Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
COMMERCIAL & INDUSTRIEL
Catalogue de produits de prestige
TOITURES DE BITUME MODIFIÉ TOITURES MULTICOUCHES ASPHALTE ISOLATION ADHÉSIFS & APPRÊTS ENVELOPPE DU BÂTIMENT PANNEAU DE RECOUVREMENT
Pour obtenir les informations les plus récentes sur la gamme de
produits d’étanchéité et d’accessoires pour toitures d’édifices
commerciaux et industriels, visitez notre site Web www.iko.com
> Manuel technique des spécifications de IKOTout comme sa version en format cartable, notre manuel technique
en ligne de spécifications donne l’information concernant les
membranes de toitures IKO. Chaque chapitre couvre un sujet comme
le choix d’un système, la pose des produits, les exigences générales,
les codes d’approbation, les détails de solins, les fiches techniques,
les fiches signalétiques de matières dangereuses (FSMD), les bulletins
techniques et plus encore. Certaines pages peuvent être téléchargées
en format PDF.
> Manuel technique des spécifications d’AquaBarrier de IKO Notre manuel de spécification Aquabarrier en ligne, contient toute
l’information concernant les pare-vapeur étanches à l’air et à
l’eau et l’imperméabilisation des bâtiments. Vous y trouverez de
l’information sur les produits, des croquis des techniques de pose,
des fiches techniques et bien plus sur la gamme complète des produits
AquaBarrier, ses rubans et ses accessoires.
> Index des produits IKOCherchez-vous un produit particulier ? Voyez notre index de produits
IKO en ligne. Vous y trouverez brochures, fiches techniques, bulletins
d’information et FSMD. Les documents en format PDF sont faciles
à imprimer et à consulter à l’écran.
Pour plus d’information sur la disponibilité de nos produits, leur
distribution, leurs garanties, des références ou autre, contactez le
service technique de IKO au: 1-855-IKO-ROOF (1-855-456-7663).
PERSONNE NE PORTE PLUS D’ATTENTION AUX TOITURES QUE NOUS
Avec à plus de 30 usines bien situées en Amérique du Nord et en
Europe, IKO est un important fabricant et fournisseur de matériaux
d’étanchéité, d’asphalte et de bitume sur le marché international. Et
notre croissance continue !
Notre sens de l’innovation va au-delà de la fabrication de produits,
il s’étend à la façon de les mettre au point. Contrairement à nos
concurrents, nous ne dépendons pas des fournisseurs de matières
premières. Chez IKO, nous ne comptons que sur nous-mêmes.
Chaque étape est intégré verticalement, de A à Z.
Chaque composante de chacun de nos produits est fabriquée dans nos
usines, sous une rigoureuse surveillance de la qualité. Le résultat : un
produit fini de qualité supérieur.
RIEN NE SURPASSE LA QUALITÉ IKO
Les produits de toiture destinés aux édifices commerciaux qu’IKO
offre sont fabriqués dans ses propres usines à la fine pointe de la
technologie, certifiées ISO 9001-2008. Ceci nous permet d’offrir des
standards de contrôle qualité les plus élevés et notre personnel est
déterminé à maintenir ce niveau d’excellence. Peu importe vos besoins
en toitures, vous pouvez vous fier à IKO !
NOUS RÉPONDONS DE NOS PRODUITS
Nos programmes de garantie peuvent aussi satisfaire tous les besoins.
Vous désirez vous prévaloir d’une garantie qui inclus les matériaux, une
garantie limitée de main-d’oeuvre et la membrane, ou être protégé par
une garantie limitée Diamond Shield, contactez votre représentant IKO
qui saura vous conseiller adéquatement selon vos besoins et attentes.
SAVOIR-FAIRE ET SOUTIEN TECHNIQUE
Le personnel technique de IKO est heureux de pouvoir vous informer
et vous conseiller sur la conception de vos plans et le choix des
matériaux. Profitez de leurs connaissances et de leur savoir-faire,
vous serez enchanté du résultat.
• Accès en ligne
• Bulletins d’information
• Aperçu des produits
• SOS téléphone sans frais
• Manuel des spécifications
• Directeurs techniques régionaux
• Formation d'installation des
produits
IKO ÉTABLIT LES STANDARDS
IKO produit tout ce qu’un toit nécessite. À travers le monde, la référence
des professionnels de la toiture, des couvreurs, des ingénieurs et
architectes, s’arrête aux produits IKO. Aujourd’hui, dans plus de
50 pays, les devis des édifices résidentiels ou commerciaux, tout
comme les ouvrages de travaux publics, spécifient les produits IKO.
TOITURES DE BITUME MODIFIÉ
4 - 5 Modiflex / Torchflex SBS
6 - 7 Modiflex / Torchflex PreventMC
8 Tableau des produits Modiflex/Torchflex SBS
9 Systèmes de membranes Fast-N-WeldMC
10 ArmourCool Granulé
11 Coupe-vapeur modifié (M.V.P.)
12 - 13 Armourplast PPA
TOITURES MULTICOUCHES
14 Toitures multicouches
ASPHALTE
15 Asphalte – liquide en vrac, en sacs ou
en barils
15 Modi-melt SEBS Asphalte
ISOLATION
16 - 17 IKOTherm
18 IKOTherm III
19 - 20 Enerfoil
ADHÉSIFS, APPRÊTS ET PRODUITS LIQUIDES
21 Cold GoldMC
22 Autoadhésifs préparation extérieure
23 Apprêts asphaltiques
24 Adhésif Millennium
25 Détail MS
PANNEAU DE RECOUVREMENT
26 Protectoboard
ENVELOPPE DU BÂTIMENT
27 AquaBarrierMC
4
ISO-9001-2008Registered Company
Les revêtements d’étanchéité de bitume modifié à haut
rendement Modiflex et Torchflex se posent rapidement,
s’entretiennent facilement et leur coût est très avantageux.
DE CONSTRUCTION ROBUSTE ET DURABLE
Modiflex et Torchflex sont composés d’une armature robuste
(polyester ou fibre de verre) enduite de bitume modifié SBS
(Styrene-Butadiene-Styrene). Le SBS est un bitume modifié
à base de polymère qui confère au bitume une élasticité
exceptionnelle, une incomparable résistance à l’humidité et une
remarquable souplesse au froid. Modiflex et Torchflex sont des
membranes durables qui peuvent être posées sur presque toutes
les formes de toits.
POSE RAPIDE
On pose Modiflex par vadrouillage d’asphalte chaud ou avec un
adhésif posé à froid. On pose Torchflex en chauffant la membrane
et en la fusionnant au substrat; on scelle les chevauchements
de la même manière. Modiflex et Torchflex sont tous deux
compatibles avec les revêtements multicouches.
ENTRETIEN FACILE
Facile à inspecter, les dommages à la membrane peuvent être
repérés rapidement et réparés à l’aide d’un chalumeau et d’une
truelle à bout rond.
PROTECTION CONTRE LES INTEMPÉRIES
Utilisés selon nos recommandations, les systèmes Modiflex
et Torchflex procurent une protection supérieure contre les
infiltrations et les conditions extrêmes. Pour protéger contre
les rayons ultraviolets dommageables, la face supérieure de la
membrane de finition Modiflex et Torchflex est recouverte de
granulat minéral enrobé de céramique.
ASSURANCE DE LA QUALITÉ
Après de nombreux essais et études, Modiflex et Torchflex sont
tous deux fabriqués sous un contrôle rigoureux de la qualité. Nos
membranes ne sont mise en marché qu’après avoir été soumises
à des tests rigoureux vérifiants l’élasticité, la souplesse au froid,
la résistance à la traction, à la perforation, aux chocs thermiques,
au vieillissement et à l’usure.
MODIFLEX/TORCHFLEX SBS
Lisière de chevauchement de 3,5 po
Pellicule thermofusible
Surface minérale
Bitume modifié SBS
Armature en polyester Bitume modifié SBS
TORCHFLEX TP-CAP
Sous-face sablée
Bitume modifié SBS
Lisière de chevauchement de 3,5 po
Surface minérale
Bitume modifié SBS
Armature en polyester
MODIFLEX MP-CAP
Membrane pour revêtement d’étanchéité soumise à l’action du
feu sur la surface extérieure seulement. Consultez le répertoire
ul des produits certifiés au canada et le répertoire ul 34ZM des
matériaux et systèmes de couverture.
5
MEMBRANES DE FINITION
Modiflex MP-180-CAPModiflex MP-250-CAPModiflex PREVENTMC MP-250 *Modiflex PREVENTMC PREMIUM MP-250 *Une robuste armature de polyester
non tissé, enduite de bitume modifié
SBS des deux côtés (MP-180 : 3,5 mm;
MP-250 : 4,0 mm). Sa surface
supérieure est recouverte de granulat
enduit de céramique alors que sa face
inférieure est sablée pour permettre
le vadrouillage à l’asphalte chaud ou la
pose d’adhésif à froid.
Usage :• Membrane de finition d’un système
2-plis.• Membrane protectrice pour système
multicouche traditionnel.• Membrane de finition aux solins.
Torchflex TP-180-CAPTorchflex TP-250-CAPTorchflex TP-250-CAP (5,0)Torchflex PREVENTMC TP-250 *Torchflex PREVENTMC PREMIUM TP-250 *Une robuste armature de polyester non
tissé, enduite des deux côtés de bitume
modifié SBS d’une épaisseur nominale
de 4,0 mm [5,0 mm pour TP-250-CAP
(5.0)]. Sa surface supérieure est
recouverte de granulat de céramique
alors que sa sous-face est recouverte
d’une mince pellicule thermofusible qui
fondra lors de la pose au chalumeau.
Usage :• Membrane de finition d’un système
2-plis.• Membrane protectrice pour système
multi-couche traditionnel.• Membrane de finition aux solins.
ArmourCoolUn robuste voile de polyester renforcé,
non tissé, dont les deux faces sont
enduites de bitume modifié SBS d’une
épaisseur nominale de 4,0 mm pour la
version TP et de 3.5 mm pour la version
MP recouvert de granulats minéral
blanc a fort indice de réflectance solaire
qui excede l'exigence LEED SS7.2 avec
un IRS de 81. La face inférieure est
couverte d’un mince film qui fond sous
la chaleur du chalumeau ou sablée pour
permettre la pose à l'asphalte chaud ou
à l'adhésif.
MO
DIFL
EX
/TO
RC
HFL
EX
SB
S
Usages :• Couche de finition dans un système
modifié réfléchissant à deux plis
SOUS-COUCHES
Modiflex MF-95-FS-BASEModiflex MF-95-SS-BASEUne armature inorganique faite de fibre
de verre non tissé de haute résistance,
imprégnée de bitume modifié SBS
d’une épaisseur nominale de 2,2 mm.
Modiflex MF-95 offre deux types de
surfaces : sablées pour permettre la
pose à l’asphalte chaud ou couvertes
d’une mince pellicule thermofusible qui
fondra lors de la pose au chalumeau.
Sa sous-face est sablée pour la pose
à l’asphalte chaud ou l'installation à
l'adhésif à froid.
Usage :• Sous-couche des systèmes deux-plis.• Sous-couche dans un système
multicouches de voile de verre 4-plis.
Modiflex MP-180-SS-BASEModiflex MP-180-FS-BASEModiflex MP-180-FS-BASE (3,0)Modiflex COLD GOLDMC-BASEUne robuste armature renforcée de
polyester non tissé enduite des deux
côtés de bitume modifié SBS d’une
épaisseur nominale jusqu’à 3,0 mm.
Modiflex MP-180 offre deux types de
surfaces : sablées pour permettre la pose
à l’asphalte chaud ou couvertes d’une
mince pellicule qui fondra lors de la pose
au chalumeau. Sa sous-face est sablée.
