321
Manuel d’utilisation et d’applications Gebrauchs- und Anwendungshandbuch Manual de utilización y aplicaciones User and applications manual Manuale d’uso e di applicazioni Gebruiksaanwijzing en specifieke toepassingen DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre, France 0473 © 12/2011 DJO, LLC Art no 885316 V7

couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Manuel d’utilisation et d’applications

Gebrauchs- und Anwendungshandbuch

Manual de utilización y aplicaciones

User and applications manual

Manuale d’uso e di applicazioni

Gebruiksaanwijzing en specifieke toepassingen

couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1

DJO France S.A.SCentre Européen de Frêt3 rue de Bethar64990 Mouguerre, France

0473

© 12/2011 DJO, LLC

Art no 885316 V7

Page 2: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 2

Page 3: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

3

Français Mode d’emploi 11Programmes et applications spécifiques 20Tableau de placements des électrodes et positions du corps 51

DeutschGebrauchsanweisung 63Programme und spezifische Anwendungen 72Tabelle zur Elektrodenplatzierung und Körperposition für die Stimulation 103

ItalianoIstruzioni per l’uso 115Programmi e applicazioni specifiche 124Tabella di posizionamento degli elettrodi e posizioni del corpo 155

EnglishDirections for use 167Programmes and specific applications 176Table with placements of electrodes and stimulation positions 207

EspañolModo de empleo 219Programas y aplicaciones específicas 228Tabla de colocación de los electrodos y de posición del cuerpo para la estimulación 259

NederlandsGebruiksaanwijzing 271Programma’s en specifieke toepassingen 280Tabel voor de plaatsing van de elektroden en de stimulatieposities 311

om

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 3

Page 4: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

4

Français

I. AVERTISSEMENTS 51. Contre-indications 52. Mesures de sécurité 5

II. PRÉSENTATION 71. Réception du matériel et accessoires 72. Description de l’appareil 83. Garantie 84. Entretien 95. Conditions de stockage et de transport 96. Conditions d’utilisation 97. Élimination 98. Normes 99. Brevet 1010. Symboles normalisés 1011. Caractéristiques techniques 10

III. MODE D’EMPLOI 111. Branchements 112. Réglages préliminaires de la langue, du contraste et du volume 113. Sélection d’une catégorie de programmes 124. Sélection d’un programme 125. Personnalisation d’un programme 136. Pendant la séance de stimulation 147. Consommation électrique et recharge 158. Problèmes et solutions 16

IV. COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTROSTIMULATION 17

V. PRINCIPES D’UTILISATION 181. Placements des électrodes 182. Positions du corps 193. Réglage des énergies de stimulation 194. Progression dans les niveaux 19

VI. PROGRAMMES ET APPLICATIONS SPÉCIFIQUES 20Catégorie Fitness 21Catégorie Esthétique 31Catégorie Massage 35Catégorie Vasculaire 38Catégorie Antidouleur 42Catégorie Sport 47

VII. TABLEAU DE PLACEMENTS DES ÉLECTRODES ET POSITIONS DU CORPS 51

SOMMAIRE

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 4

Page 5: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

5

Fran

çaisI. AVERTISSEMENTS

1. Contre-indications

Contre-indications majeures■Stimulateur cardiaque (pacemaker)■Épilepsie■Grossesse (pas de positionnementdans la région abdominale)■Troubles circulatoires artériels im-portants des membres inférieurs■Hernie de l’abdomen ou de la ré-gion inguinale

Précautions d’utilisation du Compex■Après un traumatisme ou une inter-vention chirurgicale récente (moinsde 6 mois)■Atrophie musculaire■Douleurs persistantes■Besoin d’une rééducation musculaire

Matériel d’ostéosynthèse

La présence de matérield’ostéosynthèse (matériel métallique

au niveau des os: broches, vis, plaques,prothèses, etc.) ne constitue pas unecontre-indication à l’utilisation desprogrammes Compex. Les courantsélectriques du Compex sont spécialementconçus pour n’avoir aucun effet néfasteau niveau du matériel d’ostéosynthèse.

Dans tous ces cas, il est recommandé de:■ne jamais utiliser le Compex defaçon prolongée sans avis médical;■ consulter votre médecin si vousavez le moindre doute;■ lire attentivement ce manuel, etplus particulièrement le chapitre VIqui vous informe des effets et des in-dications de chaque programme destimulation.

2. Mesures de sécurité

Ce qu’il ne faut pas faire avec le Compex■Ne pas utiliser le Compex dansl’eau ou en milieu humide (sauna,hydrothérapie, etc.).■Ne jamais effectuer une premièreséance de stimulation sur une per-sonne debout. Les cinq premières mi-nutes de la stimulation doiventtoujours être réalisées sur une per-sonne en position assise ou couchée.Dans de rares cas, des personnes par-ticulièrement émotives peuvent déve-lopper une réaction vagale. Celle-ciest d’origine psychologique et est liéeà la crainte de la stimulation ainsiqu’à la surprise de voir un de sesmuscles se contracter sans le contrôlede la volonté. Cette réaction vagalese traduit par une sensation de fai-blesse avec tendance syncopale (li-pothymie), un ralentissement de lafréquence cardiaque et une diminu-tion de la pression artérielle. Dansune telle circonstance, il suffit d’arrê-ter la stimulation et se coucher à platavec les jambes surélevées, le temps(5 à 10 minutes) que disparaisse lasensation de faiblesse.■Ne jamais permettre le mouvementqui résulte de la contraction muscu-laire pendant une séance de stimula-tion. Il faut toujours stimuler enisométrique; c’est-à-dire que les ex-trémités du membre dont on stimuleun muscle doivent être solidementfixées afin de bloquer le mouvementqui résulte de la contraction.■Ne pas utiliser le Compex à moinsde 1,5 mètre d’un appareil à ondescourtes, d’un appareil à micro-ondesou d’un équipement chirurgical àhaute fréquence (H.F.), au risque deprovoquer des irritations ou des

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 5

Page 6: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

6

Français

brûlures cutanées sous les électrodes.En cas de doute sur l’utilisation du Compex à proximité d’un autre appa-reil médical, demander conseil au fa-bricant de ce dernier ou à votremédecin.■Utiliser exclusivement les câblesd’électrodes fournis par Compex.■Ne pas déconnecter les câblesd’électrodes du stimulateur en coursde séance tant que l’appareil est en-core sous tension. Arrêter préalable-ment le stimulateur.■Ne jamais brancher les câbles destimulation sur une source électriqueexterne. Il existe un risque de chocélectrique.■Ne jamais utiliser un bloc d’accu-mulateurs différent de celui fournipar Compex.■Ne jamais recharger l'appareillorsque les câbles sont branchés austimulateur.■Ne jamais recharger les batteriesavec un autre chargeur que celuifourni par Compex.■Ne jamais utiliser le Compex ou lechargeur si un élément est endom-magé (boîtier, câbles, etc.) ou si lecompartiment à batteries est ouvert. Ilexiste un risque de décharge élec-trique.■Débrancher immédiatement lechargeur si le Compex émet un soncontinu, en cas d’échauffement anor-mal, d’odeur suspecte ou de fuméeprovenant du chargeur ou du Compex.Ne pas recharger la batterie dans unenvironnement confiné (mallette,etc.). Il existe un risque d’incendie oude décharge électrique.■Tenir le Compex ainsi que ses accessoires hors de la portée des enfants.■Veiller à ce qu’aucun corps étranger(terre, eau, métal, etc.) ne pénètredans le Compex, le compartiment àbatteries et le chargeur.■Les brusques changements de tem-pérature peuvent entraîner la forma-

tion de gouttelettes de condensationà l’intérieur de l’appareil. Utiliserl’appareil seulement lorsqu’il auraatteint la température ambiante.■Ne pas utiliser le Compex enconduisant ou en travaillant sur unemachine.■Ne pas utiliser l’appareil, en montagne, à une altitude supérieureà 3000 mètres.

Où ne jamais appliquer les électrodes…■Au niveau de la tête.■De façon controlatérale: ne pasutiliser les deux pôles (positif/rouge et négatif/noir) d'un mêmecanal (câble) de part et d'autre de laligne médiane du corps (par ex.pôle rouge positif branché sur élec-trode collée sur le bras droit / pôlenoir négatif branché sur une élec-trode collée sur le bras gauche).■Au niveau ou à proximité de lé-sions cutanées quelles qu’ellessoient (plaies, inflammations, brûlures, irritations, eczéma, etc.).

Précautions d’utilisation des électrodes■Utiliser exclusivement les élec-trodes fournies par Compex. D’au-tres électrodes pourraient présenterdes caractéristiques électriques quine sont pas adaptées au stimulateurCompex.■Mettre l’appareil hors tensionavant de retirer ou déplacer desélectrodes en cours de séance.■Ne pas plonger les électrodesdans l’eau.■Ne pas appliquer sur les élec-trodes un solvant de quelque naturequ’il soit.■Avant l’application des électrodes,il est conseillé de laver et de dé-graisser la peau, puis de la sécher.■Bien appliquer toute la surfacedes électrodes sur la peau.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 6

Page 7: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

7

Fran

çais

II. PRÉSENTATION

■Pour des raisons d’hygiène trèsimportantes, chaque utilisateur doitdisposer de son propre jeu d’élec-trodes. Ne pas utiliser les mêmesélectrodes sur plusieurs personnesdifférentes.■Ne pas utiliser un jeu d’électrodesplus de quinze séances, car la qua-lité du contact entre l’électrode et lapeau – facteur important du confortet de l’efficacité de la stimulation –se dégrade progressivement.

■Chez certaines personnes à la peautrès sensible, on peut observer unerougeur sous les électrodes après uneséance de stimulation. En général,cette rougeur est totalement bénigneet disparaît après 10 à 20 minutes. Onévitera toutefois de recommencerune séance de stimulation au mêmeendroit tant que la rougeur n’a pasdisparu.

Votre stimulateur vous a été livré avec:– Le stimulateur

– Un chargeur

– Un jeu de câbles d’électrodesavec indicateurs de couleurs (bleu, vert, jaune, rouge)

– Des sachets d’électrodes (petites (5x5 cm) et grandes (5x10 cm) électrodes)

– Un manuel d’utilisation et d’applications

– Un poster avec les dessins de placements d’électrodes et les positions du corps

– Un clip ceinture

1. Réception du matériel et accessoires

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 17/09/08 16:21 Page 7

Page 8: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

8

Français A – Touche “Marche/Arrêt”

B – Bouton “i”. Permet d’augmenter les énergies sur plusieurs canaux en même temps

F

G

2. Description de l’appareil

C – Prises pour les 4 câbles d’électrodes

D – Câbles d’électrodescanal 1 = bleu canal 2 = vertcanal 3 = jaune canal 4 = rouge

E – Touches “+”/“–” des 4 canaux de stimulation

F – Compartiment du bloc d’accumulateurs

G – Cavité pour insérer un clip ceinture

B

A

E

C

D

23

4

1

34

21

Voir feuillet ci-joint.

3. Garantie

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 8

Page 9: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

9

Fran

çais4. Entretien

Pour nettoyer votre appareil, utilisez unchiffon doux et un produit de nettoyageà base d’alcool mais ne contenant aucunsolvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitrerecouvrant l’écran de votre Compex.Aucune réparation ne doit être entreprisepar l’utilisateur sur l’appareil ou l’un deses accessoires. Ne jamais démonter leCompex ou le chargeur, qui contiennentdes parties sous haute tension, car ilexiste un risque de décharge électrique.Compex Médical SA décline touteresponsabilité quant aux dommages etconséquences résultant d’une tentatived’ouvrir, de modifier ou de réparerl’appareil ou l’un de ses composants dela part d’une personne ou d’un servicenon officiellement agréés par CompexMédical SA.Les stimulateurs Compex n’ont pas besoin d’étalonnage et de vérificationdes performances. Les caractéristiquessont systématiquement vérifiées et vali-dées pour chaque appareil fabriqué.Celles-ci sont stables et ne varient pas,pour une utilisation normale et dans unenvironnement standard.Si, pour une cause quelconque, votreappareil semble présenter un dysfonc-tionnement, contactez le serviceconsommateurs mentionné et agréé parCompex Médical SA.Le professionnel ou le prestataire desoins a le devoir de se conformer à la lé-gislation du pays pour ce qui concernel’entretien du dispositif. Il doit, à inter-valles réguliers, vérifier les performances et la sécurité du dispositif utilisé.

5. Conditions de stockageet de transport

Le Compex contient un bloc d'accu-mulateurs rechargeables. C’est la rai-son pour laquelle les conditions de

7. Élimination

La directive 2002/96/CEE (DEEE) a pourobjectif prioritaire la prévention en ce quiconcerne les déchets électriques et élec-troniques et en outre, leur réutilisation,leur recyclage et les autres formes de valo-risation des ces déchets, de manière à ré-duire la quantité de déchets à éliminer. Lepictogramme poubelle barrée signifie quel’équipement ne peut être jeté avec les or-dures ménagères, mais qu’il fait l’objetd’une collecte sélective.L’équipement doit être remis à un point decollecte approprié pour le traitement. Parce geste, vous contribuez à la préservationdes ressources naturelles et à la protectionde la santé humaine.Pour l’élimination des batteries, respectezla réglementation en vigueur dans votrepays.

8. Normes

Le Compex est directement dérivé dela technique médicale.Pour garantir votre sécurité, la concep -tion, la fabrication et la distribution duCompex sont conformes aux exi-gences de la Directive européenne93/42/CEE.

stockage et de transport ne doiventpas dépasser les valeurs suivantes :Température de stockage et de transport : -20°Cà 45°C

Humidité relative maximale : 75%

Pression atmosphérique : 700 hPa à 1060 hPa

6. Conditions d’utilisation

Température d’utilisation : 0°C à 40°C

Humidité relative maximale : 30% à 75%

Pression atmosphérique : 700 hPa à 1060 hPa

Ne pas utiliser dans une zone présen-tant un risque d’explosion.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 9

Page 10: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

10

Français

NeurostimulationToutes les spécifications électriquessont données pour une charge com -prise entre 500 et 1000 ohms par canal.Sorties: quatre canaux indépendants réglablesindividuellement, isolés électriquement l’un del’autre et de la terreForme des impulsions: rectangulaire; courantconstant compensé, de manière à exclure toutecomposante de courant continu pour éviter unepolarisation résiduelle de la peauCourant maximal d’une impulsion: 100 milliam-pèresPas d’incrémentation de l’intensité: – Réglage manuel de l’intensité de stimulation: 0-694 (énergie)– Pas minimal: 0.5 mADurée d’une impulsion: 50 à 400 microsecondesQuantité d’électricité maximale par impulsion:80 microcoulombs (2 x 40 µC compensé)Temps de montée typique d'une impulsion3 microsecondes (entre 20 et 80% du courantmaximal)Fréquence des impulsions1 à 150 Hertz

GénéralitésAlimentation: accumulateur nickel-métal hydride (NIMH) rechargeable(4,8 V ≈ 1200 mA/h)Chargeurs: les seuls chargeurs utiliséspour la recharge des batteries accu-mulateurs portent les références sui-vantes:

Type TR503-02-E-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6W

Type TR1509-06-E-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15W

Type TR503-02-A-133A03Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6W

Type TR1509-06-A-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15W

Type TR503-02-U-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6W

Type TR1509-06-U-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15W

EURO

PEUS

AUK

L’appareil est conforme à la norme surles règles générales de sécurité des ap-pareils électromédicaux IEC 60601-1. Il suit également la norme sur la com-patibilité électromagnétique IEC60601-1-2 et la norme des règles parti-culières de sécurité pour stimulateursde nerfs et de muscles IEC 60601-2-10.Les normes internationales en vigueur(IEC 60601-2-10 AM1 2001) imposentune mise en garde relative à l’applica-tion des électrodes au niveau du tho-rax (risque de fibrillation cardiaqueaccru).Directive 2002/96/CEE Déchets d’équi-pements électriques et électroniques(DEEE).

9. Brevet

Electrode à snap: brevet en cours dedépôt

10. Symboles normalisés

Attention: dans certaines conditions,la valeur efficace des impulsions de

stimulation peut dépasser 10 mA ou 10 V.Veuillez respecter scrupuleusement les infor-mations données dans ce manuel.ationsdonnées dans ce manuel.

Le Compex est un appareil de classe IIà source électrique interne avec parties

appliquées de type BF.Déchets d’équipements électriques etélectroniques (DEEE)La touche “Marche/Arrêt” est unetouche multifonctions:

Fonctions N° de symbole (selon CEI 878)

Marche/Arrêt (deux positions stables) 01-03

Attente ou état préparatoire pour une partie d’appareil 01-06

Arrêt (mise hors service) 01-10

11. Caractéristiquestechniques

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 10

Page 11: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

1. Branchements

Les impulsions électriques généréespar le Compex sont transmises aux

nerfs par des électrodes autocollantes.Le choix de la taille, le branchement et lepositionnement correct de ces électrodessont déterminants pour assurer une stimu-lation efficace et confortable. Il y a donclieu d’y apporter un soin particulier.Pour ce faire – et pour connaître égalementles positions de stimulation recommandées– reportez-vous aux dessins et picto-grammes figurant sur le poster ainsi qu’au“Tableau de placements des électrodes etpositions du corps” du chapitre VII. Les ap-plications spécifiques regroupées au chapi-tre VI vous donnent également deprécieuses informations à ce sujet.

11

câbles d’électrodes et des prises dustimulateur:bleu = canal 1 jaune = canal 3vert = canal 2 rouge = canal 4

Il est important de bien fixer les électrodesaux connecteurs des câbles; pour ce faire,pressez fortement le connecteur surl'électrode jusqu'à ce qu'un double “clic”se fasse entendre.

Branchement du chargeurLe Compex jouit d’une grande indé-pendance, car il fonctionne grâce àdes accumulateurs rechargeables. Pourles recharger, branchez le chargeurlivré avec votre appareil sur l’avant dustimulateur, puis introduisez le char-geur dans une prise électrique.Il est impératif de déconnecter préala-blement les câbles d’électrodes de l’ap-pareil.Avant la première utilisation de votrestimulateur, il est vivement conseilléd'effectuer une charge complète de labatterie, afin d'en améliorer l'autono-mie et de prolonger sa durée de vie.

2. Réglages préliminaires de la langue, du contraste et du volume

Lors de la première mise en marchede l’appareil, vous devez choisir lalangue de fonctionnement de l’appa-reil qui s’affiche sur l’écran d’options.Pour savoir comment procéder, voirci-dessous.Par la suite, pour un maximum deconfort, le Compex offre la possibi-lité de procéder à un certain nombrede réglages (choix de la langue,ajustement du contraste de l’écran etréglage du volume du son).

III. MODE D’EMPLOIAvant toute utilisation, il est vivement conseillé de prendre attentivement connaissance

des contre-indications et mesures de sécurité présentées au début de ce manuel (chapitre I: “Avertissements”), car ce puissant appareil n’est ni un jouet ni un gadget!

1a Prises pour les quatre câbles d’électrodes

1b Prise pour le chargeur du bloc d'accumulateurs

Branchement des électrodeset des câblesLes câbles d’électrodes sont connec-tés au stimulateur via les prises si-tuées sur l’avant de l’appareil.Quatre câbles peuvent être branchéssimultanément sur les quatre canauxde l’appareil.Pour une utilisation plus aisée et unemeilleure identification des quatrecanaux, nous vous conseillons derespecter les couleurs à la fois des

Fig.1 – Avant de l’appareil

1a 1a1b

1a 1a

Fran

çais

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 11

Page 12: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

12

Français

4a 4c

4b

Fig.4

4a Pour sélectionner le programme de votrechoix, pressez la touche “+”/“–” du canal 1(pour remonter/descendre), jusqu’à que s’af-fiche le programme désiré en caractères blancssur fond noir.

4b Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”permet de revenir à l’écran précédent.

4c Après avoir mis en évidence le programmede votre choix, pressez la touche “+”/“–” ducanal 4 qui, selon le programme, porte le sym-bole ou .START

3a Pour sélectionner la catégorie de votre choix,pressez la touche “+”/“–” du canal 1, jusqu’à ce quela catégorie désirée soit encadrée.

3b Pour valider votre choix et passer à l’écrande sélection d’un programme (voir rubrique sui-vante: “Sélection d’un programme”), pressez latouche “+”/“–” du canal 4.

3c Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”éteint le stimulateur.2a Pour sélectionner la langue de votre choix,

pressez la touche “+”/“–” du canal 1 (pour remon-ter/descendre), jusqu’à ce que s’affiche la languedésirée en caractères blancs sur fond noir.

2b Pour régler le contraste de l’écran, pressezla touche “+”/“–” du canal 2 (“+” pour augmenterle pourcentage souhaité et “–” pour le diminuer).

2c Pour régler le volume du son, pressez latouche “+”/“–” du canal 3 (“+” pour augmenter lepourcentage souhaité et “–” pour le diminuer).

2d Pour valider les paramètres sélectionnés,pressez la touche “Marche/Arrêt”. Votre stimula-teur enregistre vos options. Il est prêt à fonction-ner avec les réglages que vous lui avez attribués.

3. Sélection d’une catégoriede programmes

Pour enclencher votre stimulateur,appuyez brièvement sur la touche“Marche/Arrêt” située sur la gauchedu Compex. Une petite musique sefait entendre et un écran présentantles différentes catégories de pro-grammes s’affiche.Avant de pouvoir sélectionner le pro-gramme de votre choix, il est indis-pensable de sélectionner la catégoriedésirée.

3a 3b3cFig.3

4. Sélection d’un programme

Pour le choix du programme, il estparticulièrement utile de consulter

le chapitre VI de ce manuel (“Programmeset applications spécifiques”).

Quelle que soit la catégorie sélection-née à l’étape précédente, une listecontenant un nombre variable deprogrammes apparaît à l’écran.

Pour ce faire, il s’agit d’afficherl’écran d’options ad hoc en appuyantsur la touche “Marche/Arrêt” situéesur la gauche du Compex et en lamaintenant enfoncée pendantquelques secondes.

2a 2b 2c2d

Fig.2

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 12

Page 13: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

13

Fran

çaisa) = la séance de stimulation démarre

immédiatement;START

5a 5b 5c 5f

5d

5e

Fig.5

L’écran de personnalisation d’unprogramme n’est pas accessible pour

tous les programmes!

5a Certains programmes requièrent la sélectionmanuelle du groupe musculaire que vous souhai-tez stimuler. Ce groupe musculaire est mis enévidence, en noir, sur une petite figurine affichéeau-dessus du canal 1.Pour sélectionner le groupe de votre choix,pressez la touche “+”/“–” du canal 1 (pour re-monter/descendre). Les sept groupes muscu-laires proposés s’affichent successivement ennoir sur la petite figurine:

Les normes internationales en vigueurimposent une mise en garde relativeà l’application des électrodes au ni-

veau du thorax (risque de fibrillation car-diaque accru).

vbAbdomen et bas du dos

fFessiers

cCuisses

jJambes et pieds

mAvant-bras et mains

eÉpaules et bras

tdThorax et dos

5b La séquence d’échauffement proposée parcertains programmes est active par défaut (pe-tites volutes animées au-dessus du radiateur).Si vous souhaitez renoncer à cette séquence,pressez la touche “+”/“–” du canal 2.

Échauffement

Sans échauffement

5. Personnalisation d’un programme

5d Durée totale du programme en minutes.

5e Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”permet de revenir à l’écran précédent.

5f Pour valider vos choix et démarrer le programme, pressez la touche “+”/“–” du canal 4.

5c Certains programmes vous proposent d’ajuster le niveau de travail.Pour ce faire, pressez la touche “+”/“–” du canal 3 (pour remonter/descendre) jusqu’à ce que le niveaude travail souhaité s’affiche.

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5

b) = un écran de réglage des paramètress’affiche.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 13

Page 14: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

14

Français

d’un programme à l’autre. Lesexemples reproduits ci-dessoussuffisent toutefois à dégager desrègles générales.

6a Le Compex bipe et les symboles des quatrecanaux clignotent, passant de “+” à “000”: les qua-tre canaux sont à 0 au niveau des énergies. Vousdevez monter les énergies de stimulation pour quela stimulation puisse démarrer. Pour ce faire, ap-puyez sur le “+” des touches des canaux concer-nés jusqu’au réglage souhaité.

Si vous souhaitez augmenter les énergies sur lesquatre canaux simultanément, appuyez sur lebouton “i”, situé en dessous de la touche“Marche/Arrêt”. Vous avez aussi la possibilité demonter les énergies sur les trois premiers canauxen même temps, en appuyant deux fois sur labouton “i”, ou seulement sur les deux premierscanaux, en pressant trois fois ce bouton.

Lorsque vous actionnez le bouton “i”, les canauxsolidaires s’affichent en négatif.

6b Durée du programme en minutes et secondes.

6c Les volutes animées représentent la sé-quence d’échauffement.

6d Barre de progression de la séance. Pourconnaître les détails de son “fonctionnement”, voir larubrique suivante (“Avancement du programme”).

6e Une pression sur la touche “Marche/ Arrêt”permet de revenir à l’écran précédent.

Avancement du programmeLa stimulation démarre réellementaprès avoir monté les énergies destimulation. Les écrans qui s’affichenten cours de stimulation permettentalors d’observer l’évolution de laséance. Ces écrans peuvent différer

6a

7a7d

7e7b

7f

8a 8d

8b

8f

7c

8c

6b

6c

6e

6d

8e

Fig.7

Fig.8

Fig.6

6. Pendant la séance de stimulation

Réglage des énergies de stimulationAu démarrage du programme, leCompex vous invite à monter lesénergies de stimulation, élément-cléde l’efficacité de la stimulation.

7a-8a Temps restant (en minutes et secondes)avant la fin du programme.

7b-8b Petit symbole animé figurant la catégorieà laquelle appartient le programme.

7c-8c Barre de progression de la séance:La barre de progression est composée de troisparties distinctes: le programme est constituéde trois séquences de stimulation, soit l’échauf-fement (hachures légères/gauche), le travailproprement dit (zone noire/centre) et la relaxa-tion de fin de programme (hachures plus pro-noncées/droite).La barre de progression peut également êtreentièrement hachurée: le programme est alorsconstitué d’une seule séquence de stimulation.Le petit curseur situé juste au-dessous de labarre se déplace horizontalement et situe préci-sément l’état d’avancement du programme (ici:au début de la deuxième séquence, soit la sé-quence de travail).

7d-8d Barre de durée des temps de contrac-tion et de repos actif:Cette barre s’affiche sur la droite de la barre deprogression, uniquement durant la séquence detravail. Elle permet de suivre la durée des tempsde contraction et de repos actif.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 14

Page 15: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

15

Fran

çais7d Le curseur est situé sous la partie noire

(gauche) de la barre: vous êtes en phase decontraction musculaire.8d Le curseur est situé sous la partie hachu-rée (droite) de la barre: vous êtes en phase derepos actif.

L’énergie de stimulation de la phasede repos actif est automatiquement

fixée à 50% de celle de la phase contraction.

7e-8e Barregraphes:7e La phase de contraction musculaire est ex-primée à l’aide des barregraphes des canaux destimulation utilisés (qui se remplissent de noirau cours de la phase de contraction).8e La phase de repos actif est exprimée à l’aidedes barregraphes des canaux de stimulation utili-sés (qui se remplissent de hachures au cours dela phase de repos actif).

7f-8f Vous pouvez interrompre momentané-ment le programme ( = “PAUSE”) en pres-sant la touche “Marche/Arrêt”. Si voussouhaitez reprendre la séance, il suffit d’ap-puyer sur la touche “+”/“–” du canal 4.

Après une interruption, la stimula-tion redémarre avec une énergie de

stimulation fixée à 80% de celle qui étaitutilisée avant le .

Ajustement des énergies de stimulation

9a En cours de séance, le Compex bipe et des symboles se mettent à clignoter au-dessus des canaux actifs (se superposant auxindications d’énergie): le Compex vous suggèred’augmenter le niveau des énergies de stimula-tion. Si vous ne supportez pas de monter lesénergies, il suffit d’ignorer ce message.

+

STOP

STOP

Fin du programme

10a

10b

9a

Fig.9

Fig.1010a À la fin de la séance, un petit drapeau s’af-fiche et une musique retentit.

10b Il ne reste plus qu’à éteindre le stimulateuren pressant la touche “Marche/Arrêt” ( ).

7. Consommation électrique et recharge

Ne jamais recharger l’appareillorsque les câbles sont branchés austimulateur et ne jamais recharger

les batteries avec un autre chargeur quecelui fourni par Compex..

Le Compex fonctionne grâce à des accumulateurs rechargeables. Leurautonomie varie en fonction des pro-grammes et des énergies de stimula-tion utilisés.Avant la première utilisation de votrestimulateur, il est vivement conseilléd’effectuer une charge complète de labatterie, afin d’en améliorer l’autono-mie et de prolonger sa durée de vie.Si vous n’utilisez pas votre appareilpendant une période prolongée,veuillez recharger régulièrement labatterie.

Consommation électriqueLe symbole d’une petite pile indiquele niveau de charge du bloc d’accu-mulateurs.

OFF

11a

11b

Fig.11

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 15

Page 16: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

16

Français

2) que les électrodes sont périmées, usées et/ou que le contact est mauvais: essayez avecde nouvelles électrodes;3) que le câble d’électrodes est défectueux:contrôlez-le en le branchant sur un autre canal. Sile problème persiste, remplacez-le.

11a La petite pile ne comporte plus que deuxrepères : le niveau de charge des batteries de-vient faible. Terminez la séance et rechargez l’appareil (voir rubrique suivante).

11b Le symbole , normalement affiché au-dessus de la touche “+”/“-” du canal 4, a disparu( ) et la petite pile clignote : les batteriessont complètement vides. Il n’est plus possibled’utiliser l’appareil. Rechargez-le immédiatement(voir rubrique suivante).

RechargePour recharger le Compex, il est im-pératif de déconnecter préalablementles câbles d’électrodes de l’appareil:Introduisez ensuite le chargeur dansune prise électrique et connectez lestimulateur au chargeur (voir à la ru-brique 1: “Branchement du chargeur”).Le menu de charge illustré ci-dessousapparaît automatiquement.

START

13a

14a

Fig.13

Fig.14

Fig.15

12a Le Compex est en charge depuis 3 minuteset 8 secondes (une charge complète peut durerentre 1h30 et 2 heures avec le chargeur rapidefourni avec votre appareil).

12b La charge est en cours et le symbole dela petite pile n’est pas totalement rempli.Lorsque la charge terminée, la durée totale dela charge clignote et la petite pile est totale-ment remplie. Il suffit alors de retirer le char-geur: le Compex s’éteint automatiquement.

8. Problèmes et solutions

Défaut d’électrodes13a-14a Le Compex bipe et affiche alternati-vement le symbole d’une paire d’électrodes etcelui d’une flèche pointant sur le canal qui ren-contre un problème. Ci-dessus, le stimulateur adétecté un défaut d’électrodes sur le canal 2. Ce message peut signifier:1) qu’il n’y a pas d’électrodes branchées sur cecanal;

12a12b

Fig.12

Défaut du sytème de chargeUn défaut du système de charge peutapparaître lors de la charge de l’ap-pareil. Le Compex bipe alors encontinu et l’écran ci-dessous s’affiche:

Si un tel message apparaît, débran-chez le chargeur et l’appareil s’éteintautomatiquement. Veuillez contacterle service consommateurs et commu-niquer le numéro de l’erreur.Si, pour une cause quelconque, votreappareil semble présenter un dys-fonctionnement autre que ceux quisont mentionnés ci-dessus, veuillezcontacter le service consommateursmentionné et agréé par Compex Médical SA.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:08 Page 16

Page 17: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

17

Fran

çaisIV. COMMENT FONCTIONNE

L’ÉLECTROSTIMULATION

Le principe de l’électrostimulationconsiste à stimuler les fibres ner-veuses au moyen d’impulsions élec-triques transmises par des électrodes.Les impulsions électriques généréespar les stimulateurs Compex sont desimpulsions de grande qualité – offrantsécurité, confort et efficacité – quipermettent de stimuler différentstypes de fibres nerveuses:1. les nerfs moteurs, pour imposer un travailmusculaire dont la quantité et les bénéfices dé-pendent des paramètres de stimulation; on parlealors d’électrostimulation musculaire (ESM).

2. certains types de fibres nerveuses sensitivespour obtenir des effets antalgiques.

1. Stimulation du nerfmoteur (ESM)

En volontaire, l’ordre pour le travailmusculaire provient du cerveau quienvoie une commande aux fibres ner-veuses sous forme de signal élec-trique. Ce signal est transmis auxfibres musculaires qui se contractent.Le principe de l’électrostimulation re-produit fidèlement le processus misen jeu lors d’une contraction volon-taire. Le stimulateur envoie une im-pulsion de courant électrique auxfibres nerveuses, qui provoque uneexcitation sur ces fibres. Cette excita-tion est transmise aux fibres muscu-laires, qui effectuent alors uneréponse mécanique élémentaire(= secousse musculaire). Cette der-nière constitue l’élément de basepour la contraction musculaire.Cette réponse musculaire est totale-ment identique au travail musculairecommandé par le cerveau. Autrementdit, le muscle ne peut pas distinguersi la commande provient du cerveauou du stimulateur.

Impulsionélectrique

Nerfmoteur

Musclestimulé

Réponse mécanique élémentaire = secousse

Excitation Transmissionde l’excitation

Les paramètres des programmes Compex (nombre d’impulsions par seconde, durée de contraction, duréede repos, durée du programme) per-mettent d’imposer différents types detravail aux muscles, en fonction des fibres musculaires. En effet, on dis-tingue différents types de fibres mus-culaires selon leur vitesse respectivede contraction: les fibres lentes, inter-médiaires et rapides. Les fibres rapidesprédomineront nettement chez unsprinter, tandis qu’un marathonienaura davantage de fibres lentes.La connaissance de la physiologie humaine et une parfaite maîtrise desparamètres de stimulation des pro-grammes permettent d’orienter trèsprécisément le travail musculaire versle but souhaité (renforcement muscu-laire, augmentation du débit sanguin,raffermissement, etc.).

2. Stimulation des nerfs sensitifs

Les impulsions électriques peuventégalement exciter les fibres nerveusessensitives, pour obtenir un effet antalgique.La stimulation des fibres nerveuses de la sensibilité tactile bloque latransmission de la douleur par le

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 17

Page 18: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

18

Français1.Placements des électrodes

Il est recommandé de se conformer auxplacements des électrodes préconisés.

Pour ce faire, référez-vous aux dessins et pic-togrammes répertoriés sur le poster ainsiqu’au “Tableau de placements des électrodeset positions du corps” du chapitre VII.

Un câble de stimulation se composede deux pôles:un pôle positif (+) = connexion rouge

un pôle négatif (–) = connexion noire

Une électrode distincte doit être bran-chée sur chacun des deux pôles.Remarque: dans certains cas de place-ments des électrodes, il est tout à fait

système nerveux. La stimulation d’unautre type de fibres sensitivesprovoque une augmentation de laproduction d’endorphines et, ainsi,une diminution de la douleur.Avec les programmes antidouleur,l’électrostimulation permet de traiter

possible et normal qu’une sortied’électrodes reste libre.Selon les caractéristiques du courantutilisé pour chaque programme,l’électrode branchée sur le pôle posi-tif (connexion rouge) peut bénéficierd’un emplacement “stratégique”.Pour tous les programmes d’électro-stimulation musculaire, c’est-à-direpour les programmes qui imposentdes contractions aux muscles, il estimportant de placer l’électrode de po-larité positive sur le point moteur dumuscle.Le choix de la taille des électrodes(grande ou petite) et le positionne-ment correct des électrodes sur legroupe musculaire que l’on souhaite

Les bénéfices de l’électrostimulation

les douleurs localisées aiguës ouchroniques, ainsi que les douleursmusculaires.

L’électrostimulation offre une manière très effi-cace de travailler vos muscles:

■ en permettant une progression significative desdifférentes qualités musculaires,■ sans fatigue cardio-vasculaire ni psychique,■ avec peu de contraintes au niveau des articula-tions et des tendons.

De cette manière, l’électrostimulation permetd’imposer une quantité plus élevée de travail auxmuscles comparé à l’activité volontaire.

Pour être efficace, ce travail doit être imposé auplus grand nombre possible de fibres musculaires.Le nombre de fibres qui travaillent dépend de

V. PRINCIPES D’UTILISATIONLes principes d’utilisation exposés dans cette rubrique ont valeur de règles gé-nérales. Pour l’ensemble des programmes, il est recommandé de lire attentive-ment les informations et conseils d’utilisation présentés dans le chapitre VI(“Programmes et applications spécifiques”).

l’énergie de stimulation. Il faudra donc utiliserdes énergies maximales supportables. C’est l’uti-lisateur lui-même qui est responsable pour cetaspect de la stimulation. Plus l’énergie de stimu-lation est élevée, plus le nombre de fibres muscu-laires qui travailleront sera grand et, parconséquent, la progression importante.

Pour bénéficier au maximum des résultats obte-nus, Compex vous recommande de compléter vosséances d’électrostimulation avec:

■ une activité physique régulière,■ une alimentation saine et variée,■ un style de vie équilibré.

Ne pas utiliser les programmes anti-douleur de manière prolongée sansconsulter un médecin.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 18

Page 19: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

19

Fran

çaisstimuler sont des facteurs détermi-

nants et essentiels à l’efficacité de lastimulation. Par conséquent, respecteztoujours la taille des électrodes repré-sentées sur les dessins. Sauf avis mé-dical particulier, respectez toujours lesplacements spécifiés sur les dessins.Au besoin, recherchez la meilleureposition, en déplaçant légèrementl’électrode de polarité positive, defaçon à obtenir la meilleure contrac-tion musculaire ou le positionnementqui semble être le plus confortable.

Le Groupe Compex décline touteresponsabilité pour des placementsdifférents.

2.Positions du corps

Pour déterminer la position de stimulation à adopter en fonction du

placement des électrodes et du programmechoisis, référez-vous aux dessins et picto-grammes sur le poster ainsi qu’au “Tableaude placements des électrodes et positions ducorps” du chapitre VII.

La position de la personne stimuléedépend du groupe musculaire quel’on désire stimuler et du programmechoisi.Pour les programmes qui imposentdes contractions musculaires (contrac-tions tétaniques), il est recommandé detoujours travailler le muscle en isomé-trique. Vous devez donc fixer solide-ment l’extrémité du ou des membre(s)stimulé(s). Vous offrez de la sorte unerésistance maximale au mouvement etvous empêchez le raccourcissement devotre muscle pendant la contraction, etdonc les crampes et les courbaturesimportantes après la séance. Par exem-ple, lors de la stimulation des quadri-ceps, la personne se placera enposition assise, avec les chevilles fixéesau moyen de sangles pour empêcherl’extension des genoux.

Pour les autres types de programmes(par exemple, les programmes Anti-douleur et le programme Récupérationactive), qui n’induisent pas de puis-santes contractions musculaires, posi-tionnez-vous de la façon la plus confortable possible.

3.Réglage des énergies de stimulation

Dans un muscle stimulé, le nombrede fibres qui travaillent dépend del’énergie de stimulation. Pour les pro-grammes qui imposent des contrac-tions musculaires (contrac tionstétaniques), il faut donc absolumentutiliser des énergies de stimulationmaximales, toujours à la limite de ceque vous pouvez supporter, de façonà recruter le plus de fibres possibles.Le “Tableau de placements des élec-trodes et positions du corps” du cha-pitre VII fournit des informations surles énergies à utiliser, en fonction duprogramme sélectionné.

4.Progression dans les niveaux

D’une façon générale, il n’est pas in-diqué de franchir trop rapidement lesniveaux et de vouloir arriver le plusvite possible au niveau 5. En effet, lesdifférents niveaux correspondent àune progression dans l’entraînementpar électrostimulation.Le plus simple et le plus habituel estde débuter par le niveau 1 et demonter d’un niveau lorsqu’on passe àun nouveau cycle de stimulation.À la fin d’un cycle, vous pouvez, soitdébuter un nouveau cycle avec le ni-veau immédiatement supérieur, soitréaliser un entretien à raison de 1séance par semaine avec le dernierniveau utilisé.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 19

Page 20: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

20

Français

Vous pouvez sans autre choisir ungroupe musculaire différent de celuiqui est proposé, en fonction des acti-vités que vous pratiquez ou de lazone du corps que vous souhaitezstimuler.Les applications spécifiques vousfournissent des informations sur leplacement des électrodes et la posi-tion de stimulation à adopter. Ces in-formations sont données sous formede chiffres (positionnement des élec-trodes) et de lettres (position ducorps). Ils font référence au “Tableau

de placements des électrodes et posi-tions du corps” du chapitre VII et auposter répertoriant les dessins de pla-cements des électrodes et les picto-grammes de position du corps. Letableau vous indique égalementl’énergie de stimulation à utiliser,selon le programme.Le groupe musculaire à sélectionnerdans l’appareil est indiqué sur la pe-tite figurine. Lorsque cette dernièren’apparaît pas (-), il n’est pas néces-saire de choisir un groupe muscu-laire: la sélection est automatique.

VI. PROGRAMMES ET APPLICATIONS SPÉCIFIQUES

Les applications qui suivent sont données à titre d’exemples. Elles permettentde mieux comprendre la manière dont les séances d’électrostimulation peu-vent être combinées avec l’activité volontaire. Ces protocoles vous aideront àdéterminer la meilleure procédure à suivre en fonction de vos besoins (choixdu programme, groupe musculaire, durée, placement des électrodes, positiondu corps).

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 20

Page 21: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Les programmes de la catégorie Fitness sont destinés à faire travailler des musclessains, ils ne sont pas adaptés pour des muscles atrophiés ou souffrant d’une

pathologie quelconque.

21

Fran

çaisCatégorie Fitness

La pratique du fitness est aujourd’hui très répan-due. Nous sommes en effet nombreux à vouloirretrouver, améliorer ou maintenir une bonnecondition physique. Certains souhaitent davantageet sont à la recherche d'un corps tonique, d'unesilhouette harmonieuse, avec des muscles biendessinés et même, pour certains, spectaculaire-ment développés.Grâce à leur grande diversité et leur haute spécifi-cité, les programmes de la catégorie Fitness repro-duisent, avec précision et en très grande quantité,le travail musculaire imposé par les différentstypes d'exercices physiques. Que l'on soit débu-tant ou professionnel confirmé, et quel que soit lebut poursuivi, ces programmes ont donc des ef-fets bénéfiques et permettent des progrès muscu-laires rapides et très significatifs.Pour le débutant comme pour le compétiteur, lesprogrammes de la catégorie Fitness du Compexsont le complément idéal de l’entraînement volon-taire en salle; ils permettent d’obtenir plus vite etplus facilement davantage de résultats.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 21

Page 22: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

22

Français

Programmes Effets Utilisations

Initiation musculaire

Amélioration du métabo-lisme et des qualitéscontractiles des muscles

Augmentation deséchanges cellulaires au ni-veau des muscles stimulés

Pour réactiver les musclesdes personnes sédentaireset retrouver des qualitésmusculaires physiologiques

Préparation idéale à l'utilisa-tion des autres programmesde la catégorie Fitness

Musculation

Amélioration de la trophi-cité musculaire

Augmentation équilibréede la tonicité et du volumemusculaire

Pour améliorer sa muscula-ture en général (force, vo-lume, tonus)

Particulièrement recom-mandé avant l'utilisationdes programmes Hypertonieou Hypertrophie

Hypertrophie

Augmentation du volumemusculaire

Augmentation du diamètredes fibres musculaires

Amélioration de la résis-tance musculaire

À utiliser après les pro-grammes Initiation muscu-laire et MusculationPour les adeptes du body-building et tous ceux quidésirent accroître leurmasse musculaire

Jogging

Amélioration de la micro-circulation et des échangesintra-musculaires

Augmentation de l’endu-rance musculaire et de lacapacité aérobie des mus-cles

Pour ceux qui n’ont jamaisfait de jogging actif ni destimulation

Pour ceux qui pratiquent lejogging de façon récréativeet qui veulent remplacerune séance de jogging vo-lontaire par une séance destimulation

Hypertonie

Augmentation de la toni-cité musculaire sans aug-mentation marquée duvolume

Pour avoir des musclesfermes

À utiliser après les pro-grammes Initiation muscu-laire et MusculationPour ceux qui veulent obte-nir des muscles très fermeset très secs, sans augmenta-tion importante de volumemusculaire

AérobieAmélioration de l’endu-rance aérobie

Amélioration de laconsommation d’oxygènepar les fibres musculaires

Pour ceux qui pratiquent lefitness de façon assidue afind'augmenter leur enduranceet d'harmoniser leur silhouette

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 22

Page 23: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

À la fin d’un cycle, vous pouvez, soit débuter un nouveau cycle avec le niveauimmédiatement supérieur, soit réaliser un entretien à raison de 1 séance par

semaine avec le dernier niveau utilisé

Programmes Effets Utilisations

Step

Les effets sur les musclessont identiques à ceux en-traînés par un travail réa-lisé sur une machine destep

Augmentation de la toni-cité musculaire

À utiliser uniquement surles quadriceps

Pour des muscles déjàentraînés et préparés:-soit par des exercices actifsde step et le programme Ini-tiation musculaire-soit au moyen du pro-gramme Jogging utiliséjusqu’au niveau 5 inclus

AnaérobieAmélioration des capacitésmusculaires à fournir desefforts intenses et prolon-gés

Pour ceux qui souhaitentprogresser ou améliorerleur confort lors de la pra-tique d’une activité compor-tant des efforts de résistance

Stretching

Optimisation des effets dela technique volontaire destretching, grâce à la dimi-nution du tonus muscu-laire obtenu parl’activation spécifique del’antagoniste du muscleétiré (réflexe d’inhibitionréciproque)

Pour tous les sportifs dési-rant entretenir ou améliorerleur élasticité musculaire

À utiliser après toutesséances d’entraînement oupendant une séance spéci-fique de stretching

Sprint

Augmentation de la forceet de la vitesse de contrac-tion musculaire

Gain d’explosivité muscu-laire

Pour les pratiquants de fit-ness assidus parfaitemententraînés qui veulent obte-nir une amélioration del’explosivité musculaire enphase "d’affûtage"

Entraînementcombiné

Entraînement et prépara-tion des muscles à tous lestypes de travail musculairegrâce aux différentes sé-quences de travail

Entretien de la conditionphysique en général

En début de saison, pour“ré-initialiser” les musclesaprès une période d’arrêt etavant des entraînementsplus intensifs et plus spéci-fiques

Pendant la saison, pour lespersonnes qui ne veulentpas privilégier un seul typede performance et qui pré-fèrent soumettre leurs mus-cles à différents régimes detravail

23

Fran

çais

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 23

Page 24: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

24

Français

Applications spécifiques

Avant-préparation pour une personnedébutante souhaitant s’initier àl’entraînement musculaire parélectrostimulationLes muscles de la personne sédentairesont peu sollicités et donc très peu perfor-mants. Dans ce cas, une brutale augmen-tation de l’activité musculaire se traduitsouvent par d’importantes courbatures,des douleurs réversibles et sans gravité,mais très inconfortables. Ces douleurs ap-paraissent en général le lendemain ou lesurlendemain d’un effort musculaire in-tense et peuvent durer plusieurs jours. Ilen résulte fréquemment une gêne impor-tante pour les gestes de la vie quoti-dienne, comme, par exemple, la montéeet surtout la descente des escaliers.Afin d’éviter de tels désagréments, Com-pex a conçu le programme Initiation mus-culaire de la catégorie Fitness quicommande un travail musculaire très pro-gressif et spécialement adapté pour lesmuscles du débutant qui n'ont jamais étéstimulés avec un Compex. Les muscles sti-mulés avec le programme Initiation muscu-laire sont ainsi idéalement préparés pourdébuter un nouveau cycle de stimulationau moyen d’un autre programme de la ca-tégorie Fitness, à choisir en fonction deses objectifs (Hypertrophie, Hypertonie, Aé-robie, etc.).

Durée du cycle: 3 sem., 2 x/sem

Débutez ensuite un nouveau cycle de stimula-tion avec un autre programme, choisi enfonction des objectifs recherchés (Muscula-tion, Aérobie, Hypertonie, etc.)

Progression dans les niveaux:

Sem. 1-3: Montez d’un niveau à chaqueséance

Programm: Initiation musculaire

Placement des électrodes, position etgroupe musculaire à sélectionnerdans l’appareil selon le musclestimulé

Fitness

Préparer ses cuisses avant une semainede ski pour une personne sédentaireUne activité physique saisonnière commele ski, même si elle est pratiquée commeactivité de loisirs, va soumettre l’orga-nisme des personnes sédentaires à dessollicitations inhabituelles. Les musclesdes cuisses (quadriceps) sont les musclesles plus sollicités et ils ont un rôle protec-teur essentiel sur les articulations des ge-noux. C’est pourquoi il est fréquent que leplaisir des premières journées de ski soiten partie gâché par de sévères courba-tures au niveau de ces muscles, voire parun traumatisme, parfois grave, d’ungenou. Les programmes Initiation muscu-laire et Musculation du Compex consti-tuent une préparation musculaire idéalepour les muscles des cuisses. Vous pour-rez alors skier sans modération, avec plusde plaisir et de sécurité.

Durée du cycle: 6-8 sem.

Sem. 1-3: 2 x Initiation musculaire 8Gc/sem.

Sem. 4-6/8: 3 x Musculation 8G c/sem.

Progression dans les niveaux

Sem. 1-3: Initiation musculaire montezd’un niveau à chaque séance

Sem. 4-6/8: Musculation montez d’un ni-veau chaque semaine

Programmes: Initiation musculaire et Muscu-lation 8G c

Préparation pour un pratiquant de fitnesssouhaitant développer une musculatureharmonieuse des épaules avecaugmentation modérée de volumemusculaireLa plupart des activités physiques volon-taires, comme le jogging ou le vélo, solli-citent peu les muscles des épaules. C’estpourquoi il est particulièrement intéres-sant de compenser cette sous-utilisationen associant des séances Compex à sonprogramme d’entraînement volontaire. Leprogramme Musculation permet d’imposerune grande quantité de travail spécifiqueaux muscles du haut du corps et entraîneainsi un développement harmonieux des

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 24

Page 25: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

25

Fran

çais

épaules, avec des muscles fermes et biendessinés.Contrairement aux exercices volontairesréalisés avec des charges lourdes qui sonttraumatisants pour les articulations et lestendons, la stimulation avec le Compex neprovoque pas, ou très peu, de contraintesarticulaires et tendineuses.

Durée du cycle: 5 sem., 4 x/sem. en alternantles groupes musculaires

A effectuer après un cycle d’utilisation du pro-gramme Initiation musculaire, comme indi-qué dans l’application précédente

Progression dans les niveaux:

Sem. 1-5: Montez d’un niveau chaque se-maine

Ex. pour 1 sem.

Lu: 45’-1 h d’activité physique volontaire (jog-ging, natation, cyclisme, activité fitness,etc.), puis 1 x Musculation 17H eMa: Repos

Me: 1 x Musculation 18C dJe: 45’-1 h d’activité physique volontaire (jog-ging, natation, cyclisme, activité fitness, etc.)

Ve: 1 x Musculation 17H eSa: Repos

Di: 1 x Musculation 18C dProgramme: Musculation 17H e et 18C d

Prise de masse musculaire pour un body-builderMalgré les efforts répétés durant leurs en-traînements volontaires, de nombreuxadeptes du body-building rencontrent desdifficultés pour développer certainsgroupes musculaires. La sollicitation spé-cifique imposée aux muscles par le pro-gramme Hypertrophie entraîne uneaugmentation significative du volume desmuscles stimulés. D'ailleurs, pour unedurée de séance identique, le programmeHypertrophie du Compex apporte un gainde volume plus grand qu'avec le travailvolontaire.Le complément de travail imposé par ceprogramme de stimulation à des musclesinsuffisamment réceptifs à l’entraînementclassique constitue la solution pour un dé-veloppement harmonieux de tous lesgroupes musculaires sans zone rétive.

Afin d’obtenir des progrès optimaux, il esttoujours recommandé:1) pour les pratiquants novices de fitnessqui n’ont jamais utilisé l’électrostimulation,de réaliser un cycle complet avec le pro-gramme Initiation musculaire, puis unautre cycle complet avec le programmeMusculation, avant de débuter la procé-dure de stimulation décrite dans l’applica-tion qui suit;2) de faire précéder les séances Hypertro-phie par un court entraînement volontairede la force; par exemple, 3 séries de 5 ré-pétitions à 90% de la force maximale;3) d’effectuer une séance Capillarisation(catégorie Vasculaire) directement après laséance Hypertrophie.

Prise de masse musculaire pour un body-builder s’entraînant trois fois parsemaineDans cet exemple, le body-builder désiretravailler ses biceps, mais il est évidem-ment possible de stimuler d’autres mus-cles. De plus, cette procédure destimulation peut aussi être appliquée surplusieurs groupes musculaires durant lemême cycle (ex.: biceps, puis mollets).

Durée du cycle: 8 sem., 3 x/sem.

Progression dans les niveaux:

Sem. 1: Hypertrophie niv. 1

Sem. 2-3: Hypertrophie niv. 2

Sem. 4-5: Hypertrophie niv. 3

Sem. 6-8: Hypertrophie niv. 4

Ex. pour 1 sem.

Lu: Repos

Ma: Entraînement volontaire axé sur les mus-cles des membres inférieurs, suivi d’un tra-vail actif des biceps: 3 séries de 5 répétitionsà 90% de la Fmax., puis 1 x Hypertrophie20D e suivi de 1 x Capillarisation 20◊eMe: Repos

Je: Entraînement volontaire axé sur les mus-cles du tronc, suivi d’un travail actif des bi-ceps: 3 séries de 5 répétitions à 90% de laFmax., puis 1 x Hypertrophie 20D e suivide 1 x Capillarisation 20◊eVe: Repos

Sa: Entraînement volontaire axé sur les mus-cles des membres supérieurs, suivi d’un tra-vail actif des biceps: 3 séries de 5 répétitions

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 25

Page 26: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

26

Français

à 90% de la Fmax., puis 1 x Hypertrophie20D e suivi de 1 x Capillarisation 20◊eDi: Repos

Programmes: Hypertrophie 20D et Capillari-sation 20◊e

Prise de masse musculaire pour un body-builder s’entraînant au minimum six foispar semaineDans cet exemple, le body-builder désiretravailler ses mollets, mais il est évidem-ment possible de stimuler d’autres mus-cles. De plus, cette procédure destimulation peut aussi être appliquée surplusieurs groupes musculaires durant lemême cycle (ex.: mollets, puis biceps).

Durée du cycle: 12 sem., 5 x/sem.

Progression dans les niveaux:

Sem. 1: Hypertrophie niv. 1

Sem. 2-3: Hypertrophie niv. 2

Sem. 4-5: Hypertrophie niv. 3

Sem. 6-8: Hypertrophie niv. 4

Sem. 9-12: Hypertrophie niv. 5

Ex. pour 1 sem.

Lu: Entraînement volontaire axé sur les mus-cles des membres inférieurs suivi d’un travailactif des mollets: 3 séries de 5 répétitions à90% de la Fmax., puis 1 x Hypertrophie 4Aj suivi de 1 x Capillarisation 4◊jMa: Entraînement volontaire axé sur les mus-cles des membres supérieurs, suivi d’un travailactif des mollets: 3 séries de 5 répétitions à90% de la Fmax., puis 1 x Hypertrophie 4Aj suivi de 1 x Capillarisation 4◊jMe: Repos

Je: Entraînement volontaire axé sur les mus-cles des membres inférieurs suivi d’un travailactif des mollets: 3 séries de 5 répétitions à90% de la Fmax., puis 1 x Hypertrophie 4Aj suivi de 1 x Capillarisation 4◊jVe: Entraînement volontaire axé sur les mus-cles des membres supérieurs, suivi d’un travailactif des mollets: 3 séries de 5 répétitions à90% de la Fmax., puis 1 x Hypertrophie 4Aj suivi de 1 x Capillarisation 4◊jSa: Entraînement volontaire axé sur les mus-cles du tronc, suivi d’un travail actif des mol-lets: 3 séries de 5 répétitions à 90% de laFmax., puis 1 x Hypertrophie 4A j suivi de1 x Capillarisation 4◊j

Di: Repos

Programmes: Hypertrophie 4A et Capillarisa-tion 4◊j

Développer et sculpter la sangleabdominaleRetrouver ou développer les qualités desmuscles abdominaux nécessite d'imposerà ceux-ci une grande quantité de travailintensif. Aussi, pour obtenir quelques ré-sultats, les exercices volontaires de la san-gle abdominale sont fastidieux et de plussouvent dangereux. En effet, s'ils ne sontpas parfaitement exécutés, ils entraînentun écrasement au niveau de la colonnelombaire, avec pour conséquence l'appa-rition ou l'aggravation de douleurs dans lebas du dos. Le Compex offre un mode de stimulationspécifique pour raffermir, tonifier et sculp-ter une sangle abdominale harmonieuse,voire pour obtenir un abdomen en"béton"; et ceci, sans la moindrecontrainte et le moindre danger pour lacolonne lombaire. Le programme Initiationmusculaire permet de réactiver les mus-cles de la sangle abdominale avant le tra-vail plus intensif du programmeMusculation. Ensuite, le travail spécifiquepour la définition et la grande tonicitémusculaire s'obtiendra avec le programmeHypertonie.

Durée du cycle: Débutant: 13 sem.

Sem. 1-3: 2 x Initiation musculaire 10I v(ensemble de la sangle abdominale) ou 11I v(grands droits de l’abdomen)/sem.

Sem. 4-8: 3 x Musculation 10I v (ensem-ble de la sangle abdominale) ou 11I v(grands droits de l’abdomen)/sem.

Sem. 9-13: 3 x Hypertonie 10I v (ensem-ble de la sangle abdominale) ou 11I v(grands droits de l’abdomen)/sem.

Durée du cycle: Amateur confirmé: 10 sem.

Débutez directement par le programme de lasemaine 4 et, éventuellement, ajoutez unequatrième voire une cinquième séance hebdo-madaire (pour ceux qui font au moins 4 à 6entraînements volontaires par semaine)

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 26

Page 27: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Progression dans les niveaux:

Sem. 1-3: Initiation musculaire montezd’un niveau à chaque séance

Sem. 4-8: Musculation montez d’un niveauchaque semaine

Sem. 9-13: Hypertonie montez d’un niveauchaque semaine

Programmes: Initiation musculaire, Muscula-tion et Hypertonie 10I et 11I v

Développer ses capacités aérobies pourun pratiquant de fitness confirméDans cet exemple, le pratiquant de fitnessdésire privilégier le travail de ses cuisses,mais il est évidemment possible de stimu-ler d’autres muscles. De plus, cette procé-dure de stimulation peut aussi êtreappliquée sur plusieurs groupes muscu-laires durant le même cycle (ex.: cuisses,puis deltoïdes).L’intensité des efforts soutenus lors denombreux exercices de fitness sollicite essentiellement le métabolisme aérobiepour lequel une bonne utilisation del’oxygène est déterminante.Pour bien utiliser l’oxygène, il est néces-saire d’avoir:1) un système cardiovasculaire efficace,donc capable de véhiculer d’importantesquantités de sang oxygéné vers les mus-cles;2) des muscles capables d’absorber l’oxy-gène qui leur parvient en quantités maxi-males.Le programme Aérobie permet d’obtenirune amélioration de la capacité des mus-cles à consommer de l’oxygène. Il est spé-cialement adapté à des pratiquants defitness actifs et bien entraînés. Ces der-niers vont ainsi améliorer leur confort lorsde la pratique des exercices aérobies, quipourront ainsi être graduellement pluslongs et/ou plus nombreux et réalisésprogressivement sur des rythmes plussoutenus. L’efficacité du travail effectuésera ainsi considérablement accrue, avecdes bénéfices musculaires significatifs.Ce programme ne convient pas pour lespratiquants de fitness débutants ou insuffi-samment entraînés, qui obtiendront demeilleurs résultats en commençant par utiliser le programme Jogging sur leursquadriceps.

Durée du cycle: 12 sem., 3 x/sem.

Progression dans les niveaux:

Sem. 1: Aérobie niv. 1

Sem. 2-3: Aérobie niv. 2

Sem. 4-5: Aérobie niv. 3

Sem. 6-8: Aérobie niv. 4

Sem. 9-12: Aérobie niv. 5

Ex. pour 1 sem.

Lu: 45’-1 h d’activité physique en salle de fit-ness, puis 1 x Aérobie 8G cMa: Repos

Me: 45’-1 h d’activité physique en salle de fit-ness, puis 1 x Aérobie 8G cJe: Repos

Ve: 1 x Aérobie 8G cSa: Repos

Di: 1 h d’activité physique volontaire (jogging,natation, cyclisme, etc.)

Programme: Aérobie 8G c

Progresser en endurance pour un joggerdébutant ou pratiquant régulier non-compétiteurOutre l'exemple de planification déve-loppé ici, le programme Jogging est trèsintéressant pour ceux qui pratiquent régu-lièrement cette discipline de façon récréa-tive et qui ne peuvent effectuer uneséance d'entraînement pour une raison ouune autre (mauvaises conditions clima-tiques, manque de temps, fatigue, etc.). Ilspourront alors remplacer très utilementl'entraînement manqué par une séance destimulation avec le programme Jogging.Le jogging est un effort d’intensitémoyenne maintenu pendant une longuedurée. Ce type d'effort est caractéristiquedes activités d’endurance pour lesquellesla consommation d’oxygène par les mus-cles est un facteur déterminant. Sans re-chercher la performance sportive, lejogger débutant ou de loisirs obtiendra unprogrès intéressant de son enduranceavec le programme Jogging. Il se sentiraainsi plus à l’aise lorsqu’il court à une vi-tesse déterminée et sera capable d’effec-tuer plus facilement de longues sorties.

27

Fran

çais

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 27

Page 28: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

28

Français

Durée du cycle: 3-6 sem., 2-3 x/sem.

Ex. pour 1 sem.

Lu: 30’-1 h de jogging ou d’activité physiqueen salle de fitness

Ma: 1 x Jogging 8G cMe: 45’-1 h d’activité physique en salle defitness

Je: 1 x Jogging 8G cVe: Repos

Sa: 1 h d’activité physique volontaire (jogging,natation, cyclisme, etc.), puis 1 x Jogging8G cDi: Repos

Programme: Jogging 8G c

Préparation pour une personne bienentraînée souhaitant améliorer la tonicitéde ses quadriceps au moyen duprogramme StepLe programme Step impose aux quadri-ceps le même type de sollicitation quelors d’exercices volontaires effectués surune machine de step. Les contractionss’enchaînent sur un rythme assez rapide,qui s’accélère de niveau en niveau, aug-mentant ainsi progressivement la difficultédes séances. Ce type de travail très to-nique améliore la fermeté du tissu muscu-laire et contribue à acquérir des cuissesbien fuselées et très résistantes.L’utilisation du programme Step doit êtreréservée à des muscles préalablementbien préparés:

1) soit par la pratique des exercices actifsde step et le programme Initiation muscu-laire (voir la première application de lacatégorie Fitness);

2) soit par l’utilisation du programme Jog-ging jusqu’au niveau 3 inclus (voir l’appli-cation suivante).

Le programme Step peut être utilisé dedeux façons:

Mode d’utilisation n° 1: Utilisation clas-sique avec progression de niveau en ni-veau par cycles de plusieurs semaines;

Mode d’utilisation n° 2: Au cours d’unemême séance, les cinq niveaux sont utili-sés quelques minutes dans un ordre crois-sant.

Durée du cycle: Mode d’utilisation 1: 3-6 sem., 3 x/sem.Mode d’utilisation 2: 6 sem., 3 x/sem.

Sem. 1: 1 séance = 6 minutes avec chacundes 5 niveaux

Sem. 2: 1 séance = 7 minutes avec chacundes 5 niveaux

Sem. 3: 1 séance = 8 minutes avec chacundes 5 niveaux

Sem. 4: 1 séance = 9 minutes avec chacundes 5 niveaux

Sem. 5: 1 séance = 10 minutes avec chacundes 5 niveaux

Sem. 6: 1 séance = 12 minutes avec chacundes 5 niveaux

Programme: Step 8G c

Préparation pour un pratiquant de fitnessqui souhaite développer ses capacités àsoutenir un effort intenseDans cet exemple, le pratiquant de fitnessdésire privilégier le travail de ses quadri-ceps, mais il est évidemment possible destimuler d’autres muscles. De plus, cetteprocédure de stimulation peut aussi êtreappliquée sur plusieurs groupes muscu-laires durant le même cycle (ex.: quadri-ceps, puis fessiers).Les efforts de résistance se caractérisentpar des intensités de travail élevées etmaintenues le plus longtemps possible,souvent jusqu'à l'épuisement. Au cours detels efforts, c’est principalement le méta-bolisme anaérobie lactique qui est solli-cité. Le facteur limitant de la performanceest une fatigue musculaire liée, entre au-tres, à l’accumulation d’acide lactique et àla capacité du muscle à tolérer uneconcentration élevée de cet acide.Le régime spécifique d’activation des fi-bres musculaires du programme Anaérobieentraîne une amélioration importante dela tolérance du muscle à d’importantesconcentrations d’acide lactique. La per-sonne améliore ainsi sa résistance: l’effortpourra être soutenu plus longtemps à lamême intensité ou à une intensité plusélevée pour une même durée.

Durée du cycle: 3-6 sem., 2-3 x/sem.

Ex. pour 1 sem.

Lu: 1 x Anaérobie 8G c

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 28

Page 29: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

29

Fran

çais

Ma: Entraînement habituel en salle de fitness

Me: 1 x Anaérobie 8G cJe: Entraînement habituel en salle de fitness

Ve: 1 x Anaérobie 8G c (facultatif)

Sa: Entraînement habituel en salle de fitnessou autre activité physique à l’extérieur

Di: Repos

Programme: Anaérobie 8G c

Préparation pour un pratiquant de fitnessbien entraîné souhaitant développer sonexplosivité musculaireDans cet exemple, le pratiquant de fitnessdésire privilégier le travail de ses mollets,mais il est évidemment possible de stimu-ler d’autres muscles. De plus, cette procé-dure de stimulation peut aussi êtreappliquée sur plusieurs groupes muscu-laires durant le même cycle (ex.: mollets,puis biceps).Le pratiquant de fitness, qui possède déjàdes muscles bien entraînés, peut vouloiraméliorer la force et la vitesse de contrac-tion musculaire. Il s'agit d’explosivité mus-culaire qui se définit comme la capacitéd’un muscle à atteindre le plus rapide-ment possible sa force maximale decontraction. Cette qualité est un facteuressentiel de l’efficacité gestuelle pour lesmouvements réalisés avec force et vitesse:détente, sauts, tirs, lancers, etc.Le régime particulier de contractions mus-culaires du programme Sprint et la grandequantité de travail spécifique auquel lesmuscles sont soumis vont permettred’augmenter de façon significative l’explo-sivité musculaire.

Durée du cycle: 3-6 sem., 3 x/sem.

Ex. pour 1 sem.

Lu: 1 x Sprint 4A jMa: Entraînement habituel en salle de fitness

Me: 1 x Sprint 4A jJe: Entraînement habituel en salle de fitness

Ve: 1 x Sprint 4A jSa: Entraînement habituel en salle de fitnessou autre activité physique à l’extérieur

Di: Repos

Programme: Sprint 4A j

Reprise d’activité après interruption del’entraînement: préparation musculairepolyvalenteDans cet exemple, le pratiquant de fitnessdésire privilégier le travail de ses grandsdorsaux, mais il est évidemment possiblede stimuler d’autres muscles. De plus,cette procédure de stimulation peut aussiêtre appliquée sur plusieurs groupes mus-culaires durant le même cycle (ex.: grandsdorsaux, puis quadriceps).De plus en plus de personnes privilégientun entraînement varié, exécuté dans la na-ture. Au cours de celui-ci, on alterne lesdifférents régimes de travail et musclessollicités. Par exemple, après quelquesminutes de jogging lent, on fait une séried'accélérations, puis quelques sauts, avantde reprendre une course plus lente, etainsi de suite. L'objectif est de travailler lesdifférentes qualités musculaires sans tou-tefois en privilégier une particulièrement.Cette activité est, soit exécutée souvent endébut de saison pour une réactivationmusculaire générale, soit effectuée régu-lièrement par des sportifs de loisirs qui nedésirent pas privilégier une performancemusculaire particulière mais qui, aucontraire, souhaitent entretenir leur formeet atteindre un niveau correct dans tousles modes de travail musculaire.En début de saison ou après une interrup-tion importante de l’entraînement, la re-prise de l’activité physique et/ou sportivedoit respecter le principe de progressivitéet de spécificité croissante. Ainsi est-il ha-bituel de réaliser quelques séances ini-tiales dans le but de soumettre les musclesà toutes les formes de travail, afin de lespréparer à aborder ensuite des entraîne-ments plus intensifs et plus orientés versune performance spécifique.Grâce à ses huit séquences qui s’enchaî-nent automatiquement, le programme En-traînement combiné impose aux musclesdifférents types de sollicitation et permetd’habituer les muscles stimulés à tous lestypes de travail.

