURIté 55 61

nLaboîtedevitesses «SensoDrive» 6�

CONdUItE 62 63

nL’ouverture du capot 64nLe moteur essence 66nLe moteur diesel 66nLavérificationdesniveaux 67nLes contrôles 68nLa panne de carburant diesel 68

VéRIFICAtIONS 64 68

nLechangementd’uneroue 69nLechangementd’unelampe 71nLechangementd’unfusible 74nLa batterie 79nLe surtapis 80nLe montage d’un autoradio/

deshaut-parleurs 80nLeremorquage 81nLa pose des barres de toit 81nLes accessoires 8�

INFORMAtIONS PRAtIqUES 69 82

nLes motorisations essence 83nLes consommations et masses

essence 84nLes motorisations diesel 85nLes consommations et masses

diesel 86nLes dimensions 87nLesélémentsd’identification 88

CARACtéRIStIqUES tEChNIqUES 83 88

INdEx ALPhABétIqUE 89 91

REChERChE VISUELLE 92 96

C1_fr_ed01-2009.indb 3 01/04/2009 21:34:06

Page 8: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

4

PRISE en MAIN

OUVRIR

C. Verrouillage/déverrouillage du véhiculedel’intérieur(côtéconducteur).

1. PositionStop.2. PositionAccessoires(1ercran).3. PositionMarche(2èmecran).4. PositionDémarrage.

A. Verrouillageduvéhicule.B. Déverrouillageduvéhicule.: 46

Clé à télécommande Commande centralisée manuelle

démarrage

C1_fr_ed01-2009.indb 4 01/04/2009 21:34:07

Page 9: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

5

PRISE en MAIN

Quand ce pavé clignote,accompagné d’un signal sonore, il vous reste envi-ron 50 km d’autonomie.

1. Commande intérieure.2. Commandeextérieure.3. Béquilledecapot.: 64: 51

Niveau mini carburant

Retirez la clé et dévissez le bou-chon.Après le remplissage du réservoir,revissez le bouchon à fond vers ladroite jusqu’auxclicset refermez latrappe.Contenance du réservoir : 35 litres environ.

Aprèsavoirouvertlatrappe,introdui-sez la clé puis tournez légèrementvers la gauche et ensuite revenezvers la droite. La clé revient dans sa positioninitialeetlebouchonestdé-verrouillé.

OUVRIR

Réservoir de carburant Capot

C1_fr_ed01-2009.indb 5 01/04/2009 21:34:09

Page 10: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

6

PRISE en MAIN

Air conditionné manuelCe système d’air conditionné op-timise la répartition de l’air et sa températureà l’intérieurde l’habi-tacle.: 33

Boîte de vitesses SensodriveCette boîte manuelle robotiséeà cinq vitesses offre, au choix, leconfort de l’automatisme ou le plai-sir du passage manuel des vites-ses.: 6�

Prise auxiliaire pour équipements nomadesCompatible avec un grand nombre de lecteurs MP3, cette prise per-metd’écoutersesmorceauxpréfé-rés lors de ses déplacements. Voir les conditions d’utilisation dans le chapitre«Audio».: �3

A L’INtéRIEUR

C1_fr_ed01-2009.indb 6 01/04/2009 21:34:09

Page 11: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

7

PRISE en MAIN

1. Commande d’ouverture du capot

2. Réglagedesprojecteurs3. Neutralisation de l’airbag

passager

4. Aérateurlatéralorientableetobturable

5. Commande d’éclairage et d’indicateurs de direction

6. Airbagfrontalconducteur Avertisseursonore

7. Boîteàfusiblesplanchedebord(sousl’habillageducombiné,àdroiteetàgauche)

8. Compte-tours

9. Commande du rétroviseur extérieurpassager

10.Commandeélectriquedulève-vitre passager

11. Levier de vitesses

12.Porte-gobelets13.Réglageenhauteurduvolant

LE POStE dE CONdUItE

C1_fr_ed01-2009.indb 7 01/04/2009 21:34:10

Page 12: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

8

PRISE en MAIN

1. Commande du rétroviseur extérieurconducteur

2. Combiné

3. Commande d’essuie-vitre

4. Antivoletcontact5. Signal de détresse

6. Rangements

7. Grille de diffusion

8. Busededégivrageetdésembuage du pare-brise

9. Airbagfrontalpassager10.Aérateurlatéralorientableet

obturable

11.Boîtederangement12.Autoradio13.Commandesd’aération,de

chauffageoud’airconditionné

14. Rangements

15.Prise12V(120Wmaxi)

16. Frein de stationnement

17.Commandeélectriquedulève-vitre conducteur

LE POStE dE CONdUItE

C1_fr_ed01-2009.indb 8 01/04/2009 21:34:11

Page 13: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

PRISE en MAIN

1. Réglage longitudinal. 2. Réglage de l’inclinaison du dossier. 3. Accèsauxplacesarrière.: 36

BIEN S’INStALLER

Sièges avant

C1_fr_ed01-2009.indb 9 01/04/2009 21:34:13

Page 14: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

10

PRISE en MAIN

A. Commande d’ouverture et de fermeture.

AppuyezoutirezsurlacommandeA.: 48

B. Commande de réglage des rétroviseursextérieurs.

En stationnement, les rétroviseurssontrabattablesetdéployablesma-nuellement.: 35

C. Commande de verrouillage et de déverrouillage du réglage en hauteurduvolant.

1. Commande déverrouillée.2. Commande verrouillée.: 35

BIEN S’INStALLER

Lève-vitres électriques avant Rétroviseurs Réglage du volant (avec direction assistée)

C1_fr_ed01-2009.indb 10 01/04/2009 21:34:14

Page 15: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

11

PRISE en MAIN

Commande d’éclairage

Feux avant et arrière

Bague A

Feuxéteints.

Feuxdeposition.

Feux de croisement /Feuxderoute.

Feu antibrouillard arrière

Bague B

: 5�

Commande d’essuie-vitre

Essuie-vitre avantMISt Balayagecoupparcoup.OFF Arrêt.INt Balayageintermittent.LO Balayagenormal

(pluie modérée).hI Balayagerapide

(fortes précipitations).

Essuie-vitre et lave-vitre arrière

Bague C : 53

BIEN VOIR

C1_fr_ed01-2009.indb 11 01/04/2009 21:34:15

Page 16: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

1�

PRISE en MAIN

Réglage de la température

Réglage du débit d’air

Réglage de la répartition d’air

Dégivrage de la lunettearrière

: 3�

Air conditionné

Réglage de la température

Recirculation d’air / Entréed’air

Réglage de la répartition d’air

Marche/Arrêtdelaréfrigération

: 33

Réglage du débit d’air

Dégivrage de la lunettearrière

Chauffage

BIEN VENtILER

C1_fr_ed01-2009.indb 12 01/04/2009 21:34:16

Page 17: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

13

PRISE en MAIN

Je veux du...

Chauffage ou Air conditionné manuel

Répartition d’air débit d’air Recirculation d’air / Entrée d’air extérieur température AC manuel

ChAUd

FROId

déSEMBUAGE déGIVRAGE

BIEN VENtILER

Conseils de réglages intérieurs

C1_fr_ed01-2009.indb 13 01/04/2009 21:34:17

Page 18: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

14

PRISE en MAIN

Contact mis, les témoins d’alerteorange et rouge s’allument.Moteurtournant,cesmêmestémoinsdoivent s’éteindre.Si des témoins restent allumés,reportez-vousàlapageconcernée.: 18

A. Compte-toursB. AfficheurC. Indicateur de niveau de

carburant: 17

Le système de contrôle dynamiquede stabilité (ASR/ESP) optimise latenuederouteduvéhicule.Pour son bon fonctionnement,reportez-vousàlapageconcernée.: 56

BIEN SURVEILLER

Combiné témoins Option ASR/ESP

C1_fr_ed01-2009.indb 14 01/04/2009 21:34:18

Page 19: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

15

PRISE en MAIN

Votrevéhiculeaétéhomologuésui-vant la nouvelle réglementation ISO-FIX.Lessiègesarrièresontéquipésd’an-crages ISOFIX réglementaires.Il s’agit de trois anneaux pour cha-queassise:- deuxanneauxinférieursA,

situés entre le dossier et l’assise dusiègeduvéhicule,

- un anneau supérieur B,appeléancrageTOPTETHER,situéàl’arrièredudossierdesiègeenpartie basse.

Les sièges enfants ISOFIx sont équipésdedeuxverrouset/oud’unesanglequiviennentfacilements’an-crer sur ces anneaux, signalés pardes étiquettes ou par unmarquagesurlatôledudossierarrière.: 4�

Airbag passager neutralisé

: 60

Si l’airbag passager est neu-tralisé, ce témoin reste al-lumé pendant toute la durée de la neutralisation.

témoin de ceinture conducteur non bouclée

1. Insertion de la clé.2. Sélection de la position «OFF».3. Retrait de la clé en maintenant la

position.A lamise du contact, le té-moin clignote tant que leconducteur n’a pas bouclé sa ceinture.

Au-delà d’une vitesse d’environ 15 km/h, le témoin clignote accom-pagnéd’unsignalsonore,tantqueleconducteur n’a pas bouclé sa cein-ture.

BIEN SéCURISER

Neutralisation de l’airbag passager

Fixations «ISOFIx»

C1_fr_ed01-2009.indb 15 01/04/2009 21:34:19

Page 20: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

16

PRISE en MAIN

Boîte de vitesses «Sensodrive»

démarrage du véhiculeFrein de stationnement serré, ap-puyezsurlapédaledefreinpuissé-lectionnez la position N pour démar-rer le moteur.Piedsurlefrein,sélectionnezlaposi-tion R,E ou M.Desserrezlefreindestationnement,relâchezlapédaledefrein,puisac-célérez.: 6�

Sélectionnez la position Eàl’aidedulevier de vitesses.Le rapport engagé s’affiche surl’écran du combiné.Laboîtedevitessessélectionneenpermanence le rapport de vitesse le mieuxadapté.: 63

Mode manuelPlacezlelevierdevitessesenposi-tion M, puis montez ou descendezles rapports en donnant des impul-sions :- versl’arrière,«+» pour monter

lesrapports,- versl’avant,«-» pour descendre

les rapports.Le rapport engagé s’affiche surl’écran du combiné.: 63

Appuyezàfondsurlapédaled’em-brayage lorsque vous changez devitesse.

Marche arrièrePourlapasser,poussezlelevierdevitesses à fond vers la droite puisversl’arrière.La marche arrière ne peut être en-gagée que véhicule à l’arrêt, mo-teur au ralenti.

BIEN CONdUIRE

Mode EASY (mode automatique) Boîte de vitesses manuelle

C1_fr_ed01-2009.indb 16 01/04/2009 21:34:20

Page 21: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

1

17

CONtRôLE de MARChE

LE COMBINé1. Boutonderemiseàzérodu

compteurkilométriquetotal/journalier

2. Affichagetémoinsdemarche3. Indicateursdechangementde

direction

4. Indicateur de vitesse

5. Indicateur de niveau de carburant

6. Compteurkilométriquetotal/journalier

7. Témoin de feu antibrouillard arrière

8. Témoindefeuxderoute9. Témoindefeuxdecroisement

LE COMPtE-tOURS

A l’approche du régime maximum,lorsque l’aiguille du compte-toursfranchit la zone rouge, vous devezengager le rapport supérieur.

10. Indicateur du rapport et positions dulevierdevitessespourlaboîte«SensoDrive»

C1_fr_ed01-2009.indb 17 01/04/2009 21:34:21

Page 22: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

1

18

CONtRôLE de MARChE

LES téMOINS dE MARChE

témoin d’alerte centralisée StOP

Il clignote à chaquemise du contact pendant quelquessecondes. Couplé avec le témoin :- «pressiond’huilemoteur»,- «températureduliquidede

refroidissement».L’arrêt est impératif en cas d’allumage, moteur tournant.Consultez le réseau CITROËN.

témoin de pression d’huile moteur

Il s’allume à chaque misedu contact et jusqu’au

démarrage du moteur.L’allumage couplé avec le témoin d’alerte STOP, moteur tournant,indique une pression d’huileinsuffisante.L’arrêt est impératif.Consultez le réseau CITROËN.

témoin de température du liquide de refroidissement

Ils’allumeàchaquemiseducontactpendantquelquessecondes.

témoin du système antiblocage de roues (ABS)

Ils’allumeàchaquemiseducontactpendantquelquessecondes.L’allumage permanent indique undysfonctionnement du systèmeABS.Levéhiculeconservenéanmoinsunfreinageclassiqueavecassistance.Consultez le réseau CITROËN.

témoin de frein de stationnement, de niveau mini de liquide de frein et du système de freinage

Ils’allumeàchaquemiseducontactjusqu’au desserrage du frein destationnement.

témoin de la direction assistée électrique

Ils’allumeàchaquemiseducontact pendant quelquessecondes.

L’allumage permanent, véhiculeroulant,indiqueundysfonctionnementdusystèmededirectionélectrique.Consultez le réseau CITROËN.

L’allumage de ce témoin, moteurtournant, indique une augmentationanormale de la température du liquidederefroidissement.L’arrêt est impératif.Vérifiez le niveau du liquide derefroidissement.Pourcela,attendezlerefroidissementdu moteur pour compléter le niveau.Le circuit de refroidissement est sous pression.

En cas de dépannage etafin d’éviter tous risquesde brûlures, dévissez lebouchon d’1/4 de tour pourlaisser tomber la pression.

Lorsque la pression est tombée,retirezlebouchon.Ensuite:1. complétez si nécessaire (voir

«Niveaux»).2. ousileniveauestsatisfaisant,

consultez le réseau CITROËN.

L’allumage permanent, moteurtournant,indiquesoit:- quelefreindestationnementest

serréoumaldesserré,véhiculeroulant,

- unebaisseexcessiveduliquidede frein (si le témoin reste allumé même avec le frein desserré),

- undéfautdusystèmedefreinage.

L’arrêt est impératif.Consultez le réseau CITROËN.

C1_fr_ed01-2009.indb 18 01/04/2009 21:34:22

Page 23: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

1

19

CONtRôLE de MARChE

témoin de charge de la batterie

Il s’allume à chaque misedu contact et jusqu’audémarrage du moteur.

L’allumagepermanent,moteur tour-nant,indiqueundysfonctionnement.Consultez le réseau CITROËN.

témoin de ceinture conducteur non bouclée*

A la mise du contact, le témoinclignote tant que le conducteur n’apas bouclé sa ceinture.Au-delà d’une vitesse d’environ15 km/h, le témoin clignoteaccompagnéd’unsignalsonore,tantqueleconducteurn’apasbouclésaceinture.Le conducteur doit s’assurer quetous lespassagerssontattachésetutilisent correctement les ceintures de sécurité.

témoin d’airbags

Ils’allumeàchaquemiseducontact pendant quelquessecondes.

Leclignotementdecetémoinindiqueun dysfonctionnement des airbags.Ilspourraientneplussedéclencherencasdechocviolent.Consultez le réseau CITROËN.

Neutralisation airbag passager

Sil’airbagpassagerestneutralisé,letémoin reste allumé.

témoin de la boîte de vitesses Sensodrive

L’allumage permanent,moteur tournant, indique undysfonctionnement de la boîte devitesses SensoDrive.

témoin du système de dépollution

Il s’allume à chaque misedu contact et jusqu’au

démarrage du moteur.L’allumage permanent, moteurtournant, indique un défaut dusystèmedépollution.Consultez le réseau CITROËN.

témoin de préchauffage moteur diesel

Attendez l’extinction dutémoin avant de démarrer.Si la température est suffisante, letémoin s’allume brièvement, vouspouvez démarrer sans attendre.

témoin de présence d’eau dans le filtre à gazole **

Ils’allumeàchaquemiseducontactpendantquelquessecondes.L’allumage permanent, moteurtournant, indique un risque dedétérioration du moteur.Consultez le réseau CITROËN.