Usage :• Sous-couche des systèmes deux-plis.• Membrane de sous-couche aux solins.
Torchflex TF-95-FF-BASE (2,2)Une armature inorganique faite de
fibre de verre de haute résistance non
tissé, imprégnée de bitume modifié SBS
d'une epaisseur nominale de 2,2 mm.
La surface et la sous-face sont toutes
deux couvertes d’une mince pellicule
thermofusible qui fondra lors de la pose
au chalumeau.
Usage :• Sous-couche des systèmes deux-plis.
Torchflex TP-180-FF-BASEUne robuste armature de polyester
non tissé enduite de bitume modifié
SBS (180-FF : 3,0 mm). La surface et la
sous-face sont toutes deux couvertes
d’une mince pellicule thermofusible qui
fondra lors de la pose au chalumeau.
Usage :• Sous-couche des systèmes Torchflex
deux-plis.• Membrane de sous-couche aux solins.
ARMOURVENTRenforcée d'une robuste armature
de fibre de verre imprégnée de
bitume modifié SBS. La sous-face est
faite de bandes autocollantes et de
compartiments ventilés qui permet la
circulation de l'air sous la membrane.
Une pellicule thermofusible est laminée
en surface.
FAST-N-STICKMC 180-BASEUne robuste armature de polyester
non tissé enduite de bitume modifié
SBS Modiflex d’une épaisseur de
2,5 mm. Sa surface couverte d’une
mince pellicule thermofusible (qui
fondra lors de la pose au chalumeau
de la membrane de finition). Une
lisière de chevauchement à double
gallon autocollant permet de bien
adhérer les joints de chevauchement
entre eux. C’est une sous-couche
robuste à installer horizontalement
et conçue pour être fixée
mécaniquement comme sous-couche
au système Fast-N-WeldMC.
Armourbond Flash/Armourbond Sablé Armourbond Flash est une membrane
de sous-couche autocollante faite pour
les relevés et les surfaces courantes.
Elle est renforcée d'une armature de
polyester et de fibre de verre, enduite
de bitume modifié SBS d'une épaisseur
nominale de 2,5 mm (98 mil), la surface
est recouverte d'un film plastique
thermofusible (dont la surface est
sablée) et la sous-face est recouverte
d'une pellicule de relâche siliconée facile
à enlever. Un double joint autocollant
permet de compléter l'étanchéité. Cette
membrane est spécialement conçue
pour être installée sur des surfaces non-
ignifuges et sensibles aux flammes.
Usage :• Autoadhésif, ce produit est idéal
comme solin aux endroits comportants
des risques d’incendie.
*Résistance supérieure aux flammes.
6
Le graphite a la propriété d'être un agent retardateur de flamme en
raison de ses propriétés uniques.
NOUVELLE PROTECTION CONTRE LE FEU ;
MÊMES PROPRIÉTÉS PHYSIQUES :• Même technique d’application que le Modiflex/Torchflex régulier.• Mêmes dimensions, poids, couleurs et épaisseurs que le Modiflex/
Torchflex.• Disponible comme article régulier en stock.• Même excellente garantie limitée que le Modiflex/Torchflex.• Même performance durable que le Modiflex/Torchflex.
UNE CONCEPTION COMBINANT PERFORMANCE
ET RÉSISTANCE AU FEU
Chez IKO Industries Ltd., nous avons amélioré la performance de
notre gamme supérieure des membranes de finition en SBS afin
qu'elles méritent la meilleure cote de résistance au feu possible
pour les revêtements d’étanchéité, soit la cote de classe A accordée
par UL/ULC et FM.
PREVENTMC ET PREVENTMC PREMIUM
Depuis maintenant plusieurs décennies,nous fabriquons des
membranes élastomère à base de SBS destinées au marché
commercial. La qualité supérieure de nos produits de toiture, est
issue d’un rigoureux contrôle de la qualité lors de leur fabrication
et ce souci du détail nous ont valu une place de confiance dans
l'industrie de la toiture. Nous continuons à innover et à conserver
notre position de leader de l'industrie, avec la technologie au
graphite. Utilisez PreventMC pour protéger votre investissement.
Contactez votre directeur technique régional pour en savoir
davantage.
COMMENT FONCTIONNE NOTRE TECHNOLOGIE AU GRAPHITE
Du graphite expansible est appliqué sur la face supérieure de
l’armature pendant la fabrication de la membrane de finition.
Le graphite est un matériau entièrement organique, sans danger
pour l’environnement, qui ne se dissout pas en présence d’eau.
Lorsqu’il est exposé à des températures élevées, il agit comme
un agent ignifuge grâce à son expansion rapide. Il bloque ainsi
l’alimentation en oxygène de la flamme et empêche le bitume
liquéfié d’attiser le feu. Il restreint également la propagation des
flammes, ce qui en fait un produit plus sécuritaire que d’autres
produits similaires.
Le graphite est invisible lorsque le revêtement est installé sur le
toit ; à l’œil nu, une membrane de finition ordinaire est identique à
une membrane de finition PreventMC cap sheet.
MODIFLEX/TORCHFLEX PREVENTMC
Propagation des flammes
(UL790, CAN/ULC S107M, FM/
ASTM E108) : PreventMC empêche
la propagation des flammes sur
le toit.
Normes ( UL790, CAN/ULC
S107M, FM/ASTM E108) :
PreventMC empêche les matières
en fusion de pénétrer la surface
de la toiture et d'enflammer la
bâtisse.
Flammes instables (UL790, CAN/
ULC S107M, FM/ASTM E108) :
PreventMC empêche les jets de
flamme de se propager ou de
prendre de l’ampleur sur le toit.
Le Code National du Bâtiment exige que chaque édifice construit au Canada, rencontre un niveau de résistance au feu sur sa surface: classe A, B ou C. La cote de classe A offre le meilleur indice de résistance à la propagation de la flamme.
Certifications· UL790 Classe A pour les platelages non combustibles d'une inclinaison maximale de 2-1/2:12.· CAN/ULC S107M Classe A pour les platelages non combustibles et combustibles d'une inclinaison maximale de 2-1/2:12. · FM/ASTM E108 Classe A pour les platelages non combustibles d'une inclinaison maximale de 2:12.
ISO-9001-2008Registered Company
7
MO
DIFL
EX
/TO
RC
HFL
EX
SB
S P
RE
VE
NT
MC
MODIFLEX PREVENTMC MP 250 ET PREMIUM MP 250
Sable (dessous)Bitume de SBS modifié
Lisière de chevauchement de 3,5 po
Surface minérale
Bitume de SBS modifié
Graphite
Armature en polyester
TORCHFLEX PREVENTMC TP 250 ET PREMIUM TP 250
Graphite
Lisière de chevauchement de 3.5 po
Pellicule thermofusible
Surface minérale
Bitume de SBS modifié
Armature en polyester Bitume de SBS modifié
CHARACTÉRISTIQUES
Épaisseur nominale
mm (mil)
Armature SurfaçageDimensions du produit m (pi)
Pouvoir couvrant m2
(pi2)Couleurs
Méthode de pose
Typeg/m2 (lb/100
pi2)Dessus Dessous Chalumeau
Vadrouille / à froid
Modiflex PreventMC MP-250
4,0 (158)Armature polyester
250 (5,0) Granulat Sablé1 x 10
(3,28 x 32,8)9,1 (98)
Brun Gris charbon
Gris givré— X
Modiflex PreventMC Premium MP-250*
4,0 (158)Armature polyester
250 (5,0) Granulat Sablé1 x 10
(3,28 x 32,8)9,1 (98)
Brun Gris charbon
Gris givré— X
Torchflex PreventMC TP-250
4,0 (158)Armature polyester
250 (5,0) GranulatPellicule thermo-fusible
1 x 8 (3,28 x 26,2)
7,3 (78)Brun
Gris charbon Gris givré
X —
Torchflex PreventMC Premium TP-250†
4,0 (158)Armature polyester
250 (5,0) GranulatPellicule thermo-fusible
1 x 8 (3,28 x 26,2)
7,3 (78)Brun
Gris charbon Gris givré
X —
PreventMC ArmourCool Granular TP*
4,0 (158)Armature polyester
250 (5,0) GranulatPellicule thermo-fusible
1 x 8 (3,28 x 26,2)
7,3 (78) Blanc X —
Note : Toutes ces valeurs sont approximatives. *Aussi disponible en PreventMC Premium †Commande spéciale seulement.
8
MODIFLEX / TORCHFLEX CHARTE DES MEMBRANES MODIFLEX / TORCHFLEX SONT DES MEMBRANES DE QUALITÉ SUPÉRIEURE D’UNE ÉLASTICITÉ EXCEPTIONNELLE, D’UNE SOUPLESSE REMARQUABLE AU FROID ET RÉSISTENT EXTRÊMEMENT BIEN À L’USURE.