Durée du cycle: 3-6 sem., 3 x/sem.

Programme: Entraînement combiné 18 C e

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 29

Page 30: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

30

Français

Fitness

Préparation pour un pratiquant de fitnessqui souhaite adopter un moded’entraînement musculaire polyvalentDans cet exemple, le pratiquant de fitnessdésire privilégier le travail de ses bras, maisil est évidemment possible de stimulerd’autres muscles. De plus, cette procédurede stimulation peut aussi être appliquéesur plusieurs groupes musculaires durant lemême cycle (ex.: bras, puis quadriceps).De plus en plus de personnes privilégientun entraînement varié, exécuté dans la na-ture. Au cours de celui-ci, on alterne lesdifférents régimes de travail et muscles sol-licités. Par exemple, après quelques mi-nutes de jogging lent, on fait une séried'accélérations, puis quelques sauts, avantde reprendre une course plus lente, et ainside suite. L'objectif est de travailler les diffé-rentes qualités musculaires sans toutefoisen privilégier une particulièrement. Cetteactivité est, soit exécutée souvent en débutde saison pour une réactivation musculairegénérale, soit effectuée régulièrement pardes sportifs de loisirs qui ne désirent pasprivilégier une performance musculaireparticulière mais qui, au contraire, souhai-tent entretenir leur forme et atteindre unniveau correct dans tous les modes de tra-vail musculaire.La plupart des pratiquants de fitness sou-haitent améliorer leurs qualités musculaireset poursuivent à cet effet des objectifs quipeuvent être différents: recherche de la to-nicité, de l’endurance, du volume, etc. Lesmoyens pour atteindre ces objectifs dis-tincts consistent en des formes différentesd’entraînements volontaires et en l’utilisa-tion de programmes spécifiques d’électros-timulation.D’autres pratiquants de fitness préfèrentpar contre développer l’ensemble de leursqualités musculaires, sans privilégier l’uned’entre elles. Il est alors intéressant d’impo-ser aux muscles, au cours d’une mêmeséance, des sollicitations variées commecelles qui sont provoquées par le pro-gramme Entraînement combiné grâce à seshuit séquences qui s’enchaînent automati-quement.

Durée du cycle: 3-6 sem., 2-3 x/sem.

Ex. pour 1 sem.

Lu: 1 x Entraînement combiné 21D eMa: Entraînement habituel en salle de fitness

Me: 1 x Entraînement combiné 21D e

Je: Entraînement habituel en salle de fitness

Ve: 1 x Entraînement combiné 21De (fa-cultatif)

Sa: Entraînement habituel en salle de fitnessou autre activité physique à l’extérieur

Di: Repos

Programme: Entraînement combiné 21D e

Préparation pour un pratiquant de fitnesssouhaitant optimiser les effets de sesséances de stretching actif des quadricepsLe programme Stretching consiste à stimu-ler le muscle antagoniste (c'est-à-dire op-posé) au muscle soumis à l’étirement, defaçon à exploiter un mécanisme physiolo-gique bien connu: le réflexe d’inhibitionréciproque. Ce réflexe, qui fait intervenir lasensibilité proprioceptive des muscles,consiste en un relâchement musculaire trèsmarqué. Ceci a pour effet de permettre unétirement plus efficace, car il est effectuésur un muscle mieux relâché.La stimulation est donc appliquée sur lemuscle opposé à celui que l'on étire. Cettestimulation consiste en une contractiond’apparition et de disparition lentementprogressives et de longue durée avec unrepos complet entre les contractions. C’estpendant la durée de la contraction (qui estcroissante en fonction des niveaux) que lesportif étire le groupe musculaire choisi aumoyen d’une technique de stretching vo-lontaire classique.Dans cet exemple, la stimulation est appli-quée sur les ischio-jambiers, afin de facili-ter l’étirement des quadriceps pendant lesphases de contractions.

Durée du cycle: Tout au long de la saison, selon lerythme des séances volontaires de stretchingSelon la durée habituelle de l’étirement (ceciétant fonction des écoles de préparation physiqueet des sensations de chacun), on choisit le niveauqui semble le mieux convenir La durée de l’étirement proposé est de:

10 secondes pour le niveau 1

12 secondes pour le niveau 2

14 secondes pour le niveau 3

16 secondes pour le niveau 4

18 secondes pour le niveau 5

Programme: Stretching 5 c Placez-vous dansla position de départ de l’exercice de stretchingactif

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 30

Page 31: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

31

Fran

çaisCatégorie Esthétique

Grâce à leur grande diversité et leur haute spéci-ficité, les programmes Esthétique du Compex ap-portent une solution à tous ceux qui veulentretrouver et conserver les bienfaits d'une activitémusculaire intense. Ces programmes vous per-mettront de retrouver et de maintenir un corpsferme, une silhouette galbée et une peau tonique.En effet, un mode de vie sédentaire est très né-faste pour l'harmonie de la silhouette, d'autantplus si l'alimentation est insuffisamment équili-brée. Les muscles peu utilisés perdent leurs quali-tés: diminution de la force, baisse de la tonicité,relâchement. Ils ne sont plus capables d'assurerleur rôle de soutien et de contention des organes.Le corps se ramollit et la flaccidité s'installe avecdes conséquences manifestes sur la silhouette.L'activité musculaire insuffisante entraîne égale-ment des perturbations de la circulation sanguine.Les échanges cellulaires se ralentissent, lestockage des graisses augmente et les tissus cuta-nés de soutien perdent leur qualité élastique.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 31

Page 32: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

32

Français

Programmes Effets Utilisations

Abdos

Combine les effets béné-fiques des programmesRaffermissement et Galbeadaptés à la spécificité desmuscles de la sangle abdo-minale

Pour affiner la taille, enaméliorant le maintien mus-culaire de la paroi abdomi-nale

FessiersImpose aux muscles fes-siers le travail le plusadapté pour améliorer lasilhouette

Pour restaurer et améliorerla tonicité de la régionfessière

TonificationPour tonifier les muscles À utiliser pour commencer

afin de tonifier et de prépa-rer les muscles avant le tra-vail plus intensif deraffermissement

Cutanéo-élastique

Pour améliorer la circula-tion et l’élasticité de lapeau

À utiliser en complémentdes programmes Raffermis-sement ou Galbe

CalorilysePour augmenter la dé-pense des calories

À utiliser en complémentd’un régime hypocaloriquepour accentuer le déficit ca-lorique

Adipostress

Pour créer un stress élec-trique et une vasodilatationau niveau des amas de cel-lules graisseuses ou decellulite

À utiliser comme adjuvant àd'autres traitements contrela cellulite pour accentuerl’agression sur la cellulite

Raffermisse-ment

Pour retrouver des musclesfermes et rétablir leur rôlede soutien

À utiliser comme traitementprincipal de raffermisse-ment des muscles

GalbePour définir et sculpter lecorps dont les musclessont déjà fermes

À utiliser une fois la phasede raffermissement termi-née

Esthétique

À la fin d’un cycle, vous pouvez, soit débuter un nouveau cycle avec le niveauimmédiatement supérieur, soit réaliser un entretien à raison de 1 séance par

semaine avec le dernier niveau utilisé

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 32

Page 33: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

33

Fran

çais

Applications spécifiques

Pour affiner votre taille et tonifier votreceinture abdominaleLe programme Abdos est spécialementadapté pour améliorer les qualités de main-tien et de fermeté des muscles de la cein-ture abdominale. Les différents régimes detravail, associés au massage tonique réalisépendant les phases de repos, garantissentdes résultats bénéfiques sur le dessin de lataille.

Durée du cycle: 3-6 sem., 4 x/sem.

Programme: Abdos 49I v

Pour améliorer la fermeté et le contourfessiersLa grande quantité de travail progressif etspécifique des muscles de la région fessièreimposée par le programme Fessiers permetd’augmenter efficacement la fermeté de cesmuscles. Les contours fessiers s’améliorentprogressivement, avec des effets béné-fiques sur l’ensemble de la silhouette.

Durée du cycle: 3-6 sem., 4 x/sem.

Programme: Fessiers 9A, B ou L f

Pour raffermir votre corps et définir votresilhouetteLes programmes Tonification, Raffermisse-ment et Galbe permettent d'imposer à vosmuscles un travail parfaitement adapté etprogressif. Cette activité musculaire très in-tense (des centaines de secondes decontractions soutenues) va d'abord tonifiervos muscles, les raffermir, puis redéfinirleurs contours en sculptant votre corps.Dans cet exemple, la personne désire tra-vailler ses bras, mais il est évidemment pos-sible de stimuler d’autres muscles. De plus,cette procédure de stimulation peut aussiêtre appliquée sur plusieurs groupes mus-culaires durant le même cycle (ex.: bras,puis cuisses).

Durée du cycle: 13 sem.

Sem. 1-3: 4 x Tonification 21D e/sem.

Sem. 4-8: 4 x Raffermissement 21D e/sem.

Sem. 9-13: 4 x Galbe 21D e /sem.

Progression dans les niveaux:

Sem. 1-3: Tonification montez d’un niveau àchaque séance

Sem. 4-8: Raffermissement montez d’un ni-veau chaque semaine

Sem. 9-13: Galbe montez d’un niveau chaquesemaine

Programmes: Tonification, Raffermissement etGalbe 21D e

Pour raffermir votre corps et attaquer lacelluliteL’application spécifique ci-dessous est des-tinée aux personnes généralement mincesmais dont le corps manque de fermeté etprésente des accumulations locales de cel-lulite. La grande efficacité des programmesTonification, Raffermissement et Galbe per-met de retrouver des muscles vigoureux, uncorps ferme et une silhouette harmonieuse.L'application locale du programme Adipos-tress, en complément d'un autre traitementcontre la cellulite, vous aidera à corriger lesdéfauts et les imperfections localisés del'hypoderme.Dans cet exemple, la personne désire tra-vailler ses cuisses, mais il est évidemmentpossible de stimuler d’autres muscles. Deplus, cette procédure de stimulation peutaussi être appliquée sur plusieurs groupesmusculaires durant le même cycle (ex.:cuisses, puis bras).

Durée du cycle: 13 sem.

Sem. 1-3: 2 x Tonification 8G c/sem.

Sem. 4-8: 3 x Raffermissement 8G cet 3 xAdipostress 8G c/sem.

Sem. 9-13: 3 x Galbe 8G cet 3 x Adipos-tress 8G c/sem.

Progression dans les niveaux:

Sem. 1-3: Tonification montez d’un niveau àchaque séance

Sem. 4-8: Raffermissement montez d’un ni-veau chaque semaine

Sem. 9-13: Galbe montez d’un niveau chaquesemaine

Sem. 4-13: Adipostress montez d’un niveautoutes les deux semaines

Programmes: Tonification, Raffermissement,Galbe et Adipostress 8G c

Esthétique

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 33

Page 34: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

34

Français

EsthétiquePour raffermir votre corps et améliorerl'élasticité de la peauCes programmes sont destinés aux per-sonnes qui viennent de perdre du poids ouaux personnes dont la peau, au cours desannées, a perdu sa tonicité et ses qualitésélastiques. La grande efficacité des pro-grammes Tonification, Raffermissement etGalbe permet de retrouver des muscles vi-goureux, un corps ferme et une silhouetteharmonieuse. L'application combinée duprogramme Cutanéo-élastique va augmenterl'oxygénation de la peau, intensifier leséchanges cellulaires et activer les fibres élas-tiques afin de retendre la peau et lui faire re-trouver ses qualités élastiques.Dans cet exemple, la personne désire travail-ler ses bras, mais il est évidemment possiblede stimuler d’autres muscles. De plus, cetteprocédure de stimulation peut aussi être ap-pliquée sur plusieurs groupes musculairesdurant le même cycle (ex.: bras, puiscuisses).Durée du cycle: 13 sem.

Sem. 1-3: 2 x Tonification 19D, 20D ou 21De/sem.Sem. 4-8: 3 x Raffermissement 19D, 20D ou21D e et 3 x Cutanéo-élastique 19◊, 20◊ ou21◊e/sem.Sem. 9-13: 3 x Galbe 19D, 20D ou 21D e et 3x Cutanéo-élastique 19◊, 20◊ ou 21◊e/sem.

Progression dans les niveaux:

Sem. 1-3: Tonification montez d’un niveau àchaque séanceSem. 4-8: Raffermissement montez d’un ni-veau chaque semaineSem. 9-13: Galbe montez d’un niveau chaquesemaineSem. 4-13: Cutanéo-élastique montez d’un ni-veau toutes les deux semaines

Programmes: Tonification, Raffermissement,Galbe 19D, 20D ou 21D e et Cutanéo-élastique19◊, 20◊ ou 21◊e

Pour brûler un maximum de caloriesL'électrostimulation permet un travail mus-culaire, donc une dépense d'énergie, ce quisignifie des calories brûlées. Toutefois, sansrégime associé, les calories brûlées par uneactivité physique, même intense, ne peuventfaire perdre significativement du poids. Parexemple, une personne de 70 kg qui courtun marathon dépense environ 3’000 kcal,c'est-à-dire seulement un tiers de kilo degraisse. Il est donc nécessaire de faire un ré-gime hypocalorique si vous voulez perdredu poids. Le travail musculaire vous seraalors utile, car il vous permettra de brûler da-

vantage de calories. C'est dans ce but qu'estconçu le programme Calorilyse du Compex:il fait travailler de grands groupes muscu-laires à un rythme consommant beaucoupde calories.Idéalement, faites un régime équilibré, faibleen calories, mais riche en vitamines, en pro-téines, en sels minéraux et en oligo-élé-ments. Faites aussi une demi-heure de véloou de natation par jour et utilisez le pro-gramme Calorilyse pour brûler un maximumde calories et donner ainsi à votre régimetoute son efficacité.Durée du cycle: 15 sem., 3 x/sem.

Progression dans les niveaux:

Sem. 1: Calorilyse niv. 1Sem. 2-3: Calorilyse niv. 2Sem. 4-6: Calorilyse niv. 3Sem. 7-10: Calorilyse niv. 4Sem. 11-15: Calorilyse niv. 5

Programme : Pour chaque semaine, il est conseilléd’alterner les groupes musculaires stimulés:

1re séance de la semaine: Calorilyse 9A,B ou Lf2e séance de la semaine: Calorilyse 8G c3e séance de la semaine: Calorilyse 10I v

Pour agir sur les concentrations locales decelluliteMême les personnes minces, qui ont uncorps ferme, peuvent présenter desaccumulations locales de cellulite, c'est-à-dire des zones cutanées caractérisées parl'infiltration des tissus et un aspect "peaud'orange". De nombreux traitements existentpour remédier à ce problème. Toutefois,excepté les interventions chirurgicales,aucun de ces traitements n'a démontré uneefficacité vraiment satisfaisante. Par contre,la combinaison de traitements cutanéslocaux (ultrasons, drainage, mésothérapie,aspiration, roulement compressif, etc.)semble donner de meilleurs résultats.C'est dans cette optique que le programmeAdipostress présente de l'intérêt. Utilisé seul,il ne peut pas éliminer votre cellulite, bienqu’il soit nettement plus efficace quel'ancienne électro-lipolyse. Par contre, lestress électrique sur les adipocytes et lavasodilatation cutanée viennent renforcerl’action des autres traitements locaux utilisésen combinaison.Durée du cycle: 5 sem., 3 x/sem.

Progression dans les niveaux: Montez d’un niveauchaque semaine

Programmes: Adipostress 34I v

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 34

Page 35: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

35

Fran

çaisCatégorie Massage

Les programmes de la catégorie Massage duCompex imposent aux muscles de la région sti-mulée une activité modérée, permettant d’amélio-rer le confort physique et le bien-être.Le maintien prolongé d’une même position de tra-vail (par exemple, devant un écran d’ordinateur),les conditions de stress, les piétinements répétés,une mise en condition musculaire insuffisanteavant une activité physique sont autant de situa-tions fréquentes qui sont souvent responsables desensations corporelles inconfortables.L’enchaînement automatique des différentes sé-quences de stimulation, propre à chaque pro-gramme de la catégorie Massage, permetd’adapter les effets de la stimulation aux besoinset objectifs de chacun.

La persistance de phénomènes douloureux excessifs doit toujours conduire à ne pasutiliser les programmes de la catégorie Massage de façon prolongée sans avis

médical

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 35

Page 36: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

36

Français

Massage

Programmes Effets Utilisations

Massage relaxant

Diminution de la tensionmusculaire

Drainage des toxines res-ponsables de l’augmenta-tion excessive du tonusmusculaire

Effet de bien-être et relaxant

Pour éliminer les sensationsinconfortables ou doulou-reuses, consécutives à l’aug-mentation exagérée de latonicité musculaire

Massage régénérant

Importante augmentationdu débit sanguin dans larégion stimulée

Amélioration de l’oxygéna-tion tissulaire

Élimination des radicaux li-bres

Pour lutter efficacementcontre les sensations defatigue et de pesanteurlocalisées

Massage tonique

Activation de la circulationsanguine

Réveil des propriétéscontractiles musculaires

Effet revigorant

Pour préparer les musclesde façon idéale, avant uneactivité physique inhabi-tuelle/ponctuelle

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 36

Page 37: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

37

Fran

çais

Lutte contre les tensions musculairesinconfortables de la nuqueLa position assise prolongée, associée àdes gestes répétitifs des membres supé-rieurs (comme cela est fréquemment lecas devant un écran d’ordinateur), estsouvent responsable d’une augmentationinconfortable - voire douloureuse - de latension des muscles de la nuque.Toute autre condition de stress peut éga-lement être à l’origine de situations abou-tissant à un état de tension musculaireexcessif, souvent responsable de sensa-tions douloureuses ou incommodantes.Les effets en profondeur engendrés par leprogramme Massage relaxant permettentde lutter efficacement contre de telles sen-sations pénibles, avec un résultat relaxantparticulièrement significatif.

Durée du cycle: À utiliser sur les muscles de lanuque, dès qu’une sensation occasionnelle detension musculaire douloureuse se manifeste; àrépéter, si besoin est, en cas de tension muscu-laire particulièrement excessive

Programme: Massage relaxant 15◊d

Lutte contre une sensation de pesanteurlocalisée ou un état de fatigueoccasionnelLes multiples contraintes de la vie quoti-dienne sont souvent responsables de sen-sations physiques inconfortables, voiredouloureuses. Un ralentissement circula-toire est souvent secondaire à une activitéphysique insuffisante, fréquemment am-plifié par la nécessité professionnelle demaintenir une même position pendant delongues heures (position assise, par exem-ple).Sans le moindre caractère de gravité, cesimple “ralentissement vasculaire” estnéanmoins souvent à l’origine de sensa-tions désagréables (par exemple: sensa-tion de lourdeur ou de pesanteur souventlocalisées au niveau des membres infé-rieurs mais aussi, parfois, dans une autrerégion du corps).Le programme Massage régénérantinduit, dans le plus grand confort, uneréactivation circulatoire conséquente quipermet d’accélérer l’oxygénation tissulaire

et d’éliminer les sensations pénibles,consécutives à une sollicitation physiqueinsuffisante.

Durée du cycle: À utiliser sur les muscles desmollets, dès qu’une sensation occasionnelle delourdeur ou de pesanteur se manifeste; à répé-ter, si besoin est, en cas d’inconfort persistant

Programme: Massage régénérant 25◊j

Mise en condition musculaire etcirculatoire avant une activité physiqueLes sportifs assidus connaissent bien latransition, souvent pénible, entre une acti-vité de repos et une sollicitation physiqueépisodique.Les techniques habituelles d’échauffementont pour objectif de répondre à cette né-cessité d’activer de façon progressive lesfonctions physiologiques impliquées lorsde sollicitations physiques ponctuelles. Cebesoin physiologique est également trèssouhaitable pour des sollicitations phy-siques modérées mais inhabituelles,comme cela est fréquemment le cas pourla majorité d’entre nous (randonnées,vélo, jogging, etc.).Le programme Massage tonique apporteun bénéfice idéal dans l’optique d’unemise en condition musculaire et circula-toire optimale avant tout type de sollicita-tion physique. Il permet d’éviter lessensations inconfortables - habituellementperçues lors des premières minutes desollicitation physique inhabituelle - et delimiter les conséquences secondaires àune préparation insuffisante (courbatures,etc.).

Durée du cycle: À utiliser sur les muscles lesplus sollicités lors de l’activité physique envisagée(ex.: les quadriceps), dans les trente dernièresminutes qui précèdent l’activité physique

Programme: Massage tonique 8◊c

Applications spécifiques

Massage

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 37

Page 38: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

38

Français

Catégorie Vasculaire

Si les symptomes sont importants et/ou persistants, il est recommandé deconsulter un médecin, qui est seul habilité à établir un diagnostic préciset à mettre en place toutes les mesures thérapeutiques destinées à favori-

ser la disparition des troubles.

Les courants de basse fréquence utilisés dansles programmes de la catégorie Vasculaire duCompex entraînent une amélioration significativede la circulation sanguine au niveau de la régionstimulée.En effet, de nombreuses personnes, plus particu-lièrement les femmes qui restent longtemps enposition debout, présentent des troubles de la cir-culation. Ceux-ci touchent surtout les jambes etconsistent en une stagnation du sang et de lalymphe qui se manifeste par la sensation de"jambes lourdes", de gonflement ou encore de di-latation des veines superficielles. Les consé-quences sont multiples: fatigue, tensions,douleurs, manque d'oxygénation des tissus et ap-parition de varices et d'œdèmes.Selon le programme utilisé, les secousses muscu-laires sont plus ou moins rapides, individualisées,et s’enchaînent sur des rythmes différents. Il enrésulte une action spécifique pour chaque pro-gramme; c’est la raison pour laquelle il est recom-mandé de bien respecter les indications desdifférents traitements, afin d’en obtenir les meil-leurs résultats.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 38

Page 39: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

39

Fran

çais

Effets UtilisationsProgrammes

Capillarisation

Très forte augmentation dudébit sanguin

Développement des capil-laires

En période pré-compétitive,pour les sportifs d’endu-rance ou de résistance

En complément d’un pro-gramme de la catégorieEsthétique

Pour améliorer l’endurancechez des personnes peuentraînées

Jambes lourdes

Augmentation du retourveineux

Accroissement de l’appro-visionnement des musclesen oxygène

Baisse de la tension mus-culaire

Suppression de la ten-dance aux crampes

Pour éliminer la sensationde pesanteur dans lesjambes survenant dans desconditions inhabituelles(station debout prolongée,chaleur, perturbation hor-monale liée au cycle mens-truel, etc.)

Prévention crampes

Amélioration du réseau cir-culatoire afin de prévenirl’apparition de crampesnocturnes ou d’efforts

Les crampes concernent es-sentiellement les musclesdes membres inférieurs,plus particulièrement lesmuscles du mollet

Lympho-drainage

Massage profond de la ré-gion stimulée

Activation de la circulationlymphatique de retour

Pour lutter contre le gonfle-ment occasionnel des piedset des chevilles

En complément de la pres-sothérapie ou du drainagelymphatique manuel

Ne pas utiliser sans avis mé-dical pour des œdèmes se-condaires à un problèmepathologique

À la fin d’un cycle, vous pouvez, soit débuter un nouveau cycle avec le niveauimmédiatement supérieur, soit réaliser un entretien à raison de 1 séance par

semaine avec le dernier niveau utilisé

Vasculaire

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 39

Page 40: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

40

Français

Vasculaire

Préparation à une activité saisonnièred’endurance (ex.: randonnées pédestres,cyclotourisme)Les activités physiques sportives delongue durée (marche, vélo, ski de fond,etc.) nécessitent des muscles endurants etpourvus d'une bonne circulation capil-laire, afin de bien oxygéner les fibresmusculaires. Lorsqu'on ne pratique pas oupas assez régulièrement une activité phy-sique de longue durée, les muscles per-dent leur capacité à consommerefficacement de l'oxygène et le réseau ca-pillaire se raréfie. Cette insuffisance de laqualité musculaire limite le confort lors del'exercice et la vitesse de récupération, demême qu’elle est responsable de multiplesdésagréments, tels que les lourdeurs, lescontractures, les crampes et les gonfle-ments.Pour rendre aux muscles leur enduranceet assurer la richesse du réseau capillaire,le Compex offre un mode de stimulationspécifique très efficace.

Durée du cycle: 6-8 sem., avant le début de larandonnée, 3 x/sem., en alternant les groupesmusculaires

Programme: Capillarisation 8◊c et 25◊j

Complément des programmesTonification, Raffermissement ou Galbe dela catégorie Esthétique Le travail musculaire volontaire ou effec-tué avec la stimulation est très bien com-plété par le programme Capillarisation. Eneffet, la forte augmentation de débit san-guin dans les réseaux capillaires des mus-cles produite par le traitementCapillarisation permet une oxygénationmaximale des muscles et des tissus voi-sins. Ainsi, les fibres musculaires sont par-faitement oxygénées et profitent aumaximum des bienfaits de l'exercicequ'elles viennent d'effectuer. De plus, ledrainage et l'oxygénation des tissus voi-sins restaurent l'équilibre et complètent letravail.

Durée du cycle: 13 sem., faites suivre chaqueséance Tonification, Raffermissement ouGalbe par 1 séance Capillarisation

Programme: Capillarisation ◊ sur le mêmegroupe musculaire que pour les programmesEsthétique

Lutte contre la sensation de jambeslourdesLa sensation de lourdeur dans les jambesest due à une défaillance passagère du re-tour veineux, et non à des lésions orga-niques importantes. La stagnation de lamasse sanguine dans les jambes est favori-sée par certaines situations: station deboutprolongée, longues périodes continues enposition assise, fortes chaleurs, etc. L’in-suffisance d’approvisionnement en oxy-gène des tissus, et notamment desmuscles, qui résulte de cette situation, en-traîne cette sensation de lourdeur et d’in-confort dans les jambes. L’utilisation duprogramme Jambes lourdes va permettred’accélérer le retour veineux et d’obtenirun effet relaxant important sur les musclesdouloureux.

Durée du cycle: Utilisez ce traitement dès qu’unesensation occasionnelle de jambes lourdes semanifeste

Programme: Jambes lourdes 25 J et L j

Prévention des crampes des molletsDe nombreuses personnes souffrent decrampes des mollets qui peuvent apparaî-tre spontanément au repos pendant lanuit ou suite à un effort musculaire pro-longé. Ce phénomène de crampe peutêtre en partie la conséquence d'un dés-équilibre de la circulation sanguine dansles muscles.Pour améliorer la circulation sanguine etprévenir l’apparition de crampes, Compexdispose d'un programme de stimulationspécifique. L'utilisation de ce programmeselon le protocole ci-dessous vous per-mettra d'obtenir des résultats positifs et delimiter l’apparition de crampes.

Durée du cycle: 5 sem., 1 x/jour, en fin de journéeou en soirée

Programme: Prévention crampe 25◊j

Applications spécifiques

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 40

Page 41: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

41

Fran

çais

Lutte contre le gonflement occasionneldes pieds et des chevillesUne insuffisance de la circulation san-guine veineuse entraîne fréquemment,dans des circonstances inhabituelles, uneaccumulation du sang et de la lymphe auniveau des extrémités des membres infé-rieurs.Ce phénomène, qui se traduit par le gon-flement des chevilles et des pieds, en-traîne une sensation pénible de pesanteuret de tension au niveau des régionsconcernées. Le massage profond provo-qué par le programme Lympho-drainage vapermettre d’activer efficacement la circula-tion lymphatique de retour et donc de fa-voriser la disparition de ces troubles.

Durée du cycle: 8 sem., 3 x/sem.

Utilisez ce traitement dès qu’un gonflementoccasionnel des pieds et des chevilles semanifeste

Programme: Lympho-drainage 25◊j

Vasculaire

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 41

Page 42: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

42

Français

Catégorie Antidouleur

La douleur physique est une sensation anor-male et désagréable provoquée par une lésion,une perturbation ou un mauvais fonctionnementd'une partie de notre organisme. C'est toujours unsignal que nous envoie notre corps, qu'il ne fautpas négliger et qui nécessite toujours de consulterun médecin s'il ne disparaît pas rapidement.L'approche de la douleur par le corps médicals'est considérablement modifiée ces dernières an-nées. Le traitement de la cause est toujours fonda-mental, mais la douleur en tant que telle doit êtresinon supprimée du moins considérablement atté-nuée et rendue supportable pour le patient. Lesmoyens pour lutter contre la douleur se sont for-tement développés et on n'hésite plus aujourd'huià utiliser des antalgiques puissants pour améliorerla qualité de vie des patients.C'est dans ce contexte que le recours à l’électro-thérapie s'est développé. L’excitation des fibresnerveuses de la sensibilité au moyen de micro-im-pulsions électriques s'est imposée comme unetechnique de choix pour lutter contre les dou-leurs. Cette électrothérapie antalgique est au-jourd’hui largement utilisée, notamment enmédecine de rééducation et dans les centres spé-cialisés de traitement de la douleur.La précision des courants permet de cibler parfai-tement l’action antalgique selon le type de dou-leur. Il revient à l'utilisateur de choisir leprogramme le mieux approprié à son type dedouleur et de suivre les recommandations pra-tiques pour obtenir le plus d'efficacité.

Si la douleur est importante et/ou persistante, il est recommandé de consulter unmédecin, qui est seul habilité à établir un diagnostic précis et à mettre en place les

mesures thérapeutiques destinées à favoriser la disparition des troubles.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 42

Page 43: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

43

Fran

çais

Pathologies Programmes Références

Névralgies du membresupérieur(névralgies brachiales)

TENSmodulé

Voir applicationpage 45

Douleurs musculaireschroniques(polymyalgie)

Endorphinique Voir applicationpage 45

Contracture(ex.: contracture localisée au jumeauexterne du mollet)

Décontractu-rant

Voir applicationpage 45

Douleurs musculaireschroniques de la nuque(cervicalgie)

Cervicalgie Voir applicationpage 45

Douleurs musculairesaiguës et récentes d’unmuscle du bas du dos(lumbago)

Lumbago Voir applicationpage 46

Antidouleur

Tableau des pathologies

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 43

Page 44: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

44

Français

Antidouleur

Programmes Effets Utilisations

TENSmodulé

Blocage de la transmissionde la douleur par le sys-tème nerveux

Contre toutes les douleurslocalisées aiguës ou chro-niques

EndorphiniqueAction analgésique par lalibération d'endorphines

Augmentation du débitsanguin

Contre les douleurs muscu-laires chroniques

LumbagoDiminution de la tensionmusculaire

Effet relaxant et décontrac-turant

Courant antalgique spécifi-quement adapté aux dou-leurs aiguës et brutales dela région du bas du dos (ré-gion lombaire)

Décontractu-rant

Diminution de la tensionmusculaire

Effet relaxant et décontrac-turant

Contre les douleurs muscu-laires récentes et localisées

CervicalgieAction analgésique par lalibération d'endorphines

Augmentation du débitsanguin

Courant antalgique spécifi-quement adapté aux dou-leurs de la nuque

Tableau des programmes

Les programmes TENS modulé, Endorphinique et Décontracturant ne doivent pas êtreutilisés de manière prolongée sans l’avis d’un médecin.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 44

Page 45: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

45

Fran

çais

Névralgies du membre supérieur(névralgies brachiales)Certaines personnes souffrent d'arthroseau niveau des articulations des vertèbresde la nuque, d'arthrite ou de périarthritede l'épaule. Ces situations entraînent sou-vent des douleurs qui descendent dans unbras et qui sont appelées "névralgies bra-chiales". Ces douleurs du bras qui partentde l'épaule ou de la nuque peuvent êtreréduites avec le programme TENS modulédu Compex en suivant les recommanda-tions pratiques ci-dessous.

Durée du cycle: 1 sem., min. 1 x/jour, puis adap-tez selon l’évolution de la douleur

Selon les besoins, le programme TENS mo-dulé peut être répété plusieurs fois au coursde la même journée

Programme: TENS modulé 35◊

Douleurs musculaires chroniques(polymyalgie)Certaines personnes souffrent de douleursmusculaires qui touchent souvent plusieursmuscles ou parties de muscles différentsen même temps. La localisation de cesdouleurs chroniques peut varier au coursdu temps. Ces douleurs continuelles etdisséminées des muscles sont le résultatde contractures chroniques dans lesquelless'accumulent des acides et des toxines quiirritent les nerfs et génèrent la douleur. Leprogramme Endorphinique est particulière-ment efficace pour ces douleurs car, enplus de son effet antidouleur, il augmentele débit sanguin dans les zones muscu-laires contracturées et débarrasse celles-cides accumulations d'acides et de toxines.Exemple: localisation de la douleur au ni-veau du biceps.Toutefois, la douleur peut toucher d'autreszones. L’application pratique ci-dessousreste valable, mais il est alors nécessairede placer les électrodes au niveau dumuscle concerné.

Durée du cycle: 4 sem., 2 x/jour, avec 10 mi-nutes de pause entre les 2 séances

Il est recommandé de consulter son médecinsi aucune amélioration n’est constatée après lapremière semaine d’utilisation du stimulateur

Programme: Endorphinique 20◊

Contracture (ex.: contracture localiséeau jumeau externe du mollet)Après un travail musculaire fatigant, unentraînement intense ou une compétitionsportive, il arrive fréquemment que cer-tains muscles ou certaines parties de mus-cle restent tendus et légèrementdouloureux. Il s'agit alors de contracturesmusculaires qui doivent disparaître enquelques jours avec le repos, une bonneréhydratation, une alimentation équilibréeen sels minéraux et l'application du pro-gramme Décontracturant. Ce phénomènede contracture touche fréquemment lesmuscles du mollet, mais il peut aussi sur-venir au niveau d'autres muscles. Dans cecas, il suffira de suivre les mêmes recom-mandations pratiques que ci-dessous,mais en plaçant les électrodes au niveaudu muscle concerné.

Durée du cycle: 1 sem., 1 x/jour

Il est recommandé de consulter son médecinsi aucune amélioration n’est constatée après lapremière semaine d’utilisation du stimulateur

Programme: Décontracturant 24◊

Douleurs musculaires chroniques de lanuque (cervicalgie)Les positions où les muscles de la nuquerestent longtemps sous tension, par exem-ple le travail devant un écran d'ordinateur,peuvent être responsables de l'apparitionde douleurs dans la nuque ou de part etd'autre de sa base, dans le haut du dos.Ces douleurs sont dues à une contracturedes muscles dont la tension prolongéeécrase les vaisseaux sanguins et empêchele sang d'alimenter et d'oxygéner les fi-bres musculaires. Si ce phénomène seprolonge, de l'acide s'accumule et les vais-seaux sanguins s'atrophient. La douleurdevient alors permanente ou apparaîtaprès seulement quelques minutes de tra-vail dans une position défavorable.Ces douleurs chroniques de la nuquepeuvent être efficacement traitées avec leprogramme Cervicalgie qui réactive la cir-culation, draine les accumulations d'acide,oxygène les muscles, développe les vais-seaux sanguins et relâche les musclescontracturés.

Applications spécifiques

Antidouleur

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 45

Page 46: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

46

Français

Durée du cycle: 4 sem., 2 x/jour, avec 10 mi-nutes de pause entre les 2 séances

Il est recommandé de consulter son médecinsi aucune amélioration n’est constatée après lapremière semaine d’utilisation du stimulateur

Programme: Cervicalgie 15◊

Douleur musculaire aiguë et récente d’unmuscle du bas du dos (lumbago)Lors d’un mouvement du dos, par exem-ple lorsqu’on soulève quelque chose, quel’on se tourne ou que l’on se relève aprèsavoir été courbé, une douleur brutale peutapparaître dans le bas du dos. La per-sonne atteinte par ce problème présenteune contracture des muscles du bas dudos et ressent une vive douleur à ce ni-veau; comme elle ne peut se redressercomplètement, elle reste courbée d'uncôté. L'ensemble de ces symptômes signa-lent ce qu'on appelle un lumbago, qui estprincipalement le résultat d'une contrac-ture aiguë et intense des muscles du basdu dos (région lombaire).Dans une telle situation, il faut toujoursconsulter un médecin, afin de recevoir untraitement approprié.En plus de celui-ci, le programme spéci-fique Lumbago du Compex peut aider effi-cacement à décontracter les muscles et àsupprimer la douleur.

Durée du cycle: 4 sem., 3 x/sem.

Il est recommandé de consulter son médecinsi aucune amélioration n’est constatée après lapremière semaine d’utilisation du stimulateur

Programme: Lumbago 33◊

Antidouleur

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 46

Page 47: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

47

Fran

çaisCatégorie Sport

Négligée pendant de nombreuses années, lapréparation musculaire du sportif de compétitionest aujourd’hui devenue indispensable. À ceteffet, l’électrostimulation musculaire se présentecomme une technique complémentaire d’entraî-nement largement utilisée par un nombre sanscesse croissant de sportifs dont l’objectif est l’amé-lioration de leurs performances. Augmenter laforce maximale d’un muscle ou améliorer la capa-cité des fibres musculaires à pouvoir soutenir uneffort pendant une longue durée sont des objec-tifs différents qu’il convient de choisir en fonctionde la discipline sportive pratiquée. Les pro-grammes de la catégorie Sport du Compex sontdestinés à améliorer les qualités des muscles desportifs compétiteurs s’entraînant sérieusement demanière volontaire au minimum cinq heureshebdomadaires.

L’utilisation des programmes de la catégorie Sport ne convient pas pour des musclesatrophiés ayant souffert d’un processus pathologique quelconque

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 47

Page 48: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

48

Français

Sport

Programmes Effets Utilisations

Endurance

Amélioration de l’absorp-tion de l’oxygène par lesmuscles stimulés

Amélioration de la perfor-mance pour des sportsd’endurance

Pour les sportifs qui dési-rent améliorer leurs perfor-mances au cours d’épreuvessportives de longue durée

ForceAugmentation de la forcemaximale

Augmentation de la vitessede contraction musculaire

Pour les sportifs compéti-teurs pratiquant une disci-pline requérant force etvitesse

Récupérationactive

Forte augmentation dudébit sanguin

Élimination accélérée desdéchets de la contractionmusculaire

Effet endorphinique (voircatégorie Antidouleur)

Effet relaxant et décontrac-turant

Pour favoriser et accélérerla récupération musculaireaprès un effort intense

À utiliser au cours des 3heures qui suivent un en-traînement intensif ou unecompétition

À la fin d’un cycle, vous pouvez, soit débuter un nouveau cycle avec le niveauimmédiatement supérieur, soit réaliser un entretien à raison de 1 séance par

semaine avec le dernier niveau utilisé

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 48

Page 49: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

49

Fran

çais

Préparation pour un cycliste s’entraînanttrois fois par semaine et souhaitantprogresser en enduranceLes efforts de longue durée sollicitent lemétabolisme aérobie pour lequel le fac-teur déterminant est la quantité d’oxygèneconsommée par les muscles. Pour pro-gresser en endurance, il faut donc déve-lopper au maximum l’approvisionnementen oxygène des muscles sollicités par cetype d’effort. L’oxygène étant véhiculé parle sang, il est indispensable d’avoir un sys-tème cardiovasculaire performant, ce quepermet un entraînement volontaire réalisédans certaines conditions. Cependant, lacapacité du muscle à consommer l’oxy-gène qui lui parvient (capacité oxydative)peut, elle aussi, être améliorée grâce à unrégime de travail spécifique.Le programme Endurance de la catégorieSport entraîne une augmentation significa-tive de la consommation d’oxygène parles muscles. L’association de ce pro-gramme avec le programme Capillarisation(de la catégorie Vasculaire), qui engendreun développement du réseau des capil-laires sanguins intramusculaires, est parti-culièrement intéressante et permet auxsportifs d’endurance d’améliorer leurs per-formances.

Durée du cycle: 8 sem., 5 x/sem.

Ex. pour 1 sem.

Lu: Repos

Ma: 1 x Endurance 8G cMe: Entraînement vélo 1h30 (allure modé-rée), puis 1 x Capillarisation 8◊cJe: 1 x Endurance 8G cVe: Repos

Sa: Entraînement vélo 60’ (allure modérée),puis 1 x Endurance 8G cDi: Sortie vélo 2h30 (allure modérée), puis 1x Capillarisation 8◊c

Programmes: Endurance 8G c et Capillarisa-tion 8◊c

Applications spécifiques

Sport

Préparation pour un coureur à pieds’entraînant trois fois par semaine etsouhaitant progresser en endurance(semi-marathon, marathon)Parcourir le maximum de kilomètres encourant est indispensable lorsqu’on sou-haite progresser dans des courses delongue durée. Cependant, tout le mondereconnaît aujourd’hui le caractère trauma-tisant pour les tendons et les articulationsde ce type d’entraînement. Intégrer l’élec-trostimulation Compex dans l’entraîne-ment du coureur de fond offre uneexcellente alternative à cette probléma-tique. Le programme Endurance, qui apour effet d’améliorer la capacité desmuscles à consommer de l’oxygène, et leprogramme Capillarisation (de la catégorieVasculaire), qui entraîne le développe-ment des capillaires sanguins dans lesmuscles, vont permettre de progresser enendurance tout en limitant le kilométragehebdomadaire et donc le risque de bles-sures.

Durée du cycle: 8 sem., 5 x/sem.

Ex. pour 1 sem.

Lu: Repos

Ma: 1 x Endurance 8G cMe: - Entraînement volontaire: échauffement

20’, puis 1-2 séries de 6 x [30’’ vite / 30’’ lent]- Footing lent 10’ en fin de séance, puis 1 x Capillarisation 8◊c

Je: 1 x Endurance 8G cVe: Repos

Sa: Footing souple 60’, puis 1 x Endurance8G cDi: Longue sortie 1h30 (allure modérée), puis1 x Capillarisation 8◊c

Programmes: Endurance 8G c et Capillarisa-tion 8◊c

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 49

Page 50: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

50

Français

Préparation d’avant saison pour un sportcollectif (football, rugby, hand-ball,volley-ball, etc.)Exemple de planification pour dévelop-per la force des quadriceps. Selon le sportpratiqué, choisissez éventuellement unautre groupe musculaire.Pendant la période de préparation d’avantsaison des sports collectifs, il est essentielde ne pas négliger la préparation muscu-laire spécifique. Dans la plupart des sportscollectifs, ce sont les qualités de vitesse etde force qui permettent de faire la diffé-rence. La stimulation des quadriceps (oud’un autre muscle prioritaire en fonctionde la discipline pratiquée) au moyen duprogramme Force du Compex va entraînerune augmentation de la vitesse decontraction et de la force musculaire. Lesbénéfices sur le terrain seront évidents:amélioration de la vitesse de démarrage etde déplacement, de la détente verticale,de la puissance du shoot, etc.Une séance Récupération active, réaliséeaprès les entraînements les plus intensifs,permet d’accélérer la vitesse de la récupé-ration musculaire et de réduire la fatigueaccumulée pendant la période de la sai-son où la charge de travail est consé-quente.

Durée du cycle: 6-8 sem., 6 x/sem.

Ex. pour 1 sem.

Lu: 1 x Force 8G cMa: Entraînement collectif, puis 1 x Récupé-ration active 8◊cMe: 1 x Force 8G cJe: Entraînement collectif, puis 1 x Récupé-ration active 8◊cVe: 1 x Force 8G cSa: Repos

Di: Entraînement collectif ou match amical,puis 1 x Récupération active 8◊c

Programmes: Force 8G c et Récupérationactive 8◊c

Sport

Maintien des résultats acquis grâce à lapréparation pour un sport collectifpendant la période des compétitions(football, rugby, hand-ball, volley-ball, etc.)Cet exemple ne concerne que les sportifsqui ont effectué un cycle complet d’entraî-nement par électrostimulation (au mini-mum 6 semaines) pendant leur préparationd’avant saison. La séance hebdomadaire destimulation avec le programme Force doitêtre réalisée sur les mêmes groupes mus-culaire que ceux qui ont été stimulés aucours de la période de préparation (dansnotre exemple, les quadriceps).En cours de saison, pendant la période oùles matchs s’enchaînent régulièrement, ilfaut veiller à ne pas provoquer un suren-traînement de la musculature spécifique. Àl’inverse, il ne faut pas non plus perdre lesbénéfices de la préparation en suspendanttrop longtemps les entraînements de stimu-lation. Pendant cette période de compéti-tion, l’entretien des qualités musculairesdoit être réalisé au moyen d’une séancehebdomadaire de stimulation effectuéeavec le programme Force. Il est égalementindispensable de laisser un intervalle suffi-samment long entre cette unique séance destimulation de la semaine et le jour de lacompétition (au minimum 3 jours).Le programme Récupération active, qui doitêtre utilisé au cours des trois heures quisuivent le match ainsi qu’après chaque en-traînement intensif, permet de restaurerplus rapidement l’équilibre musculaire.

Durée du cycle: Au cours de la saison sportive,4 x/sem.

Ex. pour 1 sem.

Lu: Repos

Ma: Entraînement collectif, puis 1 x Récupé-ration active 8◊c (si l’entraînement estintensif)

Me: 1 x Force 8G cJe: Entraînement collectif, puis 1 x Récupé-ration active 8◊c (si l’entraînement estintensif)

Ve: Repos

Sa: Repos

Di: Match, puis 1 x Récupération active 8◊c (au cours des 3 heures qui suivent la com-pétition)

Programme: Récupération active 8◊c

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 50

Page 51: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

51

Fran

çais

Le tableau qui suit vous aidera à déterminer le placement d’électrodes et la position de stimulation associée à adopter en fonction du programme choisi.

Il doit être lu avec le poster: ■ les numéros qui figurent dans ce tableau font référence aux dessins de placement des électrodes du poster;

■ les lettres renvoient aux pictogrammes de positions du corps.

Le tableau vous indique également l’énergie destimulation à utiliser, selon le programme.

VII. TABLEAU DE PLACEMENTS DESÉLECTRODES ET POSITIONS DU CORPS

Exemple:

Initiation musculaire 8 G c

POSTER

8

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 51

Page 52: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Tabl

eau

de p

lace

men

ts d

es é

lect

rode

s et

pos

itio

ns d

u co

rps

FITNE

SSIni

tiatio

n m

uscu

laire

Mus

culat

ion

Hype

rtro

phie

Hype

rton

ie

Aéro

bie

Jogg

ing

Step

Anaé

robie

Sprin

t

Entra

înem

ent c

ombin

é

Stre

tchin

gAu

gmen

tez p

rogr

essiv

emen

t les i

nten

sités

de m

anièr

e à ob

tenir

une m

ise so

us te

nsion

nette

men

t per

cept

ible (

ex: 3

, 4, 5

, 7, 8

); po

sition

conf

orta

ble

ESTH

ÉTIQ

UEAb

dos

Fess

iers

Tonif

icatio

n

Raffe

rmiss

emen

t

Galbe

Cuta

néo-

élast

ique

Calor

ilyse

Adipo

stre

ss

● ● ● ● ● ✱ ● ●

- - ◊ ◊ ◊ ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - IL IL IL

◊ - -

- - E E E ◊ - ◊

- - E E E ◊ - -

- - G G G ◊ G -

- ABL

ABL

ABL

ABL ◊ ABL -

- - I I I ◊ I -

- - I I I ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - H H H ◊ - -

- - C C C ◊ - -

- - D D D ◊ - ◊

- - D D D ◊ - ◊

- - D D D ◊ - ◊

- - F F F ◊ - -

- - F F F ◊ - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

Éner

gies

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ - - ◊ ◊ ◊

A A A A A - - A A A

A A A A A - - A A A

A A A A A - - A A A

IL IL IL IL IL - - IL IL IL

E E E E E - - E E E

E E E E E - - E E E

G G G G G G G G G G

ABL

ABL

ABL

ABL

ABL - - ABL

ABL

ABL

I I I I I - - I I I

I I I I I - - I I I

B B B B B - - B B B

B B B B B - - B B B

B B B B B - - B B B

B B B B B - - B B B

B B B B B - - B B B

H H H H H - - H H H

C C C C C - - C C C

D D D D D - - D D D

D D D D D - - D D D

D D D D D - - D D D

F F F F F - - F F F

F F F F F - - F F F

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

52

Éner

gies

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 52

Page 53: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

ESTH

ÉTIQ

UE

Abdo

s

Fess

iers

Tonif

icatio

n

Raffe

rmiss

emen

t

Galbe

Cuta

néo-

élast

ique

Calor

ilyse

Adipo

stre

ss

● ● ● ● ● ✱ ● ●

Éner

gies

FITNE

SS

Initia

tion

mus

culai

re

Mus

culat

ion

Hype

rtro

phie

Hype

rton

ie

Aéro

bie

Jogg

ing

Step

Anaé

robie

Sprin

t

Entra

înem

ent c

ombin

é

Stre

tchin

gAu

gmen

tez p

rogr

essiv

emen

t les i

nten

sités

de m

anièr

e à ob

tenir

une m

ise so

us te

nsion

nette

men

t per

cept

ible (

ex: 3

, 4, 5

, 7, 8

); po

sition

conf

orta

ble

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

C C C C C - - C C C

I I I I I - - I I I

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

Éner

gies

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

● ✱ ✺

= Én

ergi

es m

axim

ales

sup

port

able

s=

Sec

ouss

es b

ien

pron

oncé

es=

Four

millem

ents

◊=

Pos

ition

con

fort

able

-=

Non

app

licab

leLe

s le

ttre

s da

ns la

grille

font

réf

éren

ce a

uxde

ssin

s de

pos

ition

nem

ents

du

corp

s à

adop

ter, in

diqu

és s

ur le

pos

ter

53

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - ◊

- - - - - - - ◊

- - - - - - - ◊

- - L L L ◊ L ◊

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - I I I ◊ I ◊

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - C C C ◊ - -

- - I I I ◊ I -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

I - - - - - - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 53

Page 54: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Tabl

eau

de p

lace

men

ts d

es é

lect

rode

s et

pos

itio

ns d

u co

rps

MAS

SAGE

Mas

sage

relxa

nt

Mas

sage

régé

néra

nt

Mas

sage

toniq

ue

ANTID

OULE

URTE

NS m

odulé

Couv

rir la

régio

n do

ulour

euse

(ex.:

26,

35,

36,

37,

38,

39)

; pos

ition

conf

orta

ble

Endo

rphin

ique

Élect

rode

pos

itive

sur l

e po

int d

oulou

reux

(ex.:

12,

13,

15)

; pos

ition

conf

orta

ble

Déco

ntra

ctur

ant

Élect

rode

pos

itive

sur l

e po

int d

oulou

reux

(ex.:

24)

ou

place

men

t sta

ndar

d (0

1–23

); po

sition

conf

orta

ble

Cerv

icalgi

e

Lum

bago

✺ ✱ ✱ ✱ ✱

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

◊ -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -

Éner

gies

✱ ✱ ✱

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

- - -

- - -

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

54

Éner

gies

SPOR

TEn

dura

nce

Forc

e

Récu

péra

tion

activ

e

● ● ✱

◊ ◊ ◊

A A ◊

A A ◊

A A ◊

IL IL ◊

E E ◊

E E ◊

G G ◊

ABL

ABL ◊

I I ◊

I I ◊

B B ◊

B B ◊

B B ◊

B GB ◊

B B ◊

H H ◊

C C ◊

D D ◊

D D ◊

D D ◊

F F ◊

F F ◊

- - -

- - ◊

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Éner

gies

VASC

ULAI

RECa

pillar

isatio

n

Jam

bes

lourd

es

Prév

entio

n cr

ampe

s

Lym

pho-

drain

age

✱ ✱ ✱ ✱

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

- - - -

◊ JL ◊ ◊

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Éner

gies

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 54

Page 55: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

● ✱ ✺

= Én

ergi

es m

axim

ales

sup

port

able

s=

Sec

ouss

es b

ien

pron

oncé

es=

Four

millem

ents

◊=

Pos

ition

con

fort

able

-=

Non

app

licab

leLe

s le

ttre

s da

ns la

grille

font

réf

éren

ce a

uxde

ssin

s de

pos

ition

nem

ents

du

corp

s à

adop

ter, in

diqu

és s

ur le

pos

ter

55ANTID

OULE

URTE

NS m

odulé

Couv

rir la

régio

n do

ulour

euse

(ex.:

26,

35,

36,

37,

38,

39)

; pos

ition

conf

orta

ble

Endo

rphin

ique

Élect

rode

pos

itive

sur l

e po

int d

oulou

reux

(ex.:

12,

13,

15)

; pos

ition

conf

orta

ble

Déco

ntra

ctur

ant

Élect

rode

pos

itive

sur l

e po

int d

oulou

reux

(ex.:

24)

ou

place

men

t sta

ndar

d (0

1–23

); po

sition

conf

orta

ble

Cerv

icalgi

e

Lum

bago

✺ ✱ ✱ ✱ ✱

- -- -

- -- -

- -- -

- -- ◊

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

Éner

gies

MAS

SAGE

Mas

sage

relxa

nt

Mas

sage

régé

néra

nt

Mas

sage

toniq

ue

✱ ✱ ✱

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

Éner

gies

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

SPOR

TEn

dura

nce

Forc

e

Récu

péra

tion

activ

e

● ● ✱

- - -

- - ◊

- - ◊

- - -

- - -

- - ◊

- - -

- - -

- - ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

C C ◊

I I ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

Éner

gies

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

VASC

ULAI

RECa

pillar

isatio

n

Jam

bes

lourd

es

Prév

entio

n cr

ampe

s

Lym

pho-

drain

age

✱ ✱ ✱ ✱

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

Éner

gies

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 55

Page 56: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

56

I. SICHERHEITSHINWEISE 571. Kontraindikationen 572. Sicherheitsmaßnahmen 57

II. BESCHREIBUNG 591. Mitgeliefertes Material und Zubehör 592. Beschreibung des Apparats 603. Garantie 604. Wartung 615. Transport und Lieferbedingungen 616. Gebrauchsbedingungen 617. Entsorgung 618. Normen 619. Patent 6210. Standardisierte Symbole 6211. Technische Daten 62

III. GEBRAUCHSANWEISUNG 631. Anschlüsse 632. Vorbereitende Einstellungen der Sprache, des Kontrasts und derLautstärke 633. Auswahl einer Programmkategorie 644. Auswahl eines Programms 645. Individuelle Anpassung eines Programms 656. Während der Stimulationssitzung 667. Stromverbrauch und Aufladen 678. Probleme und deren Lösung 68

IV. WIE FUNKTIONIERT DIE ELEKTROSTIMULATION 69

V. ANWENDUNGSGRUNDSÄTZE 701. Anlegen der Elektroden 702. Körperposition für die Stimulation 713. Einstellung der Stimulationsenergie 714. Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zur anderen 71

VI. PROGRAMME UND SPEZIFISCHE ANWENDUNGEN 72Kategorie Fitness 73Kategorie Figur 83Kategorie Massage 88Kategorie Vaskulaer 91Kategorie Sport 94Kategorie Schmerz 99

VII. TABELLE ZUR ELEKTRODENPLATZIERUNG UND

INHALT

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 56

Page 57: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

57

I. SICHERHEITSHINWEISE

1. Kontraindikationen

Wichtige Kontraindikationen■Herzschrittmacher■Epilepsie■Schwangerschaft (keine Positionie-rung im Bauchbereich)■Schwere Durchblutungsstörungender unteren Extremitäten■Bauchwand- oder Leistenbruch

Vorsicht bei der Anwendungdes Compex■Nach einem Trauma oder einemkürzlich erfolgten chirurgischen Ein-griff (weniger als 6 Monate)■Muskelatrophie■Anhaltende Schmerzen■Erfordernis eines Wiederaufbausder Muskeln

OsteosynthesematerialDas Vorhandensein vonOsteosynthesematerial (metallisches

Material in den Knochen: Drähte,Schrauben, Platten, Prothesen, usw.) stelltkeine Kontraindikation für dieAnwendung der Programme des Compexdar. Die elektrischen Ströme des Compexsind speziell so konzipiert, dass sie keineschädlichen Wirkungen auf dasOsteosynthesematerial haben.

In allen diesen Fällen wird empfohlen:■den Compex nie längere Zeit ohneärztlichen Rat zu benutzen;■wenn Sie den geringsten Zweifelhaben, Ihren Arzt zu konsultieren;■dieses Handbuch aufmerksam zulesen. Insbesondere informiert Siedas Kapitel VI über die Wirkungenund Indikationen eines jeden Stimu-lationsprogramms.

2. Sicherheitsmaßnahmen

Was Sie mit dem Compexnicht tun dürfen■Der Compex sollte nicht an Ortenmit hoher Luftfeuchtigkeit eingesetztwerden (Sauna, Schwimmbad, usw.).■Während der ersten fünf Minutender Anwendung ist die Stimulationimmer im Sitzen oder Liegen durch-zuführen, niemals im Stehen! In selte-nen Fällen können emotionalprädisponierte Personen eine vagaleReaktion zeigen. Diese ist psychi-schen Ursprungs und hängt zusam-men mit einer Furcht vor derStimulation sowie der überraschen-den Empfindung, seinen eigenenMuskel sich kontrahieren zu sehenohne willentliche Kontrolle. Diese va-gale Reaktion äußert sich in einemSchwächegefühl mit synkopaler Ten-denz, einer Verlangsamung der Herz-frequenz und einer Abnahme desarteriellen Blutdrucks. In einem sol-chen Fall genügt es, die Stimulationzu beenden und sich so lange mithochgelagerten Beinen hinzulegen,bis das Schwächegefühl verschwun-den ist (5 – 10 Minuten).■Niemals während einer Stimula-tionssitzung die durch die Muskel-kontraktion bewirkte Bewegungzulassen. Stimulationen sind stets iso-metrisch durchzuführen, das heißtdie Extremitäten, deren Muskeln sti-muliert werden, müssen so fixiertsein, dass sie sich während einerKontraktion nicht bewegen.■Der Compex sollte nicht in wenigerals 1,5 Meter Entfernung von einemKurzwellengerät, einem Mikrowellen-gerät oder einem chirurgischenHochfrequenzinstrument angewendet

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 57

Page 58: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

58

werden, da hierdurch Hautreizungenoder -verbrennungen unter den Elek-troden ausgelöst werden könnten.Falls Sie Zweifel zum Gebrauch desCompex in der Nähe eines anderenmedizinischen Gerätes haben, fragenSie dessen Hersteller oder Ihren Arzt.■Verwenden Sie ausschließlich Com-pex-Elektrodenkabel.■Die Elektrodenkabel des Stimula-tors nicht während der Sitzung he-rausziehen, solange das Gerät nochunter Spannung steht. Den Stimulatorzuvor ausschalten.■Schließen Sie die Stimulationskabelniemals an eine externe Stromquellean, da die Gefahr eines Stromschlagsbesteht.■Verwenden Sie ausschließlich denAkku von Compex.■Niemals das Gerät aufladen, so-lange die Kabel an den Stimulator an-geschlossen sind.■Der Akku darf nur mit dem Com-pex-Ladegerät aufgeladen werden.■Verwenden Sie niemals den Compexoder das Ladegerät, wenn ein Teil be-schädigt ist (Gehäuse, Kabel usw.)oder wenn das Akkufach offen ist, dadie Gefahr eines Stromschlags besteht.■Ziehen Sie das Ladegerät sofort ausder Steckdose, wenn der Compexeinen Dauerton abgibt, bei außerge-wöhnlicher Erwärmung, bei verdäch-tigem Geruch oder wenn Rauch ausdem Ladegerät oder dem Compexkommt. Laden Sie den Akku nicht imgeschlossenen Behältnis auf (z.B.Transportköfferchen), da die Gefahreines Brandes oder eines Strom-schlags besteht.■Bewahren Sie den Compex sowiesein Zubehör außerhalb der Reich-weite von Kindern auf.■Achten Sie darauf, dass keineFremdkörper (Erde, Wasser, Metalletc.) in den Compex, das Akkufachoder das Ladegerät eindringen.■Große Temperaturschwankungenkönnen im Inneren des Geräts zur

Bildung von Kondenswasser führen.Verwenden Sie das Gerät erst dann,wenn es die Umgebungstemperaturerreicht hat.■Verwenden Sie den Compex nichtbeim Autofahren oder beim Bedie-nen einer Maschine.■Das Gerät soll nicht im Gebirge inüber 3.000 m Höhe verwendet wer-den.

Wo Sie die Elektroden niemalsanlegen dürfen...■ Im Kopfbereich.■Kontralateral: das heißt “+”- und “-”-Ende desselben Kanals auf verschie-denen Körperhälften (z.B. rechterArm / an den positiven-roten Pol an-geschlossene Elektrode und linkerArm / an den negativen-schwarzenPol angeschlossene Elektrode).■Auf oder in der Nähe von Haut-verletzungen irgendwelcher Art(Wunden, Entzündungen, Verbren-nungen, Reizungen, Ekzeme, usw.).

Vorsichtsmaßnahmen bei derAnwendung der Elektroden■Verwenden Sie ausschließlichCompex-Elektroden. Andere Elek-troden könnten elektrische Eigen-schaften aufweisen, die für denCompex-Stimulator ungeeignet sind.■Das Gerät ausschalten, bevorElektroden während einer Sitzungentfernt oder versetzt werden.■Die Elektroden dürfen nicht inWasser getaucht werden.■Auf den Elektroden darf kein Lö-sungsmittel aufgetragen werden.■Es empfiehlt sich, vor dem Aufbrin-gen der Elektroden die Haut zu wa-schen, zu entfetten und zu trocknen.■Die gesamte Fläche der Elektro-den muss gut auf der Haut haften.■Aus hygienischen Gründen mussjeder Anwender einen eigenen Elek-trodensatz haben. Es dürfen nicht anmehreren Personen dieselben Elek-troden verwendet werden.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 58

Page 59: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

59

■Die Elektroden können für maxi-mal fünfzehn Behandlungen verwen-det werden, da die Qualität desKontakts zwischen der Elektrode undder Haut – wichtiger Faktor für Kom-fort und Wirksamkeit der Stimulation– sich zunehmend verschlechtert.■Bei Personen mit sehr empfindli-cher Haut kann es nach einer Stimu-

lation unter den Elektroden zu einerHautrötung kommen. Diese Rötungist in der Regel jedoch absolut harm-los und geht nach 10 bis 20 Minutenwieder zurück. Eine erneute Stimula-tion an derselben Stelle sollte jedochvermieden werden, solange die Rö-tung nicht zurückgegangen ist.

II. BESCHREIBUNG

1. Mitgeliefertes Material und Zubehör

Ihr Stimulator wird Ihnen geliefert mit:

– Der Stimulator

– Ein Akku-Ladegerät

– Einen Satz Elektrodenkabel mit Farbmarkierungen (blau, grün, gelb, rot)

– Beutel mit Elektroden (kleinen (5x5 cm) und großen (5x10 cm) Elektroden)

– Ein Gebrauchs- und Anwendungshandbuch

– Ein Poster mit Zeichnungen für die Elektrodenplatzierungen und die Körperpositionen

– Ein Gürtel-Clip

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 17/09/08 16:22 Page 59

Page 60: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

60

3. Garantie

Siehe Beilage.

A – Ein/Aus-Taste

B – “i”-Taste. Gestattet es, die Energie auf mehreren Kanälen gleichzeitig zu verändern

2. Beschreibung des Apparats

B

A

E

C

D

23

4

1

34

21

F

G

C – Eingangsbuchsen der 4 Elektrodenkabel

D – ElektrodenkabelKanal 1 = blau Kanal 2 = grünKanal 3 = gelb Kanal 4 = rot

E – Tasten “+”/“–” der 4 Stimulationskanäle

F – Akkufach

G – Aussparung für einen Gürtel-clip

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 60

Page 61: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

61

5. Transport undLieferbedingungen

Der Compex ist mit einem wiederau-fladbaren Akku ausgestattet; dahersind für die Transport und Lieferbe-dingungen die folgenden Grenzwertezu beachten:Lager- und Transporttemperatur: -20°C bis 45°C

Luftfeuchtigkeit: 75%

Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa

6. Gebrauchsbedingungen

Umgebungstemperatur: 0°C bis 40°C

Luftfeuchtigkeit: 30% bis 75%

Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa

Nicht in einer explosionsgefährdetenUmgebung verwenden.

7. Entsorgung

Die Richtlinie 2002/96CEE bezwecktvorrangig die Vermeidung von Abfäl-len von Elektro- und Elektronikgerä-ten und darüber hinaus dieWiederverwendung, das Recyclingund andere Formen der Verwertungsolcher Abfälle, um die zu beseiti-gende Abfallmenge zu reduzieren.Das Piktogramm einer durchgestri-chenen Mülltonne (Siehe auch 10.Standardisierte Symbole) bedeutet,dass das Gerät nicht mit anderenHaushaltsgeräten weggeworfen wer-den darf, sondern getrennt entsorgtwerden muss. Dieses Gerät gehört inden Sondermüll.Mit dieser Handlung beteiligen Siesich an der Erhaltung der natürlichenRessourcen und am Schutz der Ge-sundheit des Menschen.Beachten Sie für die Entsorgung derBatterien die in Ihrem Land gelten-den Vorschriften.

4. Wartung

Zur Reinigung Ihres Geräts verwen-den Sie bitte ein weiches Tuch undein Reinigungsmittel auf Alkoholba-sis, aber ohne Lösungsmittel, da Lö-sungsmittel die Kunststoffteileangreifen können, insbesondere dietransparente Abdeckung des Dis-plays.Der Benutzer darf keine Reparaturenan dem Gerät oder einem seiner Zu-behörteile vornehmen. Nehmen Sieden Compex oder das mitgelieferteLadegerät niemals auseinander, dadas Gerät Teile unter hoher Span-nung enthält und somit die Gefahreines Stromschlags besteht.Compex Médical SA lehnt jedeHaftung in Bezug auf Schäden undFolgen ab, die aus einem Versucheiner Person oder einer Firmaresultieren, die nicht offiziell vonCompex Médical SA anerkannt sind,das Gerät oder eine seinerKomponenten zu öffnen, zu verändernoder zu reparieren.Die Compex-Stimulatoren müssennicht geeicht oder hinsichtlich ihrerLeistung überprüft werden. Ihre tech-nischen Eigenschaften werden syste-matisch bei jedem Gerät in derHerstellung validiert. Diese sind stabilund verändern sich bei normalem Ge-brauch und in üblichen Umgebungs-bedingungen nicht.Falls aus irgendeinem Grund Ihr Geräteine Fehlfunktion aufzuweisen scheint,kontaktieren Sie bitte den von CompexMédical SA autorisierten Kunden-dienst.Der Therapeut ist verpflichtet, sich hin-sichtlich der Wartung des Geräts an diegesetzliche Regelung des jeweiligenLandes zu halten. Er muss in regelmä-ßigen Intervallen die Leistung und Si-cherheit des verwendeten Gerätsüberprüfen.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 61

Page 62: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

62

Type TR503-02-E-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6WType TR1509-06-E-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15WType TR503-02-A-133A03Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6WType TR1509-06-A-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15WType TR503-02-U-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6WType TR1509-06-U-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15W

8. Normen

Der Compex ist ein Gerät der Medizin-technik.Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, en-tsprechen die Konstruktion, die Produk-tion und der Vertrieb des Compex denAnforderungen der Europäischen Richtli-nie 93/42/CEE.Das Gerät entspricht der Norm über dieallgemeinen Sicherheitsregeln elektrome-dizinischer Geräte IEC 60601-1. Es erfülltebenfalls die Norm über die elektroma-gnetische Kompatibilität IEC 60601-1-2und die Norm der besonderen Sicher-heitsregeln für Nerven- und Muskelsti-mulatoren IEC 60601-2-10.Die geltenden internationalen Normen(IEC 60601-2-10 AM1 2001) verlangeneinen Warnhinweis in Bezug auf die Plat-zierung der Elektroden im Bereich desThorax (erhöhtes Risiko für die Auslö-sung von Herzflimmern).Richtlinie 2002/96/CEE über Elektro- undElektronik-Altgeräte.

9. Patent

Easy-Snap-Elektrode: Zum Patent an-gemeldet.

10. StandardisierteSymbole

ACHTUNG: Unter bestimmtenBedingungen kann der Effektiv-

wert der Stimulationsimpulse mehr als 10mA oder 10 V betragen. Beachten Siesorgfältig die in dieser Gebrauchsanwei-sung enthaltenen Informationen.