* Suivant version.

Remarque : il peut égale-ment s’allumer en cas de panne de carburant (voir «Pannedecarburant»).

** Suivant destination.

témoin d’activation du système de contrôle dynamique de stabilité (ASR/ESP)

Ils’allumeàchaquemiseducontactpendantquelquessecondes.Moteur tournantet véhicule roulant,il s’allume en cas d’activation du système.

témoin de défaut du système de contrôle dynamique de stabilité (ASR/ESP)

Ils’allumeàchaquemiseducontactpendantquelquessecondes.Moteur tournant, l’allumage dece témoin indique un défaut dusystème.Consultez le réseau CITROËN.

C1_fr_ed01-2009.indb 19 01/04/2009 21:34:23

Page 24: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

1

�0

CONtRôLE de MARChE

L’AFFIChEUR

Pourremettrelecompteurjournalieràzéro,lorsqu’ilestaffiché,maintenirappuyélebouton1.

Indicateur de la boîte de vitesses «Sensodrive»

Levier sur le mode EASY (mode automatique)«E»s’afficheàlasélectiondece mode de fonctionnement.

Il s’éteint au passage en mode manuel.

Levier sur le mode manuel«M»s’afficheàlasélectiondece mode de fonctionnement.Il s’éteint au passage en modeEASY.

«Neutral»(Pointmort)

«Reverse»(Marchearrière)

Compteur kilométrique total/journalier

Aprèslamiseducontact,lecompteurkilométriquesélectionnéà l’arrêtdumoteur,s’affiche.

Une pression sur le bouton 1 permetd’alterner l’affichagedukilo-métrage :- total avec «OdO»affiché,- journalieravec«tRIP»affiché.

C1_fr_ed01-2009.indb 20 01/04/2009 21:34:25

Page 25: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

1

�1

CONtRôLE de MARChE

Mode de fonctionnement :

1er rapport

2ème rapport

3ème rapport

4ème rapport

5ème rapport

L’allumage de ce témoin,moteur tournant, indiqueun dysfonctionnement de laboîte«Sensodrive».

Indicateur de niveau de carburant

Il indique la quantité de carburantdisponible :- 1/1etsixpavés,leréservoirest

plein.- Retunpavéclignotant,le

réservoir est sur la réserve.

Niveau mini carburantLorsque leniveaumini du réservoirest atteint, le dernier pavé clignoteaccompagné d’un signal sonore.Dans certaines conditions de roulage et selon la motorisation, votreautonomie peut être inférieure à 50 km.Il vous reste environ 5 litres.Lorsque le clignotement s’accélère,il vous reste environ 3 litres.

Il est nécessaire d’ajouteraumoins5 litresaprèsunepanne de carburant.

Panne de carburant diesel

Après une pannede carbu-rant, vous pouvez parcourirune courte distance après 10 réamorçages de la pom-pe (voir chapitre correspon-dant).

Alasuiteduremplissageduréservoir(minimum5litres),actionneraumoins10 fois la pompe de réamorçage (voir chapitrecorrespondant).

témoin «!»

Consultez le réseau CITROËN.

C1_fr_ed01-2009.indb 21 01/04/2009 21:34:26

Page 26: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

2

��

AUdIO

LES GéNéRALItéS / LES RéGLAGES / LA PRISE AUxILIAIRE

Marche/Arrêt Sélectiondelasource:auxiliaire(ouCDouchangeurCD)

Réglagedel’heure:pressiondeplus de � secondes /

Accèsauxréglagesaudio

Réglage du volume Priseauxiliairepouréquipementsnomades(lecteurMP3,...)

Réglagesdesheures/ Réglages audio

Réglages des minutes / Réglages audio

��

C1_fr_ed01-2009.indb 22 01/04/2009 21:34:27

Page 27: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

2

�3

AUdIO

LES FONCtIONS GéNéRALES

Marche / arrêt

La clé de contact en position accessoires

oucontactmis,appuyezsurcebou-tonpourmettreenmarcheouarrêterl’autoradio.Après l’arrêt du moteur, l’autora-dio fonctionne pendant environ 30 minutes, afin de ne pas déchar-ger la batterie.

Effectuez des pres-sions successives sur le haut de cette tou-che pour augmenterle volume sonore de l’autoradio ou sur le bas de cette touchepour le diminuer.

LE RéGLAGE dU VOLUME SONORE

LE RéGLAGE dE L’hEURE

Effectuez des pres-sions successives surcette touchepouraccéder aux régla-

ges des graves (BASS), des aigus(tREB),delabalanceavant/arriè-re (FAd),etde labalancegauche/droite (BAL).

LES RéGLAGES AUdIO

Effectuez une pres-sion de plus de � se-condessurcebouton,l’affichage de l’heureclignote :

LA PRISE AUxILIAIRE

Vous disposez d’une priseauxiliaire«AUx» pour raccorder un équipement nomade(lecteurMP3,etc.).

Une fois le paramè-tre affiché, effectuezle réglageà l’aidedecesdeuxtouches.

Vous quittez automatiquement cemode après quelques secondessans action.

Pour l’écouter, bran-chez votre équipe-ment puis appuyezsurcettetouche.

Les commandes de l’autoradio per-mettentdemodifierlevolumesonoreet les réglages audio.PourquitterlasourceAUx,appuyezsur AM/FM.Lors de l’utilisation d’un lecteur MP3 : élever le volume sonore de laradiodemanièresignificative(en-tre 30 et 60) pour avoir un niveau d’écoute satisfaisant.

- pourréglerlesheu-res,appuyezsurcebouton,

- pour régler les mi-nutes, appuyez surce bouton.

Vous quittez automatiquement cemode après quelques secondessans action.

C1_fr_ed01-2009.indb 23 01/04/2009 21:34:28

Page 28: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

2

�4

AUdIO

Sélection des gammes d’ondes AM/FM(FM1,FM2,FM3)

Autostore:mémorisationautomatiquede6stations

enAMetFM3

Marche/arrêtdelafonctionTA:prioritéauxinformationsroutières

Rechercheautomatiquefréquencesupérieure:

double appui / Écoute successive des stations

Sélectiondutypedeprogrammeradio:News,Sports,Talk,Pop,

Classics

Marche/arrêtdelafonctionAF:fréquencealternative

Recherchemanuellefréquencesupérieure

Sélection de la station mémorisée / Mémorisationd’unestation:

pression de plus de � secondesRecherchemanuellefréquence

inférieure

LA SOURCE RAdIO

C1_fr_ed01-2009.indb 24 01/04/2009 21:34:29

Page 29: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

2

�5

AUdIO

Réception en stéréo

Lorsquel’autoradiocapteunestationémettantenstéréo,ildiffuseautoma-tiquement un son stéréo et l’écranaffiche «St». Si les conditions de réception se dégradent, l’autoradiorevientàunediffusionmonoet«St» s’éteint.

Appuyez brièvementsur une de ces deuxtouchespourrespecti-vement augmenter ou diminuerlafréquenceaffichée.Enmaintenantlatou-che appuyée dans le

senschoisi,vousobtiendrezundéfi-lementcontinudelafréquence.Ledéfilements’arrêtedèsquevousrelâchezlatouche.

Recherche manuelle des stations

Recherche automatique des stations

Mémorisation manuelle des stations

Sélection de la source radio

Sélection d’une gamme d’ondes

Appuyez sur cettetouche.

Appuyezdeuxfoissurcette touchepoursé-lectionner la station suivante.

Appuyezbrièvementsurcettetouchepourécoutertroissecondesdecha-que station disponible sur la bandeFM. Pour arrêter le défilement desstations, appuyez à nouveau sur latouche.Si le programme d’informations rou-tièrestAestsélectionné,seuleslesstations diffusant ce type de pro-gramme sont sélectionnées.

Par pressions suc-cessives sur cette touche, vous sélec-tionnez les gammes d’ondes FM1, FM2,FM3etAM. Sélectionnez la station désirée.

Appuyez plus de 2 secondes surl’unedestouches«1»à«6».Unsignalsonoreconfirmequelasta-tion a bien été mémorisée.

C1_fr_ed01-2009.indb 25 01/04/2009 21:34:30

Page 30: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

2

�6

AUdIO

Remarques sur la réception radio

Votre autoradio sera sou-misàdesphénomènesquevousnerencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La récep-tionenmodulationd’amplitude(AM)commeenmodulationdefréquence(FM)estsujetteàdesperturbationsdiverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation,maisduesà lanaturedes signauxet deleur propagation.En modulation d’amplitude, vouspourrez noter des perturbations lors dupassagesousune ligneàhautetension, sous un pont ou dans untunnel.En modulation de fréquence, l’éloi-gnement de l’émetteur, la réflexiondusignalsurunobstacle(montagne,colline, immeuble, etc) et les zonesd’ombres (pas de recouvrement par lesémetteurs)peuvententraînerdesperturbations de réception.

Mémorisation automatique des stations FM (autostore)

Appuyez sur cettetouche.Votre autoradio mé-morise automatique-

ment lessixmeilleursémetteursre-çus en AM et en FM à l’endroit oùvous vous trouvez. Ces stations sont mémorisées dans les gammes d’on-des AM et FM3.Lafindelarecher-che est signalée par deux signauxsonores.

Rappel des stations mémorisées

Dans chaque gamme d’ondes, unepressionbrèvesurl’unedestouches«1»à«6» rappelle la station mémo-risée correspondante.

Lorsque six émetteursn’ontpu être trouvés, lesmémoi-res restantes sont vides : pour chaque mémoire vide,

trois tirets s’affichent sur l’écran del’autoradio.

C1_fr_ed01-2009.indb 26 01/04/2009 21:34:31

Page 31: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

2

�7

AUdIO

Mode de suivi régional (REG)

Certainesstations,organiséesenré-seau,émettentdesprogrammesré-gionauxdanslesdifférentesrégionsqu’elles desservent. Le mode desuivi régional permet de privilégier l’écoute d’un même programme.

Recherche par type de programme (PtY)

Elle permet l’écoute de stationsémettant un type de programme àthème (NEWS, SPORTS, TALK,POP,CLASSICS).

Système EON

Ce système relie entre elles desstationsappartenantàunmêmeré-seau. Il permet de diffuser une infor-mationroutièreémiseparunestationappartenantaumêmeréseauquelastation écoutée.Pour en bénéficier, sélectionnez leprogramme d’informations routièrestA.

Utilisation de la fonction AF (fréquence alternative) sur bande FM

Le système RdS (Radio data System) vous permet de rester àl’écoute de la même station quelleque soit la fréquence qu’elle utiliseà l’endroit où vous vous trouvez.L’autoradiorechercheenpermanen-ce l’émetteur qui la diffuse avec lemeilleur confort d’écoute.

Parpressionssucces-sivessurcettetouche,activez ou neutralisez la fonction.

L’écran multifonction indiquera enFM:- «tP» ou «tP EON» : la radio émet

un programme en attendant la diffusiond’informationsroutières.

- «tA» ou «tA EON» : le programme émis par la radio est mis en veille en attendant la diffusiond’informationsroutières.

Sivoussouhaitezinterrompreladif-fusiond’unmessage,ré-appuyezsurcettetouche.

Programme d’informations routières (tA)

Parpressionssucces-sivessurcettetouche,activez ou neutralisez la fonction.

L’écranindiquera:- «AF»silafonctionestactivée,- «AF REG» si la fonction est

activéeauniveaurégional,- «AF» clignotant si la fonction

n’est pas disponible.

LorsquelaFM est sé-lectionnée, appuyezsurcettetouche:

Remarques : le volume des informations routièresest indépendant du volume d’écoute normal de l’autora-dio.

Vous pouvez le régler à l’aide duboutondevolume,lorsdeladiffusiondu programme tA.Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des pro-chainsmessages.

LE SYStÈME RdS

- «no pty»s’affiche,- appuyez ensuite brièvement sur

la touche pour sélectionner unprogramme.

Après quelques secondes sans ac-tion,votrechoixestmémorisé.

C1_fr_ed01-2009.indb 27 01/04/2009 21:34:32

Page 32: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

2

�8

AUdIO

ÉjectionduCD Sélection de la source : CD ou changeurCDouauxiliaire

Sélection du morceau suivant

Lecturedudébutdechaquemorceau CD : appui bref

8 : avance rapide 7 : retour rapide

Sélection du morceau précédent

LecturealéatoiredesmorceauxduCD,encoursdelecture

ChangeurCD: 5 : sélection CD précédent 6 : sélection CD suivant

CD : répétition du morceau en cours de lecture / ChangeurCD,pressiondeplusde2secondes:

répétition du CD en cours de lecture

LA SOURCE Cd OU ChANGEUR Cd

C1_fr_ed01-2009.indb 28 01/04/2009 21:34:33

Page 33: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

2

�9

AUdIO

Appuyezsurcettetou-chepoursélectionnerle morceau suivant.

LES FONCtIONNALItéS Cd Et ChANGEUR Cd

Introscan (SCAN)

Appuyez sur cettetouche pour écouterle début de chaquemorceau du CD en cours d’écoute.

écoute accélérée

Maintenez une deces touches appuyéepour effectuer respec-tivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide.L’écoute accélérée

s’arrête dès que vous relâchez latouche.

Après l’introductiond’un CD, face impri-mée vers le haut, lelecteur se met auto-

matiquementenmarche.Si un CD est déjà inséré, appuyezsurcettetouche.

LES FONCtIONNALItéS Cd Répétition d’un morceau du Cd (RPt)

Lecture aléatoire du Cd (RANd)

LorsquelasourceCDest sélectionnée, ap-puyez sur cette tou-che.

Si vous désirez réé-couter le morceau en cours de lecture, ap-puyez sur cette tou-

che. Pour annuler la répétition, ap-puyezànouveausurlatouche.

éjection d’un Cd

Appuyez sur cettetouchepouréjecterleCD du lecteur.

LesmorceauxduCDserontlusdansun ordre aléatoire. Une nouvellepression permet de revenir en lec-ture normale.Le mode lecture aléatoire est neutra-liséàchaqueextinctionde l’autora-dio.

L’utilisation de CD gravés peut générer des dysfonc-tionnements.InsérezuniquementdesCDayantuneformecirculaire.

Sélection d’un morceau d’un Cd

Appuyez sur cettetouche pour revenirau début du morceau en cours d’écoute

ou pour sélectionner le morceau précédent.

Sélection de la source Cd

C1_fr_ed01-2009.indb 29 01/04/2009 21:34:34

Page 34: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

2

30

AUdIO

Appuyez sur cettetouche.

LES FONCtIONNALItéS ChANGEUR Cd

Lecture aléatoire d’un Cd (RANd)

Lorsque la sourcechangeur CD est sé-lectionnée,maintenezcettetoucheappuyéependant � secondes.

Les morceaux du CD en cours delecture seront lus dans un ordre aléa-toire.Une nouvelle pression de 2 secon-dessurlatouchepermetdereveniren lecture normale.Sélection d’un Cd

Appuyez sur une decestouchesdel’auto-radio pour sélection-ner respectivement le CD précédent ou sui-vant.

Répétition d’un Cd (RPt)

Si vous désirez réé-couter le CD en cours delecture,maintenezappuyée cette tou-che.

L’utilisation de CD gravés peut générer des dysfonc-tionnements.InsérezuniquementdesCDayantuneformecirculaire.

Pourannulerlarépétition,appuyezànouveausurlatouche.