Identification du produitÉpaisseur
nominale mm (mil)
Armature SurfaçageDimension du produit
m (pi)
Pouvoir couvrant
m2 (pi ca)
Couleur
Méthode de pose
Typeg/m2
(lb/100 pi ca)Dessus Dessous Chalumeau
Vadrouille/
à froid
Fixation
mécaniqueAutocollant
Membranes de finition
Modiflex MP-180-CAP
3,5 (138) Armature polyester 180 (3,7) Granulat Sablé 1 x 10 (3,28 x 32,8) 9,1 (98) Brun, Gris charbon — X — —
Modiflex MP-250-CAP
4,0 (158) Armature polyester 250 (5,0) Granulat Sablé 1 x 10 (3,28 x 32,8) 9,1 (98) Gris charbon — X — —
Modiflex PreventMC MP-250
4,0 (158) Armature polyester 250 (5,0) Granulat Sablé 1 x 10 (3,28 x 32,8) 9,1 (98)Brun, Gris charbon,
Gris givré— X — —
Modiflex PreventMC Premium MP-250
4,0 (158) Armature polyester250 (5,0)
Granulat Sablé 1 x 10 (3,28 x 32,8) 9,1 (98)Brun, Gris charbon,
Gris givré— X — —
Torchflex TP-180-CAP
4,0 (158) Armature polyester 180 (3,7) GranulatPellicule
thermofusible1 x 8 (3,28 x 26,2) 7,3 (78)
Noir, Brun, Gris charbon, Gris givré
X — — —
Torchflex TP-250-CAP
4,0 (158) Armature polyester 250 (5,0) GranulatPellicule
thermofusible1 x 8 (3,28 x 26,2) 7,3 (78)
Noir, Brun, Gris charbon, Gris givré
X — — —
Torchflex TP-250-CAP (5.0)
5,0 (197) Armature polyester 250 (5,0) GranulatPellicule
thermofusible1 x 8 (3,28 x 26,2) 7,3 (78) Gris givré X — — —
Torchflex PreventMC TP-250
4,0 (158) Armature polyester 250 (5,0) GranulatPellicule
thermofusible1 x 8 (3,28 x 26,2) 7,3 (78)
Brun, Gris charbon, Gris givré
X — — —
Torchflex PreventMC Premium TP-250
4,0 (158) Armature polyester 250 (5,0) GranulatPellicule
thermofusible1 x 8 (3,28 x 26,2) 7,3 (78)
Brun, Gris charbon, Gris givré
X — — —
ArmourCool Granular TP 4,0 (158) Armature polyester 250 (5,0) GranulatPellicule
thermofusible1 x 8 (3,28 x 26,2) 7,3 (78) Blanc X — — —
PreventMC ArmourCool Granular TP*
4,0 (158) Armature polyester 250 (5,0) GranulatPellicule
thermofusible1 x 8 (3,28 x 26,2) 7,3 (78) Blanc X — — —
ArmourCool Granular MP 3,5 (138) Armature polyester 250 (5,0) Granulat Sablé 1 x 10 (3,28 x 32,8) 9,1 (98) Blanc — X — —
Sous-couches
Modiflex MF-95-FS-BASE
2,2 (87) Voile de verret 95 (1,95)Pellicule
thermofusibleSablé 1 x 15 (3,28 x 49,2) 13,7 (147) n/a — X X —
Modiflex MF-95-SS-BASE
2,2 (87) Voile de verret 95 (1,95) Sablé Sablé 1 x 15 (3.28 x 49.2) 13.7 (147) n/a — X X —
Modiflex MP-180-SS-BASE
2,5 (98) Armature polyester 180 (3,7) Sablé Sablé 1 x 15 (3,28 x 49,2) 13,7 (147) n/a — X X —
Modiflex MP-180-FS-BASE
2,5 (98) Armature polyester 180 (3,7)Pellicule
thermofusibleSablé 1 x 15 (3,28 x 49,2) 13,7 (147) n/a — X X —
Modiflex MP-180-FS-BASE (3.0)
3,0 (118) Armature polyester 180 (3,7)Pellicule
thermofusibleSablé 1 x 10 (3,28 x 32,8) 9,1 (98) n/a — X X —
Torchflex TF-95-FF-BASE (2.2)
2,2 (87) Voile de verret 95 (1,95)Pellicule
thermofusiblePellicule
thermofusible1 x 15 (3,28 x 49,2) 13,7 (147) n/a X — X —
Torchflex TP-180-FF-BASE
3,0 (118) Armature polyester 180 (3,7)Pellicule
thermofusiblePellicule
thermofusible1 x 10 (3,28 x 32,8) 9,1 (98) n/a X — X —
Modiflex COLD GOLDMC BASE
2,2 (87) Armature polyester — Sablé Sablé 1 x 15 (3,28 x 49,2) 13,7 (147) n/a — X — —
Fast-N-StickMC 180 BASE SHEET
2,5 (98) Armature polyester 180 (3,7) Film micro-perforé Sablé 1x15 (3,28x49,2) 13,7 (147) n/a — — X —
Armourvent 2,8 (110) Voile de verret 95 (1,95) Film micro-perforéBande
autocollante1 x 12 (3,28 x 47,3) 11,0 (118) n/a — — — X
Membranes autocollantes
Armourbond Flash 2,5 (98) Armature polyester 140 (2,9) Film micro-perforé Papier traité 1 x 15 (3,28 x 49,2) 13,7 (147) n/a — — X X
Armourbond Flash Sablé 2,5 (98) Armature polyester 140 (2,9) Sablé Papier traité 1 x 15 (3,28 x 49,2) 13,7 (147) n/a — — X X
Note : Toutes les valeurs énoncées sont approximatives. *Aussi disponible en PreventMC Premium
9
Les Industries IKO Limitée (IKO) ont développé le
revêtement d’étanchéité Fast-N-WeldMC pour une installation
sur différents types de supports de toitures. Ce revêtement
d’étanchéité bi-couches en bitume modifié SBS est composé
d’une membrane de sous-couche fixée mécaniquement.
Sur les substrats sensibles à la flamme, les joints de
chevauchement de la sous-couche Fast-N-StickMC 180 Base,
sont fait d'un double joint autocollant qui s'activent à la
chaleur. Il n'est pas recommandé de laisser la sous-couche
exposée aux intempéries sans au préalable s'être assuré de
l'étanchéité des chevauchements.
POURQUOI CHOISIR FAST-N-WELDMC ?• Simplicité d’installation grâce à une membrane de sous-
couche fixée mécaniquement en semi-indépendance.
• Fixation mécanique de la membrane avec des plaques
dentelées et des vis sur une rangée à 600 mm (24 po)
d’espacement, répondant à la norme Factory Mutual (FM)
1-90 en matière de soulèvement au vent.
• Armature spéciale non requise selon les normes FM en
matière de soulèvement sous l’action du vent.
• Le système Fast-N-WeldMC répond aux normes UL (Under-
writers Laboratories) et ULC (Underwriters Laboratories du
Canada) lors d’une installation sans panneau de support.
• La charge permanente sur la structure est inférieure à
celle d’un revêtement d’étanchéité multicouches ou d’une
membrane monopli lestée posée en indépendance.
• Réduction des risques d’incendie des substrats
combustibles associés à l’utilisation de chalumeaux grâce à
la membrane de sous-couche Fast-N-StickMC 180 Base.
• Ne requiert aucun adhésif, éliminant ainsi les odeurs
désagréables des adhésifs pour application à froid utilisés
pour les membranes de sous-couche de bitume modifié
collées ou les membranes monopli collées
• La membrane peut-être inversée et permet l'application de
la membrane de finition à l'asphalte chaud et avec un adhésif
à froid
AMÉLIORATION
Lorsque les spécifications des directives FM l’indiquent, selon
les bulletins FM de prévention 1-29 et 1-28, le mode de fixation
de la sous-couche devra être conforme aux normes.
FAST-N-WELDMC REVÊTEMENTS D’ÉTANCHÉITÉ
PRÉ-ANCRAGE DE L’ISOLANT DE TOITURE.
Tel que spécifié dans le guide FM Research approval, le
tableau suivant indique le nombre de points d’ancrage à
utiliser afin de prévenir le soulèvement par le vent de l’isolant
pendant l’installation du matériel de recouvrement
(si nécessaire) :
SOLINS MEMBRANÉS
Les membranes de sous-couche peuvent être autoadhésives
(membrane de sous-couche Armourbond Flash) ou appliquées
au chalumeau (sous-couche Torchflex TP-180-FF-Base). IKO
recommande d’utiliser le ruban pare-feu pour toitures Modiflex
pour tous les joints, vides, interstices ou trous afin d’empêcher
la flamme du chalumeau de pénétrer derrière le substrat. Les
relevés de finition devront être adhérés à la membrane de
finition de la partie courante de la toiture.
ACCESSOIRES• Apprêt Mod-Bit IKO• Apprêt S.A.M. de IKO• Ruban pour toitures Modiflex• Plaques dentelées et vis répondants aux normes FM,
conformes à la norme de résistance à la corrosion FM 4470.
n.b. Pour les projets approuvés FM, des fixations
mécaniques additionelles pourront être nécessaires avec
l'utilisation d'un pare vapeur. Veuillez consulter votre
représentant IKO pour plus de renseignement.
DIMENSION DU PANNEAUNOMBRE D'ANCRAGE PAR PANNEAU
600 mm x 1200 mm (2pi x 4pi) 2
1200 mm x 1200 mm (4pi x 4pi) 2
1200 mm x 2400 mm (4pi x 8pi) 4
Ancrage et plaque
Membrane de sous-couche
Membrane de finition 24po
FAS
T-N-W
EL
DM
C RE
VÊ
TE
ME
NT
S D
’ÉTA
NC
HÉ
ITÉ
Membrane pour revêtement d’étanchéité soumise à l’action du feu sur la surface extérieure
seulement. Consultez le répertoire ul des produits certifiés au canada et le répertoire UL
34zm des matériaux et systèmes de couverture.
ISO-9001-2008Registered Company
10
ARMOURCOOL GRANULÉ
CARACTÉRISTIQUES
Unités de mesure Valeur nominale Spécifications Méthodes d’essai***
Rouleaux par palette : -TP 32MP 30
- -
Dimension de palette :
cm (po)132 X 112 (52 x 44)
- -
Longueur : m (pi)TP 8 (26,2)MP 10 (32,8)
- -
Largeur : mm (po) 1005 (39,6) - -
Épaisseur : mm (mils)TP 4,0 (158)MP 3,5 (138)
- -
Souplesse à froid : 0C (0F) Min: -18 (0) ASTM D6164 ASTM D5147
IRS (Leed) : - 81 - N/A
***Bien que les normes ASTM et ONGC requièrent des essais particuliers, seuls les plus stricts sont énoncés.
De plus en plus, l'industrie de
la construction tient compte
de l'aspect écologique des
matériaux qui sont utilisés.
Chez IKO Industries, nous
sommes fiers de contribuer à
améliorer les impacts positifs
que peuvent avoir ces produits
sur notre environnement, sans
pour autant compromettre
les propriétés d'étanchéité, de
durabilité et de performance
de nos produits dont sont
composés les systèmes et
assemblages de toiture.
IKO Industries est fier
de mettre en marché la
membrane de finition
ArmourCool Granulée.
Cette membrane comporte
deux avantages, des propriétés
d'étanchéité indéniables
et une surface granulée
blanche qui contribuera à
réduire significativement la
température de surface de la
toiture, dans le but de réduire
les effets d'îlot de chaleur dans
les centres urbains.
Nous avons recouvert la
surface de notre membrane
de finition SBS, d'un granulat
blanc réfléchissant les rayons
du soleil à un niveau
très élevé.
ArmourCool Granulé surpasse
les exigences de réflectivité
établies par LEED SS7.2 et
vous offre la performance et
la durabilité que vous exigez
pour votre bâtiment tout
en contribuant à préserver
l'environnement.
ArmourCool Granulé
s'installe de la même
façon que les membranes
soudées standards et n'a
pas besoin d'être enduite
pour rencontrer l'indice de
réflectance solaire requis
par LEED.
Une version Prevent pare-
flamme est également
disponible pour l'obtention
d'une résistance au feu de
classe A.
ISO-9001-2008Registered Company
ENDUIT
RÉFLÉCHISSANT
ARMOURREFLECT DE
IKO.
Cet enduit acrylique
blanc peut-être utilisé
sur plusieurs type de
substrats et il répond aux
exigences de LEED SS7.2.
LIGNE DE PRODUITS ARMOURCOOL GRANULÉ
ArmourCool Granulé TP
ArmourCool Granulé MP
PreventMC ArmourCool Granulé TP
PreventMC Premium ArmourCool Granulé TP*
*Commande spéciale
11
IKO M.V.P. est une membrane autocollante qui peut
être utilisée sur différents types de pontages comme,
l'acier, le béton et le bois. Cette membrane est
destinée à servir de pare-vapeur dans une composition
de toiture isolée. IKO M.V.P. est composé de bitume
modifié avec armature en fibre de verre et d'une
pellicule de polyéthylène haute densité laminée
croisée en surface.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES• Sa dimensions métrique permet de l'adhérer sur le
dessus des cannelures d'un pontage d'acier.• Peut être utilisé dans plusieurs systèmes.• Sert d'étanchéité partielle pendant la construction.• Durable et très résistant à la perforation.• Très flexible et épouse toutes les formes.• Peut être installé par temps froid.• Propriétés de pare-vapeur exceptionnelle.• La sous-face est recouverte d'une pellicule de relâche
facile à enlever et efficace.• Les panneaux peuvent être adhéré sur le MVP à l’aide
d'adhésifs approuvés (il n'est pas nécessaire de fixer
mécaniquement le panneau).
PROPRIÉTÉS
Rouleaux par palette
Dimension des palettes
Poids du rouleau Longueur Largeur Pouvoir couvrant Épaisseur Chevauchement
M. V. P. Pare-vapeur de bitume modifié
25119 cm x 119 cm (47 po x 47 po)
39 kgs (86 lbs)
37,16 m (122 pi)
1000 mm (39,4 po)
37,16 m² (400 pi ca)
1 mm (40 mils)
76 mm (3 po)
Note : toutes les valeurs affichées sont approximatives
ISO-9001-2008Registered Company
AR
MO
UR
CO
OL
GR
AN
UL
É · M
.V.P. P
AR
E-VA
PE
UR
DE
BIT
UM
E M
OD
IFIÉ
M.V.P. PARE-VAPEUR DE BITUME MODIFIÉ
12
LE SYSTÈME DE TOITURE COMPLET
Le système de bitume modifié Armourplast est entièrement
préfabriqué et destiné à l'imperméabilisation et à l'étanchéité
des toitures. Les composantes de ce système, posées selon les
techniques recommandées par IKO, peuvent servir sur une large
variété de substrats et des formes de toits les plus diverses.