Der Compex ist ein Gerät der KlasseII mit interner Stromquelle und ver-

wendeten Teilen vom Typ BF.Entsorgung über Elektro- und Elek-tronik-Altgeräte (WEEE).

Die Ein/Aus-Taste ist eine Multi-funktionstaste:

Funktion Symbol-Nr. (Gemäß CEI 878)Ein-Aus (zwei feste Positionen) 01-03

EURO

PEUS

AUK

NeurostimulationAlle elektrischen Spezifikationenwerden für eine Belastung von 500 bis1000 Ohm pro Kanal angegeben.Ausgänge: Vier unabhängige, einzeln einstellbareKanäle, die voneinander und von der Erdeelektrisch getrennt sindImpulsform Rechteckig; kompensierter Konstant-strom, um eine Restpolarisation der Haut durcheine kontinuierliche Komponente auszuschließenMax. Strom eines Impulses 100 MilliampereIntensitätserhöhungsschritt – Manuelle Einstellung der Stimulationsintensität:0-694 (Energie)– Mindestschritt: 0,5 mAImpulsdauer: 50 bis 400 MikrosekundenMaximale elektrische Ladung pro Impuls:80 Mikrocoulomb (2 x 4O µC kompensiert)Typische Anstiegszeit eines Impulses3 Mikrosekunden (zwischen 20 und 80% des max.Stroms)Impulsfrequenz1 bis 150 Hertz

11. Technische Daten

AllgemeinesStromversorgung: WiederaufladbarerNickel-Metallhydrid Akku (4,8 V ª 1200mA/h)Ladegeräte: Für das Aufladen der Akkusdürfen nur folgende Ladegeräte verwen-det werden:

Wartezustand (Stand-by)für einen Teil des Geräts 01-06Stop (Ausschalten) 01-10

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 62

Page 63: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

63

1. Anschlüsse

Die vom Compex erzeugten elektri-schen Impulse werden über selbstkle-

bende Elektroden auf die Nerven übertragen.Die Wahl der Größe, der Anschluss und diekorrekte Platzierung dieser Elektroden sindvon entscheidender Bedeutung, um eine wir-kungsvolle und angenehme Stimulation si-cherzustellen. Daher sollten Sie dabeibesonders sorgfältig vorgehen.Zu diesem Zweck – und um sich über dieempfohlenen Stimulationspositionen zu in-formieren – sehen Sie sich bitte die Zeich-nungen und Piktogramme auf dem Postersowie in der “Tabelle zur Elektrodenplatzie-rung und Körperposition für die Stimula-tion” im Kapitel VII an.Die im Kapitel VI zusammengefassten spezi-fischen Anwendungen geben Ihnen ebenfallswertvolle Informationen hierzu.

Anschlussbuchsen des Stimulators zubeachten:

blau = Kanal 1 gelb = Kanal 3

grün = Kanal 2 rot = Kanal 4

Es ist wichtig, die Elektroden fest mit demKabel zu verbinden; drücken Sie hierzudas Kabelende kräftig auf die Elektrode, bisSie ein doppeltes Klickgeräusch hören.

Anschluss des Ladegeräts

Der Compex ist ein netzunabhängigesGerät, da er mit wiederaufladbarenAkkus funktioniert. Um sie aufzuladen,schließen Sie das mitgelieferte Ladege-rät an der Vorderseite des Stimulatorsan, und schließen Sie den Stecker an.Sie dürfen das Gerät niemals aufladen,solange die Kabel an den Stimulatorangeschlossen sindEs wird dringend empfohlen, denAkku vor der ersten Benutzung IhresStimulators vollständig aufzuladen, Umseine Betriebszeit zu verbessern undseine Lebensdauer zu verlängern.

2. VorbereitendeEinstellungen der Sprache,des Kontrasts und derLautstärke

Beim ersten Einschalten des Gerätesmüssen Sie im Optionsmenü dieSprache einstellen, wie es nachfolgendbeschrieben ist.Später bietet der Compex für einenmaximalen Komfort die Möglichkeit,eine gewisse Anzahl Einstellungenvorzunehmen (Auswahl der Sprache,Einstellung des Bildschirmkontrastsund der Lautstärke).

III. GEBRAUCHSANWEISUNGEs wird dringend geraten, vor jeder Verwendung aufmerksam die Kontraindikationenund Sicherheitsmaßnahmen zur Kenntnis zu nehmen, die am Anfang dieses Hand-

buchs vorgestellt werden (Kapitel I: “Sicherheitshinweise”), da dieses leistungsstarkeGerät weder ein Spielzeug noch eine technische Spielerei ist!

1a Anschlussbuchsen für die vier Elektrodenkabel

1b Anschlussbuchse für das Akku-Ladegerät

Anschluss der Elektroden undder KabelDie Elektrodenkabel werden an die aufder Vorderseite des Stimulators gelegenen Buchsen angeschlossen.Vier Kabel können gleichzeitig an dievier Kanäle des Gerätes angeschlossenwerden.Für eine bequemere Anwendung undeine bessere Identifizierung der vierKanäle empfehlen wir Ihnen, die Farben der Elektrodenkabel und der

Fig.1 – Vorderseite des Gerätes

1a 1a1b

1a 1a

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 63

Page 64: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

64

4a 4c

4b

Fig.4

4a Um das gewünschte Programm auszuwäh-len, drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1(um nach oben oder unten zu gehen), bis dasgewünschte Programm weiß auf schwarzemHintergrund angezeigt wird.

4b Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste kehren Sieauf den vorhergehenden Bildschirm zurück.

4c Nach der Anzeige des gewählten Programmsdrücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 4 die, jenach Programm, das Symbol oderaufweist.

START

3a Um die gewünschte Kategorie auszuwählen,drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1 (um nachlinks zu gehen) oder des Kanals 3 (um nach rechts zugehen), bis die gewünschte Kategorie eingerahmt ist.3b Um Ihre Auswahl zu bestätigen und auf denBildschirm zur Auswahl eines Programms zu wech-seln (siehe folgender Abschnitt: “Auswahl einesProgramms”), drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Ka-nals 4.3c Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste wird derStimulator ausgeschaltet.

2a Um die von Ihnen gewünschte Sprache aus-zuwählen, drücken sie die “+”/“–”-Taste des Ka-nals 1 (um nach oben oder unten zu gehen), bisdie gewünschte Sprache weiß auf schwarzemHintergrund angezeigt wird.

2b Um den Bildschirmkontrast einzustellen,drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 2 (“+”,um den gewünschten Prozentsatz zu erhöhen und“–”, um ihn zu vermindern).

2c Um die Lautstärke einzustellen, drücken Siedie “+”/“–”-Taste des Kanals 3 (“+”, um den ge-wünschten Prozentsatz zu erhöhen und “–”, umihn zu vermindern).

2d Zur Bestätigung der ausgewählten Parame-ter drücken Sie die “Ein/Aus”-Taste. Ihr Stimula-tor speichert Ihre Optionen. Er ist bereit, mit denEinstellungen zu arbeiten, die Sie ausgewählthaben.

3. Auswahl einerProgrammkategorie

Zum Einschalten Ihres Stimulatorsdrücken Sie kurz auf die “Ein/Aus”-Taste auf der linken Seite des Com-pex. Eine Melodie ertönt und aufdem Bildschirm werden die verschie-denen Programmkategorien ange-zeigt.Bevor Sie das gewünschte Programmauswählen können, müssen Sie daherzunächst eine Kategorie auswählen.

3a 3b3cFig.3

4. Auswahl einesProgramms

Für die Auswahl des Programms wirdempfohlen, das Kapitel VI diesesHandbuchs (“Programme und spe-

zifische Anwendungen”) zu Rate zu zie-hen.

Je nach der beim vorherigen Arbeits-schritt ausgewählten Kategorie er-scheint auf dem Bildschirm eineListe, die eine variable Anzahl Pro-gramme umfasst.

Hierzu muss zunächst das Options-menü angezeigt werden; dies ge-schieht durch Drücken der“Ein/Aus”-Taste auf der linken Seitedes Compex, die Sie bitte einige Se-kunden lang gedrückt halten.

2a 2b 2c2d

Fig.2

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 64

Page 65: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

65

a) = ldie Stimulationssitzung beginnt sofort;START

5a 5b 5c 5f

5d

5e

Fig.5

Nicht für alle Programme steht dieserBildschirm zur Verfügung!

5a Manche Programme erfordern die manuelleAuswahl der Muskelgruppe, die Sie zu behandelnwünschen. Diese Muskelgruppe wird in schwarzauf einer kleinen Figur über dem Kanal 1 ange-zeigt.Zur Wahl der von Ihnen gewünschten Gruppedrücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1 (umnach oben oder unten zu gehen). Die sieben ange-botenen Muskelgruppen werden nacheinander inSchwarz auf der kleinen Figur angezeigt:

Die geltenden internationalen Normenverlangen einen Warnhinweis in Bezugauf die Platzierung der Elektroden im

Bereich des Thorax (erhöhtes Risiko fürdie Auslösung von Herzflimmern).

vbBauch und unterer Rücken

fGesäß

cOberschenkel

jUnterschenkel und Füße

mUnterarme und Hände

eSchultern und Oberarme

tdBrustkorb und

Rücken

5b Die von manchen Programmen angeboteneAufwärmphase ist standardmäßig aktiv (kleineHeizschlangen über dem Heizkörper). Wenn Sieauf diese Phase verzichten möchten, drückenSie die “+”/“–”-Taste von Kanal 2.

Aufwärmphase

Keine Aufwärmphase

5. Individuelle Anpassung eines Programms

5d Gesamtdauer des Programms in Minuten.

5e Einmaliges Drücken der “Ein/Aus”-Taste ges-tattet es, zum vorhergehenden Bildschirm zurück-zukehren.

5f Zur Bestätigung Ihrer Auswahl und zum Startdes Programms drücken Sie die “+”/“–”-Taste vonKanal 4.

5c Manche Programme bieten Ihnen eine Anpassung der Arbeitsstufe an. Hierzu drücken Sie die“+”/“–”-Taste von Kanal 3 (um nach oben oder unten zu gehen), bis die gewünschte Arbeitsstufe ange-zeigt wird.

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5

b) = ein Bildschirm zur Einstellung der Para-meter wird angezeigt.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 65

Page 66: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

66

piele reichen jedoch aus, um diehauptsächlichen allgemeinen Regelnzu veranschaulichen.

6a Der Compex gibt ein Tonsignal und die vier Kanäleblinken, gehen von “+” auf “000”: Die vier Kanäle sindauf 0 Energie. Sie müssen die Stimulationsenergie er-höhen, damit die Stimulation starten kann. Zu diesemZweck drücken Sie das “+” der Tasten der betreffendenKanäle bis zur gewünschten Einstellung.Wenn Sie die Energie auf allen vier Kanälen gleichzeitigerhöhen möchten, drücken Sie die Taste “i”, die unter-halb der “Ein/Aus”-Taste liegt. Sie haben auch die Mö-glichkeit, die Energie auf den ersten drei Kanälengleichzeitig zu erhöhen: Hierzu drücken Sie zweimal dieTaste “i”. Sie haben schließlich auch die Möglichkeit,die Energie nur auf den ersten beiden Kanälen zu erhö-hen: Hierzu drücken Sie dreimal diese Taste.Wenn Sie die Taste “i” drücken, werden die verbunde-nen Kanäle in weiß auf schwarzem Hintergrund ange-zeigt.

6b Programmdauer in Minuten und Sekunden.

6c Die oben wiedergegebenen Heizschlangen stellendie Aufwärmphase dar.

6d Fortschrittsanzeige der Sitzung. Genauere Infor-mationen hierüber enthält der folgende Abschnitt(“Fortschreiten des Programms”).

6e Ein Drücken der “Ein/Aus”-Taste gestattet es, zumvorhergehenden Bildschirm zurückzukehren.

Fortschreiten des ProgrammsDie Stimulation beginnt erst wirklich nachder Erhöhung der Stimulations-energie.Anhand der während der Stimulation an-gezeigten Bildschirme lässt sich der Ver-lauf der Sitzung beobachten. DieseBildschirme können von einem Pro-gramm zum anderen unterschiedlichsein. Die unten wiedergegebenen Beis-

6a

7a7d

7e7b

7f

8a 8d

8b

8f

7c

8c

6b

6c

6e

6d

8e

Fig.7

Fig.8

Fig.6

6. Während der Stimulationssitzung

Einstellung derStimulationsenergieBeim Start des Programms fordert derCompex Sie auf, die Stimulationse-nergie zu erhöhen, Schlüsselelementfür die Wirksamkeit der Stimulation.

7a-8a Restzeit (in Minuten und Sekunden) biszum Ende des Programms.

7b-8b Kleines, animiertes Symbol, das die Ka-tegorie darstellt, zu der das Programm gehört

7c-8c Fortschrittsanzeige der Sitzung:Der Balken der Fortschrittsanzeige besteht ausdrei sich deutlich unterscheidenden Teilen: DasProgramm umfasst drei Stimulationssequenzen,d. h. Aufwärmen (leichte Schraffierungen/links),die eigentliche Arbeit (schwarzer Bereich/Mitte)und die Entspannung am Ende des Programms(ausgeprägtere Schraffierungen/rechts).Die Fortschrittsanzeige kann auch vollständigschraffiert sein: Das Programm besteht dannaus einer einzigen Stimulationssequenz.Der gerade unter dem Balken gelegene kleineCursor verschiebt sich horizontal und gibt ge-naue Auskunft über das Fortschreiten des Pro-gramms (hier: zu Beginn der zweiten Sequenz,d.h. der Arbeitsphase).

7d-8d Balken zur Anzeige der Dauer der Kon-traktionszeiten und der aktiven Ruhephase:Dieser Balken wird nur während der Arbeits-phase rechts neben dem Balken der Fortschritt-sanzeige angezeigt. Anhand dieses Balkens lässtsich die Dauer der Kontraktionszeiten und deraktiven Ruhephase verfolgen.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 66

Page 67: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

67

7d Der Cursor befindet sich unter dem schwar-zen Teil (links) des Balkens: Sie sind in der Mus-kelkontraktionsphase.8d Der Cursor befindet sich unter dem schraf-fierten Teil (rechts) des Balkens: Sie sind in deraktiven Ruhephase.

Die Stimulationsenergie in der akti-ven Ruhephase wird automatisch

auf 50% derjenigen in der Kontraktions-phase

7e-8e Balkendarstellungen:7e Die Muskelkontraktionsphase wird mittels derBalkendarstellungen der verwendeten Stimulations-kanäle ausgedrückt (die im Verlauf der Kontrak-tionsphase schwarz werden).8e Die aktive Ruhephase wird mittels Balkendars-tellungen der verwendeten Stimulationskanäle aus-gedrückt (die sich im Verlauf der aktivenRuhephase mit Schraffierungen füllen).

7f-8f Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste könnenSie das Programm vorübergehend unterbrechen( = “PAUSE”). Wenn Sie das Programm fort-setzen möchten, brauchen Sie nur die “+”/“–” -Taste des Kanals 4 zu drückenA:

Nach einer Unterbrechung beginntdie Stimulation mit einer Stimula-

tionsenergie, die 80% derjenigen beträgt,die vor dem benützt wurde.

Anpassung derStimulationsenergie

9a Der Compex gibt im Verlauf der Sitzung einTonsignal ab und über den aktiven Kanälen begin-nen die Symbole zu blinken (überlagern dieAngaben der Energie): Der Compex schlägt Ihnenvor, die Stimulationsenergie zu erhöhen. WennSie eine Erhöhung der Energie nicht vertragen,ignorieren Sie einfach diese Mitteilung.

STOP

+

STOP

Ende des Programms

10a

10b

9a

Fig.9

Fig.1010a Am Ende der Sitzung wird eine kleineFlagge angezeigt und eine Melodie ertönt.

10b Jetzt müssen Sie den Stimulator nur nochdurch Drücken der “Ein/Aus”-Taste ausschalten( ).

7. Stromverbrauch undAufladen

Das Gerät niemals aufladen, solangedie Kabel an den Stimulator ange-schlossen sind; der Akku darf nur

mit dem Compex-Ladegerät aufgeladenwerden.

Der Compex wird mit aufladbarenAkkus betrieben. Ihre Betriebsdauervariiert je nach den verwendeten Pro-grammen und der Stimulationsenergie.Es wird dringend empfohlen, denAkku vor der ersten Benutzung IhresStimulators vollständig aufzuladen, umseine Betriebszeit zu verbessern undseine Lebensdauer zuverlängern.Wenn Sie Ihren Compexwährend längerer Zeit nicht verwen-den, laden Sie bitte regelmäßig denAkku auf.

StromverbrauchDas Symbol eines kleinen Akkuszeigt den Ladezustand der Akkus an.

OFF

11a

11b

Fig.11

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 67

Page 68: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

68

1) an diesem Kanal ist keine Elektrode angeschlos-sen;2) die Elektroden sind zu alt, verbraucht und/oderder Kontakt ist schlecht: Versuchen Sie es mitneuen Elektroden;3) das Elektrodenkabel ist defekt: Kontrollieren Siedies, indem Sie es an einem anderen Kanal anschlie-ßen. Wenn das Problem weiterhin besteht, tau-schen Sie es aus.

Fehler beim AufladenBeim Aufladen des Geräts kann einFehler auftreten. Der Compex gibtdann einen Dauerton ab und dernachfolgende Bildschirm erscheint:Wenn diese Meldung erscheint, zie-hen Sie das Ladegerät aus der Steck-dose, und der Compex schaltet sichautomatisch aus. Kontaktieren Siedann bitte den Kundenservice undteilen Sie ihm die Fehlernummer mit.Wenn aus irgendeinem Grund IhrGerät eine andere als die oben bes-chriebenen Fehlfunktionen aufweist,kontaktieren Sie bitte den von Com-pex Médical SA benannten und auto-risierten Kundenservice.

11a Nur zwei Markierungen werden auf dem klei-nen Akku angezeigt: Der Ladezustand der Akkuswird schwach. Beenden Sie die Sitzung und ladenSie das Gerät auf (siehe folgender Abschnitt).

11b Das normalerweise über der “+” oder “–”-Taste von Kanal 4 angezeigte Symbol , istverschwunden ( ) und der kleine Akku blinkt:Das Gerät kann nicht mehr benützt werden.Laden Sie es unverzüglich auf (siehe folgenderAbschnitt).

AufladenVor dem Aufladen des Compex müs-sen unbedingt alle Elektrodenkabelvom Gerät abgenommen werden.Schließen Sie dann das Ladegerät aneine Steckdose und den Stimulator andas Ladegerät an (siehe in Abschnitt1: “Anschluss des Ladegeräts”). Dasunten gezeigte Lademenü erscheintautomatisch.

START

13a

14a

Fig.13

Fig.14

Fig.15

12a Der Compex wird seit 3 Minuten und 8 Se-kunden aufgeladen (eine vollständige Aufladungkann zwischen 1h30 und 2 Stunden mit dem mit-gelieferten Schnellladegerät dauern).

12b Der Ladevorgang läuft und das Symboldes kleinen Akkus ist nicht vollständig gefüllt.Wenn der Ladevorgang beendet ist, blinkt die Ge-samtladedauer und der kleine Akku ist vollständiggefüllt. Wenn Sie die Verbindung zum Ladegerättrennen, schaltet der Compex sich automatischaus.

8. Probleme und deren Lösung

Elektrodenfehler13a-14a Der Compex gibt ein Tonsignal ab undzeigt abwechselnd das Symbol eines Elektroden-paares und eines Pfeils, der auf den Kanal weist, andem ein Problem besteht. Im nachfolgenden Beis-piel hat der Stimulator einen Elektrodenfehler anKanal 2 entdeckt. Diese Meldung kann Folgendesbedeuten:

12a12b

Fig.12

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 68

Page 69: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

69

IV. WIE FUNKTIONIERT DIEELEKTROSTIMULATION

Das Prinzip der Elektrostimulationbesteht in der Stimulierung der Ner-venfasern mittels elektrischer Im-pulse, die durch Elektrodenübertragen werden.Bei den von den Compex-Stimulato-ren erzeugten elektrischen Impulsenhandelt es sich um Impulse hoherQualität, die Sicherheit, Komfort undWirksamkeit bieten und es gestatten,verschiedene Typen von Nervenfa-sern zu stimulieren:1. die motorischen Nerven, um eine Muskelarbeitaufzuerlegen, deren Quantität und Nutzen von denStimulationsparametern abhängen; man sprichtvon elektrischer Muskelstimulation (EMS).

2. bestimmte Typen sensibler Nervenfasern zurErzielung schmerzstillender Wirkungen.

1. Stimulation desmotorischen Nervs (EMS)

Im aktiven Training kommt die An-weisung zur Muskelarbeit aus demGehirn, das einen Befehl in Formeines elektrischen Signals an die Ner-venfasern schickt. Dieses Signal wirdan die Muskelfasern weitergegeben,die sich zusammenziehen.Das Prinzip der Elektrostimulationentspricht genau dem Prozess, derbei einer willentlichen Kontraktionabläuft. Der Stimulator schickt einenelektrischen Stromimpuls an die Ner-venfasern, der eine Erregung dieserFasern auslöst. Diese Erregung wirdan die Muskelfasern weitergegeben,die eine elementare mechanischeReaktion ausführen (= Muskel-zuckung). Diese stellt das Grundele-ment der Muskelkontraktion dar.CeDDmen identisch mit der vom Ge-hirn gesteuerten Muskelarbeit. Andersausgedrückt, der Muskel kann nichtzwischen dem Befehl, der aus dem

ElektrischerImpuls

MotorischerNerv

Stimulier-ter Muskel

Elementare mechanische Antwort = Zuckung

ErregungErregungs-

übertragung

Gehirn kommt, und jenem, der ausdem Stimulator kommt, unterschei-den..Die Parameter der verschiedenenCompex-Programme (Anzahl Impulsepro Sekunde, Kontraktionsdauer,Dauer der Ruhephase, Gesamtdauerdes Programms) gestatten es, denMuskeln verschiedene Typen von Ar-beit aufzuerlegen, in Abhängigkeit vonden Muskelfasern. Je nach ihrer Kon-traktionsgeschwindigkeit unterschei-det man nämlich verschiedene Typenvon Muskelfasern: die langsamen, dieintermediären und die schnellen Fa-sern. Die schnellen Fasern werden beieinem Sprinter deutlich überwiegen,während ein Marathonläufer mehrlangsame Fasern haben wird. Die Kenntnis der menschlichen Phy-siologie und eine perfekte Beherr-schung der Stimulationsparameter derProgramme gestatten es, die Muskelar-beit sehr präzise auf das gewünschteZiel auszurichten (Stärkung der Mus-keln, Erhöhung der Durchblutung,Festigung, usw.).

2. Stimulation der sensiblenNerven

Zur Erzielung einer schmerzstillenden Wir-kung können die elektrischen Impulseauch die sensiblen Nervenfasern erregen.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 69

Page 70: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

70

1.Anlegen der Elektroden

Es wird empfohlen, sich an die vorgege-benen Platzierungen der Elektroden zu

halten. Zu diesem Zweck beziehen Sie sichbitte auf die Zeichnungen und Piktogramme,die auf dem Poster sowie in der “Tabelle zurElektrodenplatzierung und Körperpositionfür die Stimulation” des Kapitels VII angege-ben sind.

Ein Stimulationskabel besteht aus zweiPolen:einem positiven Pol (+) = roter Anschluss,

einem negativen Pol (–) = schwarzer Anschluss

An jeden der beiden Pole muss jeweilseine unterschiedliche Elektrode ange-schlossen werden

Die Stimulation der Nervenfasern des Tast-sinns blockiert die Übertragung desSchmerzes durch das Nervensystem. DieStimulation eines anderen Typs sensiblerFasern verursacht eine Erhöhung der Pro-duktion von Endorphinen und somit eineVerminderung des Schmerzes.

Anmerkung: In gewissen Fällen des Anle-gens der Elektroden ist es durchaus mö-glich und normal, dass einElektrodenausgang frei bleibt.Je nach den Charakteristiken des für jedesProgramm verwendeten Stroms kann diean den positiven Pol angeschlossene Elek-trode (roter Anschluss) an einer “strategi-schen” Stelle platziert werden.Für alle Elektrostimulationsprogramme amMuskel, das heißt für die Programme, dieden Muskeln Kontraktionen auferlegen, istes wichtig, die Elektrode positiver Polaritätauf dem motorischen Reizpunkt des Mus-kels zu platzieren.Die Auswahl der Elektrodengröße (großoder klein) und die korrekte Platzierungder Elektroden auf der Muskelgruppe, dieman zu stimulieren wünscht, sind

Der Nutzen der Elektrostimulation

Mit den Schmerzprogrammen gestattet dieElektrostimulation somit die Behandlunglokalisierter akuter oder chronischerSchmerzen sowie von Muskelschmerzen.

Die Elektrostimulation bietet eine sehr wirkungs-volle Möglichkeit der Muskelarbeit■ bei geringer Beanspruchung von Gelenken undSehnen.■ ohne Ermüdung des Herz-Kreislauf-Systemsund der Psyche,■ mit einer signifikanten Entwicklung der ver-schiedenen Muskelqualitäten,

Folglich gestattet die Elektrostimulation es, denMuskeln ein größeres Arbeitspensum aufzuerlegenals bei einer willentlichen Aktivität.Um wirksam zu sein, muss diese Arbeit einer mö-glichst großen Anzahl von Muskelfasern auferlegtwerden. Die Zahl der Fasern, die arbeiten, hängtvon der Stimulationsenergie ab. Daher sollte die

V. ANWENDUNGSGRUNDSÄTZEDie in diesem Abschnitt dargelegten Anwendungsgrundsätze gelten als allgemeineRegeln. In Bezug auf die Gesamtheit der Programme wird empfohlen, die in KapitelVI dieses Handbuchs dargelegten Informationen und Anwendungsratschläge auf-merksam durchzulesen (“Programme und spezifische Anwendungen”).

maximal verträgliche Stimulationsenergie ange-wendet werden. Der Benutzer ist selbst für die-sen Aspekt der Stimulation verantwortlich. Jehöher die Stimulationsenergie, desto größer istdie Anzahl der Muskelfasern, die arbeiten, unddesto bedeutsamer sind folglich die Fortschritte.

Um den größten Nutzen aus den erreichten Er-gebnissen zu ziehen, empfiehlt Ihnen Compex,Ihre Elektrostimulationssitzungen zu ergänzenmit:■ regelmäßiger körperlicher Betätigung,■ einer gesunden und abwechslungsreichen Er-nährung,■ einer ausgeglichenen Lebensweise.

Die Schmerzprogramme nicht überlängere Zeit ohne ärztlichen Rat an-wenden.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 70

Page 71: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

71

entscheidende und wesentliche Faktorenfür die Wirksamkeit der Stimulation. Ach-ten Sie folglich stets auf die Verwendungvon Elektroden in der auf den Zeichnun-gen dargestellten Größe. Außer bei spe-zieller ärztlicher Anordnung sollten Sieimmer die auf den Zeichnungen abgebil-dete Elektrodenpositionierung einhalten.Wenn nötig, ermitteln Sie die beste Posi-tionierung durch leichtes Verschiebender Elektrode positiver Polarität, so dassSie die beste Muskelkontraktion oder diePosition erreichen, die für den Betreffen-den die angenehmste zu sein scheint.

Compex übernimmt keinerleiVerantwortung für eine abweichendeElektrodenpositionierung..

2.Körperposition für dieStimulation

Zur Ermittlung der Körperposition,die abhängig von der Elektrodenplat-

zierung und des gewählten Programmseinzunehmen ist, beachten Sie bitte dieZeichnungen und Piktogramme auf demPoster sowie in der “Tabelle zur Elektroden-platzierung und Körperposition für die Sti-mulation” des Kapitels VII.

Die Position der behandelten Personhängt davon ab, welche Muskelgruppeman zu stimulieren wünscht, sowie vomgewählten Programm.Für die Programme, die starke Muskel-kontraktionen auferlegen, wird empfoh-len, den Muskel stets isometrischarbeiten zu lassen. Folglich muss mandas Ende der stimulierten Extremität(en)so fixieren, dass keine starke Bewegungerfolgen kann. Auf diese Weise setzenSie der Bewegung einen maximalen Wi-derstand entgegen und verhindern dieVerkürzung Ihres Muskels während derKontraktion, und somit Krämpfe und er-heblichen Muskelkater nach der Sitzung.Zum Beispiel wird man bei der Stimu-lation des Quadrizeps eine sitzendePosition einnehmen und die Knöchel

mit Gurten befestigen, um dieStreckung der Knie zu vermeiden.Für die anderen Programmtypen(zum Beispiel die ProgrammeSchmerz und das Programm Aktive Erholung), ), die keine starken Mus-kelkontraktionen bewirken, nehmenSie eine möglichst bequeme Positionein.

3.Einstellung derStimulationsenergie

In einem stimulierten Muskel hängt dieZahl der Fasern, die arbeiten, von derStimulationsenergie ab. Für die Pro-gramme, die starke Muskelkontraktio-nen auferlegen, muss man folglichunbedingt eine maximale Stimulation-senergie anwenden, das heißt immer ander Grenze dessen, was Sie aushaltenkönnen, um so viele Fasern wie mö-glich einzubeziehen.Die “Tabelle zur Elektrodenplatzierungund Körperposition für die Stimulation”in Kapitel VII enthält Informationenüber die je nach dem gewählten Pro-gramm anzuwendende Energie.

4.AllmählichesFortschreiten von einerStufe zur anderen

Ganz allgemein ist es nicht angezeigt, dieStufen rasch zu durcheilen, um so schnellwie möglich auf Stufe 5 anzukommen.Die verschiedenen Stufen entsprechennämlich einem allmählichen Fortschreitenim Training mittels Elektrostimulation.Am einfachsten und üblichsten ist es, mitStufe 1 zu beginnen und die Stufe zu er-höhen, wenn man zu einem neuen Stimu-lationszyklus übergeht.Am Ende eines Zyklus können Sie entwe-der einen neuen Zyklus mit der unmittel-bar folgenden Stufe beginnen oder eineErhaltungsbehandlung mittels einer Sit-zung pro Woche auf der zuletzt angewen-deten Stufe durchführen.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 71

Page 72: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

72

Sie können ohne weiteres in Funk-tion der Aktivitäten, die Sie praktizie-ren, oder der Körperzone, die Sie zustimulieren wünschen, eine andereMuskelgruppe wählen, als die Ihnenin den Anwendungen vorgeschla-gene. Die spezifischen Anwendungengeben Ihnen Informationen über dieElektrodenplatzierung und die einzu-nehmende Körperposition. Diese In-formationen werden Ihnen in Formvon Zahlen (Elektrodenplatzierung)und Buchstaben (Körperposition) an-gegeben. Sie beziehen sich auf die

“Tabelle zur Elektrodenplatzierungund Körperposition für die Stimula-tion” des Kapitels VII und auf dasPoster mit den Zeichnungen zurElektrodenplatzierung und den Pikto-grammen für die Körperposition. DieTabelle zeigt Ihnen auch die je nachProgramm zu verwendende Stimula-tionsenergie.Die auszuwählende Muskelgruppewird auf einer kleinen Figur angezeigt.Falls diese nicht erscheint (–), ist eineAuswahl der Muskelgruppe nichtnötig, da sie automatisch erfolgt.

VI. PROGRAMME UND SPEZIFISCHEANWENDUNGEN

Die folgenden Anwendungen werden als Beispiele angegeben. Sie ermögli-chen besser zu verstehen, wie die Elektrostimulationsbehandlungen mit derkörperlichen Aktivität kombiniert werden können. Diese Protokolle werdenIhnen helfen zu ermitteln, welche Vorgehensweise in Funktion Ihrer Bedürf-nisse die beste ist (Wahl des Programms, Muskelgruppe, Dauer, Platzierung derElektroden, Körperposition).

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 72

Page 73: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

73

Die Programme der Kategorie Fitness sind dazu bestimmt, gesunde Muskeln zutrainieren, sie eignen sich nicht für die Arbeit an atrophischen oder auf irgendeine

Weise erkrankten Muskeln.

Kategorie Fitness

Das Fitnesstraining ist heute weit verbreitet, undes gibt viele Menschen, die eine gute körperlicheVerfassung wiederfinden, erhalten oder verbes-sern möchten. Manche möchten noch mehr errei-chen und sind auf der Suche nach einem Körpervoller Spannkraft, einer harmonischen Figur mitwohlgeformten Muskeln, die in manchen Fällensogar beeindruckende Formen annehmen kön-nen.Dank ihrer großen Vielfalt und ihrer hohen Spezi-fität entsprechen die Programme der KategorieFitness mit Präzision und in sehr großem Umfangder Muskelarbeit bei verschiedenen Arten körper-licher Übungen. Egal, ob man Anfänger oder er-probter Profi ist, und unabhängig vom verfolgtenZiel haben diese Programme eine positive Wir-kung und erlauben rasche und deutliche Fort-schritte bei der Entwicklung der Muskulatur.Für den Anfänger wie den Wettkampfsportler sinddie Programme der Kategorie Fitness des Compexdie ideale Ergänzung des aktiven Trainings imStudio; sie gestatten es, schneller und einfachergrößere Ergebnisse zu erzielen.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 73

Page 74: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

74

Programme Wirkungen Anwendungen

Muskelaufbau

Verbesserung des Stoff-wechsels und der Kontrak-tionsfähigkeit der Muskeln

Wiederherstellungund/oder Verbesserungder Zellaustauschvorgängein den stimulierten Muskeln

Zur Reaktivierung der Mus-keln von Personen mit sit-zender Lebensweise undWiederherstellung physiolo-gischer Muskelqualitäten

Ideale Vorbereitung auf dieBenutzung der anderenProgramme der KategorieFitness

Muskeltraining

Verbesserung der Trophizi-tät der Muskeln

Ausgewogene Erhöhungder Spannkraft und desVolumens der Muskeln

Zur Verbesserung der Mus-kulatur im Allgemeinen(Kraft, Volumen, Tonus)

Besonders empfohlen vorder Anwendung der Pro-gramme Bodystyling oderHypertrophie

Hypertrophie

Erhöhung des Muskelvolu-mens

Erhöhung des Durchmes-sers der Muskelfasern

Verbesserung des Muskel-widerstands

Anwendung nach den Pro-grammen Muskelaufbau undMuskeltrainingFür die Anhänger des Body-building und alle, die ihreMuskelmasse vergrößernmöchten

Jogging

Verbesserung der Mikro-durchblutung und der in-tramuskulärenAustauschvorgänge

Erhöhung der muskulärenAusdauer und der aerobenKapazität der Muskeln

Für diejenigen, die niemalsaktives Jogging betriebenoder noch keine Stimulationangewendet haben

Für alle, die Jogging zurEntspannung betreiben unddie eine Laufeinheit durcheine Stimulationssitzung er-setzen möchten

Bodystyling

Erhöhung der muskulärenSpannkraft ohne ausge-prägte Volumenzunahme

Für feste Muskeln

Zur Anwendung nach denProgrammen Muskelaufbauund MuskeltrainingFür alle, die sehr feste Mus-keln voller Spannkraft ohneerhebliche Zunahme desMuskelvolumens bekom-men möchten

Aerobic

Verbesserung der aerobenAusdauer

Verbesserung des Sauers-toffverbrauchs der Muskel-fasern

Für alle, die ein regelmä-ßiges Fitnesstraining betrei-ben, um ihre Ausdauer zusteigern und ihre Figur har-monischer zu gestalten

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 74

Page 75: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

75

Fitness

Am Ende eines Zyklus können Sie entweder einen neuen Zyklus mit der unmittelbarfolgenden Stufe beginnen oder eine Erhaltungsbehandlung mittels einer Sitzung pro

Woche auf der zuletzt angewendeten Stufe durchführen

Programme Wirkungen Anwendungen

Stepping

Die Auswirkungen auf dieMuskeln sind mit jenenidentisch, die durch Arbei-ten auf einem Stepper er-zielt werden

Steigerung der muskulärenSpannkraft

Ausschließlich am Quadri-zeps anzuwenden

Für Muskeln, die bereitstrainiert und vorbereitetsind:-entweder durch aktiveStep-Übungen und das Pro-gramm Muskelaufbau-oder durch das ProgrammJogging, das bis einschließ-lich Stufe 5 angewendetwurde

KraftausdauerVerbesserung der Fähigkei-ten der Muskeln, intensi-ven und anhaltendenAnstrengungen standzu-halten

Für alle, die bei der Ausü-bung einer Aktivität mithoher Beanspruchung derKraftausdauer Fortschrittemachen möchten

Stretching

Optimierung der Wirkun-gen der aktiven Stretching-technik, dankVerminderung des Muskel-tonus durch spezifischeAktivierung des Antagonis-ten des gestreckten Mus-kels (gegenseitigerHemmreflex)

Für alle Sportler, die ihreMuskelelastizität erhaltenoder verbessern wollen

Nach allen Trainingssitzun-gen oder während einerspezifischen Stretchingsit-zung anzuverwenden

Sprint

Erhöhung der Kraft undder Geschwindigkeit derMuskelkontraktion

Zunahme der Explosivitätder Muskeln

Für alle bestens trainierten,regelmäßig übenden Fit-nesssportler, die eine Ver-besserung der muskulärenExplosivität erzielen möch-ten

Kombi-Training

Training und Vorbereitungder Muskeln auf alle Artenvon Muskelarbeit dankverschiedenartiger Arbeits-sequenzen

Erhaltung der körperlichenKondition im Allgemeinen

Zu Beginn der Saison, umdie Muskeln nach einerPause zu reaktivieren undvor intensiveren und spezi-fischeren Trainingsperioden

Während der Saison für Per-sonen, die nicht einen ein-zigen Leistungstypbevorzugen wollen und esvorziehen, ihre Muskeln un-terschiedlichen Arbeits-beanspruchungen zuunterziehen

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 75

Page 76: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

76

Spezifische Anwendungen

Vorbereitung für einen Anfänger, der sichmit dem Muskeltraining durchElektrostimulation vertraut machenmöchteDie Muskeln einer Person mit vorwiegendsitzender Lebensweise werden wenigbeansprucht und sind folglich sehr wenigleistungsfähig. In diesem Fall hat eineplötzliche Steigerung der Muskeltätigkeithäufig erheblichen Muskelkater, also re-versible, ungefährliche, aber sehr unange-nehme Schmerzen, zur Folge. DieseSchmerzen treten im Allgemeinen amnächsten oder übernächsten Tag nacheiner intensiven Muskelanstrengung aufund können mehrere Tage lang anhalten.Oft entstehen dadurch nicht unerheblicheBeeinträchtigungen für die alltägliche Be-weglichkeit wie zum Beispiel beim Trep-pensteigen und besonders beimHeruntergehen.Zur Vermeidung solcher Unannehmlich-keiten hat Compex das Programm Muskel-aufbau der Kategorie Fitness entwickelt,das eine sehr progressive Muskelarbeitsteuert, die speziell für die Muskeln desAnfängers geeignet ist, der noch nie zuvoreinen Compex zur Muskelstimulation be-nützt hat. Die mit dem Programm Muskel-aufbau stimulierten Muskeln werden soideal auf den Beginn eines neuen Stimula-tionszyklus mittels eines anderen Pro-gramms der Kategorie Fitness vorbereitet,das man in Funktion seiner Ziele auswählt(Hypertrophie, Bodystyling, Aerobic, usw.).

Zyklusdauer: 3 Wochen, 2 x/Woche

Beginnen Sie anschließend einen neuen Sti-mulationszyklus mit einem anderen Pro-gramm, das abhängig von Ihren angestrebtenZielen gewählt wird (Muskeltraining, Ae-robic, Bodystyling, usw.)

Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zuranderen:

Wochen 1-3: Wählen Sie bei jeder Anwen-dung die nächsthöhere Stufe.

Programm: Muskelaufbau

Beachten Sie die empfohlene Elektro-denplatzierung je nach der zu stimu-lierenden Muskelgruppe.

Fitness

Vorbereitung der Oberschenkel vor einerSkiwoche bei einer Person mit sitzenderTätigkeitEine saisonale körperliche Tätigkeit wiedas Skifahren setzt den Organismus vonPersonen mit sitzender Tätigkeit selbstdann, wenn sie als Freizeittätigkeit aus-geübt wird, ungewohnten beanspruchun-gen aus. Die Oberschenkelmuskeln(Quadrizeps) sind die am meisten bean-spruchten Muskeln und sie haben einewesentliche Schutzfunktion für die Knie-gelenke. Darum wird das Vergnügen derersten Skitage oft durch schweren Muskel-kater dieser Muskeln oder sogar manch-mal durch eine schwere Verletzung einesKnies verpfuscht. Die Programme Muske-laufbau und Muskeltraining des Compexstellen eine ideale Muskelvorbereitung fürdie Oberschenkelmuskeln dar. Sie könnendann ohne Einschränkungen mit mehrFreude und Sicherheit Skifahren.

Zyklusdauer: 6-8 Wochen

Wochen 1-3: 2 x Muskel-aufbau 8Gc/WocheWochen 4-6/8: 3 x Muskeltraining 8Gc/Woche

Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zuranderen:

Wochen 1-3: Muskelaufbau Wählen Sie beijeder Anwendung die nächsthöhere Stufe.

Wochen 4-6/8: Muskeltraining Wählen Siejede Woche die nächsthöhere Stufe

Programme: Muskelaufbau und Muskeltrai-ning 8G c

Vorbereitung für einen Fitnesssportler,der eine harmonischeSchultermuskulatur mit mäßiger Zunahmedes Muskelvolumens entwickeln möchteDie meisten aktiven körperlichen Tätig-keiten wie Jogging oder Radfahren beans-pruchen die Schultermuskulatur wenig.Daher ist es besonders interessant, dieseUnterbeanspruchung durch Compex-Sit-zungen zu kompensieren, die das aktiveTrainingsprogramm ergänzen. Das Pro-gramm Muskeltraining Muskeltraininggestattet es, die Muskeln des Oberkörperseiner umfangreichen spezifischen Arbeitzu unterziehen. Es führt somit zur

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 76

Page 77: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

77

harmonischen Entwicklung der Schulternmit festen, wohlgeformten Muskeln. ImGegensatz zu aktiven Übungen, die mitschweren Gewichten ausgeführt werdenund auf Gelenke und Sehnen traumatisie-rend wirken, verursacht die Stimulationmit dem Compex keine oder nur sehr ge-ringe Belastungen für Gelenke und Seh-nen.

Zyklusdauer: 5 Wochen, 4 x/Woche,wobei Sie ab-wechselnd jede Muskelgruppe trainieren sollten

Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zuranderen:

Wochen 1-5: Wählen Sie jede Woche dienächsthöhere Stufe.

Beispiel für 1 Woche

Mo: 45’-1 h aktive körperliche Tätigkeit (Jog-ging, Schwimmen, Radfahren, Fitnesstraining,usw.), dann 1 x Muskeltraining 17H eDi: Ruhe

Mi: 1 x Muskeltraining 18C dDo: 45’-1 h aktive körperliche Tätigkeit (Jogging,Schwimmen, Radfahren, Fitnesstraining, usw.)

Fr: 1 x Muskeltraining 17H eSa: Ruhe

So: 1 x Muskeltraining 18C dProgramm: Musculation 17H e und 18C d

Zunahme der Muskelmasse bei einemBodybuilderTrotz den wiederholten Anstrengungenbei ihrem aktiven Training stoßen zahl-reiche Bodybuilding-Anhänger bei derEnt-wicklung gewisser Muskelgruppenauf Schwierigkeiten. Die den Muskelnvom Programm Hypertrophie auferlegtespezifische Beanspruchung bewirkt einenennenswerte Vergrößerung des Volu-mens der stimulierten Muskeln. Ferner be-wirkt das Programm Hypertrophie desCompex bei gleichem Zeitaufwand einengrößeren Volumengewinn als die aktiveArbeit.Die von diesem Stimulationsprogrammden Muskeln, die auf das klassische Trai-ning ungenügend ansprechen, auferlegteergänzende Arbeit stellt die Lösung füreine harmonische Entwicklung aller Mus-kelgruppen ohne widerspenstige Zonendar.

Um optimale Fortschritte zu erzielen, wirdimmer empfohlen:1) dass unerfahrene Fitness-Anfänger, diebislang keine Elektrostimulation angewen-det haben, ein vollständiges Programm Mus-kelaufbau, und dann einen weiterenvollständigen Zyklus des Programms Mus-keltraining, absolvieren, bevor sie mit der inder vorgesehenen Anwendung beschriebe-nen Stimulationsanwendung beginnen;2) vor den Hypertrophie Behandlungen einkurzes, aktives Krafttraining zu absolvieren,zum Beispiel 3 Serien zu 5 Wiederholungenmit 90% der Maximalkraft;3) unmittelbar nach der Hypertrophie Be-handlung eine Behandlung Kapillarisation .

Für einen dreimal wöchentlichtrainierenden BodybuilderBei diesem Beispiel gehen wir davon aus,dass der Bodybuilder dem Training seinesBizeps den Vorrang geben will, den er alsseine Schwachstelle betrachtet. Man kannnatürlich auch andere Muskeln stimulieren.Darüber hinaus kann diese Stimulationauch während desselben Zyklus an mehre-ren Muskelgruppen durchgeführt werden(z.B.: Bizeps, dann Waden).

Zyklusdauer: 8 Wochen, 3 x/Woche

Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zuranderen:

Woche 1: Hypertrophie Stufe 1

Wochen 2-3: Hypertrophie Stufe 2

Wochen 4-5: Hypertrophie Stufe. 3

Wochen 6-8: Hypertrophie Stufe 4

Beispiel für 1 Woche

Mo: Ruhe

Do: Auf die Beinmuskeln ausgerichtetes aktivesTraining, dann eine aktive Arbeit am Bizeps: 3Serien zu 5 Wiederholungen mit 90% vonFmax, dann 1 x Hypertrophie 20D e gefolgtvon 1 x Kapillarisation 20◊eMi: Ruhe

Do: Auf die Rumpfmuskeln ausgerichtetes ak-tives Training, dann eine aktive Arbeit am Bi-zeps: 3 Serien zu 5 Wiederholungen mit 90%von Fmax, dann 1 x Hypertrophie 20D e ge-folgt von 1 x Kapillarisation 20◊eFr: Ruhe

Sa: Auf die Armmuskeln ausgerichtetes aktivesTraining, dann eine aktive Arbeit am Bizeps: 3Serien zu 5 Wiederholun-gen mit 90% von

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 77

Page 78: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

78

Fmax, dann 1 x Hypertrophie 20D e ge-folgt von 1 x Kapillarisation 20◊eSo: Ruhe

Programme: Hypertrophie 20D undKapillarisation 20◊e

Für einen mindestens sechs mal proWoche trainierenden BodybuilderBei diesem Beispiel gehen wir davon aus,dass der Bodybuilder seinen Waden denVorzug geben will, weil er diese als seineSchwachstelle betrachtet. Man kann natür-lich auch andere Muskeln stimulieren .Darüber hinaus kann diese Stimulationauch während desselben Zyklus an meh-reren Muskelgruppen durchgeführt wer-den (z.B.: Waden, dann Bizeps).

Zyklusdauer: 12 Wochen, 5 x/Woche

Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zuranderen:

Woche1: Hypertrophie Stufe 1

Wochen 2-3: Hypertrophie Stufe 2

Wochen 4-5: Hypertrophie Stufe 3

Wochen 6-8: Hypertrophie Stufe 4

Wochen 9-12: Hypertrophie Stufe 5

Beispiel für 1 Woche

Mo: Auf die Beinmuskeln ausgerichtetes ak-tives Training, dann eine aktive Arbeit derWaden: 3 Serien zu 5 Wiederholungen mit90% von Fmax, dann 1 x Hypertrophie 4Aj gefolgt von 1 x Kapillarisation 4◊jDi: Auf die Armmuskeln ausgerichtetes ak-tives Training, dann eine aktive Arbeit derWaden: 3 Serien zu5 Wiederholungen mit90% von Fmax, dann 1 x Hypertrophie 4Aj gefolgt von 1 x Kapillarisation 4◊jMi: Ruhe

Do: Auf die Beinmuskeln ausgerichtetes ak-tives Training, dann eine aktive Arbeit derWaden: 3 Serien zu 5 Wiederholungen mit90% von Fmax, dann 1 x Hypertrophie 4Aj gefolgt von 1 x Kapillarisation 4◊jFr: Auf die Armmuskeln ausgerichtetes ak-tives Training, dann eine aktive Arbeit derWaden: 3 Serien zu 5 Wiederholungen mit90% von Fmax, dann 1 x Hypertrophie 4Aj gefolgt von 1 x Kapillarisation 4◊jSa: Auf die Rumpfmuskeln ausgerichtetes ak-tives Training, dann eine aktive Arbeit der

Waden: 3 Serien zu 5 Wiederholungen mit90% von Fmax, dann 1 x Hypertrophie 4Aj gefolgt von 1 x Kapillarisation 4◊jSo: Ruhe

Programme: Hypertrophie 4A und Kapillarisa-tion 4◊j

Entwickeln und Formen derBauchmuskulaturEs bedarf einer umfangreichen und inten-siven Muskelarbeit, um die Qualitäten derBauchmuskulatur wiederherzustellen oderzu entwickeln. Die aktiven Übungen zurErzielung gewisser Ergebnisse sind über-dies mühselig und oft gefährlich, da ihreperfekte Ausführung tatsächlich eine Stau-chung im Bereich der Lendenwirbelsäulemit der Folge des Auftretens oder der Ver-schlimmerung von Schmerzen im unterenRücken bewirken kann. Der Compex bietet eine spezifische Sti-mulationsweise zur Festigung, Kräftigungund Modellierung einer harmonischenBauchmuskulatur, sogar um einen "ges-tählten Bauch" zu bekommen. Das Pro-gramm Muskelaufbau gestattet dieReaktivierung der Bauchmuskeln vor derintensiveren Arbeit mit dem ProgrammMuskeltraining. Anschließend wird manfür die spezifische Arbeit zur Formungeiner Muskulatur von hoher Spannkraftdas Programm Bodystyling anwenden.

Zyklusdauer: Anfänger: 13 Wochen

Wochen 1-3: 2 x Muskelaufbau 10I v (ge-samte Bauchmuskulatur) oder 11I v Abdo(gerade Bauchmuskeln)/Woche

Wochen 4-8: 3 x Muskeltraining 10I v(gesamte Bauchmuskulatur) oder 11I vAbdo (gerade Bauchmuskeln)/Woche.

Wochen 9-13: 3 x Bodystyling 10I v (ge-samte Bauchmuskulatur) oder 11I v Bauch(gerade Bauchmuskeln)/Woche

Zyklusdauer: Fortgeschrittene: 10 Wochen

Beginnen Sie direkt mit dem Programm derWoche 4 und hängen Sie eventuell eine vierteund sogar fünfte Sitzung pro Woche an (fürdiejenigen, die mindestens 4- bis 6-mal proWoche aktiv trainieren)

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 78

Page 79: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

79

Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zuranderen:

Wochen 1-3: Muskelaufbau Wählen Sie beijeder Anwendung die nächsthöhere Stufe.

Wochen 4-8: Muskeltraining Wählen Siejede Woche die nächsthöhere Stufe.

Wochen 9-13: Bodystyling Wählen Sie jedeWoche die nächsthöhere Stufe.

Programme: Muskelaufbau, Muskeltrainingund Bodystyling 10I und 11I v

Die Entwicklung der aeroben Kapazitätbei einem fortgeschrittenenFitnesssportlerBei diesem Beispiel nehmen wir an, dassder Fitnesssportler bevorzugt seine Ober-schenkel, bearbeiten möchte, aber natür-lich ist es möglich, andere Muskeln zustimulieren. Darüber hinaus kann dieseStimulation auch während desselben Zy-klus an mehreren Muskelgruppen durch-geführt werden (z.B.: Oberschenkel, dannDeltamuskel).Bei zahlreichen Fitnessübungen wirdhauptsächlich der aerobe Stoffwechselbeansprucht, für den eine gute Sauerstoff-verwertung entscheidend ist.Für eine gute Ausnutzung des Sauerstoffsist erforderlich:1) ein leistungsfähiges Herz-Kreislaufsys-tem, das in der Lage ist, große Mengensauerstoffreichen Blutes in die Muskeln zutransportieren;2) Muskeln, die in der Lage sind, denihnen in großen Mengen zugeführtenSauerstoff aufzunehmen.Das Programm Aerobic gestattet es, eineVerbesserung der Fähigkeit der Muskeln,Sauerstoff zu verbrauchen, zu erzielen. Esist besonders geeignet für aktive und fort-geschrittene Fitnesssportler. Auf dieseWeise werden Sie ihr Wohlgefühl bei derDurchführung der aeroben Übungen er-höhen, die allmählich länger und/oderzahlreicher und nach und nach mit höhe-rem Tempo durchgeführt werden können.Auf diese Weise wird die Wirksamkeit derdurchgeführten Arbeit mit signifikantenGewinnen für die Muskulatur erheblichgesteigert.Dieses Programm eignet sich nicht für Fit-ness-Anfänger oder unzureichend trai-nierte Personen, die bessere Ergebnisseerzielen, wenn sie mit der Anwendungdes Programms Jogging an ihrem Quadri-zeps beginnen.

Zyklusdauer: 12 Wochen, 3 x/Woche

Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zuranderen:

Woche 1: Aerobic Stufe 1

Wochen 2-3: Aerobic Stufe 2

Wochen 4-5: Aerobic Stufe 3

Wochen 6-8: Aerobic Stufe 4

Wochen 9-12: Aerobic Stufe 5

Beispiel für 1 Woche

Mo: 45’-1 h körperliche Aktivität im Fitness-studio, dann 1 x Aerobic 8G cDi: Ruhe

Mi: 45’-1 h körperliche Aktivität im Fitness-studio, dann 1 x Aerobic 8G cDo: Ruhe

Fr: 1 x Aerobic 8G cSa: Ruhe

So: 1 h aktive körperliche Tätigkeit (Jogging,Schwimmen, Radfahren, usw.)

Programm: Aerobic 8G c

Steigerung der Ausdauer bei einemJogging-Anfänger oder jemandem, derregelmäßig, jedoch nicht wettkampfmäßigjoggtAußer im Rahmen des hier entwickeltenPlanungsbeispiels ist das Programm Jog-ging für all jene sehr interessant, die dieseSportart regelmäßig als Freizeitbeschäfti-gung praktizieren und die aus dem einenoder anderen Grund (schlechtes Wetter,keine Zeit, Müdigkeit, usw.) ein Trainingausfallen lassen müssen. Sie können dasausgefallene Training nutzbringend durcheine Stimulationssitzung mit dem Pro-gramm Jogging.Das Jogging ist eine Anstrengung mittlererIntensität, die über lange Zeit aufrechter-halten wird. Diese Art von Anstrengung istcharakteristisch für Ausdaueraktivitäten,bei denen der Sauerstoffkonsum durchdie Muskeln ein entscheidender Faktor ist.Ohne eine sportliche Leistung anzustre-ben, wird der Jogging-Anfänger oder derFreizeit-Jogger mit dem Programm Joggingeine interessante Verbesserung seiner Aus-dauer erzielen. Er wird sich wohler füh-len, wenn er mit einer bestimmtenGeschwindigkeit läuft, und in der Lagesein, längere Strecken mit größerer Leich-tigkeit zurückzulegen.

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 79

Page 80: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

80

Zyklusdauer: 3-6 Wochen, 2-3 x/Woche

Beispiel für 1 Woche

Mo: 30’-1 h Jogging oder körperliche Aktivi-tät im Fitnessstudio

Di: 1 x Jogging 8G cMi: 45’-1 h körperliche Aktivität im Fitness-studio

Do: 1 x Jogging 8G cFr: Ruhe

Sa: 1 h aktive körperliche Tätigkeit (Jogging,Schwimmen, Radfahren, usw.), dann 1 x Jog-ging 8G cSo: Ruhe

Programm: Jogging 8G c

Vorbereitung für eine gut trainiertePerson, die Spannkraft und Tonus desQuadrizeps mit Hilfe des ProgrammsStepping zu verbessern wünschtDas Programm Stepping legt dem Quadri-zeps die gleiche Art von Beanspruchungauf wie die aktiven Übungen auf einemStepper. Die Abfolge der Kontraktionenerfolgt in einem recht hohen Tempo, dassich von Stufe zu Stufe beschleunigt undso nach und nach die Schwierigkeit derSitzungen steigert. Diese sehr kräftigendeArt von Arbeit verbessert die Festigkeitder Muskelgewebe und trägt dazu bei,dass man schlanke und sehr ausdauerndeOberschenkel bekommt.Die Anwendung des Programms Steppingsoll an Muskeln erfolgen, die zuvor gutdarauf vorbereitet wurden:

1) entweder durch aktive Step-Übungenund das Programm Muskelaufbau (siehedie erste Anwendung der Kategorie Fit-ness);

2) oder durch die Anwendung des Pro-gramms Jogging bis einschließlich Stufe 3

(siehe die folgende Anwendung).

Das Programm Stepping kann auf zweiArten eingesetzt werden:

Anwendungsweise Nr. 1: Klassische An-wendung mit Progression von Stufe zuStufe in Zyklen von mehreren Wochen;

Anwendungsweise Nr. 2: : Im Verlauf der-selben Sitzung werden die fünf Stufen je-

weils einige Minuten lang in aufsteigenderReihenfolge angewendet.

Zyklusdauer:

Anwendungsweise Nr. 1: 3-6 Wochen, 3 x/WocheAnwendungsweise Nr. 2: 6 Wochen, 3 x/Woche

Woche 1: 1 Anwendung = 6 Minuten mitjeder der 5 Stufen

Woche 2: 1 Anwendung = 7 Minuten mitjeder der 5 Stufen

Woche 3: 1 Anwendung = 8 Minuten mitjeder der 5 Stufen

Woche 4: 1 Anwendung = 9 Minuten mitjeder der 5 Stufen

Woche 5: 1 Anwendung = 10 Minuten mitjeder der 5 Stufen

Woche 6: 1 Anwendung = 12 Minuten mitjeder der 5 Stufen

Programm: Stepping 8G c

Vorbereitung für einen Fitnesssportler,der seine Fähigkeiten, eine intensiveAnstrengung auszuhalten, entwickelnmöchteBei diesem Beispiel nehmen wir an, dassder Fitnesssportler bevorzugt seinen Qua-drizeps bearbeiten möchte, aber natürlichist es möglich, andere Muskeln zu stimu-lieren. Darüber hinaus kann diese Stimu-lation auch während desselben Zyklus anmehreren Muskelgruppen durchgeführtwerden (z.B.: Quadrizeps, dann Gesäss).Die Erhöhung der Widerstandsfähigkeitgegenüber Anstrengungen wird durchhohe und möglichst lange – oft bis zur Er-schöpfung – aufrecht erhaltene Arbeitsin-tensitäten erreicht. Bei solchenAnstrengungen wird hauptsächlich derMilchsäurestoffwechsel beansprucht. Derdie Leistungsfähigkeit limitierende Faktorist eine Ermüdung der Muskeln, die unteranderem mit der Anhäufung von Milch-säure (Laktat) und der Fähigkeit des Mus-kels, eine hohe Laktatkonzentration zuertragen, zusammenhängt.Die spezifische Weise des ProgrammsKraftausdauer zur Aktivierung von Mus-kelfasern führt zu einer erheblichen Ver-besserung der Fähigkeit des Muskels,hohe Laktatkonzentrationen zu tolerieren.Der Betreffende verbessert seine Widers-tandsfähigkeit: Die Anstrengung kanndann länger bei gleicher Intensität odergenauso lange bei höherer Intensität aus-gehalten werden.

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 80

Page 81: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

81

Zyklusdauer: 3-6 Wochen, 2-3 x/Woche

Beispiel für 1 Woche

Mo: 1 x Kraftausdauer 8G cDi: Übliches Training im Fitnessstudio

Mi: 1 x Kraftausdauer 8G cDo: Übliches Training im Fitnessstudio

Fr: 1 x Kraftausdauer 8G c Sa: Übliches Training im Fitnessstudio oderandere körperliche Aktivität im Freien

So: Ruhe

Programm: Kraftausdauer 8G c

Vorbereitung für einen gut trainiertenFitnesssportler, der die Explosivitätseiner Muskeln steigern möchteBei diesem Beispiel nehmen wir an, dassder Fitnesssportler bevorzugt seine Wadenbearbeiten möchte, aber natürlich ist es mö-glich, andere Muskeln zu stimulieren. Darü-ber hinaus kann diese Stimulation auchwährend desselben Zyklus an mehrerenMuskelgruppen durchgeführt werden (z.B.:Waden, dann Bizeps).Der Fitnesssportler mit bereits gut trainiertenMuskeln kann den Wunsch haben, die Kraftund die Geschwindigkeit der Muskelkon-traktion zu verbessern. Es handelt sich hier-bei um die Explosivität der Muskeln, die alsdie Fähigkeit eines Muskels, seine maximaleKontraktionskraft so rasch wie möglich zuerreichen, definiert werden kann. DieseQualität ist ein wesentlicher Faktor für dieEffizienz der mit Kraft und Geschwindigkeitdurchgeführten Bewegungen: Springen,Schießen, Werfen, usw.Die besondere Art der Muskelkontraktionendes Programms Sprint und die umfangreichespezifische Arbeit, der die Muskeln unterzo-gen werden, gestatten es, die Explosivitätder Muskeln deutlich zu steigern.

Zyklusdauer: 3-6 Wochen, 3 x/Woche

Beispiel für 1 Woche

Mo: 1 x Sprint 4A jDi: Übliches Training im Fitnessstudio

Mi: 1 x Sprint 4A jDo: Übliches Training im Fitnessstudio

Fr: 1 x Sprint 4A jSa: Übliches Training im Fitnessstudio oderandere körperliche Aktivität im Freien

So: Ruhe

Programm: Sprint 4A j

Wiederaufnahme des Trainings nach einerlängeren UnterbrechungBei diesem Beispiel nehmen wir an, dassder Fitnesssportler bevorzugt seine gro-ßen Rückenmuskeln bearbeiten möchte,aber natürlich ist es möglich, andere Mus-keln zu stimulieren. Darüber hinaus kanndiese Stimulation auch während dessel-ben Zyklus an mehreren Muskelgruppendurchgeführt werden (z.B.: große Rücken-muskeln, dann Quadrizeps).Immer mehr Menschen geben einem va-riantenreichen Training in der freien Naturden Vorzug, in dessen Verlauf man dieverschiedenen Arbeitsweisen und beans-pruchten Muskeln abwechselt. Nach eini-gen Minuten des langsamen Joggens legtman zum Beispiel eine Reihe von Sprintsund dann einige Sprünge ein, bevor manwieder in langsameres Laufen zurückfällt,und so weiter. Das Ziel besteht darin, dieverschiedenen Muskelqualitäten zu trai-nieren, ohne jedoch eine besonders zubevorzugen. Dieser Typ von Aktivität wirdentweder häufig zu Beginn der Saison zurallgemeinen Reaktivierung der Muskelnoder regelmäßig von Freizeitsportlern aus-geführt, die keine besondere Muskelleis-tung bevorzugen möchten, sondern imGegenteil ihre Form unterhalten und eingutes Stufe bei allen Arten von Muskelar-beit erreichen wollen.Zu Saisonbeginn oder nach einer länge-ren Trainingsunterbrechung muss dieWiederaufnahme der körperlichenund/oder sportlichen Aktivität dem Prin-zip der allmählichen Steigerung und derwachsenden Spezifität Rechnung tragen.Daher ist es üblich, zunächst einige Sit-zungen mit dem Ziel durchzuführen, dieMuskeln unterschiedlichen Formen derArbeit zu unterziehen, um sie auf das an-schließende intensivere und stärker aufeine spezifische Leistungsfähigkeit ausge-richtete Training vorzubereiten.Dank seiner 8 Sequenzen, die automa-tisch ablaufen, erlegt das ProgrammKombi-Training den Muskeln unterschied-liche Arten der Beanspruchung auf undgestattet es, die stimulierten Muskeln analle Belastungsarten zu gewöhnen.

Zyklusdauer: 3-6 Wochen, 3 x/Woche

Programm: Kombi-Training 18 C e

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 81

Page 82: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

82

Fitness

Vorbereitung für einen Fitnesssportler, derein vielseitiges Muskeltrainingdurchführen möchteBei diesem Beispiel nehmen wir an, dassder Fitnesssportler bevorzugt seine Arme, ,aber natürlich ist es möglich, andere Mus-keln zu stimulieren. Darüber hinaus kanndiese Stimulation auch während desselbenZyklus an mehreren Muskelgruppendurchgeführt werden (z.B.: Arme, dannQuadrizeps).Immer mehr Menschen geben einem va-riantenreichen Training in der freien Naturden Vorzug, in dessen Verlauf man die ver-schiedenen Arbeitsweisen und beans-pruchten Muskeln abwechselt. Nacheinigen Minuten des langsamen Joggenslegt man zum Beispiel eine Reihe vonSprints und dann einige Sprünge ein, bevorman wieder in langsameres Laufen zurück-fällt, und so weiter. Das Ziel besteht darin,die verschiedenen Muskelqualitäten zu trai-nieren, ohne jedoch eine besonders zu be-vorzugen. Dieser Typ von Aktivität wirdentweder häufig zu Beginn der Saison zurallgemeinen Reaktivierung der Muskelnoder regelmäßig von Freizeitsportlern aus-geführt, die keine besondere Muskelleis-tung bevorzugen möchten, sondern imGegenteil ihre Form unterhalten und eingutes Stufe bei allen Arten von Muskelar-beit erreichen wollen.Die meisten Fitnesssportler möchten dieQualität ihrer Muskeln verbessern und ver-folgen zu diesem Zweck Ziele, die unter-schiedlich sein können: Spannkraft,Ausdauer, Volumen, usw. Die Mittel, umdiese unterschiedlichen Ziele zu verwirkli-chen, bestehen in unterschiedlichen For-men aktiven Trainings und derAnwendung spezifischer Elektrostimula-tions-Programme.Andere Fitness-Anhänger ziehen es vor, dieQualität ihrer Muskeln insgesamt zu ver-bessern, ohne der einen oder anderen denVorzug zu geben. Es ist daher interessant,die Muskeln im Verlauf einer Sitzung viel-fältigen Beanspruchen auszusetzen, wie siedurch das Programm Kombi-Training dankseiner 8 automatisch ablaufenden Sequen-zen bewirkt werden.

Zyklusdauer: 3-6 Wochen, 2-3 x/Woche

Beispiel für 1 Woche

Mo: 1 x Kombi-Training 21D eDi: Übliches Training im Fitnessstudio

Mi: 1 x Kombi-Training 21D e

Do: Übliches Training im Fitnessstudio

Fr: 1 x Kombi-Training 21D e (fakultativ)

Sa: Übliches Training im Fitnessstudio oderandere körperliche Aktivität im Freien

So: Ruhe

Programm Kombi-Training 21D e

Vorbereitung eines Fitnesssportlers, derdie Wirkungen seiner aktiven Stretching-Sitzungen auf den Quadrizeps optimierenmöchteDas Programm Stretching stimuliert denAntagonisten-Muskel (d.h. entgegenge-setzten Muskel) des gestreckten Muskels,so dass ein gut bekannter physiologischerMechanismus ausgenutzt wird: der gegen-seitige Hemmreflex. Dieser Reflex, beidem die propriozeptive Sensibilität derMuskeln ins Spiel kommt, besteht in einersehr ausgeprägten Lockerung der Mus-keln. Dies bewirkt, dass eine effizientereStreckung möglich ist, weil sie auf einenbesser gelockerten Muskel wirkt.Die Stimulation wird deshalb am dem ge-streckten Muskel entgegengesetzten Mus-kel ausgeführt. Diese Stimulation bestehtaus einer zu- und abnehmenden Kontrak-tion von langer Dauer mit vollständigerRuhe zwischen den Kontraktionen. Wäh-rend der Dauer der Kontraktion (die vonStufe zu Stufe zunimmt) dehnt der Sportlerdie gewählte Muskelgruppe mit Hilfe einerklassischen, aktiven Stretching-TechnikBei diesem Beispiel wird die Stimulationan den hinteren Oberschenkelmuskelnvorgenommen, um die Dehnung des Qua-drizeps während der Kontraktionsphasenzu erleichtern.