Sélection de la source changeur Cd

C1_fr_ed01-2009.indb 30 01/04/2009 21:34:35

Page 35: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

31

CONFORt

LA VENtILAtION

Conseils d’utilisationSi après un arrêt prolongéau soleil, la températureintérieure reste très élevée,

n’hésitez pas à aérer l’habitaclependantquelquesinstants.Pour obtenir une répartition d’airparfaitementhomogène,veillezànepas obstruer la grille d’entrée d’air extérieur,lesaérateurs,lespassagesd’airetlessortiesd’airauxpiedsdesoccupants.Veillezaubonétatdufiltrehabitacle,situé sous le pare-brise, dansle compartiment moteur. Faîtesremplacer périodiquement lesélémentsfiltrants.Sil’environnementl’impose, changez-le deux fois plussouvent.Faîtes fonctionner le systèmed’air conditionné 5 à 10 min, uneou deux fois par mois pour lemaintenir en parfaite condition de fonctionnement.Pourassurer lebonfonctionnementde votre système d’air conditionné,nous vous recommandons également delefairecontrôlerrégulièrement.La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt unécoulement d’eau normal sous le véhicule.Si le système ne produit pas defroid,nel’utilisezpasetcontactezleréseau CITROËN.

3. Aérateurslatéraux4. Grille de diffusion5. Sortiesd’airauxpiedsdes

occupants

1. Busesdedégivrageoudedésembuage du pare-brise

2. Busesdedégivrageoudedésembuage des vitres de portes

Lesystèmed’airconditionnénecontientpasdechloreetne présente pas de danger pourlacouched’ozone.

C1_fr_ed01-2009.indb 31 01/04/2009 21:34:36

Page 36: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

3�

CONFORt

LE ChAUFFAGE1. Réglage de la températureTournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler latempératureàvotreconvenance.

2. Réglage du débit d’airA la mise du contact, tournez lacommande pour obtenir un débit d’air suffisantafind’assurervotreconfort.Pourmainteniruncertainniveaudeconfortdansl’habitacle,évitezlepluspossible la positon 0.Enposition0,un légerfluxd’air,dûau déplacement du véhicule, restenéanmoins perceptible.

La répartition de l’air peut être modulée en mettant la commande sur une position intermédiaire.

Piedsdesoccupants.

4. dégivrage de la lunette arrière

Moteur tournant, appuyezsur la touche 4, le voyants’allume.Lesystèmeassureledégi-vragedelalunettearrière.

Il s’éteint par appui sur la commande 4.

Pare-brise, vitres latéraleset pieds des occupants.

Piedsdesoccupants,grillede diffusion et aérateurs latéraux.

Grille de diffusion et aérateurslatéraux.

3. Réglage de la répartition d’air

Pare-briseetvitreslatérales.

Eteignez le système dèsquevousjugereznécessairecar une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.

dégivrage et désembuagePour dégivrer ou désembuerrapidement le pare-brise et les vitres latérales :- réglez la répartition d’air sur

«Pare-briseetvitreslatérales»,- placez les commandes de

température 1 et de débit d’air 2 enpositionmaximum,

- fermezlesaérateurslatéraux.

C1_fr_ed01-2009.indb 32 01/04/2009 21:34:38

Page 37: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

33

CONFORt

1. Marche/Arrêt de la réfrigération

Moteur tournant, appuyezsur la touche, le voyants’allume.

1. Marche/Arrêtdelaréfrigération2. Réglage de la température 3. Réglage du débit d’air

L’AIR CONdItIONNé

2. Réglage de la températureTournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler latempératureàvotreconvenance.

4. Recirculationd’air/Entréed’air5. Réglage de la répartition d’air 6. Dégivragedelalunettearrière

3. Réglage du débit d’airA la mise du contact, tournez lacommande pour obtenir un débit d’air suffisantafind’assurervotreconfort.Pourmainteniruncertainniveaudeconfortdansl’habitacle,évitezlepluspossible la positon 0.Enposition0,un légerfluxd’air,dûau déplacement du véhicule, restenéanmoins perceptible.

La réfrigération ne fonctionne pas lorsque la commande de réglage de débit d’air 3 est en position 0.

C1_fr_ed01-2009.indb 33 01/04/2009 21:34:39

Page 38: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

34

CONFORt

Piedsdesoccupants.

4. Recirculation d’air / Entrée d’air

La recirculation de l’air intérieur (commande 4 vers la gauche) permet d’isolerl’habitacle des odeurs etdesfuméesextérieures.

5. Réglage de la répartition d’air

Pare-briseetvitreslatérales.

La répartition de l’air peut être modulée en mettant la commande sur une position intermédiaire.

Pare-brise, vitres latéraleset pieds des occupants.

Piedsdesoccupants,grillede diffusion et aérateurs latéraux.

Grille de diffusion et aérateurslatéraux.

6. dégivrage de la lunette arrière

Dès que possible, déplacez lacommande 4 vers la droite pour être en position «Entrée d’airextérieur», afin d’éviter les risquesdedégradationdelaqualitédel’air,l’embuage du pare-brise et des vitres latérales.

L’entrée d’air extérieur(commande 4 vers la droite) permet d’éviter et d’éliminer l’embuage du pare-brise et des vitres latérales.

Moteur tournant, appuyezsur la touche 6, le voyants’allume.Le système assure ledégivrage de la lunette arrière.

Il s’éteint par appui sur la com- mande 6.

Utiliséeenclimathumide,larecirculation d’air présente des risques d’embuage desvitres.

Eteignezlesystèmedèsquevousjugereznécessairecarune plus faible consommation de courant permet une

diminution de la consommation de carburant.

dégivrage et désembuage

Pour dégivrer ou désembuerrapidement le pare-brise et les vitres latérales :- réglez la répartition d’air sur

«Pare-briseetvitreslatérales»,- placez les commandes de

température 2 et de débit d’air 3 enpositionmaximum,

- fermezlesaérateurslatéraux,- placez la commande d’entrée

d’air 4enposition«Entréed’air»,- mettez la réfrigération en

fonctionnementenappuyantsurlatouche1.

C1_fr_ed01-2009.indb 34 01/04/2009 21:34:40

Page 39: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

35

CONFORt

LES RétROVISEURS LE RéGLAGE EN hAUtEUR dU VOLANt (AVEC dIRECtION ASSIStéE)

A l’arrêt, abaissez la commandepour déverrouiller le volant.Réglez à la hauteur désirée etrelevez la commande pour verrouiller le volant.Rabattement/déploiement

En stationnement, les rétroviseursextérieurs sont rabattables etdéployablesmanuellement.

Rétroviseur intérieur manuel

Lerétroviseurintérieurpossèdedeuxpositions :- jour(normal),- nuit (antiéblouissement).Pour passer de l’une à l’autre,poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur.

Rétroviseurs extérieurs

Manipulez le levier dans les quatredirections pour régler le rétroviseur.

Parmesuredesécurité,cesmanœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.

C1_fr_ed01-2009.indb 35 01/04/2009 21:34:41

Page 40: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

36

CONFORt

LES SIÈGES AVANt 2. Réglage de l’inclinaison du dossier

Poussez la commande A vers l’arrière, tout en réglant l’inclinaisondu dossier.

3. Accès aux places arrière (3 portes)

Positionnez la ceinture le long dumontant de porte.Poussez la commande A vers l’arrière pour rabattre le dossier etavancezlesiège.Poursaremiseenplace,poussezledossierjusqu’aublocagedusiège.Rétablissez le réglage longitudinal dusiègeetl’inclinaisondudossier.

1. Réglage longitudinalSoulevez la commande et faites coulisserlesiègeversl’avantouversl’arrière.

Personne,niaucunobjetnedoit empêcher le siège dereveniràsapositionvoulue.

C1_fr_ed01-2009.indb 36 01/04/2009 21:34:43

Page 41: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

37

CONFORt

LES SIÈGES ARRIÈRE

Remise en place du dossier de la banquette :- rabattezledossierversl’arrière

et verrouillez-le sur l’ancrage B.Attention à ne pas coincer les ceintures, notamment entre le dossier et l’ancrage B.- vérifiezlebonverrouillagedu

dossierdelabanquette.

LES APPUIS-tÊtE ARRIÈRE*

Les appuis-tête arrière sontdémontablesetontdeuxpositions:- haute,positiond’utilisation.- basse,positionderangement.Pourmonterl’appui-tête,tirez-leverslehaut.Pour le descendre, appuyez surl’ergot A,puissurl’appui-tête.Pourleretirer:- basculezlégèrementledossier,- amenez l’appui-tête en position

haute,- appuyezsurl’ergotA tout en

tirantl’appui-têteverslehaut.Pourleremettreenplace:- basculezlégèrementledossier,- engagez les tiges de l’appui-tête

danslesorifices.Pour atteindre la position basse,appuyezsurl’ergotA.

Rabattement du dossier de la banquette :

Lerabattements’effectuedel’arrièreduvéhicule,coffreouvert:- vérifiezlebonpositionnementde

la ceinture sur le côté du dossier pouréviterdeladétériorer,

- placez les appuis-tête en positionbasse(voir«lesappuis-têtearrière»),

- toutenrabattantledossier,tirezla (ou les) sangle(s) A,située(s)derrièreledossier.

* Suivant version.

C1_fr_ed01-2009.indb 37 01/04/2009 21:34:44

Page 42: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

38

CONFORt

Préoccupation constante deCITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vosenfants dépend aussi de vous.

INStALLAtION d’UN SIÈGE ENFANt AVEC UNE CEINtURE tROIS POINtS

Position longitudinale intermédiaire*Lesrèglesdetransportdesenfants

sont spécifiques à chaque pays.Consultez la législation en vigueur dansvotrepays.

LES GéNéRALItéS SUR LES SIÈGES ENFANtS

«Face à la route»Lorsqu’un siège enfant «face à laroute»estinstalléenplace passager avant,réglezlesiègeduvéhiculeenposition longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif.

«dos à la route»

Pour vous assurer unesécurité optimale, veillezà respecter les consignessuivantes :

- conformément à la réglemen-tation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids,auxplaceséquipéesd’une ceinture de sécurité ou d’ancragesISOFIX*,

- statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places ar-rière de votre véhicule,

- un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière.

Lorsqu’un siège enfant«dosà la route»est installéen place passager avant,l’airbag passager doit être

impérativement neutralisé. Sinon,l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.

CItROËN vous recommande de transporter les enfants sur les places arrièredevotrevéhicule:- «dos à la route»jusqu’à2ans,- «face à la route»àpartirde

� ans.

C1_fr_ed01-2009.indb 38 01/04/2009 21:34:45

Page 43: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

39

CONFORt

LES SIÈGES ENFANtS RECOMMANdéS PAR CItROËN

CITROËNvousproposeunegammecomplètedesiègesenfantsréférencéssefixantàl’aided’uneceinture de sécurité trois points :

Airbag passager OFF

Groupe 0 : de la naissance à 10 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

L1 «RÖMERBaby-SafePlus»S’installedosàlaroute.

Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

L2 «KIDDYLife»

L’utilisation du bouclier est obligatoire pourletransportdesjeunesenfants

(de9à18kg).

Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L3 «RECAROStart».

L4 «KLIPPANOptima»

Apartirde6ans(environ22kg),seulelaréhausse

est utilisée.

C1_fr_ed01-2009.indb 39 01/04/2009 21:34:47

Page 44: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

40

CONFORt

L’EMPLACEMENt dES SIÈGES ENFANtS AttAChéS AVEC LA CEINtURE dE SéCURIté

Conformémentà laréglementationeuropéenne,ce tableauvous indique lespossibilitésd’installationdessiègesenfantssefixantavecuneceinturedesécuritéethomologuésenuniverselenfonctiondupoidsdel’enfantetdelaplacedanslevéhicule.

a :Groupe0:delanaissanceà10kg.Lesnacelleset«litsauto»nepeuventpasêtreinstallésenplacepassageravant.b :consultezlalégislationenvigueurdansvotrepays,avantd’installervotreenfantàcetteplace.U :placeadaptéeàl’installationd’unsiègeenfants’attachantavecuneceinturedesécuritéethomologuéenuniversel,«dos

àlaroute»et/ou«faceàlaroute».L1 à L4 :seuls les siègesenfants indiquéset recommandésparCITROËN,peuventêtre installésà laplaceconcernée

(suivant destination).

Poids de l’enfant et âge indicatif

PlaceInférieur à 13 kg

(groupes 0 (a) et 0+)Jusqu’à≈1an

de 9 à 18 kg (groupe 1)

De1à≈3ans

de 15 à 25 kg (groupe �)

De3à≈6ans

de 22 à 36 kg (groupe 3)

De6à≈10ans

Siègepassager avant (b) L1 L2 L2, L3, L4 L2, L3, L4

Siègesarrière U U U U

C1_fr_ed01-2009.indb 40 01/04/2009 21:34:48

Page 45: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

41

CONFORt

LES CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANtS

La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhiculecompromet la protection de l’enfant en cas de collision.Pensez à boucler les ceintures desécurité ou le harnais des siègesenfant en limitant au maximum le jeuparrapportaucorpsdel’enfant,même pour les trajets de courtedurée.Pour une installation optimale dusiègeenfant«faceàlaroute»,vérifiezque son dossier est bien en appuisurledossierdusiègeduvéhiculeetquel’appui-têtenegênepas.Si vous devez enlever l’appui-tête,assurez-vous qu’il est bien rangéou attaché afin d’éviter qu’il ne setransforme en projectile en cas defreinage important.

Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en placepassager avant, sauf lorsque lesplaces arrière sont déjà occupéespar d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ouinexistants.Neutralisez l’airbag passager dèsqu’unsiègeenfant«dosà la route»est installé en place avant.Sinon, l’enfant risquerait d’êtregravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.

Parsécurité,nepaslaissez:- un ou plusieurs enfants seuls

et sans surveillance dans un véhicule,

- un enfant ou un animal dans une voitureexposéeausoleil,vitresfermées,

- lesclésàlaportéedesenfantsàl’intérieurduvéhicule.

Pourprotégervosjeunesenfantsdesrayons solaires, équipez les vitresarrièredestoreslatéraux.

Installation d’un réhausseurLa partie thoracique de la ceinturedoit être positionnée sur l’épaule de l’enfantsanstoucherlecou.Vérifiezquelapartieabdominaledela ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant.CITROËN vous recommande d’utiliserunréhausseuravecdossier,équipé d’un guide de ceinture auniveau de l’épaule.

C1_fr_ed01-2009.indb 41 01/04/2009 21:34:48

Page 46: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

4�

CONFORt

LES FIxAtIONS «ISOFIx»

Votre véhicule a été homologuésuivant la nouvelle réglementation ISOFIX.Lessièges*,représentésci-dessous,sont équipés d’ancrages ISOFIXréglementaires :

Ils’agitdetroisanneauxpourchaqueassise :

CesystèmedefixationISOFIXvousassure unmontage fiable, solide etrapide, du siège enfant dans votrevéhicule.Les sièges enfants ISOFIx sont équipésdedeuxverrousquiviennentfacilements’ancrersurcesanneauxinférieurs A.Certains disposent également d’une sangle hautequivients’attachersurl’anneau supérieur B.

- deuxanneauxinférieursA,situés entre le dossier et l’assise dusiègeduvéhicule,signalésparuneétiquette,

* Suivant version.

- un anneau supérieur B pour lafixationdelasanglehaute,appelé ancrage tOP tEthER,signaléparunmarquagesurlatôledudossierarrière.

Pour attacher cette sangle,levez l’appui-tête du siègedu véhicule, puis passezle crochet entre ses tiges.

Fixezensuitelecrochetsurl’anneausupérieur B, puis tendez la sanglehaute.

La mauvaise installation d’un siègeenfantdansunvéhiculecompromet la protection de l’enfant en cas de collision.

Pour connaître les sièges enfantsISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableaurécapitulatif pour l’emplacement des siègesenfantsISOFIX.