Les membranes de toiture et d'imperméabilisation Armourplast,
assurent le meilleur rendement et protection dont vous pouvez
vous prévaloire, Elles s'installent rapidement dans des systèmes
d'étanchéité bi-couches.
Elles sont un investissement très rentable et durable.
POSE RAPIDE
Soudé au chalumeau, Armourplast fusionne au substrat et les
chevauchements sont scellés de la même manière. Elle peut
facilement être posée par-dessus une membrane d’asphalte
existante (apprêtée) sans adhésif ni asphalte supplémentaire.
Armourplast est compatible avec les toitures multicouches
en asphalte et peut être appliqué par dessus les systèmes de
toiture en membrane élastomère.
ENTRETIEN FACILE
Facile à inspecter, les dommages à la membrane peuvent être
décelés rapidement et réparés à l’aide d’un chalumeau et d’une
truelle à bout rond.
CONSTRUCTION ROBUSTE ET DURABLE
Armourplast est fait d’une robuste armature renforcée
de polyester non tissé enduite de bitume modifié PPA
(polypropylène atactique). PPA bitume modifié à base de
plastique qui lui confère des qualités exceptionelles.
· Robustesse supérieure
· Résistance à l’humidité exceptionnelle
· Meilleure protection contre les rayons ultraviolets
Armourplast est une membrane durable qui peut être posée sur
des toits de presque toutes les formes et conceptions.
PROTECTION CONTRE LES INTEMPÉRIES
Utilisés selon les recommandations, les systèmes Armourplast
procurent une protection supérieure contre les infiltrations et les
variations de température extrêmes. Pour qu’elle résiste mieux
contre les rayons ultraviolets dommageables, la face supérieure
des membranes de finition Armourplast Granulé est re-couverte
de granulat minéral enrobé de céramique. Au moins 30 jours (mais
pas plus de 90 jours) après l’achèvement du toit, Armourplast
Classic PPA sans granules doit être couvert d’un enduit
réfléchissant compatible.
Une robuste armature de polyester non tissé, renforcé de fibre de
verre, dont les deux faces sont saturées et généreusement enduites
de bitume modifié Armourplast. Sa face supérieure est recouverte de
granulat de céramique, la protégeant contre les rayons ultra-violets
dommageables. Son épaisseur nominale est de 4,0 mm (158 mil).
ARMOURPLAST GRANULAR
Pellicule thermofusible
Lisière de chevauchement de 3,5 po
Surface minérale
Bitume modifié PPA
Bitume modifié PPA
ARMOURPLAST CLASSIC
Pellicule thermofusible
Lisière de chevauchement de 3,5 po
Surface lisse
Bitume modifié PPA
Bitume modifié PPA
ARMOURPLAST PPA
Une robuste armature de polyester non tissé, renforcé de fibre de
verre, dont les deux faces sont saturées et généreusement enduites
de bitume modifié Armourplast. Son épaisseur nominale est de 4,0
mm (158 mil). Sa sous-face est recouverte d’une mince pellicule
thermofusible qui fondra sous l’action du chalu-meau lors de la pose.
• Membrane pour revêtement d’étanchéité soumise à l’action du feu
sur la surface extérieure seulement. Consultez le répertoire ul des
produits certifiés au canada et le répertoire UL 34ZM des matériaux
et systèmes de couverture.
ISO-9001-2008Registered Company
Armature Polyester
Armature Polyester
13
FICHE TECHNIQUE
Type d’asphalte
Épaisseur nominale mm (Mil)
Armature (2 côtés) Surfaçage Dimension du produit
m (pi)
Pouvoir couvrant
m² (pi ca)Couleur
Méthode de poseType
g/m² (lb/100 pi ca)
Dessus Dessous
Armourplast Granular*
PPA4,0† (158)
Armature Polyester
180 (3,7)
GranulatPellicule
thermofusible1 x 10
(3,28 x 32,8)9,1
(98)Gris charbon,
Brun, NoirAu chalumeau
Armourplast Classic*
PPA4,0† (158)
Armature Polyester
180 (3,7)
LissePellicule
thermofusible1 x 10
(3,28 x 32,8)9,1
(98)n/a Au chalumeau
† Armourplast Granular et Armourplast Classic sont offerts en d’autres épaisseurs sur commande spéciale seulement. NOTE : Toutes les données inscrites sont approximatives. * Disponible de l’usine de Brampton seulement.
AR
MO
UR
PL
AS
T P
PA
ASSURANCE DE QUALITÉ
Après de nombreux essais et plusieurs études,
Armourplast est fabriqué sous un rigoureux
contrôle de la qualité. Nos membranes ne seront
mise en marché qu’après avoir été soumises à des
tests rigoureux permettant de vérifier l’élasticité,
la souplesse à basse température, la résistance à
la traction, à la perforation, aux chocs thermiques,
au vieillissement et à l’usure.
IKO ÉTABLIT LES STANDARDS
Les usines modernes de IKO tirent avantage
des techniques européennes récentes et d’un
équipement de pointe. Tous les commutateurs
et les valves sont sensibles à la pression afin
que les opérateurs puissent mieux contrôler les
conditions de fabrication. La salle de mélange
est dotée d’un équipement de contrôle à
commandes numériques des plus modernes.
Les mélangeurs sont soumis à une unité de
contrôle qui règle la vitesse et la durée du cycle.
La température en est aussi automatiquement
contrôlée et indiquée numériquement durant tout
le procédé, ce qui assure une qualité constante
excédant les standards de l’industrie. Le système
d’assurance de la qualité en place dans les usines
est indépendamment certifié selon la norme de
qualité ISO 9001:2008. La reconnaissance de ce
standard international élevé allié à l’engagement
de IKO à établir les standards assure à la clientèle
un produit au rendement maximal et une entière
satisfaction.
ARMOURPLAST PPA
14
FICHE TECHNIQUE
Dimension du produit Contenu Armature
Feutre de verre de Type 6 Couche (métrique)
1,0 m x 50,2 m (3,3 pi x 164,6 pi)
50,2 m2 (540 pi ca)
105 g/m2 fibre de verre
Feutre de verre de Type IV Couche (métrique)
1,0 m x 50,2 m (3,3pi x 164,6pi)
50,2 m2 (540 pi ca)
93 g/m2 fibre de verre
Feutre N° 15 Perforé (impérial)
914 mm x 43,9 m (36 po x 144pi)
40 m2 (432 pi ca)
255 g/m2 feutre organique
NOTE : Toutes les données inscrites sont approximatives.
FEUTRE DE VERRE TYPE 6
FEUTRE DE VERRE TYPE IV
FEUTRE D’ASPHALTE NO 15 (PERFORÉ)
Robustes produits organiques et de fibre de verre de IKO
aux dimensions stables qui atteignent ou excèdent toutes les
normes de l’industrie et peuvent surpasser le rendement de
plusieurs autres matériaux pour toitures.
Le fait de laminer quatre couches de feutre dans l'asphalte
chaud, réduit de façon significative les risques d’infiltrations.
Par conséquent, les propriétaires des bâtiments font un
solide investissement pour plusieurs années grâce à la
durabilité et l’entretien facile. Le traditionnel système
multicouche de IKO offre les avantages suivants :
• Grande résistance aux perforations
• Bonne tolérance aux mouvements du bâtiment
• Bonne résistance aux chocs thermiques
• La superposition des plis de feutres assure une étanchéité
parfaite et permanente.
• Surpasse les exigences 1-90 Factory Mutual (FM) contre les
grands vents
• Approuvé des Underwriters Laboratories Inc (ULI®) et des
Laboratoires des assureurs du Canada (ULC)
• Offre un indice de résistance au feu de classe « A »
• Historique de rendement éprouvé avec les systèmes de
toitures à quatre plis depuis 1840
TOITURES MULTICOUCHES
15
TYPE I
Disponable en vrac liquide L’asphalte de type I de IKO est fait de bitume oxydé destiné
aux feutres organiques, aux isolants et aux panneaux de
recouvrement sur les pentes de 0 à 1:12 (0-12 %). Cet asphalte
est conforme à toutes les exigences CSA A123.4-M de Type I et
UL 55A.
TYPE 2
Disponible en vrac liquide et un barils de 100 lbs L’asphalte de type II de IKO est fait de bitume oxydé destiné
aux feutres organiques, aux feutres de verre, aux membranes
modifiées, aux isolants et aux panneaux de recouvrement sur
les pentes de 0 à 3:12 (0 25 %). Cet asphalte est conforme à
toutes les exigences CSA A123.4-M de Type I et UL 55A.
TYPE 3
Easy-Melt 200 est offert en paquets de 50 lb ou en barils de 100 lb
Easy-Melt 200 de IKO réunit les caractéristiques de l’asphalte
haut de gamme de Type III, une plus grande efficacité et une
prise de conscience environnementale. Ce bitume oxydé est
moulé en rectangles emballés de polyéthylène; comme ils ne
pèsent que 50 livres chacun, ces paquets sont moins lourds que
les barils, plus faciles à entreposer et à manipuler. Easy-Melt
200 et son emballage vont directement à la chaudière; aucun
résidu, aucun gaspillage et aucun nettoyage!
Easy-Melt 200 peut servir avec les feutres de verres, les
membranes de bitume modifié, les isolants, les panneaux de
recouvrement et les solins sur les pentes de 0 à la verticale
[jusqu’à 16 po (406 mm)]. Pour tout autre type de pose, veuillez
consulter un conseiller technique IKO. Ce matériau étanche
éprouvé peut aussi servir de protection contre l’humidité. Un
asphalte de qualité supérieur, Easy-Melt 200 est conforme aux
exigences des normes CSA A123.4-M et ASTM D312.
Avis : Offert au Canada seulement.
ÉcologiqueEasy-Melt 200 et son emballage sont conçus pour se dissoudre
directement dans la chaudière, réduisant ainsi gaspillage
et nettoyage.
TO
ITU
RE
S M
ULT
ICO
UC
HE
S · A
SP
HA
LTE
LIQ
UID
E E
N V
RA
C, E
N S
AC
S O
U E
N B
AR
ILS· M
OD
I-ME
LT
ASPHALTE LIQUIDE EN VRAC, EN SACS OU EN BARILS
ASPHALTE MODI-MELT SEBS
L’asphalte modifié de haute qualité type III Modi-Melt SEBS de IKO est conçu
pour servir avec les feutres de verre, les membranes de bitume modifié, les
isolants et les panneaux de recouvrement sur les pentes de 0 à la verticale
[jusqu’à 16 po (406 mm)]. Modi-Melt est un mélange d’asphalte sélectionné et
de caoutchouc SEBS qui est conforme aux exigences des normes ASTM D612
et UL55A. Modi-Melt SEBS est vendu en baril de 50 lb (22,7 kg) et possède
une excellente élasticité, souplesse et robustesse sous un grand écart de
température.
16
IKOTHERM POLYISOCYANURATE
IKOTherm est un panneau isolant rigide
fait de mousse de polyisocyanurate de
grande valeur thermique. Lors de la
fabrication, chaque face de son noyau
d’alvéoles de mousse polyisocyanurate
est recouverte d’une surface renforcée
de fibres. IKOTherm est spécialement
conçu pour s’allier aux revêtements de
toits monocouches ou multicouches et aux
membranes de bitume modifié.
L’isolant IKOTherm offre une bonne
stabilité dimentionnelle, est facile à couper
et sa légèreté le rend facile à manipuler.
Sa haute valeur thermique offre une
protection isolante supérieure ; les coûts
d’énergie en sont réduits.