Zyklusdauer: Während der ganzen Saison, imRhythmus der aktiven Stretching-SitzungenJenach der üblichen Stretchingdauer (diese hängtvon der Trainingsschule und der Empfindung desEinzelnen ab) wählt man die Stufe, die am bestenzu passen scheintDie empfohlene Stretchingdauer beträgt:

10 Sekunden für die Stufe 1

12 Sekunden für die Stufe 2

14 Sekunden für die Stufe 3

16 Sekunden für die Stufe 4

18 Sekunden für die Stufe 5

Programm Stretching 5 c Nehmen Sie die Aus-gangsstellung der aktiven Stretchingübung einactif

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 82

Page 83: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

83

Kategorie Figur

Dank ihrer großen Vielfalt und ihrer hohen Spe-zifität bieten die Figur Programme des Compexallen jenen, die das Wohlgefühl einer intensivenMuskelaktivität wiederfinden oder bewahrenmöchten, die Lösung. Diese Programme ermögli-chen es, einen straffen Körper, eine wohlgeformteFigur und eine elastische Haut wiederzuerlangen.Eine sitzende Lebensweise ist nämlich äußerstverhängnisvoll für eine harmonische Figur, diesum so mehr, wenn die Ernährung unausgewogenist. Die wenig beanspruchten Muskeln verlierenihre Qualitäten: Kraftverminderung, Abnahme derSpannkraft, Erschlaffung sind die Folge. Sie sindnicht mehr in der Lage, ihre Rolle als stützendeFunktion der Organe zu erfüllen. Der Körper wirdträge, Schlaffheit breitet sich aus mit ihren sichtba-ren Folgen für die Figur. Des weiteren führt dieunzureichende Muskeltätigkeit zu Durchblu-tungsstörungen. Der zelluläre Austausch verlang-samt sich, die Speicherung der Fette nimmt zuund die stützenden Hautgewebe verlieren ihreElastizität.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 83

Page 84: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

84

Programme Wirkungen Anwendungen

Bauch

Kombiniert die positivenWirkungen der ProgrammeStraffung und Shaping undist an die besonderenMerkmale der Bauchmus-kulatur angepasst

Um eine schlankere Tailleund eine Verbesserung desmuskulären Halts derBauchwand zu erhalten

GesäßErlegt den Gesäßmuskelndie Arbeit auf, die für dieVerbesserung der Figur ambesten geeignet ist

Um die Spannkraft der Mus-keln im Gesäßbereich wie-derherzustellen oder zuverbessern

FestigungFestigung der Muskeln Anfangsprogramm, um die

Muskeln vor intensivererStraffungsarbeit zu stärkenund vorzubereiten

ElastizitätUm die Durchblutung unddie Elastizität der Haut zuverbessern

Als Ergänzung zu den Pro-grammen Straffung oderShaping anzuwenden

KalorilyseZur Erhöhung des Kalo-rienverbrauchs

Als Ergänzung zu einer hy-pokalorischen Diät anzu-wenden, um denKalorienverbrauch zu erhöhen

Adipostress

Zur Erzeugung eines inten-siven elektrischen Stressesund einer Gefäßerweite-rung im Bereich von An-häufungen von Fettzellenoder Cellulite

Als Ergänzung zu anderenBehandlungen der Cellulite,um den Angriff auf die An-häufungen von Fettzellenzu verstärken

StraffungZur Wiedererlangung einerfesten Muskulatur, die ihrestützende Rolle erfüllt

Anwendung als Hauptbe-handlung zur Straffung derMuskeln

ShapingUm die Konturen des Kör-pers, dessen Muskeln be-reits gefestigt sind, zudefinieren und zu model-lieren

Anzuwenden, wenn dieStraffungsphase beendet ist

Figur

Am Ende eines Zyklus können Sie entweder einen neuen Zyklus mit der unmittelbarfolgenden Stufe beginnen oder eine Erhaltungsbehandlung mittels einer Sitzung pro

Woche auf der zuletzt angewendeten Stufe durchführen

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 84

Page 85: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

85

Spezifische Anwendungen

Sie möchten, dass Ihre Taille schlankerwird und Ihre Bauchmuskulatur straffer Das Programm Bauch ist speziell geeignet,um die Halt gebenden Qualitäten und dieFestigkeit der Bauchmuskulatur zu verbes-sern. Die verschiedenen Arbeitsweisen ga-rantieren in Verbindung mit derkräftigenden Massage, die in den Ruhepha-sen stattfindet, eine positive Beeinflussungder Taille.

Zyklusdauer: 3-6 Wochen, 4 x/Woche

Programm: Bauch 49I v

Ihr Ziel ist es, die Konturen und dieFestigkeit des Gesäßes zu verbessernDie große Menge progressiver und spezifi-scher Arbeit, die das Programm Gesäß derGesäßregion auferlegt, gestattet es, die Fes-tigkeit dieser Muskeln effizient zu erhöhen.Die Gesäßkonturen verbessern sich allmäh-lich und dies wirkt sich positiv auf die ge-samte Figur aus.

Zyklusdauer: 3-6 Wochen, 4 x/Woche

Programm: Gesäß 9A, B oder L f

Zum Straffen des Körpers und zumDefinieren der FigurDie Programme Festigung, Straffung undShaping ermöglichen es, den Muskeln eineperfekt angemessene und progressive Ar-beit aufzuerlegen. Diese sehr intensiveMuskelaktivität (Hunderte von Sekundenlange kräftige Kontraktion) wird zunächstdie Muskeln festigen, sie straffen, dann ihreKonturen neu definieren und dabei denKörper formen.Bei diesem Beispiel nehmen wir an, dassder Sportler bevorzugt seine Arme trainie-ren möchte, aber natürlich ist es möglich,andere Muskeln zu stimulieren. Darüber hi-naus kann diese Stimulation auch währenddesselben Zyklus an mehreren Muskelgrup-pen durchgeführt werden (z.B.: Arme, dannOberschenkel).Zyklusdauer: 13 Wochen

Wochen 1-3: 4 x Festigung 21D e/WocheWochen. 4-8: 4 x Straffung 21D e /WocheWochen 9-13: 4 x Shaping 21D e /Woche

Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zur andere:

Wochen 1-3: Festigung Wählen Sie bei jederAnwendung die nächsthöhere Stufe

Wochen 4-8: Straffung Wählen Sie jedeWoche die nächsthöhere StufeWochen 9-13: Shaping Wählen Sie jedeWoche die nächsthöhere Stufe

Programme: Festigung, Straffung und Sha-ping 21D e

Zur Straffung des Körpers und zurBekämpfung der CelluliteDie im folgenden beschriebene Anwendungist speziell für Personen bestimmt, die imPrinzip schlank sind, deren Körper es je-doch an Festigkeit fehlt und die lokalisierte,von Cellulite befallene Zonen aufweisen.Die große Wirksamkeit der Programme Fes-tigung, Straffung und Shaping Programmeermöglicht es, kräftige Muskeln, einen straf-fen Körper und eine harmonische Figurwiederzuerlangen. Die lokale Anwendungdes Programmes Adipostress, Programmsals Ergänzung einer Cellulite-Behandlung(Ultraschall, Drainage, Mesotherapie, Absau-gung, Rollen unter Druckausübung, usw.)hilft, die lokalisierten Mängel und Unvoll-kommenheiten des Unterhautzellgewebeszu korrigieren.Bei diesem Beispiel nehmen wir an, dassder Sportler bevorzugt seine Oberschenkeltrainieren möchte, aber natürlich ist es mö-glich, andere Muskeln zu stimulieren. Darü-ber hinaus kann diese Stimulation auchwährend desselben Zyklus an mehrerenMuskelgruppen durchgeführt werden (z.B.:Oberschenkel, dann Arme).

Zyklusdauer: 13 Wochen

Wochen 1-3: 2 x Festigung 8G c/WocheWochen 4-8: 3 x Straffung 8G cund 3 x Adi-postress 8G c/WocheWochen 9-13: 3 x Shaping 8G cund 3 x Adi-postress 8G c/Woche

Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zurandere

Wochen 1-3: Festigung Wählen Sie beijeder Anwendung die nächsthöhere StufeWochen 4-8: Straffung Wählen Sie jedeWoche die nächsthöhere StufeWochen 9-13: Shaping Wählen Sie jedeWoche die nächsthöhere StufeWochen 4-13: Adipostress Wählen Sie allezwei Wochen die nächsthöhere Stufe

Programme: Festigung, Straffung, Shapingund Adipostress 8G c

Figur

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 85

Page 86: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

86

Figur

Zur Straffung des Körpers undVerbesserung der Elastizität der HautDiese Programme sind für Personen bes-timmt, die gerade Gewicht verlorenhaben, bzw. Personen, deren Haut imLaufe der Jahre an Spannkraft und Elastizi-tät eingebüßt hat. Die große Wirksamkeit der Festigung,Straffung und Shaping Programme ermö-glicht es, kräftige Muskeln, einen straffenKörper und eine harmonische Figur wie-derzuerlangen. Die zusätzliche Anwendung des Elastizität Programms wird die Sauerstoff-versorgung der Haut steigern, den Zel-laustausch intensivieren und dieelastischen Fasern aktivieren, um der Hautneue Spannkraft zu verleihen und ihr ihreelastischen Qualitäten wiederzugeben.Bei diesem Beispiel nehmen wir an, dassder Sportler bevorzugt seine Arme trainie-ren möchte, aber natürlich ist es möglich,andere Muskeln zu stimulieren. Darüberhinaus kann diese Stimulation auch wäh-rend desselben Zyklus an mehreren Mus-kelgruppen durchgeführt werden (z.B.:Arme, dann Oberschenkel).

Zyklusdauer: 13 Wochen

Wochen 1-3: 2 x Festigung 19D, 20D oder21D e/Woche

Wochen 4-8: 3 x Straffung 19D, 20D oder21D e et 3 x Elastizität19◊, 20◊ oder 21◊e/Woche

Wochen 9-13: 3 x Shaping 19D, 20D oder21D e et 3 x Elastizität 19◊, 20◊ oder 21◊eWoche

Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zurandere

Wochen 1-3: Festigung Wählen Sie beijeder Anwendung die nächsthöhere Stufe

Wochen 4-8: Straffung Wählen Sie jedeWoche die nächsthöhere Stufe

Wochen 9-13: Shaping Wählen Sie jedeWoche die nächsthöhere Stufe

Wochen 4-13: Elastizität Wählen Sie allezwei Wochen die nächsthöhere Stufe

Programme: Festigung, Straffung, Shaping19D, 20D oder 21D e und Elastizität19◊, 20◊ oder 21◊e

Zur Erhöhung des KalorienverbrauchsDie Elektrostimulation ermöglicht eineMuskelarbeit und somit einen Energiever-brauch, der bedeutet, dass Kalorien ver-brannt werden. Aber ohne begleitendeDiät kann selbst eine intensive körper-liche Aktivität keinen signifikanten Ge-wichtsverlust bewirken. Zum Beispielverbraucht eine Person von 70 kg, dieeinen Marathon läuft, nur rund 3'000 kcal,d. h. nur wenig mehr als 300 Gramm Fett.Wenn man abnehmen möchte, ist es folg-lich notwendig, eine kalorienreduzierteDiät zu befolgen. Dann wird die Muske-larbeit nützlich sein, denn sie gestattet es,noch mehr Kalorien zu verbrennen. Mitdiesem Ziel vor Augen wurde das Kalori-lyse Programm des Compex entwickelt: Esbewirkt, dass große Muskelgruppen ineinem Rhythmus arbeiten, der viele Kalo-rien verbraucht.Idealerweise sollte man eine ausgewo-gene Diät einhalten, die kalorienarm, aberreich an Vitaminen, Proteinen, Mineralsal-zen und Spurenelementen ist, dabei jedenTag eine halbe Stunde Rad fahren oderschwimmen und das Kalorilyse Programmbenutzen, um ein Maximum an Kalorienzu verbrennen und auf diese Weise derDiät zu ihrer vollen Wirksamkeit zu ver-helfen.

Zyklusdauer: 15 Wochen, 3 x/Woche

Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zuranderen:

Woche 1: Kalorilyse Stufe 1

Wochen 2-3: Kalorilyse Stufe 2

Wochen 4-6: Kalorilyse Stufe 3

Wochen 7-10: Kalorilyse Stufe 4

Wochen 11-15: Kalorilyse Stufe 5

Programm : Für jede Woche wird empfohlen, diestimulierten Muskelgruppen auf folgende Weiseabzuwechseln:

1. Anwendung der Woche: Kalorilyse 9A,Boder L f2. Anwendung der Woche: Kalorilyse 8G c3. Anwendung der Woche: Kalorilyse 10I v

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 86

Page 87: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

87

Zur Ergänzung der Cellulite-BehandlungSelbst bei schlanken Personen, die einenfesten Körper haben, kann es zu lokali-sierten, durch Cellulite veränderten Haut-bereichen kommen, d. h. Hautzonen, diedurch Infiltration der Gewebe und ein"Orangenhaut"-Aussehen charakterisiertsind. Es gibt zahlreiche Behandlungen,die Abhilfe bei diesem Problem verspre-chen. Allerdings hat mit Ausnahme chirur-gischer Eingriffe keine dieserBehandlungen eine wirklich befriedi-gende Wirksamkeit gezeigt. Hingegenscheint die Kombination lokaler Hautbe-handlungen (Ultraschall, Drainage, Meso-therapie, Absaugung, Rollen unterDruckausübung, usw.) zu besseren Ergeb-nissen zu führen. In dieser Hinsicht er-weist sich das Adipostress Programm alsinteressant. Alleine angewandt, kann esdie Cellulite nicht beseitigen, obwohl esdeutlich wirksamer ist als die alte Elektro-lipolyse. Hingegen verstärken der auf dieFettpölsterchen ausgeübte elektrischeStress und die Erweiterung der Hautge-fäße die Wirkung der übrigen, in Kombi-nation angewendetenLokalbehandlungen.

Zyklusdauer: 5 Wochen, 3 x/Woche

Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zuranderen: Wählen Sie jede Woche die nächsthö-here Stufe

Programm : Adipostress 34I v

Figur

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 87

Page 88: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

88

Kategorie Massage

Die Programme der Kategorie Massage desCompex erlegen den Muskeln der stimulierten Region eine mäßige Aktivität auf, deren günstigeWirkungen in einer Verbesserung des körperli-chen Wohlbefindens zum Ausdruck kommen.Das Verharren in einer gleichen Arbeitspositionüber längere Zeit (zum Beispiel vor einem Com-puterbildschirm), Stresssituationen, wiederholtesStehen, eine unzureichende Muskelvorbereitungvor einer körperlichen Aktivität, all dies sind be-sonders häufige Situationen, die oft dafür verant-wortlich sind, dass man sich in seinem Körpernicht ganz wohl fühlt.Dank der jedem Programm der Kategorie Massageeigenen automatischen Abfolge der verschiede-nen Stimulationssequenzen lassen sich die Wir-kungen der Stimulation den Bedürfnissen undZielen des Einzelnen anpassen.

Bei anhaltenden, übermäßigen Schmerzphänomenen ist allerdings von einerlangfristigen Anwendung der Programme der Kategorie Massage ohne ärztliche

Beratung abzusehen.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 88

Page 89: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

89

Programme Wirkungen Anwendungen

Entspannungs-massage

Verminderung der Muskel-verspannungen

Abtransport der für dieübermäßige Erhöhung desMuskeltonus verantwortli-chen Toxine

Entspannende und dasWohlbefinden verbes-sernde Wirkung

Zur Beseitigung der unan-genehmen oder schmerz-haften Empfindungeninfolge der übermäßigenZunahme des Muskeltonus

Aktivierungs-massage

Starke Erhöhung derDurchblutung der stimu-lierten Region

Verbesserung der Sauers-toffversorgung der Ge-webe

Beseitigung der freien Ra-dikale

Zur wirkungsvollen Be-kämpfung lokalisierter Er-müdungs- undSchweregefühle

Aufwärmungs-massage

Aktivierung der Durchblu-tung

Wiederinstandsetzung derKontraktionseigenschaftender Muskeln

Kräftigende Wirkung

Ideale Vorbereitung derMuskeln vor einer unge-wohnten/punktuellen körperlichenAktivität

Massage

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 89

Page 90: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

90

Massage

Bekämpfung unangenehmerMuskelverspannungen im NackenbereichLanges Sitzen in Verbindung mit sich wie-derholenden Bewegungen der oberen Ex-tremitäten (wie häufig vor einemComputerbildschirm der Fall) ist häufigfür eine oft unangenehme – ja sogarschmerzhafte – Zunahme der Verspan-nung der Nackenmuskeln verantwortlich.Jeder Stresszustand kann ebenfalls Ur-sache von Situationen sein, die zu einerübermäßigen Muskelverspannung mit da-raus resultierenden schmerzhaften oderunangenehmen Empfindungen führen.Die durch das Programm Entspannungs-massage erzielten tiefgreifenden Wirkun-gen gestatten eine effiziente Bekämpfungderartiger schmerzhafter Empfindungenmit einem besonders ausgeprägten Ent-spannungseffekt.

Zyklusdauer: Wenden Sie diese Behandlung an,sowie eine gelegentliche schmerzhafte Muskel-verspannung auftritt ; im Bedarfsfall bei beson-ders starker Muskelverspannung wiederholen

Programm : Entspannungsmassage 15◊d

Bekämpfung eines lokalisiertenSchweregefühls oder einesgelegentlichen ErmüdungszustandsDie mannigfaltigen Zwänge des täglichenLebens sind häufig für unangenehme, jasogar schmerzhafte körperliche Empfin-dungen verantwortlich. Oft kommt esdurch eine unzulängliche körperliche Ak-tivität zu einer Verlangsamung der Durch-blutung, die nicht selten durch dieberufliche Notwendigkeit, viele Stundenin einer gleichen Position zu verharren(z.B. langes Sitzen), verstärkt wird.Ohne irgendwie schwerwiegend zu sein,ist diese einfache “Verlangsamung derDurchblutung” doch oft Ursache unange-nehmer Empfindungen (zum Beispiel einSchweregefühl, das oft in den unteren Ex-tremitäten, manchmal aber auch in ande-ren Körperregionen lokalisiert ist).Das Programm Aktivierungsmassage be-wirkt auf sehr angenehme Weise eine er-hebliche Reaktivierung der Durchblutung,die von einer Beschleunigung der Sauer-stoffversorgung der Gewebe und der Be-

seitigung der unangenehmen Gefühle in-folge einer ungenügenden körperlichenBeanspruchung begleitet ist.

Zyklusdauer: Anzuwenden auf den Muskelnvon Waden, wenn ein gelegentliches Schwerege-fühl auftritt ; im Bedarfsfall bei anhaltenden Bes-chwerden wiederholen

Programm : Aktivierungsmassage 25◊j

Vorbereitung von Muskeln und Durchblutungauf eine körperliche AktivitätEifrige Sportler kennen sehr wohl den oftmühsamen Übergang von einer Ruheakti-vität zu einer sporadischen körperlichenBeanspruchung.Ziel der üblichen Aufwärmtechniken istes, dieser Notwendigkeit einer progressi-ven Aktivierung der physiologischenFunktionen gerecht zu werden, die anpunktuellen körperlichen Beanspruchun-gen beteiligt sind. Auch bei mäßigen, aberungewohnten körperlichen Beanspru-chungen, wie sie bei der Mehrzahl unteruns häufiger der Fall sind (Wandern, Rad-fahren, Joggen, usw.), ist diese physiologi-sche Aktivierung ebenfalls sehrwünschenswert.Die Nutzeffekte des Programms Aufwär-mungsmassage sind für eine optimale Vor-bereitung von Muskeln und Durchblutungvor jeder Art körperlichen Beanspruchungeinfach ideal. Hierdurch lassen sich dieunangenehmen Empfindungen vermei-den, die man im Allgemeinen in den ers-ten Minuten einer ungewohntenkörperlichen Beanspruchung verspürt,und die Folgen einer ungenügenden Vor-bereitung verhindern (Muskelkater, usw.).

Zyklusdauer: Anzuwenden auf den Muskeln,die bei der beabsichtigten körperlichen Aktivitätam stärksten beansprucht werden (im vorliegen-den Beispiel der Quadrizeps), innerhalb der letz-ten dreißig Minuten vor der körperlichen Aktivität

Programm : Aufwärmungsmassage 8◊c

Spezifische Anwendungen

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 90

Page 91: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

91

Kategorie Vaskulär

Die bei den Programmen der Kategorie Vasku-lär von Compex verwendeten niederfrequentenStröme bewirken eine nennenswerte Verbesse-rung der Blutzirkulation im stimulierten Bereich.In der Tat leiden zahlreiche Personen, insbeson-dere Frauen, die lange Zeit in aufrechter Stellungverbringen, unter Kreislaufbeschwerden. Diesetreten hauptsächlich an den Beinen auf und be-stehen aus einer Stauung des Blutes und derLymphe, welche durch ein Gefühl von "schwerenBeinen", Schwellungen oder auch durch eine Er-weiterung der Oberflächenvenen zum Ausdruckkommt. Dies hat viele Folgen: Müdigkeit, Span-nungen, Schmerzen, mangelnde Sauerstoffversor-gung der Gewebe und das Auftreten vonKrampfadern und Ödemen.Je nach dem verwendeten Programm sind dieMuskelzuckungen mehr oder weniger schnell, in-dividuell angepasst und verlaufen in verschiede-nen Rhythmen. Daraus ergibt sich bei jedemProgramm eine spezifische Wirkung. Darum ist esempfehlenswert, die Indikationen der verschiede-nen Behandlungen genau zu beachten, um damitdie bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.

Wenn die Symptome stark sind oder bestehen bleiben, wird empfohlen, einen Arztaufzusuchen, da nur er in der Lage ist, eine genaue Diagnose zu stellen und alle

therapeutischen Maßnahmen in die Wege zu leiten, die das Verschwinden derBeschwerden begünstigen.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 91

Page 92: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

92

Wirkungen AnwendungenProgramme

Kapillarisation

Sehr starke Steigerung derDurchblutung

Entwicklung der Kapilla-ren

In der Periode vor demWettkampf für Ausdauer-oder Kraftausdauersportar-ten

Als Ergänzung zu einemProgramm der KategorieFigur

Für die Verbesserung derAusdauer von wenig trai-nierten Personen

Schwere Beine

Steigerung des venösenRückflusses

Steigerung der Sauerstoff-versorgung der Muskeln

Senkung der Muskelspan-nung Unterdrückung derKrampftendenz

Zum Aufheben des Schwe-regefühls in den Beinenunter ungewohnten Bedin-gungen (längeres Stehen,Hitze, mit der Monatsregelzusammenhängende Hor-monstörungen, usw.)

Krampf-vorbeugung

Verbesserung der Durch-blutung, um dem Auftretenvon Muskelkrämpfennachts oder bei Anstren-gung vorzubeugen

Krämpfe treten vorwiegendan den Beinmuskeln auf,insbesondere an den Wa-denmuskeln

Lymphdrainage

Tiefgreifende Massage desstimulierten Bereichs

Aktivierung des Lym-phrückflusses

Zur Bekämpfung gelegentli-cher Schwellungen derFüße und Knöchel

Als Ergänzung zur Presso-therapie oder manuellenLymphdrainage

Nicht ohne ärztliche Bera-tung bei Ödemen anwen-den, die als Folge einespathologischen Problemsauftreten

Vaskulär

Am Ende eines Zyklus können Sie entweder einen neuen Zyklus mit der unmittelbarfolgenden Stufe beginnen oder eine Erhaltungsbehandlung mittels einer Sitzung pro

Woche auf der zuletzt angewendeten Stufe durchführen

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 92

Page 93: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

93

Vaskulär

Vorbereitung einer saisonalenAusdauertätigkeit(z.B. Fußwanderungen,Fahrradtouren)Langdauernde sportliche körperliche Tätig-keiten (Gehen, Fahrrad, Skilanglauf, usw.)erfordern ausdauernde Muskeln mit einerguten kapillaren Zirkulation, damit die Mus-keln gut mit Sauerstoff versorgt werden.Wenn man keine oder nicht genügend regel-mäßig eine langdauernde körperliche Tätig-keit ausübt, verlieren die Muskeln ihreFähigkeit, Sauerstoff effizient auszuschöpfenund das Kapillarnetz wird weniger dicht.Diese ungenügende Muskelqualität schränktdas Wohlgefühl während der körperlichenÜbung und die Erholungsgeschwindigkeitein, und sie ist für viele Unannehmlichkeitenverantwortlich, wie Schweregefühle, Ver-spannungen, Krämpfe und Schwellungen.Um den Muskeln ihre Ausdauer wieder zuverleihen und ein dichtes Kapillarnetz si-cherzustellen, bietet der Compex eine sehrwirkungsvolle Stimulationsart.Zyklusdauer: 6-8 Wochen, vor dem Beginn der Wan-derung, 3 x/Woche, wobei die Muskelgruppen ab-wechselnd trainiert werden

Programm : Kapillarisation 8◊c und 25◊j

Ergänzung der Programme Festigung,Straffung oder Shaping der Kategorie Figur Die aktive oder mit der Stimulation ausge-führte Muskelarbeit lässt sich mit dem Pro-gramm Kapillarisation sehr gut ergänzen. Diedurch die Behandlung Kapillarisation Kapilla-risation bewirkte starke Steigerung derDurchblutung in den Kapillarnetzen derMuskeln ermöglicht eine maximale Sauers-toffzufuhr zu den Muskeln und den benach-barten Geweben. So sind die Muskelfasernoptimal mit Sauerstoff versorgt und profitie-ren von den nützlichen Wirkungen derÜbungen, die sie ausführen, auf maximaleWeise. Ferner stellen der Abfluss und dieSauerstoffzufuhr der benachbarten Gewebedas Gleichgewicht wieder her und ergänzendie Arbeit.Zyklusdauer: 13 Wochen, führen Sie nach jeder An-wendung Festigung, Straffung oder Shaping eine Anwendung Kapillarisation durch

Programm : Kapillarisation ◊ an der gleichen Mus-kelgruppe durch wie bei den Programmen Figur

Bekämpfung des Schweregefühls in denBeinenDas Schweregefühl in den Beinen wirddurch eine vorübergehende Verminderungdes venösen Rückflusses und nicht durch

größere organische Verletzungen verursacht.Die Stauung des Bluts in den Beinen wirddurch gewisse Umstände begünstigt: langesStehen, langes, andauerndes Sitzen, starkeHitze, usw. Die ungenügende Sauerstoffver-sorgung der Gewebe und insbesondere derMuskeln, die dadurch entsteht, bewirkt einGefühl der Schwere und des Unbehagens inden Beinen. Die Anwendung des Pro-gramms Schwere Beine ermöglicht es, denvenösen Rückfluss zu beschleunigen undeine beträchtliche entspannende Wirkungauf die schmerzenden Muskeln auszuüben.Zyklusdauer: Benutzen Sie diese Behandlung, sobaldein gelegentliches Schweregefühl in den Beinen auf-tritt

Programm : Schwere Beine 25 J und L j

Vorbeugung von WadenkrämpfenViele Menschen leiden unter Wadenkrämp-fen, die spontan in Ruhe während der Nachtoder nach einer ausgedehnten Muskelan-strengung auftreten können. Diese Kramp-ferscheinung kann teilweise die Folge einesUngleichgewichts des Blutkreislaufs in denMuskeln sein.Um den Blutkreislauf zu verbessern und denKrämpfen vorzubeugen, besitzt der Compexein spezifisches Stimulationsprogramm.Wenn Sie dieses Programm gemäß demnachstehenden Protokoll anwenden, kön-nen Sie positive Ergebnisse erzielen und dasAuftreten der Krämpfe vermindern.Zyklusdauer: 5 Wochen, 1 x/ Tag, am späten Nach-mittag oder am Abend vorzunehmen

Programm : Krampfvorbeugung 25◊j

Bekämpfung gelegentlicher Schwellungender Füße und KnöchelEine ungenügende venöse Blutzirkulationhat unter ungewohnten Bedingungen häufigeine Ansammlung von Blut und Lymphe inden unteren Extremitäten zur Folge.Diese Erscheinung kommt durch das An-schwellen der Knöchel und Füße zum Aus-druck und erzeugt ein schmerzhaftes Gefühlder Schwere und Spannung in den betroffe-nen Bereichen. Die durch das ProgrammLymphdrainage bewirkte Tiefenmassage er-möglicht es, den Lymphrückfluss wirksamzu aktivieren und dadurch das Verschwin-den dieser Beschwerden zu begünstigenZyklusdauer: 8 Wochen, 3 x/Woche

Wenden Sie diese Behandlung an, sobald ein ge-legentliches Anschwellen der Füße und Knöchelauftritt

Programm : Lymphdrainage 25◊j

Spezifische Anwendungen

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 93

Page 94: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

94

Kategorie Schmerz

Körperlicher Schmerz ist eine anomale undunangenehme Empfindung, die durch eine Verlet-zung, eine Störung oder das schlechte Funktionie-ren eines Teils unseres Organismus hervorgerufenwird. Er ist immer ein Signal, das uns unser Kör-per sendet, ein Signal, das man nicht vernachlässi-gen darf und das immer die Konsultation einesArztes erfordert, wenn es nicht schnell wiederverschwindet.Die Haltung der Ärzteschaft gegenüber demSchmerz hat sich in den letzten Jahren beträcht-lich geändert. Die Behandlung der Ursache istimmer grundlegend wichtig, aber der Schmerzselbst muss, wenn nicht gar behoben, so dochmindestens beträchtlich gelindert und für den Pa-tienten erträglich gemacht werden. Die Hilfsmittelfür den Kampf gegen den Schmerz haben sichstark entwickelt und heute zögert man nicht mehr,starke Schmerzmittel einzusetzen, um die Lebens-qualität der Patienten zu verbessern.In diesem Zusammenhang hat sich die Inan-spruchnahme der Elektrotherapie entwickelt. DieErregung der Nervenfasern des Empfindungsver-mögens mit Hilfe von elektrischen Mikroimpulsenhat sich als Technik der Wahl für den Kampfgegen den Schmerz durchgesetzt. Diese schmerz-lindernde Elektrotherapie wird heute häufig ange-wendet, insbesondere in der wiederherstellendenMedizin und in speziellen Schmerzbehandlungs-zentren.Die Präzision der Ströme gestattet, die schmerzlin-dernde Wirkung perfekt der Art des Schmerzesanzupassen. Es obliegt dem Anwender, das fürseine Schmerzart am besten geeignete Programmzu wählen und die praktischen Empfehlungen,um mehr Wirksamkeit zu erzielen, zu befolgen.

Wenn der Schmerz beträchtlich ist und/oder bestehen bleibt, wird empfohlen, einen Arztaufzusuchen, da nur er in der Lage ist, eine präzise Diagnose zu stellen und die

Therapiemaßnahmen anzuordnen, die das Verschwinden der Beschwerden begünstigen.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 94

Page 95: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

95

Schmerz

Schmerzzuständen Programme Referenz

Neuralgien der oberenExtremitäten(Armneuralgien)

TENSgewobbelt

Siehe Anwen-dung auf Seite 97

Chronische Muskel-schmerzen(Polymyalgie)

Endorphin Siehe Anwen-dung auf Seite 97

Muskelverspannung(z.B. Verspannung des äußeren Wa-denmuskels)

AkuterSchmerz

Siehe Anwen-dung auf Seite 97

Chronische Nacken-schmerzen(Zervikalgie)

Zervikalgie Siehe Anwen-dung auf Seite 97

Akute und kürzlich auf-getretene Schmerzen eines Muskels im unte-ren Rücken(Lumbago )

Lumbago Siehe Anwen-dung auf Seite 98

Tabelle von Schmerzzuständen

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 95

Page 96: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

96

Schmerz

Programme Wirkungen Anwendungen

TENS gewobbelt

Blockierung der Schmerz-übertragung durch dasNervensystem

Gegen alle lokal begrenztenakuten oder chronischenSchmerzen

Endorphin

Schmerzstillende Wirkungdurch Freisetzung von En-dorphinen

Steigerung der Durchblu-tung

Gegen chronische Muskel-schmerzen

LumbagoVerminderung der Mus-kelspannung

Lockernde und kontrak-tionslösende Wirkung

Spezifisch an akute undheftige Schmerzen des un-teren Rückenbereichs (Len-dengegend) angepassterschmerzstillender Strom

AkuterSchmerz

Verminderung der Mus-kelspannung

Lockernde und verspan-nungslösende Wirkung

Gegen kürzlich aufgetre-tene und örtlich begrenzteSchmerzen

Zervikalgie

Schmerzstillende Wirkungdurch Freisetzung von En-dorphinen

Steigerung der Durchblu-tung

Spezifisch an Nacken-schmerzen angepassterschmerzlindernder Strom

Tabelle der Programme Schmerz

Ohne ärztlichen Rat dürfen die Programme TENS gewobbelt, Endorphin und AkuterSchmerz nicht über längere Zeit angewendet werden.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 96

Page 97: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

97

Neuralgien der oberenExtremitäten(Armneuralgien)Manche Personen leiden an Arthrose derNackenwirbelgelenke oder Schulterperiar-thritis. Diese Zustände sind oft mitSchmerzen verbunden, die in einem Armabsteigen und “Armneuralgien” genanntwerden. Diese Armschmerzen, die vonder Schulter oder dem Genick ausgehen,können mit dem Programm TENS gewob-belt des Compex gelindert werden, indemdie nachstehenden praktischen Empfeh-lungen befolgt werden.

Zyklusdauer: 1 Woche, mindestens 1 x/Tag, dannan die Entwicklung des Schmerzes anpassen

Das Programm TENS gewobbelt kann nachBedarf mehrmals täglich wiederholt werden

Programm : TENS gewobbelt 35◊

Chronische Muskelschmerzen(Polymyalgie)Manche Menschen leiden unter Muskel-schmerzen, die oft gleichzeitig an mehre-ren Muskeln oder Muskelpartienauftreten. Die Regionen dieser chroni-schen Schmerzen können sich im Lauf derZeit ändern. Diese andauernden und ver-breiteten Schmerzen sind die Folge vonchronischen Muskelverspannungen, indenen sich Säuren und Giftstoffe ansam-meln, die die Nerven reizen und denSchmerz erzeugen. Das Programm Endor-phin wirkt bei diesen Schmerzen beson-ders gut, weil es, zusätzlich zu seinerschmerzstillenden Wirkung, die Durchblu-tung der verspannten Muskelgruppen stei-gert und diese von den angesammeltenSäuren und Giftstoffen befreit.Beispiel: Örtlich begrenzter Schmerz imBereich des Bizeps.Der Schmerz kann auch in anderen Mus-kelgruppen auftreten. Die nachstehendepraktische Anwendung gilt auch dann,aber die Elektroden müssen dann an derbetroffenen Muskelgruppe angelegt wer-den.

Zyklusdauer: 4 Wochen, 2 x/Tag mit 10 MinutenPause zwischen den beiden Behandlungen

Wenn nach der ersten Woche der Anwendungkeine Besserung eintritt, wird empfohlen, einenArzt aufzusuchen

Programm : Endorphin 20◊

Muskelverspannung(z.B. Verspannungdes äußeren Wadenmuskels)Nach ermüdender Muskelarbeit, intensi-vem Training oder einem sportlichenWettkampf kommt es oft vor, dass gewisseMuskeln oder Muskelpartien gespanntbleiben und leicht schmerzen. Dies sinddann Muskelverspannungen, die beiRuhe, einer guten Rehydratation, einerhinsichtlich Mineralsalzen ausgeglichenenErnährung und durch Anwendung desProgramms Akuter Schmerz. verschwin-den sollten. Diese Verspannung tritt häu-fig an den Wadenmuskeln auf, kann aberauch andere Muskeln betreffen. In diesemFall genügt es, die gleichen Empfehlun-gen zu befolgen, aber die Elektrodenmüssen dann an der betroffenen Muskel-gruppe angesetzt werden.

Zyklusdauer: 1 Woche, 1 x/Tag

Wenn nach der ersten Woche der Anwendungkeine Besserung eintritt, wird empfohlen, denArzt aufzusuchen

Programm : Akuter Schmerz 24◊

Chronische Nackenschmerzen(Zervikalgie)Haltungen, bei denen die Nackenmuskelnlange Zeit angespannt sind, zum Beispieldas Arbeiten vor einem Computerbild-schirm, können die Ursache für das Auf-treten von Schmerzen im Nacken oder amoberen Rücken sein. Diese Schmerzen be-ruhen auf einer Verspannung der Mus-keln, deren lang anhaltende Spannung dieBlutgefäße abklemmt und verhindert, dassdas Blut die Muskelfasern versorgt undmit Sauerstoff anreichert. Wenn diese Er-scheinung länger dauert, sammelt sichSäure an und die Blutgefässe verküm-mern. Der Schmerz wird dann chronischoder er tritt bereits nach einigen MinutenArbeit in einer ungünstigen Haltung auf.Diese chronischen Nackenschmerzenkönnen mit dem Programm Zervikalgiewirkungsvoll behandelt werden. Diesesreaktiviert die Zirkulation, transportiert dieSäureansammlungen ab, reichert die Mus-keln mit Sauerstoff an, entwickelt die

Spezifische Anwendungen

Schmerz

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 97

Page 98: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

98

Blutgefäße und lockert die verspanntenMuskeln.

Zyklusdauer: 4 Wochen, 2 x/Tag, mit 10 MinutenPause zwischen den beiden Behandlungen

Wenn nach der ersten Woche der Anwendungkeine Besserung eintritt, wird empfohlen, einenArzt aufzusuchen

Programm : Zervikalgie 15◊

Akute und kürzlich aufgetreteneSchmerzen eines Muskels im unterenRücken(Lumbago = Hexenschuss)Bei einer Rückenbewegung, zum Beispielbeim Heben eines Gegenstandes, wennman sich umwendet oder wenn man sichbeugt und dann wieder aufrichtet, kannim unteren Rücken ein heftiger Schmerzauftreten. Die von diesem Problem betrof-fene Person weist eine Verspannung derMuskeln im unteren Rückenbereich aufund verspürt dort einen starken Schmerz.Da sie sich nicht ganz aufrichten kann,bleibt sie auf eine Seite gebeugt. Dieseganzen Symptome zeigen den sogenann-ten Lumbago (Hexenschuss) an, derhauptsächlich von einer akuten und inten-siven Verspannung der Muskeln im unte-ren Rücken (Lendengegend)hervorgerufen wird.Bei diesen Beschwerden muss immer einArzt aufgesucht werden, um eine zweck-mäßige Behandlung zu erhalten.Zusätzlich kann das spezifische ProgrammLumbago des Compex wirkungsvoll mi-thelfen, die Muskeln zu entspannen unddie Schmerzen zu stillen.

Zyklusdauer: 4 Wochen, 3 x/Woche

Wenn nach einigen Tagen der Anwendung keineBesserung eintritt, wird empfohlen, wieder denArzt aufzusuchen

Programm : Lumbago 33◊

Schmerz

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:09 Page 98

Page 99: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

99

Kategorie Sport

Die während vieler Jahre vernachlässigte Mus-kelvorbereitung von Wettkampfsportlern ist heuteunerlässlich geworden. Hierzu bietet sich dieElektrostimulation als ergänzende Trainingstech-nik an, die von einer stets wachsenden Zahl vonSportlern angewendet wird, die sich die Verbesse-rung ihrer Leistungen zum Ziel setzen. Steigerungder Maximalkraft eines Muskels oder Verbesse-rung der Fähigkeit der Muskelfasern, eine An-strengung lange Zeit auszuhalten sind zahlreicheverschiedene Ziele, aus denen je nach der aus-geübten sportlichen Disziplin eine Auswahl ge-troffen werden muss. Die Programme derKategorie Sport des Compex sind dazu bestimmt,die Qualitäten der Muskeln von Leistungssportlernzu verbessern, die aktiv mindestens fünf Stundenpro Woche trainieren.

Die Programme der Kategorie Sport sind für atrophierte Muskeln in Folge einespathologischen Prozesses ungeeignet

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 99

Page 100: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

100

Sport

Programme Wirkungen Anwendungen

Aerobe Ausdauer

Verbesserung der Sauers-toffabsorption durch diestimulierten Muskeln

Leistungssteigerung fürAusdauersportarten

Für Sportler, die ihre Leis-tungsfähigkeit bei Aus-dauersportarten verbessernmöchten

KraftSteigerung der Maximal-kraft

Steigerung der Muskelkon-traktionsgeschwindigkeit

Für Sportler, die eine Sport-art betreiben, die Kraft undGeschwindigkeit erfordert

AktiveErholung

Starke Steigerung derDurchblutung

Beschleunigter Abtransportvon Stoffwechselproduk-ten

Endorphinwirkung (sieheKategorie Schmerz)

Entspannende undlockernde Wirkung

Begünstigung und Be-schleunigung der Muskeler-holung nach intensiverAnstrengung

Innerhalb von 3 Stundennach intensivem Trainingoder einem Wettkampf an-zuwenden

Am Ende eines Zyklus können Sie entweder einen neuen Zyklus mit der unmittelbarfolgenden Stufe beginnen oder eine Erhaltungsbehandlung mittels einer Sitzung pro

Woche auf der zuletzt angewendeten Stufe durchführen

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 100

Page 101: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

101

Vorbereitung für einen Radfahrer, derdreimal pro Woche trainiert und seineaerobe Ausdauer steigern möchteLangdauernde Anstrengungen beanspru-chen den aeroben Stoffwechsel, weshalbdie von den Muskeln verbrauchte Sauer-stoffmenge der entscheidende Faktor ist.Um die Ausdauer zu steigern muss des-halb die Sauerstoffversorgung der durchdiesen Anstrengungstyp beanspruchtenMuskeln maximal entwickelt werden. Dader Sauerstoff vom Blut befördert wird, istein leistungsfähiges Herz-Kreislauf-Systemunerlässlich, was ein willentliches, unterbestimmten Bedingungen realisiertes Trai-ning ermöglicht. Die Fähigkeit des Mus-kels, den ihm zugeführten Sauerstoff zuverbrauchen (Oxidationsfähigkeit), kannjedoch dank einer spezifischen Arbeits-weise ebenfalls verbessert werden.Das Programm Aerobe Ausdauer der Kate-gorie Sport bewirkt eine nennenswerteSteigerung des Sauerstoffverbrauchs durchdie Muskeln. Die Kombination dieses Pro-gramms mit dem Programm Kapillarisationdas eine Entwicklung des intramuskulärenBlutkapillarennetzes bewirkt, ist beson-ders interessant und ermöglicht Ausdauer-sportlern, ihre Leistungsfähigkeit zuverbessern.

Zyklusdauer: 8 Wochen, 5 x/Woche

Beispiel für 1 Woche

Mo: Ruhe

Di: 1 x Aerobe Ausdauer 8G cMi: Fahrradtraining 1h30 (mäßiges Tempo),dann 1 x Kapillarisation 8◊cDo: 1 x Aerobe Ausdauer 8G cFr: Ruhe

Sa: Fahrradtraining 60 min (mäßiges Tempo),dann 1 x Aerobe Ausdauer 8G cSo: Fahrradausfahrt 2h30 (mäßiges Tempo),dann 1 x Kapillarisation 8◊c

Programme: Aerobe Ausdauer 8G c und Kapillarisation 8◊c

Spezifische Anwendungen

Sport

Vorbereitung für einen Läufer, derdreimal pro Woche trainiert und seineaerobe Ausdauer verbessern möchte(Halbmarathon, Marathon)Wenn man in LangstreckenwettkämpfenFortschritte machen will, dann ist einemaximale Kilometerzahl des Lauftrainingsunerlässlich. Jedoch erkennt heutejedermann an, dass diese Trainingsart fürdie Sehnen und Gelenke traumatisierendist. Der Einbau der Compex-Elektrostimulation in das Training desLangstreckenläufers bietet zu dieserProblematik eine ausgezeichneteAlternative. Das Programm AerobeAusdauer, das dieSauerstoffverbrauchsfähigkeit derMuskeln verbessert, sowie das ProgrammKapillarisation das eine Entwicklung derBlutkapillaren in den Muskeln bewirkt,ermöglichen, die aerobe Ausdauer zusteigern und die wöchentlicheKilometerleistung und damit dieVerletzungsgefahr zu beschränken.

Zyklusdauer: 8 Wochen, 5 x/Woche

Beispiel für 1 Woche

Mo: Ruhe

Di: 1 x Aerobe Ausdauer 8G cMi: - Aufwärmen 20 Min., dann 1-2 Serien 6

x [30 Sek. schnell / 30 Sek. langsam]- Langsamer Lauf am Ende des Trainings 10 Min., dann 1 x Kapillarisation 8◊c

Do: 1 x Aerobe Ausdauer 8G cFr: Ruhe

Sa: Lockerer Lauf 60 Mi, dann 1 x AerobeAusdauer 8G cSo: Langer Lauf 1h30 (mäßiges Tempo), dann1 x Kapillarisation 8◊c

Programme: Aerobe Ausdauer 8G c und Kapillarisation 8◊c

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 101

Page 102: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deutsch

102

Saisonvorbereitung für einenMannschaftssport (Fußball, Rugby,Handball, Volleyball, usw.)Planungsbeispiel für die Entwicklung derKraft des Quadrizeps. Je nach dem aus-geübten Sport wählen Sie eventuell eineandere Muskelgruppe..Während der Saisonvorbereitungsperiodefür Mannschaftssportarten ist wichtig, dassdie spezifische Muskelvorbereitung nichtvernachlässigt wird. Bei den meistenMannschaftssportarten machen die Quali-täten Geschwindigkeit und Kraft den Un-terschied. Die Stimulation des Quadrizeps(oder eines anderen vorrangigen Muskels,abhängig von der Sportart) mit dem Pro-gramm Kraft des Compex bewirkt eineSteigerung der Kontraktionsgeschwindig-keit und der Muskelkraft. Der Nutzen aufdem Sportplatz ist offensichtlich: Verbes-serung der Start- und Laufgeschwindig-keit, der vertikalen Sprunghöhe, derSchussleistung, usw.Eine nach intensivem Training durchge-führte Behandlung Aktive Erholung, ermö-glicht, die Geschwindigkeit derMuskelerholung zu beschleunigen unddie während der Saison, in der die Ar-beitsbelastung beträchtlich ist, angehäufteErmüdung zu reduzieren.

Zyklusdauer: 6-8 Wochen, 6 x/Woche

Beispiel für 1 Woche

Mo: 1 x Kraft 8G cDi: Mannschaftstraining, dann 1 x Aktive Erholung 8◊cMi: 1 x Kraft 8G cDo: Mannschaftstraining, dann 1 x Aktive Erholung 8◊cFr: 1 x Kraft 8G cSa: Ruhe

So: Mannschaftstraining oder Freundschafts-spiel, dann 1 x Aktive Erholung 8◊c

Programme: Kraft 8G c und Aktive Erholung8◊c

Sport

Erhaltung der durch die Vorbereitung füreinen Mannschaftssport (Fußball, Rugby,Handball, Volleyball, usw.) erzieltenResultate in der WettkampfperiodeDieses Beispiel gilt nur für Sportler, diewährend der Saisonvorbereitung einenvollständigen Trainingszyklus mit Elektrosti-mulation (mindestens 6 Wochen) durchlau-fen haben. Die wöchentlicheStimulationssitzung mit dem ProgrammKraft muss an den gleichen Muskelgruppen,die während der Vorbereitungsperiode sti-muliert wurden, durchgeführt werden (inunserem Beispiel der Quadrizeps).Im Lauf der Saison, während der Periode,in der die Matches regelmäßig aufeinanderfolgen, muss man darauf achten, dass keinÜbertraining der spezifischen Muskulaturerfolgt. Umgekehrt darf man auch nichtden Nutzen der Vorbereitung verlieren,indem man das Stimulationstraining zulange einstellt. Während dieser Wettkampf-periode muss der Erhalt dieser Muskelqua-litäten mit einer wöchentlichenStimulationsbehandlung mit dem Pro-gramm Kraft. realisiert werden. Es ist eben-falls unerlässlich, dass zwischen diesereinzigen wöchentlichen Stimulationssit-zung und dem Wettkampftag ein genügendlanger Zwischenraum belassen wird (min-destens 3 Tage).Das Programm Aktive Erholung, das inner-halb von drei Stunden nach dem Matchund nach jedem Intensivtraining durchge-führt werden muss, gestattet, das Muskel-gleichgewicht rasch wieder herzustellen.

Zyklusdauer: Im Lauf der Sportsaison, 4 x/Woche

Beispiel für 1 Woche

Mo: Ruhe

Di: Mannschafts-training, dann 1 x AktiveErholung 8◊c (wenn das Training intensivist)

Mi: 1 x Kraft 8G cDo: Mannschaftstraining, dann 1 x Aktive Er-holung 8◊c (wenn das Training intensivist)

Fr: Ruhe

Sa: Ruhe

So: Match, dann 1 x Aktive Erholung 8◊c(innerhalb von 3 Stunden nach dem Wett-kampf)

Programm : Aktive Erholung 8◊c

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 102

Page 103: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Deu

tsch

103

Die nachfolgende Tabelle soll Ihnen helfen, die Elektrodenplatzierung und dieStimulationsposition zu ermitteln, die entsprechend dem gewählten Programmangezeigt sind.

Sie muss in Verbindung mit dem Poster betrachtet werden: ■ die Zahlen in dieser Tabelle nehmen Bezug auf die Zeichnungen der Elektrodenplatzierung auf dem Poster;

■ die Buchstaben verweisen auf die Piktogramme der entsprechenden Körperpositionen.

Die Tabelle zeigt Ihnen auch die je nach Programm zu verwendende Stimulationsenergie..

VII. TABELLE ZURELEKTRODENPLATZIERUNG UNDKÖRPERPOSITION FÜR DIE STIMULATION

Beispiel:

Muskelaufbau 8 G c

8

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 103

Page 104: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

104

FIGUR

Bauc

h

Gesä

ß

Fest

igung

Stra

ffung

Shap

img

Elast

izitä

t

Kalor

ilyse

Adipo

stre

ss

● ● ● ● ● ✱ ● ●

Ener

gie01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Tabe

lle z

ur E

lekt

rode

npla

tzie

rung

und

Kör

perp

ositio

n fü

r di

e Stim

ulat

ion

FITNE

SSM

uske

laufb

au

Mus

keltr

aining

Hype

rtro

phie

Body

styli

ng

Aero

bic

Jogg

ing

Step

ping

Kraf

taus

daue

r

Sprin

t

Kom

bi-tra

ining

Stre

tchin

gDi

e St

imula

tions

inten

sität

en a

llmäli

ch e

rhöh

en, u

m e

ine d

eutlic

h wa

hrne

nhm

bare

Ans

pann

ung

zu e

rziel

en (

z B: 3

,4,5

,7,8

); B

eque

me

Haltu

ng

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Ener

gie

◊ ◊ ◊ - ◊ - - ◊ ◊ ◊

A A A - A - - A A A

A A A - A - - A A A

A A A A A - - A A A

IL IL IL - IL - - IL IL IL

E E E - E - - E E E

E E E - E - - E E E

G G G G G G G G G G

ABL

ABL

ABL - ABL - - ABL

ABL

ABL

I I I - I - - I I I

I I I - I - - I I I

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

H H H - H - - H H H

C C C - C - - C C C

D D D - D - - D D D

D D D - D - - D D D

D D D - D - - D D D

F F F - F - - F F F

F F F - F - - F F F

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - ◊ ◊ ◊ ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - IL IL IL

◊ - -

- - E E E ◊ - ◊

- - E E E ◊ - -

- - G G G ◊ G -

- ABL

ABL

ABL

ABL ◊ ABL -

- - I I I ◊ I -

- - I I I ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - H H H ◊ - -

- - C C C ◊ - -

- - D D D ◊ - ◊

- - D D D ◊ - ◊

- - D D D ◊ - ◊

- - F F F ◊ - -

- - F F F ◊ - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 104

Page 105: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

105

FIGUR

Bauc

h

Gesä

ß

Fest

igung

Stra

ffung

Shap

img

Elast

izitä

t

Kalor

ilyse

Adipo

stre

ss

● ● ● ● ● ✱ ● ●

Ener

gie

FITNE

SS

Mus

kelau

fbau

Mus

keltr

aining

Hype

rtro

phie

Body

styli

ng

Aero

bic

Jogg

ing

Step

ping

Kraf

taus

daue

r

Sprin

t

Kom

bi-tra

ining

Stre

tchin

gDi

e St

imula

tions

inten

sität

en a

llmäli

ch e

rhöh

en, u

m e

ine d

eutlic

h wa

hrne

nhm

bare

Ans

pann

ung

zu e

rziel

en (

z B: 3

,4,5

,7,8

); B

eque

me

Haltu

ng

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Ener

gie26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

● ✱ ✺

= M

axi

male

ert

räglic

he E

nerg

ie=

Gut

ausg

eprä

gte

Musk

elz

uck

ungen

= A

meis

enkr

ibbeln

◊=

Bequem

e H

alt

ung

-=

Nic

ht

zutr

eff

end

Die

Buch

staben in d

er

Tabelle

bezi

ehen s

ich a

uf

die

ents

pre

chende

Körp

erp

osi

tion a

uf

dem

Post

er

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

C C C C C - - C C C

I I I I I - - I I I

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - ◊

- - - - - - - ◊

- - - - - - - ◊

- - L L L ◊ L ◊

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - I I I ◊ I ◊

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - C C C ◊ - -

- - I I I ◊ I -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

I - - - - - - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 105

Page 106: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

106

Tabe

lle z

ur E

lekt

rode

npla

tzie

rung

und

Kör

perp

ositio

n fü

r di

e Stim

ulat

ion

MAS

SAGE

Ents

pann

ungs

mas

sage

Aktiv

ierun

gsm

assa

ge

Aufw

ärm

ungs

mas

sage

SCHM

ERZ

TENS

gew

obbe

ltDe

n sc

hmer

zend

en B

ereic

h ab

deck

en (z

.B.:

26, 3

5, 3

6, 3

7, 3

8, 3

9); B

eque

me

Haltu

ng

Endo

rphim

Posit

ive E

lektro

de a

uf d

en sc

hmer

zhaf

ten

Punk

t (z.B

.: 12

, 13,

15)

; Beq

uem

e Ha

ltung

Akut

er S

cmer

zPo

sitive

Elek

trode

auf

den

schm

erzh

afte

n Pu

nkt (

z.B.:

24) o

der S

tand

ardp

latzie

rung

(01-

23);

Bequ

eme

Haltu

ng

Zerv

ikalgi

e

Lum

bago

✺ ✱ ✱ ✱ ✱

Ener

gie✱ ✱ ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Ener

gie

SPOR

TAe

robe

Kraf

t

Aktiv

e Er

holun

g

● ● ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Ener

gie

VASK

ULÄR

Kapil

larisa

tion

Schw

ere

Beine

Kram

pfvo

rbeu

gung

Lym

phdr

ainag

e

✱ ✱ ✱ ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Ener

gie

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

- - -

- - -

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

- - - -

◊ JL ◊ ◊

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

◊ -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -

◊ ◊ ◊

A A ◊

A A ◊

A A ◊

IL IL ◊

E E ◊

E E ◊

G G ◊

ABL

ABL ◊

I I ◊

I I ◊

B B ◊

B B ◊

B B ◊

B GB ◊

B B ◊

H H ◊

C C ◊

D D ◊

D D ◊

D D ◊

F F ◊

F F ◊

- - -

- - ◊

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 106

Page 107: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

107

● ✱ ✺

= M

axi

male

ert

räglic

he E

nerg

ie=

Gut

ausg

eprä

gte

Musk

elz

uck

ungen

= A

meis

enkr

ibbeln

◊=

Bequem

e H

alt

ung

-=

Nic

ht

zutr

eff

end

Die

Buch

staben in d

er

Tabelle

bezi

ehen s

ich a

uf

die

ents

pre

chende

Körp

erp

osi

tion a

uf

dem

Post

er

SCHM

ERZ

TENS

gew

obbe

ltDe

n sc

hmer

zend

en B

ereic

h ab

deck

en (z

.B.:

26, 3

5, 3

6, 3

7, 3

8, 3

9); B

eque

me

Haltu

ng

Endo

rphim

Posit

ive E

lektro

de a

uf d

en sc

hmer

zhaf

ten

Punk

t (z.B

.: 12

, 13,

15)

; Beq

uem

e Ha

ltung

Akut

er S

cmer

zPo

sitive

Elek

trode

auf

den

schm

erzh

afte

n Pu

nkt (

z.B.:

24) o

der S

tand

ardp

latzie

rung

(01-

23);

Bequ

eme

Haltu

ng

Zerv

ikalgi

e

Lum

bago

✺ ✱ ✱ ✱ ✱

Ener

gie

MAS

SAGE

Ents

pann

ungs

mas

sage

Aktiv

ierun

gsm

assa

ge

Aufw

ärm

ungs

mas

sage

✱ ✱ ✱

Ener

gie26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

SPOR

TAe

robe

Kraf

t

Aktiv

e Er

holun

g

● ● ✱

Ener

gie26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

VASK

ULÄR

Kapil

larisa

tion

Schw

ere

Beine

Kram

pfvo

rbeu

gung

Lym

phdr

ainag

e

✱ ✱ ✱ ✱

Ener

gie26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- ◊

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- - -

- - ◊

- - ◊

- - -

- - -

- - ◊

- - -

- - -

- - ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

C C ◊

I I ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 107

Page 108: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

108

I. AVVERTENZE 1091. Controindicazioni 1092. Misure di sicurezza 109

II. PRESENTAZIONE 1111. Materiale fornito ed accessori 1112. Descrizione dell'apparecchio 1123. Garanzia 1124. Manutenzione 1135. Condizioni di stoccaggio e di trasporto 1136. Condizioni di utilizzo 1137. Smaltimento 1138. Norme 1139. Brevetto 11410. Simboli standard 11411. Caratteristiche tecniche 114

III. ISTRUZIONI PER L'USO 1151. Collegamenti 1152. Regolazioni preliminari della lingua, del contrasto dello schermo e del volume 1153. Selezione di una categoria di programmi 1164. Selezione di un programma 1165. Personalizzazione di un programma 1176. Durante la seduta di elettrostimolazione 1187. Consumo elettrico e ricarica 1198. Problemi e soluzioni 120

IV. COME FUNZIONA L’ELETTROSTIMOLAZIONE 121

V. PRINCIPI D’USO 1221. Posizionamento degli elettrodi 1222. Posizioni di elettrostimolazione 1233. Regolazione delle energie di elettrostimolazione 1234. Progressione nei livelli 123

VI. PROGRAMMI E APPLICAZIONI SPECIFICHE 124Categoria Fitness 125Categoria Bellezza 135Categoria Massaggio 140Categoria Vascolare 143Categoria Antalgico 146Categoria Sport 151

VII. TABELLA DI POSIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI E POSIZIONI DEL CORPO 155

SOMMARIO

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 108

Page 109: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

109

I. AVVERTENZE

2. Misure di sicurezza

Cosa non si deve fare con ilCompex■Non utilizzare il Compex in acquao in ambienti umidi (sauna, idrotera-pia, ecc.).■Non effettuare la prima seduta dielettrostimolazione in piedi. Neiprimi cinque minuti eseguire l’elet-trostimolazione seduti o sdraiati. Inalcuni rari casi, è possibile che per-sone molto emotive abbiano una rea-zione vagale. Tale reazione haun'origine psicologica ed è legata altimore dell’elettrostimolazione, non-ché alla sorpresa nel vedere uno deipropri muscoli contrarsi senza ilcontrollo della volontà. La reazionevagale si traduce in una sensazionedi debolezza con tendenza alla lipoti-mia, un rallentamento del battito car-diaco e una diminuzione dellapressione arteriosa. In questi casi,basterà interrompere l’elettrostimola-zione, sdraiandosi con le gambe al-zate, per avere il tempo (da 5 a 10minuti) di riprendersi dalla sensa-zione di debolezza.■Non permettere mai il movimentorisultante dalla contrazione musco-lare durante una seduta di elettrosti-molazione. È sempre necessarioprocedere all’elettrostimolazione inisometria; con le estremità dell’arto,di cui si stimola un muscolo, salda-mente bloccate, in modo da impedireil movimento di riflesso conseguentealla contrazione.■Non utilizzare a meno di 1,5 metrida un apparecchio ad onde corte, daun apparecchio a microonde o daun’attrezzatura chirurgica ad alta fre-quenza (H.F.), per evitare di provo-care irritazioni o bruciature cutanee

1. Controindicazioni

Controindicazioni importanti■Stimolatore cardiaco (pace-maker)■Epilessia■Gravidanza (nessuna applicazionenella regione addominale)■ Importanti disturbi circolatori a ca-rico delle arterie degli arti inferiori■Ernia addominale o della regioneinguinale

Precauzioni per l’uso delCompex■Dopo un trauma o un interventochirurgico recente (meno di 6 mesi)■Atrofia muscolare■Dolori persistenti■Necessità di riabilitazione muscolare

Mezzi d’osteosintesiLa presenza di mezzid’osteosintesi (mezzi di sintesi

metallici a livello osseo come viti, protesi,placche, ecc.) non costituiscono unacontroindicazione all’utilizzo deiprogrammi del Compex. Infatti le correntielettriche del Compex sono concepite alfine di non produrre alcun effetto didanneggiamento sui materialid’osteosintesi.

In tutti questi casi si raccomanda:■di non utilizzare mai il Compex inmodo prolungato senza aver primaconsultato il medico;■di consultare il medico se aveteanche un minimo dubbio;■di leggere attentamente il presentemanuale ed in particolare il capitoloVI che dà informazioni utili su ogniprogramma di elettrostimolazione esui relativi effetti.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 109

Page 110: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

110

sulla zona in cui sono posizionati glielettrodi. In caso di dubbi sull’utilizzodel Compex in vicinanza di un altroapparecchio medicale, chiedereconsiglio al fabbricante di quest’ul-timo o al vostro medico..■Utilizzare esclusivamente i cavi perelettrodi forniti da Compex.■Non scollegare i cavi dall’elettrosti-molatore durante la seduta mentrel’apparecchio è ancora acceso. Primadi procedere, spegnere sempre l’elet-trostimolatore.■Non collegare mai i cavi dielettrostimolazione ad una fonteelettrica esterna. Potrebbe esserci ilrischio di uno shock elettrico.■Non utilizzare pile ricaricabili di-verse da quelle fornite da Compex.■Non ricaricare mai l’apparecchioquando i cavi sono collegati all’elet-trostimolatore■Non ricaricare mai le batterie conun altro caricatore. Utilizzare quellofornito da Compex.■Non utilizzare il Compex o il cari-cabatteria se un elemento è danneg-giato (custodia, cavi, etc.) o se loscompartimento delle batterie èaperto. Esiste il rischio di scarica elet-trica.■Disinserire immediatamente il cari-cabatteria se il Compex emette unsuono continuo, in caso di surriscal-damento anomalo, d’odore sospettoo di fumo preveniente dal caricabat-teria o dal Compex. Non ricaricare lebatterie in ambienti chiusi (valigia,etc.). Esiste il rischio di incendio oscarica elettrica.■Tenere il Compex, così come tutti isuoi accessori, lontano dalla portatadei bambini.■Badare che nessun corpo estraneo(terra, acqua, metallo, etc.) penetrinel Compex, nello scomparto dellebatterie e nel caricabatteria.■ I bruschi cambiamenti di tempera-tura possono provocare la forma-zione di goccioline di condensa

all’interno dell’apparecchio. Utilizzarel’apparecchio soltanto quando lostesso è conservato a temperaturaambiente.■Non utilizzare il Compex guidandoo lavorando su una macchina.■È sconsigliato utilizzare l’apparec-chio in montagna ad un’altitudine su-periore a 3.000 metri.

Dove non si devono mai applicare gli elettrodi■Sulla testa.■ In modo controlaterale: non uti-lizzare i due poli di uno stesso ca-nale da una parte e dall’altra dellalinea mediana del corpo (per es.:braccio destro / elettrodo collegatosul polo positivo/rosso e braccio si-nistro / elettrodo collegato sul polonegativo/nero).■A contatto o in prossimità di lesionicutanee di qualsiasi natura (piaghe,infiammazioni, bruciature, irritazioni,eczemi, ecc.).

Precauzioni per l’uso deglielettrodi■ Impiegare esclusivamente gli elet-trodi forniti da Compex. Altri elet-trodi possono presentarecaratteristiche elettriche inadatteall’elettrostimolatore Compex.■Spegnere l’apparecchio prima di to-gliere o spostare gli elettrodi nelcorso di una seduta..■Non immergere gli elettrodi in acqua.■Non applicare sugli elettrodi sol-venti di qualsiasi tipo.■Prima di applicare gli elettrodi, siconsiglia di lavare e sgrassare lapelle, successivamente di asciugarla.■Fare aderire perfettamente tutta lasuperficie degli elettrodi alla pelle.■Non impiegare gli stessi elet-trodi su persone diverse. Per ra-gioni igieniche molto importanti,ogni utente deve avere il proprio setdi elettrodi.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 110

Page 111: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

111

■Non impiegare un set di elettrodiper più di quindici/venti sedute, poi-ché la qualità del contatto tra l’elet-trodo e la pelle – fattore importanteper il confort e l’efficacia dell’elettro-stimolazione – si altera progressiva-mente.■ In alcune persone con pelle moltosensibile, si può osservare un arrossa-

mento della zona sotto gli elettrodi,dopo una seduta di elettrostimola-zione. Questo arrossamento è deltutto normale e scompare dopo 10-20minuti. Si eviterà, tuttavia, di ricomin-ciare una seduta di elettrostimola-zione applicando gli elettrodi nellastessa posizione, finché l’arrossa-mento non è scomparso.

II. PRESENTAZIONE

1. Materiale fornito ed accessori

L’elettrostimolatore è fornito con:

– L’elettrostimolatore

– Un caricabatteria

– Un set di cavi per elettrodi con indicazione dei colori (blu, verde, giallo, rosso)

– Buste di elettrodi (elettrodi piccoli (5 x 5 cm) e grandi (5 x 10 cm))

– Un manuale d’uso e di applicazioni

– Un poster con i disegni che illustranti il posizionamento degli elettrodi e le posizioni del corpo

– Una clip

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 17/09/08 16:17 Page 111

Page 112: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

112

Vedi il volantino inserito nel manuale.

3. Garanzia

A – Tasto “on/off”

B – Tasto “i”. aumenta contemporaneamente l’energia sui diversi canali

2. Descrizione dell’apparecchio

C – Connessione dei 4 cavi per elettrodi

D – Cavi per elettrodicanale 1 = blu canale 2 = verdecanale 3 = giallo canale 4 = rosso

E – Tasti dei 4 canali di elettrostimolazione

F – Scomparto del blocco batteria

G – Cavità per inserire la cintura a “clip”

B

A

E

C

D

23

4

1

34

21

F

G

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 112

Page 113: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

113

Temperatura di stoccaggio e di trasporto da20°C a 45°C

Umidità relativa massima 75%

Pressione atmosferica da 700 hPa a 1060 hPa

6. Condizioni di utilizzo

Temperatura da 0°C a 40°C

Umidità relativa massima da 30% a 75%

Pressione atmosferica da 700 hPa a 1060 hPa

Non utilizzare in una zona che pre-senta rischi di esplosione.

7. Smaltimento

La direttiva 2002/96/CEE (RAEE) recamisure miranti in via prioritaria a pre-venire la produzione di rifiuti di ap-parecchiature elettroniche edelettriche, ed inoltre, al loro reim-piego, riciclaggio e ad altre forme direcupero in modo da ridurre il vo-lume dei rifiuti da smaltire.Il disegno con il cassonetto dei rifiutisbarrato sta ad indicare che l’oggettoin questione non puo’ essere gettatocon i rifiuti ordinari perche’ fa partedi una raccolta destinata al riciclag-gio. Attraverso questo semplice gestocontribuirete alla riserva delle risorsenaturali e alla protezione della saluteumana. L’oggetto deve essere deposi-tato in un luogo appositamente pre-visto.Per smaltire le pile, rispettare la rego-lamentazione in vigore nel vostropaese.

8. Norme

Il Compex nasce da ricerche tecnichenel campo medicale.

4. Manutenzione

Per pulire l'apparecchio, utilizzare unostraccio morbido ed un prodotto perpulizia a base di alcool, che però noncontenga solvente. I solventi potreb-bero deteriorare le parti in plastica, in particolare il vetro che ri-copre lo schermo del Compex.L’utente non deve effettuare alcuna ri-parazione dell’apparecchio o di unodei suoi accessori. Non smontare maiil Compex o il suo caricabatteria, checontiene parti ad alta tensione. Puòesserci il rischio di scarica elettrica. Compex Médical SA declina ogniresponsabilità per danni econseguenze derivanti dal tentativodi aprire, modificare o ripararel’apparecchio o uno dei suoicomponenti da parte di una personao di un servizio assistenza che nonsiano ufficialmente autorizzati daCompex Médical SA.Gli elettrostimolatori Compex nonnecessitano di taratura o verifica delleprestazioni. Le caratteristiche di ogniapparecchio fabbricato vengonopuntualmente verificate econvalidate. Tali caratteristiche sonostabili e non variano, se la macchinaè utilizzata correttamente e inambiente standard.Se, per qualsiasi causa, il vostroapparecchio presentasse unadisfunzione, contattate il servizioassistenza clienti citato e autorizzatoda Compex Médical SA.Il professionista o il terapista hanno ildovere di attenersi alla legislazione delpaese riguardo alla manutenzione deldispositivo. A intervalli regolari, devonoverificarne le prestazioni e la sicurezza.