C1_fr_ed01-2009.indb 42 01/04/2009 21:34:50

Page 47: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

43

CONFORt

Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il estobligatoirementattachéausiègeduvéhiculeparlaceinturedesécuritétroispoints.Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.

LE SIÈGE ENFANt ISOFIx RECOMMANdé PAR CItROËN Et hOMOLOGUé dANS VOtRE VéhICULE

Le RÖMER duo Plus ISOFIx (classe de taille B1)

Groupe 1 : de 9 à 18 kg

S’installefaceàlaroute.Estéquipéd’unesanglehauteàattachersurl’anneausupérieurB,

appeléTOPTETHER.Troisinclinaisonsdelacoque:positionsassise,reposetallongée.

C1_fr_ed01-2009.indb 43 01/04/2009 21:34:50

Page 48: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

44

CONFORt

LE tABLEAU RéCAPItULAtIF POUR L’EMPLACEMENt dES SIÈGES ENFANtS ISOFIx

IUF : place homologuée pour unsiège Isofix Universel, «Face à laroute»aveclasanglehaute.IL-SU:placeadaptéeàl’installationd’un siège ISOFIX semi-universelsoit : - «dosàlaroute»équipéd’une

sanglehauteoud’unebéquille- «faceàlaroute»équipéd’une

béquille- unenacelleéquipéed’une

sanglehauteoud’unebéquille.*La nacelle ISOFIX est fixée auxanneaux inférieurs d’une placeISOFIXetoccupe lesdeuxplacesarrière.

x:placenonadaptéeàl’installationd’unsiègeenfantISOFIXdelaclassedetailleindiquée.

Conformément à la réglementationeuropéenne ECE 16,cetableauvousindique les possibilités d’installationdes sièges enfants ISOFIX auxplaceséquipéesd’ancragesISOFIXdanslevéhicule.Pour les sièges enfants ISOFIXuniversels et semi-universels, laclasse de taille ISOFIX du siègeenfant,déterminéeparunelettreA,B,B1,C,d,E,F,G, est indiquéesur le siège enfant à côté du logoISOFIX.

Poids de l’enfant / âge indicatif

Inférieur à 10 kg (groupe 0)

Jusqu’à≈6mois

Inférieur à 10 kg (groupe 0)

Inférieur à 13 kg (groupe 0+)Jusqu’à≈1an

de 9 à 18 kg (groupe 1)De1anà≈3ans

type de siège enfant ISOFIx Nacelle * «dos à la route» «dos à la route» «face à la route»

Classe de taille ISOFIx F G C d E C d A B B1

Sièges enfants ISOFIx universels pouvant être

installés aux places arrièrex x x x x IUF

IL-SU

C1_fr_ed01-2009.indb 44 01/04/2009 21:34:51

Page 49: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

3

45

CONFORt

LES AMéNAGEMENtS INtéRIEURS

1. Pare-soleilChaque pare-soleil dispose d’unmiroir de courtoisie avec un volet d’occultation et un porte-carte.2. Rangements3. Boîte de rangements4. Rangements dans les portes

avantAvantl’ouverturedelaporte,vérifiezqu’aucunobjetnedépassedubac.5. Porte-gobelets6. Prise accessoires 12 volts

(120 W maxi)Elle est alimentée à partir de laposition accessoires (1er cran).7. Rangements dans les portes

arrière

3 portes 5 portes

C1_fr_ed01-2009.indb 45 01/04/2009 21:34:52

Page 50: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

4

46

OUVERtURES

LES CLéS / LA téLéCOMMANdE

La télécommande

Elleassureàdistance les fonctionsde verrouillage - déverrouillage et la localisationduvéhicule.

Les clés

Elles permettent d’actionner lesserruresdesportesavant, lecoffre,le bouchon de réservoir, l’antivolde direction, la commande deneutralisation de l’airbag passager et de mettre le contact.

VerrouillageUnepressionsurleboutonA permet leverrouillageàdistanceduvéhicule.Il est signalé par un bref allumage desfeuxindicateursdedirection.

Verrouillage et déverrouillage centralisésLes clés permettent, à partir de laporteconducteur,leverrouillageetledéverrouillage simultané des portes et du coffre.

déverrouillageUnepressionsurleboutonB permet ledéverrouillageduvéhicule.Ilestsignalépardeuxclignotementssuccessifs des feux indicateurs dedirection.

Visualisation du véhiculePourvisualiservotrevéhicule,préa-lablementverrouillé, surunparcdestationnement :F appuyezsurleboutonA,lesfeux

indicateurs de direction s’allument brièvement.

Remarque :aprèsverrouilla-gesivousconstatezqu’uneporte estmal fermée, refer-mez-la puis reverrouillez le véhicule.

Le jeu de clés ou detélécommande, livré avecvotre véhicule, vous permetde réaliser trois nouvelles clésaumaximum.

Encasdepertedetouteslesclésenvotrepossession, ilseranécessairederéaliseruneinterventionmajeuresurvotrevéhicule.Consultez le réseau CITROËN.

C1_fr_ed01-2009.indb 46 01/04/2009 21:34:54

Page 51: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

4

47

OUVERtURES

ANtIdéMARRAGE éLECtRONIqUE

Il verrouille le système de contrôledumoteurdèslacoupureducontactet empêche la mise en route duvéhiculepareffraction.Laclécontientunepuceélectroniquequipossèdeuncodeparticulier.Alamise du contact, le code doit êtrereconnupourqueledémarragesoitpossible.Encasdedysfonctionnement,votrevéhiculenedémarrepas.Consultez le réseau CITROËN.

Changement de la pile de la télécommande

Pourremplacer lapile, retirez lavispuisdéclipezleboîtieràl’aided’unepiècedemonnaieinséréeauniveaude l’anneau.PileCR2016/3volts.Si aprèsun changement depile, latélécommandeestinopérante,effec-tuez une procédure de réinitialisa-tion.

Réinitialisation de la télécommande

Suite à un changement de pile ouencasdedysfonctionnement,ilpeutêtre nécessaire de réinitialiser le système.F Coupez le contact.F Remettez le contact.F Appuyez aussitôt sur l’un des

boutons de la télécommande pendantquelquessecondes.

F Coupez le contact et retirez la clé de l’antivol.

La télécommande est de nouveau opérationnelle.Si le dysfonctionnement persiste,consultez le réseau CITROËN.

Rouler avec les portes ver-rouillées peut rendre l’accèsdes secours dans l’habitacleplusdifficileencasd’urgence.

Par mesure de sécurité (enfants àbord), retirez la clé de l’antivol enquittantlevéhicule,mêmepourunecourte durée.N’apportez aucune modification ausystème d’antidémarrage électroni-que.

Nejetezpaslespilesdeté-lécommande, elles contien-nentdesmétauxnocifspourl’environnement.

Rapportez-lesauréseauCITROËN,ou à tout autre point de collecteagréé.

La télécommande haute fréquenceest un système sensible ; ne lamanipulezpasdansvospochesaurisquededéverrouiller levéhiculeàvotre insu.Évitez de manipuler les boutons de votre télécommandehorsdeportéede votre véhicule, vous risquezde la rendre inopérante. Il serait alorsnécessairedeprocéderàunenouvelle réinitialisation.

C1_fr_ed01-2009.indb 47 01/04/2009 21:34:54

Page 52: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

4

48

OUVERtURES

LES LÈVE-VItRES éLECtRIqUES

Le conducteur et le passager avant disposent chacun d’un lève-vitreélectrique.Après la mise du contact, appuyezsur la commande 1 ou tirez-la. La vitres’arrêtedèsquevousrelâchezla commande.

Retirez toujours la cléde contact en quittant levéhicule, même pour unecourte durée.

Leconducteurdoit s’assurer que lepassager avant utilise correctement sonlève-vitre.Faitesattentionauxenfantspendantles manœuvres de vitres.

LES PORtES

Verrouillage/déverrouillage centralisé, simultanément des portes et du coffre.Pourverrouiller/déverrouillerlevéhi-cule, appuyez/tirez sur le boutonA de la porte conducteur.Pour les autres portes, procédezcomme pour le verrouillage/déver-rouillage simple.

Porte conducteur ouverte

Encasdeporteconducteurouverte, leplafonnierresteallumé si le bouton est dans cette position.

Verrouillage/déverrouillage d’une porte de l’intérieur

Verrouillage/déverrouillage simple : les portes se verrouillent/déverrouillent indépendamment.Pour verrouiller/déverrouiller uneporte,appuyez/tirezsurleboutonA.Remarque : une action sur la poignée ne permet pas le déverrouillage de la porte, actionnez la commandeA pour déverrouiller.

C1_fr_ed01-2009.indb 48 01/04/2009 21:34:55

Page 53: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

4

49

OUVERtURES

LA SéCURIté ENFANtSElle interdit l’ouverture de l’intérieurdechacunedesportesarrière.Poussezlacommande1versl’exté-rieurduvéhicule.

VERROUILLAGE/déVERROUILLAGE dU COFFRE AVEC LA CLé*

Pourl’ouvrir,actionnezlaserrureBàl’aide de la clé et soulevez le coffre.

VERROUILLAGE/déVERROUILLAGE dU COFFRE AVEC LA téLéCOMMANdE *

Le verrouillage/déverrouillage du coffre est effectué avec les boutons de la télécommande.Ensuitepourl’ouvrir,appuyezsurlebouton C et soulevez le coffre.Remarque : le verrouillage/déver-rouillage du coffre est possible par la commande A de la porte conduc-teur.

LES VItRES ARRIÈRE (5 PORtES)Pour entrebâiller les vitres arrière,tirezsurlelevier,puispoussez-le.Pourfermer,tirezpuisappuyezsurlelevierafindeverrouillerlafenêtre.

Vérifier l’état de cette sécu-rité avant chaque mise ducontact.Cesystèmeestindépendant

du verrouillage centralisé.Retireztoujourslaclédecontactenquittantlevéhicule.

* Suivant version.

C1_fr_ed01-2009.indb 49 01/04/2009 21:34:57

Page 54: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

4

50

OUVERtURES

LE COFFRE

2. Roue de secours / Rangements supplémentaires

Située sous le tapis et un cacheplastique, elle renferme les outilspour le changement de roue et leremorquage.

Pourlaranger,deuxpossibilités:- soitderrièrelessiègesarrière,- soitàplatdanslecoffre.

1. tablette arrièrePourenleverlatablette:- décrochez la tablette de sa

fixationA,- tirezdechaquecôtéverslehaut

pourladégagerdesesfixations,- soulevezpuisinclinezlégèrement

la tablette pour la retirer.

Afindedisposerd’unvolumesupplémentaire, la roue desecours peut être enlevée temporairement (bac de cof-fre disponible en accessoi-res).

C1_fr_ed01-2009.indb 50 01/04/2009 21:34:58

Page 55: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

4

51

OUVERtURES

LE REMPLISSAGE dU RéSERVOIR dE CARBURANt

F Ouvrezlatrappeàcarburant.F Introduisez la clé puis tournez

légèrement vers la gauche etensuite revenez vers la droite. La clé revient dans sa position initiale etlebouchonestdéverrouillé.

Niveau mini carburantLorsque le niveau minidu réservoir est atteint,le dernier pavé clignote,accompagné d’un signal sonore.

Il vous reste environ 5 litres.Dans certaines conditions de roulage et selon la motorisation, votreautonomie peut être inférieure à 50 km.Lorsque le clignotement s’accélère,il vous reste environ 3 litres.

F Dévissez le bouchon etaccrochez-leàlapattesituéesurla face intérieure de la trappe.

Une étiquette collée à l’intérieur dela trappe vous rappelle le type decarburantàutiliser.Quand vous effectuez le plein du réservoir, n’insistez pas au-delà dela 3ème coupure du pistolet. Cecipourrait engendrer des dysfonction-nements.

F Retirez la clé.

Remarque : en cas de panne carburant, le témoin dusystèmededépollutionpeuts’allumer dans le combiné.

Ils’éteindraautomatiquementaprèsquelquesdémarrages.

Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l’arrêt.

La capacité du réservoir est d’environ 35 litres.F Aprèsleremplissageduréservoir,

revissezlebouchonàfondversladroitejusqu’auxclicsetrefermezla trappe.

C1_fr_ed01-2009.indb 51 01/04/2009 21:35:00

Page 56: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

5

5�

VISIBILIté

LA COMMANdE d’éCLAIRAGE

1. Feuxéteints

2. Feuxdeposition

3. Feuxdecroisement/Feuxderoute

Feux de croisement/feux de route

Feux de croisement : tirez la commande.Feux de route : poussez la commande.

Oubli des feux

Contact coupé, à l’ouverture de laporte conducteur, si vous laissezvos feux allumés, un signal sonorecontinu retentit.

Feu antibrouillard arrière

Feux de croisementallumés, la sélections’effectue par rotation de la bague B vers l’avant pour l’allumer et

versl’arrièrepourl’éteindre.L’étatestvisualisé par le témoin du combiné.

Par tempsclairoudepluie,de jour comme de nuit, lefeux antibrouillard arrièreallumé est éblouissant et interdit.

N’oubliezpasde l’éteindredèsqu’iln’est plus nécessaire.

Indicateurs de direction (clignotants)

Gauche : commande vers le bas.droit : commande vers lehaut.

Appel de phares

Tirez la commande à fond versvous.

Feux avant et arrière

La sélection s’effectue par rotation de la bague A.

Remarque : Le passage en feuxde position n’éteint pas les feuxantibrouillardarrièreallumés.

C1_fr_ed01-2009.indb 52 01/04/2009 21:35:01

Page 57: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

5

53

VISIBILIté

LA COMMANdE d’ESSUIE-VItRE

Lors d’un lavage automa-tique, coupez le contact etassurez-vousque lesbalaisd’essuie-vitre sont en posi-tion basse.

En hiver, il est conseillé d’attendrele dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner la commande d’es-suie-vitre.

Lave-vitre avant

Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous.

Essuie-vitre et lave-vitre arrière

Tournez la bague A sur «ON» pour obtenirunbalayageconstant.

Tournez-la vers l’avant,pour déclencher le lave-vitrependantlebalayage.

Lave-vitre arrière

La bague A sur «OFF» (essuie-vitre àl’arrêt).

Tournez-la vers vous pour déclencher un jet de lave-vitre.

Essuie-vitre avantMISt Balayagecoupparcoup. Pourunseulbalayage

dupare-brise,poussezlacommandeverslehautpuisrelâchez-la.

OFF Arrêt.INt Balayageintermittent.LO Balayagenormal

(pluie modérée).hI Balayagerapide

(fortes précipitations).

C1_fr_ed01-2009.indb 53 01/04/2009 21:35:02

Page 58: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

5

54

VISIBILIté

LE RéGLAGE dES PROJECtEURS

Pournepasgênerlesautresusagersde la route, les projecteurs doiventêtre réglés en hauteur, en fonctiondelachargeduvéhicule.0. 1 ou 2 personnes aux places

avant.-. 3 personnes.1. 4 personnes.2.4personnes+chargesmaximales

autorisées.3.Conducteur+chargesmaximales

autorisées.Réglage initial en position «0».

Dans cette position, ils’éclaireàl’ouverturedelaporte conducteur.

Le plafonnier est neutralisé et éteint en permanence.

LE PLAFONNIER

Éclairage permanent.

C1_fr_ed01-2009.indb 54 01/04/2009 21:35:03

Page 59: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

6

55

SéCURIté

L’AVERtISSEUR SONORE

Appuyezsur l’unedesbranchesduvolant.

LE SIGNAL dE détRESSE

Appuyez sur le bouton, les feuxindicateurs de direction clignotent.Il peut fonctionner contact coupé.