IKOTherm est offert en panneaux
standards de 1220 mm x 2440 mm (4pi x
8pi) et de 1220 mm x 1220 mm (4pi x 4pi).
IKOTherm biseauté est offert en panneaux
standards de 1220 mm x 1220 mm (4pi x
4pi) et est fabriqué avec une pente de 1/16
po, 1/8 po, 3/16 po, 1/2 po ou 1/4 po par
pied afin d’assurer un drainage adéquat de
l’eau sur la toiture.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES• Coût avantageux ;• Compatible avec tous les systèmes de
toitures ;• Stabilité dimensionnelle ;• Excellente résistance à la compression ;• Valeur thermique supérieure (Valeur R) ;• Remarquable résistance aux flammes lors
d’essais ;• Résistance à la chaleur lors de pose à
l’asphalte chaud ;• Installation directement sur support
approuvé, aucun besoin de barrière
thermique (conforme aux normes CAN/
ULC S126M) ;• Conforme aux normes ASTM C1289 des
É.-U. et CAN/ULC S704 du Canada ;• Usines certifiées ISO 9001-2008.
REVÊTEMENTS MULTICOUCHES ET
REVÊTEMENTS DE BITUME MODIFIÉ
Chaque panneau IKOTherm est fixé au
support du toit à l’aide de plaquettes et
de fixations approuvées Factory Mutual
recommandées selon le type de support.
Sur un support de béton préalablement
préparé, les panneaux IKOTherm de 1220
mm x 1220 mm (4pi x 4pi) peuvent être
collés à l’aide d’asphalte chaud de Type
II ou de Type III. Les panneaux doivent
s’abouter précisément et les joints des
panneaux adjacents doivent être décalés.
IKO et l’ACEC recommandent la pose de
panneaux de revêtement Protectoboard
3 mm (1/8 po) de IKO avant la pose de la
membrane multicouche. Pour un meilleur
résultat, une panneau de recouvrement
devrait être posé sur l’isolant pour
recevoir la membrane à être installée.
Cette étape complétée, le toit peut être
complété selon les recommendations des
manufacturiers.
REVÊTEMENT MONOCOUCHE LESTÉ
Les panneaux IKOTherm sont étalés sans
fixations sur le support. Les panneaux
doivent s’abouter précisément et les
joints des panneaux adjacents doivent
être décalés. Cette étape complétée,
le toit peut être complété selon les
recommendations des manufacturiers.
REVÊTEMENT MONOCOUCHE
ENTIÈREMENT COLLÉ
Les panneaux IKOTherm sont solidement
fixés au support du toit à l’aide de plaques
et de fixations approuvées Factory Mutual
(selon le support utilisé). Les panneaux de
1220 mm x 1220 mm (4pi x 4pi) peuvent
aussi être collés à l’aide d’asphalte chaud de
Type II ou de Type III. Les panneaux doivent
s’abouter précisément et les joints des
panneaux adjacents doivent être décalés.
Cette étape complétée, le toit peut être
complété selon les recommendations des
manufacturiers.
REVÊTEMENT MONOCOUCHE
FIXÉ MÉCANIQUEMENT
Les panneaux IKOTherm sont solidement
fixés au support du toit à l’aide de plaques
et de fixations approuvées Factory Mutual
(selon le support utilisé). Les panneaux
VALEURS THERMIQUES
Épaisseur* Unités RSI**
VIEILLI1
Valeur R** VIEILLI1
mm pouces
25 1,0 1,04 6,0
38 1,5 1,56 9,0
45 1,8 1,89 10,9
50 2,0 2,10 12,1
63 2,5 2,65 15,3
68 2,7 2,88 16,6
75 3,0 3,21 18,5
83 3,3 3,54 20,4
85 3,5 3,77 21,7
100 4,0 4,33 25,0
* Épaisseurs additionnelles disponibles sur commande. ** Valeurs type. 1 Les valeurs R de l’isolant de toiture IKOTherm vieilli ont été déterminées conformément aux normes CAN/ULC S704 à l’aide de CAN/ULC S770. Ces valeurs peuvent servir lors de la conception puisqu’elles se rapprochent le plus du rendement thermique prévu durant la vie utile du produit de mousse isocyanurate. Note : La valeur R est plus précise que la valeur en unités RSI parce que IKOTherm se mesure en pouces et que l’équivalent en mm est approximatif.
RÉSULTATS D’ESSAIS
Caractéristiques Mode d’essai Valeur type
Rendement thermique
CAN/ULC S770Voir tableau thermique
Résistance à la compression
ASTM D 1621140 kPA (20 psi)2
Propagation des flammes sous le
supporCAN/ULC S126 PASSE
Stabilité dimensionnelle
ASTM D 2126
Toutes conditions MD et XD : <2,0%
Perméabilité à la vapeur d’eau
ASTM E 9657 ng/(Pa·s·m2)
(1 perm)
Absorption d’eauASTM
D 28421,1% volume
Température de service
CAN/ULC S704-73˚C à 121˚C
(-100˚F à 250˚F)
2 172 kPa (25 psi) sur commande spéciale seulement Les résultats des essais faits sur IKOTherm sont conformes aux normes CAN/ULC S704 et ASTM C1289. Note : IKOTherm ne doit pas être utilisé sur les toits exposés ou inversés.
17
IKO
TH
ER
M P
OLY
ISO
CY
AN
UR
AT
E
IKOTHERM BISEAUTÉ - VALEURS THERMIQUES
Panneau étiqueté
Épaisseur nominale Unités RSI**
VIEILLI1
Valeur R** VIEILLI1
pouces mm
Biseau de 1/16 po par
pied
7 0,5 – 0,75 12 – 19 0,64 3,70
8 0,75 – 1,0 19 – 25 0,90 5,18
1 1,0 – 1,25 25 – 32 1,16 6,66
2 1,25 – 1,5 32 – 38 1,41 8,14
3 1,5 – 1,75 38 – 44 1,67 9,62
4 1,75 – 2,0 44 – 50 1,93 11,15
5 2,0 – 2,25 50 – 57 2,19 12,63
6 2,25 – 2,5 57 – 63 2,48 14,31
Biseau de 1/8 po par
pied
AA 0,5 – 1,0 12 – 25 0,75 4,32
A 1,0 – 1,5 25 – 38 1,28 7,40
B 1,5 – 2,0 38 – 50 1,81 10,41
C 2,0 – 2,5 50 – 63 2,36 13,62
Biseau de 3/16 po par
pied
JJ 0,5 – 1,25 12 – 32 0,86 4,94
KK 1,25 – 2,0 32 – 50 1,63 9,42
Biseau de 1/4 po par
pied
X 0,5 – 1,5 12 – 38 0,95 5,48
Y 1,5 – 2,5 38 – 63 2,04 11,78
G 1,0 – 2,0 25 – 50 1,51 8,70
H 2,0 – 3,0 50 – 76 2,65 15,30
Biseau de 1/2 po par
piedQ 0,5 – 2,5 12 – 63 1,33 7,67
La valeur thermique des produits biseautés ne représente ni une moyenne ni une corrélation linéaire. La résistance thermique est inversement proportionnelle à la perte de chaleur et la résistance thermique efficace de la section est proportionnelle à la perte de chaleur de l’ensemble de la section.
doivent s’abouter précisément et les joints des panneaux
adjacents doivent être décalés. Cette étape complétée, le toit peut
être complété selon les recommendations des manufacturiers.
Consultez le Bulletin Technique 4-01 de IKO.
PARE-VAPEUR
1. Afin de protéger les composantes de la toiture, un pare-vapeur
pourrait être requis aux endroits où le taux d’humidité est
très élevé.
2. Le type de pare-vapeur et son emplacement devront être choisis
par le concepteur ou un spécialiste des devis. Les cas suivants
devront être étudiés :
a. Édifices dont le taux d’humidité est très élevé :
· Piscines intérieures
· Usines de textile
· Usines de papier, de transformation de nourriture et autres dont
le taux d’humidité est très élevé.
b. Édifices dont les composantes de construction risquent de
libérer beaucoup d’humidité :
· Intérieurs de béton et de maçonnerie
· Chauffage au pétrole
· Finitions de plâtre et peinture
· Pontages de béton
3. IKOTherm utilisé seul n’est pas un pare-vapeur.
AVERTISSEMENTS ET RESTRICTIONS• IKOTherm, comme toutes les mousses de plastique, est
inflammable.
• Gardez IKOTherm au sec.
• Entreposez sur des palettes surélevées du sol et de l’eau
stagnante.
• L’isolation IKOTherm est emballé en usine pour une protection
contre les intempéries lors de son transport. L’emballage
n’est pas destiné à être utilisé comme barrière protectrice
pour entreposage extérieur à long terme. Une fois arrivé à sa
destination finale, cet emballage d’expédition doit être fendue
pour minimiser la formation de condensation, et doit être
recouvert d’une toile perméable à l'air et imperméable à l'eau.
IKO ne se tient pas responsable des vices de conceptions
architecturales, des défauts de construction ou des malfaçons
causées par de la main-d’oeuvre, des altérations causées par
de mauvaises conditions chantier ni de l’entreposage ou de la
manutention négligeante.
SANS HCFC
Fabriqué sans HCFC, IKOTherm rencontre les exigences
des agences de protection environnementale, et est
précurseur de 3 années, afin d’éliminer l’usage des HCFC
(hydrochlorofluorocarbure) dans l’industrie. Les usines ultra-
modernes de IKO, ont été spécialement conçues afin de pouvoir
fabriquer nos matériaux isolants selon notre procédé de
manufacture sans HCFC, utilisant ainsi un agent de gonflement
au pentane. Usines certifiées ISO 9001-2008.
• Membre de:
Membrane pour revêtement d’étanchéité soumise à l’action du feu
sur la surface extérieure seulement. Consultez le répertoire ul des produits
certifiés au canada et le répertoire ul 34zm des matériaux et systèmes
de couverture.
Évalué par le Centre
canadien des matériaux
de construction Inscription
CCMC 13037-L
ISO-9001-2008Registered Company
18
IKOTHERM III POLYISOCYANURATE
IKOTherm III est un panneau isolant rigide
fait de mousse en polyisocyanurate de
haute résistance thermique. Fait d’un
centre de mousse polyuréthanne à cellules
closes dont les surfaces extérieures
sont recouvertes d'un voile de verre
enduit d’acrylique durant la fabrication.
IKOTherm III est spécialement conçu
pour les toitures aux revêtements
monocouches ou multicouches et aux
revêtements de bitume modifié pour
application à froid et autocollants.
L’isolant IKOTherm III offre une bonne
stabilité dimentionnelle, est facile à couper
et sa légèreté le rend facile à manipuler.
Sa haute valeur thermique offre une
facteur isolante supérieur ; les coûts
d’énergie en sont réduits.
IKOTherm III est offert en panneaux
standards de 1220 mm x 2440 mm (4pi x
8pi) et de 1220 mm x 1220 mm (4pi x 4pi).
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES• Coût avantageux ;• Idéal pour les systèmes de toiture
appliqués à froid et les toitures aux
revêtements monocouches ;• Idéal pour les systèmes de bitume
modifié appliqués à froid, autocollants, ou
collés à l'aide d'asphalte chaud ;• Idéal pour les systèmes de toiture de
membranes multicouches ;• Stabilité dimensionnelle accrue ;
· Excellente résistance à la compression ;• Excellente valeur thermique (Valeur R) ;• Résistance à hautes températures pour
les applications à froid ou à l’asphalte
chaud ;• Conforme aux normes ASTM C1289 des
É.-U. et CAN/ULC S704 du Canada ;• Usines certifiées ISO 9001-2008.