5. Condizioni di stoccaggio edi trasporto

Il Compex contiene degli accumula-tori ricaricabili. Va perciò custoditoalle seguenti condizioni:

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 113

Page 114: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

114

NeurostimolazioneTutte le specifiche elettriche sonofornite per un carico compreso tra 500e 1000 ohm per canale.Uscite: quattro canali indipendenti, isolatielettricamente singolarmente l’uno dall’altro e da terraForma degli impulsi: rettangolari; corrente costantecompensata, così da escludere qualsiasi componentegalvanico continuo ed evitare polarizzazioni residue dellapelleCorrente massima di un impulso: 100 mA Passo d’incremento dell’intensità: – Regolazione manuale dell’intensità di elettrostimolazione: 0-694 (energia)– Passo minimo: 0.5 mADurata di un impulso: da 50 a 400 microsecondiQuantità di elettricità massima per impulso: 80 micro-coulombs (2 x 40 µC compensato)Tempo di salita tipico di un impulso3 microsecondi (tra il 20% e l’80% del valore mas-simo)Frequenza degli impulsi1 a 150 Hertz

Per garantire la vostra sicurezza, laprogettazione, la fabbricazione e ladistribuzione del Compex sonoconformi alle esigenze della Direttivaeuropea 93/42/CEE.L'apparecchio è conforme alla normasulle regole generali di sicurezzadegli apparecchi elettromedicali CEI60601-1. Esso adempie alla normasulla compatibilità elettromagneticaCEI 60601-1-2 e alla norma inerentele regole particolari di sicurezza perelettrostimolatori di nervi e muscoliCEI 60601-2-10.Le norme internazionali in vigore(IEC 60601-2-10 AM1 2001) impon-gono la segnalazione relativa all’ap-plicazione degli elettrodi a livello deltorace (aumento del rischio di fibrilla-zione cardiaca).Direttiva 2002/96/CEE Sui rifiuti diapparecchiature elettriche ed elettro-niche (RAEE).

9. Brevetto

Elettrodo a snaps: Brevetto in corsodi deposito.

10. Simboli standard

Attenzione: in determinate condi-zioni, il valore efficace degli im-

pulsi di elettrostimolazione può superare i10 mA e 10 V. Si raccomanda di rispettare scrupolosa-mente le informazioni fornite in questomanuale.

Il Compex è un apparecchio diclasse II ad alimentazione elettricainterna con parti applicate di tipo BF.Sui rifiuti di apparecchiature elet-triche ed elettroniche (RAEE).Il tasto “on/off” è un tasto multifun-zione:

FunzioneSimbolo N° (secondo CEI 878)On/off (due posizioni stabili) 01-03Attesa o stato preparatorio per una parte dell'apparecchio 01-06Arresto (messa fuori servizio) 01-10

11. Caratteristiche tecniche

Generalità Alimentazione: Accumulatore nickel-metallo-idrato (NIMH) ricaricabile (4,8V ª 1200 mA/h)Caricabatteria: Gli unici tipi di caricabat-terie utilizzati per la ricarica sonocontrassegnati dai seguenti riferimenti:

Type TR503-02-E-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6W

Type TR1509-06-E-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15W

Type TR503-02-A-133A03Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6W

Type TR1509-06-A-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15W

Type TR503-02-U-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6W

Type TR1509-06-U-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15W

EURO

PAUS

AUK

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 114

Page 115: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

115

1. Collegamenti

Gli impulsi elettrici generati dalCompex vengono trasmessi ai nervi

mediante elettrodi autoadesivi.La sceltadella misura, il collegamento e il posizio-namento corretto di questi elettrodi sonoestremamente importanti per garantireun’elettrostimolazione efficace e conforte-vole. Si raccomanda di prestare la mas-sima attenzione a questo aspetto.In questocaso – e per conoscere le posizioni racco-mandate per l’elettrostimolazione – fate ri-ferimento ai disegni e ai pittogrammiriportati sul poster e sulla “Tabella di posi-zionamento degli elettrodi e posizioni delcorpo” del capitolo VII. Le applicazionispecifiche raggruppate nel capitolo VI viforniscono altre preziose informazionisull’argomento.

colori sui cavi per elettrodi e sulleprese dell’elettrostimolatore:blu = canale 1 giallo = canale 3verde = canale 2 rosso = canale 4

è importante collegare gli elettrodi aiconnettori dei cavi. Premere in mododeciso il connettore sull’elettrodo fino aquando sentite un doppio “clic”.

Collegamento del caricabatterieIl Compex vanta una grande indipen-denza di funzionamento, poiché lavoragrazie ad accumulatori ricaricabili. Perricaricarlo, il caricabatterie fornito unita-mente all’apparecchio deve essere col-legato alla presa, posizionata nella parteanteriore dell’apparecchio, successiva-mente introdurre il caricabatterianellapresa elettrica.Prima di tutto è d’obbligo sconnettere icavi degli elettrodi dall’apparecchio.Prima di utilizzare il vostro elettrostimo-latore, è vivamente consigliato effet-tuare una carica completa della batteria,al fine di migliorarne l'autonomia e diprolungarne la durata della stessa.

2. Regolazioni preliminari dellalingua, del contrasto delloschermo e del volume

Al primo utilizzo dell’apparecchio è ne-cessario scegliere la lingua di funziona-mento sulla schermata delle opzionivisualizzate. Per sapere come proce-dere, vedere qui di seguito.Per ottenere il massimo confort, ilCompex offre la possibilità di effet-tuare un certo numero di regolazioni(selezione della lingua, regolazione delcontrasto dello schermo – intensità lu-minosa – e regolazione del volume delsuono).

III. ISTRUZIONI PER L'USOPrima di qualsiasi impiego, è importante leggere con attenzione le controindicazioni e

le misure di sicurezza descritte all'inizio di questo manuale (capitolo I:“Avvertenze”),perché questo potente elettrostimolatore non è né un giocattolo né un gadget!

1a Prese per i quattro cavi per elettrodi

1b Presa per il caricabatterie del blocco di accumulatori

Collegamento degli elettrodi edei caviI cavi per elettrodi sono collegatiall’elettrostimolatore mediante leprese situate davanti all'apparecchio.Sui quattro canali dell’apparecchio èpossibile collegare simultaneamentequattro cavi.Per un impiego più agevole e unamigliore identificazione dei quattrocanali, suggeriamo di rispettare i

Fig.1 – Parte anterioredell’apparecchio

1a 1a1b

1a 1a

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 115

Page 116: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

116

4a 4c

4b

Fig.4

4a Per selezionare il programma desiderato,premere il tasto “+”/“–” del canale 1 (per sa-lire/scendere), fino a visualizzare il programmadesiderato adeguatamente evidenziato..

4b Premendo il tasto “on/off” si ritorna allaschermata precedente

4c Dopo aver evidenziato il programma prescelto, premere il tasto “+”/“–” del canale 4che, in base al programma, riporta il simbolo

o .START

3a Per selezionare la categoria prescelta, pre-mere il tasto “+”/“–” del canale 1 (per spostarsi asinistra) o del canale 3 (per spostarsi a destra),fino a quando si seleziona la categoria desiderata.

3b Per convalidare la vostra scelta e passarealla schermata di selezione di un programma (ve-dere la rubrica successiva: “Selezione di un pro-gramma”), premere il tasto “+”/“–” del canale 4.

3c Premendo il tasto “on/off” l’elettrostimolatoresi spegne.

2a Per selezionare la lingua desiderata, premere il tasto “+”/“–” del canale 1 (persalire/scendere), fino a quando viene visualizzatala lingua da voi scelta (caratteri bianchi su sfondonero).

2b Per regolare il contrasto dello schermo, pre-mere il tasto “+”/“–” del canale 2 (“+” per aumen-tare la percentuale desiderata e “–” perdiminuirla).

2c Per regolare il volume del suono, premere iltasto “+”/“–” del canale 3 (“+” per aumentare lapercentuale desiderata e “–” per diminuirla).

2d Per convalidare i parametri selezionati, pre-mere il tasto “on/off”. L’ elettrostimolatore regis-tra le vostre opzioni. Esso è pronto a funzionarecon le impostazioni da voi regolate.

3. Selezione di unacategoria di programmi

Per accendere lo stimolatore, pre-mere brevemente il tasto "on/off" lo-calizzato sulla sinistra del Compex.Un segnale sonoro precede la scher-mata presentando le varie categoriedi programmi.Prima di poter selezionare il pro-gramma desiderato, è indispensabileselezionare la categoria.

3a 3b3cFig.3

4. Selezione di unprogramma

Per la scelta del programma, è parti-colarmente utile consultare il capi-

tolo VI del presente manuale (“Programmie applicazioni specifiche”).

Indipendentemente dalla categoriaselezionata, sulla schermata vienesempre visualizzato un elenco conte-nente un numero variabile di pro-grammi.

In questo caso, si tratta di visualiz-zare la schermata delle opzioni adhoc premendo il tasto “on/off” si-tuato a sinistra del Compex e tenen-dolo premuto per alcuni secondi.

2a 2b 2c2d

Fig.2

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 116

Page 117: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

117

a) = la seduta di elettrostimolazione siavvia immediatamente;

START

5a 5b 5c 5f

5d

5e

Fig.5

La schermata di personalizzazionedi un programma non è accessibile a

tutti i programmi!

5a Determinati programmi richiedono la sele-zione manuale del gruppo muscolare da elettrostimolare. Tale gruppo muscolare è evidenziato innero su un “omino” che si visualizza al di sopradel canale 1.

Per selezionare il gruppo desiderato, premere iltasto “+”/“–” del canale 1 (per salire/scendere). Isette gruppi muscolari proposti vengono visualiz-zati in successione in neretto sull’omino:

Le norme internazionali in vigore im-pongono la segnalazione relativaall’applicazione degli elettrodi a li-

vello del torace (aumento del rischio di fi-brillazione cardiaca).

vbAddome e Parte inf. schiema

fGlutei

cCosce

jGambe e Piedi

mAvambraccia e Mani

eSpalle e Braccia

tdTorace e Schiena

5b La sequenza di riscaldamento proposta daalcuni programmi è attiva per default (immaginedi “calore“ animata sopra il calorifero). Se nonintendete effettuare questa sequenza della se-duta, premete il tasto “+”/“–” del canale 2.

Riscaldamento

Senza riscaldamento

5. Personalizzazione di un programma

5d Durata totale del programma in minuti.

5e Premendo il tasto “on/off” è possibile ritor-nare alla schermata precedente.

5f Per convalidare le vostre scelte e avviare il pro-gramma, premete il tasto “+”/“–” del canale 4.

5c Alcuni programmi vi propongono di regolare il livello di lavoro. In questo caso, premete il tasto“+”/“–” del canale 3 (per salire/scendere) fino a visualizzare il livello di lavoro desiderato.

Livello1 Livello 2 Livello 3 Livello4 Livello 5

b) = si visualizza uno schermo di regolazionedei parametri.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 117

Page 118: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

118

6a Il Compex emette un “bip” e i simboli dei quat-tro canali lampeggiano, passando da “+” a “000”: iquattro canali sono al livello 0 di energia. Perpoter avviare l’elettrostimolazione dovete aumen-tare l’energia. In questo caso, premete sul “+” deitasti dei canali interessati fino ad ottenere la rego-lazione desiderata.

Se desiderate aumentare simultaneamente leenergie sui quattro canali, premete il tasto “i”,situato sotto il tasto “on/off”. Avete anche lapossibilità di incrementare l’energia sui primi trecanali contemporaneamente, premendo due volteil tasto “i”, o unicamente sui primi due canali,premendo tre volte questo tasto.

Quando azionate il tasto “i”, i canali correlati si vi-sualizzano con caratteri bianchi su sfondo nero..

6b Durata del programma in minuti e secondi.

6c Le onde animate rappresentano la sequenzadi riscaldamento

6d Barra di progressione della seduta. Perconoscere i dettagli del suo “funzionamento”, vederela rubrica successiva (“Avanzamento delprogramma”).

6e Premendo il tasto “on/off” è possibile ritor-nare alla schermata precedente.

Avanzamento del programmaL’elettrostimolazione si avviaeffettivamente dopo aver aumentatol’energia di allenamento. Le schermateche vengono visualizzate nel corsodell’elettrostimolazione permettonoquindi di osservare l’evoluzione della

7a7d

7e7b

7f

8a 8d

8b

8f

7c

8c

8e

Fig.7

Fig.8

6. Durante la seduta di elettrostimolazione

Regolazione delle energie dielettrostimolazioneAll’avvio del programma, il Compex viinvita ad aumentare le energie di elet-trostimolazione, elemento chiave perrendere efficace l’elettrostimolazione.

7a-8a Tempo residuo (in minuti e secondi)prima della fine del programma.

7b-8b Piccolo simbolo animato corrispondentealla categoria di cui fa parte il programma.

7c-8c Barra di progressione della seduta:La barra di progressione è composta da treparti distinte: il programma è costituito da tresequenze di elettrostimolazione, cioè il riscalda-mento (tratteggio leggero/sinistra), il lavoropropriamente detto (zona nera/centro) e il rilas-samento alla fine del programma (tratteggio piùpronunciato/destra).La barra di progressione può essere anche in-teramente tratteggiata: in questo caso, il pro-gramma è costituito da un’unica sequenza dielettrostimolazione.Il piccolo cursore situato proprio al di sotto dellabarra si sposta orizzontalmente e indica con pre-cisione lo stato di avanzamento del programma(qui ci troviamo all’inizio della seconda sequenza,cioè la sequenza di lavoro).

7d-8d Barra di durata dei tempi di contrazionee di riposo attivo: Questa barra viene visualiz-zata a destra della barra di progressione, unica-mente durante la sequenza di lavoro. Essapermette di seguire la durata dei tempi dicontrazione e di riposo attivo.

6a6b

6c

6e

6d

Fig.6

seduta. Queste schermate possonodifferire da un programma all’altro.Gli esempi riportati nella partesottostante, tuttavia, sono sufficienti astabilire delle regole generaliprincipali.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 118

Page 119: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

119

7d Il cursore è posizionato sotto la parte nera(sinistra) della barra: vi trovate in fase dicontrazione muscolare.8d Il cursore si trova sotto la parte tratteg-giata (destra) della barra: vi trovate nella fase diriposo attivo.

L’energia di elettrostimolazione nellafase di riposo attivo è automatica-

mente fissata al 50% di quella della fase dicontrazione.

7e-8e Barrette dei canali:7e La fase di contrazione muscolare è espressa mediante delle barrette dei canali dielettrostimolazione utilizzati (che si riempiono dinero nel corso della fase di contrazione).8e La fase di riposo attivo è espressa mediantedelle barrette dei canali di elettrostimolazione uti-lizzati (che si riempiono di tratteggi nel corsodella fase di riposo attivo).

7f-8f Potete interrompere momentaneamenteil programma ( = “PAUSA”) premendo il tasto“on/off”. Se desiderate riprendere la seduta, èsufficiente premere il tasto “+”/“–” del canale 4.

Dopo un’interruzione, l’elettrosti-molazione riparte con energie di

elettrostimolazione pari all’80% rispetto aquelle utilizzate prima dello .

Modalità d'utilizzo delle energiedi elettrostimolazione

9a Nel corso della seduta, il Compex emette un“bip” e i simboli iniziano a lampeggiare al disopra dei canali attivi (sovrapponendosi alle indi-cazioni delle energie): il Compex suggerisce di au-mentare il livello dell’energia dielettrostimolazione. Se non sopportate di aumen-tare l’intensità, è sufficiente ignorare questomessaggio.

+

STOP

Fine del programma

10a

10b

9a

Fig.9

Fig.1010a Alla fine della seduta viene visualizzata unabandierina e l’apparecchio emette un segnale acus-tico (musicale).

10b Ora non resta che spegnere l’elettrostimola-tore, premendo il tasto “on/off” ( ).

7. Consumo elettrico ericarica

Non ricaricare mai l'apparecchiomentre i cavi sono collegati all’elet-trostimolatore.Non ricaricare mai le

pile con un caricabatteria diverso da quellofornito da Compex.

Il Compex funziona con accumulatoriricaricabili. La loro autonomia varia infunzione dei programmi e delle energiedi elettrostimolazione utilizzati.Prima dell'utilizzo del vostro elettrosti-molatore, è vivamente consigliato ef-fettuare una carica completa dellabatteria, al fine di migliorarne l'auto-nomia e di prolungare la durata dellastessa. Se non utilizzate il vostro appa-recchio per una durata prolungata, èconsigliato comunque ricaricare le bat-terie con regolarità.

Consumo elettricoIl simbolo della piccola pila indica il livello di carica del blocco di accumulatori.

OFF

11a

11b

Fig.11

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 119

Page 120: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

tato, l’elettrostimolatore ha rilevato un difettodegli elettrodi sul canale 2. Questo messaggiopuò significare che:1) non ci sono elettrodi collegati a questo canale;2) gli elettrodi sono scaduti, consumati e/o ilcontatto è pessimo: provare con nuovi elettrodi;3) il cavo dell'elettrodo è difettoso: testare inse-rendolo su un altro canale. Se il problema per-siste, sostituirlo

Difetto del sistema dicaricamentoUn difetto del sistema di caricamento puòverificarsi quando l’apparecchio é sottocarica. Il Compex emette un bip continuoe sullo schermo appare la scritta sottos-tante:Se appare tale messaggio, disinnescare ilcaricatore e l’apparecchio si spegne auto-maticamente. Contattare il servizioassistenza clienti e comunicare il numerodell'errore.Se per una qualsiasi causa, il vostro appa-recchio presenta una disfunzione diversada quelle sopracitate, contattare il servizioassistenza clienti indicato e autorizzato daCompex Médical SA.

Italiano

120

11a Nella piccola pila vengono visualizzati solodue tacche: il livello di carica delle pile è in dimi-nuzione. Terminare la seduta e ricaricare l’appa-recchio (vedere la rubrica successiva).

11b Il simbolo ,normalmente visualizzatosopra il tasto “+” o “–” del canale 4 è scom-parso ( ) e la piccola pila lampeggia: le pilesono completamente esaurite. A questo puntonon è più possibile utilizzare l’apparecchio. Rica-ricatelo immediatamente (vedere la rubrica suc-cessiva).

RicaricaPer ricaricare il Compex, è indispen-sabile scollegare i cavi per elettrodidall'apparecchio. Introdurre il carica-batteria nella presa elettrica e collegare l’elettrostimolatore al cari-cabatteria (vedere la rubrica 1: “Collegamento del caricabatterie”). Aquesto punto, viene visualizzato au-tomaticamente il menu di carica raffi-gurato qui sotto.

START

13a

14a

Fig.13

Fig.14

Fig.15

12a Il Compex è in carica da 3 minuti e 8 se-condi (una ricarica completa può richiedere dalle8 alle 12 ore con il caricabatteria in dotazione;meno di 2 ore con il caricatore rapido che è unaccessorio).

12b La carica è in corso e il simbolo della pic-cola pila non è ancora interamente pieno.Una volta che la pila è completamente ricaricata,la durata totale della carica lampeggia e la pic-cola pila è totalmente piena. A questo punto èsufficiente estrarre il caricabatterie e il Compexsi spegne automaticamente.

8. Problemi e soluzioni

Difetto d’elettrodo13a-14a Il Compex emette un “bip” e visua-lizza alternativamente il simbolo di una coppia dielettrodi e una freccia che punta sul canale chepresenta un problema. Nell’esempio sotto ripor-

12a12b

Fig.12

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 120

Page 121: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

121

IV. COME FUNZIONAL’ELETTROSTIMOLAZIONE

Il principio dell’elettrostimolazioneconsiste nello stimolare le fibre ner-vose mediante degli impulsi elettricitrasmessi attraverso appositi elettrodi.Gli impulsi elettrici generati dagli elet-trostimolatori Compex sono impulsidi alta qualità che offrono sicurezza,confort ed efficacia, e permettono dielettrostimolare diversi tipi di fibrenervose:1. I nervi motori, per impostare un lavoro musco-lare la cui quantità e benefici dipendono dai para-metri di elettrostimolazione; si parla quindi dielettrostimolazione muscolare (ESM).

2. Alcuni tipi di fibre nervose sensitive per otte-nere un effetto antalgico.

1. Elettrostimolazione delnervo motorio (ESM)

A livello volontario, l’ordine del la-voro muscolare proviene dal cervelloche invia un comando alle fibre ner-vose sotto forma di segnale elettrico.Questo segnale viene trasmesso allefibre muscolari che si contraggono.Il principio dell’elettrostimolazione ri-produce fedelmente il processo atti-vato durante una contrazionevolontaria. L'elettrostimolatore inviaun impulso di corrente elettrica allefibre nervose, che provoca un’eccita-zione su queste fibre. Questa eccita-zione viene poi trasmessa alle fibremuscolari, che attivano una rispostameccanica elementare (= scossa mus-colare). Quest’ultima costituisce l’ele-mento di base per la contrazionemuscolare.Questa risposta muscolare è identicain tutto e per tutto al lavoro musco-lare comandato dal cervello. In altreparole, il muscolo non è in grado didistinguere se l’ordine proviene dalcervello o dall’elettrostimolatore.

Impulsoelettrico

Nervomotore

Muscolostimolato

Riposta meccanica elementare = Scossa

Eccitazione Trasmissione dell’eccitazione

I parametri dei vari programmi Com-pex (numero di impulsi al secondo,durata di contrazione, durata del ri-poso, durata totale del programma)permettono d’imporre ai muscoli diversi tipi di lavoro, in funzione dellefibre muscolari. In effetti, si distin-guono diversi tipi di fibre muscolari aseconda delle loro velocità di contra-zione: le fibre lente, intermedie e ra-pide. Le fibre rapide predominerannoin uno sprinter, mentre in un marato-neta ci saranno più fibre lente.La conoscenza della fisiologia umanae la perfetta familiarità con i parametridi elettrostimolazione dei programmipermettono di orientare con grandeprecisione il lavoro muscolare versol’obiettivo desiderato (potenziamentomuscolare, aumento del flusso sangui-gno, rassodamento, ecc.).

2. Elettrostimolazione deinervi sensitivi

Gli impulsi elettrici possono anche ec-citare le fibre nervose sensitive, per ot-tenere un effetto antalgico..L’elettrostimolazione delle fibrenervose della sensibilità tattile bloccala trasmissione del dolore attraverso ilsistema nervoso. L’elettrostimolazionedi un altro tipo di fibre sensitive

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 121

Page 122: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

122

1.Posizionamento deglielettrodi

Si raccomanda di rispettare le posizioniindicate. In questo caso, fare riferi-

mento ai disegni ed alle immagini riportatisul poster ed alla “Tabella di posizionamentodegli elettrodi e posizioni del corpo” del capi-tolo VII.

Un cavo di elettrostimolazione è com-posto da due poli:un polo positivo (+) = connessione rossa

un polo negativo (–) = connessione nera

Ognuno dei due poli deve essere col-legato ad un solo elettrodo.

provoca un aumento della produzionedi endorfine e, di conseguenza, unadiminuzione del dolore.Con i programmi antidolore, l’elettrosti-molazione permette di trattare i dolorilocalizzati acuti o cronici, così come idolori muscolari

Ricorda: In alcuni casi di posiziona-mento degli elettrodi può succedereche un’uscita degli elettrodi restivuota, ma questa è una condizionedel tutto normale.Secondo le caratteristiche specifichedel tipo di corrente utilizzato per ogniprogramma, l’elettrodo collegato alpolo positivo (connessione rossa)può beneficiare di una posizione“strategica”.Per tutti i programmi di elettrostimo-lazione muscolare, cioè per i pro-grammi che si avvalgono dellecontrazioni muscolari, è importanteposizionare l’elettrodo positivo sulpunto motore del muscolo.

I benefici dell’elettrostimolazione

L’elettrostimolazione offre un modo molto effi-cace per fare lavorare i vostri muscoli:

■ con un significativo miglioramento delle variequalità muscolari,■ senza sforzo cardiovascolare o fisico,■ con poche tensioni a livello di articolazioni etendini.

In tale modo, l’elettrostimolazione permette d’im-porre ai muscoli una maggiore quantità di lavororispetto all’attività volontaria.

Per essere efficace, questo lavoro deve essere im-posto al maggior numero possibile di fibre musco-lari. Il numero di fibre che lavorano dipende

V. PRINCIPI D’USOI principi d’uso esposti in questa rubrica equivalgono a delle regole generali.Per tutti i programmi si raccomanda di leggere attentamente le informazioni e iconsigli per l’uso riportati nel capitolo VI del presente manuale (“Programmi eapplicazioni specifiche”).

dall’energia di elettrostimolazione. Occorreràquindi utilizzare la massima energia sopportabile.Come si può capire, è l’utilizzatore stesso ad es-sere responsabile di questo aspetto dell’elettro-stimolazione. Più l’energia di elettrostimolazioneè elevata, maggiore sarà il numero di fibre mus-colari coinvolte e, di conseguenza, più progressisi faranno.

Per beneficiare al massimo dei risultati ottenuti,Compex raccomanda di completare le vostre se-dute di elettrostimolazione con:

■ un’attività fisica regolare,■ un’alimentazione sana e varia,■ uno stile di vita equilibrato.

Attenzione: non utilizzare i programmiantidolore per periodi prolungatisenza consultare un medico.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 122

Page 123: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

123

La scelta della misura degli elettrodi(grande o piccola) e il loro correttoposizionamento sul gruppo muscolareda elettrostimolare sono fattori deter-minanti ed essenziali per l’efficaciadell’elettrostimolazione. Di conse-guenza, rispettate sempre la misuradegli elettrodi mostrata nei disegni.Salvo parere medico contrario, rispet-tare sempre le posizioni mostrate neidisegni. All’occorrenza scegliere laposizione migliore, spostando legger-mente l’elettrodo positivo, in modo daottenere la contrazione muscolare mi-gliore o il posizionamento che sembraessere più confortevole..

Il Gruppo Compex declina ogniresponsabilità per posizioni diverse.

2.Posizioni dielettrostimolazione

Per determinare la posizione di elet-trostimolazione da adottare in fun-

zione del posizionamento degli elettrodi edel programma scelto, fate riferimento aidisegni ed alle immagini sul poster ed alla“Tabella di posizionamento degli elettrodi eposizioni del corpo” del capitolo VII

La posizione della persona durantel’elettrostimolazione dipende dalgruppo muscolare che si vuole trat-tare e dal programma selezionato.Per i programmi che impongono dellecontrazioni muscolari di una certa in-tensità, si raccomanda di lavorare sem-pre con il muscolo in isometria.Quindi, è necessario bloccare salda-mente le estremità della o delle partistimolate. Così facendo, si oppone lamassima resistenza al movimento e siimpedisce l’accorciamento del muscolodurante la contrazione, e gli eventualicrampi e l’indolenzimento successivialla seduta. Per esempio, nel caso dielettrostimolazione dei quadricipiti, ilsoggetto sarà in posizione seduta con

le caviglie fermate da cinghie per im-pedire l'estensione del ginocchio.Per gli altri tipi di programmi (peresempio, i programmi Dolore e il pro-gramma Recupero attivo), che noncomportano contrazioni muscolari diuna certa intensità, mettetevi nellaposizione più comoda.

3.Regolazione delle energiedi elettrostimolazione

In un muscolo elettrostimolato, il nu-mero di fibre che lavorano dipendedall’ energia di elettrostimolazione.Quindi, per i programmi che impon-gono delle contrazioni muscolari diuna certa intensità, occorre assoluta-mente utilizzare la massima energiadi elettrostimolazione, cioè sempre allimite di quello che potete soppor-tare, in modo tale da coinvolgere ilmaggior numero possibile di fibre.La “Tabella di posizionamento deglielettrodi e posizioni del corpo” delcapitolo VII fornisce utili informa-zioni sulle energie da utilizzare, infunzione del programma selezionato.

4.Progressione nei livelli

In linea generale, non è consigliabilesuperare rapidamente i livelli e pre-tendere di arrivare al più presto al li-vello 5. In effetti, i diversi livellicorrispondono ad un avanzamentoprogressivo nell'allenamento me-diante elettrostimolazioneIl procedimento più semplice e piùconsueto prevede di iniziare dal li-vello 1 e, quando si passa ad unnuovo ciclo di elettrostimolazione,salire di livello.Alla fine di un ciclo, si può sia ini-ziare un nuovo ciclo con il livello im-mediatamente superiore, siaeffettuare un allenamento di manteni-mento di 1 seduta alla settimana conl’ultimo livello utilizzato.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 123

Page 124: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

124

Ovviamente, potete scegliere un altrogruppo muscolare diverso da quelloproposto nelle applicazioni, in fun-zione delle attività da voi praticate odella zona del corpo che intendeteelettrostimolare.Le applicazioni specifiche vi fornis-cono delle informazioni sul posizio-namento degli elettrodi e la posizionedi elettrostimolazione da utilizzare.Queste informazioni sono fornitesotto forma di cifre (posizionamentidegli elettrodi) e di lettere (posizionidel corpo). Fanno riferimento alla

“Tabella di posizionamento deglielettrodi e posizioni del corpo” delcapitolo VII ed al poster riepilogativodei disegni di posizionamento elet-trodi e dei pittogrammi delle posi-zioni del corpo. La tabella vi indical’energia di elettrostimolazione da uti-lizzare, secondo il programma.Il gruppo muscolare da selezionarenell’apparecchio è indicato sulla fi-gura piccola. Quando quest’ultimanon appare (–), non è necessario sce-gliere un gruppo muscolare inquanto la selezione è automatica.

VI. PROGRAMMI E APPLICAZIONISPECIFICHE

Le applicazioni che seguono sono fornite a titolo d’esempio. Esse permettonodi comprendere meglio il modo in cui è possibile combinare le sedute di elet-trostimolazione con l’attività volontaria.Questi esempi vi aiuteranno a stabilire qual’ è la procedura migliore da seguirein base alle vostre esigenze (scelta del programma, gruppo muscolare, durata,posizionamento degli elettrodi, posizione del corpo).

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 124

Page 125: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

125

I programmi della categoria Fitness sono ideati per far lavorare muscoli sani, nonsono adatti per muscoli atrofizzati che soffrono di una qualsiasi patologia.

Categoria Fitness

La pratica del fitness è molto diffusa al giornod’oggi. Migliorare o mantenere una buona formafisica è un obiettivo ambito da molti. Alcune per-sone ricercano anche un corpo tonico, una silhouette armoniosa, con muscoli ben scolpiti esviluppati in modo considerevole.I programmi della categoria Fitness riproducono,grazie alla loro grande diversificazione e alla lorospecificità, il lavoro muscolare imposto dai diversitipi d’esercizi fisici. Questi programmi hanno deglieffetti benefici e permettono progressi muscolarirapidi e molto rilevanti sia ai professionisti sia aiprincipianti.Per il principiante come per il professionista, iprogrammi della categoria Fitness del Compexsono il complemento ideale dell’allenamento vo-lontario in palestra; essi permettono d’ottenere,più velocemente e più facilmente risultati impor-tanti.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 125

Page 126: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

126

Programmi Effetti Utilizzo

Iniziazionemuscolare

Miglioramento del metabo-lismo e delle qualitàcontrattili dei muscoli

Aumento degli scambi cel-lulari a livello dei muscolistimolati

Per riattivare i muscoli deisoggetti sedentari e ritro-vare le qualità muscolari fisiologiches

Preparazione ideale all’uti-lizzo degli altri programmidella categoria Fitness

Muscolazione

iglioramento del trofismomuscolareAumento equilibrato deltono e del volume musco-lare

Per migliorare la muscola-tura in generale (forza, vo-lume, tono)

Particolarmente raccoman-dato prima dell’utilizzo deiprogrammi Ipertonia o Ipertrofia

Ipertrofia

Aumento del volume mus-colare

Aumento del diametrodelle fibre muscolari

Miglioramento della resistenza muscolare

Da utilizzare dopo i pro-grammi Iniziazione musco-lare e MuscolazionePer coloro che praticanobody-building e per chidesidera aumentare lamassa muscolare

Jogging

Miglioramento della micro-circolazione e degli scambiintramuscolari

Aumento della resistenzamuscolare e della capacitàaerobica dei muscoli

Per coloro che non hannomai fatto jogging attivo néstimolazione

Per coloro che praticanojogging in modo ricreativo eche vogliono sostituire unaseduta di jogging volontariacon una seduta di stimola-zione

Ipertonia

Aumento del tono musco-lare senza marcato au-mento del volume

Per ottenere muscoli sodi

Da utilizzare dopo i pro-grammi Iniziazione e Musco-lazionePer coloro che vogliono ot-tenere dei muscoli moltosodi o molto asciutti, senzaaumento rilevante del vo-lume muscolare

Aerobico

Miglioramento della resistenza aerobica

Miglioramento delconsumo d’ossigeno dellefibre muscolari

Per coloro che praticano as-siduamente il fitness alloscopo d’aumentare la lororesistenza e per rendere ar-moniosa la loro silhouette

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 126

Page 127: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

127

Fitness

Programmi Effetti Utilizzo

Step

Gli effetti sui muscoli sonoidentici a quelli prodotti daun lavoro effettuato sumacchina di step

Aumento del tono musco-lare

Da utilizzare solo sui qua-dricipiti

Per muscoli già allenati epreparati:-sia con esercizi attivi distep e il programma Iniziazione muscolare-sia con il programma Jogging utilizzato fino al li-vello 3 incluso

AnaerobicoMiglioramento delle capa-cità muscolari a supportaredegli sforzi intensi e relati-vamente prolungati

Per coloro che desideranosviluppare o migliorare illoro comfort durante la pra-tica di un’attività che com-porta sforzi di resistenza

Stretching

Ottimizzazione degli effettidella tecnica volontaria distretching, grazie alla dimi-nuzione del tensione mus-colare ottenuto conl’attivazione specificadell’antagonista del mus-colo allungato (riflessod’inibizione reciproca)

Per tutti gli sportivi che desiderano mantenere o mi-gliorare la loro elasticitàmuscolare

Da utilizzare dopo tutte lesedute d’allenamento o du-rante una seduta specificadi stretching

Sprint

Aumento della forza edella velocità di contra-zione muscolare

Guadagno di esplosivitàmuscolare

Per coloro che praticano as-siduamente fitness e sonoperfettamente allenati mavogliono ottenere un mi-glioramento dell’esplosivitàmuscolare in fase di "rifinitura"

Allenamentocombinato

Allenamento e prepara-zione dei muscoli a tutti itipi di lavoro muscolaregrazie alle differenti se-quenze di lavoro

Mantenimento della condi-zione fisica in generale

All’inizio di stagione per ri-prendere il lavoro musco-lare dopo un periodo diriposo e prima degli allena-menti più intensi e specifici

Durante la stagione, per co-loro che non vogliono privi-legiare un solo tipo diperformance e che preferis-cono sottoporre i loro mus-coli a diversi ritmi di lavoro

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 127

Page 128: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

128

Applicazioni specifiche

Preparazione preliminare per unprincipiante che desidera utilizzarel’elettrostimolazione per allenare imuscoliI muscoli del soggetto sedentario sonopoco sollecitati e, conseguentemente,poco performanti. Per queste persone, unrepentino aumento dell’attività muscolaresi traduce spesso in indolenzimenti impor-tanti, dolori reversibili e non gravi, mamolto fastidiosi. Questi dolori appaiono ingenerale uno o due giorni dopo unosforzo muscolare intenso e possono du-rare parecchi giorni. Ne consegue, fre-quentemente, un disagio notevole nelleattività quotidiane come, per esempio, lasalita e soprattutto la discesa delle scale.Per evitare simili disagi, Compex haconcepito il programma Iniziazione musco-lare muscolare della categoria Fitness cheproduce un lavoro muscolare progressivoe adatto in modo specifico ai muscoli delprincipiante che non sono mai stati stimo-lati con un Compex. I muscoli stimolaticon il programma Iniziazione muscolare-sono così preparati, in modo ideale, periniziare un nuovo ciclo di stimolazionemediante un altro programma della cate-goria Fitness, da scegliere in funzionedegli obiettivi che si perseguono (Ipertro-fia, Ipertonia, Aerobico, ecc.).

Durata del ciclo: 3 sett., 2 x/sett

Incominciare, poi, un nuovo ciclo di stimolazionecon un altro programma, scelto in funzionedegli obiettivi da perseguire (Muscolazione,Aerobico, Ipertonia, ecc.)

Progressione nei livelli:

Sett. 1-3: aumentare di un livello ad ogni se-duta

Programma: Iniziazione muscolare

Posizionamento degli elettrodi, selzio-nare con l’apparecchio posizione egruppo muscolare in base al muscolotrattato.

Fitness

Preparazione della muscolatura dellecosce di un soggetto sedentario prima diuna settimana di sciUn’attività fisica stagionale come lo sci,anche se viene praticata come attività disvago, sottopone l’organismo dei soggettisedentari a sollecitazioni inconsuete. Imuscoli delle cosce (quadricipiti) sono ipiù sollecitati e giocano un ruolo impor-tante di protezione delle articolazionidelle ginocchia. Spesso il divertimentoprovato nelle prime giornate di sci è poiin parte rovinato da un notevole indolen-zimento in corrispondenza di tali muscoli,se non addirittura di traumi, qualche voltaanche gravi, a carico del ginocchio. I pro-grammi Iniziazione muscolare e Muscola-zione del Compex costituiscono unapreparazione muscolare ideale per i muscoli della coscia. In questo modo saràpossibile sciare senza limitazioni, conmaggiore divertimento ed in tutta sicu-rezza.

Durata del ciclo: 6-8 sett.

Sett. 1-3: 2 x Iniziazione muscolare 8Gc/sett.

Sett. 4-6/8: 3 x Muscolazione 8G c/sett.

Progressione nei livelli:

Sett. 1-3: Iniziazione muscolare aumentaredi un livello ad ogni seduta

Sett. 4-6/8: Muscolazione aumentare di unlivello ad ogni seduta

Programmi: Iniziazione muscolare e Muscola-zione 8G c

Preparazione di un soggetto che praticafitness e che desidera sviluppare unamuscolatura armoniosa delle spalle conaumento moderato del volume muscolareLa maggior parte delle attività fisiche vo-lontarie, come il jogging o la bicicletta,sollecitano poco i muscoli delle spalle.Per questo motivo è particolarmente inte-ressante compensare questo deficit asso-ciando al proprio programmad’allenamento volontario delle sedute conCompex. Il programma Muscolazione per-mette d’imporre una gran quantità di la-voro specifico ai muscoli della parte

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 128

Page 129: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

129

superiore del corpo permettendo, così,uno sviluppo armonioso delle spalle, conmuscoli tonici e ben scolpiti. Contraria-mente agli esercizi volontari realizzati concarichi pesanti che sono traumatizzantiper le articolazioni e i tendini, la stimola-zione con il Compex non provoca gene-ralmente degli indolenzimenti articolari etendinei.

Durata del ciclo: 5 sett., 4 x/sett., alternando igruppi mucolari

Da effettuare dopo un ciclo d’utilizzazione delprogramma Iniziazione muscolare, comeindicato nel protocollo precedente

Progressione nei livelli:

Sett. 1-5: Aumentate di un livello ogni setti-mana

Es. per 1 sett.

Lu: 45’-1 h di attività fisica volontaria (jog-ging, nuoto, ciclismo, attività fitness, ecc.),poi 1 x Muscolazione 17H eMa: Riposo

Me: 1 x Muscolazione 18C dGi: 45’-1 h di attività fisica volontaria (jog-ging, nuoto, ciclismo, attività fitness, ecc..)

Ve: 1 x Muscolazione 17H eSa: Riposo

Do: 1 x Muscolazione 18C dProgramma: Muscolazione 17H e e 18C d

Aumento della massa muscolare per unbody-builderMolti body-builders incontrano difficoltànello sviluppare certi gruppi muscolarinonostante gli sforzi ripetuti durante i loroallenamenti volontari. La sollecitazionespecifica imposta ai muscoli dal pro-gramma Ipertrofia comporta un notevoleaumento del volume dei muscoli stimolati.A parità di tempo di una seduta di trai-ning, il programma Ipertrofia del Compexcomporta un guadagno di volume mag-giore di quello ottenuto con il lavoro vo-lontario.Il lavoro imposto da questo programma distimolazione ad alcuni muscoli poco ricet-tivi con l’allenamento classico costituiscela soluzione per uno sviluppo armoniosodi tutti i gruppi muscolari persino per lezone "difficili".Per ottenere considerevoliprogressi, si raccomanda sempre:

1) per i principianti del fitness che nonhanno mai utilizzato l’elettrostimolazione,d’effettuare un ciclo completo con il pro-gramma Iniziazione muscolare, poi un altrociclo completo con il programma Muscola-zione, prima d’iniziare la procedura di sti-molazione descritta nell’applicazione quidi seguito;2) di far precedere le sedute Ipertrofia daun breve allenamento volontario dellaforza; per esempio, 3 serie di 5 ripetizionial 90% della forza massima;3) d’effettuare una seduta di Capillarizza-zione subito dopo la seduta Ipertrofia.

Per un body-builder che si allena trevolte alla settimanaIn quest’esempio, il body-builder desideriprivilegia il lavoro dei bicipiti. È chiara-mente possibile stimolare altri muscoli, inaggiunta, questa procedura di stimola-zione, può essere applicata su più gruppimuscolari durante lo stesso ciclo (es. bici-piti poi polpacci).

Durata del ciclo: 8 sett., 3 x/sett.

Progressione nei livelli:

Sett. 1: Ipertrofia Livello 1

Sett. 2-3: Ipertrofia Livello. 2

Sett.. 4-5: Ipertrofia Livello 3

Sett. 6-8: Ipertrofia Livello. 4

Es. per 1 sett.

Lu: Riposo

Ma: Allenamento volontario focalizzato suimuscoli degli arti inferiori, seguito da un trat-tamento attivo dei bicipiti: 3 serie di 5 ripeti-zioni al 90% della forza massima, poi 1 xIpertrofia 20D e seguito da 1 x Capilla-rizzazione 20◊eMe: Riposo

Gi: Allenamento volontario focalizzato suimuscoli del tronco, seguito da un tratta-mento attivo dei bicipiti: 3 serie di 5 ripeti-zioni al 90% della forza massima, poi 1 x xIpertrofia 20D e Braccia seguito da 1 x Ca-pillarizzazione 20◊eVe: Riposo

Sa: Allenamento volontario focalizzato suimuscoli degli arti superiori, seguito da untrattamento attivo dei bicipiti: 3 serie di 5 ri-petizioni al 90% della forza massima, poi 1 xIpertrofia 20D eseguito da 1 x Capillariz-zazione 20◊ j

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 129

Page 130: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

130

Do: Riposo

Programmi: Ipertrofia 20D et Capillarizza-zione 20◊e

Per un body-builder che si allena almenosei volte alla settimanaIn quest’esempio, consideriamo che ilbody-builder desideri privilegiare il lavorodei polpacci è chiaramente possibile sti-molare altri muscoli, in aggiunta, questaprocedura di stimolazione, può essereapplicata su più gruppi muscolari durantelo stesso ciclo (es. polpacci poi bicipiti).

Durata del ciclo: 12 sett., 5 x/sett.

Progressione nei livelli:

Sett. 1: Ipertrofia Livello 1

Sett. 2-3: Ipertrofia Livello. 2

Sett. 4-5: Ipertrofia Livello. 3

Sett. 6-8: Ipertrofia Livello. 4

Sett. 9-12: Ipertrofia Livello 5

Es. per 1 sett.

Lu: Allenamento volontario incentrato suimuscoli degli arti inferiori, seguito da un trat-tamento attivo dei polpacci: 3 serie di 5 ripe-tizioni al 90% della forza massima, poi 1 xIpertrofia 4A j seguito da 1 x Capillarizza-zione 4◊jMa: Allenamento volontario incentrato suimuscoli degli arti superiori, seguito da untrattamento attivo dei polpacci: 3 serie di 5ripetizioni al 90% della forza massima, poi 1x Ipertrofia 4A j seguito da 1 x Capillariz-zazione 4◊jMe: Riposo

Gi: Allenamento volontario incentrato suimuscoli degli arti inferiori, seguito da un trat-tamento attivo dei polpacci: 3 serie di 5 ripe-tizioni al 90% della forza massima, poi 1 xIpertrofia 4A j seguito da 1 x Capillariz-zazione 4◊jVe: Allenamento volontario incentrato suimuscoli degli arti superiori, seguito da untrattamento attivo dei polpacci: 3 serie di 5ripetizioni al 90% della forza massima, poi 1x Ipertrofia 4A j seguito da 1 x Capillariz-zazione 4◊jSa: Allenamento volontario incentrato suimuscoli del tronco, seguito da un tratta-mento attivo dei polpacci: 3 serie di 5 ripeti-zioni al 90% della forza massima, poi 1 x

Hypertrophie 4A j seguito da 1 x Capilla-rizzazione 4◊jDo: Riposo

Programmi: Ipertrofia 4A e Capillarizzazione4◊j

Sviluppo e definizione della zonaaddominalePer ritrovare o sviluppare le qualità deimuscoli addominali, è necessario imporreloro un lavoro intenso. Questo può avve-nire attraverso esercizi volontari dellazona addominale che però oltre ad esserefastidiosi possono essere pericolosi se noneseguiti correttamente. Possono infatticomportare uno schiacciamento a livellodella colonna lombare, con la conse-guente comparsa o aggravamento di do-lori nella parte dorsale inferiore. Compex offre un modo specifico di sti-molazione per rassodare, tonificare e defi-nire la zona addominale e persino perottenere un addome scolpito, tutto ciòsenza il minimo indolenzimento e senzaalcun pericolo per la colonna lombare. Ilprogramma Iniziazione muscolare permettedi riattivare i muscoli della zona addomi-nale prima del lavoro più intensivo delprogramma Muscolazione. Il lavoro speci-fico per la definizione e la tonicità musco-lare s’otterrà invece con il programmaIpertonia.Durata del ciclo: Principiante: 13 sett.

Sett. 1-3: 2 x Iniziazione muscolare 10I v(insieme della citura addominale) oppure 11Iv (grande retto dell’addome)sett.

Sett. 4-8: 3 x Muscolazione 10I v (insiemedella citura addominale) oppure 11I v(grande retto dell’addome)sett.

Sett. 9-13: 3 x Ipertonia 10I v Addominali(insieme della citura addominale) oppure 11Iv (grande rettodell’addome)sett.

Durata del ciclo: Praticante assiduo: 10 sett.

Iniziare direttamente con il programma dellasettimana 4 e, eventualmente, aggiungereuna quarta o anche una quinta seduta setti-

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 130

Page 131: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

131

manale (per cui si effettueranno almeno da 4a 6 allenamenti alla settimana)

Progressione nei livelli:

Sett. 1-3: Iniziazione muscolare aumentaredi un livello ad ogni seduta

Sett. 4-8: Muscolazione aumentare di un li-vello ogni settimana

Sett. 9-13: Ipertonia aumentare di un livelloogni settimana

Programmi: Iniziazione muscolare, Muscola-zione e Ipertonia 10I o 11I v

Sviluppo delle capacità aerobiche di unsoggetto che pratica assiduamente ilfitnessIn quest’esempio, consideriamo che chipratica fitness desideri privilegiare il la-voro delle cosce (è chiaramente possibilestimolare altri muscoli). Si può anche uti-lizzare il programma Aerobico su piùgruppi muscolari nello stesso periodo diallenamento, cioè applicare lo stesso pro-tocollo di stimolazione sulle cosce e suideltoidi, per esempio.L’intensità degli sforzi, sostenuti nel corsodi numerosi esercizi di fitness, sollecita es-senzialmente il metabolismo aerobico peril quale è determinante un buon utilizzodell’ossigeno.Per ben utilizzare l’ossigeno, è necessarioavere:1) un efficiente sistema cardiovascolare, ingrado di veicolare importanti quantità disangue ossigenato verso i muscoli;2) dei muscoli in grado d’assorbire l’ossi-geno che gli arriva in massima quantitàIl programma Aerobico permette di otte-nere un miglioramento della capacità deimuscoli di consumare ossigeno. È partico-larmente adatto a coloro che praticano at-tivamente fitness e sono ben allenati.Questi ultimi potranno, in tal modo, au-mentare gli esercizi aerobici e realizzarlicon ritmi più sostenuti. L’efficacia del la-voro effettuato sarà così accresciuta inmodo considerevole con importanti bene-fici muscolariQuesto programma non è adatto per iprincipianti e per chi non è sufficiente-mente allenato. Queste persone otter-ranno migliori risultati, cominciando adutilizzare il programma Jogging sui qua-dricipiti.

Durata del ciclo: 12 sett., 3 x/sett.

Progressione nei livelli:

Sett. 1: Aerobico livello 1

Sett. 2-3: Aerobico livello 2

Sett. 4-5: Aerobico livello. 3

Sett. 6-8: Aerobico livello. 4

Sett. 9-12: Aerobico livello. 5

Es. per 1 sett.

Lu: 45’-1 h d’attività fisica in palestra, poi 1 xAerobico 8G cMa: Riposo

Me: 45’-1 h d’attività fisica in palestra, po 1 xAerobico 8G cGi: Riposo

Ve: 1 x Aerobico 8G cSa: Riposo

Do: 1 h di attività fisica volontaria (jogging,nuoto, ciclismo, ecc.)

Programma: Aerobico 8G c

Miglioramento della resistenza di unjogger principiante o di uno jogger chepratica l’attività regolarmente, nonagonistaOltre all’esempio di pianificazione qui svi-luppato, il programma Jogging è partico-larmente indicato per coloro chepraticano regolarmente questa disciplinain modo ricreativo e che non possono ef-fettuare una seduta d’allenamento per di-verse ragioni (cattive condizioniclimatiche, mancanza di tempo, stan-chezza, ecc.). Essi potranno sostituire l’al-lenamento volontario con una seduta distimolazione con il programma Jogging.Il jogging è uno sforzo d’intensità media,mantenuto per una lunga durata. Questotipo di sforzo è tipico delle attività di re-sistenza in cui il consumo d’ossigeno daparte dei muscoli è un fattore determi-nante. Il principiante potrà con questoprogramma ottenere un miglioramento ri-levante della sua resistenza. Si sentirà,così, più allenato quando correrà ad unadeterminata velocità e sarà in grado d’ef-fettuare più facilmente delle lunghe uscitedi jogging.

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 131

Page 132: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

132

Durata del ciclo: 3-6 sett., 2-3 x/sett.

Es. per 1 sett.

Lu: 30’-1 h di jogging o d’attività fisica in pa-lestra

Ma: 1 x Jogging 8G cMe: 45’-1 h d’attività fisica in palestra

Gi: 1 x Jogging 8G cVe: Riposo

Sa: 1 h di attività fisica volontaria (jogging,nuoto, ciclismo, ecc.), poi 1 x Jogging 8G cDo: Riposo

Programma: Jogging 8G c

Preparazione per un soggetto benallenato finalizzato al miglioramento dellatonicità dei quadricipiti con il programmaStepIl programma Step impone ai quadricipitilo stesso tipo di sollecitazione degli eser-cizi volontari effettuati su una macchina distep. Le contrazioni si susseguono a ritmomolto rapido, aumentando da livello a li-vello, incrementando progressivamente ladifficoltà delle sedute. Questo tipo di la-voro migliora la tonicità del tessuto muscolare e consente di ottenere cosceben affusolate e molto allenate.L’utilizzo del programma Step è indicatoper muscoli ben allenati:

1) sia dalla pratica degli esercizi attivi distep e dal programma Iniziazione musco-lare (vedere la prima applicazione dellacategoria Fitness);

2) sia dall’utilizzazione del programmaJogging fino al livello 3 incluso (vederel’applicazione seguente).

Il programma Step può essere utilizzato indue modi:

Modo di utilizzo n° 1: Utilizzazione clas-sica con progressione di livello in livellomediante cicli di parecchie settimane;

Modo di utilizzo n° 2: Nel corso di unastessa seduta, i cinque livelli vengono uti-lizzati per qualche minuto in ordinecrescente. Utilizzare il livello 1 perqualche minuto, poi tornare al menu prin-cipale e selezionare livello 2 per qualcheminuto e così via per gli altri livelli.

Durata del ciclo:

Modo di utilizzo 1: 3-6 sett., 3 x/sett.Modo di utilizzo 2: 6 sett., 3 x/sett.

Sett. 1: 1 seduta = 6 minuti con ciascuno dei5 livelli

Sett. 2: 1 seduta = 7 minuti con ciascuno dei5 livelli

Sett. 3: 1 seduta = 8 minuti con ciascuno dei5 livelli

Sett. 4: 1 seduta = 9 minuti con ciascuno dei5 livelli

Sett. 5: 1 seduta = 10 minuti con ciascunodei 5 livelli

Sett. 6: 1 seduta = 12 minuti con ciascunodei 5 livelli

Programma: Step 8G c

Preparazione per un praticante di fitnessfinalizzato allo sviluppo delle capacità asostenere uno sforzo intensoIn quest’esempio, consideriamo che ilpraticante di fitness desideri privilegiare illavoro dei quadricipiti è chiaramente pos-sibile stimolare altri muscoli. In più,questa procedura di stimolazione può es-sere anche applicata su più gruppi musco-lari durante lo stesso ciclo (es.:quadricipiti, poi glutei).Gli sforzi di resistenza si caratterizzano daintensità di lavoro elevate e mantenute ilpiù a lungo possibile, spesso fino allospossamento. Nel corso di tali sforzi, èprincipalmente il metabolismo anaerobicolattico ad essere sollecitato. Il fattore chelimita la performance è una fatica musco-lare legata, tra l’altro, all’accumulo d’acidolattico e alla capacità del muscolo di tolle-rare una concentrazione elevata di questoacido.Il regime specifico d’attivazione delle fibremuscolari del programma Anaerobicocomporta un miglioramento notevoledella tolleranza del muscolo ad importanticoncentrazioni d’acido lattico. La personamigliora così la sua resistenza: lo sforzo,in tal modo, potrà essere sostenuto più alungo alla stessa intensità o ad un’intensitàpiù elevata per una medesima durata.

Durata del ciclo: 3-6 sett., 2-3 x/sett.

Es. per 1 sett.

Lu: 1 x Anaerobico 8G cMa: Allenamento abituale in palestra

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 132

Page 133: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

133

Me: 1 x Anaerobico 8G cGi: Allenamento abituale in palestra

Ve: 1 x Anaerobico 8G c (facoltativo)

Sa: Allenamento abituale in palestra o altraattività fisica all’esterno

Do: Riposo

Programma: Anaerobico 8G c

Preparazione per un praticante di fitnessallenato che desidera sviluppare la suaesplosività muscolareIn quest’esempio, consideriamo che ilpraticante di fitness desideri privilegiare illavoro dei polpacci (è chiaramente possi-bile stimolare altri muscoli). In più, questaprocedura di stimolazione può essere ap-plicata su più gruppi muscolari durante lostesso ciclo (es.: polpacci poi bicipiti).Il praticante di fitness che possiede già deimuscoli ben allenati, può desiderare unmiglioramento della forza e della velocitàdi contrazione muscolare. L’esplosivitàmuscolare è la capacità di un muscolo diraggiungere, il più rapidamente possibile,la sua forza massima di contrazione.Questa qualità è un fattore determinantedell’efficacia gestuale per i movimenti ef-fettuati con forza e velocità: scatto, salti,tiri, lanci, ecc.Il regime particolare di contrazioni mus-colari del programma Sprint e la quantitàdi lavoro specifico al quale sono sotto-posti i muscoli, permetteranno d’aumen-tare in modo rilevante l’esplosivitàmuscolare.

Durata del ciclo: 3-6 sett., 3 x/sett.

Es. per 1 sett.

Lu: 1 x Sprint 4A jMa: Allenamento abituale in palestra

Me: 1 x Sprint 4A jGi: Allenamento abituale in palestra

Ve: 1 x Sprint 4A jSa: Allenamento abituale in palestra o altraattività fisica all’esterno

Do: Riposo

Programma: Sprint 4A j

Ripresa di attività dopo un'interruzionedell’allenamento: preparazione muscolarepolivalenteIn quest’esempio, consideriamo che ilpraticante di fitness desideri privilegiare illavoro dei gran dorsali (chiaramente èpossibile stimolare altri muscoli). In più,questa procedura di stimolazione può es-sere applicata su più gruppi muscolari du-rante lo stesso ciclo (es.: gran dorsale, poiquadricipiti).Un numero sempre maggiore di personeprivilegiano un allenamento vario, ese-guito in mezzo alla natura. Nel corso diquest’attività, si alternano i differenti re-gimi di lavoro e i diversi muscoli solleci-tati. Per esempio, dopo qualche minuto dijogging lento, si effettua una serie di acce-lerazioni, poi qualche salto, prima di ri-prendere una corsa più lenta, e così diseguito. L'obiettivo è quello di far lavorarele differenti qualità muscolari, senza tutta-via privilegiarne una in particolare.Questo tipo di attività è, eseguita spessoall’inizio della stagione per una riattiva-zione muscolare generale, ma è anche ef-fettuata regolarmente da coloro chepraticano sport nel tempo libero e nondesiderano privilegiare una performancemuscolare particolare, ma al contrario,desiderano mantenersi in forma e rag-giungere un adeguato livello muscolaregenerale.All’inizio della stagione o dopo un’interru-zione importante dell’allenamento, la ri-presa dell’attività fisica e/o sportiva deverispettare il principio della progressività edella specificità crescente. È abitudine ef-fettuare qualche seduta iniziale, alloscopo di sottoporre i muscoli a tutte leforme di lavoro, preparandoli ad acco-starsi agli allenamenti più intensi e piùorientati verso una performance specifica.Grazie alle sue otto sequenze che si sus-seguono automaticamente, il programmaAllenamento combinato impone alle fibremuscolari differenti tipi di sollecitazione epermette d’abituare i muscoli stimolati atutti i tipi di lavoro.

Durata del ciclo: 3-6 sett., 3 x/sett.

Programma: Allenamento combinato 18 C e

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 133

Page 134: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

134

Fitness

Preparazione di un praticante di fitnessche desidera un allenamento muscolarepolivalenteIn quest’esempio, consideriamo che il prati-cante di fitness desideri privilegiare le brac-cia dei glutei (chiaramente è possibilestimolare altri muscoli). In più , questa pro-cedura di stimolazione può essere applicatasu più gruppi muscolari durante lo stessociclo (es.: Braccia poi Cosce).Un numero sempre maggiore di persone pri-vilegiano un allenamento vario, eseguito inmezzo alla natura. Nel corso di quest’attività,si alternano i differenti regimi di lavoro e idiversi muscoli sollecitati. Per esempio, dopoqualche minuto di jogging lento, si effettuauna serie di accelerazioni, poi qualche salto,prima di riprendere una corsa più lenta, ecosì di seguito. L'obiettivo è quello di far la-vorare le diverse qualità muscolari, senza tut-tavia privilegiarne una in particolare. Questotipo di attività è, eseguita spesso all’iniziodella stagione per una riattivazione musco-lare generale, ma è anche effettuata regolar-mente da coloro che praticano sport neltempo libero e non desiderano privilegiareuna performance muscolare particolare, maal contrario, desiderano mantenersi in formae raggiungere un adeguato livello muscolaregenerale.La maggior parte dei praticanti di fitnessdesiderano migliorare le loro qualità mus-colari e perseguono, a tale scopo, degliobiettivi che possono essere diversi: ricercadella tonicità, della resistenza, del volume,ecc. I mezzi per raggiungere questi diversiobiettivi consistono in differenti forme d’al-lenamento volontario e nell’utilizzo di pro-grammi specifici d’elettrostimolazione.Altri praticanti preferiscono sviluppare l’in-sieme delle loro qualità muscolari, senzaprivilegiarne una, in particolare. È allora in-teressante imporre ai muscoli, nel corso diuna stessa seduta, delle sollecitazioni varie,come quelle che sono indotte dal pro-gramma Allenamento combinato grazie allesue 8 sequenze che si susseguono automa-ticamente

Durata del ciclo: 3-6 sett., 2-3 x/sett.

Es. per 1 sett.

Lu: 1 x Allenamento combinato 21D eMa: Allenamento abituale in palestra

Me: 1 x Allenamento combinato 21D eGi: Allenamento abituale in palestra

Ve: 1 x Allenamento combinato 21D e(facoltativo)

Sa: Allenamento abituale in palestra o altraattività fisica all'esterno

Do: Riposo

Programma:Allenamento combinato 21D e

Preparazione per un soggetto che praticafitness e che desidera ottimizzare gli effettidelle sue sedute di stretching attivo deiquadricipitiCon il programma Stretching si stimola ilmuscolo antagonista (vale a dire, opposto)al muscolo sottoposto all’allungamento inmodo da sfruttare un meccanismo fisiolo-gico ben conosciuto: il riflesso d’inibizionereciproca. Questo riflesso che coinvolge lasensibilità propriocettiva dei muscoli, com-porta un rilassamento muscolare moltomarcato. Si otterrà pertanto un allunga-mento più significativo perché è effettuatosu un muscolo più rilassato..La stimolazione è quindi effettuata su unmuscolo opposto rispetto a quello che sideve allungare. Questa stimolazioneconsiste in una contrazione di lunga du-rata che si manifesta e poi scompare lenta-mente in modo progressivo. Un riposocompleto intercala le contrazioni. È nelcorso della contrazione (che è crescente inbase ai livelli), che lo sportivo allunga ilgruppo muscolare scelto con una tecnicadi stretching classico volontario.In quest’esempio, la stimolazione è appli-cata sugli ischio-tibiali per facilitare l’allun-gamento dei quadricipiti durante le fasi dicontrazione.

Durata del ciclo: Per tutta la durata della stagione,secondo il ritmo delle sedute volontarie di stret-ching. Secondo la durata abituale dell’allungamento(essendo ciò in funzione delle scuole di prepara-zione fisica e delle sensazioni di ciascuno), si sceglie il livello che sembra piùadatto. La durata dell’allungamento proposto è di:

10 secondi per il livello 1

12 secondi per il livello 2

14 secondi per il livello 3

16 secondi per il livello 4

18 secondi per il livello 5

Programma: Stretching 5 c Assumere la posi-zione di partenza dell’esercizio di stretching attivo

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 134

Page 135: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

135

Categoria Bellezza

Grazie alla loro grande diversità ed alla loro ele-vata specificità, i programmi Bellezza del Compexvi permetteranno di ritrovare e di mantenere uncorpo sodo e armonioso, una silhouette slanciataed una pelle tonica.Uno stile di vita sedentario e un’alimentazionenon sufficientemente equilibrata possono com-portare infatti degli scompensi nella forma fisica,salute e bellezza. I muscoli poco utilizzati per-dono le loro proprietà causando una diminuzionein termini di forza e di tonicità e quindi un certorilassamento. L’attività muscolare insufficientecomporta una cattiva circolazione sanguigna. Gliscambi cellulari subiscono un rallentamento e intal modo i tessuti cutanei perdono le loro qualitàelastiche..

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 135

Page 136: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

136

Programmi Effetti Utilizzazione

Addominali

Combina gli effetti dei pro-grammi Rassodamento eLinea specifico per i mus-coli della fascia addomi-nale

Per perfezionare il giro vita,migliorando il supportomuscolare della parete ad-dominale.

Glutei e cosceImpone ai muscoli dei glu-tei il lavoro più adatto permigliorare la linea.

Per ripristinare e migliorarela tonicità di questa zona.

Tonificazione Tonificazione dei muscoli Da utilizzare inizialmente

per tonificare e preparare imuscoli prima del lavoropiù intenso di rassoda-mento

Cutaneo-elastico

Miglioramento dell’elasti-cità della pelle e della suatonicità

Da utilizzare come comple-mento ai programmi Rasso-damento oppure Linea

CalorilyseAumento del dispendio dicalorie

Da utilizzare come comple-mento di un regime ipoca-lorico e per accentuarne ilrisultato

Adipostress

Creazione di uno stresselettrico e di una vasodila-tazione in corrispondenzadegli accumuli di cellulegrasse o di cellulite

Da utilizzare come coadiu-vante di altri trattamenticontro la cellulite per au-mentarne l’efficacia

Rassodamento Rassodamento dei muscoli Da utilizzare come tratta-mento principale di rasso-damento dei muscoli

Inestetismicell.

Definizione e "scultura" delcorpo quando i muscolisono già stati trattati

Da utilizzare al terminedella fase di rassodamento

Bellezza

Alla fine di un ciclo si può sia iniziare un nuovo ciclo con il livelloimmediatamente superiore, sia effettuare un allenamento di mantenimento di 1

seduta alla settimana con l’ultimo livello utilizzato

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 136

Page 137: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

137

Applicazioni specifiche

Per perdere qualche cm nel giro vita etonificare la fascia addominaleIl programma Addominali è stato concepitoper migliorare le qualità di sostegno e latonicità dei muscoli della fascia addomi-nale. I vari regimi di lavoro, associati almassaggio tonico realizzato durante le fasidi riposo, garantiscono dei risultati bene-fici sul giro vita.

Durata del ciclo: 3-6 sett., 4 x/sett.

Programma:Addominali 49I v

Per migliorare la tonicità e la linea deigluteiLa grande quantità di lavoro progressiva especifica dei glutei svolta dal programmaGlutei e cosce permette di aumentare effi-cacemente il vigore di questi muscoli. Lalinea dei glutei viene migliorata progressi-vamente, estendendo i suoi effetti beneficisull’intera figura.

Durata del ciclo: 3-6 sett., 4 x/sett.

Programma:Glutei e cosce 9A, B o L f

Per rassodare il corpo e definire lasilhouetteI programmi della categoria Bellezza delCompex, combinati alla grande qualitàdegli impulsi elettrici dell’apparecchio,permettono di imporre ai muscoli un la-voro progressivo perfettamente adatto alleesigenze individuali. Questa attività mus-colare molto intensa (di centinaia di se-condi di contrazione sostenuta)inizialmente tonifica i muscoli, rassodan-doli, e poi ne ridefinisce i contorni scol-pendo il corpo.In questo esempio, la persona desidera la-vorare sulle sue braccia, ma è evidente-mente possibile stimolare altri muscoli. Inpiù, questa procedura di stimolazione puòessere applicata su più gruppi muscolaridurante lo stesso ciclo(es.: braccia poicosce).

Durata del ciclo: 13 sett.

Sett. 1-3: 4 x Tonificazione 21D e/Sett.

Sett. 4-8: 4 x Rassodamento 21D e /Sett.

Sett. 9-13: 4 x Inestetismi cell. 21D e /Sett.

Progressione nei livelli:

Sett. 1-3: Tonificazione aumento di un livelload ogni seduta

Sett. 4-8: Rassodamento aumento di un li-vello ogni settimana

Sett. 9-13: Inestetismi cell. aumento di unlivello ogni settimana

Programmi: Tonificazione, Rassodamento eLinea 10I e

Per rassodare il corpo e attaccare lacelluliteL’applicazione specifica sopra descritta èdestinata alle persone generalmente snellecon corpo non tonico e con accumuli lo-calizzati di cellulite. La grande efficaciadei programmi Tonificazione, Rassoda-mento e Inestetismi cell. ridona vigore aimuscoli, tonicità al corpo ed una si-lhouette armoniosa. L’applicazione localedel programma Adipostress, come com-plemento di un altro trattamento contro lacellulite, permetterà di correggere i difettie le imperfezioni localizzate dell’ipo-derma.In quest’esempio, la persona desidera pri-vilegiare le cosce, È chiaramente possibileelettrostimolare altri muscoli. come delresto si può applicare la stessa proceduradi elettrostimolazione su diversi gruppimuscolari durante lo stesso ciclo (es.:cosce, poi braccia).

Durata del ciclo: 13 sett.

Sett. 1-3: 2 x Tonificazione 8G c/Sett.

Sett.. 4-8: 3 x Rassodamento 8G ce 3 xAdipostress 8G c/Sett.

Sett. 9-13: 3 x Linea 8G ce 3 x Adipos-tress 8G c/Sett.