LE SYStÈME ANtIBLOCAGE dES ROUES (ABS) Et LES SYStÈMES dE FREINAGE (REF Et CSC *)

Le système ABS, associé auxsystèmesdefreinageREFetCSC*,accroîtlastabilitéetlamaniabilitédevotrevéhiculelorsdufreinageetunmeilleurcontrôledansleslacets,enparticuliersurrevêtementdéfectueuxou glissant.L’ABSempêcheleblocagedesrouesen cas de freinage d’urgence.LessystèmesREFetCSC*assurentune gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. Unerépartition entre :- l’avantetl’arrièrepourleRéparti-

teurElectroniquedeFreinage,- lagaucheetladroitepourleCSC*

(CorneringStabilityControl).

Véhiculeroulant,l’allumagede ce témoin, indique quele frein de stationnement est resté serréouqu’il estmal desserré.

Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationne-ment.

LE FREIN dE StAtIONNEMENt

VerrouillageTirez le frein de stationnement pour immobiliservotrevéhicule.

Remarque :encasdechan-gement de roues (pneus),veillez à ce qu’elles soienthomologuées.

Le dispositif d’antiblocage intervient automatiquement lorsqu’il y a unrisquedeblocagedesroues.

*LesystèmeCSCestassociéauREFsurlesvéhiculesquinepossèdentpasdesystèmesASR/ESP.

déverrouillageTirezsur lapoignéeetappuyezsurle bouton pour desserrer le frein de stationnement.

C1_fr_ed01-2009.indb 55 01/04/2009 21:35:04

Page 60: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

6

56

SéCURIté

L’allumage de ce témoin indique un dysfonctionne-mentdusystèmeABSpou-vant provoquer une pertedecontrôleduvéhiculeaufreinage.

Consultez le réseau CITROËN.

L’allumage si-multané de ces témoins indiqueun dysfonctionne-ment du système

de freinage ou un frein de stationne-ment mal desserré, pouvant provo-querunepertedecontrôleduvéhi-cule au freinage. L’arrêt est impératif.Consultez le réseau CITROËN.

Le fonctionnement normal du système ABS peut semanifester par de légèresvibrations sur la pédale de frein.

En cas de freinage d’ur-gence, appuyez très forte-ment sans jamais relâcher l’effort.

L’ANtI-PAtINAGE dE ROUE (ASR) Et LE CONtRôLE dYNAMIqUE dE StABILIté (ESP)

Ces systèmes sont associés etcomplémentairesdel’ABS.Le système ASR optimise lamotricité, afin d’éviter le patinagedes roues, en agissant sur lesfreins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilitédirectionnelleduvéhiculeàl’accélération.Encasd’écartentrelatrajectoiresui-vieparlevéhiculeetcellesouhaitéepar le conducteur, le système ESPagit automatiquement sur le freind’une ou plusieurs roues et sur le moteurpourinscrirelevéhiculedanslatrajectoiresouhaitée,danslalimitedesloisdelaphysique.

Contrôle du fonctionnement

Fonctionnement des systèmes ASR et ESP

Lorsque l’un de ces deuxsystèmes fonctionne, cetémoin s’allume.

Lorsqu’un dysfonctionne-ment des systèmes sur-vient,cetémoins’allume.

Les systèmes ASR/ESPoffrentunsurcroîtdesécuritéen conduite normale, maisne doivent pas inciter le

conducteur à prendre des risquessupplémentaires ou à rouler à desvitesses trop élevées.Lefonctionnementdecessystèmesest assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur,concernantlesroues(pneumatiqueset jantes), les composants de frei-nage, lescomposantsélectroniqueset les procédures de montage et d’in-tervention du réseau CITROËN.Après un choc, faites vérifier cessystèmesparleréseauCITROËN.

L’activation du système ESP est,en plus, accompagnée d’un signalsonore.

Consultez le réseau CITROËN pour vérificationdessystèmes.

C1_fr_ed01-2009.indb 56 01/04/2009 21:35:05

Page 61: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

6

57

SéCURIté

LES CEINtURES dE SéCURIté

Ceintures de sécurité avant à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort

Lasécuritélorsdeschocsfrontauxaétéamélioréegrâceà l’adoptiondeceinturesàprétensionpyrotechniqueet limiteurd’effortauxplacesavant.Selon l’importance du choc, lesystèmedeprétensionpyrotechniquetend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps desoccupants.Lesceinturesàprétensionpyrotech-niquesontactiveslorsquelecontactest mis.Le limiteur d’effort atténue la pres-siondelaceinturesurlethoraxdesoccupants. Leur protection est ainsi améliorée.

3 portes

5 portes

Ceintures de sécurité arrièreLes places arrière sont équipéesde deux ceintures trois points àenrouleur.Vous pouvez ranger les pênes de ceintures dans le logement A.

Verrouillage / déverrouillage des ceintures de sécuritéTirezlasangle,puisinsérezlepênedansleboîtierdeverrouillage.Vérifiezsonverrouillageeneffectuantun essai de traction sur la sangle.Pour déverrouiller les ceintures,appuyezsur leboutonduboîtierdeverrouillage.

C1_fr_ed01-2009.indb 57 01/04/2009 21:35:06

Page 62: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

6

58

SéCURIté

Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisentcorrectement les ceintures desécuritéetqu’ilssonttousbienattachésavantderouler.

Quelle que soit votre place dansle véhicule, mettez toujours votreceinturedesécurité,mêmepourdestrajetsdecourtedurée.Ne pas inverser les boucles de ceinture,carcelles-cinerempliraientpasentièrementleurrôle.Si les sièges sont équipésd’accoudoirs*, la partie ventrale delaceinturedoittoujourspassersousl’accoudoir.Lesceinturesdesécuritésontéqui-pées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la lon-gueurdesangleàvotremorphologie.Le rangement de la ceinture s’effec-tueautomatiquementlorsquecelle-cin’est pas utilisée.Avant et après utilisation, assurez-vousquelaceintureestcorrectementenroulée.La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.Lapartiehautedoitêtrepositionnéedanslecreuxdel’épaule.Les enrouleurs sont équipés d’undispositif de blocage automatiquelors d’une collision, d’un freinaged’urgence ou du retournement du véhicule.Vouspouvezdébloquer ledispositif en tirant rapidement sur la sangleetenlarelâchant.

Pour être efficace, une ceinture desécurité :- doitêtre tendueauplusprèsdu

corps,- doit maintenir une seule personne

adulte,- ne doit pas porter de trace de

coupureoud’effilochage,- doit être tirée devant vous par un

mouvement régulier, en vérifiantqu’ellenesevrillepas,

- ne doit pas être transformée ou modifiéeafindenepasaltérersaperformance.

En raison des prescriptions desécuritéenvigueur,touteinterventionou tout contrôle doit être effectué par leréseauCITROËNquienassurelagarantie et la bonne réalisation.Faites vérifier périodiquement vosceinturesparleréseauCITROËNet,particulièrement si les sangles pré-sentent des traces de détérioration.Nettoyez les sangles de ceintureavec de l’eau savonneuse ou un produitnettoyanttextile,vendudansle réseau CITROËN.Après rabattement ou déplacementd’un siège ou d’une banquettearrière,assurez-vousquelaceintureest correctement positionnée et enroulée.

Recommandations pour les enfants:- utilisez un siège enfant adapté,

si le passager a moins de 1� ans ou mesure moins d’un mètrecinquante,

- n’utilisez pas le guide-sangle* lors de l’installation d’un siègeenfant,

- n’utilisez jamais la même cein-turepourattacherplusieursper-sonnes,

- ne transportez jamais un enfantsurvosgenoux.

En fonction de la nature et de l’importance des chocs,ledispositifpyrotechnique peut se déclencheravant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchementdesprétensionneurss’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive etd’unbruit,dusàl’activationdelacartouchepyrotechniqueintégréeausystème.Danstouslescas,letémoind’airbags’allume.Après un choc, faites vérifier etéventuellementremplacerlesystèmedes ceintures de sécurité par le réseau CITROËN.

*Suivantmodèle.

C1_fr_ed01-2009.indb 58 01/04/2009 21:35:07

Page 63: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

6

59

SéCURIté

LES AIRBAGS

Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collisions violentes ; ils complètent l’action des ceinturesde sécurité à limiteur d’effort. Danscecas, lesdétecteursélectroniquesenregistrent et analysent ladécélération brutale de la voiture dans les zones de détection de choc (voir schéma) : si le seuilde déclenchement est atteint, lesairbags se déploient instantanément et protègent les occupants duvéhicule. LES AIRBAGS FRONtAUx

Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant. Ils sedéclenchentsimultanément,saufsil’airbagpassagerestneutralisé,encasdechoc frontal violentappliquédans la zone d’impact Asuivantl’axelongitudinalduvéhicule,dansunplanhorizontal et de l’avant vers arrièreduvéhicule.L’airbags’interposeainsientre l’occupant avant du véhiculeet la planche de bord pour amortirsa projection en avant. Les airbagspermettentainsidelimiterlesrisquesdetraumatismeàlatêteetaubuste.dysfonctionnement airbag frontal

Le clignotement indiqueun dysfonctionnement desairbags,consultezleréseauCITROËNpour vérificationdu système. Les airbags

pourraientneplussedéclencherencasdechocviolent.

Remarque :legazs’échap-pant des airbags peut être légèrementirritant.

Aussitôt après le choc, les airbagsse dégonflent rapidement afin dene gêner ni la visibilité, ni la sortieéventuelle des occupants. Les airbagsnesedéclencherontpasencasdechocspeuviolents,d’impactsur lafacearrièreetdanscertainesconditions de retournement. La ceinturede sécurité suffit àassurerune protection optimale dans ces situations ; l’importance d’un chocdépend de la nature de l’obstacle et delavitesseduvéhiculeaumomentde la collision. Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Leur déclenchement provoque un bruit le temps du gonflage.

Zones de détection de chocA. Zone d’impact frontal.B. Zone d’impact latéral.

C1_fr_ed01-2009.indb 59 01/04/2009 21:35:08

Page 64: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

6

60

SéCURIté

Neutralisation de l’airbag passager

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège avant passager. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.F Contact coupé, introduisez la

clé dans la commande de neu-tralisation de l’airbag passager 1, tournez-la en position «OFF»,puis retirez-la en maintenant cet-te position.

Enposition«OFF»,l’airbagpassagerne se déclenchera pas en cas dechoc.Dèsquevousretirezlesiègeenfant,tournez la commande de l’airbag en position «ON»pouractiverànouveaul’airbag et assurer ainsi la sécurité de votrepassagerencasdechoc.

Si l’airbag passager est neu-tralisé,letémoinducombinéreste allumé pendant toute la durée de la neutralisation.

L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière et lesvitres. Il permet ainsi de limiter les risques de traumatisme à la tête.Lors d’un choc ou d’un accrochageléger sur le côté du véhicule ou encas de tonneau(x), l’airbag peutne pas se déclencher. Lors d’unecollision arrière ou frontale, l’airbagnesedéclenchepas.

Le clignotement indiqueundysfonctionnementd’aumoins un de ces airbags.Consultez le réseau CITROËNpour vérification

du système. Les airbags pourraientne plus se déclencher en cas dechocviolent.

Neutralisation (contrôle)

dysfonctionnement airbags

* Suivant version.

LES AIRBAGS LAtéRAUx* Et LES AIRBAGS RIdEAUx*

Les airbags latéraux sont intégrésaux dossiers des sièges avant, ducôté de la porte.Le déclenchement de ces airbagsrequiertunchoclatéralviolentappli-quédanslazoned’impactlatéralB, s’exerçant perpendiculairement àl’axe longitudinal du véhicule, dansun plan horizontal et de l’extérieurvers l’intérieur du véhicule. L’airbaglatéral s’interpose ainsi entre l’occu-pantavantduvéhiculeetlepanneaude porte. Il permet ainsi de limiter les risquesdetraumatismeauthorax.Lesairbagsarrièrelatérauxprocurentaux passagers arrière la mêmeprotection que celle que procurentaux passagers avant les airbagslatérauxavant.Les airbags rideaux sont intégrésdans la garniture de toit.

C1_fr_ed01-2009.indb 60 01/04/2009 21:35:09

Page 65: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

6

61

SéCURIté

Pour que les airbags fron-taux, latéraux et rideaux soient pleinement effica-ces, respectez les règles de sécurité suivantes :

Êtreattachédanssonsiègeavecuneceinture de sécurité convenablement positionnée.Adopterunepositionassisenormaleet verticale.Ne rien laisser s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant,animal, objet...). Cela pourraitentraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.Toute intervention sur les systèmesairbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié duréseau CITROËN.Après un accident ou lorsque levéhiculeaétél’objetd’unvol,faitesvérifierlessystèmesairbags.

Airbags frontauxNe pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissantles mains sur le moyeu central duvolant.Nepasposersespiedssurlaplanchedebord,côtépassager.S’abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement desairbags pouvant occasionner des brûluresoudesrisquesdeblessuresdusàlacigaretteouàlapipe.Ne jamais démonter, percer ousoumettre le volant à des coupsviolents.

Airbags rideaux Ne rien fixer ou coller sur lesmontants et sur le pavillon, celapourrait occasionner des blessures àlatêtelorsdugonflagedel’airbagrideau.Le déclenchement du ou desairbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive,etd’unbruit,dusàl’activationdelacartouche pyrotechnique intégréeau système. Cette fumée n’est pasnocive mais peut se révéler irritante pour les personnes sensibles.Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution del’audition pendant un temps court.Même en observant toutes lesprécautionsévoquées,unrisquedeblessures ou de légères brûlures àla tête,aubusteouaubras lorsdudéclenchement d’un airbag n’estpasexclu.Eneffet,lesacsegonflede façon quasi instantanée (plusou moins 30 millisecondes) puis se dégonfle dans le même temps enévacuant les gaz chauds par lesorificesprévusàceeffet.Cetéquipementnefonctionnequ’uneseule fois. Si un deuxième chocsurvient (lors du même accident ou d’unautre), l’airbagne fonctionnerapas.

Airbags latéraux Nerecouvrir lessiègesqu’avecdeshousses homologuées, celles-ci negênerontpas ledéclenchementdesairbagslatéraux.ConsultezleréseauCITROËN.Nerienfixeroucollersurlesdossiersdessièges,celapourraitoccasionnerdesblessuresau thoraxouaubraslorsdugonflagedel’airbaglatéral.Ne pas approcher plus que néces-saire le buste de la porte.

C1_fr_ed01-2009.indb 61 01/04/2009 21:35:10

Page 66: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

7

6�

CONdUItE

Information au conducteur

Le symbole de la sélection, R, N,E ou M et le numéro du rapport engagé 1à5,s’affichentsurl’écrandu combiné.

LA BOÎtE dE VItESSES SENSOdRIVE

Laboîtedevitesses«Sensodrive» à cinq rapports offre, au choix, leconfort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses.

Mode de conduite

Sélectionnez le mode de conduite par déplacement du levier de vitesses.Reverse «R» : marche arrière. Cerapport sera engagé à l’arrêt ouà une vitesse inférieure à environ 6km/h.Le passage en marche arrière estaccompagné d’un signal sonore.Neutral«N»:pointmort.Placez le levier vers la droite enposition N, pour démarrer le moteur.Easy «E» : passage automatiquedes vitesses.Manual (+ / -)«M»:passagemanueldes vitesses.

démarrage du véhicule

Frein de stationnement serré,appuyezsur lapédalede freinpuissélectionnez la position N pour démarrer le moteur.Pied sur le frein, sélectionnez laposition R,E ou M.Desserrezlefreindestationnement,relâchez la pédale de frein, puisaccélérez.

Remarques : moteur tournant, dans ces troispositions, un signal sonoreretentit à l’ouverture de laporte conducteur.

Vouspouvezà toutmomentpasserde la position E à la positionM et inversement.