VALEURS THERMIQUES
Épaisseur* Unités RSI**
VIEILLI1
Valeur R** VIEILLI1
mm pouces
25 1,0 1,04 6,0
38 1,5 1,56 9,0
45 1,8 1,89 10,9
50 2,0 2,10 e12,1
63 2,5 2,65 15,3
68 2,7 2,88 16,6
75 3,0 3,21 18,5
83 3,3 3,54 20,4
85 3,5 3,77 21,7
100 4,0 4,33 25,0
* Épaisseurs additionnelles disponibles sur commande. ** Valeurs type. 1 Les valeurs R de l’isolant de toiture IKOTherm III vieilli ont été déterminées conformément aux normes CAN/ULC S704 à l’aide de CAN/ULC S770. Ces valeurs peuvent servir lors de la conception puisqu’elles se rapprochent le plus du rendement thermique prévu durant la vie utile du produit de mousse isocyanurate. Note : La valeur R est plus précise que la valeur en unités RSI parce que IKOTherm III se mesure en pouces et que l’équivalent en mm est approximatif. † L’Est du Canada seulement. Note : IKOTherm III ne doit pas être utilisé sur les toits exposés ou inversés.
RÉSULTATS D’ESSAIS
Caractéristiques Mode d’essai Valeur type
Rendement thermique
CAN/ULC S770Voir tableau thermique
Résistance à la compression
ASTM D 1621 140 kPA (20 psi)2
Propagation des flammes sous le support
CAN/ULC S126 PASSE
Stabilité dimensionnelle
ASTM D 2126Toutes
conditions MD et XD : <1,0%
Perméabilité à la vapeur d’eau
ASTM E 9657 ng/(Pa·s·m2)
(1 perm)
Absorption d’eau
ASTM D 2842 1,1% volume
Service Temperature
CAN/ULC S704-73°C à 121°C
(-100°F à 250°F)
Les résultats des essais faits sur IKOTherm III sont conformes aux normes CAN/ULC S704 et ASTM C1289.
AVERTISSEMENTS ET RESTRICTIONS• IKOTherm III, comme toutes les mousses
de plastique, est inflammable.• Gardez IKOTherm III au sec.• Entreposez sur des palettes surélevées
du sol et de l’eau stagnante.• L’isolation IKOTherm est emballé en
usine pour une protection contre les
intempéries lors de son transport.
L’emballage n’est pas destiné à être
utilisé comme barrière protectrice
pour entreposage extérieur à long
terme. Une fois arrivé à sa destination
finale, cet emballage d’expédition
doit être fendue pour minimiser la
formation de condensation, et doit être
recouvert d’une toile perméable à l'air et
imperméable à l'eau.
IKO ne se tient pas responsable des
vices de conceptions architecturales, des
défauts de construction ou des malfaçons
causées par de la main-d’oeuvre non
qualifiée, des altérations causées par
de mauvaises conditions du chantier ni
de l’entreposage ou de la manutention
négligeante.
SANS HCFC
Fabriqué sans HCFC, IKOTherm III
rencontre les exigences des agences
de protection environnementale,
et est précurseur de 3 années
afin d’éliminer l’usage des HCFC
(hydrochlorofluorocarbure) dans
l’industrie. Les usines ultra-modernes de
IKO, ont été spécialement conçues afin de
pouvoir fabriquer nos matériaux isolants
selon notre procédé de manufacture
sans HCFC, utilisant ainsi un agent de
gonflement au pentane. Usines certifiées
ISO 9001-2008.
Membrane pour revêtement d’étanchéité soumise à l’action du feu sur la surface extérieure
seulement. Consultez le répertoire ul des produits certifiés au canada et le répertoire ul 34zm
des matériaux et systèmes de couverture.
ISO-9001-2008Registered Company
19
Quand Enerfoil est utilisé comme un système complet, l'isolation combiné aux propriétés pare air pare vapeur réduisent les quantités de matériaux requis de 40 % en comparaison d'une composition de mur standard. La simplicité du système mural Enerfoil, permet une économie de temps et de matériaux pendant la construction. Le système complet Enerfoil, vous assure en quelques étapes, un pare air pare vapeur et une isolation continue qui sont les éléments clé d'une performance énergétique efficace à long terme.
ENERFOIL ISOLANT DE POLYISOCYANURATE POUR L'ENVELOPPE DU BÂTIMENT.
Devant l’augmentation vertigineuse des coûts de l’énergie
et la préoccupation accrue pour la préservation de
l’environnement, l’industrie de la construction s’efforce
constamment d’améliorer les bâtiments que nous occupons.
De tous les revêtements isolants offerts sur le marché,
les panneaux de polyisocyanurate sont ceux qui offrent la
valeur d’isolation thermique la plus élevée, ce qui en fait
le produit idéal pour accroître le rendement énergétique
des bâtiments. L’amélioration de la conception et du
rendement des murs par l’ajout de produits d’isolation à
haut rendement d’IKO aide à atteindre le degré d’efficacité
énergétique que nous recherchons tous.
Le revêtement Enerfoil est un panneau isolant en
polyisocyanurate à âme de mousse dont chaque face est
recouverte d’une feuille métallique. Fabriqué dans les usines
ultramodernes certifiées ISO 9001:2008 d’IKO, le revêtement
Enerfoil :
• Ne contient aucun HCFC destructeur d’ozone, ce qui en fait
un choix plus écologique, et sa certification Energy Star®
confirme d’emblée sa contribution à la réduction de la con
sommation d’énergie ;
• Procure une résistance thermique de R6 par pouce (RSI de
1,05 par 25 mm) apte à améliorer l’efficacité énergétique
des murs ;• Est polyvalent. Grâce à ses surfaces métalliques, le
revêtement Enerfoil protège les murs creux contre
l’humidité pendant une longue période. Il demeure
compatible avec les produits à base de solvants qui
attaquent certains autres isolants thermoplastiques et en
compromettent le rendement ;• Est facile à installer par n’importe quel ouvrier ; • Est offert en panneaux de 4 pi x 8 pi et de 4 pi x 9 pi aux
épaisseurs suivantes : 1/2 po (12 mm), 3/4 po (16 mm), 1
po (25 mm), 1 - 1/2 po (38 mm), 2 po (50 mm), 2 1/2 po
(63 mm), 3 po (75 mm) et 3 1/2 po (89 mm). D’autres
dimensions sont disponibles pour certains projets
particuliers.
AVANTAGES
Les systèmes de bâtiments novateurs d’IKO sont à l’avant-
garde de la science et de la technologie en matière de
conception murale. Plus simplement, le revêtement Enerfoil
surclasse tous les isolants plastiques offerts sur le marché. IKO
TH
ER
M III · E
NE
RFO
IL IS
OL
AN
T D
E P
OLY
ISO
CY
AN
UR
AT
E E
N P
AN
NE
AU
X
PANNEAU ISOLANT RIGIDE
PAREMENT DE BRIQUE
CHEVAUCHE LA MEMBRANE AQUABARRIER AVBOU TG SUR AU MOINS 76 mm (3")
ATTACHE DE MAÇONNERIE
CHEVAUCHE LE SOLINMURAL AVB ET TWF
SUR AU MOINS 76 mm (3")
SOLIN DE LARMIER ENDUIT DE MASTIC OU DE SCELLANT AQUABARRIER
MEMBRANE AQUABARRIER AVB OU TGAVEC APPRÊT AQUABARRIER
MASTIC AQUABARRIER
RETARDATEUR DE VAPEUR(AU BESOIN)
PANNEAU ISOLANT SEMI-RIGIDE(AU BESOIN)
REVÊTEMENT EXTÉRIEUR
COLOMBAGE MÉTALLIQUE
CALE D’ANCRAGE DE L’ISOLANT
CHEVAUCHE LE SOLIN MURAL AVB ET TWF
MUR TYPE
SOLIN DE LARMIER ENDUIT DE MASTICOU DE SCELLANT AQUABARRIER
RETARDATEUR DE VAPEUR(AU BESOIN)
PANNEAU ISOLANT SEMI-RIGIDE(AU BESOIN)
MEMBRANE AQUABARRIER TWF ENCASTRÉE
MASTIC AQUABARRIER
PANNEAU DE REVÊTEMENT ISOLANT ENERFOIL
PAREMENT DE BRIQUE
COLOMBAGE MÉTALLIQUE
ATTACHE DE MAÇONNERIE
MASTIC AQUABARRIER
CALE D’ANCRAGE DE L’ISOLANT
MASTIC AQUABARRIER
RUBAN AVP
SCELLER LA PÉNÉTRATION AVECDU MASTIC AQUABARRIER
MUR ISOLÉ AVEC ENERFOIL
Le pare-air ou pare-vapeur est généralement composé d’une membrane autoadhésive d’asphalte modifié comme AquaBarrier AVB de IKO. Avant de poser la membrane et les éléments isolants, le substrat doit préalablement avoir été bien apprêté avec l'apprêt Aquabarrier.
20
Lorsqu'installé comme revêtement isolant à l'extérieur d'un immeuble
en utilisant la méthode de rubanage d’IKO, celui-ci devient un pare-air,
un pare-vapeur et un isolant, tout cela en un seul produit.
ENTRE AUTRE, LES SYSTÈMES MURAUX ENERFOIL :• Réduisent les coûts de construction sur deux volets: les matériaux et
la main d'oeuvre ; • Permet aux concepteurs de réduire la dimension périphérique
de leurs bâtiments, en raison de son efficacité énergétique par
épaisseur que les autres type d'isolants ne peuvent pas égaler.
Appliquer Enerfoil sur les murs extérieurs de n'importe quel type de
bâtiment, en augmente significativement le rendement énergétique ;• S’adaptent à toutes les méthodes de construction contemporaines,
qu’il s’agisse de colombages, de murs à cavité, de murs de béton
coulé ou de murs en maçonnerie, grâce à leur grande polyvalence ;• Rencontrent ou excèdent les exigences des codes du bâtiment grâce
son revêtement métallique ;• Enerfoil est léger et résiste aux conditions extrêmes de chantier avec
un minimum de précautions, grâce à sont revêtement métallique. Des
gabarits indiquant l'emplacement des colombages, sont imprimés en
surface pour en faciliter l'installation.
ESSAIS
Les panneaux isolants Enerfoil ont été soumis à une batterie de tests
rigoureux par un laboratoire indépendant.
PROPRIÉTÉS PHYSIQUES TYPES
Caractéristiques Unites Valeur type Normes Mode d’essai Écart type
Tolérance sur longueur po (mm) ± 0,16 (± 4) CAN/ULC-S704 ASTM C303+ 0,25 (+ 6) - 0,16 (- 4)
Tolérance sur largeur po (mm) ± 0,08 (± 2) CAN/ULC-S704 ASTM C303+ 0,16 (+ 4) - 0,08 (- 2)
Stabilité dimensionnelle (MD/XD) at 70°C, 97% R,H,
% < 2 CAN/ULC-S704 ASTM D2126 MAX: ± 2
Perméabilité à la vapeur d’eau ng/Pa·s·m2 < 15 CAN/ULC-S704 ASTM E96 = / < 15
Absorption d’eau % by Vol. < 1,0 CAN/ULC-S704 ASTM D2842 MAX: 3,5
Résistance à la compression kPa (psi) 124 (18) CAN/ULC-S704 ASTM D1621 MIN: 110 (16)
Valeur de résistance thermique*
Épaisseur: 0,5 po (12 mm) 0,75 po (18 mm) 1,0 po (25 mm) 1,5 po (38 mm)
2,0 po (50 mm) 3,0 po (75 mm)
Btu·hr·ft2·°F (RSI)
3,1 (0,54) 4,5 (0,81) 6,2 (1,08) 9,3 (1,62) 12,4 (2,16) 18,6 (3,24)
CAN/ULC-S704 ASTM C518* —
Température de service °F (°C) -40 à 212 (-40 à 100) — — —
Indice de propagation des flames Indice d'émission de fumée
—< 55 < 100
— ASTM E84 —
* Les valeurs de résistance thermique (valeurs «R») mentionnées sont fondées sur les exigences de conditionnement et les méthodes d’essai des normes ULC S-704 et ASTM C518 relatives aux panneaux isolants en polyisocyanurate revêtus d’aluminium. La valeur R6 (RSI 1,05) par pouce d’épaisseur est habituellement utilisée comme estimation prudente de la valeur de calcul de la résistance thermique à long terme. Étant donné que la valeur «R» des différentes marques de panneaux isolants en polyisocyanurate peut varier, il est conseillé de consulter les données d’essai indépendantes comme celles mentionnées dans les rapports d’évaluation du Centre canadien de matériaux de construction (CCMC). Pour plus de renseignements concernant les produits IKO, veuillez consulter le rapport d’évaluation no 13188-L du CCMC (ainsi que les rapports no 12422-R et 13104-L du même organisme).