Progressione nei livelli:

Sett. 1-3: Tonificazione aumento di un livelload ogni seduta

Sett. 4-8: Rassodamento aumento di un li-vello ogni settimana

Sett. 9-13: Inestetismi cell aumento di unlivello ogni settimana

Sett. 4-13: Adipostress Adipostress au-mento di un livello tutte e due le settimane

Programmi: Tonificazione, Rassodamento,Inestetismi cell. e Adipostress 8G c

Bellezza

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 137

Page 138: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

138

Bellezza

Per rassodare il corpo e migliorarel’elasticità della pelle Questi programmi sono destinati alle per-sone che hanno perso peso o alle personela cui pelle, nel corso degli anni, ha persola tonicità e l’elasticità naturali. La grandeefficacia dei programmi Tonificazione, Ras-sodamento e Inestetismi cell. permette diriacquistare muscoli vigorosi, un corposodo e una linea armoniosa. L'applica-zione combinata del programma Cutaneo-elastico aumenta l’ossigenazione dellapelle, intensifica il ricambio cellulare e at-tiva le fibre elastiche, permettendo allapelle di distendersi e ritrovare l’elasticitàperduta.In quest’esempio, la persona desidera pri-vilegiare le braccia, è chiaramente possi-bile elettrostimolare altri muscoli. comedel resto si può applicare la stessa proce-dura di elettrostimolazione su diversigruppi muscolari durante lo stesso ciclo(es.: poi braccia poi cosce).

Durata del ciclo: 13 sett.

Sett. 1-3: 2 x Tonificazione19D, 20D o 21De/Sett.

Sett 4-8: 3 x Rassodamento 19D, 20D o21D e e 3 x Cutaneo-elastico 19◊, 20◊o21◊e/Sett

Sett 9-13: 3 x Inestetismi cell. 19D, 20D o21D e e3 x Cutaneo-elastico 19◊, 20◊ o21◊e/Sett

Progressione nei livelli:

Sett 1-3: Tonificazione aumento di un livelload ogni seduta

Sett 4-8: Rassodamento aumento di un li-vello ogni settimana

Sett 9-13: Inestetismi cell. aumento di unlivello ogni settimana

Sett 4-13: Cutaneo-elastico aumento di unlivello tutte e due le settimane

Programmi: Tonificazione, Rassodamento,Inestetismi cell. 19D, 20D o 21D e e Cuta-neo-elastico 19◊, 20◊ o 21◊e

Per bruciare il massimo delle calorieL’elettrostimolazione induce un lavoromuscolare e quindi un dispendio energe-tico, in poche parole permette di bruciarecalorie. Tuttavia, se non accompagnate dauna dieta, le calorie bruciate in caso di at-tività fisica, anche intensa, non possonoportare ad una perdita significativa dipeso. Ad esempio una persona del pesodi 70 kg che faccia una maratona arriva aconsumare circa 3000 kcal, cioè soltantoun terzo di un chilo di grasso. Quindi, sesi desidera perdere peso, è necessario se-guire una dieta ipocalorica. Il lavoro mus-colare sarà quindi utile in quantopermetterà di bruciare ancora più calorie.E' mirando a questo obiettivo che è statoconcepito il programma Calorilyse delCompex, che fa lavorare grandi gruppimuscolari ad un ritmo che consente diconsumare molte calorie.A livello ideale, sarebbe bene seguire unadieta equilibrata, povera di calorie maricca di vitamine, di proteine di sali mine-rali e di oligoelementi. Per fare in modoche la dieta seguita sortisca la massima ef-ficacia, associarla ad una mezz’ora di bici-cletta o di nuoto ogni giorno ed alprogramma Calorilyse.

Durata del ciclo: 15 sett., 3 x/sett.

Progressione nei livelli:

Sett 1: Calorilyse Livello 1

Sett 2-3: Calorilyse Livello 2

Sett 4-6: Calorilyse Livello. 3

Sett 7-10: Calorilyse Livello. 4

Sett 11-15: Calorilyse Livello 5

Programma : Per ogni settimana si consiglia dialternare i gruppi muscolari stimolati:

1a seduta della settimana: Calorilyse 9A,B o Lf2a seduta della settimana: Calorilyse 8G c3a seduta della settimana: Calorilyse 10I v

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 138

Page 139: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

139

Per agire sugli accumuli localizzati dicelluliteAnche le persone snelle, che hanno uncorpo sodo, possono presentare degli ac-cumuli localizzati di cellulite, cioè zonecutanee caratterizzate da infiltrazione neitessuti e da un aspetto a "buccia d’aran-cia". Esistono numerosi trattamenti per eli-minare tale problema. Tuttavia, eccettoche in caso di intervento chirurgico, nes-suno di tali trattamenti ha dimostratoun’efficacia risolutiva. La combinazionedei trattamenti cutanei locali (ultrasuoni,drenaggio, mesoterapia, aspirazione, rul-laggio compressivo, ecc.) pare comunquefornire ottimi risultati. E' in quest’ottica che il programma Adipo-stress risulta particolarmente interessante.Se utilizzato da solo non potrà eliminarela cellulite (anche se è nettamente più ef-ficace rispetto alla tradizionale elettrolipo-lisi) tuttavia stress elettrico sugli accumulidi grasso e vasodilatazione cutanea per-mettono di rinforzare l’azione degli altritrattamenti locali utilizzati in combina-zione.

Durata del ciclo: 5 sett., 3 x/sett.

Progressione nei livelli: Aumento di un livello ognisettimana

Programma: Adipostress 34I v

Bellezza

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 139

Page 140: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

140

Categoria Massaggio

I programmi della categoria Massaggio delCompex impongono ai muscoli della zona stimo-lata un’attività moderata e consentono di raggiun-gere un migliore confort fisico ed un benesseregenerale.Il mantenimento prolungato della stessa posizione(per esempio a chi lavora al computer), le condi-zioni di stress, trascorrere molte ore in piedi, unapreparazione muscolare insufficiente prima diun’attività fisica sono situazioni particolarmentefrequenti che spesso causano sensazioni fisichefastidiose.La connessione automatica delle varie sequenzedi stimolazione, tipica di ogni programma dellacategoria Massaggio, permette di adattare gli ef-fetti della stimolazione alle esigenze e agli obiet-tivi di ciascuno.

In caso di persistenza di fenomeni dolorosi eccessivi, si raccomanda di nonutilizzare i programmi della categoria Massaggio in modo prolungato senza avere

prima consultato un medico.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 140

Page 141: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

141

Programmi Effetti Utilizzazione

Massaggio-relax

Diminuzione della ten-sione muscolare

Drenaggio delle tossineresponsabili dell’aumentoeccessivo del tono musco-lare

Effetto rilassante e sensa-zione di benessere

Per eliminare le sensazionifastidiose o dolorose,conseguenti all’aumentoesagerato della tonicitàmuscolare

Massaggioenergetico

Importante aumento delflusso sanguigno nellazona stimolata

Miglioramento dell’ossige-nazione dei tessuti

Eliminazione dei radicali li-beri

Per combattere efficace-mente le sensazioni di affa-ticamento e di pesantezzalocalizzata

Massaggiotonico

Attivazione della circola-zione sanguigna

Risveglio delle proprietàcontrattili muscolari

Effetto di rinvigorimento

Per preparare in manieraideale i muscoli prima diun’attività fisica insolita/re-golare

Massaggio

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 141

Page 142: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

142

Massaggio

Rimedio contro le fastidiose tensionimuscolari della nucaLa posizione seduta prolungata, associataa gesti ripetitivi degli arti superiori (comeavviene di frequente quando si lavora alcomputer), è spesso causa di un aumento,fastidioso o addirittura doloroso, della ten-sione dei muscoli della nuca.Altre condizioni di stress possono scate-nare tensioni muscolari eccessive, respon-sabili di sensazioni spiacevoli.Gli effetti generati in profondità dal pro-gramma Massaggio-relax permettono dicombattere efficacemente queste fasti-diose percezioni e producono un bene-fico rilassamento.

Durata del ciclo: Da applicare sui muscoli dellanuca, quando si presenta una sensazione di ten-sione muscolare dolorosa occasionale ; da ripe-tere all’occorrenza e in caso di tensionemuscolare particolarmente eccessiva

Programma: Massaggio-relax 15◊d

Come combattere la sensazione dipesantezza localizzata o uno stato diaffaticamento occasionaleLe numerose limitazioni della vita quoti-diana generano sensazioni fisiche fasti-diose o addirittura dolorose. Unrallentamento della circolazione, spessoconseguente ad un’attività fisica insuffi-ciente, peggiora talvolta a causa del man-tenimento di una stessa posizione per ore(per esempio, la posizione seduta).Pur non essendo grave, questo semplice“rallentamento vascolare” può scatenaresensazioni sgradevoli (per esempio, sen-sazione di stanchezza e pesantezza,spesso localizzata negli arti inferiori e, tal-volta, anche in altre zone del corpo).Il programma Massaggio energetico favo-risce, con il massimo confort, la riattiva-zione della circolazione e permette diaccelerare l’ossigenazione dei tessuti e dieliminare le percezioni spiacevoli, attribui-bili ad una sollecitazione fisica insuffi-ciente.

Durata del ciclo: Da applicare sui muscoli dei pol-pacci, quando si manifesta una sensazione occa-

sionale di stanchezza o di pesantezza; da ripetereall’occorrenza se la situazione persiste

Programma: Massaggio energetico 25◊j

Preparazione muscolare e circolatoriaprima di un’attività fisicaChi pratica sport assiduamente conoscebene il passaggio, spesso doloroso, trauna situazione di riposo ed una sollecita-zione fisica episodica.Le tecniche abituali di riscaldamentohanno il compito di attivare in modo pro-gressivo le funzioni fisiologiche interes-sate da sollecitazioni fisiche regolari.Quest’esigenza è altrettanto auspicabile incaso di sollecitazioni fisiche moderate mairregolari, come avviene spesso alla mag-gior parte di noi (escursioni, bicicletta,jogging, ecc.).Il programma Massaggio tonico apportaun beneficio, ideale per il raggiungimentodi una preparazione muscolare e circola-toria ottimale, prima di qualsiasi attività fi-sica. Permette inoltre di evitare lesensazioni fastidiose – solitamente perce-pite durante i primi minuti di sollecita-zione fisica irregolare – e di limitare leconseguenze negative di una prepara-zione insufficiente (indolenzimenti, ecc.).

Durata del ciclo: Da applicare sui muscoli più sol-lecitati durante l’attività fisica prevista (es.:cosce), nei trenta minuti antecedenti l’attività fisica.

Programma: Massaggio tonico 8◊c

Applicazioni specifiche

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 142

Page 143: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

143

Categoria Vascolare

Se i sintomi sono persistenti, si consiglia di consultare un medico. Questi è l’unicapersona in grado di stabilire una diagnosi precisa e di consigliare le misure

terapeutiche necessarie a favorire la scomparsa dei disturbi.

Le correnti a bassa frequenza utilizzate neiprogrammi della categoria Vascolare permettonodi ottenere un miglioramento significativo dellacircolazione sanguigna in corrispondenza dellazona stimolata.In effetti, numerose persone ed in particolare ledonne che restano a lungo in posizione eretta ac-cusano problemi circolatori. Questi interessanosoprattutto le gambe e consistono in un ristagnosanguigno e linfatico che si manifesta con la sen-sazione di "pesantezza alle gambe", di gonfiore oanche di dilatazione delle vene superficiali. Leconseguenze sono molteplici: stanchezza, ten-sioni, dolori, assenza di ossigenazione dei tessutie comparsa di varici o di edemi.A seconda del programma utilizzato, le scossemuscolari sono più o meno rapide, individualiz-zate e si concatenano a ritmi diversi. Il risultato èun’azione specifica per ogni programma ed è pertale ragione che si raccomanda di rispettare atten-tamente le indicazioni dei diversi trattamenti alfine di ottenere i risultati migliori.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 143

Page 144: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

144

Vascolare

Effetti UtilizzazioneProgrammi

Capillarizzazione

Notevole aumento dellacircolazione sanguigna

Sviluppo dei capillari

Nel periodo precedente aduna competizione e per leattività di resistenza aero-bica o di resistenza

Come complemento ad unprogramma della categoriaBellezza

Per migliorare la resistenzaaerobica nei soggetti pocoallenati e completare tratta-menti dimagranti e anticellulite

Gambe pesanti

Aumento del ritorno venoso

Accrescimento dell’approv-vigionamento di ossigenoda parte dei muscoli

Diminuzione della ten-sione muscolare

Riduzione della tendenzaai crampi

Per eliminare la sensazionedi pesantezza alle gambecausata da condizioni nonabituali (posizione erettaprolungata, caldo, disordiniormonali legati al ciclo mes-truale, ecc.)

Prevenzionecrampi

Miglioramento della circo-lazione per prevenire lacomparsa di crampi not-turni o di affaticamento

Per prevenire i crampi degliarti inferiori, in particolare imuscoli del polpaccio

Linfodrenaggio

Massaggio profondo dellaregione stimolata

Attivazione della circola-zione linfatica di ritorno

Per contrastare il gonfioreoccasionale dei piedi edelle caviglie

Come complemento allapressoterapia o al drenag-gio linfatico manuale

Non utilizzare senzaconsultazione medica incaso di edemi riconducibiliad un problema patologico

Alla fine di un ciclo si può sia iniziare un nuovo ciclo con il livelloimmediatamente superiore, sia effettuare un allenamento di mantenimento di 1

seduta alla settimana con l’ultimo livello utilizzato.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 144

Page 145: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Vascolare

Come eliminare la sensazione dipesantezza alle gambeLa sensazione di pesantezza alle gambe èdovuta ad una carenza passeggera del ri-torno venoso e non a lesioni organiche im-portanti. Il ristagno della massa sanguignanelle gambe è favorito da alcune situazionitra cui una posizione eretta prolungata, lun-ghi periodi ininterrotti in posizione seduta,forte calore, ecc. L’insufficiente approvvigio-namento di ossigeno da parte dei tessuti, edin particolare da parte dei muscoli, causatoda tali situazioni porta a questa sensazione dipeso e di fastidio nelle gambe. L'utilizzazionedel programma Gambe pesanti permette diaccelerare il ritorno venoso e di ottenere unnotevole effetto rilassante a beneficio deimuscoli doloranti.Durata del ciclo: Utilizzare questo trattamento incaso di sensazione occasionale di pesantezza allegambe

Programma: Gambe pesanti 25 J e L j

Prevenzione dei crampi al polpaccioNumerose persone soffrono di crampi alpolpaccio che possono manifestarsi sponta-neamente in condizione di riposo, durante lanotte, o in seguito ad uno sforzo muscolareprolungato. Questo fenomeno può essere inparte la conseguenza di uno squilibrio nellacircolazione sanguigna muscolare.Per migliorare la circolazione sanguigna eprevenire i crampi, il Compex dispone di unprogramma di stimolazione specifica. L’usodi questo programma, secondo lo schemaindicato a seguito, permette di ottenere risul-tati positivi e di limitare l’insorgenza deicrampi..Durata del ciclo: 5 sett., 1 x/giorno, a fine giornata oin serata

Programma: Prevenzione crampi 25◊j

Come combattere il gonfiore occasionaleai piedi e alle caviglieUna circolazione sanguigna venosa insuffi-ciente porta spesso, in caso di circostanzenon abituali, ad un accumulo di sangue e dilinfa in corrispondenza delle estremità degliarti inferiori.Tale fenomeno, che si traduce in un rigonfiamento delle caviglie e dei piedi,causa una sensazione fastidiosa di pesan-tezza e di tensione in corrispondenza dellezone interessate. Il massaggio profondo prodotto dal programma Linfodrenaggio permette di attivare efficace-

mente la circolazione linfatica di ritorno equindi di favorire la scomparsa di questi dis-turbi.Durata del ciclo: 8 sett., 3 x/sett.

Utilizzare questo trattamento in caso di gonfiore oc-casionale dei piedi e delle caviglie

Programma: Linfodrenaggio 25◊j

Preparazione in vista di un’attività stagio-nale di resistenza aerobica (es.: escursioni a piedi, cicloturismo)Le attività fisiche sportive di lunga durata(marcia, ciclismo, sci di fondo, ecc.) necessi-tano di muscoli resistenti e dotati di buonacircolazione capillare, per consentire unabuona ossigenazione delle fibre muscolari.Se non si pratica, o non abbastanza regolar-mente, un’attività fisica di lunga durata, imuscoli perdono la loro capacità di bruciareefficacemente l’ossigeno causando una rare-fazione della rete capillare. Questa insuffi-cienza a livello di qualità muscolare limita ilconfort durante l’esercizio e la velocità di re-cupero, causando diversi disturbi quali pe-santezza, contratture, crampi e gonfiori.Per ridare ai muscoli la loro resistenza aero-bica ed assicurare una fitta rete capillare, ilCompex offre una modalità di stimolazionespecifica estremamente efficace.Durata del ciclo: 6-8 sett., prima dell’inizio dell’atti-vità, 3 x/sett., alternando i gruppi muscolari

Programma: Capillarizzazione 8◊c e 25◊j

Complemento dei programmiTonificazione, Rassodamento o Linea dellacategoria Bellezza Il lavoro muscolare volontario o effettuatocon la stimolazione è completato dal pro-gramma Capillarizzazione. Il forte aumento delflusso circolatorio nella rete dei capillari deimuscoli prodotto dal trattamento Capillariz-zazione permette un’ossigenazione massi-male dei muscoli e dei tessuti adiacenti. Cosìle fibre muscolari sono perfettamente ossige-nate e possono approfittare al massimo deibenefici dell’esercizio che hanno appenacompiuto. Inoltre il drenaggio e l’ossigena-zione dei tessuti adiacenti ripristinano l’equi-librio e completano il lavoro.Durata del ciclo: 13 sett., ., Far seguire ad ogni se-duta Tonificazione, Rassodamento o Linea unaseduta Capillarizzazione

Programma: Capillarizzazione ◊ sullo stessogruppo muscolare che per i programmi estetici.

Applicazioni specifiche

Ital

iano

145

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 145

Page 146: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

146

Categoria Antalgico

Il dolore fisico è una sensazione anomala esgradevole provocata da una lesione, da un disturbo o dal cattivo funzionamento di una partedel nostro organismo ed è sempre un segnale cheil nostro corpo ci invia. Questo segnale non vatrascurato e se non scompare rapidamente, neces-sita del parere di un medico.L’approccio della classe medica nei confronti deldolore è cambiato profondamente nel corso degliultimi anni. Sebbene il "trattamento della causadel dolore" rimanga sempre l’elemento fondamen-tale, si tende sempre di più se non ad eliminarlo,almeno a ridurlo considerevolmente per renderlosopportabile. Anche i metodi per combattere ildolore hanno subito una notevole evoluzione edattualmente non si esita più ad utilizzare analge-sici potenti per migliorare la qualità della vita deipazienti.É proprio in questo contesto che il ricorso all’elet-troterapia ha ottenuto grande successo: l’utilizza-zione di microimpulsi elettrici per eccitare le fibrenervose sensoriali è oggi una delle tecniche pri-marie nella lotta contro il dolore. Attualmentequesta elettroterapia antalgica viene ampiamenteutilizzata in particolare nella medicina rieducativae nei centri specializzati per il trattamento del do-lore..La precisione delle correnti utilizzate permette diottenere un’azione antalgica perfettamente mirataa seconda del tipo di dolore. Sarà poi l’utilizzatorea decidere il programma che più si addice al pro-prio tipo di dolore ed a seguire le raccomanda-zioni pratiche per ottenere la massima efficacia.

Se il dolore è intenso e/o persistente, si consiglia di consultare un medico. Questi èl’unica persona in grado di stabilire una diagnosi precisa e di intraprendere le

misure terapeutiche necessarie a favorire la scomparsa dei disturbi.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 146

Page 147: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

147

Antalgico

Patologie Programmi Referenze

Nevralgie dell’arto su-periore(nevralgie brachiali)

TENSmodulato

Vedere applicazione pagina 149

Dolori muscolari cronici(polimialgia) Endorfinico

Vedere applicazione pagina 149

Contrattura(es.: contrattura localizzata al gemello

esterno del polpaccio)

Decontrattu-rante

Vedere applicazione pagina 149

Dolori muscolari cronicidella nuca(cervicalgia)

CervicalgiaVedere applicazione pagina 149

Dolori muscolari acuti erecenti di un muscololombare(lombalgia acuta)

Lombalgiaacuta

Vedere applicazionepagina 150

Tabella delle patologie

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 147

Page 148: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

148

Antalgico

Programmi Effetti Utilizzazione

TENS modulato

Blocco della trasmissionedel dolore da parte del sis-tema nervoso

Contre toutes les douleurslocalisées aiguës ou chro-niques

Endorfinico

Azione analgesica attra-verso la liberazione di endorfine

Aumento del flusso sanguigno

Contre les douleurs muscu-laires chroniques

Lombalgiaacuta

Diminuzione della ten-sione muscolare

Effetto rilassante e decon-tratturante

Contro i dolori acuti dellaparte bassa della schiena(regione lombare)

Decontrattu-rante

Diminuzione della ten-sione muscolare

Effetto rilassante e decontratturante

Contre les douleurs muscu-laires récentes et localisées

Cervicalgia

Azione analgesica attra-verso la liberazione di en-dorfineAumento della portata san-guigna

Courant antalgique spécifi-quement adapté aux dou-leurs de la nuque

I programmi TENS modulato, Endorfinico e Decontratturante non devono essereutilizzati in modo prolungato senza aver prima consultato il medico.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 148

Page 149: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

149

Antalgico

Nevralgie dell’arto superiore(nevralgie brachiali)Alcune persone soffrono di artrosi artico-lare a carico delle vertebre della nuca, diartrite o di periartrite della spalla. Questidisturbi causano sovente dolori che scen-dono lungo il braccio e che vengono de-nominati "nevralgie brachiali". Tali doloridel braccio, che partono dalla spalla odalla nuca, possono essere ridotti con ilprogramma TENS modulato del Compexseguendo i consigli pratici indicati nellaparte che segue.

Durata del ciclo: 1 sett., min. 1 x/giorno, daadattare poi a seconda dell’evoluzione del dolore

A seconda delle necessità, il programma TENS modulato può essere ripetuto piùvolte nel corso della stessa giornata

Programma: TENS modulato 35◊

Dolori muscolari cronici (polimialgia)Alcune persone soffrono di dolori musco-lari che spesso interessano svariati mus-coli o contemporaneamente diverse partidi muscoli. Questi dolori continui e diffusia carico dei muscoli sono il risultato dicontratture croniche che favoriscono l’ac-cumulo di acidi e tossine, che irritano inervi e che generano dolore. Il pro-gramma Endorfinico è particolarmente effi-cace per questo tipo di dolori in quantooltre al suo effetto antidolorifico, permettedi aumentare la circolazione sanguignanelle zone muscolari contratte, liberan-dole dagli accumuli di acidi e tossine.Esempio: localizzazione del dolore nel bi-cipiteIl dolore può raggiungere altre zone. L’ap-plicazione pratica indicata di seguito restavalida, però è necessario posizionare glielettrodi in corrispondenza del muscolointeressato.

Durata del ciclo: 4 sett., 2 x/giorno, con 10 mi-nuti di pausa tra le 2 sedute

Si consiglia di consultare il medico se dopo unasettimana d’uso dello stimolatore non si sonoverificati miglioramenti

Programma: Endorfinico 20◊

Contrattura (es.: contrattura localizzatanella parte esterna del polpaccio)Dopo un lavoro muscolare stancante, unallenamento intenso o una competizionesportiva, spesso accade che determinatimuscoli o determinate parti di muscolirestino tesi e causino un leggero dolore. Sitratta di contratture muscolari che devonosparire nel giro di qualche giorno con ri-poso, una buona reidratazione, un’alimen-tazione equilibrata e l’assunzione di saliminerali, e l’applicazione del programmaDecontratturante. Questo fenomeno dicontrattura interessa frequentemente imuscoli del polpaccio ma può anche veri-ficarsi in altri muscoli. In tal caso sarà suf-ficiente seguire le stesse raccomandazionipratiche indicate qui di seguito posizio-nando però gli elettrodi in corrispondenzadel muscolo interessato.

Durata del ciclo: 1 sett., 1 x/giorno

Si consiglia di consultare il medico se dopo unasettimana d’uso dello stimolatore non si sonoverificati miglioramenti

Programma: Decontratturante 24◊

Dolori muscolari cronici della nuca(cervicalgia)L’assunzione di posizioni che sottopon-gono i muscoli della nuca a tensioni pro-lungate, come in caso di lavoro davantiallo schermo di un computer, può essereresponsabile della comparsa di dolori allanuca o ai lati della sua base, nella partesuperiore della schiena. Tali dolori sonoriconducibili ad una contrattura dei mus-coli, la cui tensione prolungata comprimei vasi sanguigni ed impedisce al sangue diirrorare e di ossigenare le fibre muscolari.Se tale fenomeno si prolunga, si verificaaccumulo di acido lattico ed i vasi sangui-gni si atrofizzano. Il dolore diviene allorapermanente o ricompare anche solo dopoqualche minuto di lavoro in una posizionesfavorevole.Questi dolori cronici alla nuca possonoessere trattati efficacemente con il pro-gramma Cervicalgia che permette di riatti-vare la circolazione, drenare gli accumulidi acido lattico, ossigenare i muscoli, svi-

Applicazioni specifiche

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 149

Page 150: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

150

Antalgico

luppare i vasi sanguigni e rilassare i mus-coli contratti.

Durata del ciclo: 4 sett., 2 x/giorno, con 10 mi-nuti di pausa tra le 2 sedute

Si consiglia di consultare il medico se dopo unasettimana d’uso dello stimolatore non si sonoverificati miglioramenti

Programma: Cervicalgia 15◊

Dolore muscolare acuto e recente di unmuscolo lombare (lombalgia acuta)Qualche volta l’esecuzione di un movi-mento dorsale, ad esempio quando si sol-leva qualcosa, quando ci si gira o quandoci si rialza dopo essere stati in posizionecurva, può causare un dolore intensonella zona lombare. Le persone affette datale problema presentano una contratturadei muscoli della zona lombare ed accu-sano un forte dolore in quella zona; sic-come non si possono rimetterecompletamente in posizione eretta, res-tano piegati su un lato. L’insieme di questisintomi segnala la presenza di una lom-balgia, che è principalmente il risultato diuna contrattura acuta ed intensa dei mus-coli situati nella parte inferiore dellaschiena (regione lombare).In una situazione di questo genere è sem-pre necessario consultare il proprio me-dico curante al fine di intraprendere ilgiusto trattamento.In aggiunta ad esso, il programma speci-fico Lombalgia acuta del Compex può aiu-tare efficacemente a decontrarre i muscolitogliendo il dolore..

Durata del ciclo: 4 sett., 3 x/sett.

Si consiglia di consultare il medico se dopo unasettimana d’uso dello stimolatore non si sonoverificati miglioramenti

Programma: Lombalgia acuta 33◊

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 150

Page 151: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

151

Categoria Sport

Trascurata per molti anni, la preparazione mus-colare dello sportivo professionista è diventataoggi una necessità. A tale fine, l’elettrostimola-zione muscolare si presenta come una tecnica diallenamento complementare, largamente utilizzatada un numero sempre maggiore di sportivi, il cuiobiettivo principale è il miglioramento delle pres-tazioni. Aumentare la forza massimale di un mus-colo o migliorare la capacità delle fibre muscolaridi sostenere uno sforzo per un lungo periodo cos-tituiscono degli obiettivi diversi che conviene sce-gliere in funzione della disciplina sportivapraticata. I programmi della categoria Sport delCompex sono destinati a migliorare le qualitàmuscolari di sportivi che si allenano seriamente.

L’utilizzo dei programmi della categoria Sport non si adatta a muscoli atrofizzatiche hanno sofferto un qualunque processo patologico. Per questi muscoli è

imperativo utilizzare i programmi della categoria Riabilitazione (vedere rubrica"Categoria Riabilitazione" della Parte IV di questo manuale).

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 151

Page 152: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

152

Sport

Programmi Effetti Utilizzazione

Resistenzaaerobica

Miglioramento dell’assorbi-mento dell’ossigeno daparte dei muscoli stimolati

Miglioramento delle pres-tazioni per degli sport diresistenza aerobica

Per gli sportivi che deside-rano migliorare le proprieprestazioni durante dellegare sportive di lunga durata

ForzaAumento della forza mas-sima

Aumento della velocità dicontrazione muscolare

Per gli sportivi praticantiuna disciplina che richiedeforza e velocità

Recuperoattivo

Notevole aumento dellacircolazione sanguigna

Eliminazione accelerata deimetaboliti acidi provocatidalla contrazione musco-lare

Effetto endorfinico (vederecategoria Dolore)

Effetto rilassante e decon-tratturante

Per favorire e accelerare ilrecupero muscolare dopouno sforzo intenso

Da utilizzare nel corso delle3 ore successive ad un alle-namento intenso o a unagara

Alla fine di un ciclo si può sia iniziare un nuovo ciclo con il livelloimmediatamente superiore, sia effettuare un allenamento di mantenimento di 1

seduta alla settimana con l’ultimo livello utilizzato.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 152

Page 153: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

153

Sport

Preparazione per un ciclista che si allenatre volte alla settimana e che intendemigliorare la resistenza aerobicaGli sforzi di lunga durata sollecitano ilmetabolismo aerobico il cui fattore deter-minante è la quantità di ossigeno consu-mata dai muscoli. Per migliorare laresistenza aerobica è quindi necessariosviluppare al massimo il rifornimento diossigeno dei muscoli sollecitati da questotipo di sforzo. Dato che l’ossigeno è vei-colato dal sangue, è indispensabile avereun sistema cardio-vascolare in ottimecondizioni, in modo da permettere un al-lenamento volontario in precise condi-zioni. Tuttavia, un regime di lavorospecifico consente anche di migliorare lacapacità del muscolo di consumare l’ossi-geno ricevuto (capacità ossidante).Il programma Resistenza aerobica dellacategoria Sport comporta un aumento si-gnificativo del consumo di ossigeno daparte dei muscoli. Particolarmente interes-sante è l’associazione di questo pro-gramma con il programmaCapillarizzazione che sviluppa la rete capil-lare sanguigna intramuscolare e che per-mette agli “sportivi di resistenza aerobica”di migliorare le loro prestazioni.

Durata del ciclo: 8 sett., 5 x/sett.

Es. per 1 sett.

Lu: Riposo

Ma: 1 x Resistenza aerobica 8G cMe: Allenamento in bici per 1h30 (andaturamoderata), poi 1 x Capillarizzazione 8◊cGi: 1 x Resistenza aerobica 8G cVe: Riposo

Sa: Allenamento in bici per 60’ (andatura mo-derata), poi 1 x Resistenza aerobica 8G cDo: Allenamento in bici di 2h30 (andaturamoderata), poi 1 x Capillarizzazione 8◊c

Programmi: Resistenza aerobica 8G c e Ca-pillarizzazione 8◊c

Applicazioni specifiche

Preparazione per chi si allena tre voltealla settimana e che intende migliorare laresistenza aerobica (semimaratona,maratona)Se si desiderano migliorare le proprie ca-pacità in corse di lunga durata è indispen-sabile correre percorrendo un numeroconsiderevole di chilometri. Tuttavia, tuttisono oggi concordi nel riconoscere il ca-rattere traumatizzante di questo tipo di al-lenamento per i tendini e le articolazioni.L’introduzione dell’elettrostimolazioneCompex nell’allenamento del fondista rap-presenta un’eccellente alternativa a questaproblematica. Il programma Resistenzaaerobica,(migliora la capacità muscolare diconsumare ossigeno) e il programma Ca-pillarizzazione (sviluppa i capillari sangui-gni muscolari) permettono diincrementare la resistenza limitando il nu-mero di chilometri da percorrere settima-nalmente e, di conseguenza, il rischio dilesioni.

Durata del ciclo: 8 sett., 5 x/sett.

Es. per 1 sett.

Lu: Riposo

Ma: 1 x Resistenza aerobica 8G cMe: - Allenamento volontario : Riscaldamento

20’, poi 1-2 séries de 6 x [30’’ rapido/30’’ lento]-Footing lento alla fine della seduta 10’, poi 1 x Capillarizzazione 8◊c

Gi: 1 x Resistenza aerobica 8G cVe: Riposo

Sa: Footing senza forzare 60’, poi 1 x Resis-tenza aerobica 8G cDo: Uscita lunga 1h30 (andatura moderata),poi 1 x Capillarizzazione 8◊c

Programmi: Resistenza aerobica 8G c e Capillarizzazione 8◊c

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 153

Page 154: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Italiano

154

Preparazione prestagionale per uno sportdi squadra (calcio, rugby, basket,pallavolo, ecc.)Esempio di pianificazione per lo sviluppodella forza dei quadricipiti. A secondadello sport praticato, scegliere eventual-mente un altro gruppo muscolare.Durante il periodo di preparazione presta-gionale degli sport di squadra è di prima-ria importanza non trascurare lapreparazione muscolare specifica. Nellamaggior parte di questi sport collettivi lequalità di velocità e di forza fanno la diffe-renza! La stimolazione dei quadricipiti (odi un altro muscolo prioritario a secondadella disciplina praticata) tramite il pro-gramma Forza del Compex comporta unaumento della velocità di contrazione edella forza muscolare. I vantaggi sulcampo saranno evidenti: miglioramentodella velocità di scatto e di spostamento,della distensione verticale, della potenzadel tiro in porta, ecc.Una seduta di Recupero attivo, se realiz-zato dopo gli allenamenti più intensi, per-mette di accelerare la velocità di recuperomuscolare e di ridurre la stanchezza accu-mulata durante il periodo della stagionecaratterizzato da un carico di lavoro importante.

Durata del ciclo: 6-8 sett., 6 x/sett.

Es. per 1 sett.

Lu: 1 x Forza 8G cMa: Allenamento collettivo, poi 1 x Recu-pero attivo 8◊cMe: 1 x Forza 8G cGi: Allenamento collettivo, poi 1 x Recuperoattivo 8◊cVe: 1 x Forza 8G cSa: Riposo

Do: Allenamento collettivo o partita amiche-vole, poi 1 x Recupero attivo 8◊c

Programmi: Forza 8G c e Recupero attivo 8◊c

Sport

Mantenimento dei risultati ottenutigrazie alla preparazione per uno sport disquadra durante il periodo dellecompetizioni (calcio, rugby, basket,pallavolo, ecc.)Questo esempio riguarda solo gli sportiviche hanno effettuato un ciclo completo diallenamento tramite elettrostimolazione(come minimo 6 settimane) durante la pre-parazione prestagionale. La seduta settima-nale di stimolazione con il programmaForza deve essere eseguita sui gruppi mus-colari che sono stati stimolati durante il pe-riodo di preparazione (nel nostro esempio,i quadricipiti).Durante la stagione, quando le partite sisusseguono regolarmente, è necessariofare attenzione a non provocare un super-allenamento della muscolatura in ques-tione. Non bisogna neppure perdere ibenefici della preparazione sospendendoper un periodo troppo prolungato gli alle-namenti di stimolazione. Durante questoperiodo di gare, l’allenamento delle qualitàmuscolari deve essere realizzato con unaseduta settimanale di stimolazione effet-tuata tramite il programma Forza. IÈ ancheindispensabile lasciare tra questa sedutaunica di stimolazione settimanale ed ilgiorno della gara un intervallo sufficiente-mente lungo (almeno 3 giorni).Il programma Recupero attivo, da utilizzarenelle tre ore successive alla partita e dopoogni allenamento intenso, permette di ris-tabilire l’equilibrio muscolare il più rapida-mente possibile.

Durata del ciclo: Nel corso della stagione spor-tiva, 4 x/sett.

Es. per 1 sett.

Lu: Riposo

Ma: Allenamento collettivo, poi 1 x Recu-pero attivo 8◊c (se l’allenamento è in-tenso)

Me: 1 x Forza 8G cGi: Allenamento collettivo, poi 1 x Recuperoattivo 8◊c (se l’allenamento è intenso)

Ve: Riposo

Sa: Riposo

Do: Partita, poi 1 x Recupero attivo 8◊c(nelle 3 ore successive alla gara)

Programma: Recupero attivo 8◊c

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 154

Page 155: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ital

iano

155

La tabella riportata qui sotto vi aiuterà a stabilire dove posizionare gli elettrodie quale posizione di elettrostimolazione dovete assumere in base al programma scelto.

Questa tabella deve essere consultata con attenzione insieme al poster: ■ li numeri riportati in questa tabella si riferiscono ai disegni di posizionamento degli elettrodi sul poster;

■ lmentre le lettere corrispondono alle immagini delle posizioni del corpo.

La tabella vi indica l’energia di elettrostimolazioneda utilizzare, secondo il programma..

VII. TABELLA DI POSIZIONAMENTO DEGLIELETTRODI E POSIZIONI DEL CORPO

Esempio:

Iniziazione muscolire 8 G c

8

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 155

Page 156: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

156

Tabe

lla d

i pos

izio

nam

ento

deg

li el

ettr

odi e

pos

izio

ni d

el c

orpo

FITNE

SSIni

ziazio

ne m

uscu

lare

Mus

culaz

ione

Ipert

rofia

Ipert

onia

Aero

bico

Jogg

ing

Step

Anae

robic

o

Sprin

t

Allan

amen

to c

ombin

ato

Stre

tchin

gAu

men

tare

prog

rssiv

amen

te le

inte

nsità

in m

odo d

a otte

nere

una m

essa

in te

nsion

e net

tam

ente

perc

ettib

ile ( e

s.: 3

,4,5

,7,8

); P

osizio

ne co

nfor

tevo

le

BELL

EZZA

Addo

mina

li

Glut

ei e

cosc

e

Tonif

icazio

ne

Rass

odam

ento

Inest

etism

i cell

.

Cuta

neo-

elast

ico

Calor

ilyse

Adipo

stre

ss

● ● ● ● ● ✱ ● ●

Ener

gia● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Ener

gia

◊ ◊ ◊ - ◊ - - ◊ ◊ ◊

A A A - A - - A A A

A A A - A - - A A A

A A A A A - - A A A

IL IL IL - IL - - IL IL IL

E E E - E - - E E E

E E E - E - - E E E

G G G G G G G G G G

ABL

ABL

ABL - ABL - - ABL

ABL

ABL

I I I - I - - I I I

I I I - I - - I I I

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

H H H - H - - H H H

C C C - C - - C C C

D D D - D - - D D D

D D D - D - - D D D

D D D - D - - D D D

F F F - F - - F F F

F F F - F - - F F F

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - ◊ ◊ ◊ ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - IL IL IL

◊ - -

- - E E E ◊ - ◊

- - E E E ◊ - -

- - G G G ◊ G -

- ABL

ABL

ABL

ABL ◊ ABL -

- - I I I ◊ I -

- - I I I ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - H H H ◊ - -

- - C C C ◊ - -

- - D D D ◊ - ◊

- - D D D ◊ - ◊

- - D D D ◊ - ◊

- - F F F ◊ - -

- - F F F ◊ - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 156

Page 157: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

157

BELL

EZZA

Addo

mina

li

Glut

ei e

cosc

e

Tonif

icazio

ne

Rass

odam

ento

Inest

etism

i cell

.

Cuta

neo-

elast

ico

Calor

ilyse

Adipo

stre

ss

● ● ● ● ● ✱ ● ●

Ener

gia

FITNE

SS

Inizia

zione

mus

cular

e

Mus

culaz

ione

Ipert

rofia

Ipert

onia

Aero

bico

Jogg

ing

Step

Anae

robic

o

Sprin

t

Allan

amen

to c

ombin

ato

Stre

tchin

gAu

men

tare

prog

rssiv

amen

te le

inte

nsità

in m

odo d

a otte

nere

una m

essa

in te

nsion

e net

tam

ente

perc

ettib

ile ( e

s.: 3

,4,5

,7,8

); P

osizio

ne co

nfor

tevo

le

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Ener

gia26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

● ✱ ✺

= Energ

ia m

ass

ima s

opport

abile

= S

coss

e b

en e

videnti

= Fo

rmic

olio

◊=

Posi

zione c

onfo

rtevo

le-

= N

on a

pplic

abile

Le le

tter

e nel

la g

rigl

ia s

i rife

risc

ono

aidi

segn

i del

le p

osiz

ioni d

el c

orpo

da

assu

mer

e ch

e so

no

indi

cate

nel

pos

ter

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

C C C C C - - C C C

I I I I I - - I I I

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - ◊

- - - - - - - ◊

- - - - - - - ◊

- - L L L ◊ L ◊

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - I I I ◊ I ◊

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - C C C ◊ - -

- - I I I ◊ I -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

I - - - - - - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 157

Page 158: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

158

Tabe

lla d

i pos

izio

nam

ento

deg

li el

ettr

odi e

pos

izio

ni d

el c

orpo

MAS

SAGG

IOM

assa

ggio

relax

Mas

sagg

io en

erge

tico

Mas

sagg

io to

nico

ANTA

LGIC

OTE

NS m

odula

toCo

prire

la zo

na d

oloro

sa (e

s.: 2

6, 3

5, 3

6, 3

7, 3

8, 3

9); P

osizi

one

conf

orte

vole

Endo

rfinic

oEle

ttrod

o po

sitivo

sul p

unto

dolo

rant

e (e

s.: 1

2, 1

3, 1

5); P

osizi

one

conf

orte

vole

Deco

ntra

ttura

nte

Elettr

odo

posit

ivo su

l pun

to d

olora

nte

(es.

: 24)

o p

osizi

onam

ento

stan

dard

(01-

23);

Posiz

ione

conf

orte

vole

Cerv

icalgi

a

Lum

balgi

a ac

uta

✺ ✱ ✱ ✱ ✱

Ener

gia

✱ ✱ ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Ener

gia

SPOR

TRe

siste

nza

aero

bica

Forz

a

Recu

pero

atti

vo

● ● ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Ener

gia

VASC

OLAR

ECa

pillar

izzaz

ione

Gam

be p

esan

ti

Prev

enzio

ne c

ram

pi

Linfo

dren

aggio

✱ ✱ ✱ ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Ener

gia

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

- - -

- - -

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

- - - -

◊ JL ◊ ◊

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

◊ -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -

◊ ◊ ◊

A A ◊

A A ◊

A A ◊

IL IL ◊

E E ◊

E E ◊

G G ◊

ABL

ABL ◊

I I ◊

I I ◊

B B ◊

B B ◊

B B ◊

B GB ◊

B B ◊

H H ◊

C C ◊

D D ◊

D D ◊

D D ◊

F F ◊

F F ◊

- - -

- - ◊

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 158

Page 159: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

159

● ✱ ✺

= Energ

ia m

ass

ima s

opport

abile

= S

coss

e b

en e

videnti

= Fo

rmic

olio

◊=

Posi

zione c

onfo

rtevo

le-

= N

on a

pplic

abile

Le le

tter

e nel

la g

rigl

ia s

i rife

risc

ono

aidi

segn

i del

le p

osiz

ioni d

el c

orpo

da

assu

mer

e ch

e so

no

indi

cate

nel

pos

ter

ANTA

LGIC

OTE

NS m

odula

toCo

prire

la zo

na d

oloro

sa (e

s.: 2

6, 3

5, 3

6, 3

7, 3

8, 3

9); P

osizi

one

conf

orte

vole

Endo

rfinic

oEle

ttrod

o po

sitivo

sul p

unto

dolo

rant

e (e

s.: 1

2, 1

3, 1

5); P

osizi

one

conf

orte

vole

Deco

ntra

ttura

nte

Elettr

odo

posit

ivo su

l pun

to d

olora

nte

(es.

: 24)

o p

osizi

onam

ento

stan

dard

(01-

23);

Posiz

ione

conf

orte

vole

Cerv

icalgi

a

Lum

balgi

a ac

uta

✺ ✱ ✱ ✱ ✱

Ener

gia

MAS

SAGG

IOM

assa

ggio

relax

Mas

sagg

io en

erge

tico

Mas

sagg

io to

nico

✱ ✱ ✱

Ener

gia26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

SPOR

TEn

dura

nce

Forz

a

Recu

pero

atti

vo

● ● ✱

Ener

gia26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

VASC

OLAR

ECa

pillar

izzaz

ione

Gam

be p

esan

ti

Prev

enzio

ne c

ram

pi

Linfo

dren

aggio

✱ ✱ ✱ ✱

Ener

gia26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- ◊

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- - -

- - ◊

- - ◊

- - -

- - -

- - ◊

- - -

- - -

- - ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

C C ◊

I I ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 159

Page 160: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

160

I. WARNINGS 1611. Counter-indications 1612. Safety measures 161

II. PRESENTATION 1631. Reception of equipment and accessories 1632. Presentation of the device 1643. Guarantee 1644. Maintenance 1655. Storage and transportation conditions 1656. Use conditions 1657. Elimination 1658. Standards 1659. Patent 16610.Normalised symbols 16611.Technical information 166

III. DIRECTIONS FOR USE 1671. Connections 1672. Preliminary settings: language, light intensity and sound volume 1673. Selecting a programme category 1684. Selecting a programme 1685. Personalising a programme 1696. During the stimulation session 1707. Electricity consumption and recharging 1718. Problems and solutions 172

IV. HOW DOES ELECTROSTIMULATION WORK 173

V. USE PRINCIPLES 1741. Placement of electrodes 1742. Stimulation position 1753. Setting the stimulation energy level 1754. Progression in the levels 175

VI. PROGRAMMES AND SPECIFIC APPLICATIONS 176Fitness category 177Aesthetic category 187Massage category 192Vascular category 195Pain relief category 198Sport category 203

VII. TABLE WITH PLACEMENTS OF ELECTRODES AND STIMULATION POSITIONS 207

TABLE OF CONTENT

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 160

Page 161: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

161

I. WARNINGS

1. Counter-indications

Important counter-indications■Cardiac stimulator (pacemaker)■Epilepsy■Pregnancy (no positioning in theabdominal area)■Serious arterial circulatory pro-blems in the lower limbs ■Abdominal or inguinal hernia

Precautions when using theCompex■After trauma or a recent operation(less than 6 months)■Muscular atrophy■Persistent pains■Need for muscular rehabilitation

Osteosynthesis equipmentThe presence of osteosynthesisequipment (metallic equipment incontact with the bone: pins,

screws, plates, prostheses, etc.) is not acontra-indication for the use of Compexprogrammes. The electrical current of theCompex is specially designed to have noharmful effect with regard toosteosynthesis equipment

In all of the above cases, you are ad-vised to:■never use the Compex for prolon-ged periods without medical advice;■ consult your doctor if you are inany doubt whatsoever;■ read this manual carefully, in parti-cular chapter VI, which provides in-formation concerning the effects andindications of each stimulation pro-gramme.

2. Safety measures

What you should not do withthe Compex■Do not use the Compex in water orin a humid atmosphere (sauna, hy-drotherapy, etc.). ■Never carry out an initial stimula-tion session on a person who is stan-ding. The first five minutes ofstimulation must always be perfor-med on a person who is sitting orlying down. In rare instances, veryhighly strung people may have avagal reaction. This is of psychologi-cal origin and is connected with afear of the muscle stimulation as wellas surprise at seeing one of theirmuscles contract without having in-tentionally contracted it themselves.This vagal reaction produces a fee-ling of weakness with a fainting ten-dency, slowing down of the heartrateand a reduction in arterial bloodpressure. If this does occur, all that isrequired is to stop the stimulationand lie down with the legs raised forthe time it takes for the feeling ofweakness to disappear (5 to 10 mi-nutes).■Never allow movement resultingfrom muscular contraction during astimulation session. You should al-ways stimulate isometrically; thismeans that the extremities of the limbin which a muscle is being stimulatedmust be firmly fixed, so as to preventthe movement that results fromcontraction.■Do not use the device at less than1.5 metres from a short-wave device,a micro-wave device or high fre-quency (H.F.) surgical equipment toavoid the risk of causing skin irrita-tions or burns under the electrodes. Ifyou are in any doubt about using the

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 161

Page 162: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

162

Compex in close proximity to anyother medical device, please consultits manufacturer or your doctor. ■Only use the electrode cables sup-plied by Compex.■Do not disconnect the stimulatorelectrode cables during the sessionwithout first switching off the stimu-lator.■Never connect stimulation cables toan external electric power supply be-cause of risk of electric shock.■No not use rechargeable batteriesother than the one supplied by Com-pex.■Never recharge the stimulator whencables and electrodes are stillconnected onto the user.■Never recharge the batteries withanother charger than the one sup-plied with the Compex.■Never use the Compex or the char-ger if it is damaged (case, cables,etc.) or if the compartment for the re-chargeable battery is open. There is arisk of electric discharge■Disconnect immediately the chargerif the Compex “bleeps” continuously,in case of abnormal heating or smell,or if smoke comes from the chargeror the Compex. Do not recharge thebatteries in a confined area (case,etc.) because of risk of fire or electricdischarge.■Keep the Compex and its accesso-ries out of the reach of children.■Do not allow any foreign items(soil, water, metal, etc.) to enter intothe Compex, the compartment for therechargeable battery and the charger.■Sudden temperature variations cancreate droplets in the device due tocondensation. Use the device onlyonce it reached ambient temperature.■Do not use the Compex while dri-ving or operating machinery.■Do not use the stimulator in themountains at an altitude higher than3.000 metres.

Where you should never applyelectrodes… ■To the head.■Counter-laterally: Do not use thetwo poles of the same channel (oneelectrode connected to thepositive/red pole and one electrodeconnected to the negative/blackpole) on either side of the body cen-treline (eg: right arm and left arm).■To or in the vicinity of skin lesionsof any kind (wounds, inflammations,burns, irritations, eczema, etc.).

Precautions when using theelectrodes■Only use the electrodes suppliedby Compex. Other electrodes mayhave electrical properties that areunsuitable for the Compex stimulator■Do not remove or move the elec-trodes during a stimulation sessionwithout first switching off the instru-ment.■Do not plunge the electrodes intowater.■Do not apply a solvent of any kindto the electrodes.■Before applying the electrodes, itis recommended to wash and de-grease the skin, and then dry it■Apply the whole surface of theelectrodes to the skin.■For very important reasons of hy-giene, each user must have his ownelectrode set. Do not use the sameelectrodes on different people.■Do not use a set of electrodes formore than fifteen sessions, as thequality of the contact between theelectrode and the skin, which is im-portant for the comfort and effective-ness of stimulation, progressivelydegrades.■ In certain people with very sensi-tive skin, redness may be observedunder the electrodes after a stimula-

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 162

Page 163: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

Your stimulator is supplied with:

– The stimulator

– A battery charger

– One set of electrode cables with colour indicators (blue, green, yellow, red)

– Bags containing the electrodes (small (5 x 5 cm) and large (5 x 10 cm) electrodes)

– A user and applications manual

– A poster with the pictures for the placements of electrodes and the stimulation positions

– A belt clip

II. PRESENTATION

1. Reception of equipment and accessories

tion session. Generally, this rednessis completely harmless and disap-pears after 10 to 20 minutes.

However, avoid starting a stimula-tionsession on the same area until theredness is no longer evident.

163

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 17/09/08 16:19 Page 163

Page 164: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

164

3. Guarantee

Refer to the flyer attached.

A – “On/Off” switch

B – “i” button. To increase the energy level of several channels simultaneously

F

G

2. Presentation of the device

C – Sockets for the 4 electrode cables

D – Electrode cableschannel 1 = blue channel 2 = greenchannel 3 = yellow channel 4 = red

E – “+”/“–” keys of the 4 stimulation channels

F – Compartment for the rechargeable battery

G – Belt clip socket

B

A

E

C

D

23

4

1

34

21

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 164

Page 165: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

165

4. Maintenance

To clean your unit, use a soft dusterand an alcohol-based cleaning pro-duct, which does not contain any sol-vents. In fact, solvents could damagethe plastic parts, especially the panelcovering the screen of your Compex.The user must not attempt any re-pairs to the device or any of its acces-sories. Never dismantle the Compexor the charger containing high-vol-tage parts because of risk of electricdischarge.Compex Médical SA declines allresponsibility for damages andconsequences resulting from anyattempt to open, modify or repair thedevice or any of its components by aperson or a service centre notofficially approved by CompexMédical SA.Compex stimulators do not requirecalibration or verification of perfor-mance parameters. The characteris-tics are systematically verified andvalidated for each device manufactu-red. These characteristics are stableand do not vary when used undernormal conditions.If your device seems to not functionas expected, regardless of the situa-tion, contact an official Compex ser-vice centre for assistance.Medical and health professionalsmust refer to local legislation for in-formation related to maintenance.Normally, these laws require verifica-tion of certain criteria at regular inter-vals.

5. Storage conditions

The Compex contains rechargeablebatteries and so the storage condi-tions must not exceed the followingfigures:

TempérStorage temperature from -20°C to 45°

Max. relative humidity 75%

Atmospheric pressure from 700 hPa to1060 hPa

6. Use conditions

Temperature of use from 0°C to 40°C

Max. relative humidity from 30% to 75%

Atmospheric pressure from 700 hPa to1060 hPa

Do not use in an explosion risk area.

7. Elimination

For environmental protection and ac-cording to the country's national re-quirements, the device, the batteryand the accessories have to be elimi-nated with special waste.

8. Standards

The Compex is based directly on me-dical technology.To guarantee your safety, the design,manufacturing and distribution ofCompex are in conformity with therequirements of the European Direc-tive 93/42/CEE.The device is in conformity with thestandard for general safety rules forelectromedical devices IEC 60601-1,the standard for electromagneticcompatibility IEC 60601-1-2 and thestandard for special safety rules fornerve and muscle stimulators IEC60601-2-10.Current international standards (IEC60601-2-10 AM1 2001) require that awarning be given concerning the ap-plication of electrodes to the thorax(increased risk of cardiac fibrillation).

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 165

Page 166: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

166

11. Technical information

General pointsPower supply NIMH rechargeablebattery (NIMH) (4,8 V ª 1200 mA/h)Chargers: The only chargers used forrecharging the battery bear the follo-wing information:

Type TR503-02-E-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6WType TR1509-06-E-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15WType TR503-02-A-133A03Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6WType TR1509-06-A-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15WType TR503-02-U-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6WType TR1509-06-U-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15W

NeurostimulationAll electrical specifications are givenfor a charge between 500 and 1000ohms per channel.Channels: four independent and individuallyadjustable channels electrically insulated fromeach other and from ground

Impulse shape: constant rectangular currentcompensated to eliminate any direct currentcomponent to avoid any residual skin polarisation

Maximum current of an impulse: 100 milliamperes

Intensity increase interval: – Manual stimulation intensity adjustment: 0-694 (energy units)– Impulse duration: 0.5 mAFrom 50 to 400 microseconds

Maximum quantity of electricity per impulse: 80microcoulombs (2 x 40 µC compensated)

Typical rise time for an impulse3 microseconds (between 20% and 80% of maximum current)

Impulse frequencyfrom 1 to 150 Hertz

8. Standards

The Compex is based directly on me-dical technology.To guarantee your safety, the design,manufacturing and distribution ofCompex are in conformity with therequirements of the European Direc-tive 93/42/CEE.The device is in conformity with thestandard for general safety rules forelectromedical devices IEC 60601-1,the standard for electromagneticcompatibility IEC 60601-1-2 and thestandard for special safety rules fornerve and muscle stimulators IEC60601-2-10.Current international standards (IEC60601-2-10 AM1 2001) require that awarning be given concerning the ap-plication of electrodes to the thorax(increased risk of cardiac fibrillation).Directive 2002/96/CEE Waste electri-cal and electronic equipment(WEEE).

9. Patent

Snap electrode: patent pending.

10. Normalised symbols

Important: Under some condi-tions, the effective figure for the

stimulation pulses can exceed 10 mAand 10 V. The information given in thishandbook must be strictly observed.

The Compex is a class II deviceunit with its own internal electric

power, with type BF applied sections.Waste electrical and electronicequipment (WEEE). The “On/Off” switch is a multi-function key:

Functions Symbol N°(according to CEI 878)On/Off (2 positions, stable) 01-03Waiting or preparation

for part of the unit 01-06Stop (switching off) 01-10

EURO

PEUS

AUK

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 166

Page 167: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

167

1. Connections

The electrical impulses generated bythe Compex are transmitted to the

nerves by self-adhesive electrodes.

The choice of the size, the connection andthe correct positioning of the electrodes areessential factors for ensuring effective andcomfortable stimulation. So they requireparticular care.

To do all this – and for information on therecommended stimulation positions – referto the pictures and pictograms in the poster,and to the “Table with placements of elec-trodes and stimulation positions” in chap-ter VII. The specific applications containedin chapter VI also provide useful relevantinformation.

blue = channel 1 yellow = channel 3green = channel 2 red = channel 4

IIt is important to place the electrodescorrectly to the cable connectors; in orderto do so, press strongly the connector tothe electrode until you hear a doubleclick.

Connecting the chargerThe Compex has considerable opera-ting autonomy, as it uses rechargea-ble batteries. To recharge them, usethe charger supplied with your de-vice and connect it to the base of thedevice, then plug the charger in asocket.To recharge the Compex, first discon-nect the electrode cables from thedevice.Before using your stimulator for thefirst time, it is always strongly recom-mended that you completely chargethe battery to improve its autonomyand extend its working life.

2. Preliminary settings:language, light intensity andsound volume

Before using the unit for the firsttime, you should select the workinglanguage of the device which isdisplayed on the options screen.Proceed as per the instructionsdescribed below.Afterwards, for the greatest comfort,Compex offers you a number ofsetting options (operating languageselection, display contrast setting andsound volume setting).To do this, display the optionsscreen by pressing the “On/Off”switch on the left of the Compex andhold it down for a few seconds.

III. DIRECTIONS FOR USEBefore using the unit for the first time, you are strongly advised to take careful note of

the counter-indications and safety measures detailed at the beginning of this manual(chapter I: “Warnings”), as this powerful equipment is neither a toy nor a gadget!

1a Sockets for the four electrode cables1b Socket for the battery charger

Connecting the electrodes andcables.The electrode cables are connectedto the stimulator through sockets onthe base of the device.Four cables can be connected simul-taneously to the four channels of thedevice.For easier use and better identifica-tion of the four channels, we adviseyou to follow the colour of the elec-trode cables and the stimulatorsockets:

Fig.1 – Base of device

1a 1a1b

1a 1a

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 167

Page 168: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

168

4a 4c

4b

Fig.4

ding on the programme selected, displays thesymbol or .START

3a To select the desired category, press the“+”/“–” key of channel 1 (to go to the left) or chan-nel 3 (to go to the right), until the desired cate-gory is displayed in a frame.

3b To confirm your choice and to move on to theprogramme selection screen (see the next sec-tion: “Selecting a programme”), press the “+”/“–”key of channel 4

3c Press the “On/Off” key to switch off the sti-mulator.

4. Selecting a programme

To choose a programme, it is parti-cularly useful to consult chapter VI

of this manual (“Programmes and specificapplications”).

Regardless of the category you selec-ted in the previous step, a list contai-ning a select number of programmes

2a To select the language of your choice, pressthe “+”/“–” key of channel 1 (to go up or down),until the desired language is displayed in whitecharacters on a black background.

2b To set the contrast of the display, press the“+”/“–” key of channel 2 (“+” to increase the pre-ferred percentage and “–” to reduce it).

2c To set the sound volume, press the “+”/“–” ofchannel 3 (“+” to increase the preferred percen-tage and “–” to reduce it).

2d To confirm the parameters selected, pressthe “On/Off” switch. Your stimulator saves youroptions. It is now ready for use with the settingsyou selected.

3. Selecting a programmecategory

To switch on your stimulator, brieflypress the “On/Off” switch on the leftof the Compex. A musical signal canbe heard and a screen showing thedifferent programme categories is dis-played.Before choosing a programme, youshould select the desired category.

2a 2b 2c2d

Fig.2

3a 3b3cFig.3

appears on the screen.

4a To select the desired programme, pressthe “+”/“–” key of channel 1 (to go up or down),until the desired programme is displayed inwhite characters on a black background.

4b Press the “On/Off” key to return to the pre-vious screen.

4c After selecting the desired programme,press the “+”/“–” key of channel 4 which, depen-

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 168

Page 169: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

169

a) = the stimulation session starts imme-diately;

START

5a 5b 5c 5f

5d

5e

Fig.5

The programme personalisationscreen is not available for all pro-

grammes

5a Certain programmes require manual selec-tion of the muscular group that you want to sti-mulate and a figurine is displayed above channel 1.To select your desired group, press the “+”/“–”key of channel 1 (to go up or down). The sevenmuscular groups are displayed in succession inblack on the figurine:

Current international standards require that a warning be givenconcerning the application of elec-

trodes to the thorax (increased risk of cardiac fibrillation).

vbAbdomen and Lower back

fButtocks

cThighs

jLegs and Feet

mForearms and Hands

eShoulders and Arms

tdThorax and Back

5b The warming-up sequence suggested forsome programmes is active by default (an ani-mated rising convection symbol above the hea-ter). If you prefer to skip this sequence, pressthe “+”/“–” key of channel 2.

Warming-up

No warming-up

5. Personalising a programme

5d Total programme time in minutes.

5e By pressing the “On/Off” key, you can returnto the previous screen.

5f To confirm your selection and start the pro-gramme, press the “+”/“–” key of channel 4.

5c Certain programmes allow you to adjust the level of work. To do this, press the “+”/“–” key of chan-nel 3 (to go up or down), until the desired level of work is displayed.

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5

b) = a parameter setting screen displays.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 169

Page 170: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

170

one programme to another. Theexamples reproduced below aresufficient for you to understand thegeneral rules.

6a The Compex “bleeps” and the symbols of thefour channels flash, changing from “+” to “000”:the four channels are at 0 energy. You must in-crease the stimulation energy so that the stimula-tion can start. To do this, press the “+” of the keysof the relevant channels, until the desired settingis reached.If you want to increase the energy level of all fourchannels simultaneously, press the “i” button, lo-cated below the “On/Off” key. You can also increasethe energy level of three first channels, by pres-sing the “i” button twice, or the energy level of twofirst channels only, by pressing three times thisbutton.Once you activate the “i” button, the associatedchannels are highlighted in white on a black back-ground.

6b Remaining time in minutes and seconds.

6c The animated rising convection symbol repre-sented the warming-up sequence.

6d Session progression scale. For details on how itworks, see the following section (“Programmeprogression”).

6e By pressing the “On/Off” key, you can return tothe previous screen.

Programme progressionStimulation does really start when thestimulation energy has beenincreased. The screens that aredisplayed during stimulation allowyou to observe the progression of thesession. These screens may differ from

6a

7a7d

7e7b

7f

8a 8d

8b

8f

7c

8c

6b

6c

6e

6d

8e

Fig.7

Fig.8

Fig.6

6. During the stimulation session

Setting stimulation energyWhen the programme starts, theCompex prompts you to increase thestimulation energy, a key factor forthe effectiveness of the stimulation.

7a-8a Remaining time (in minutes and se-conds) before the end of the programme.

7b-8b A small animated symbol indicating cate-gory to which the programme belongs.

7c-8c Session progression scale:The progression scale is composed of three dis-tinct parts: the programme consists of three sti-mulation sequences, i.e., warming up (lighthatching /left), the actual work (black area/centre)and relaxation at the end of the programme (hea-vier hatching/right).The progression scale can be also entirely hat-ched: the programme then consists of a singlestimulation sequence.The small cursor located just below the scalemoves horizontally and indicates precisely thestate of progression of the programme (here:start of the first sequence, i.e., the work se-quence).

7d-8d Contraction and active rest time bar:This bar is displayed at the right of the progres-sion scale, but only during the work sequence. Itindicates the duration of the contraction and ac-tive rest times.7d The cursor is located under the black (left)part of the bar: you are in a muscular contrac-tion phase.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:10 Page 170

Page 171: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

171

8d The cursor is located under the hatched(right) part of the bar: you are in an active restphase.

The stimulation energy during theactive rest phase is automatically set

at 50% of the stimulation energy during themuscular contraction.

7e-8e Bar charts:7e The muscular contraction phase is repre-sented by the bar charts of the stimulationchannels used (which become black during thecontraction phase).8e The active rest phase is represented by thebar charts of the stimulation channels used(which become hatched during the active restphase).The stimulation energy during the active restphase is automatically set at 50% of the stimula-tion energy during the muscular contraction.

7f-8f You can interrupt the programme mo-mentarily ( = “PAUSE”) ”) by pressing the“On/Off” key. If you wish to restart the session,simply press the “+”/“–” key of channel 4.

After an interruption, stimulationrestarts at 80% of the stimulation

energy set before the . .

Adjusting stimulation energy

9a During the session, the Compex “bleeps” andsome symbols start to flash above the ac-tive channels (over the energy indications): theCompex is prompting you to increase the stimu-lation energy level. If you cannot support an in-crease of the energy, just ignore this message.

+

STOP

STOP

End of programme

10a

10b

9a

Fig.9

Fig.1010a At the end of the session, you hear a musi-cal signal and a small flag is displayed.

10b It is then only necessary to switch off thestimulator by pressing the “On/Off” key ( ).

7. Electricity consumptionand recharging

Never recharge the stimulator with ca-bles still connected to it.

Never recharge the batteries with acharger different from the one supplied byCompex.

The Compex runs on rechargeablebatteries. The discharge time de-pends on the programmes and stimu-lation energy used.Before using your stimulator for thefirst time, it is always strongly recom-mended that you completely chargethe battery to improve its autonomyand extend its working life.If you do not use your device for along period of time, please regularlyrecharge the battery.

Electricity consumptionThe symbol of a small battery indi-cates the charge level of the batteries.

OFF

11a

11b

Fig.11

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 171

Page 172: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

172

1) there is no electrode connected to this channel;2) the electrodes are old, worn out and/or thecontact is poor: try using new electrodes;3) the electrode cable is defective: try it usinganother channel. If cable shows a default again,please replace.

Recharging errorA recharging error may happen du-ring charging. The Compex “bleeps”continuously and the followingscreen is displayed:

If this message appears, disconnectthe charger and the device switchesoff automatically. Please contact thehotline, noting this error code.If, for any reason, you experienceany other trouble with your device,please contact the hotline mentionedand approved by Compex MédicalSA.

11a The small battery symbol has only two re-ference marks: The batteries are losing theircharge. Interrupt the session and recharge thedevice (see the following section).

11b The , symbol normally displayedabove the “+”/“–” key of channel 4 has disappea-red ( ) ) and the small battery flashes: Thebatteries are completely flat. It is no longer pos-sible to use the device. Recharge it immediately(see the following section).

RechargingTo recharge the Compex, first discon-nect the electrode cables from thedevice, then plug the charger in asocket and lastly connect the stimula-tor to the charger (see in section I:“Connecting the charger”). Thecharge menu illustrated below ap-pears automatically.

START

13a

14a

Fig.13

Fig.14

Fig.15

12a LThe Compex has been charging for 3 mi-nutes and 8 seconds (a full charge may take from1h30 to 2 hours with the rapid charger deliveredwith your device).

12b Charging is in progress and the smallbattery symbol is not completely full.When charging is completed, total charge dura-tion flashes and the small battery is completelyfull. The Compex switches off automatically assoon as you disconnect the charger.

8. Problems and solutions

Electrode fault13a-14a The Compex “bleeps” and alternati-vely displays the symbol of a couple of elec-trodes and an arrow pointing to the channelwhere a problem has been detected. Below, thestimulator has detected an electrode fault onchannel 2.This message may mean that:

12a12b

Fig.12

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 172

Page 173: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

173

IV. HOW DOES IT WORK

The principle of electrostimulation isto stimulate nerve fibres by means ofelectrical impulses transmitted byelectrodes.The electrical impulses generated byCompex stimulators are high-qualityimpulses – ensuring safety, comfortand efficiency – that stimulate diffe-rent types of nerve fibres:1. the motor nerves to stimulate a muscular res-ponse. The quantity of work and the benefits ob-tained depend on the stimulation parameters.This is known as electromuscularstimulation(EMS).

2. certain types of sensitive nerve fibres to obtainanalgesic or pain-relieving effects.

1. Motor nerve stimulation(EMS)

In voluntary activity, the order formuscular work comes from the brain,which sends a command to the nervefibres in the form of an electrical si-gnal. This signal is then transmitted tothe muscular fibres, which contract.The principle of electrostimulation ac-curately reproduces the process ob-served during a voluntary contraction.The stimulator sends an electrical cur-rent impulse to the nerve fibres, exci-ting them. This excitation is thentransmitted to the muscular fibrescausing a basic mechanical response(= muscular twitch). The latter consti-tutes the basic requirement for mus-cular contraction.This muscular response is completelyidentical to muscular work controlledby the brain. In other words, the mus-cle cannot distinguish whether thecommand comes from the brain orfrom the stimulator.The parameters of the Compex pro-grammes (number of impulses per se-

Electricalimpulse

Motornerve

Stimulatedmuscle

Basic mechanical response = muscular twitch

Excitation Excitation transmission

cond, contraction time, rest time, totalprogramme time) subject the musclesto different types of work, accordingto muscular fibres. In fact, differenttypes of muscular fibres may be distin-guished according to their respectivecontraction speed: slow, intermediateand fast fibres. The fast fibres will ob-viously predominate in a sprinter,while a marathon runner will havemore slow fibres. With a good know-ledge of human physiology and a per-fect mastery of the stimulationparameters of the various programmes,the muscular work can be directedvery precisely towards the desiredgoal (muscular reinforcement, increa-sed blood flow, firming up, etc.).