C1_fr_ed01-2009.indb 62 01/04/2009 21:35:11

Page 67: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

7

63

CONdUItE

Mode EASY (mode automatique)

Sélectionnez la position Eàl’aidedulevier de vitesses.Le rapport engagé s’affiche surl’écran du combiné.Laboîtedevitessessélectionneenpermanence le rapport de vitesse le mieuxadapté.Si vous appuyez sur la pédaled’accélérateur au-delà dupoint dur,la boîte de vitesses SensoDrivesélectionne le rapport inférieur pour permettre une plus forte accélération.

Mode manuel

Placezlelevierdevitessesenposi-tion M, puis montez ou descendezles rapports en donnant des impul-sions :- versl’arrière,«+» pour monter

lesrapports,- versl’avant,«-» pour descendre

les rapports.Le rapport engagé s’affiche surl’écran du combiné.En cas de sous-régime, pour évitertout risque de calage du moteur,le rapport inférieur est sélectionné automatiquement.Encasdesurchauffedel’embrayage,la position N est sélectionnée automatiquement et le symbole N clignote accompagné d’un signal sonore.

Anomalie de fonctionnementArrêt du véhicule

Avant de couper le moteur, vouspouvez passer en position N pour être au point mort.Dans tous les cas, vous devezimpérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.

Contact mis, l’allumagede ce témoin indique undysfonctionnement de laboîtedevitesses.

En pente, utilisez le freinpour immobiliser levéhiculeet placez le levier de vitesses en position N,E ou R.

Ne maintenez pas le véhiculeimmobiliséàl’aidedel’accélérateur.

Appuyezobligatoirementsurla pédale de frein pendant le démarrage du moteur.

Véhicule roulant, nesélectionnez jamais le pointmort N.Dans tous les cas,

serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.

Consultez le réseau CITROËN.

C1_fr_ed01-2009.indb 63 01/04/2009 21:35:12

Page 68: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

8

64

VéRIFICAtIONS

L’OUVERtURE dU CAPOt

A l’intérieur : tirez la commande A,située sous le tableau de bord.

A l’extérieur : levez la commande B et soulevez le capot.

Béquille de capot

Fixez la béquille pour maintenir lecapot ouvert.

Pour fermerAvantdefermerlecapot,replacezlabéquilledanssonlogement.Abaissezlecapotetlâchez-leenfindecourse.Vérifiezleverrouillageducapot.

C1_fr_ed01-2009.indb 64 01/04/2009 21:35:13

Page 69: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

8

65

VéRIFICAtIONS

CItROËN Et tOtALUn partenariat de compétencesDepuis39ans,leséquipesderecherchedeCITROËNetdeTotal unissent leurs savoir-faire pour vous offrir la meilleure combinaisontechnologiquemoteur-lubrifiant.Unetechnologied’avant-gardepourvotreplusgrandbénéfi-

ce.EnutilisantleslubrifiantsTotal,vousêtessûrsd’avoirchoisiunehuilederéférenceàlapointeduprogrèsquiconvientparfaitementàl’entretien,auxperformancesetàlalongévitéde votre CITROËN.

Un partenariat pour l’environnementLes lubrifiants Total renforcent l’avance de CITROËN enmatière d’économie de carburant, de réduction deCO� et d’émissions polluantes.

LedéveloppementdelubrifiantsdenouvellesgénérationsspécialementadaptésauxFiltresàParticulescommeTOTALACTIVA/QUARTZINEOECSpermetparexempledediminuerlesrejetsdeCO� d’une tonne* et d’économiser unpleindecarburantchaqueannée**.

Un partenariat à succèsLessuccèsencompétition,desrallyesnationauxauChampionnatduMondedesRallyes(WRC),témoignentdelaperformanceetdel’efficacitédu partenariat CITROËN Total.

* Constat de réduction des émissions de CO�de4gparkm.CequicorrespondàunediminutiondesrejetsdeCO�d’unetonnetoutaulongdelavieduvéhicule,surunvé-hiculedetourismeDiesel,dontladuréedeviemoyenneestestiméeà250000km. SourceTOTAL.

**Soit30L,valeurmoyenneenvolumed’unpleindecarburantenstation-service.Résultatobtenuparrapportàl’utilisationdel’huileTOTALACTIVA/QUARTZINEOECSau lieu d’unehuile traditionnelle 15W-40, sur uneCITROËNC41.6HDi,dontlaconsommationestde4.8L/100km,réalisant18000kmparan.SourceTOTAL.

préfère

C1_fr_ed01-2009.indb 65 01/04/2009 21:35:15

Page 70: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

8

66

VéRIFICAtIONS

LE MOtEUR ESSENCE 1,0 LItRE1. Réservoirduliquidede

refroidissement

2. Réservoir de lave-vitre

3. Réservoirduliquidedefrein

4. Boîteàfusibles

5. Batterie

6. Filtreàair

7. Jauged’huilemoteur

8. Remplissagedel’huilemoteur

LE MOtEUR dIESEL tURBO 1,4 LItRE hdI1. Réservoirduliquidede

refroidissement

2. Réservoir de lave-vitre

3. Pompederéamorçage

4. Filtreàair

5. Réservoirduliquidedefrein

6. Boîteàfusibles

7. Batterie

8. Jauged’huilemoteur

9. Remplissagedel’huilemoteur

C1_fr_ed01-2009.indb 66 01/04/2009 21:35:17

Page 71: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

8

67

VéRIFICAtIONS

LA VéRIFICAtION dES NIVEAUx

2 repères de niveausurlajauge:A=maxi.Si vous dépassez ce repère, consultez leréseau CITROËN.B = mini.Ne jamais être endessous de ce repère.

Jauge manuelle

VidangeSuivant les indications données dans le carnet d’entretien.

Niveau du liquide de frein

Leremplacementestàeffectuerim-pérativementauxintervallesprévus,conformément au plan d’entretien du constructeur.Utilisez les fluides recommandéspar le constructeur, répondant auxNormes DOT4.

Niveau du liquide lave-vitre

Pour une qualité optimale denettoyage et pour votre sécurité,nous vous conseillons d’utiliser les produits recommandés par votre constructeur.Consultez le réseau CITROËN.

Choix du grade de viscositéDans tous les cas, l’huile choisiedevra répondre aux exigences duconstructeur.

Niveau du liquide de refroidissement

Produits usagés

Éviteztoutcontactprolongédel’huileusagée avec la peau.Le liquide de frein est nocif pour lasantéettrèscorrosif.

Pour préserver la fiabilitédes moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisationd’additifsdansl’huilemoteurestàproscrire.

Afin d’éviter tout risquede brûlure, dévissez lebouchon d’1/4 de tour pourlaisser retomber la pression.

Lorsque la pression est retombée,retirez le bouchon et complétez leniveau.

Utilisez exclusivement leliquide recommandé par leconstructeur.Dans le cas contraire, vous

risquez d’endommager gravementvotre moteur.

Ne jetezpas l’huileusagée,leliquidedefreinouleliquidede refroidissement dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol.

Videz l’huile usagée dans lescontainersdédiésàcetusagedansle réseau CITROËN.

Niveau d’huile

Effectuez ce contrôle régulièrementet faites des appoints entre deuxvidanges(laconsommationmaxiestde0,5lpour1000km).Lecontrôlesefaitvéhiculehorizontal,moteur froid, à l’aide de la jaugemanuelle.

Lorsque le moteur est chaud, latempérature du liquide de refroi-dissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissementétantsouspression,attendezaumoinsuneheureaprèsl’arrêt du moteur pour intervenir.

C1_fr_ed01-2009.indb 67 01/04/2009 21:35:18

Page 72: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

8

68

VéRIFICAtIONS

LES CONtRôLES Filtre à huile

Remplacez périodiquement la car-touchesuivantpréconisationdupland’entretien.

N’utilisez que des produitsrecommandés par CITROËN oudesproduitsdequalitéetde caractéristiques équiva-lentes.

Afin d’optimiser le fonctionnementd’organes aussi importants quele circuit de freinage, CITROËNsélectionne et propose des produits bienspécifiques.Afindenepasendommager lesor-ganesélectriques,ilestformellementinterdit d’utiliser le lavage à hautepression pour nettoyer le comparti-ment moteur.

Pour effectuer la vérification desprincipauxniveauxet lecontrôledecertains éléments, conformémentau plan d’entretien du constructeur,reportez-vousauxpagescorrespon-dantàlamotorisationdevotrevéhi-cule dans le carnet d’entretien.

BatterieÀl’approchedelapériodehivernale,faites vérifier votre batterie par leréseau CITROËN.

Filtre à air et filtre habitacleFaitesremplacerpériodiquementleséléments filtrants. Si l’ environne-ment l’impose, changez-le deux fois plus souvent.

Plaquettes de freinsL’usure des freins dépend du stylede conduite, en particulier pour lesvéhiculesutilisésenville,surcourtesdistances.

état d’usure des disques et des tamboursPourtouteinformationrelativeàl’étatd’usuredessurfacesdesdisquesetdes tambours, consultez un PointService CITROËN.

Boîte de vitesses manuelle

Faites contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur.

LA PANNE dE CARBURANt (dIESEL)

Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre lesrévisionsduvéhicule.

En cas d’arrêt dumoteur, ilest possible de redémarrer pour parcourir une courte distance, en actionnant lapompe au moins 10 fois.

Encasdepannedecarburant,ilestnécessaire de réamorcer le circuit :- remplir le réservoir de carburant

avec au moins cinq litres degazole,

- actionner au moins 10 fois la pompe manuelle de réamorçage. Elle est située sous le cachede protection qui doit être aupréalabledéclipépuisretiré,

- actionnerledémarreurjusqu’àlamise en route du moteur.

Remarques : si le moteur ne démarre pas après environ15 secondes d’essais, ac-tionnez de nouveau la pom-

pederéamorçageunequinzainedefoisavantderéessayer.Si votre témoin de dépollution s’est allumé,ilnes’éteindraqu’aprèsplu-sieursutilisationsdevotrevéhicule.

Frein de stationnementUne tropgrandecoursedu freindestationnement ou la constatation d’uneperted’efficacitédecesystèmeimposeunréglagemêmeentredeuxrévisions.Faites vérifier ce système par leréseau CITROËN.

C1_fr_ed01-2009.indb 68 01/04/2009 21:35:19

Page 73: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

69

INFORMAtIONS PRAtIqUES

Stationnement du véhiculeF Dans la mesure du possible,

immobilisezlevéhiculesurunsolhorizontal,stableetnonglissant.

F Serrezlefreindestationnement,coupez le contact et engagez la première vitesse ou la marchearrièrepour laboîtede vitessesmanuelle, la position N pour la boîtedevitesses«SensoDrive».

Outillage à votre dispositionLes outillages suivants sont installés dansunboîtiersupport,implantéaucentre de la roue de secours :1. Clé démonte-roue2. Cric avec manivelle3. Anneauamoviblederemorquage

Accès à la roue de secours et au cric dans le coffreF Retirez le tapis puis le cache

plastiqueaveclapoignée.

Pression des pneumatiquesCelle-ci est indiquée sur l’étiquettepositionnée sur le montant intérieur de la porte gauche, voir«Identification».

LE ChANGEMENt d’UNE ROUE

F Calez, si nécessaire, la rouediamétralement opposée à celleàremplacer.

F Assurez-vous impérativementquelesoccupantssontsortisduvéhiculeetsituésdansunezonegarantissant leur sécurité.

C1_fr_ed01-2009.indb 69 01/04/2009 21:35:20

Page 74: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

70

INFORMAtIONS PRAtIqUES

Remontage de la roue1. Mettezenplacelaroue.2. Vissezàfondlesvisàlamain.

démontage de la roue1. Retirezl’enjoliveur.2. Débloquezlesvisderoueàl’aide

de la clé démonte-roue 1.

3. Placez lecric 2 en contact avec l’undesquatreemplacements A prévus sur le soubassement,le plus proche de la roue àchanger.

4. Déployezlecric 2jusqu’àcequesa semelle soit en contact avec le sol.Assurez-vousquel’axedelasemelleducricestàl’aplombdel’emplacement A utilisé.

5. Levezlevéhicule.6. Retirez les vis et dégagez la

roue.

3. Effectuezunpré-serrage*aveclaclé 1.

*Si vous êtes équipés de roue aluminium, il est normal lors du serrage des vis,deconstaterquelesrondellesneviennentpasencontactaveclarouedesecours. Son maintien est assuré.

C1_fr_ed01-2009.indb 70 01/04/2009 21:35:22

Page 75: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

71

INFORMAtIONS PRAtIqUES

LE ChANGEMENt d’UNE LAMPE

1. Feux de position (W5 W)F Tournez d’un quart de tour le

porte-lampe A et retirez-le.F Retirez la lampe et remplacez-la.

2. Indicateurs de direction (PY 21 W ambre)

F Tournez d’un quart de tour leporte-lampe B et retirez-le.

F Tournez d’un quart de tour lalampe.

F Retirez la lampe et remplacez-la.En cas de difficulté, consultez leréseau CITROËN.

Remarque : dans certaines conditions climatiques (tem-pératuresbasses,humidité),la présence de buée sur la

face interne de la glace des pro-jecteurs est normale;elledisparaîtquelques minutes après l’allumagedesfeux.

Ne jamais s’engager sousunvéhicule levéparuncric(utilisezunechandelle).

4. Repliez le cric 2 et dégagez-le.5. Bloquez les vis de roue avec la

clé 1.6. Remettezl’enjoliveur.7. Rangez l’outillage et la roue dans

le coffre.

Le cric et l’ensemble de l’outillage sontspécifiquesàvotrevéhicule.Nel’utilisez pas pour d’autres usages.Aprèsunchangementderoue:- faites rapidement contrôler le

serrage des vis et la pression de larouedesecours,

- faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.

Consultez le réseau CITROËN.

Feux avant1. Feux de position2. Indicateurs de direction3. Feux de croisement / Feux de

route

C1_fr_ed01-2009.indb 71 01/04/2009 21:35:23

Page 76: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

7�

INFORMAtIONS PRAtIqUES

3. Feux de croisement / Feux de route (h4 - 60/55W)

F Débranchezleconnecteur.F EnlevezlecaoutchoucC.F Poussez la languette d sur le

côté.F Retirezleporte-lampeetchangez

l’ampoule.F Remettez le porte-lampe, la

languettepuislecaoutchouc.En cas de difficulté, consultez leréseau CITROËN.

Feux arrière1. Feux de stop / position

(P 21/5 W)2. Indicateurs de direction

(P 21 W)3. Feu de recul (P 21 W), côté

droit

Ces 3 lampes se changent pardépose du feu :F ouvrezlecoffre,F dévissez les deux écrous A de

fixationdufeu,F déposez le feu en tirant vers

l’extérieur,F déclipezlefaisceau, Feu antibrouillard (P 21 W),

côté gauche

C1_fr_ed01-2009.indb 72 01/04/2009 21:35:25

Page 77: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

73

INFORMAtIONS PRAtIqUES

troisième feu de stop (4 lampes W 5 W)F Dévissezles2visdefixationA.F Dégagezleblocfeuxenpoussant

les deux languettes B vers l’intérieur.

F Débranchez le connecteur et letuyaudelave-vitrearrière.

F Retirez le porte-lampes.F Retirez la lampe et remplacez-la.Au remontage,procédezà l’inverseetveillezàlabonneremiseenplacedu jointd’étanchéitédublocfeuxetdutuyaudelave-vitrearrière.

Feux de plaque minéralogique (W 5 W)F Passez la main sous le pare-

choc.F Retirez le porte-lampe en tournant

d’unquartdetour.F Retirez la lampe et remplacez-la.

Ne serrez pas plus quenécessaire lesvisaurisquede casser le feu.