+ Valide seulement aux États-Unis
Pour mieux comprendre les points de rosée, les effets
de la diffusion, l’humidité relative, l’énergie de la vapeur
ainsi que leur corrélation avec les températures murales
et le potentiel de formation de condensation, les rapports
d’isolation minimaux ont été soumis à des essais. Entre
autre, les murs isolés avec le revêtement Enerfoil ont été
soumis à des essais de résistance au vent, ce qui a permis
à IKO de tester et de développer certains détails essentiels
pour le tirage des joints, les pénétrations et les ouvertures.
Note: Les codes régionals de constructions et règlements
peuvent avoir des spécificités propres à ces régions.Veuillez
consulter les autorités locales avant d'entreprendre
les travaux.
ISO-9001-2008Registered Company
+
21
COLD GOLDMC SYSTÈME DE TOITURE APPLIQUÉ À FROID
ADHÉSIF COLD GOLDMC DE IKO
Le COLD GOLDMC de IKO est un adhésif pour toiture s’appliquant à
froid, à une seule composante, exempt de solvant, et compatible
avec les pare-vapeur, IKOTherm, Protectoboard et les membranes
de sous-couche et de finition Modiflex. Elles se posent à l’aide d’une
truelle dentelée de 3/32 po en métal ou d’une truelle en caoutchouc
avec encoche en V de 1/16 po. Un seul fabricant, un seul système
pour tous vos besoins en toiture s’appliquant à froid!
Caractéristiques et avantages• Libre de solvants : aucune mauvaise odeur, ni risque d’incendie• Libre de COV : aucun composé volatile.• Sans danger : transport sans restrictions en Amérique du Nord.• Séchage à l’humidité : temps de séchage rapide, sans solvants• Températures d’installation : -10°C (14 °F) à 40°C (104°F).*• Possède une prise initiale élevée pour diminuer le déplacement des
composantes avant le mûrissement.• Facile à appliquer (raclette dentelée) et à nettoyer (essences
minérales).• Compatible avec IKOTherm, Protectoboard, ainsi qu’avec les
membranes de sous-couche et de finition Modiflex.• Le produit doit être entreposé à la chaleur avant utilisation.• Le temps de cure est de 24 - 48 heures en conditions modérées.
*Selon l’humidité relative (HR).
ADHÉSIF POUR SOLINS COLD GOLDMC DE IKO
L’adhésif pour solins Cold GoldMC de IKO, conçu pour les substrats
recevant le système de membranes appliquées à froid aux relevés. Voici
un adhésif à deux composants, applicable à la truelle, compatible sur
tous les types de substrats. Cet adhésif est exempt de solvant et de
COV, a un temps de séchage rapide, se conserve longtemps, et offre
une très forte adhérence.
EN
ER
FOIL
· CO
LD
GO
LD
MC
SYS
TÈ
ME
DE
TO
ITU
RE
AP
PL
IQU
É À
FRO
IDPour bien démarer votre système de toiture Cold GoldMC, posez d’abord une sous-couche de bitume modifié SBS Cold GoldMC de IKO. Le processus de fabrication de cette sous-couche aux propriétés uniques assure
un rendement supérieur à votre système de toiture posé à froid. Notre polyester particulièrement renforcé offre une grande résistance et une capacité d’élongation supérieure ainsi qu’une excellente capacité de
rester plat. Cette sous-couche est conçue pour recouvrir le toit en surface courante, les parapets et les relevés.
22
L’ADHESIVE S.A.M. DE IKO · PREP
À BASE DE SOLVANT
L’apprêt S.A.M. de IKO à base de solvant pour la
préparation des surfaces sèche rapidement et sert à
maximiser l'adhérence des membranes autoadhésives
de toitures IKO ou aux membranes autoadhésives
AquaBarrierMC. Son haut pouvoir d’adhérence est
particulièrement utile lors de pose sur des surfaces
verticales et peut servir sur la plupart des substrats,
y compris le bois, le voile de verre, le revêtement de
gypse, la maçonnerie, le béton et le métal. L’apprêt
S.A.M. de IKO peut être posé à l’aide d’un rouleau ou
vaporisé mécaniquement. Le temps de séchage dépend
de la température ambiante et du taux d’humidité
durant la pose.
Caractéristiques et avantages• Application facile: au rouleau ou au pinceau.• Nettoyage facile: essence minérale.• Peut-être utilisé avec n'importe quelle membrane
autocollante pour toiture et Aquabarrier pour
l'enveloppe du bâtiment.
AUTOADHÉSIFS
L'ADHESIVE S.A.M. DE IKO APPRÊT À BASE DE SOLVANT
CHARACTERISTICS · L'ADHESIVE S.A.M. DE IKO
Unités Valeur type
Couleur — Or
Solide par poids % 35 - 38
Viscosité #2 @30 T/M, LV 24 °C: =/- 20 — 200 - 400
Densité relative +/- 0.010 cps 0,80
Surface couverte (approximative) m2/L (ft2/gal)3 to 6 (122 to
244)
Temps de cure (séchage)*
Jusqu’à collant Jusqu’à secmpo min
30 60
Température de pose °C* (°F*) -10 à 40
Température de service °C (°F) -40 à 66
* Le temps de séchage sera plus long à basse température et plus court à haute température. Avis : Toutes les données sont approximatives.
S.A.M. ADHESIVE DE IKO
23
AU
TO
AD
HÉ
SIFS
· L'AD
HE
SIV
E S
.A.M
. DE
IKO
AP
PR
ÊT
À B
AS
E D
E S
OLV
AN
T · IKO
AP
PR
ÊT
S
IKO APPRÊTS
APPRÊT MOD-BIT IKO• À base de solvant.• Les substrats acceptables sont le béton,
la maçonnerie, le bois, le gypse ainsi que
les toitures asphaltées et métalliques.• Préparer les surfaces pour recevoir les
membranes appliquées au chalumeau et
au guipon.• À séchage rapide.• Adhérence améliorée de la membrane.• S’applique à la brosse, au rouleau ou au
pulvérisateur.• Température d’application supérieure
à -12°C.• Couvre une superficie d’environ 4 à 7
m2/L(0,4 - 0,6 gal/100 pi2)*.• Sèche en une heure environ.
APPRÊT ASPHALTIQUE STANDARD IKO• À base de solvant.• Les substrats acceptables sont le béton, la
maçonnerie, le bois, le gypse ainsi que les
toitures asphaltées et métalliques.• Préparer les surfaces avant l’application de
l’asphalte chaud.• S’applique au rouleau, à la brosse ou au
pulvérisateur.• Température d’application supérieure à -12°C.• Couvre une superficie d’environ 1,5 à 2,4 m2/L
(1 - 1,7 gal/100 pi2)*.• Sèche en 2 à 4 heures environ.
* Selon la porosité du substrat.
APPRÊT AÉROSOL IKO• À base de solvant• Les substrats acceptables sont
le béton, la maçonnerie, le bois,
le gypse ainsi que les toitures
asphaltées et métalliques.• Contenant aérosol de 482 g• Température d’application
supérieure à-10°C• Couvre une superficie d’environ
3 m2 (32 pi2) par contenant*• Sèche rapidement – 3 minutes
au toucher et 60 minutes pour
séchage total.
24
ADHÉSIF MILLENNIUM ADHÉSIF MOUSSANT HAUTEMENT ÉLASTOMÉRIQUE, SANS SOLVANT
USAGE GÉNÉRAL
IL’adhésif Millennium IKO est conçu pour faire adhérer les matériaux d’isolation approuvés pour toiture à la sous-toiture, aux sous-couches et autres panneaux isolants d’un bâtiment, ainsi qu’aux surfaces lisses ou correctement préparées des revêtements d’étanchéité multicouches gravillonnés.
L’adhésif Millennium IKO élimine le besoin d’utiliser des fixations mécaniques aux endroits où celles-ci peuvent causer des dommages
à l’intégrité de la structure des bâtiment.
ISOLATIONS ET SUPPORTS APPROUVÉS
Pour obtenir la liste complète des types de supports et de matériaux d’isolation approuvés ou de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec notre Service technique.
COULEUR
Ambre
EMBALLAGE ET POUVOIR COUVRANT
L’adhésif Millennium IKO est offert sous la forme suivante :
Taille de la cartouche
N° de pièce Cartouches par caisse
1,5 litre OS-FA15-04 4
Pouvoir couvrant de 56 m2 (600 pi2) par caisse. Le pouvoir couvrant
estimatif indique la superficie totale d’isolant qui peut être adhéré
avec une caisse. Le pouvoir couvrant est calculé sur un modèle
d’application de 4 cordons de 0,6 m à 1,3 cm (1/4 po à 1/2 po) de
largeur espacés de 30 cm (12 pi) par panneau d’isolation de 1,2 m x
1,2 m (4 pi x 4 pi).
ENTREPOSAGE
Maintenir la température du contenu à 18 °C – 29 °C (65 °F – 85
°F) pendant 24 heures avant l’utilisation. Ne pas entreposer à la
lumière directe du soleil ou à des températures supérieures
à 32 °C (90 °F).
• Fibre ligneuse HD
• Isocyanurate • Perlite - 1,9 cm (3/4 po) minimum
• Polystyrène
• Panneau de support en gypse
• Panneau de support asphaltique
• DensDeck
• Béton
• Gypse
• Fibre ligneuse à base de ciment
• Béton isolant léger
• Bois ou acier
• Revêtements d’étanchéité et sous-couches en bitume modifié (surface minéralisée ou granulée)
• Isolations approuvées (applications multicouches)
• Revêtements d’étanchéité à surface lisse ou gravillonnée (réfections de toit)
ADHÉSIF MILLENNIUM IKO
CARACTÉRISTIQUES AVANTAGES
Prêt à utiliserNul besoin de mélanger : réduit les
coûts de main-d’oeuvre
Prêt à utiliser Prend en quelques minutes
Aucune restriction en
matière de températureAdapté à tous les climats
Technologie One StepMC Facile à appliquer
Sans solvant Sans COV, inodore, non inflammable
Élastomérique Demeure souple, absorbe les cotraintes
Mousse à faible
expansion
S’adapte aux irrégularités mineures de
la surface
Remplace les fixationsMinimise les pénétrations et la corro-
sion des platelages
25
DÉTAIL MS MEMBRANE LIQUID, Á U COMPOSANT POUR LA REALISATION INSTANTANÉE DE SOINS PERMANENTS
IKO DÉTAIL MS
IKO a innové en créant cette membrane liquide
monocomposante, conçue pour étancher efficacement
et en permanence, tous les éléments de détail qui se
trouvent dans des endroits difficiles d’accès.
La technologie MS (silicone modifié) a rendu ceci
possible. La membrane s’appliquant à l’état liquide,
de couleur grise, n’a besoin que de la vapeur d’eau
transitoire dans l’air pour former en séchant, une
couche caoutchoutée.