2. Stimulation of thesensitive nerves

The electrical impulses can also excitethe sensitive nerve fibres to obtain ananalgesic or pain-relieving effect.The stimulation of the tactile sensitivenerve fibres blocks the transmission ofpain by the nervous system. Thestimulation of another type of sensitivefibres creates an increase in theproduction of endorphins and,therefore, a reduction of pain.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 173

Page 174: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

174

1.Placement of electrodes

It is recommended that you complywith the suggested placements. To do

this, refer to the pictures and pictogramsshown on the poster and to the “Table withplacements of electrodes and stimulation po-sitions” in chapter VII.

A stimulation cable consists of twopoles:a positive pole (+) = red connection

a negative pole (–) = black connection

A different electrode must be connec-ted to each of the two poles.Note: It is possible and normal to havean electrode arrangement that leads

With pain relief programmes, elec-trostimulation can be used to treat lo-calized sharp or chronic pains as wellas muscular pains.

one electrode connection free from acable.Depending on the characteristics ofthe current used for each programme,the electrode connected to the posi-tive pole (red connection) is more ef-fective when placed in a “strategic”position.For all muscle electrostimulation pro-grammes, i.e., programmes involvingmuscle contractions, it is important toplace the positive polarity electrodeon the muscle motor point.The choice of electrodes size (largeor small) and the correct positioningof the electrodes on the musculargroup to be stimulated are determi-nant and essential factors for the ef-

Benefits of electrostimulationElectrostimulation is a very effective way to makeyour muscles work::

■ with significant improvement of different mus-cular qualities,■ without cardio-vascular or mental fatigue,■ with limited stress on the joints and tendons.

Electrostimulation thus allows a greater quantityof work by the muscles compared with voluntaryactivity.

To be effective, this work must involve the grea-test possible number of muscular fibres. The num-ber of fibres working depends on the stimulationenergy. It will therefore be necessary to use the

V. USE PRINCIPLESThe use principles presented in this section should be considered generalrules. For all programmes, it is recommended that you read carefully the infor-mation and advice on use presented in chapter VI of this manual (“Programmesand specific applications”).

maximum tolerable energy. The user controls thisaspect of stimulation. The higher the stimulationenergy, the greater the number of muscular fi-bres that are working and, therefore, the moresignificant the progress achieved.

To maximize your results, Compex recommendsthat you complement your electrostimulation ses-sions with other efforts, like:

■ regular exercise,■ proper and healthy nutrition,■ balanced lifestyle.

Warning: do not use the pain relief pro-grammes for a long period withoutmedical advice.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 174

Page 175: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

175

fectiveness of the stimulation. There-fore, always use the size of electrodesshown in the pictures. Unless youhave other specific medical instruc-tions, always follow the placement di-rections in the pictures. If necessary,find the best position by slightly mo-ving the positive polarity electrode, soas to obtain the best muscle contrac-tion or the position that seems mostcomfortable.

Compex Group disclaims allresponsibility for electrodes positionedin any other manner.

2.Stimulation positions

To determine the stimulation positionto adopt depending on the placement

of the electrodes and the chosen pro-gramme, refer to the pictures and picto-grams on the poster and to the “Table withplacements of electrodes and stimulationpositions” in chapter VII.

The stimulation position depends onthe muscular group to be stimulatedand the programme chosen.For the programmes involving power-ful muscular contractions, the muscleshould always be stimulated in an iso-metric fashion. Consequently, youshould fix the extremity of the stimula-ted limb(s) firmly. In this way, youprovide maximum resistance to themovement and prevent any shorteningof the muscle during the contraction,which could create cramp pains andserious stiffness after the session. Forexample, when stimulating the quadri-ceps, the user should be in a seatedposition with the ankles fixed withstraps to prevent extension of theknees.For the other types of programmes(for example, the Pain programmesand the Active recovery programme),which do not involve powerful mus-

cular contractions, position yourselfas comfortably as possible.

3.Setting the stimulationenergy level

In a stimulated muscle, the numberof recruited fibres depends on the sti-mulation energy. For the programmesinvolving powerful muscular contrac-tions, it is therefore absolutely neces-sary to use maximum stimulationenergy, always at the limit of whatyou can support, so as to involve thegreatest possible number of fibres.The “Table with placements of elec-trodes and stimulation positions” inchapter VII provides information onthe energy to use, depending on theselected programme.

4.Progression in the levels

In general, it is not advisable to gothrough the different levels quicklywith the intention of reaching level 5as fast as possible. In fact, the diffe-rent levels correspond to progresswith electrostimulation.The simplest and most usual proce-dure is to start with level 1 and raisethe level when changing to a new sti-mulation cycle.At the end of a cycle, you may eitherstart a new cycle at the next level upor do some maintenance at the rateof 1 session a week at the last levelreached.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 175

Page 176: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

176

You can of course choose a musculargroup different from the one indica-ted, depending on the activities youpractice or the body area you wish tostimulate. The specific applications provide youinformation on the placement ofelectrodes and the stimulation posi-tion to adopt. This information is re-presented by numbers (placement ofelectrodes) and letters (stimulationposition). They refer to the “Tablewith placements of electrodes and

stimulation positions” in chapter VIIand to the poster with the picturesfor the placements of electrodes andthe pictograms for the body posi-tions. The table also indicates the sti-mulation energy to use, according tothe programmeYou must select in the device themuscular group indicated on the figu-rine. When no figurine appears (–), itis not necessary to choose the muscu-lar group: the selection is automatic.

VI. PROGRAMMES AND SPECIFICAPPLICATIONS

The applications that follow are given by way of example. They provide a bet-ter understanding of how electrostimulation sessions can be combined withvoluntary activity. These protocols will help you to determine the best proce-dure to follow depending on your needs (choice of the programme, musculargroup, duration, placement of the electrodes, body position).

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 176

Page 177: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

177

The programmes of the Fitness category are intended to make healthy muscles work.They are not suitable for muscles that are atrophied or affected by any kind of

pathological process.

Fitness category

Physical fitness has become a widely shared ob-jective. Many of us would like to restore, improveor maintain a good physical condition. Some maywant to do even more and improve their bodytone and the harmony of their figure, with wellsculpted and, for some people, spectacularly de-veloped muscles.The highly diversified, but very specific Fitness ca-tegory programmes simulate, quantitatively andwith precision, the muscle work required for dif-ferent kinds of physical exercises. For both begin-ners and professionals and regardless of theobjectives aimed at, these programmes have be-neficial effects and allow fast and very significantmuscular progress.For both beginners and competitive athletes, theprogrammes of the Fitness category of the Com-pex are the ideal complement of voluntary indoortraining. They ensure results faster and with lesseffort.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 177

Page 178: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

178

Programmes Effects Uses

Muscle starter

Improved muscle metabo-lism and contractile quali-ties

Increased cellular ex-changes at the level of thestimulated muscles

To reactivate the muscles ofsedentary users and restorephysiological muscle quali-ties

The ideal preparation forusing the other Fitness cate-gory programmes

Muscle building

Improved muscle trophism

Balanced increase of mus-cular tone and volume

To improve the musculaturein general (strength, vo-lume, tone)

Particularly recommendedbefore using the Hypertonicor Hypertrophy programmes

Hypertrophy

Increased muscle volume

Increased muscle fibre dia-meter

Improved muscle resis-tance

To be used after the Musclestarter and Muscle buildingprogrammes

For body-building enthu-siasts and users who wantto increase their musclemass

Jogging

Improved micro-circula-tion and intra-muscular ex-changes

Increased muscle endu-rance and aerobic capacity

For those who have neverdone any active or stimula-ted jogging

For those who do recreatio-nal jogging and want to re-place a voluntary joggingsession by a stimulation ses-sion

Hypertonic

Increased muscle tone wi-thout a significant volumeincrease

To have firm muscles

To be used after the Musclestarter and Muscle buildingFor those who want veryfirm and wiry muscles, butwithout a great muscle vo-lume increase

Aerobic

Improved aerobic endu-rance

Improved oxygenconsumption by muscle fi-bres

For those who do fitnessexercises regularly to in-crease their endurance andimprove the harmony oftheir figure

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 178

Page 179: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

179

At the end of a cycle, you may either start a new cycle at the next level up or do somemaintenance at the rate of 1 session a week at the last level reached

Programmes Effects Uses

Step

The effects on muscles areidentical to those obtainedby using a stepping ma-chine

Increased muscle tone

To be used on quadricepsonly

For muscles that are alreadytrained and prepared:-either by active steppingexercises and the Musclestarter programme-or by the Jogging program-meused up to level 3 inclu-sive

AnaerobicImproved muscle capacityfor intense and prolongedeffort

For those who want to pro-gress or improve their com-fort level for activities thatrequire resistance

Stretching

Optimisation of the effectsof the voluntary stretchingtechnique, through the de-creased muscle tone obtai-ned by the specificactivation of the antagonistof the stretched muscle(reciprocal inhibition re-flex)

For all sports practitionerswho want to maintain orimprove the elasticity oftheir muscles

To be used after all trainingsessions or during a specificstretching session

Sprint

Increased muscle contrac-tion strength and speed

Increased muscle explo-sive power

PFor those who do regularfitness exercises and areperfectly trained and wantto improve the "explosive"power of their muscles inthe "tapering" phase

Combinedworkout

Training and preparationof muscles for all kinds ofmuscular work throughdifferent working se-quences

Maintaining good generalphysical condition

At the beginning of the sea-son to “re-set” the musclesafter a rest period and be-fore more intensive andspecific training

During the season for thepersons who do not haveany preferences for a singlekind of performance andprefer to exercise their mus-cles with different work-outmethods

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 179

Page 180: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

180

Specific applications

Preliminary preparation for a beginnerwho wants to start muscle training withelectrostimulationThe muscles of a sedentary person re-ceive limited stimulation and thereforehave a low level of performance. In thesecases, a sudden increase of muscular acti-vity often triggers off severe muscle sores,a reversible pain that is without seriousconsequences, but is very uncomfortable.The pain usually starts on the first or se-cond day after an intense muscular effortand may last several days. It frequentlyentails major disruptions of the normalmovements associated with everyday life,such as for instance, climbing up and,above all, going down stairs.To avoid this kind of inconvenience,Compex has developed the Muscle star-ter programme, included in the Fitness ca-tegory, which controls very progressivework specially suited to the muscles of abeginner which have never been stimula-ted by a Compex device. The muscles sti-mulated by the Muscle starter programmeare thus ideally prepared for starting anew stimulation cycle using another Fit-ness category programme, to be chosen toachieve the required objectives ( Hypertro-phy, Hypertonic, Aerobic, etc.).

Cycle duration: 3 weeks, 2x/week

Then immediately begin a new stimulationcycle with another programme chosen toachieve the required objectives (Musclebuilding, Aerobic, Hypertonic, etc.)

Progression in the levels:

Weeks 1-3: Step to the next level every session

Programme: Muscle starter

Placement of electrodes, stimulationpositions and muscular group to beselected in the device according tothe stimulated muscle.

Fitness

Preparing the thighs prior to a weekskiing for a sedentary personSeasonal physical activity, such as skiing,even if practised as a leisure activity, willsubject the organism of sedentary subjectsto unusual stresses. The thigh muscles(quadriceps) are the muscles that are mostused, and these play an essential role inprotecting the knee joints It is for this rea-son that the pleasure of the first few days’skiing is frequently spoilt by severe mus-cle sores, and even knee trauma, whichcan sometimes be serious. The CompexMuscle starter and Muscle building pro-grammes offer ideal muscular preparationfor the thigh muscles. You can then goskiing without fear of overdoing things,with enhanced pleasure and safety.

Cycle duration: 6-8 weeks.

Weeks 1-3: 2 x Muscle starter 8G c/week.

Weeks. 4-6/8: 3 x Muscle building 8Gc/week.

Progression in the levels:

Weeks 1-3: Muscle starter Step to thenext level every session

Weeks 4-6/8: Muscle building Step to thenext level every week

Programmes: Muscle starter and Muscle buil-ding 8G c

Preparation for a fitness enthusiast whowants to develop harmonious shouldermuscles with a moderate increase inmuscle volumeMost voluntary physical activities, such asjogging and cycling, require the shouldermuscles to do only limited work. That iswhy it is particularly important to com-pensate this under-utilisation by associa-ting Compex sessions with your voluntarytraining schedule. The The Muscle buildingprogramme imposes a lot of specific workto the muscles of the upper part of yourbody and thus ensures the harmoniousdevelopment of your shoulders,

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 180

Page 181: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

181

with firm and well shaped muscles. Un-like voluntary exercises involving heavyweights that can be traumatic for yourjoints and tendons, stimulation with Com-pex involves no, or very little stress foryour joints and tendons.

Cycle duration: 5 weeks 4 x/week, alternatingmuscular groups

To be done after a use cycle of the Musclestarter programme, as indicated in the pre-vious application

Progression in the levels:

Weeks 1-5: Step to the next level every week

Eg for 1 week

Mon: 45’-1h of voluntary physical activity(jogging, swimming, cycling, fitness activity,etc.), then 1 x Muscle building 17H eTue: Rest

Wed: 1 x Muscle building 18C dThu: 45’-1h of voluntary physical activity(jogging, swimming, cycling, fitness activity,etc.)

Fri: 1 x Muscle building 17H eSat: Rest

Sun: 1 x Muscle building 18C dProgramme: Muscle building 17H e et 18C d

Muscle volume for a body-builderDespite repeated efforts during their vo-luntary training, many body-builders en-counter difficulties in developing certainmuscle groups. The specific stimulationimposed on muscles by the Hypertrophyprogramme significantly increases the vo-lume of the stimulated muscles. In addi-tion, for a similar session time, theCompex Hypertrophy programme pro-vides a greater volume gain than volun-tary training.The additional workload imposed by thisstimulation programme on muscles notsufficiently receptive to traditional trainingprovides a solution for the harmoniousdevelopment of all muscle groups withoutrecalcitrant areas.To obtain optimum progress, you are ad-vised:

1) for fitness exercise beginners who havenever used electrostimulation before, todo a complete cycle with the Muscle star-ter,programme and then a complete cyclewith the Muscle building, cycle before star-ting the stimulation procedure describedin the application below;2) to precede the Hypertrophy sessionswith short voluntary training focused onstrength; for example 3 series of 5 repeti-tions at 90% of maximum force;3) to carry out a Capillarization session di-rectly after the Hypertrophy.session.

Muscle volume for a body-buildertraining three times a weekIn this example, the body-builder wantsto work on his/her biceps, which he/sheconsiders to be his/her weak point. It is ofcourse possible to stimulate other musclesas well. Also this stimulation routine canbe applied to several muscular groups atthe same time (e.g. biceps then calves).

Cycle duration: 8 weeks, 3 x/week

Progression in the levels:

Week 1: Hypertrophy level 1

Week 2-3: Hypertrophy level 2

Week 4-5: Hypertrophy level 3

Week 6-8: Hypertrophy level 4

Eg for 1 weekMon: Rest

Tue: Voluntary training focused on the mus-cles of the lower limbs, followed by activework on the biceps: 3 series of 5 repetitionsat 90% of Fmax., then 1 x Hypertrophiy20D e follow by 1 x Capillarization 20◊eWed: Rest

Thu: Voluntary training focused on the mus-cles of the trunk, followed by active work onthe biceps: 3 series of 5 repetitions at 90%of Fmax., then 1 x Hypertrophy 20D e fol-low by 1 x Capillarization 20◊eFri: Rest

Sat: Voluntary training focused on the mus-cles of the upper limbs, followed by activework on the biceps: 3 series of 5 repetitionsat 90% of Fmax., then 1 x Hypertrophy 20De follow by 1 x Capillarization 20◊eSun: Rest

Programmes: Hypertrophy 20D et Capillarization20◊e

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 181

Page 182: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

182

Muscle volume for a body-buildertraining six times a week minimumIn this example, the body-builder wantsto work on his/her calves that he/sheconsiders to be his/her weak point. It is ofcourse possible to stimulate other musclesas well. Also this stimulation routine canbe applied to several muscular groups atthe same time (e.g. calves then biceps).

Cycle duration: 12 weeks, 5 x/week

Progression in the levels:

Week 1: Hypertrophy level 1

Week 2-3: Hypertrophy level 2

Week 4-5: Hypertrophy level 3

Week 6-8: Hypertrophie level 4

Week 9-12: Hypertrophie level 5Eg for 1 week

Mon: Voluntary training focused on the mus-cles of the lower limbs, followed by activework on the calf muscles: 3 series of 5 repe-titions at 90% of Fmax., then 1 x Hypertrophy4A j follow by 1 x Capillarization 4◊jTue: Voluntary training focused on the mus-cles of the upper limbs, followed by activework on the calf muscles: 3 series of 5 repe-titions at 90% of Fmax., then 1 x Hypertrophy4A j follow by 1 x Capillarization 4◊jWed: Rest

Thu: Voluntary training focused on the mus-cles of the lower limbs, followed by activework on the calf muscles: 3 series of 5 repe-titions at 90% of Fmax., then 1 x Hypertrophy4A j follow by 1 x Capillarization 4◊jFri: Voluntary training focused on the musclesof the upper limbs, followed by active work onthe calf muscles: 3 series of 5 repetitions at90% of Fmax., then 1 x Hypertrophy 4A j fol-low by 1 x Capillarization 4◊jSat: Voluntary training focused on the mus-cles of the muscles of the trunk, followed byactive work on the calf muscles: 3 series of 5repetitions at 90% of Fmax., then 1 x Hy-pertrophy 4A j follow by 1 x Capillariza-tion 4◊jSun: Rest

Programmes: Hypertrophy 4A et Capillarization4◊j

Developing and sculpting yourabdominal beltTo restore or develop the qualities of yourabdominal muscles, they must do a lot ofintensive work. Also, the voluntary exer-cises of the abdominal belt required toachieve results are unpleasant and oftenalso dangerous. Indeed, if they are notperformed correctly, they can cause crus-hing of the lumbar spine accompanied, asa consequence, by the onset or aggrava-tion of pain in the lower back Compex offers a specific stimulationmode to make your abdominal belt firmer,improve its tone and give it a more har-monious shape, or even to develop a"rock-hard" abdomen. All this can beachieved without the minimum stress anddanger for the lumbar spine. The The Mus-cle starter programme allows you to reac-tivate the abdominal belt muscles beforestarting the more intensive work of theMuscle building programme. The specificwork required for definition and bettermuscular tone can then be started usingthee Hypertony programme.

Cycle duration: Beginner: 13 weeks.

Week 1-3: 2 x Muscle starter 10I vAbdos (for the whole abdominal belt) ou 11Iv (for the rectus abdominis muscles)/week

Week 4-8: 3 x Muscle building 10I v (forthe whole abdominal belt) ou 11I v (for therectus abdominis muscles)/week

Week 9-13: 3 x Hypertony 10I v (ensem-ble de la sangle abdominale) ou 11I v(grands droits de l’abdomen)/sem.

Cycle duration: Expert amateur: 10 weeks.

Start directly with the week 4 programme,possibly adding a fourth or even a fifth weeklysession (for those who do at least 4 to 6 vo-luntary training sessions per week)

Progression in the levels:

Week 1-3: IMuscle starter Step to the nextlevel every session

Week 4-8: Muscle building Step to the nextlevel every week

Week 9-13: Hypertony Step to the nextlevel every week

Programmes: Muscle starter, Muscle buil-ding and Hypertony 10I or 11I v

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 182

Page 183: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

183

Developing aerobic capacity for an expertfitness enthusiastIn this example, the fitness enthusiastwants to work above all on his/her thighs.It is of course possible to stimulate othermuscles as well. Also this stimulation rou-tine can be applied to several musculargroups at the same time (e.g. thighs thendeltoids).The intensity of the efforts sustained du-ring many fitness exercises is supportedessentially by the aerobic metabolism, forwhich a good utilisation of oxygen is cru-cial.To use oxygen well, it is necessary tohave:1) an efficient cardio-vascular system,which can therefore transport large quan-tities of oxygenated blood to the muscles;2) muscles capable of absorbing the maxi-mum possible amount of the oxygen thatreaches them.The Aerobic programme enables the userto improve the capacity of the muscles toconsume oxygen. It is particularly suitedto active and well trained fitness enthu-siasts. The latter will therefore improvetheir comfort level when practising aero-bic exercises. Also, the length and/ornumber of these exercises may thus begradually increased and progressivelydone at more sustained rhythms. The ef-fectiveness of the work done will thusgreatly increase, with significant muscularbenefits.This programme is not suitable for begin-ners or people who are not adequatelytrained. Such users will achieve better re-sults at the beginning by using the Jog-ging programme on their quadriceps.

Cycle duration: 12 weeks, 3 x/week

Progression in the levels

Week 1: Aerobic level 1

Week 2-3: Aerobic level 2

Week 4-5: Aerobic level 3

Week 6-8: Aerobic level 4

Week 9-12: Aerobic level. 5

Eg for 1 week

Mon: 45’-1 h of physical activity in the fitnessfacility, then 1 x 8G Aerobic cTue: Rest

Wed: 45’-1 h of physical activity in the fitnessfacility, then 1 x Aerobic 8G cThu: Rest

Fri: 1 x Aerobic 8G cSat: Rest

Sun: 1 h of voluntary physical activity (jog-ging, swimming, cycling, etc.)

Programme: Aerobic 8G c

Progress in endurance for a joggingbeginner or a regular non-competitivejoggerIn addition to the planning example pre-sented here, the Jogging programme isvery useful for those who practise this dis-ciple regularly for recreation and cannotdo a training session for some reason (badweather, lack of time, fatigue, etc.). Insuch cases, they may usefully replace thetraining they cannot do with a stimulationsession using the Jogging programme.Jogging entails an effort of average inten-sity, but sustained for a long time. Thiskind of effort is characteristic of endu-rance activities in which oxygenconsumption by the muscles is a determi-nant factor. Without trying to attain theperformance levels required for sport, jog-ging beginners or leisure-time joggers cansignificantly improve their endurance byusing the Jogging programme. They willthus feel more comfortable when runningat a given speed and will be capable ofdoing long runs more easily.

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 183

Page 184: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

184

Cycle duration: 3-6 weeks, 2-3 x/week

Eg for 1 week

Mon: 30’-1 h of jogging or physical activity ina fitness facility

Tue: 1 x Jogging 8G cWed: 45’-1 h of physical activity in a fitnessfacility

Thu: 1 x Jogging 8G cFri: Rest

Sat: physical activity (jogging, swimming, cy-cling, etc.), then 1 x Jogging 8G cSun: Rest

Programme: Jogging 8G c

Preparation for a well trained personwho wants to improve the tone ofhis/her quadriceps using the StepprogrammeThe Step programme imposes on the qua-driceps do the same kind of work as vo-luntary exercises on a stepping machine.The contractions occur at a very fast rate,which accelerates from level to level, thusprogressively increasing the difficulty ofthe sessions. This kind of very tonic workimproves the firmness of the muscle tissueand helps the user to develop well shapedand very resistant thighsThe use of the Step programme should belimited only to muscles that are well pre-pared:

1) either through active stepping exercisesand the Muscle starter programme (seethe first application of the Fitness cate-gory);

2) or through the use of the Jogging pro-gramme up to level 3 inclusive (see thefollowing application)..

The Step programme can be used in twoways:

Mode n° 1: The classic approach with pro-gress from one level to the next with cy-cles lasting several weeks each;

Mode n° 2: : During the same session, thefive levels are used for a few minuteseach in increasing order.

Cycle duration:

Mode n° 1: 3-6 weeks, 3 x/week

Mode n°2: 6 weeks., 3 x/week.

Week 1: 1 session = 6 minutes with eachsession of 5 levels

Week 2: 1 session = 7 minutes with eachsession of 5 levels

Week 3: 1 session = 8 minutes with eachsession of 5 levels

Week 4: 1 session = 9 minutes with eachsession of 5 levels

Week 5: 1 session = 10 minutes with eachsession of 5 levels

Week 6: 1 session = 12 minutes with eachsession of 5 levels

Programme: Step 8G c

Preparation for a fitness enthusiast whowants to develop his/her capacity tosustain an intense effortIn this example, the fitness enthusiastwants to work above all on his/her qua-driceps. It is of course possible to stimu-late other muscles as well. Also thisstimulation routine can be applied to se-veral muscular groups at the same time(e.g. thighs then buttocks).Resistance efforts are characterised byhigh levels of work intensity sustained foras long as possible, often up to the pointof exhaustion. During such efforts, it ismainly the lactic anaerobic metabolismthat comes under stress. The factor that li-mits performance is muscular fatigue lin-ked, among other things, to theaccumulation of lactic acid and the capa-city of the muscle to tolerate a highconcentration of this acid.The specific routine of muscular fibre acti-vation of the Anaerobic programme pro-duces a major improvement in thetolerance of the muscle for high concen-trations of lactic acid. The user thus im-proves his/her resistance: an effort can besustained for a longer time at the samelevel of intensity or for the same time at ahigher level of intensity.

Cycle duration: 3-6 weeks, 2-3 x/week

Eg for 1 week

Mon:1 x Anaerobic 8G cTue: Normal training in a fitness facility

Wed:1 x Anaerobic 8G c

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 184

Page 185: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

185

Thu:Normal training in a fitness facility

Fri: 1 x Anaerobie 8G c (optional)

Sat: Normal training in a fitness facility orother outdoor physical activity

Sun:Rest

Programme: Anaerobic 8G c

Preparation for a well trained fitnessenthusiast who wants to develop his/hermuscle explosive powerIn this example, the fitness enthusiastwants to work above all on his/her calves.It is of course possible to stimulate othermuscles as well. Also this stimulation rou-tine can be applied to several musculargroups at the same time (e.g. calves thenbiceps).By doing fitness exercises, anyone whoalready has well trained muscles maywant to improve the strength and speedof muscular contraction. This depends onmuscle explosive power that is defined asthe capacity of a muscle to reach its maxi-mum contraction strength as quickly aspossible. This quality is an essential factorfor gestural effectiveness for movementsdone with strength and speed: springing,jumping, pulling, throwing, etcThe special muscle contraction routines ofthe Sprint programme and the greatquantity of specific work to which themuscles are subjected enable you to in-crease your muscle explosive power signi-ficantly.

Cycle duration: 3-6 weeks, 3 x/week

Eg for 1 week.

Mon: 1 x Sprint 4A jTue: Normal training in a fitness facility

Wed: 1 x Sprint 4A jThu: Normal training in a fitness facility

Fri: 1 x Sprint 4A jSat: Normal training in a fitness facility orother outdoor physical activity

Sun: Rest

Programme: Sprint 4A j

Resuming activity after a break intraining: varied muscle preparationIn this example, the fitness enthusiastwants to work above all on the latissimusdorsi. It is of course possible to stimulateother muscles as well. Also this stimula-tion routine can be applied to severalmuscular groups at the same time (e.g. la-tissimus dorsi then thighs).An increasing number of people empha-sise a diversified training carried on in anatural setting. During training, differentwork-out routines are alternated and dif-ferent muscles are stimulated. For exam-ple, after a few minutes of slow jogging,the trainee does a series of accelerationsfollowed by some jumps, before resuminga slower jog, and so on. The objective isto work on different muscular qualitieswithout however emphasising any one inparticular. This kind of activity is fre-quently done either at the beginning ofthe season, for general muscular reactiva-tion, or done regularly by leisure-timesports enthusiasts who do not want toemphasise any particular kind of muscularperformance, but rather want to stay fitand reach the right level in all kinds ofmuscular work.At the beginning of the season or after asignificant break in training, the resump-tion of physical and/or sports activityshould be done progressively and becomeincreasingly specific. It is thus normal toperform a few initial sessions with the aimof making the muscles do all kinds ofwork to prepare them for later trainingthat will be more intensive and moreoriented towards a specific kind of perfor-mance.Through these 8 sequences that automati-cally follow each other, the Combined wor-kout programme imposes different kindsof work to the stimulated muscles andthus makes them used to all kinds of ef-fort.

Cycle duration: 3-6 weeks, 3 x/week

Programme: Combined workout 18 C e

Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 185

Page 186: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

186

Fitness

Preparation for a fitness enthusiast whowants to adopt a varied muscle trainingapproachIn this example, the fitness enthusiastwants to work above all on her arms. It isof course possible to stimulate other mus-cles as well. Also this stimulation routinecan be applied to several muscular groupsat the same time (e.g. arms then thighs).An increasing number of people empha-sise a diversified training carried on in anatural setting. During training, differentwork-out routines are alternated and diffe-rent muscles are stimulated. For example,after a few minutes of slow jogging, thetrainee does a series of accelerations follo-wed by some jumps, before resuming aslower jog, and so on. The objective is towork on different muscular qualities wi-thout however emphasising any one inparticular. This kind of activity is frequentlydone either at the beginning of the season,for general muscular reactivation, or doneregularly by leisure-time sports enthusiastswho do not want to emphasise any parti-cular kind of muscular performance, butrather want to stay fit and reach the rightlevel in all kinds of muscular workMost fitness enthusiasts want to improvetheir muscle qualities and, with this aim inmind, pursue objectives that may be diffe-rent: improved muscle tone, increased en-durance, greater muscle volume, etc. Themeans used to achieve these different ob-jectives involve different kinds of voluntarytraining and the use of specific electrosti-mulation programmes.Other fitness enthusiasts prefer to developall their muscular qualities, without anyemphasis on any one of them in particular.In this case, it is useful to subject the mus-cles, during the same session, to variouskinds of stimulation, such as those produ-ced by the Combined workout programmethrough its 8 routines that automaticallyform a sequence.

Cycle duration: 3-6 weeks, 2-3 x/week

Eg for 1 week

Mon: 1 x Combined workout 21D eTue:Normal training in a fitness facility

Wed: 1 x Combined workout 21D eThu: Normal training in a fitness facility

Fri: 1 x Combined workout 21D e (optio-nal)

Sat: Normal training in a fitness facility orother outdoor physical activity

Sun:Rest

Programme: Combined workout 21D e

Preparation for a fitness enthusiast whowants to optimise the effects of his/heractive stretching sessions for quadricepsThe Stretching programme consists in sti-mulating the antagonist (i.e. opposite)muscle of the muscle subjected to stret-ching in order to exploit a well-knownphysiological mechanism: reciprocal inhi-bition reflex. This reflex, based on the pro-prioceptive sensitivity of muscles, consistsof a very marked muscular relaxation. Thisallows more efficient stretching, since it iscarried out on a more relaxed muscle.Stimulation is therefore performed on themuscle opposing the muscle being stret-ched. This stimulation consists of a pro-gressive appearance and disappearance(slowly and lasting a long time) of contrac-tions, with complete rest between contrac-tions. It is during the contraction (whichincreases with each new level) that theathlete stretches the chosen muscle groupby means of a traditional voluntary stret-ching technique.In this example, stimulation is applied tothe hamstrings muscles to facilitate thestretching of the quadriceps during thecontraction phases.

Cycle duration: Throughout the season, accordingto the frequency of voluntary stretching session-sAccording to the normal duration of stretching(this depends on schools of physical training andeach person’s feelings), choose the level thatseems most appropriate.The proposed duration of stretching is:

10 seconds for level 1

12 seconds for level 2

14 seconds for level 3

16 seconds for level 4

18 seconds for level 5

Programme: Stretching 5 c the starting posi-tion for the active stretching exercise

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 186

Page 187: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

187

Aesthetic category

Thanks to their great diversity and their highspecificity, the Compex Aesthetic programmesprovide the solution for everyone who wants toregain and keep the benefits of intense muscularactivity. These programmes allow you to restoreand maintain a firm body, shapely figure andtoned skin.Indeed a sedentary life-style is very bad for the fi-gure, especially if you have a poorly balanceddiet. The muscles which are not used much losetheir qualities: loss of strength, reduced tone,slackness. They can no longer carry out their tasksof supporting the body and holding the organs inplace. The body becomes soft and loose, withclear consequences on body shape. Insufficientmuscular activity also leads to disturbances ofblood circulation. Cellular exchanges slow down,fat storage increases and the supportive skin tis-sues lose their elasticity.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 187

Page 188: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

188

Programmes Effects Uses

Abs

Combine the beneficialeffects of the Toning andFirming programmesadapted to the specificitiesof the muscles of the ab-dominal belt

To reduce your waist line,while improving the muscu-lar support of the abdomi-nal wall

ButtocksSubjects the buttocks mus-cles to the most appro-priate work for improvingthe figure

To restore and improve thetone of the buttocks region

ToningTo tone the muscles To be used to begin with in

order to tone up and pre-pare the muscles beforemore intensive firmingwork

Elasticity To improve the circulationand skin elasticity

To be used as a comple-ment to the Muscle firmingor Shaping programmes

Calorilysis To increase the calorie ex-penditure

To be used as a comple-ment to a low-calorie diet inorder to accentuate the ca-lorie deficit

AdipostressTo create intensive electricstress and vasodilatation infat cell masses or areas ofcellulite

To be used in conjunctionwith other cellulite treat-ments for a more aggressivetreatment of cellulite

Firming To regain muscle firmnessand restore the supportfunction of the muscles

To be used as the maintreatment for muscle fir-ming

Shaping To define and sculpt thebody when the musclesare already firm

To be used when the fir-ming phase is finished

Aesthetic

At the end of a cycle, you may either start a new cycle at the next level up or do somemaintenance at the rate of 1 session a week at the last level reached

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 188

Page 189: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

189

Specific applications

To reduce your waist and tone up yourabdominal beltThe Abs programme is especially appro-priate for improving the qualities of sup-port and firmness of the abdominal beltmuscles. The various work routines, asso-ciated with the tonic massage performedduring the rest phases, guarantee benefi-cial results on the waist line.

Cycle duration: 3-6 weeks, 4 x/week

Programme: Abs 49I v

To improve the firmness and shape ofyour buttocksThe considerable amount of progressiveand specific work of the buttocks musclesproduced by the Buttocks programme ef-fectively increases the firmness of thesemuscles. The shape of the buttocks im-proves progressively, with beneficial ef-fects on the whole figure.

Cycle duration; 3-6 weeks, 4 x/week

Programme: Buttocks9A, B ou L f

To firm and sculpt the bodyToning, Firming and Shaping programmesimpose perfectly adapted and progressivework on the muscles. This very intensivemuscular activity (hundreds of seconds ofsustained contractions) first tones andfirms your muscles, then redefines theircontours to sculpt your body.In this example, we assume that the fit-ness enthusiast wants to work on herarms. It is of course possible to stimulateother muscles as well. Also this stimula-tion routine can be applied to severalmuscular groups at the same time (e.g.arms then thighs)

Cycle duration; 13 weeks

Week 1-3: 4 x Toning 21D e/week

Week 4-8: 4 x Firming 21D e /week

Week 9-13: 4 x Shaping 21D e /week

Progression in the levels

Week 1-3: Toning Step to the next levelevery session

Week 4-8: Firming Step to the next levelevery week

Week 9-13: Shaping Step to the next levelevery week

Programmes: Toning, Firming and Shaping21D e

To firm the body and attack celluliteThe above specific applications is inten-ded for people who are generally slim butwhose body lacks firmness and has localaccumulations of cellulite. The great effi-cacy of the, Toning, Firming and Shapingprogrammes allows the restoration ofstrong muscles, a firm body and a shapelyfigure. The local application of the Adipos-tress programme as a complement toanother anti-cellulite treatment (ultra-sound, drainage, hydrotherapy, suction,compression rollers, etc.), helps you tocorrect the localized defects and imperfec-tions of the hypodermis.In this example, we assume that the fit-ness enthusiast wants to work on herthighs. It is of course possible to stimulateother muscles as well. Also this stimula-tion routine can be applied to severalmuscular groups at the same time (e.g.thighs then arms)

Cycle duration: 13 weeks.

Weeks 1-3: 2 x Toning 8G c/week

Weeks 4-8: 3 x Firming 8G cet 3 x Adipos-tress 8G c/week.

Weeks 9-13: 3 x Shaping 8G cet 3 x Adi-postress 8G c/week.

Progression in the levels

Weeks 1-3: Toning Step to the next levelevery session

Weeks 4-8: Firming Step to the next levelevery week

Weeks 9-13: Shaping Step to the next levelevery week

Weeks 4-13: Adipostress Step to the nextlevel every two weeks

Programmes: Toning, Firming, Shaping et Adi-postress 8G c

Aesthetic

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 189

Page 190: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

190

Aesthetic

To firm the body and improve theelasticity of the skinThese programmes are intended for peo-ple who have just lost weight or peoplewhose skin has lost its tone and elasticqualities over the years. The great efficacyof the Toning, Firming and Shaping pro-grammes allows the restoration of strongmuscles, a firm body and a shapely figure.The combination with the Elasticity pro-gramme increases the oxygen flow in theskin, intensifies cellular exchanges and ac-tivates the elastic fibres so as to retightenthe skin and restore its elasticity.In this example, we assume that the fit-ness enthusiast wants to work on herarms. It is of course possible to stimulateother muscles as well. Also this stimula-tion routine can be applied to severalmuscular groups at the same time (e.g.arms then thighs)

Cycle duration: 13 weeks

Weeks 1-3: 2 x Toning 19D, 20D or 21De/week.

Weeks 4-8: 3 x Firming 19D, 20D or 21D eet 3 x Elasticity 19◊, 20◊ or 21◊e/week.

Weeks 9-13: 3 x Shaping 19D, 20D or21De and 3 xElasticity19◊, 20◊ or 21◊e/week

Progression in the levels.

Weeks 1-3: Toning Step to the next levelevery session

Weeks 4-8: Firming Step to the next levelevery week

Weeks 9-13: Shaping Step to the next levelevery week

Weeks 4-13: Elasticity Step to the next levelevery two weeks

Programmes: Toning, Firming, Shaping 19D,20D or 21D e and Elasticity 19◊, 20◊ or 21◊e

To burn maximum caloriesElectrostimulation causes muscle workand therefore the expenditure of energy,which means calories burnt. However, un-less combined with a suitable diet, the ca-lories burnt by physical activity, evenintensive, cannot produce significantweight lost. For example, a person of 70kg who runs a marathon expends about3,000 kcal, i.e. only one third of a kilo offat. It is therefore necessary to have a low-calorie diet in order to lose weight. Mus-cle work will then be useful, because itallows more calories to be burnt. TheCompex Calorilysis Calorilysis programmewas developed with this in mind: it makeslarge muscle groups work at a rhythm thatconsumes many calories.The ideal thing is to have a well-balanceddiet, low in calories but rich in vitamins,protein, minerals and trace elements,combined with half an hour of cycling orswimming a day, and to use the Calorilysisprogramme to burn a maximum of calo-ries and consequently make your diet aseffective as possible.

Cycle duration: 15 weeks, 3 x/week

Progression in the levels

Week 1: Calorilysis level 1

Weeks 2-3: Calorilysis level 2

Weeks 4-6: Calorilysis level 3

Weeks 7-10: Calorilysis level 4

Weeks 11-15: Calorilysis level. 5

Programme : In each week, it is advisable to al-ternate the muscle groups to be stimulated asdescribed below.

1st session of the week: Calorilysis 9A,B or Lf2nd session of the week: Calorilysis 8G c3rd session of the week: Calorilysis 10I v

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 190

Page 191: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

191

To act on local cellulite concentrationsEven slim people with a firm body canhave local cellulite accumulations, i.e.areas of skin characterized by infiltrationof the tissues and an "orange peel" appea-rance. Many treatments are available totackle this problem but, except for surgi-cal intervention, none of them has provedto be really satisfactory in terms of effi-cacy. On the other hand, a combination oflocal cutaneous treatments (ultrasound,drainage, mesotherapy, suction, compres-sion rollers, etc.) seems to give the bestresults.It is in this context that the Adipostressprogramme is of interest. Used alone, itcannot eliminate cellulite even though it isclearly more effective than the old electro-lipolysis. On the other hand, the electricstress applied to the fat deposits and thecutaneous vasodilatation reinforce the ac-tions of other local treatments used simul-taneously.

Cycle duration: 5 weeks, 3 x/week

Progression in the levels Step to the next levelevery week

Programmes: Adipostress 34I v

Aesthetic

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 191

Page 192: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

192

Massage category

The programmes of the Compex Massage cate-gory subject the muscles of the stimulated regionto moderate activity, which produces beneficialeffects that help to improve physical comfort andwell-being.Remaining in the same working position for along time (for example, sitting in front of a com-puter screen), conditions of stress, repeated jost-ling, insufficient muscular conditioning beforephysical activity are all very frequent situationsthat are often responsible for uncomfortable bo-dily sensations.The automatic progression of the various stimula-tion sequences, specific to each programme of theMassage category, allows each user to adapt theeffects of stimulation to his own needs and objec-tives.

If strong pain persists, the programmes of the Massage category should never beused for long periods without first seeking medical advice.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 192

Page 193: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

193

Programmes Effects Uses

Relaxing massage

Decreased muscular ten-sion

Drainage of the toxins res-ponsible for the exaggera-ted increase of musculartone

Effect of well-being andrelaxation

To eliminate uncomfortableor painful sensations, follo-wing an exaggerated in-crease of muscular tone

Reviving massage

Considerable increase ofblood flow in the stimula-ted region

Improvement of tissueoxygenation

Elimination of free radicals

To contrast effectively sen-sations of fatigue and locali-sed heaviness

Toning massage

Activation of blood circula-tion

Recovery of muscularcontractile properties

Invigorating effect

To prepare the muscles inan ideal manner before anunusual/one-time physicalactivity

Massage

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 193

Page 194: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

194

Massage

Treatment of uncomfortable musculartensions in the back of the neckRemaining in a seated position for longperiods, associated with repetitive move-ments of the upper limbs (as is frequentlythe case in front of a computer screen), isoften responsible for an uncomfortable –or even painful – increase of muscle ten-sion of the back of the neck muscles.Any other condition of stress may alsocreate situations leading to a state of ex-cessive muscular tension, which is oftenresponsible for painful or uncomfortablesensations.The in-depth effects produced by the Re-laxing massage programme enable tocontrast effectively such painful sensa-tions, with a particularly significant resultin terms of relaxation.

Cycle duration:To be used on the back of the neckmuscles, whenever an occasional sensation ofpainful muscular tension is felt; to be repeated, ifnecessary, in cases of particularly strong muscu-lar tension

Programme: Relaxing massage 15◊d

Treatment of a localised sensation ofheaviness or an occasional state offatigueThe many stresses of everyday life areoften responsible for uncomfortable, oreven painful, physical sensations. A circu-lation slowdown is often the result of in-sufficient physical activity, frequentlyaggravated by the need in one’s workinglife to remain in the same position formany hours (in a seated position, forexample).Although not serious, this simple “vascu-lar slowdown” is, however, frequently thecause of unpleasant sensations (for exam-ple: a sensation of heaviness, often locali-sed in the lower limbs, but also, at times,in another region of the body).The programme produces, in the greatestcomfort, a reactivation of the blood circu-lation that allows an acceleration of tissueoxygenation and the elimination of pain-ful sensations, due to insufficient physicaleffort.

Cycle duration: To be used on the calf muscles,whenever an occasional sensation of heaviness isfelt; to be repeated, if necessary, in cases of per-sistent discomfort

Programme: Reviving massage 25◊j

Muscular and circulation conditioningbefore physical activityPeople who regularly practise sports arewell aware of the transition, which isoften painful, between a rest activity andan occasional physical effort.LeThe objective of the usual warming-uptechniques is to respond to this need toactivate progressively the physiologicalfunctions involved in one-time physicalactivity. This physiological need is alsovery desirable for moderate but unusualphysical efforts, as is frequently the casefor most of us (treks, biking, jogging,etc.).The Toning massage programme offers anideal benefit in the form of optimal mus-cular and circulation conditioning beforeany type of physical effort. It allows us toavoid the uncomfortable sensations –usually experienced during the first fewminutes of unusual physical efforts – andto limit the secondary consequences of in-sufficient preparation (aches, etc.)..

Cycle duration: To be used on the muscles mostsubject to stress in the physical activity involved(in this example: the quadriceps), in the lastthirty minutes preceding physical activity.

Programme: Toning massage 8◊c

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 194

Page 195: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

195

Vascular category

The low frequency current used of the Vascularcategory of Compex programmes significantly im-proves blood circulation in the stimulated area.Indeed many people, more particularly womenwho remain standing for long periods, suffer fromcirculatory problems. These mainly affect the legsand are caused by stagnation of the blood and thelymph and are manifested by a feeling of "heavylegs", swelling, or the dilatation of surface veins.The consequences are multiple: fatigue, tension,pain, lack of oxygenation of tissue and the appea-rance of varicose veins and oedemas.According to the programme used, the musculartwitches are more or less rapid, separate, andadopt different rhythms. The result is a specificaction for each programme, and for this reasonyou are advised to follow closely the indicationsof the different treatments so that optimum resultscan be obtained.

If the symptoms are serious and/or persistent, you are advised to consult a doctor.Only a doctor can establish an accurate diagnosis and put in place all therapeutic

measures required to cure the disorder.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 195

Page 196: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

196

Programmes Effects Uses

Capillarization

Very marked increase inblood flow

Development of capillaries

Heavy legs

Increased venous return

Increased supply of oxy-gen to muscles

Drop in muscular tension

Elimination of tendency tohave cramp

To remove the feeling ofheaviness in the legs arisingin unusual situations (stan-ding for long periods, heat,hormonal imbalance linkedto the menstrual cycle, etc.)

Cramp prevention

Improved circulation toprevent the onset of noc-turnal cramp or crampafter strains

Cramp mainly affects mus-cles of the lower limbs, inparticular the calf muscles

Lymphaticdrainage

Deep massage of the sti-mulated area

Activation of return lym-phatic circulation

To contrast occasional swel-ling of the feet and ankles

As a supplement to pres-sure therapy or manuallymphatic drainage

Do not use without medicaladvice in case of oedemasthat are the side effect of apathological problem

Vascular

At the end of a cycle, you may either start a new cycle at the next level up or do somemaintenance at the rate of 1 session a week at the last level reached.

In the period before competi-tion, for those participating inendurance or resistancesportsAs a supplement to a pro-gramme of the Aesthetic ca-tegory

To improve endurance inthose whose fitness level isnot high

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 196

Page 197: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

197

Preparation for seasonal enduranceactivity (eg: hiking, bicycle touring)Sporting physical activities that last a longtime (walking, cycling, cross-country skiing,etc.) require strong muscles with a good ca-pillary circulation so that the muscle fibrescan be properly oxygenated. When a long-duration physical activity is not practised, ornot practised regularly enough, the muscleslose their capacity to effectively consumeoxygen and the capillary system becomes ra-refied. This lack of muscular quality makesexercising uncomfortable and limits thespeed of recuperation, and is responsible formany unpleasant side effects such as drowsi-ness, contractures, cramp and swelling.To restore to muscles their endurance andensure full activation of the capillary system,the Compex offers a very efficient mode ofstimulation.Cycle duration: 6-8 weeks, before starting the hike, 3x/week, alternating muscular groups

Programme: Capillarization 8◊c and 25◊j

Supplement to the Muscle tone, Musclefirming, Shaping or Refinementprogrammes of the Aesthetic categoryVoluntary muscle work or work carried outwith electrostimulation can be supplementedto good effect by the Capillarization pro-gramme Indeed, the marked increase inblood flow in the muscle capillaries produ-ced by the Capillarization treatment allowsmaximum oxygenation of the muscles andsurrounding tissue. Muscle fibres are thuscorrectly oxygenated and obtain maximumbenefit from the exercise they have just car-ried out. In addition, drainage and oxygena-tion of the surrounding tissue restoresequilibrium and rounds off the work.Cycle duration: 13 weeks, Follow each session Mus-cle tone, Muscle firming or Shaping with 1 Capil-larization session.

Programme: Capillarization ◊ on the same musclegroup as the programme of the Aesthetic categoryused previously

Prevention of the feeling of heaviness inthe legsThe feeling of heaviness in the legs is due toa temporary deficiency in the venous return,and not to major organic lesions. Stagnationof the blood mass in the legs is encouraged

in certain situations: prolonged periods in astanding position, long periods continuouslyseated, intense heat, etc. The insufficientsupply of oxygen to the tissue, and in parti-cular the muscles, that results from this situa-tion, causes the feeling of heaviness anddiscomfort in the legs. Use of the Heavy legsprogramme accelerates the return of bloodto the veins and has an important relaxingeffect on the painful muscles.Cycle duration: Use this treatment whenever an oc-casional feeling of heaviness in the legs occurs

Programme: Heavy legs 25 J and L j

Prevention of cramp in the calf musclesMany people suffer from cramp in the calfmuscles, which can appear spontaneouslyduring rest at night or as a result of prolon-ged muscular effort. The phenomenon ofcramp may in part be caused by a disequili-brium of blood flow in the muscles.To improve the blood circulation and pre-vent the onset of cramp, the Compex offersa specific stimulation programme. Use of thisprogramme in accordance with the proce-dure below will allow you to obtain positiveresults and limit the occurrence of cramp.Cycle duration: 5 weeks, 1 x/day, at the end of theday or at night

Programme: Cramp prevention 25◊j

Prevention of occasional swelling of thefeet and anklesInsufficient blood circulation in the veinsin unusual circumstances frequently givesrise to an accumulation of blood andlymph in the extremities of the lowerlimbs.This phenomenon, which results in swel-ling of the ankles and feet, brings with itan unpleasant sense of heaviness and ten-sion in the areas concerned. The deepmassage caused by the Lymphatic drainageprogramme will effectively activate lymphreturn circulation and thus encourage theelimination of this disorder.

Cycle duration: 8 weeks, 3 x/week

Use this treatment whenever you experienceoccasional swelling of the feet and ankles

Programme: Lymphatic drainag 25◊j

Specific applications

Vascular

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 197

Page 198: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

198

Pain relief category

Physical pain is an abnormal and unpleasantsensation caused by an injury, a disorder or incor-rect functioning of a part of our organism. It is al-ways a signal sent to us by our bodies, one thatshould not be ignored, and that in all cases re-quires us to consult a doctor if it does not disap-pear quickly.The approach to pain adopted by the medicalprofession has changed considerably in recentyears. Treatment of the cause is always fundamen-tal, however the pain as such must be otherwiseremoved or at least considerably reduced andmade bearable for the patient. The means to com-bat pain have developed greatly, and there is nolonger any hesitation today in using powerfulanalgesics to improve the quality of life of pa-tients.It is within this context that recourse to electrothe-rapy has developed. Excitation of the nerve fibresof sensation by means of electrical micro-impulsesis often the preferred method of combatting pain.Today, such analgesic electrotherapy is widelyused, particularly in rehabilitation medicine and inspecialist pain treatment centres.The precision of electrical currents allows theanalgesic action to be accurately targeted accor-ding to the type of pain. It is up to the user tochoose the most appropriate programme for thetype of pain and to follow practical recommenda-tions in order to obtain maximum effect.

If the pain is great and/or persistent, you are advised to consult a doctor. Only adoctor can make an accurate diagnosis and put in place therapeutic actions

designed to encourage the disappearance of the disorder.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 198

Page 199: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

199

Pain relief

Pathologies Programmes References

Neuralgia of the upperlimb(brachial neuralgia)

See applicationpage 201

Chronic muscular pain(polymyalgia) Endorphinic See application

page 201

Contracture(eg: localized contracture in externalside of the calf)

Decontrac-ture

See applicationpage 201

Chronic muscular painin the back of the neck(cervical pain)

Cervical pain See applicationpage 201

Sharp and recent muscu-lar pains affecting amuscle in the low back(lumbago)

Lumbago See applicationpage 202

Table of the pathologies

ModulatedTENS

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 199

Page 200: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

200

Pain relief

Programmes Effects Uses

ModulatedTENS

Blocks transmission ofpain by the nervous sys-tem

All acute or chronic locali-zed pain

EndorphinicAnalgesic action throughthe release of endorphins

Increased blood flow

To combat chronic muscu-lar pain

LumbagoReduced muscular tension

Relaxing effect

Analgesic current specifi-cally adapted to sharp andsudden low back pain (lum-bar region)

DecontractureReduced muscular tension

Relaxing effect

To combat recent and loca-lized muscular pain

Cervical pain Analgesic action throughthe release of endorphins

Increased arterial flow

Analgesic current specifi-cally adapted to pains in theback of the neck

Table of the Pain programmes

The use of Modulated TENS, Endorphinic and Decontracture programmes should notbe prolonged without medical advice.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 200

Page 201: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

201

Pain relief

Neuralgia of the upper limb (brachialneuralgia)CeSome people suffer from arthritis in thejoints of the vertebrae at the back of theneck, or from arthritis or periarthritis ofthe shoulder. These situations often giverise to pain that runs down one arm andis known as “brachial neuralgia”. Thesearm pains that start in the shoulder or theback of the neck can be reduced with theCompex Modulated TENS programme byfollowing the practical recommendationsoutlined below.

Cycle duration: 1 week, 1 x/day minimum, thenadapt according to how the pain develops

According to requirements, the ModulatedTENS programme can be repeated a num-ber of times during the same day

Programme: Modulated TENS 35◊

Chronic muscular pain (polymyalgia)Some people suffer from muscular painthat affects several muscles or parts of dif-ferent muscles at the same time. The loca-lization of this chronic pain can vary overtime. These continual and diffuse musclepains are the result of chronic contrac-tures in which acids and toxins accumu-late, irritating the nerves and causing pain.The Endorphinic programme is particu-larly effective against such pain since, inaddition to its pain-reducing effect, it in-creases the blood flow to the contracturedmuscular groups and removes from themaccumulations of acids and toxins.Example: localized pain in the biceps.However, the pain may affect other mus-cular groups. The practical application il-lustrated below remains valid, but it isthen necessary to place the electrodes onthe muscular group concerned.

Cycle duration: 4 weeks, 2 x/day, with a 10 mi-nute break between the 2 sessions

You are advised to consult your doctor if no im-provement is observed after the first week ofuse

Programme: Endorphinic 20◊

Contracture (eg: localized contracture inexternal side of the calf)After tiring muscle work, intense trainingor a sporting competition, certain musclesor certain parts of muscles often remaintense and slightly painful. These areknown as muscular contractures whichshould disappear after a few days withrest, good rehydration, a balanced foodintake with mineral salts and applicationof the Decontracture programme. . Thephenomenon of contracture frequently af-fects the calf muscles, but can also occurwith other muscles. In this case, simplyfollow the same practical recommenda-tions as below, but place the electrodeson the muscular group concerned.

Cycle duration: 1 week, 1 x/day

You are advised to consult your doctor if no im-provement is observed after the first week ofuse

Programme: Decontracture24◊

Chronic muscular pain in the back of theneck (cervical pain)Positions in which the muscles of theback of the neck remain tense for longperiods of time, for example working infront of a computer screen, may be res-ponsible for the onset of pain in the backof the neck or on either side of the baseof the neck, in the upper back. Thesepains are due to a contracture of the mus-cles, of which the prolonged tensioncrushes the blood vessels and preventsthe blood from supplying and oxygena-ting the muscle fibres. If this phenomenonis prolonged, there is an accumulation ofacid and the blood vessels atrophy. Thepain then becomes continuous or appearsafter only a few minutes spent working inan unfavourable position.These chronic pains in the back of theneck can be treated effectively with theCervical pain programme, which reacti-vates the circulation, drains accumulationsof acid, oxygenates the muscles, developsthe capillaries and relaxes the contractu-red muscles.

Specific applications

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 201

Page 202: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

202

Cycle duration: 4 weeks, 2 x/day, with a 10 mi-nute break between the 2 sessions

You are advised to consult your doctor if no im-provement is observed after the first week ofuse

Programme: Cervical pain 15◊

Sharp and recent muscular painsaffecting a muscle in the low back(lumbago)During back movement, for examplewhen lifting something, when turning orwhen standing up straight after bendingdown, a sudden pain can be triggered inthe low back. Those who suffer from thisproblem present a contracture of the lowback muscles and feel a sharp pain in thisregion; because they cannot stand com-pletely straight, they remain bent over onone side. All of these symptoms indicatewhat is known as lumbago, which is principally the result of a sharp and in-tense contracture of the low back muscles(lumbar region).In a situation such as this, it is always ne-cessary to consult a doctor to receive ap-propriate treatmentIn addition to such treatment, the specificCompex Lumbago programme can helpeffectively to relax the muscles and re-move the pain.

Cycle duration: 4 weeks, 3 x/week

You are advised to consult your doctor if no im-provement is observed after the first week ofuse

Programme: Lumbago 33◊

Pain relief

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 202

Page 203: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

203

Sport category

Neglected for many years, muscle preparationhas today become indispensable for the competi-tive athlete. In this respect, muscular electrostimu-lation is a complementary training techniquewidely used by an increasing number of athletesaiming to improve their level of performance. In-creasing the maximum strength of a muscle or im-proving the capacity of muscle fibres to sustaineffort over long periods of time are objectives thatdiffer according to the sporting discipline beingpractised. The programmes of the Compex Sportcategory are designed to improve the muscle qua-lities of competitive athletes training seriously ona voluntary basis for at least five hours a week.

Use of programmes of the Sport category is not suitable for atrophied muscles thathave suffered any kind of pathological process.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 203

Page 204: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

204

Sport

Programmes Effects Uses

Endurance

Improved absorption ofoxygen by the stimulatedmuscles

Improved performance forendurance sports

For athletes who wish toimprove their performancein long-duration sportingevents

StrengthIncreased maximumstrength

Increased rate of muscularcontraction

For competitive athletespractising a discipline thatrequires strength and speed

Activerecovery

Marked increase in bloodflow

Accelerates the eliminationof waste from the muscularcontraction

Endorphinic effect (seePain category)

Relaxing effect

To improve and acceleratethe muscle recovery after anintensive exercise

To be used during the first 3hours after each session ofintensive training or after acompetition

At the end of a cycle, you may either start a new cycle at the next level up or do somemaintenance at the rate of 1 session a week at the last level reached

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 204

Page 205: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

205

Sport

Preparation for a cyclist training threetimes a week who wishes to improveendurance performanceEffort expended over a long period oftime makes demands on the aerobic meta-bolism, for which the decisive factor is thequantity of oxygen consumed by the mus-cles. To progress in endurance, it is there-fore necessary to increase as much aspossible the supply of oxygen to the mus-cles stimulated by this type of effort. Be-cause oxygen is conveyed by the blood, itis essential to have an efficient cardiovas-cular system, due to voluntary trainingunder certain conditions. However, amuscle capacity to consume the oxygen itreceives (oxydative capacity) can also beimproved by following a specific work re-gime.The Endurance programme of the Sportcategory leads to a significant improve-ment in the consumption of oxygen bymuscles. Combining this programme withthe Capillarization programme which deve-lops the network of intramuscular capilla-ries, is particularly beneficial and allowsendurance athletes to improve their per-formance levels.

Cycle duration: 8 weeks, 5 x/week

Eg for 1 week

Mon: Rest

Tue: 1 x Endurance 8G cWed: Cycle training 1h30 (moderate speed),then 1 x Capillarization 8◊cThu: 1 x Endurance 8G cFri: Rest

Sat: Cycle training 60’ (moderate speed),then 1 x Endurance 8G cSun: Cycling 2h30 (moderate speed), then 1x Capillarization 8◊c

Programmes: Endurance 8G c and Capillari-zation 8◊c

Specific applications

Preparation for a runner training threetimes a week who wishes to progress inendurance (half-marathon, marathon)Running as many miles as possible is es-sential in order to improve performancein endurance events. However, the strainon tendons and joints this type of trainingcauses is today universally recognised. In-tegrating Compex electrostimulation intothe training of the long-distance runneroffers an excellent alternative that canhelp to overcome this problem. The En-durance programme, which improves themuscles’ ability to absorb oxygen, and theCapillarization programme, which deve-lops the capillaries in the muscles, allowgreater endurance to be achieved while li-miting the weekly mileage and thereforethe risk of injury.

Cycle duration: 8 weeks, 5 x/week

Eg for 1 week

Mon: Rest

Tue: 1 x Endurance 8G cWed: - Training: Warm up training 20’, then1-2 series of 6 x [30’’ fast / 30’’ slow]- Slow jogging 10’ at the end of the session,then 1 x Capillarization 8◊cThu: 1 x Endurance 8G cFri: Rest

Sat: Loose jogging 60’, then 1 x Endurance8G cSun: Extended run 1h30 (moderate speed),then 1 x Capillarization 8◊c

Programmes: Endurance 8G c and Capillarization 8◊c

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 205

Page 206: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

English

206

Pre-season preparation for a team sport(football, rugby, handball, volleyball, etc.)Planning example to develop the strengthof the quadriceps. Depending on thesport being practised, a different musclegroup may be chosen.During the preparatory pre-season periodfor team sports, it is essential not to ne-glect specific muscle preparation. In mostteam sports, the qualities of speed andstrength make all the difference. Stimula-tion of the quadriceps (or a different keymuscle depending on the sport concer-ned) by means of the Compex Strengthprogramme will result in increased speedof contraction and muscular strength. Thepractical benefits will be obvious: impro-ved speed off the mark and during move-ment, jumping, shooting power, etc.An Active recovery session, carried outafter the most intensive training, accele-rates muscular recuperation and reducesfatigue that has built up during the seasonwhen the workload is high.

Cycle duration: 6-8 weeks, 6 x/week

Eg for 1 week

Mon:1 x Strength 8G cTue: Collective training, then 1 x Active recovery 8◊cWed: 1 x Strength 8G cThu: Collective training, then 1 x Active recovery 8◊cFri: 1 x Strength 8G cSat: Rest

Sun: Collective training or friendly match,then 1 x Active recovery 8◊c

Programmes: Strength 8G c and Active reco-very 8◊c

Sport

Maintaining results achieved duringpreparation for team sports during thecompetitive period (football, rugby,handball, volleyball, etc.)This example concerns only athletes whohave completed a full cycle of training byelectrostimulation (at least 6 weeks) as partof their pre-season preparation. The wee-kly session of stimulation with theStrengthprogramme should be carried out on thesame muscle groups as those stimulatedduring the preparation period (in ourexample, the quadriceps).During the season, when matches areplayed regularly, care should be taken notto overtrain the specific musculature. Onthe other hand, nor should the benefits ofpreparation be lost by suspending stimula-tion training for too long a period. Duringthis period of competition, muscle qualitiesshould be maintained by means of oneweekly session of stimulation carried outusing the Strength programme. It is alsoessential to leave a sufficiently long intervalbetween this single weekly stimulation ses-sion and the day of the competition (3 daysminimum).The Active recovery programme, whichmust be used during the first three hoursafter the match, as well as after each ses-sion of intensive training, restores muscleequilibrium more quickly.

Cycle duration: During the sport season, 4x/week

Eg for 1 week

Mon: Rest

Tue: Collective training, then 1 x Active reco-very 8◊c (if training is intensive)

Wed: 1 x Strength 8G cThu: Collective training, then 1 x Active reco-very8◊c (if training is intensive)

Fri: Rest

Sat: Rest

Sun: Match, then 1 x Active recovery8◊cThighs (within the 3 hours that follow thecompetition)

Programme: Active recovery 8◊c

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 206

Page 207: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Eng

lish

207

The following table will help you to determine which electrode placement andassociated stimulation position to adopt, depending on the chosen pro-gramme.

It should be read together with the poster:■ the numbers on the table refer to the electrode placement pictures in the poster;

■ the letters refer to the pictograms of the corresponding body positions.

The table also indicates the stimulation energy touse, according to the programme.

VII. TABLE WITH PLACEMENTS OFELECTRODES AND STIMULATIONPOSITIONS

Example:

Muscular initiation 8 G c

POSTER

8

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 207

Page 208: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

208 Tabl

e w

ith

plac

emen

ts o

f el

ectr

odes

and

stim

ulat

ion

posi

tion

s

FITNE

SSM

uscle

sta

rter

Mus

cle b

uildin

g

Hype

rtro

phy

Hype

rton

ic

Aero

bic

Jogg

ing

Step

Anae

robic

Sprin

t

Com

bined

wor

kout

Stre

tchin

gInc

reas

e pr

ogre

ssive

ly th

e int

ensit

ies to

obt

ain a

tens

ion th

at is

clea

rly p

erce

ived

( eg.

: 3, 4

, 5, 7

, 8 );

Com

forta

ble po

sition

AEST

HETIC

Abs

Butto

cks

Tonin

g

Firm

ing

Shap

ing

Elast

icity

Calor

ilysis

Adipo

stre

ss

● ● ● ● ● ✱ ● ●

Ener

gy● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Ener

gy

◊ ◊ ◊ - ◊ - - ◊ ◊ ◊

A A A - A - - A A A

A A A - A - - A A A

A A A A A - - A A A

IL IL IL - IL - - IL IL IL

E E E - E - - E E E

E E E - E - - E E E

G G G G G G G G G G

ABL

ABL

ABL - ABL - - ABL

ABL

ABL

I I I - I - - I I I

I I I - I - - I I I

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

H H H - H - - H H H

C C C - C - - C C C

D D D - D - - D D D

D D D - D - - D D D

D D D - D - - D D D

F F F - F - - F F F

F F F - F - - F F F

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - ◊ ◊ ◊ ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - IL IL IL

◊ - -

- - E E E ◊ - ◊

- - E E E ◊ - -

- - G G G ◊ G -

- ABL

ABL

ABL

ABL ◊ ABL -

- - I I I ◊ I -

- - I I I ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - H H H ◊ - -

- - C C C ◊ - -

- - D D D ◊ - ◊

- - D D D ◊ - ◊

- - D D D ◊ - ◊

- - F F F ◊ - -

- - F F F ◊ - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 208

Page 209: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

209AEST

HETIC

Abs

Butto

cks

Tonin

g

Firm

ing

Shap

ing

Elast

icity

Calor

ilysis

Adipo

stre

ss

● ● ● ● ● ✱ ● ●

Ener

gy

FITNE

SS

Mus

cle s

tart

er

Mus

cle b

uildin

g

Hype

rtro

phy

Hype

rton

ic

Aero

bic

Jogg

ing

Step

Anae

robic

Sprin

t

Com

bined

wor

kout

Stre

tchin

gInc

reas

e pr

ogre

ssive

ly th

e int

ensit

ies to

obt

ain a

tens

ion th

at is

clea

rly p

erce

ived

( eg.