F retirez le porte-lampes en écartant lesquatrelanguettesB,

F retirez la lampe et remplacez-la.Remarque :auremontage,procédezàl’inverseetveillezàlabonnemiseen place du porte-lampes, deslanguettes et du feu.

C1_fr_ed01-2009.indb 73 01/04/2009 21:35:26

Page 78: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

74

INFORMAtIONS PRAtIqUES

RéPétItEURS LAtéRAUx dE CLIGNOtANt (WY 5 W AMBRE)F Poussezlerépétiteurversl’avant

ouversl’arrièreetdégagez-leentirant vers vous.

F Débranchez le porte-lampe etremplacez-le.

LE ChANGEMENt d’UN FUSIBLE

Les boîtes à fusibles sont placéessousl’habillageducombinéetàcôtéde la batterie dans le compartiment moteur.

Bon

dépose et pose d’un fusible

Avantderemplacerunfusible,ilestnécessairedeconnaîtrelacausedel’incidentetd’yavoirremédié.F Utilisez la pince A située dans

laboîteà fusiblessous lecapotmoteur.

Mauvais

Pince A

Boîtes à fusibles combiné

Ellessontsituéesdechaquecôtéducombinésousl’habillage.F Tournezlevolantverslagauche,

retirez la vis B.

F Tournez le volant vers la droite (n’oubliez pas de déverrouiller le volantàl’aidedelaclé),retirezlavis C.

Remplacez toujours unfusible défectueux par unfusibled’intensitééquivalente(même couleur).

C1_fr_ed01-2009.indb 74 01/04/2009 21:35:28

Page 79: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

75

INFORMAtIONS PRAtIqUES

F Soulevez l’habillageducombinéetducompte-tourssinécessaire,pouraccéderauxfusiblessituésàgaucheetàdroite.

F Pour le compte-tours, dévissezpartiellement la vis d située derrière.

C1_fr_ed01-2009.indb 75 01/04/2009 21:35:29

Page 80: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

76

INFORMAtIONS PRAtIqUES

*Fusiblessituésderrièrelecombiné.Pourlesremplacer,consultezleréseauCITROËN.

Fusible N° Intensité Fonctions

1 10 A Feuxdestop-ABS-Boîtedevitesses«SensoDrive»

2 25 A Verrouillage/déverrouillage centralisé

3 20 A Dégivragelunettearrière

4 7,5 A Feuxarrière-Feuxdeplaqueminéralogique-Combiné-Afficheur

5 7,5 A Prisediagnostic

6 7,5 A Feuantibrouillardarrière-Combiné-Boîtedevitesses«SensoDrive»

7 - Inutilisé

8 7,5 A ABS-Directionassistée-Airconditionné-Groupemoto-ventilateur

9 10 A Feuxarrière-Verrouillage/déverrouillagecentralisé-Lève-vitresélectriques-Dégivragelunettearrière-Indicateurdevitesse-Airconditionné-Chauffage-Compte-tours

10 20 A Essuie-vitreavantetarrière

11 15 A Autoradio-Antidémarrageélectronique-Prise12V(120Wmaxi)

12 7,5 ADégivragelunettearrière-ABS-Groupemoto-ventilateur-Essuie-vitresavantetarrière- Directionassistée-Verrouillage/déverrouillagecentralisé-Airconditionné-Lève-vitresélectriques-Indicateurdevitesse-Compte-tours

13 15 A Airbag-Calculateurmoteur-Antidémarrageélectronique- Boîtedevitesses«SensoDrive»-Combiné

14 7,5 A Airconditionné

15* 40 A Accessoires-Dégivrage-ABS-Relaisgroupemoto-ventilateur-Essuie-vitresavantetarrière

16* 30 A Lève-vitres

17* 40 A Chauffage-Airconditionné

C1_fr_ed01-2009.indb 76 01/04/2009 21:35:29

Page 81: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

77

INFORMAtIONS PRAtIqUES

Boîte à fusibles compartiment moteurF Déclipez le couvercle, en

appuyant à droite sur l’ergot E,pouraccéderauxfusibles.

Le circuit électrique devotre véhicule est conçupour fonctionner avec les équipements de série ouoptionnels.

Avantd’installerd’autreséquipementsou accessoires électriques survotre véhicule, consultez le réseauCITROËN.

La pince Aetlesfusiblesderechan-ge Bsontfixésàl’avantduboîtier.Après intervention, refermez trèssoigneusement le couvercle.

Certains accessoires électriquesou la façon dont ils sont montés peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnementdevotrevéhicule(circuits audio, de commandeet dechargeélectrique).

CITROËN décline toute responsabi-lité pour les frais occasionnés par la remiseenétatdevotrevéhiculeoulesdysfonctionnementsrésultantdel’installation d’accessoires auxiliai-res,nonfournisetnonrecommandéspar CITROËN et non installés selon sesprescriptions,enparticulierpourtout appareil dont la consommation dépasse10milliampères.

C1_fr_ed01-2009.indb 77 01/04/2009 21:35:31

Page 82: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

78

INFORMAtIONS PRAtIqUES

Fusible N° Intensité Fonctions

1 50 A Boîtedevitesses«SensoDrive»-Groupemoto-ventilateur(diesel)

210 A Projecteurs

20 A Projecteursavecfeuxdiurnes

3 30 A CalculateurABS/ESP

4 30 A Alimentationcontactantivol

5 10 A Feuxdedétresse-Témoinscombiné-Clignotants

6 10 A Projecteurs

7 15 A Plafonnier-Indicateurdevitesse-Autoradio-Combiné-Compte-tours

8 15 A/25 A Calculateur moteur essence/diesel

9 10 A Avertisseursonore

10 30 A Groupe moto-ventilateur (essence)

11 50 A ABS/ESP

12 50 A Direction assistée

C1_fr_ed01-2009.indb 78 01/04/2009 21:35:32

Page 83: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

79

INFORMAtIONS PRAtIqUES

LA BAttERIE

Nepoussezpas le véhiculepour démarrer le moteur si vous avez une boite de vitesses«SensoDrive».

Avant de procéder audébranchement de labatterie,vousdevezattendre2minutes après la coupuredu contact.

Nedébranchezpaslescossesquandle moteur tourne.Nerechargezpaslesbatteriessansavoirdébranchélescosses.Fermez les vitres et les portes avant dedébrancherlabatterie.Après tout rebranchement de labatterie,mettezlecontactetattendez1 minute avant de démarrer, afinde permettre l’initialisation des systèmesélectroniques.Toutefois,siaprèscettemanipulationde légèresperturbations subsistent, consultezle réseau CITROËN.

Pour démarrer à partir d’une autre batterie :- connectez le câble rouge aux

bornes(+)desdeuxbatteries,- connectez le câble vert ou noir

aux bornes (-) des deux batte-ries,

- actionnez le démarreur, laisseztournerlemoteur,

- attendez le retour au ralenti et débranchezlescâbles.

Ilestconseillé,lorsd’unarrêtprolongédeplusd’unmois,dedébrancherlabatterie.

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acide sulfuriqueet le plomb. Elles doivent

être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les orduresménagères.Remettez les piles et les batteries uséesàunpointdecollectespécial.

Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie :- débranchezlabatterie,- respectez les instructions

d’utilisation données par le fabricantduchargeur,

- rebranchez en commençant parlaborne(-),

- vérifiezlapropretédesbornesetdes cosses. Si elles sont couver-tes de sulfate (dépôt blanchâtreou verdâtre), démontez-les etnettoyez-les.

A. Batterieenpanne

B. Batteriedesecours

C1_fr_ed01-2009.indb 79 01/04/2009 21:35:33

Page 84: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

80

INFORMAtIONS PRAtIqUES

LE MONtAGE d’UN AUtORAdIO

Vous disposez d’origine d’un pré-équipementradio:- antennedetoit,- câblecoaxiald’antenne,- antiparasitagedebase,- alimentation des haut-parleurs

AV,- � connecteurs 8 voies.

LE MONtAGE dES hAUt-PARLEURS

Lepré-équipementpermetdemon-ter des haut-parleurs de diamètre100mmsurlaplanchedebord.En accessoires, vous pouvezmon-ter des haut-parleurs de diamètre 165mmsurlaplagearrière.

Branchement des connecteursA1 : -A2 : -A3 : -A4 :(+) AccessoiresA5 : -A6 : (+) VeilleuseA7 :(+) PermanentA8 :Masse

Avantd’installerunautoradioou des haut-parleurs survotre véhicule, consultez leréseau CITROËN.

LE MONtAGE / déMONtAGE dU SURtAPIS *

Lors du démontage du surtapis côté conducteur, reculez le siège aumaximumetretirezlafixation.Au remontage, positionnez-le cor-rectement sur le pion et clippez la fixation. Vérifiez la bonne tenue dusurtapis.Pour éviter toute gêne sous lespédales :- n’utiliserquedessurtapisadaptés

à la fixation déjà présente dansle véhicule. L’utilisation de cettefixationestimpérative.

- ne jamais superposer deuxsurtapis.

* Suivant version.

B1 :(+) Haut-parleurarrièredroitB2 :(-) Haut-parleurarrièredroitB3 :(+) Haut-parleuravantdroitB4 :(-) Haut-parleuravantdroitB5 :(+) Haut-parleuravantgaucheB6 :(-) Haut-parleuravantgaucheB7 :(+) Haut-parleurarrièregaucheB8 :(-) Haut-parleurarrièregauche

C1_fr_ed01-2009.indb 80 01/04/2009 21:35:34

Page 85: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

81

INFORMAtIONS PRAtIqUES

LE REMORqUAGE dE VOtRE VéhICULE

Le remorquage de votre véhicule n’est possible qu’à l’avant.

Avec levage (2 roues au sol seulement)

Il est préférable de soulever le véhicule à l’aide d’un moyen delevage par les roues.Ne jamais utiliser la traverse de radiateur.

Lorsduremorquagedevotrevéhicule, moteur arrêté, iln’y a plus d’assistance defreinage et de direction.

Sans levage (quatre roues au sol)

Vous devez toujours utiliser unebarrederemorquage.L’anneau amovible de remorquageest rangédans la rouede secours,sous le tapis de coffre.F déclipezlebasducache,F vissez l’anneau de remorquage

jusqu’enbutée.

Placez le levier de vitessesen position N pour la boîtedevitesses«SensoDrive».

LA POSE dES BARRES dE tOIt

Pour installer des barres de toittransversales,utilisezlesaccessoiresrecommandés par CITROËN en respectant les consignes de montage du constructeur.Pour plus de renseignements,consultez le réseau CITROËN.

Veuillez vous référer aux législations nationales, afin de respecter la réglementation du transport d’objets pluslongsquelevéhicule.

Le remorquage, les quatre rouesausol,doitêtre réaliséà très faibleallure sur une très courte distance(selon la législation en vigueur).Dans tous les autres cas, il estnécessaire de faire transporter votre véhiculesurunplateau.

Véhicules à boîte de vitesses mécanique (version diesel)

Pour les véhicules équipés deboîte de vitesses mécanique, il estnécessairequele levierdevitessessoit en position point mort.Le non respect de cette particularité peut conduire à la détérioration decertains organes de freinage et àl’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.

Poids maximum autorisé sur barres, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 50 kg.Si la hauteur dépasse 40 cm, adapter la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit.

C1_fr_ed01-2009.indb 81 01/04/2009 21:35:35

Page 86: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9

8�

INFORMAtIONS PRAtIqUES

LES ACCESSOIRES dE VOtRE C1

Un large choix d’accessoiresréférencés par CITROËN et piècesd’origine est proposé par le Réseau.Ils bénéficient tous de la référenceCITROËN.Ces accessoires et ces pièces,aprèsavoirété testésetapprouvésen fiabilité et en sécurité, sont tousadaptésàvotrevéhiculeCITROËN.Cette offre est structurée autour de 5 familles :

Vous pouvez vous procurer des kits de transformation «Entreprise» pour passerd’unvéhiculeparticulieràunvéhiculedesociété.

«Sécurité» : alarme anti-intrusion,trousse à pharmacie, triangle designalisation, gilet sécurité hautevisibilité,chaînesàneigeethoussesantidérapantes, kit projecteursantibrouillard,aideaustationnementarrière...

«Confort et loisirs» : tapis,bacdecoffre, stores pare-soleil, barres detoit,accoudoir,supportdetéléphone,range CD, porte de boîte à gants,rehaussesetsiègespourenfants...

«Personnalisation» : housses,jantes aluminium 14 pouces, enjo-liveurs de roues, becquet, bavettesstandard, bavettes de style,déflecteurs de portes, protecteursde seuil, pommeau aluminium/cuir,kit habillage intérieur alu, canulechromée, coquilles sous poignéesanti-griffures,feuxarrière«Cristal»...

«La boutique» : liquide lave-vitre,produits denettoyageet d’entretienintérieuretextérieur...

«Navigation et communication» : kitmainslibresbluetooth,autoradios,système de navigation nomade,changeur CD, câble auxiliaire pourautoradio (ex : connexion pourbaladeur MP3 sur autoradio), haut-parleurs...

Pour éviter toute gêne sous lespédales :- veillez au bon positionnement et

àlabonnefixationdusurtapis,- ne jamais superposer plusieurs

tapis.

Laposed’unéquipementoud’un accessoire électrique,nonréférencéparAutomobi-lesCITROËN,peutentraîner

unepannedusystèmeélectroniquedevotrevéhiculeetunesurconsom-mation.Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, nousvous conseillons de prendre contact avec un représentant de laMarquepour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoiresréférencés.

C1_fr_ed01-2009.indb 82 01/04/2009 21:35:36

Page 87: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

10

83

CARACtéRIStIqUES tEChNIqUES

LES MOtORISAtIONS ESSENCE Et LES BOÎtES dE VItESSES

types variantes versions PM, PN CFAC CFAC/P

Moteurs 1,0 litre (≈ 68 ch)

Cylindrée(cm3) 998

Alésagexcourse(mm) 71x84

PuissancemaximumnormeCEE(kW) 50

Régimedepuissancemaxi(tr/min) 6 000

CouplemaxinormeCEE(Nm) 93

Régimedecouplemaxi(tr/min) 3 600

Carburant Sans plomb

Catalyseur Oui

Boîte de vitesses Manuelle(5rapports) «SensoDrive»(5rapports)

Capacitéd’huile(enlitres)

Moteur(avecéchangecartouche) 3,2

Boîtedevitesses-Pont �

C1_fr_ed01-2009.indb 83 01/04/2009 21:35:36

Page 88: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

10

84

CARACtéRIStIqUES tEChNIqUES

Lesconsommations,présentéesici,correspondentauxvaleurscommuniquéesaumomentdel’impression.CesvaleursdeconsommationsontétabliessuivantlaDirective80/1268/CEE.Ellespeuventvarierenfonctionducomportementauvolant,desconditionsdecirculation,desconditionsmétéorologiques,duchargementduvéhicule,del’entretienduvéhiculeetdel’utilisationdeséquipements.

LES CONSOMMAtIONS ESSENCE

LES MASSES ESSENCE (EN kG)

Laconceptiondevotrevéhiculenepermetpaslemontaged’unattelage.