Caractéristiques de la membrane IKO Détail MS :• Essentiellement inerte, ne contenant aucune matière
organique;• S’applique sur pratiquement tous les substrats;• Peut être laissée à l’air libre;• Résiste au rayons ultraviolets;• Ne favorise pas la croissance organique;• Ne contient ni solvants ni cov;• A une longue durée de stockage à cause de son
emballage;• Se nettoie facilement à l’aide d’essences minérales;• Sécuritaire à manutentionner, entreposer et expédier;• S’applique rapidement et sèche en 24 heures;• Pas besoin de main d’oeuvre spécialisée.
Dotée d’une excellente tolérance à la chaleur ainsi que
d’une résistance élevée à la traction et à l’allongement,
la membrane IKO Détail MS est robuste, à l’épreuve des
intempéries et capable de résister aux mouvements
des détails extérieurs. Parce qu’elle est de consistance
liquide, elle épouse et scelle de façon remarquable les
détails complexes et les formes spéciales autour des
raccords.
La membrane IKO Détail MS s’applique à la truelle,
au pinceau ou au rouleau, et sèche à une épaisseur
d’environ 1,5 mm (60 mils). Il est recommandé d’utiliser
un renfort de maille de polyester pour des espaces de
joint de plus de 1/8 po.
La membrane IKO Détail MS se nettoie avec des essences
minérales alors qu’elle est encore humide; après
durcissement, elle n’est pas facile à retirer et elle forme
une surface qui résiste à la plupart des solvants courants.
AD
HÉ
SIF M
ILL
EN
NIU
M • D
ÉTA
IL M
S
26
Protectoboard est un panneau de support
d’une incroyable stabilité dimensionnelle
qui peut être fixé mécaniquement,
appliqué à l’asphalte chaud ou à l’adhésif.
Il est offert en différentes épaisseurs et
dimensions.
Protectoboard est fait d’une armature
asphaltique renforcée de minéraux
insérée entre deux couches de voile
de verre non tissé. Ce processus le
rend remarquablement résistant aux
conditions climatiques et offre une
résistance additionnelle contre le feu.
USAGE
RéfectionLors de réfection, Protectoboard peut
servir de feuille séparatrice entre l’ancien
et le nouveau revêtement, et limite la
migration de l’humidité. Installé sur un
toit existant, Protectoboard devient un
substrat durable qui résiste très bien
aux flammes des chalumeaux requis
pour l’installation des membranes
thermofusibles Torchflex de IKO.
CARACTÉRISTIQUES / AVANTAGES
Construction d’asphalte et de voile de verre• Résiste à la pourriture.• Compatible avec les membranes
asphaltiques telles que les systèmes
multicouches et de bitume modifié en
rouleaux.• Absorption minimale d’humidité
Surfaces de voile de verre non tisséRigide et de dimension stable.
Manipulation facileProtectoboard se taille à l’aide d’un
simple couteau à lame droite ou à
crochet. Les panneaux plus épais peuvent
être amorcés avec une lame et séparés
d’une pression de la main comme les
panneaux de placoplâtre.
ApprobationsL’usage de Protectoboard sur
les toitures est accepté par les
associations provinciales et nationales
et par la majorite des ministères des
Transports provinciaux pour les travaux
d’imperméabilisation d’infrastructures
de béton. Est un composant dans les
assemblages de FM, UL/CAN-ULC et IKO.
Directement sur l’isolant Lorsqu’il est posé sur un isolant,
Protectoboard devient un support de
membrane résistant à l’humidité et prêt
à recevoir un système d’étanchéité
autocollant, appliqué au chalumeau,
vadrouillé à l’asphalte chaud ou avec de
adhésif à froid.
Note : Lorsqu'une membrane autocollante y est appliquée, le Protectoboard doit être apprêté avec l'adhesif S.A.M de IKO.
ImperméabilisationProtectoboard peut aussi servir à
imperméabiliser lors de construction de
ponts et de plates-formes, de murs en
hauteur et d’aires de stationnement.
Un produit sécuritaire· Grâce à sa remarquable résistance au
feu, Protectoboard peut être utilisé
en toute sécurité avec des systèmes
installés au chalumeau. Les assureurs
et les entrepreneurs couvreurs
l’apprécient.
Peut être utilisé pour recouvrir l’ancien revêtement de toiture.• Plus économique que d’enlever
entièrement l’ancien toit et limite la
manipulation des déchets.• Offre une surface uniforme sur laquelle
s’installe le nouveau revêtement
de toiture.
PROTECTOBOARD PANNEAUX ASPHALTIQUES
SPÉCIFICATIONS
Identification du produit
Type d’asphalte
Épaisseur nominale mm (mil)
Armature (2 Côtés)Surfaçe (2 Côtés)
Dimension du produit m (pi)
Pouvoir couvrant m2 (pi ca)
Type g/m2 (lb/100 pi ca)
1/8 po x 4pi x 5pi 1/8 po x 4pi x 8pi
Oxydé 3,0 (118) Fibre de verre 60,0 (1,2) Lisse1,2 x 1,5 (4pi x 5pi) 1,2 x 2,4 (4pi x 8pi)
1,9 (20) 3,0 (32)
3/16 po x 4pi x 5pi 3/16 po x 4pi x 8pi
Oxydé 4,5 (177) Fibre de verre 60,0 (1,2) Lisse1,2 x 1,5 (4pi x 5pi) 1,2 x 2,4 (4pi x 8pi)
1,9 (20) 3,0 (32)
1/4 po x 4pi x 5pi 1/4 po x 4pi x 8pi
Oxydé 6,0 (236) Fibre de verre 60,0 (1,2) Lisse1,2 x 1,5 (4pi x 5pi) 1,2 x 2,4 (4pi x 8pi)
1,9 (20) 3,0 (32)
1/2 po x 4pi x 5pi 1/2 po x 4pi x 8pi
Oxydé 12,5 (492) Fibre de verre 60,0 (1,2) Lisse1,2 x 1,5 (4pi x 5pi) 1,2 x 2,4 (4pi x 8pi)
1,9 (20) 3,0 (32)
NOTE: Toutes les données sont approximatives.
Couche de voile de verre supérieure
Couche de voile de verre intérieure
Armature asphaltique renforcée de minéraux
PANNEAUX ASPHALTIQUES
27
FIEZ-VOUS À L’INTÉGRITÉ DES
ENVELOPPES DE BÂTIMENTS DE
QUALITÉ SUPÉRIEURE DE IKO
Les membranes AquaBarrierMC AVB,
AquaBarrierMC FP, AquaBarrierMC TWF,
AquaBarrierMC TG, et AquaBarrierMC
Tapes de IKO sont des composantes
clefs dans des systèmes pare air/
vapeur et dans les systèmes
d’imperméabilisations.
Les membranes de hautes
performances de type pare-vapeur
et pare-air AquaBarrier de IKO, ainsi
que les membranes et systèmes
d'étanchéité de IKO sont conçus de
façon à satisfaire et excéder les normes
de l'industrie.
AQUABARRIERMC AVB
Membrane pare air/vapeur pour les murs.AquaBarrierMC AVB de IKO est une
membrane auto-adhésive, applicable
à froid. Cette membrane composite en
bitume modifié au SBS est conçue pour
être utilisée en tant que pare air/vapeur
dans une variété de systèmes muraux.
Usage :• Murs de maçonnerie à cavité murale
sur support de blocs• Murs de béton coulés et préfabriqués• Revêtement métallique • Murs-Rideaux• Mur écran contre la pluie• Système d’isolation et finition
extérieures• Disponible en largeur de 18 po.- 40 mil
AQUABARRIERMC FP
Membrane d’imperméabilisation pour fondations.AquaBarrierMC FP de IKO est une
membrane auto-adhésive, applicable
à froid. Cette membrane composite en
bitume modifié au SBS est conçue pour
servir comme protection primaire de
longue durée, contre les infiltrations
d’eau.
Usage :• Balcons• Murs de fondation• Terrasses• Tabliers de pont
• Tunnels• Jardinières• Stationnements
• Systèmes de coffrage isolant
AQUABARRIERMC TWF
Membrane pour solin intra-muraux.IKO AquaBarrierMC TWF est une
membrane auto-ahésive composite de
bitume modifié au SBS, applicables
à froid pare air/vapeur utilisé pour
étancher des systèmes de solin
intra-muraux. Étanchéité supérieur.
Usage :• Les linteaux de pierre et de béton
prémoulé• L'étanchéité pour supporter des
détails architectureaux• Couche de séparation entre matériaux
AQUABARRIERMC TG
Membrane pare air/vapeur applicable au chalumeau.AquaBarrierMC TG de IKO est une
membrane de bitume modifié au SBS
applicable au chalumeau, conçue pour
être utilisée en tant que pare air/vapeur
ou d’imperméabilisation dans différents
systèmes de bâtiments.
Usage :• Jardinières• Terrasses• Balcons
• Murs de fondation• Stationnements• Tunnels
• Tabliers de ponts • Murs-Rideaux• Revêtements métalliques• Murs de maçonnerie à cavité mural• Murs de béton coulés et préfabriqués• Murs écran contre la pluie
AQUABARRIERMC TAPES
Rubans auto-adhésifs pour solins.AquaBarrierMC Tapes de IKO sont des
rubans auto-adhésifs. Ces membranes
composites de bitume modifié au SBS,
applicables à froid, vous assurent
une parfaite étanchéité contre
l’eau, l’humidité, de même que les
infiltrations d’air dans une variété
de détails architecturaux en toutes
saisons. Ils sont faciles à poser et leurs
épaisseurs sont contrôlée en usine. Ils
sont offerts en bandes de 4 po, 6 po,
9 po, et 12 po de largeur.
Usage :• Ouvertures de portes et fenêtres• Attaches mur à mur• Déflecteur d’eau• Jonctions murales• Jonctions murs/supports• Joints de panneaux de revêtement• Barrière anti-capillarité des
fondations/seuils
ACCESSOIRES
L'apprêt S.A.M. de IKO (à base de solvant) Mastic AquaBarrierMC de IKO
PR
OT
EC
TO
BO
AR
D · A
QU
AB
AR
RIE
RM
C
AQUABARRIERMC
ISO-9001-2008Registered Company
28
Merci d’envisager d’utiliser les revêtements de toiture IKO.
Pour plus de renseignements concernant la gamme complète de produits supérieurs de revêtement de toiture et d’étanchéité commerciaux et industriels d’IKO, composez le 1-855-IKO-ROOF (1-855-456-7663), ou visitez notre site web : www.iko.com
Note : Les propriétés physiques décrites au présent catalogue représentent les résultats moyens obtenus lors d’essais sur
nos produits selon les méthodes acceptées par l’industrie. D’une usine à l’autre, il est normal qu’il existe certaines variations.
Ces données, qui peuvent changer sans préavis, vous sont offertes à titre de guide technique seulement. Les spécifications en
vigueur peuvent être confirmées auprès du représentant IKO de votre localité.
Le présent guide de spécifications vous est offert à titre d’information géné-rale concernant la conception et la pose
des revêtements IKO. En tant que fournisseur de matériaux, les Industries IKO Limitées ne se tiennent pas responsables
des erreurs de conception, d’ingénierie et de vice d’installation. L’architecte, l’entrepreneur ainsi que le représentant du
propriétaire de l’édifice sont tenus de vérifier toutes dimensions, détails et compatibilité de la conception.
Note : L’information présentée ici peut changer sans préavis. Produits et couleurs peuvent varier selon le point d’expédition.
IKO ne se tient
aucunement responsable des erreurs qui auraient pu s’y glisser.
© Droits réservés 06/13 - MM5L000