Suivant directive 80/1268/CEE (litres/100 km)

Moteurs Boîte de vitesses

types variantes versions PM, PN

Circuit urbain (l/100 km)

Circuit extra-urbain

(l/100 km)Circuit mixte

(l/100 km)Emission

massique de CO2 (g/km)

1,0 litre Manuelle CFAC 5,5 3,9 4,5 106

1,0 litre «Sensodrive» CFAC/P 5,5 4,1 4,6 107

Moteurs 1,0 litre

Boîte de vitesses Manuelle «Sensodrive»

Versions 3 portes 5 portes 3 portes 5 portes

types variantes versions PMCFAC PNCFAC PMCFAC/P PNCFAC/P

Masseàvide(MàV) 800 805 830 840Massemaximaletechniquementadmissibleencharge(MTAC) 1 180 1 190 1 180 1 190

La qualité du carburant utilisé pour les moteurs essenceLesmoteursessencesontparfaitementcompatiblesaveclesbiocarburantsessencedutypeE5(contenant5%d’éthanol),conformesàlanormeeuropéenneEN228.LescarburantsdutypeE85(contenantjusqu’à85%d’éthanol)sontexclusivementréservésauxseulsvéhiculescommercialiséspourl’utilisationdecetypedecarburant(véhiculesBioFlex).Laqualitédel’éthanoldoitrespecterlanormeeuropéenneEN15376.PourleBrésiluniquement,desvéhiculesspécifiquessontcommercialiséspourfonctionneraveclescarburantscontenantjusqu’à100%d’éthanol(typeE100).

C1_fr_ed01-2009.indb 84 01/04/2009 21:35:37

Page 89: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

10

85

CARACtéRIStIqUES tEChNIqUES

LES MOtORISAtIONS dIESEL Et LES BOÎtES dE VItESSES

types variantes versions PM, PN 8htC

Moteurs 1,4 litre Turbo HDI (≈ 54 ch)

Cylindrée(cm3) 1 398

Alésagexcourse(mm) 73,7x82

PuissancemaximumnormeCEE(kW) 40

Régimedepuissancemaxi(tr/min) 4 000

CouplemaxinormeCEE(Nm) 130

Régimedecouplemaxi(tr/min) 1 750

Carburant Gazole

Catalyseur Oui

Filtreàparticules Non

Boîte de vitesses Manuelle (5 rapports)

Capacitéd’huile(enlitres)

Moteur(avecéchangecartouche) 3,8

Boîtedevitesses-Pont 1,9

C1_fr_ed01-2009.indb 85 01/04/2009 21:35:38

Page 90: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

10

86

CARACtéRIStIqUES tEChNIqUES

LES CONSOMMAtIONS dIESEL

Lesconsommations,présentéesici,correspondentauxvaleurscommuniquéesaumomentdel’impression.CesvaleursdeconsommationsontétabliessuivantlaDirective80/1268/CEE.Ellespeuventvarierenfonctionducomportementauvolant,desconditionsdecirculation,desconditionsmétéorologiques,duchargementduvéhicule,del’entretienduvéhiculeetdel’utilisationdeséquipements.

Suivant directive 80/1268/CEE (litres/100 km)

Moteurs Boîte de vitesses

types variantes versions PM, PN

Circuit urbain (l/100 km)

Circuit extra-urbain

(l/100 km)

Circuit mixte (l/100 km)

Emission massique de CO2 (g/km)

1,4 litre turbo hdI Manuelle 8htC 5,3 3,4 4,1 109

La qualité du carburant utilisé pour les moteurs dieselLes moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurseuropéens(gazolerespectantlanormeEN590enmélangeavecunbiocarburantrespectantlanormeEN14214)pouvantêtredistribuésàlapompe(incorporationpossiblede0à7%d’EsterMéthyliqued’AcideGras).L’utilisationdetoutautretypede(bio)carburant(huilesvégétalesouanimales,fueldomestique...)estformellementprohibée(risquesd’endommagementdumoteuretducircuitdecarburant).

LES MASSES dIESEL (EN kG)

Laconceptiondevotrevéhiculenepermetpaslemontaged’unattelage.

Moteurs 1,4 litre turbo hdI

Boîte de vitesses Manuelle

Versions 3 portes 5 portes

types variantes versions PM8htC PN8htC

Masseàvide(MàV) 885 890

Massemaximaletechniquementadmissibleencharge(MTAC) 1 �35 1 �45

C1_fr_ed01-2009.indb 86 01/04/2009 21:35:38

Page 91: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

10

87

CARACtéRIStIqUES tEChNIqUES

LES dIMENSIONS (EN MM)

C1_fr_ed01-2009.indb 87 01/04/2009 21:35:40

Page 92: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

10

88

CARACtéRIStIqUES tEChNIqUES

LES éLéMENtS d’IdENtIFICAtION dE VOtRE VéhICULE

B. Numéro de série.Il est gravé sur la traverse, sous lesiègeavantdroit.

Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectuéà froid, au moins tous lesmois.

A. Plaque constructeur.1. Numéro de réception

communautaire.2. Numérodanslasériedutype.3. Poidsencharge.4. Poidstotalroulant.5. Poidsmaximalsurl’essieu

avant.6. Poidsmaximalsurl’essieu

arrière.7. Référence de la peinture.

5 portes3 portes

Une pression de gonflageinsuffisante augmente laconsommation de carburant.

C. Pneumatiques.La vignette C apposéesurlemontant,prèsdelagâchedelaportegauche,indique:- les dimensions des

pneumatiques,- lespressionsdegonflage.

C1_fr_ed01-2009.indb 88 01/04/2009 21:35:41

Page 93: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

89

INdEx ALPhABétIqUE

A Accèsauxplacesarrière (3 portes).............................. 36

Accessoires ........................... 8� Aérateurs .......................... 31-33 Aération ........................... 3�,33 Afficheur ................................ �0 Airbags .................................. 59 Airbagsfrontaux .................... 61 Airbagslatéraux .................... 61 Airbagsrideaux ..................... 61 Airconditionnémanuel ......... 33 Alerteporteconducteur

ouverte ................................. 48 Antidémarrage

électronique ......................... 47 Appeldephares .................... 5� Arrêtduvéhicule ................... 6� ASR ....................................... 56 Autoradio

(CD/changeurCD) ............... �8 Autoradio(généralités) .......... �� Autoradio(radio) ................... �4

B Batterie .................................. 79 Boîteàfusiblescombiné ....... 74 Boîteàfusiblescompartiment

moteur .................................. 74 Boîtedevitesses

«SensoDrive» ...................... 6�

C Capacité du réservoir carburant .............................. 51

Capot moteur ........................ 64 Carburant ............ �1,51,84,86

C Ceintures de sécurité ...... 57,58 Changementd'unelampe ..... 71 Changementd'uneroue ....... 69 Changementd'unfusible ...... 74 Changementdelapilede

la télécommande.................. 47 ChangeurCD ........................ �8 Chargerlabatterie ................ 79 Chauffage .............................. 3� Clignotants ................ 5�,71,7� Coffre .................................... 50 Commanded'éclairage ......... 5� Commanded'essuie-vitre ..... 53 Compteur .............................. �0 Compteurkilométrique

journalier .............................. �0 Consommation

carburant ........................ �1,51 Contrôleduniveaud'huile

moteur .................................. 67 Contrôleduniveauduliquide

de frein ................................. 67 Crevaison .............................. 69 Cric ........................................ 69

d Dégivrage .............................. 31 Démarrageduvéhicule ......... 6� Démontaged'uneroue ......... 69 Dépose et pose

d'unfusible ........................... 74 Désembuage ......................... 31 Déverrouillage ................. 46,48 Dimensions ........................... 87 Dysfonctionnement

airbags ........................... 59,60

E Eclairage ......................... 5�,71 Enfants ............................ 43,49 Enfants(sécurité) .................. 49 ESP ....................................... 56 Essuie-vitre ........................... 53

F Feuantibrouillardarrière ....... 5� Feuxantibrouillard ................ 7� Feuxantibrouillardarrière ..... 7� Feuxarrière ..................... 5�,71 Feuxavant ...................... 5�,71 Feuxdecroisement ........ 5�,71 Feuxdeplaque

minéralogique ...................... 7� Feuxdeposition .............. 5�,71 Feuxderecul ........................ 7� Feuxderoute .................. 5�,71 Feuxdestop ......................... 7� Filtreàair .............................. 67 Filtrehabitacle ....................... 67 FixationsIsofix ...................... 4� Frein de stationnement ......... 55 Freins .................................... 67 Fusibles ................................. 74

h Heure .................................... �� Huilemoteur .......................... 67

I Identification .......................... 88 Indicateurs de direction

(clignotants) ............. 5�,71,7� Isofix(fixations) ..................... 4�

C1_fr_ed01-2009.indb 89 01/04/2009 21:35:42

Page 94: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

90

INdEx ALPhABétIqUE

J Jauged'huile ......................... 67 Jauge de carburant ......... �1,51

L Lampes(changement) .......... 71 Lave-vitrearrière ................... 53 Lave-vitre avant .................... 53 Lève-vitres ............................. 48 Liquidedefreins .................... 67 Lunettearrière

(dégivrage) ..................... 3�,33

M Marche/Arrêt air conditionné...................... 33

Modedeconduite ................. 6� Modeeasy

(modeautomatique) ............. 6� Modemanuel ........................ 6� MoteurDiesel .................. 85,86 Moteuressence .............. 83,84

N Neutralisationdel'airbagpassager .............................. 60

Niveaud'huile ........................ 67 Niveauduliquidedefrein ..... 67 Niveauduliquidede

refroidissement .................... 67 Niveau mini carburant ..... �1,51 Niveauxetvérifications ......... 67

O Oublidesfeux ....................... 5� Outillage ................................ 69 Ouverture du capot moteur ... 64

P Phares ............................. 5�,71 Plaquesd'identification

constructeur ......................... 88 Portes .................................... 48 Pression

despneumatiques................ 88 Priseauxiliaire ....................... �� Projecteurs(réglages) ........... 5� Projecteursdirectionnels ....... 71 Protectiondesenfants .... 38,43

R Rabattement/Déploiement des rétroviseurs ................... 35

Rabattement du dossier des siègesoudelabanquette ... 37

Rangements .......................... 50 Recirculationd'air/

Airextérieur.......................... 33 Réglagedel'heure ................ �� Réglage de la répartition

d'air ................................ 3�,33 Réglage de

la température ................ 3�,33 Réglagedessièges ........ 36,37 Réglagedudébitd'air ..... 3�,33 Réinitialisation de

la télécommande.................. 47 Remontaged'uneroue ......... 69 Remorquaged'unvéhicule ... 81 Remplacementd'uneroue .... 69 Remplissage du réservoir de

carburant .................. 51,84,86 Réservoir de carburant ... �1,51 Rétroviseursextérieurs ......... 35 Roue de secours ............. 50,69

S Sécurité des enfants ....... 38,49 Siègesarrière ........................ 37 Siègesavant ......................... 36 Siègesenfantsclassiques .... 38 SiègesenfantsIsofix ............. 43 Sources CD et

changeurCD ........................ �8 Stationnementduvéhicule .... 55 SystèmeASR ........................ 56 SystèmeESP ........................ 56

t Tableauxdesfusibles ............ 74 Tablettearrière ...................... 50 Télécommande ............... 46,47 Témoind'airbags ............. 18,59 Témoind'alerte

centraliséeSTOP ................. 18 Témoin de ceinture

conducteur non bouclée ...... 18 Témoindechargede

la batterie ............................. 18 Témoin de frein de

stationnement ................ 18,55 Témoindelaboîte

de vitesses «SensoDrive» ................ 19,6�

Témoin de la direction assistéeélectrique ............... 18

Témoin de niveau mini deliquidedefrein ................ 18

Témoindepréchauffage moteur Diesel ....................... 19

Témoin de présence d'eaudanslefiltre àgazole ............................... 19

C1_fr_ed01-2009.indb 90 01/04/2009 21:35:42

Page 95: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

91

INdEx ALPhABétIqUE

t Témoindepressiond'huilemoteur .................................. 18

Témoin de température du liquidederefroidissement .... 18

Témoindusystèmededépollution ............................ 19

Témoindusystème de freinage ........................... 18

Témoinsdemarche .............. 18 Témoinslumineux ................. 18 Troisièmefeudestop ........... 73

V Ventilation .............................. 31 Verrouillage/déverrouillage

d'uneportedel'intérieur ...... 48 Verrouillage centralisé ..... 46,48 Visibilité ................................. 31

C1_fr_ed01-2009.indb 91 01/04/2009 21:35:43

Page 96: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

9�

REChERChE VISUELLE

L’ExtéRIEUR

Clés,télécommande, localisationvéhicule ..........4,46

Pile...........................................47Démarrage .................................4

Ouverture capot .......................64

Remorquage ............................81

Pneumatique,pression ......69,88

Frein ..................................55,68ABS ....................................55-56ASR/ESP .................................56

Bouchon, remplissage carburant ......5,51

Jaugeàcarburant, panne carburant diesel .........�1

Rétroviseurs ............................35Barresdetoit ...........................81

Ouverture/fermeture portes .....48

Feux,clignotants, antibrouillard .........................5�

Changementdelampes .....71-73Réglageprojecteurs ................54

Coffre ..................................49-50Rouedesecours,cric,changement, montage ......................50,69-70

Feuxarrière,3èmefeustop,répétiteur, antibrouillard ..............52,72-73

C1_fr_ed01-2009.indb 92 01/04/2009 21:35:44

Page 97: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

93

REChERChE VISUELLE

L’INtéRIEUR

Coffre ..................................49-50

Fixationsisofix, siègesisofix .....................4�-44

Sécurité enfants .......................49

Vitresarrière, custode (5 portes) .................49

Ceintures de sécurité ...............57

Siègesavant ............................36Siègesarrière,banquette ........37Appuie-têtearrière ...................37Siègesenfants ....................38-44

Airbags, neutralisation passager ....59-60

Plafonnier ................................54

Aménagementsintérieurs........45

C1_fr_ed01-2009.indb 93 01/04/2009 21:35:44

Page 98: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

94

REChERChE VISUELLE

LE POStE dE CONdUItE

Plafonnier ................................54

Rétroviseur intérieur ................35

Lève-vitresélectriques.............48

Siègesavant ............................36

Pare-soleil................................45

Freindestationnement, freinàmain ...........................55

Autoradio,CD .....................��-30ChangeurCD......................�8-30Réglageheure .........................�3Montageautoradio, haut-parleurs .........................80

Aérateurs,ventilation ...............31Chauffage,dégivrage, airconditionnéA/C, climatisation .....................3�-34

Signal/feuxdedétresse, warning .................................55

Aménagements, prise 1� volts ..........................45

Surtapis ...................................80

Boîtedevitesses ................6�-63

Ceintures de sécurité ...............57

C1_fr_ed01-2009.indb 94 01/04/2009 21:35:45

Page 99: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

95

REChERChE VISUELLE

LES COMMANdES AU VOLANt

Compte-tours ...........................17

Rétroviseurextérieur ...............35

Éclairage,commandes,changementdedirection, feuxdecroisement, feuxderoute .........................5�

Réglagesprojecteurs...............54

Combiné ..................................17Témoins,voyants ...............18-19Afficheur,indicateur,remise àzérokilométrique ..........�0-�1

Indicateurcarburant, panne diesel .........................�1

Fusibles intérieur ................74-76

Neutralisation airbag passager ....................60

Ouverture capot .......................64

Essuie-vitre,lavevitre .............53

Contact,démarrage,antidémarrage ...................4,47

Avertisseursonore ...................55Volant,réglagehauteur ...........35

C1_fr_ed01-2009.indb 95 01/04/2009 21:35:46

Page 100: CITROËN C1 Notice d’emploi...Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner

96

REChERChE VISUELLE

L’ENtREtIEN

Pannecarburantdiesel............68

Niveaux,contrôles ..............67-68Moteurs (caractéristiques) ............83,85

Lampes,éclairage, changementd’ampoules ....71-73

Lave-vitre .................................67

Fusibles moteur ..................77-78Batterie ....................................79

Ouverturecapot,béquille ........64Moteurs(souscapots) .............66

Consommations .................84,86

Élémentsd’identification ..........88

Dimensions ..............................87

Masses ..............................84,86

LES CARACtéRIStIqUES

C1_fr_ed01-2009.indb 96 01/04/2009 21:35:47