: 3, 4

, 5, 7

,8 );

Com

forta

ble po

sition

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Ener

gy26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

● ✱ ✺

= M

axi

mum

tole

rable

energ

y=

Pro

nounce

d t

wit

ches

= Tic

klin

g s

ensa

tion

◊=

Com

fort

able

posi

tion

-=

Non a

pplic

able

Lett

ers

in t

he t

able

refe

r to

pic

togra

ms

for

the b

ody

posi

tions

inth

e p

ost

er

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

C C C C C - - C C C

I I I I I - - I I I

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - ◊

- - - - - - - ◊

- - - - - - - ◊

- - L L L ◊ L ◊

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - I I I ◊ I ◊

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - C C C ◊ - -

- - I I I ◊ I -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

I - - - - - - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 209

Page 210: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

210 Tabl

e w

ith

plac

emen

ts o

f el

ectr

odes

and

stim

ulat

ion

posi

tion

s

MAS

SAGE

Relax

ing m

assa

ge

Reviv

ing m

assa

ge

Tonig

mas

sage

PAIN

RELIE

FM

odula

ted T

ENS

Cove

r the

painf

ul ar

ea (e

g.: 2

6, 3

5, 3

6, 3

7, 3

8, 3

9); C

omfor

table

posit

ion

Endo

rphin

ic Po

sitive

elec

trode

on th

e pain

ful po

int (e

g.: 1

2, 1

3, 1

5); C

omfor

table

posit

ion

Deco

ntra

ctur

ePo

sitive

elec

trode

on th

e pain

ful po

int (e

g.: 2

4) or

stan

dard

plac

emen

t (01

-23)

; Com

forta

ble po

sition

Cerv

ical p

ain

Lum

bago

✺ ✱ ✱ ✱ ✱

Ener

gy✱ ✱ ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Ener

gy

SPOR

TEn

dura

nce

Stre

ngth

Activ

e re

cove

ry

● ● ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Ener

gy

VASC

ULAR

Capil

lariza

tion

Heav

y leg

s

Cram

p pr

even

tion

Lym

phat

ic dr

ainag

e

✱ ✱ ✱ ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Ener

gy

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

- - -

- - -

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

- - - -

◊ JL ◊ ◊

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

◊ -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -

◊ ◊ ◊

A A ◊

A A ◊

A A ◊

IL IL ◊

E E ◊

E E ◊

G G ◊

ABL

ABL ◊

I I ◊

I I ◊

B B ◊

B B ◊

B B ◊

B GB ◊

B B ◊

ABL

ABL ◊

C C ◊

D D ◊

D D ◊

D D ◊

F F ◊

F F ◊

- - -

- - ◊

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 210

Page 211: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

211

● ✱ ✺

= M

axi

mum

tole

rable

energ

y=

Pro

nounce

d t

wit

ches

= Tic

klin

g s

ensa

tion

◊=

Com

fort

able

posi

tion

-=

Non a

pplic

able

Lett

ers

in t

he t

able

refe

r to

pic

togra

ms

for

the b

ody

posi

tions

inth

e p

ost

er

PAIN

RELIE

FM

odula

ted

TENS

Cove

r the

painf

ul ar

ea (e

g.: 2

6, 3

5, 3

6, 3

7, 3

8, 3

9); C

omfor

table

posit

ion

Endo

rphin

icPo

sitive

elec

trode

on th

e pain

ful po

int (e

g.: 1

2, 1

3, 1

5); C

omfor

table

posit

ion

Deco

ntra

ctur

ePo

sitive

elec

trode

on th

e pain

ful po

int (e

g.: 2

4) or

stan

dard

plac

emen

t (01

-23)

; Com

forta

ble po

sition

Cerv

ical p

ain

Lum

bago

✺ ✱ ✱ ✱ ✱

Ener

gy

MAS

SAGE

Relax

ing m

assa

ge

Reviv

ing m

assa

ge

Tonig

mas

sage

✱ ✱ ✱

Ener

gy26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

SPOR

TEn

dura

nce

Stre

ngth

Activ

e re

cove

ry

● ● ✱

Ener

gy26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

VASC

ULAR

Capil

lariza

tion

Heav

y leg

s

Cram

p pr

even

tion

Lym

phat

ic dr

ainag

e

✱ ✱ ✱ ✱

Ener

gy26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - --

- -- -

- -- -

- -- -

- -- ◊

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- - -

- - ◊

- - ◊

- - -

- - -

- - ◊

- - -

- - -

- - ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

C C ◊

I I ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 211

Page 212: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Español

212

I. ADVERTENCIAS 2131. Contraindicaciones 2132. Medidas de seguridad 213

II. PRESENTACIÓN 2151. Recepción del material y accesorios 2152. Descripción del aparato 2163. Garantía 2164. Mantenimiento 2175. Condiciones de almacenaje y transporte 2176. Condiciones de uso 2177. Eliminación 2178. Normas 2179. Patente 21810. Símbolos normalizados 21811. Características técnicas 218

III. MODO DE EMPLEO 2191. Conexiones 2192. Ajustes preliminares del idioma, del contraste y del volumen 2193. Selección de una categoría de programas 2204. Selección de un programa 2205. Personalización de un programa 2216. Durante la sesión de estimulación 2227. Consumo eléctrico y recarga 2238. Problemas y soluciones 224

IV. CÓMO FUNCIONA LA ELECTROESTIMULACIÓN 225

V. PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN 2261. Colocación de los electrodos 2262. Posiciones del cuerpo para la estimulación 2273. Ajuste de las energías de estimulación 2274. Progresión en los niveles 227

VI. PROGRAMAS Y APLICACIONES ESPECÍFICAS 228Categoría Fitness 229Categoría Estética 239Categoría Masaje 244Categoría Vascular 247Catégorie Anti-douleur 250Categoría Sport 255

VII. TABLA DE COLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS Y DE POSICIÓN DEL CUERPO PARA LA ESTIMULACIÓN 259

SUMARIO

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 212

Page 213: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Esp

añol

213

I. ADVERTENCIAS

1. Contraindicaciones

Contraindicaciones principales■Estimulador cardiaco (marcapasos)■Epilepsia■Embarazo (no aplicar los electrodosen la región abdominal)■Problemas circulatorios arteriales im-portantes en los miembros inferiores■Hernia en abdomen o región ingui-nal

Precauciones en el uso delCompex■Después de un traumatismo o unaintervención quirúrgica reciente(menos de 6 meses antes)■Atrofia muscular■Dolores persistentes■Necesidad de reeducación muscular

Material de osteosíntesisLa presencia de material deosteosíntesis (material metálico en

los huesos: grapas, tornillos, placas,prótesis, etc.) no es una contraindicaciónpara usar los programas del Compex. Lascorrientes eléctricas del Compex estánespecialmente concebidas para no tenerefectos contraproducentes sobre elmaterial de osteosíntesis

En todos estos casos, se recomienda:■no usar nunca el Compex duranteun tiempo prolongado sin consultaral médico;■ consultar a su médico ante lamenor duda;■ leer atentamente este manual y, enparticular, el capítulo VI que le in-forma sobre los efectos y las indica-ciones de cada programa deestimulación.

2. Medidas de seguridad

Lo que nunca debe hacer conel Compex■No utilizar el Compex dentro delagua o en un lugar húmedo (sauna,hidroterapia, etc.).■No efectuar nunca una primera se-sión de estimulación en una personaque se encuentre de pie. Los prime-ros cinco minutos de estimulaciónsiempre deben realizarse a una per-sona en posición sentada o tumbada.En raras ocasiones, algunas personasmuy emocionales pueden tener unareacción vagal (del nervio vago). Estareacción, de origen psicológico, tienemucho que ver con el miedo a la es-timulación y a la sorpresa de ver unode sus músculos contrayéndose sinun control voluntario. Esta reacciónvagal se traduce por una sensaciónde debilidad con tendencia sincopaly por una disminución de la frecuen-cia cardiaca y de la presión arterial.En estos casos, basta con interrumpirla estimulación y tumbarse con laspiernas en alto (de 5 a 10 minutos),hasta que desaparezca la sensaciónde debilidad.■No permitir nunca el movimientoresultante de una contracción muscu-lar durante una sesión de estimula-ción. Siempre hay que estimular enisométrico, es decir que las extremi-dades del miembro en el que se esti-mula un músculo deben estarsólidamente fijadas para bloquear elmovimiento que resulta de lacontracción.■No utilizar el Compex a menos de1,5 metros de un aparato de ondacorta, de un microondas o de unequipo quirúrgico de alta frecuencia(A.F.), ya que existe el riesgo de pro-vocar irritaciones o quemaduras cutá-

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 213

Page 214: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Español

214

neas bajo los electrodos. Si tiene al-guna duda sobre como usar el Com-pex cerca de otro producto médico,por favor consulte con el fabricante ocon su médico.■Utilizar exclusivamente los cables deelectrodos proporcionados por Com-pex.■No desconectar los cables del esti-mulador durante una sesión mientrasel aparato siga conectado. Debe pararpreviamente el estimulador.■Nunca conecte los cables del estimu-lador a una fuente eléctrica externa,porque existe el riesgo de tener unshock eléctrico.■No usar otra batería recargable queno sea la suministrada por Compex.

■Nunca cargue el aparato cuando loscables y los electrodos estén conecta-dos a alguien.■Nunca cargue la batería con un car-gador distinto al entregado por Com-pex.

■Nunca usar el Compex o el cargadorsi están dañados o si el comparti-miento de la batería está abierto. Existeel riesgo de descargas eléctricas.■Desconectar inmediatamente el car-gador si el Compex emite pitidoscontinuamente, en caso de un calenta-miento o un olor anormal, o si salehumo del cargador o del Compex. Norecargar la batería en un espacio redu-cido (estuche, etc.), por el riesgo deincendio o de descarga eléctrica.■Mantener el Compex y sus accesoriosfuera del alcance de los niños.■No permitir que ningún cuerpo ex-traño (tierra, agua, metal, etc.) se intro-duzca en el Compex, en elcompartimiento de la batería o en elcargador.■Un cambio brusco de temperaturapuede afectar al rendimiento del apa-rato debido a la condensación. Utilizarel aparato sin que se produzcan cam-bios bruscos de temperatura.

■No usar el Compex mientrasconduce o trabaja con maquinaria.■No utilice el aparato en la montañaa una altura superior a 3.000 metros.

Donde no deben aplicarsenunca los electrodos...■En la cabeza.■De forma contralateral: no utilizarlos dos polos de un mismo canal(positivo y negativo) a ambos ladosde la línea media del cuerpo (porejemplo: polo positivo en brazo de-recho y polo negativo en brazo iz-quierdo).■Cercanos o sobre lesiones cutáneasde cualquier tipo (llagas, inflama-ciones, quemaduras, irritaciones, ec-cemas, etc.).

Precauciones en el uso de loselectrodos■Utilizar exclusivamente los electro-dos proporcionados por Compex.Otros electrodos podrían tener carac-terísticas eléctricas inadecuadas parael estimulador Compex.■Desconectar el aparato antes de re-tirar o mover los electrodos durantela sesión.■No sumergir los electrodos enagua.■No aplicar ningún tipo de disol-vente en los electrodos, sea del tipoque sea.■Antes de aplicar los electrodos, esaconsejable lavar la piel, eliminandolos restos de grasa y, después, se-carla.■Hay que asegurarse que toda la su-perficie de contacto de los electrodosestá pegada a la piel.■Por motivos de higiene muy impor-tantes, cada usuario deberá disponerde su propio juego de electrodos. Noutilizar los mismos electrodos conpersonas diferentes electrodos.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 214

Page 215: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Esp

añol

215

II. PRESENTACIÓN

1. Recepción del material y accesorios

Su estimulador se entrega con:

■No utilizar un mismo juego de elec-trodos más de quince sesiones, yaque la calidad del contacto entre elelectrodo y la piel – factor importantedel confort y la eficacia de la estimu-lación – se deteriora de forma pro-gresiva.

■En algunas personas con una pielmuy sensible, se puede observar, trasuna sesión de estimulación, la apari-ción de manchas rojas bajo los elec-trodos. En general, estas rojeces sontotalmente benignas y desaparecen alcabo de 10 y 20 minutos. De todosmodos, mientras no hayan desapare-cido, no se reiniciará otra sesión deestimulación, en ese mismo lugar.

– El estimulador

– Un cargador

– Un juego de cables para electrodos con indicadores de colores (azul, verde, amarillo, rojo)

– Bolsitas de electrodos (electrodos pequeños (5x5 cm) y grandes (5x10 cm))

– Un manual de utilización y aplicaciones

– Un póster con los dibujos de colocación de los electrodos y las posiciónes de estimulación

– Un clip de cinturón

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 17/09/08 16:20 Page 215

Page 216: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Español

216

3. Garantía

Consulte el folleto adjunto.

A – Botón “Encendido/Apagado

B – Botón “i”. Permite aumentar la energía en varios canales a la vez

B

A

E

C

D

23

4

1

34

21

F

G

2. Descripción del aparato

C – Tomas para los cables de los electrodos

D – Cables de electrodoscanal 1 = azul canal 2 = verdecanal 3 = amarillo canal 4 = rojo

E – Botones de los cuatro canales “+”/“–”

F– Compartimento de la batería

G – Fosa para insertar el clip para el cinturón

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 216

Page 217: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Esp

añol

217

Temperatura de almacenaje y transporte: -20°C a 45°C

Humedad relativa máxima: 75%

Presión atmosférica: 700 hPa a 1060 hPa

6. Condiciones de usoTemperatura: 0°C a 40°C

Humedad relativa máxima: 30% a 75%

Presión atmosférica: 700 hPa a 1060 hPa

No utilizar en un área con riesgo deexplosiones.

7. Eliminación

La Directiva 2002/96/CEE (RAEE)tiene por objetivo, en primer lugar,prevenir la generación de residuos deaparatos eléctricos y electrónicosademás, la reutilización, el recicladoy otras formas de valorización de di-chos residuos, a fin de reducir su eli-minación.El pictograma basura tachada signi-fica que el equipo no puede ser ti-rado a la basura, pero que debehacerse un reciclaje selectivo.Se tiene que llevar el equipo a unpunto de reciclaje apropiado para eltratamiento.Con esta acción, contribuiréis a lapreservación de los recursos natu-rales y a la protección de la salud hu-mana.La batería debe desecharse deacuerdo con las leyes nacionales vi-gentes sobre desechos de artículosparecidos.

8. Normas

El Compex procede directamente dela tecnología médica.Para garantizar su seguridad, laconcepción, la fabricación y la distri-bución del Compex son conformes alas exigencias de la Directiva europea93/42/CEE.

4. Mantenimiento

Para limpiar su aparato, utilice untrapo suave y un producto de limpiezaa base de alcohol, sin disolventes, yaque éstos podrían deteriorar los plásti-cos y especialmente el cristal que recu-bre la pantalla de su Compex.El usuario no debe efectuar ningunareparación en el aparato ni en sus ac-cesorios. Nunca desmontar el Com-pex o el cargador porque contienenzonas de alto voltaje que puedenprovocar descargas eléctricas.Compex Médical SA rechaza todaresponsabilidad por daños yconsecuencias resultantes de unintento de abrir, modificar o repararel aparato o uno de sus componentesa cargo de una persona o servicio noautorizado oficialmente por CompexMédical SA a tal efecto.Los estimuladores Compex no re-quieren calibración o verificación delos parámetros en los programas. Lascaracterísticas están sistemáticamenteverificadas y validadas en la fabrica-ción de cada aparato. Estas caracterís-ticas permanecen estables y nosufren modificaciones si se usan encondiciones normales.Si tu aparato no funciona como seespera, sea cual sea la situación,contacta con el servicio técnico ofi-cial de Compex.Los profesionales médicos y de saluddeben hacer referencia a la legisla-ción local para cualquier informaciónrelacionada con el mantenimiento.Normalmente, estas leyes requierenuna verificación de ciertos criteriosrevisados periódicamente.

5. Condiciones dealmacenaje y transporte

El Compex contiene una batería re-cargable; por esto, las condiciones dealmacenaje y transporte no deben su-perar los valores siguientes:

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 217

Page 218: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Español

218

11. Características técnicas

GeneralidadesAlimentación: Baterías níquel-metalhídrido (NIMH) recargable (4,8 V ª1200 mA/h)Cargadores: Los únicos cargadoresutilizados para cargar las baterías lle-van las siguientes referencias:

Type TR503-02-E-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6WType TR1509-06-E-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15WType TR503-02-A-133A03Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6WType TR1509-06-A-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15WType TR503-02-U-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6WType TR1509-06-U-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15W

El aparato está conforme a la normarelativa a las reglas generales de se-guridad de los aparatos electromédi-cos IEC 60601-1. Sigue, asimismo, lanorma relativa a la compatibilidadelectromagnética IEC 60601-1-2 y lanorma de las reglas particulares de seguridad para esti-muladores de nervios y músculos IEC60601-2-10.Las normas internacionales vigentes(IEC 60601-2-10 AM1 2001) exigenuna advertencia referente a la aplica-ción de los electrodos en el tórax (seincrementa el riesgo de fibrilación cardiaca).Directiva 2002/96/CEE sobre residuosde aparatos eléctricos y electrónicos(RAEE).

9. Patente

Electrodo snap: Patente en procesode depósito.

10. Símbolos normalizados

ATENCIÓN: en ciertas condi-ciones, el valor eficaz de los

impulsos puede superar 10mA o 10V.Por favor siga escrupulosamente lasinformaciones proporcionadas eneste manual.

El Compex es un aparato de clase IIcon fuente de alimentación interna,con partes aplicadas de tipo BF.Sobre residuos de aparatos eléc-tricos y electrónicos (RAEE).El botón “Encendido/Apagado”es multifuncional:

Funciones N° de símbolo (según CEI 878)Encendido/Apagado(dos posiciones estables) 01-03Espera o estado preparatoriopara una parte del aparato 01-06Apagado 01-10

EURO

PEUS

AUK

NeuroestimulaciónTodas las especificaciones eléctricasse dan para una carga comprendidaentre 500 y 1000 ohmios por canal.

Salidas: Cuatro canales independientes regulables in-dividualmente, aislados uno de otro eléctricamente yde la tierraForma de los impulsos: Rectangular; corrienteconstante compensada, para excluir cualquier com-ponente de corriente continua, evitando así, la polari-zación residual de la pielCorriente máxima de un impulso: 100 miliamperiosPaso de incremento de la intensidad: Ajuste manualde la intensidad de estimulación: 0-694 (energía)Paso mínimo: 0.5 mADuración de un impulso: 50 a 400 microsegundosCarga eléctrica máxima por impulso: 80 microcu-lombios (2 x 40 µC compensado)Tiempo de subida típico de un impulso3 microsegundos (entre el 20 y el 80% de la cor-riente máxima)Frecuencia de los impulsos1 a 150 Hertz

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 218

Page 219: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Esp

añol

219

de los cables de los electrodos en latoma del estimulador:

azul = canal 1 amarillo = canal 3

verde = canal 2 rojo = canal 4

Es importante que los electrodos estén bienfijados a los conectores de los cables; paraello presione con fuerza el conector sobre elelectrodo hasta que se oiga un doble “clic”.

Conexión del cargadorEl Compex tiene una gran autonomía,ya que funciona gracias a unas bateríasrecargables. Para recargarlas, utilice elcargador que se entrega con su aparatoque deberá conectar a la parte anteriordel aparato y enchufe el cargador a lacorriente eléctricaEs obligatorio haber desconectado pre-viamente los cables para el usar el car-gador del aparato.Antes de utilizar por vez primera su es-timulador, le aconsejamos encarecida-mente que lleve a cabo una cargacompleta de la batería, con objeto deincrementar su autonomía y prolongarsu duración.

2. Ajustes preliminares delidioma, del contraste y delvolumen

Antes de utilizar el aparato por primeravez, se debe seleccionar el idioma entrelas opciones que aparecen en la pan-talla. Proceder tal como se explica acontinuación.Después, para conseguir una estimula-ción confortable, el Compex le da laposibilidad de acceder a un determi-nado número de ajustes (selección delidioma, ajuste del contraste de la

III. MODO DE EMPLEO Antes de utilizarlo, se aconseja leer atentamente las contraindicaciones y las medidas

de seguridad que figuran al comienzo del presente manual (capítulo I: “Adverten-cias”), puesto que este potente aparato no es ningún juguete!

1a Tomas de corriente para los cuatro cablesde electrodos

1b Toma para el cargador de la batería

Conexión de los electrodos yde los cablesLos cables de electrodos se conectan alestimulador por medio de las tomas decorriente situadas en la parte anteriordel aparato.Se pueden conectar de forma simultá-nea cuatro cables a los cuatro canalesdel aparato.Para una utilización más cómoda y unamejor identificación de los cuatro ca-nales, le aconsejamos respetar el color

Fig.1 – Parte anterior del aparato

1a 1a1b

1a 1a

1. Conexiones

Los impulsos eléctricos generados por elCompex se transmiten a los músculos a

través de unos electrodos autoadhesivos.La elección del tamaño, la conexión y el posi-cionamiento correcto de dichos electrodos sondeterminantes para garantizar una estimu-lación cómoda y eficaz. Por consiguiente,hay que conceder a estos aspectos una aten-ción especial.Para ello – y para conocer también las posi-ciones del cuerpo para la estimulación reco-mendadas – remítase a los dibujos ypictogramas que figuran en el póster, asícomo en la “Tabla de colocación de los elec-trodos y de posición del cuerpo para la esti-mulación” del capítulo VII. Las aplicacionesespecíficas agrupadas en el capítulo VI le fa-cilitan también valiosa información al res-pecto.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 219

Page 220: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Español

220

4a 4c

4b

Fig.4

4a Para seleccionar el programa elegido,pulse la tecla “+”/“–” del canal 1 (parasubir/bajar), hasta que aparezca el programadeseado destacado con un brillo especial.

4b Presionar la tecla “Encendido/Apagado” per-mite volver a la pantalla anterior.

4c Después de destacar el programa por Ud.elegido, pulse la tecla “+”/“–” del canal 4 que, enfunción del programa, lleva el símbolo o

.START

3a Para seleccionar la categoría elegida, pulse latecla “+”/“–” del canal 1 (para desplazarse a la iz-quierda) o del canal 3 (para desplazarse a la dere-cha), hasta que la categoría deseada quedaenmarcada.

3b Para confirmar su opción y pasar a la pan-talla de selección de un programa, ver apartadosiguiente: “Selección de un programa”), pulse latecla “+”/“–” del canal 4.

3c Presionar la tecla “Encendido/Apagado”apaga el estimulador.2a Para seleccionar el idioma elegido por Ud.,

pulse la tecla “+”/“–” del canal 1 (parasubir/bajar), hasta que aparezca el idioma des-eado destacado con caracteres blancos sobrefondo negro.

2b Para ajustar el contraste de la pantalla,pulse la tecla “+”/“–” del canal 2 (“+” para aumen-tar el porcentaje deseado y “–” para disminuirlo).

2c Para ajustar el volumen del sonido, pulse latecla “+”/“–” del canal 3 (“+” para incrementar elporcentaje deseado y “–” para disminuirlo).

2d Para confirmar los parámetros seleccionados,pulse la tecla “Encendido/Apagado”. Su estimuladorregistra sus opciones. Está preparado para funcio-nar con los ajustes que le ha hecho Ud.

3. Selección de unacategoría de programas

Para poner en marcha su estimula-dor, pulse brevemente la tecla “En-cendido/Apagado” situada en la parteizquierda del Compex. Se oirá unamúsica y aparecerá una pantalla mos-trando las distintas categorías de pro-gramas.

3a 3b3cFig.3

4. Selección de unprograma

Para la selección del programa, re-sulta especialmente útil la consulta

del capítulo VI de este manual (“Progra-mas y aplicaciones específicas”).

Sea cual fuere la categoría seleccio-nada en la etapa anterior, apareceráen pantalla una lista que contiene unnúmero variable de programas.

pantalla y regulación del volumen delsonido).Para ello, se trata de visualizar enpantalla las opciones pulsando latecla “Encendido/Apagado” situadaen la parte izquierda del Compex ymanteniéndola pulsada durante unossegundos.

2a 2b 2c2d

Fig.2

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 220

Page 221: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Esp

añol

221

a) = la sesión de estimulación comienza in-mediatamente;

START

5a 5b 5c 5f

5d

5e

Fig.5

La pantalla de personalización deun programa no es accesible para

todos los programas!

5a Algunos programas requieren la selecciónmanual del grupo muscular que quiera estimularapareciendo una figurita encima del canal 1.Para seleccionar el grupo elegido, pulse la tecla“+”/“–” del canal 1 (para subir/bajar). Los sietegrupos musculares propuestos se visualizan su-cesivamente en negro sobre la figurita:

Las normas internacionales vigentesexigen una advertencia referente ala aplicación de los electrodos en el

tórax (incrementa el riesgo de fibrilacióncardiaca).

vbAbdomen y Lumbares

fGlúteos

cMuslos

jPiernas y Pies

mAntebrazos y Manos

eHombros y Brazos

tdTórax y Espalda

5b La secuencia de calentamiento propuesta poralgunos programas se activa por defecto (humoencima del radiador). Si desea renunciar a esta se-cuencia, pulse la tecla “+”/“–” del canal 2.

Calentamiento

Sin calentamiento

5. Personalización de un programa

5d Duración total del programa en minutos.

5e Presionar la tecla “Encendido/Apagado” per-mite volver a la pantalla anterior.

5f Para confirmar sus selecciones y poner enmarcha el programa, pulse la tecla “+”/“–” delcanal 4.

5c Algunos programas le proponen ajustar el nivel de trabajo. Para ello, pulse la tecla “+”/“–” del canal3 (para subir/bajar) hasta que se visualice dicho nivel de trabajo.

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5

b) = se muestra una pantalla de ajuste delos parámetros.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 221

Page 222: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Español

222

que a continuación se ilustran sirvencomo normas generales principales.

6a El Compex hace “bip” y los símbolos de loscuatro canales pestañean, pasando de “+” a“000”: los cuatro canales están a 0 de energía.Debe Ud. subir la energía de estimulación para ini-ciar la sesión. Para ello, pulse en el “+” de las te-clas de los canales requeridos hasta alcanzar elnivel deseado.Si desea aumentar la energía en los cuatro ca-nales a la vez, pulse la tecla “i”, situada bajo latecla “Encendido/Apagado”. Es posible asimismoaumentar la energía en los tres primeros canalesal mismo tiempo, pulsando dos veces la tecla “i”, oen los dos primeros canales únicamente, pulsandotres veces esta tecla.Cuando pulse la tecla “i”, los canales asociadosaparecerán en blanco sobre un fondo negro.

6b Duración del programa en minutos y segundos.

6c El símbolo del humo en movimiento repre-senta la secuencia de calentamiento.

6d Barra de progresión de la sesión. Para conocerlos detalles de su “funcionamiento”, ver el apartadosiguiente (“Avance del programa”).

6e Presionar la tecla “Encendido/Apagado” per-mite volver a la pantalla anterior.

Avance del programaLa estimulación da comienzo despuésde subir la energía de estimulación.Las pantallas que aparecen durante laestimulación permiten entoncesobservar la evolución de la sesión.Dichas pantallas pueden ser distintasde un programa a otro. Los ejemplos

6a

7a7d

7e7b

7f

8a 8d

8b

8f

7c

8c

6b

6c

6e

6d

8e

Fig.7

Fig.8

Fig.6

6. Durante la sesión de estimulación

Regulación de las energías deestimulaciónA la puesta en marcha del programa,el Compex le invita a subir la energíade estimulación, elemento clave de laeficacia de la estimulación.

7a-8a Tiempo que queda (en minutos y segun-dos) antes del final del programa.

7b-8b Símbolo animado que representa la cate-goria a la que pertenece el programa.

7c-8c Barra de progresión de la sesión:La barra de progresión se compone de trespartes distintas: el programa está constituidopor tres secuencias de estimulación: el calenta-miento (ligeros trazos/izquierda), el trabajo pro-piamente dicho (zona en negro/centro) y larelajación de fin de programa (trazos más pro-nunciados/derecha).Cabe también la posibilidad de que la barra deprogresión esté totalmente rayada: en ese caso,el programa constará únicamente de una se-cuencia de estimulación.El pequeño cursor situado debajo de la barra sedesplaza de forma horizontal y sitúa con precisiónel estado de avance del programa (en este caso,en el comienzo de la segunda secuencia, es decir,la secuencia de trabajo).

7d-8d Barra de duración de los tiempos decontracción y de descanso activo:Esta barra aparece en la parte derecha de labarra de progresión, únicamente durante la se-cuencia de trabajo. Permite seguir la duraciónde los tiempos de contracción y de descanso ac-tivo.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 222

Page 223: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Esp

añol

223

7d El cursor está situado debajo de la parte ennegro (izquierda) de la barra: está Ud. en fasede contracción muscular.8d El cursor está situado debajo de la partesombreada (derecha) de la barra: está Ud. enfase de descanso activo.

La energía de estimulación durantela fase de descanso activo será el

50% de la energía de estimulación durantela contracción muscular..

7e-8e Barra gráfica:7e La fase de contracción muscular se ex-presa con una barra gráfica de los canales deestimulación utilizados (que se rellenan denegro durante la fase de contracción).8e La fase de descanso activo se expresa conuna barra gráfica de los canales de estimulaciónutilizados (que se rellenan de sombreados du-rante la fase de descanso activo).

7f-8f Puede Ud. interrumpir momentánea-mente el programa ( = “PAUSA”) pulsandola tecla “Encendido/Apagado”. Si desea Ud. rei-niciar la sesión, basta con pulsar la tecla “+”/“–”del canal 4.

Después de una interrupción, la estimulación se vuelve a poner enmarcha con una energía de esti-

mulación establecida al 80% de la que sehabía utilizado antes del .

Ajuste de las energías deestimulación

9a Durante la sesión, el Compex hace “bip” yunos símbolos se ponen a pestañear en-cima de canales activos (superponiéndose a lasindicaciones de energía): el Compex le sugiereque incremente el nivel de la energía de estimula-ción. Si no aguanta Ud. el aumento de la energía,basta con ignorar este mensaje.

+

STOP

STOP

Fin del programa

10a

10b

9a

Fig.9

Fig.1010a Al final de la sesión, aparece una bandera ysuena una música.

10b ILo único que queda es apagar el estimula-dor pulsando la tecla “Encendido/Apagado” ( ).

7. Consumo eléctrico yrecarga

No recargar nunca el aparato cuandolos cables están conectados al estimu-lador. No recargar nunca, las bate-

rías con un cargador que no sea el que sesuministra por Compex.

.

El Compex funciona gracias a unasbaterías recargables. Su autonomíavaría según los programas y a lasenergías de estimulación utilizadas.Antes de utilizar por vez primera suestimulador, le aconsejamos encareci-damente que lleve a cabo una cargacompleta de la batería, con objeto deincrementar su autonomía y prolon-gar su duración.Si usted no utiliza su aparato duranteun largo periodo, por favor recargeregularmente la batería.

Consumo eléctricoEl símbolo de una pila pequeña in-dica el nivel de carga de la batería

OFF

11a

11b

Fig.11

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 223

Page 224: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Español

224

1) que no hay electrodos conectados a este canal;2) que los electrodos son demasiado viejos, estángastados y/o que el contacto es malo: pruebe connuevos electrodos;3) que el cable de electrodos es defectuoso: com-pruébelo usando otro canal. Si el cable muestra denuevo un defecto, por favor reemplácelo.

Error en la recargaUn error en la recarga puede ocurrirmientras se está cargando. El Com-pex emitirá un pitido continuo y apa-recerá el siguiente mensaje en lapantalla.Si este mensaje aparece, desconecteel cargador y el aparato se apagaráautomáticamente. Por favor contactecon nosotros en atención al cliente ycomunique este código de error.Si por alguna razón, se encuentracon otros problemas en su aparato,por favor contacte con la linea oficialde atención al cliente de CompexMédical SA.

11a Dos señales de la pila pequeña parpadean: elnivel de carga de las baterías se debilita. Termine lasesión y recargue el aparato (ver apartado si-guiente).

11b El símbolo , símbolo normalmente visua-lizado encima de la tecla “+”/“–” del canal 4 ha des-aparecido ( ) y la pila pequeña haceintermitencia: las baterías están completamentevacías. Ya no se puede utilizar el aparato. Recár-guelo inmediatamente (ver apartado siguiente).

RecargaPara recargar el Compex, hay quedesconectar previamente los cablesde electrodos del aparato. Introduzcaa continuación el cargador en unatoma eléctrica y conecte el estimula-dor al cargador (ver en apartado 1:“Conexión del cargador”). El menúde carga ilustrado a continuaciónaparecerá automáticamente.

START

13a

14a

Fig.13

Fig.14

Fig.15

12a El Compex está cargándose desde hace 3 mi-nutos y 8 segundos (una carga completa puededurar 1h30 a 2 horas con el cargador que le adjun-tamos con su aparato; menos de 2 horas con el ac-cesorio de carga rápida).

12b La carga se halla en proceso y el símbolo dela pequeña pila no está totalmente lleno.Cuando se termina la carga, la duración total de lacarga parpadea y la pila pequeña no está completa-mente llena. Basta entonces con retirar el carga-dor: el Compex se apaga automáticamente.

8. Problemas y soluciones

Defecto de electrodos13a-14a El Compex hace “bip” y muestra al-ternativamente el símbolo de un par de electro-dos y el de una flecha que señala el canal quetiene un problema. En el gráfico de abajo, el es-timulador ha detectado un defecto de electro-dos en el canal 2. Este mensaje puedesignificar:

12a12b

Fig.12

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 224

Page 225: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Esp

añol

225

IV. CÓMO FUNCIONA LAELECTROESTIMULACIÓNEl principio de la electroestimulaciónconsiste en la estimulación de las fibrasnerviosas mediante impulsos eléctricostransmitidos por electrodos.Los impulsos eléctricos generados porlos estimuladores Compex son impul-sos de alta calidad – que ofrecen segu-ridad, confort y eficacia – susceptiblesde estimular distintas clases de fibrasnerviosas:

1. los nervios motores, con objeto de exigir un es-fuerzo muscular cuya cuantía y beneficios depende-rán de los parámetros de estimulación; se habla deelectroestimulación muscular (EEM).

2. determinadas clases de fibras nerviosas sensiti-vas, con objeto de lograr efectos antálgicos.

1. Estimulación del nerviomotor (EEM)

Con carácter voluntario, la orden deefectuar un esfuerzo muscular procededel cerebro, el cual envía una instruc-ción a las fibras nerviosas, en forma deseñal eléctrica. Dicha señal es transmi-tida a las fibras musculares, que secontraen.El principio de la electroestimulaciónreproduce fielmente el mecanismodesencadenado durante una contrac-ción voluntaria. El estimulador envíaun impulso de corriente eléctrica a lasfibras nerviosas, el cual provoca la ex-citación de dichas fibras. Dicha excita-ción se transmite a las fibrasmusculares, las cuales dan entoncesuna respuesta mecánica elemental (=sacudida muscular). Ésta última consti-tuye el elemento básico de la contrac-ción muscular.Dicha respuesta muscular es absoluta-mente idéntica al esfuerzo muscular or-denado por el cerebro. En otraspalabras, el músculo no es capaz de

Impulsoeléctrico

Nerviomotor

Músculoestimulado

Respuesta mecánica elemental = Sacudida

Excitation Transmisión de la excitación

distinguir si la orden procede del cere-bro, o del estimulador.Los parámetros de los distintos progra-mas Compex (número de impulsos porsegundo, duración de la contracción,duración de la fase de descanso, dura-ción total del programa) permiten exigira los músculos distintos tipos de es-fuerzo, en relación a las fibras muscu-lares. De hecho, se distingue entrediversas clases de fibras musculares,según su respectiva velocidad decontracción: fibras lentas, intermedias yrápidas. En un velocista predominanclaramente las fibras rápidas, mientrasque un corredor de maratón tiene unmayor número de fibras lentas. El cono-cimiento de la fisiología humana, asícomo el dominio total de los paráme-tros de estimulación de los programas,permiten dirigir con extrema precisiónel esfuerzo muscular al objetivo des-eado (fortalecimiento muscular, au-mento del flujo sanguíneo, firmeza,etc.).

2. Estimulación de losnervios sensitivos

Los impulsos eléctricos pueden excitarasimismo las fibras nerviosas sensitivas,con objeto de obtener un efecto antálgico.La estimulación de las fibras nerviosas dela sensibilidad táctil bloquea la transmisióndel dolor por parte del sistema nervioso.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 225

Page 226: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Español

226

1.Colocación de los electrodos

Se recomienda respetar la colocaciónde los electrodos aconsejada. Para ello,

remítase a los dibujos y pictogramas detalla-dos en el póster, así como a la “Tabla de colo-cación de electrodos y de posición del cuerpopara la estimulación” del capítulo VII.

Un cable de estimulación se componede dos polos:un polo positivo (+) = conexión roja

un polo negativo (–) = conexión negra

Se debe conectar un electrodo distintoa cada uno de ambos polos.Observación: en algunos casos la colo-cación de los electrodos, es posible

La estimulación de un tipo distinto defibras sensitivas provoca un aumentode la producción de endorfinas y,por ello, una disminución del dolor.Mediante los programas anti-dolor, laelectroestimulación permite tratar los

que quede disponible una salida deelectrodos.Dependiendo de las característicasdel programa, el electrodo conectadoal polo positivo (conexión roja)puede tener un emplazamiento “es-tratégico”.Para todos los programas de elec-troestimulación muscular, es decir,para los programas que inducencontracciones a los músculos, es im-portante colocar el electrodo de pola-ridad positiva en el punto motor delmúsculo.La elección del tamaño de los elec-trodos (grande o pequeño) y su cor-recta colocación en el grupomuscular que se desea estimular son

Los beneficios de la electroestimulación

dolores localizados agudos o cróni-cos, así como los musculares.

La electroestimulación ofrece un modo muy efi-caz para trabajar sus músculos:

■ con una progresión significativa de las distintascualidades musculares,■ sin fatiga cardiovascular ni psíquica,■ prácticamente sin forzar las articulaciones nilos tendones.

De este modo, la electroestimulación permite exi-gir a los músculos un mayor esfuerzo si se com-para con la actividad voluntaria.Para que resulte eficaz, este trabajo debe ser apli-cado al mayor número posible de fibras muscu-lares. El número de fibras que trabajan dependede la energía de estimulación. Por eso deberán

V. PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓNLas bases de utilización expuestas en este apartado se consideran normas ge-nerales. Para todos los programas, se recomienda leer atentamente la informa-ción y los consejos de utilización que figuran en el capítulo VI del presentemanual (“Programas y aplicaciones específicas”).

utilizarse las energías máximas soportables. Elusuario es responsable de este aspecto de la es-timulación. Cuanto más intensa es la estimula-ción, mayor es el número de fibras quetrabajarán y, por consiguiente, más importantesserán también los progresos alcanzados.

Para obtener mejores resultados, Compex le re-comienda que complemente sus sesiones deelectroestimulación con otras actividades físicas,como:

■ ejercicio regular,■ una nutrición adecuada y saludable,■ un estilo de vida equilibrado.

No utilizar de manera prolongada losprogramas anti-dolor sin consultar aun médico.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 226

Page 227: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Esp

añol

227

factores determinantes y esencialespara la eficacia de la estimulación. Porconsiguiente, aténgase siempre al ta-maño de los electrodos representadosen los dibujos. Salvo prescripción mé-dica, respete siempre las colocacionesespecificadas en los dibujos. En casode necesidad, busque la mejor posi-ción, moviendo ligeramente el elec-trodo de polaridad positiva, conobjeto de conseguir la mejor contrac-ción muscular o el posicionamientoque resulte más confortable.

El Grupo Compex no se haceresponsable en caso de colocación enotros puntos distintos.

2.Posiciones del cuerpopara la estimulación

Para determinar la posición delcuerpo para la estimulación en fun-

ción de la colocación de los electrodos y delprograma elegidos, remítase a los dibujos ypictogramas del póster, así como en la“Tabla de colocación de los electrodos y deposición del cuerpo para la estimulación”del capítulo VII.

La posición del cuerpo para la estimu-lación depende del grupo muscularque se desee estimular y del pro-grama elegido.Para los programas que producencontracciones importantes (contrac-ciones tetánicas), se recomienda tra-bajar el músculo de forma isométrica.Por consiguiente, fije los extremos desus miembros. De este modo, ofreceráuna resistencia máxima al movimientoe impedirá que se acorte su músculodurante la contracción y, por tanto,que se produzcan calambres y aguje-tas importantes tras la sesión. Porejemplo, durante la estimulación delos cuádriceps, la persona se sentarácon los tobillos fijos, impidiendo así,la extensión de las rodillas.Para los demás tipos de programas,que no inducen potentes contrac-

ciones musculares, sitúese de laforma más cómoda que pueda.

3.Ajuste de las energías deestimulación

Cuando estimulamos un músculo, elnúmero de fibras que trabajan de-pende de la energía de estimulación.Por consiguiente, para los programasque producen contracciones impor-tantes (contracciones tetánicas), hayque utilizar energías de estimulaciónsignificativas, siempre al límite de loque pueda soportar, para que entreen juego el mayor número posible defibras.La “Tabla de colocación de los elec-trodos y de posición del cuerpo parala estimulación” del capítulo VII pro-porciona información sobre la ener-gía a utilizar en función del programaseleccionado.

4.Progresión en los niveles

Generalmente, no está recomendadoir rebasando rápidamente los nivelesy querer llegar lo más rápidamenteposible al nivel 5. De hecho, los dis-tintos niveles se corresponden conuna progresión en el entrenamiento.Lo más sencillo y habitual es empe-zar por el nivel 1 y subir el nivelcuando se pasa a un nuevo ciclo deestimulación.Al final de un ciclo, puede comenzarun nuevo ciclo con el nivel inmedia-tamente superior, o bien realizar unmantenimiento de 1 sesión por se-mana con el último nivel utilizado.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 227

Page 228: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Es posible elegir sin más un grupomuscular distinto del propuesto enlas aplicaciones, en función de las ac-tividades que practique, o de la zonadel cuerpo que desee estimular.Las aplicaciones específicas estánprovistas de la información necesariapara colocar los electrodos en ellugar apropiado y de la posición aadoptar para la estimulación. Los nú-meros hacen referencia a la posiciónde los electrodos y las letras a la po-sición del cuerpo. Esta información

se encuentra en la “Tabla de coloca-ción de los electrodos y de posicióndel cuerpo para la estimulación” delcapítulo VII y en el póster con lospictogramas y dibujos. La tabla in-dica, además, la energía de estimula-ción a usar, acorde con el programa.Debe seleccionar en la figurita elgrupo muscular a estimular. Cuandono aparece la figurita (-), no es nece-sario seleccionar el grupo muscular:la selección es automática.

VI. PROGRAMAS Y APLICACIONESESPECÍFICAS

Las aplicaciones siguientes se facilitan a título de ejemplo. Permiten una mejorcomprensión del modo en que las sesiones de electroestimulación puedencombinarse con la actividad voluntaria. Dichas reglas le ayudarán a establecerel mejor procedimiento a seguir en función de sus necesidades (elección delprograma, grupo muscular, duración, posicionamiento de los electrodos, posi-ciones del cuerpo).

Español

228

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 228

Page 229: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Los tratamientos de la categoría Fitness están destinados a hacer trabajar músculossanos y no son aptos para músculos atrofiados que han sufrido algún proceso

patológico.

Categoría Fitness

La práctica del fitness es muy común hoy endía. Somos muchas las personas que deseamosrecuperar, mejorar o mantener una buena condi-ción física. Algunos pretenden todavía más yquieren tener un buen tono muscular, una siluetaarmoniosa, músculos bien definidos y en algunoscasos, espectacularmente desarrollados.Por su gran diversidad y alta especificidad, losprogramas de la categoría Fitness reproducen congran precisión el trabajo muscular impuesto pordiferentes ejercicios físicos. Tanto para los que seacaban de iniciar en el fitness como para profesio-nales expertos y, sea cual sea el objetivo deseado,estos programas aportan efectos beneficiosos ypermiten progresos musculares rápidos y signifi-cativos.Para el debutante o el experto, los programas dela categoría Fitness del Compex son ideales paracomplementar el entrenamiento voluntario de lasala de fitness, porque permiten obtener más rá-pida y fácilmente mejores resultados.

Esp

añol

229

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 229

Page 230: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Programas Efectos Utilizaciones

Iniciaciónmuscular

Mejora del metabolismo yla contractibilidad de losmúsculos

Aumento de los intercam-bios celulares en los mús-culos estimulados

Para reactivar los músculosde personas sedentarias yrecobrar las cualidadesmusculares fisiológicas

Preparación ideal para usarotros programas de la cate-goría Fitness

Musculación

Mejora la troficidad muscular

Aumento equilibrado de latonicidad y el volumenmusculares

Para mejorar su muscula-tura en general (fuerza, vo-lumen, tono)

Especialmente recomen-dado antes de usar los pro-gramas Hipertono oHipertrofia

Hipertrofia

Aumento del volumenmuscular

Aumento del diámetro delas fibras musculares

Mejora de la resistenciamuscular

Para usar después de losprogramas Iniciación muscu-lar y MusculaciónPara los adeptos al fisiocul-turismo y todos los que des-ean aumentar la masamuscular

Jogging

Mejora la microcirculacióny los intercambios intra-musculares

Aumento de la resistenciamuscular y la capacidadaeróbica de los músculos

Para quienes nunca hanhecho jogging activo ni esti-mulación

Para quienes practican jog-ging de modo recreativo ydesean reemplazar una se-sión de jogging voluntariapor una de estimulación

Hipertono

Aumento de la tonicidadmuscular sin un aumentoconsiderable del volumen

Para lograr músculos firmes

Para usar después de losprogramas Iniciación muscu-lar y MusculaciónPara quienes desean tenermúsculos más firmes ysecos, sin un aumento im-portante del volumen mus-cular

Aeróbico

Mejora la resistencia aeróbica

Mejora el consumo de oxí-geno por las fibras muscu-lares

Para quienes practican re-gularmente fitness, para au-mentar su resistenciaaeróbica y armonizar la si-lueta

Fitness

Español

230

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 230

Page 231: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Al final de un ciclo, puede comenzar un nuevo ciclo con el nivel inmediatamentesuperior, o bien realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último

nivel utilizado.

Programas Efectos Utilizaciones

Step

Los efectos musculares sonlos mismos que los provo-cados por un trabajo reali-zado en una máquina destep

Aumento de la tonicidadmuscular

Para usar únicamente en loscuádriceps

Para músculos ya entrena-dos y preparados:-mediante ejercicios activosde step y el programa Inicia-ción muscular-mediante el programaJogging utilizado hasta elnivel 3

AnaeróbicoMejora de las capacidadesmusculares necesarias paraesfuerzos intensos y pro-longados

Para quienes desean pro-gresar o mejorar su conforten la práctica de una activi-dad que exige esfuerzos defuerza resistencia

Stretching

Optimización de los efec-tos de la técnica voluntariade estiramiento, gracias ala disminución del tonomuscular logrado por laactivación específica delantagonista del músculoestirado (reflejo de inhibi-ción recíproca)

Para todos los deportistasque desean mantener o me-jorar su flexibilidad muscular

Debe usarse después decada sesión de entrena-miento o durante una se-sión específica de stretching

Sprint

Aumento de la fuerza y ve-locidad de contracciónmuscularGanancia de explosividadmuscular

Para quienes practican asi-duamente fitness y estánperfectamente entrenadospero desean mejorar la ex-plosividad muscular en lafase de "afinamiento"

Entrenamiento combinado

Entrenamiento y prepara-ción de los músculos entodos los tipos de trabajomuscular, gracias a las di-ferentes secuencias de trabajo

Mantenimiento de lacondición física en general

Al inicio de la temporada,para “reinicializar” los mús-culos después de un pe-ríodo de pausa y antes deentrenamientos más inten-sos y específicos

Durante la temporada, paraquienes no quieren privile-giar un solo tipo de trabajoy prefieren someter susmúsculos a diferentes regí-menes de trabajo

Fitness

Esp

añol

231

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 231

Page 232: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Aplicaciones específicas

Preparación para un debutante que deseainiciarse en el entrenamiento muscularcon la electroestimulaciónLos músculos de una persona sedentariaestán poco trabajados y, por lo tanto, nopueden rendir a gran nivel. En ese caso,un aumento brusco de la actividad muscu-lar suele provocar fuertes agujetas, do-lores reversibles sin gravedad, muy pococonfortables. Esos dolores aparecen, porregla general, al día siguiente o dos díasdespués de un esfuerzo muscular intensoy pueden durar varios días. Esto suele im-pedir o dificultar los movimientos de lavida cotidiana como, por ejemplo, elhecho de subir y – sobre todo – bajar es-caleras.Para evitar estas molestias, Compex hacreado los programas Iniciación muscularde la categoría Fitness, que imponen untrabajo muscular muy progresivo y espe-cialmente adaptado para los músculos deldebutante que nunca se han estimuladocon un Compex. Los músculos que se hanestimulado con los programas Iniciaciónmuscular están preparados para comenzarun nuevo ciclo de estimulación con otrogrupo de programas de la categoría Fit-ness, que se elige en función de los obje-tivos (Hipertrofia, Hipertono, Aeróbico,etc.).

Duración del ciclo : 3 sem., 2 x/sem.

Inicie después un nuevo ciclo de entrenamientocon otra categoría de programas escogido enfunción de los objetivos perseguidos (Muscu-lación, Aeróbico, Hipertono, etc.)

Progresividad en los niveles:

Sem. 1-3: Suba el nivel en cada sesión

Programa: Iniciación muscular

En función del músculo a estimular,respete la colocación de los electro-dos.

Fitness

Para preparar los cuádriceps de undeportista de ocio, antes de ir a esquiarUna actividad física de temporada comoel esquí, aunque se practique por puroplacer, somete al organismo de personassedentarias a exigencias no habituales.Los cuádriceps son los músculos más tra-bajados y tienen una función protectorafundamental de la articulación de la ro-dilla. Por eso, es frecuente que la satisfac-ción de las primeras jornadas de esquí sevea enturbiada por fuertes agujetas enesos músculos o, incluso, por un trauma-tismo, a veces grave, de rodilla. Los pro-gramas Iniciación muscular y Musculacióndel Compex, son una preparación idealpara los cuádriceps. Usted podrá esquiarsin moderación, con seguridad y placer.

Duración del ciclo : 6-8 sem.

Sem. 1-3: 2 x Iniciación muscular 8Gc/sem.

Sem. 4-6/8: 3 x Musculación 8G c/sem.

Progresividad en los niveles:

Sem. 1-3: Iniciación muscular Suba el nivelen cada sesión

Sem. 4-6/8: Musculación Suba un nivelcada semana

Programas: Iniciación muscular y Muscula-ción 8G c

Preparación para un practicante defitness que quiere desarrollar unoshombros armoniosos con un aumentomoderado del volumen muscularLa mayoría de las actividades físicas vo-luntarias, como el jogging o la bicicleta,trabajan poco los músculos de los hom-bros. Por eso, es importante compensaresta carencia muscular incorporando se-siones de Compex a su programa de entre-namiento voluntario. El programaMusculación impone una gran cantidad detrabajo específico para los músculos de laparte superior del cuerpo, favoreciendo asíun desarrollo armonioso de los hombros,con músculos firmes y bien definidos.

Español

232

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 232

Page 233: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Contrariamente a los ejercicios voluntariosrealizados con cargas pesadas que sontraumatizantes para articulaciones y ten-dones, la estimulación con el Compexprácticamente no provoca problemas enarticulaciones ni tendones.

Duración del ciclo : 5 sem., 4 x/sem. alternar losgrupos musculares

Debe realizarse después de un ciclo con losprogramas Iniciación muscular, como se in-dica en la aplicación siguiente.

Progresividad en los niveles:

Sem. 1-5: Suba un nivel cada semana

Ej. para 1 sem.

Lu: 45’-1 h de actividad física voluntaria (jog-ging, natación, ciclismo, fitness, etc.), seguida 1 x Musculación 17H eMa: Descanso

Mi: 1 x Musculación 18C dJue: 45’-1 h de actividad física voluntaria(jogging, natación, ciclismo, fitness, etc.)

Vie: 1 x Musculación 17H eSa: Descanso

Do: 1 x Musculación 18C dPrograma: Musculación 17H e y 18C d

Ganancia de masa muscular para unfisioculturistaA pesar de los esfuerzos realizados du-rante los entrenamientos voluntarios, mu-chos fisioculturistas tienen dificultad paradesarrollar determinados grupos muscu-lares. La exigencia específica impuesta alos músculos por los programas Hipertro-fia provoca un considerable aumento devolumen en los músculos estimulados.Por otra parte, para una duración idénticarespecto al entrenamiento voluntario, elprograma Hipertrofia de Compex aportauna ganancia de volumen mayor que conel trabajo voluntario.El complemento de trabajo impuesto porestos programas de estimulación en mús-culos que no son suficientemente recepti-vos al entrenamiento clásico, es lasolución ideal para desarrollar armónica-mente todos los grupos musculares sinzonas rebeldes.Para lograr los mejores progresos, se reco-mienda lo siguiente:

1) para quienes se inician en el fitness ynunca han utilizado la electroestimula-ción, realizar un ciclo completo con losprogramas Iniciación muscular, seguido deotro ciclo completo con los programaMusculación, antes de comenzar el proce-dimiento de estimulación descrito en laaplicación siguiente;2) preceder las sesiones de Hipertrofia deun corto entrenamiento voluntario defuerza, por ejemplo: 3 series de 5 repeti-ciones al 90% de la fuerza máxima;3) efectuar una sesión de Capilarización(categoría Vascular) directamente despuésde la sesión de Hipertrofia.

Ganancia de masa muscular para unfisioculturista que entrena tres veces porsemana.En este ejemplo, el fisioculturista deseatrabajar sus bíceps, pero evidentementetambién puede estimular otros músculos.Además, este procedimiento de estimula-ción también puede ser aplicado sobrevarios grupos musculares durante elmismo ciclo (Ej.: bíceps, gemelos).

Duración del ciclo : 8 sem., 3 x/sem.

Progresividad en los niveles:

Sem. 1: Hipertrofia nivel 1

Sem. 2-3: Hipertrofia nivel 2

Sem. 4-5: Hipertrofia nivel 3

Sem. 6-8: Hipertrofia nivel 4

Ej. por 1 sem.

Lu: Descanso

Ma: Entrenamiento voluntario centrado en losmúsculos de los miembros inferiores, se-guido de un trabajo activo en bíceps: 3 seriesde 5 repeticiones al 90% Fmáx., a continua-ción 1 x Hipertrofia 20D e seguido de 1 xCapilarización 20◊eMi: Descanso

Jue: Entrenamiento voluntario centrado enlos músculos del tronco, seguido de un tra-bajo activo en bíceps: 3 series de 5 repeti-ciones al 90% Fmáx., a continuación 1 xHipertrofia 20D e seguido de 1 x Capilari-zación 20◊eVie: Descanso

Sa: Entrenamiento voluntario centrado en losmúsculos de los miembros superiores, se-guido de un trabajo activo en bíceps: 3 seriesde 5 repeticiones al 90% de la Fmax.,

Fitness

Esp

añol

233

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 233

Page 234: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

a continuación 1 x Hipertrofia 20D e se-guido de 1 x Capilarización 20◊eDo: Descanso

Programas: Hipertrofia 20D y Capilarización20◊e

Ganancia de masa muscular para unfisioculturista que entrena por lo menosseis veces por semana.En este ejemplo, el fisioculturista deseatrabajar sus pantorrillas, pero evidente-mente también puede estimular otrosmúsculos. Además, este procedimiento deestimulación también puede ser aplicadosobre varios grupos musculares durante elmismo ciclo (Ej.: gemelos, bíceps).

Duración del ciclo : 12 sem., 5 x/sem.

Progresividad en los niveles:

Sem. 1: Hipertrofia nivel 1

Sem. 2-3: Hipertrofia nivel 2

Sem. 4-5: Hipertrofia nivel 3

Sem. 6-8: Hipertrofia nivel 4

Sem. 9-12: Hipertrofia nivel 5

Ej. para 1 sem.

Lu: Entrenamiento voluntario centrado en losmúsculos de los miembros inferiores, se-guido de trabajo activo en gemelos: 3 seriesde 5 repeticiones al 90% de Fmáx., a conti-nuación 1 x Hipertrofia 4A j seguido de 1x Capilarización 4◊jMa: Entrenamiento voluntario centrado en losmúsculos de los miembros superiores, se-guido de trabajo activo en gemelos:

3 series de 5 repeticiones al 90% de Fmáx.,a continuació 1 x Hipertrofia 4A j seguidode 1 x Capilarización 4◊jMi: Descanso

Jue: Entrenamiento voluntario centrado enlos músculos de los miembros inferiores, se-guido de trabajo activo en gemelos: 3 seriesde 5 repeticiones al 90% de Fmáx., a conti-nuación 1 x Hipertrofia 4A j seguido d 1 xCapilarización 4◊jVie: Entrenamiento voluntario centrado en losmúsculos de los miembros superiores, se-guido de trabajo activo en gemelos: 3 seriesde 5 repeticiones al 90% de Fmáx., a conti-nuación 1 x Hipertrofia 4A j seguido de 1x Capilarización 4◊j

Sa: Entrenamiento voluntario centrado en losmúsculos del tronco, seguido de trabajo ac-tivo en gemelos: 3 series de 5 repeticiones al90% de Fmáx., a continuación 1 sesión 1 xHipertrofia 4A j seguido de 1 x Capilari-zación 4◊jDo: Descanso

Programas: Hipertrofia 4A y Capilarización4◊j

Desarrollar y dar forma al cinturónabdominalPara recuperar o desarrollar las cuali-dades musculares de los abdominales hayque imponerles una gran cantidad de tra-bajo. Por eso, para obtener resultados, losejercicios voluntarios del cinturón abdo-minal resultan pesados y, a menudo, peli-grosos, en efecto si no se realizanperfectamente pueden provocar un aplas-tamiento en la columna lumbar con laconsecuente aparición o agravación dedolores en esta zonaEl Compex ofrece una forma de estimula-ción específica para reafirmar, tonificar ydefinir el cinturón abdominal o, incluso,obtener un abdomen de "piedra". Y esto,sin la menor molestia y dolor en la co-lumna lumbar. Los programas Iniciaciónmuscular permiten reactivar los músculosdel cinturón abdominal antes del trabajomás intensivo del programa Musculación,A continuación, el trabajo específico dedefinición y mayor tonicidad muscular, seobtendrá con el programa Hipertono.Duración del ciclo: Debutante 13 sem.

Sem. 1-3: 2 x Iniciación muscular 10I v(trabajo de toda la musculatura abdominal) o11I v (recto abdominal)/sem.

Sem. 4-8: 3 x Musculación. 10I v (trabajode toda la musculatura abdominal) o 11I v(recto abdominal) /sem.

Sem. 9-13: 3 x Hipertono. 10I v (trabajode toda la musculatura abdominal) o 11I v(recto abdominal)/sem.

Duración del ciclo : Personas entrenadas: 10 sem.

Comience directamente por la programaciónde la semana 4 y, eventualmente, agregueuna cuarta o incluso quinta sesión semanal(para los que hacen por lo menos 4 a 6 en-trenamientos voluntarios por semana)

Fitness

Español

234

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 234

Page 235: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Progresividad en los niveles:

Sem. 1-3: Iniciación muscular Suba un nivelen cada sesión

Sem. 4-8: Musculación. Suba un nivel cadasemana

Sem. 9-13: Hipertono. Suba un nivel cadasemana

Programas: Iniciación muscular, Muscula-ción. e Hipertono. 10I o 11I v

Desarrollar la capacidad aeróbica de unpracticante experto de fitnessEn este ejemplo, consideramos que la per-sona desea dar prioridad al trabajo de susmuslos, pero, evidentemente, puede esti-mular también otros grupos musculares. Deesta manera, este procedimiento de estimu-lación también puede ser aplicado sobrevarios grupos musculares durante el mismociclo (Ej. muslos, deltoides) La intensidad de los esfuerzos prolongadosen numerosos ejercicios de fitness imponegran exigencia al metabolismo aeróbicoque necesita oxígeno para un buen funcio-namiento.Para una buena utilización del oxígeno, esnecesario tener:1) un sistema cardiovascular eficaz, que seacapaz de transportar grandes cantidades desangre oxigenada hacia los músculos;2) músculos capaces de absorber el oxí-geno que les llega en grandes cantidades.El programa Aeróbico permite mejorar lacapacidad de los músculos para consumiroxígeno. Están adaptados especialmente alas personas activas y bien entrenadas quepractican fitness. Experimentarán una sen-sación más confortable al practicar ejerci-cios aeróbicos, pudiéndolos prolongargradualmente, realizándolos en mayor nú-mero o progresivamente a ritmos másfuertes. La eficacia del trabajo efectuado au-mentará, así, considerablemente, con im-portantes beneficios musculares.Estos programas no se recomiendan a losdebutantes en la práctica del fitness ni apersonas muy poco entrenadas, que obten-drán mejores resultados empezando con elprograma Jogging en sus cuádriceps.

Duración del ciclo : 12 sem., 3 x/sem.

Progresividad en los niveles:

Sem. 1: Aeróbico nivel 1

Sem. 2-3: Aeróbico nivel 2

Sem. 4-5: Aeróbico nivel 3

Sem. 6-8: Aeróbico nivel 4

Sem. 9-12: Aeróbico nivel 5

Ej. para 1 sem.

Lu: 45’-1 h de actividad física en sala de fit-ness, seguida 1 x Aeróbico 8G cMa: Descanso

Mi: 45’-1 h de actividad física en sala de fit-ness, seguida 1 x Aeróbico 8G cJue: Descanso

Vie: 1 x Aeróbico 8G cSa: Descanso1h de actividad física voluntaria(jogging, natación, ciclismo, etc.)

Programa: Aeróbico 8G c

Mejorar la resistencia aeróbica de uncorredor debutante o de uno que entrenahabitualmente pero no compiteAdemás de la planificación desarrolladaaquí, el programa Jogging es muy intere-sante para quienes practican regularmenteesta disciplina de modo recreativo y nopueden efectuar una sesión de entrena-miento por algún motivo (malas condi-ciones climáticas, falta de tiempo, fatiga,etc.). En esos casos, podrán reemplazar elentrenamiento no realizado por una se-sión de estimulación con dicho programa.El jogging es un esfuerzo de intensidadmedia mantenido durante largo tiempo.Este tipo de esfuerzo es característico delas actividades de resistencia aeróbica,para las cuales el consumo de oxígeno delos músculos es un factor determinante.Sin buscar el rendimiento deportivo, elcorredor debutante o de ocio obtendrámejoras importantes de resistencia aeró-bica con el program Jogging. Se sentirámás cómodo corriendo a una determinadavelocidad y será capaz de recorrer más fá-cilmente largas distancias.

Fitness

Esp

añol

235

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 235

Page 236: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Duración del ciclo: 3-6 sem., 2-3 x/sem.

Ej. para 1 sem.

Lu: 30’-1 h de jogging o de actividad física ensala de fitness

Ma: 1 x Jogging 8G cMi: 45’-1 h de actividad física en sala de fitness

Jue: 1 x Jogging 8G cVie: Descanso

Sa: 1 h de actividad física voluntaria (jogging,natación, ciclismo, etc.), seguida 1 x Jog-ging 8G cDo: Descanso

Programa: Jogging 8G c

Preparación de una persona bienentrenada para mejorar el tono muscularen cuádriceps con el programa StepEl programa Step impone a los cuádri-ceps el mismo tipo de trabajo muscularque en los ejercicios voluntarios realiza-dos en una máquina de step. Las contrac-ciones se encadenan a un ritmo bastanterápido que se acelera de nivel a nivel, au-mentado así, progresivamente, la dificul-tad de las sesiones. Este trabajo detonificación mejora la firmeza del tejidomuscular y ayuda a conseguir muslos es-beltos y muy resistentes.El uso del programa Step está reservadoexclusivamente a músculos que han te-nido una buena preparación previa:

1) Con ejercicios activos de step y los pro-gramas Iniciación muscular (véase la pri-mera aplicación de la categoría Fitness);

2) o con los programas Jogging hasta elnivel 3 incluido (véase la aplicación si-guiente).

Los programas Step se pueden utilizar dedos modos:

Modo de utilización n° 1: Utilización clá-sica con progresión de nivel a nivel, conciclos de varias semanas.

Modo de utilización n° 2: En el transcursode la misma sesión, se utilizan los cinconiveles varios minutos, en orden cre-ciente.

Duración del ciclo:

Modo de utilización 1: 3-6 sem., 3 x/sem.Modo de utilización 2: 6 sem., 3 x/sem.

Sem. 1: 1 1 sesión = 6 minutos de cada unode los 5 niveles

Sem. 2: 1 1 sesión = 7 minutos de cada unode los 5 niveles

Sem. 3: 1 1 sesión = 8 minutos de cada unode los 5 niveles

Sem. 4: 1 1 sesión = 9 minutos de cada unode los 5 niveles

Sem. 5: 1 1 sesión = 10 minutos de cadauno de los 5 niveles

Sem. 6: 1 1 sesión = 12 minutos de cadauno de los 5 niveles

Programa: Step 8G c

Preparación de un practicante de fitnessque quiere desarrollar su capacidad paramantener un esfuerzo intensoEn este ejemplo, consideramos que lapersona desea dar prioridad al trabajo desus cuádriceps, pero, evidentemente,puede estimular también otros gruposmusculares. De esta manera, este proce-dimiento de estimulación también puedeser aplicado sobre varios grupos muscu-lares durante el mismo ciclo (Ej. cuádri-ceps, glúteos) Los esfuerzos de fuerza resistencia se ca-racterizan por intensidades de trabajo ele-vadas y mantenidas el mayor tiempoposible, a menudo, hasta el agotamiento.Durante esos esfuerzos, se solicita sobretodo el metabolismo anaeróbico láctico.El factor que limita el rendimiento es unafatiga muscular ligada, entre otras cosas, ala acumulación de ácido láctico y a la ca-pacidad del músculo de tolerar unaconcentración elevada de dicho ácido.El régimen específico de activación de lasfibras musculares del programa Anaeróbico mejora considerablemente latolerancia del músculo ante importantesconcentraciones de ácido láctico. Se lograasí una mejor resistencia: el esfuerzo sepodrá mantener más tiempo a la mismaintensidad o a una intensidad más elevadadurante el mismo tiempo.

Duración del ciclo: 3-6 sem., 2-3 x/sem.

Ej. para 1 sem.

Lu: 1 x Anaeróbico 8G c

Fitness

Español

236

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 236

Page 237: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ma: Entrenamiento habitual en sala de fitness

Mi: 1 x Anaeróbico 8G cJue: Entrenamiento habitual en sala de fitness

Vie: 1 x Anaeróbico 8G c Sa: Entrenamiento habitual en sala de fitnessu otra actividad física al aire libre

Do: Descanso

Programa: Anaeróbico 8G c

Preparación de un practicante de fitnessmuy entrenado que quiere desarrollar suexplosividad muscularEn este ejemplo, consideramos que el prac-ticante de fitness quiere dar prioridad al tra-bajo de gemelos, pero, evidentemente,puede estimular también otros grupos mus-culares. De esta manera, este procedi-miento de estimulación también puede seraplicado sobre varios grupos muscularesdurante el mismo ciclo (Ej. gemelos, bí-ceps) Para el practicante de fitness que ya tienesus músculos bien entrenados, pero deseamejorar la fuerza y la velocidad de contrac-ción muscular. Se trata de la explosividadmuscular, que se define como la capacidadde un músculo de alcanzar lo más rápida-mente su fuerza máxima de contracción.Esta cualidad es un factor determinantepara la eficacia gestual de los movimientosrealizados con fuerza y velocidad: detente,saltos, chuts, lanzamientos, etc.El régimen particular de contracciones mus-culares del programa Sprint y la gran canti-dad de trabajo específico al que se sometenlos músculos, le permitirán aumentar consi-derablemente la explosividad muscular.

Duración del ciclo: 3-6 sem., 3 x/sem.

Ej. para1 sem.

Lu: 1 x Sprint 4A jMa: Entrenamiento habitual en sala de fit-ness

Mi: 1 x Sprint 4A jJue: Entrenamiento habitual en sala de fit-ness

Vie: 1 x Sprint 4A jSa: Entrenamiento habitual en sala de fitnessu otra actividad física al aire libre

Do: Descanso

Programa: Sprint 4A j

Reinicio de la actividad después de unainterrupción del entrenamiento:Preparación muscular polivalenteEn este ejemplo, consideramos que lapersona desea dar prioridad al trabajo delgran dorsal, pero, evidentemente, puedeestimular también otros grupos muscu-lares. De esta manera, este procedimientode estimulación también puede ser apli-cado sobre varios grupos musculares du-rante el mismo ciclo (Ej. gran dorsal,cuádriceps) Cada vez más las personas realizan entre-namientos variados, ejecutados al airelibre. Estos entrenamientos consisten enalternar diferentes regímenes de trabajo yemplear distintos músculos. Por ejemplo,después de unos minutos de carrera conti-nua lenta, se hacen algunas aceleraciones,luego unos saltos, para volver a una car-rera más lenta y así sucesivamente. El ob-jetivo es trabajar las diferentes cualidadesmusculares sin privilegiar ninguna en par-ticular. Este tipo de entrenamiento se efec-túa, a menudo, al comienzo de latemporada para una reactivación muscu-lar general, aunque también la efectúanregularmente practicantes de deporte deocio que no quieren privilegiar una cuali-dad muscular concreta, sino que deseanmantener su condición física y alcanzarun buen nivel en diferentes trabajos mus-culares.Al comienzo de la temporada o despuésde una interrupción importante del entre-namiento, el reinicio de la actividad físicay/o deportiva debe respetar el principiode progresión y especificidad creciente.Es habitual realizar algunas sesiones ini-ciales para someter los músculos a dife-rentes formas de trabajo y prepararlospara abordar después entrenamientos másintensos y específicos, orientados haciaun tipo de rendimiento concreto.Gracias a sus 8 secuencias que se sucedenautomáticamente, el programa Entrenamiento combinado impone a losmúsculos diferentes tipos de solicitación ypermite habituar los músculos estimula-dos a todos los tipos de trabajo.

Duración del ciclo: 3-6 sem., 3 x/sem.

Programa: Entrenamiento combinado 18 C e

Fitness

Esp

añol

237

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 237

Page 238: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Fitness

Preparación de un un practicante defitness que quiere realizar unentrenamiento muscular polivalenteEn este ejemplo, el practicante de fitnessdesea dar prioridad al trabajo de sus bra-zos, pero, evidentemente, puede estimulartambién otros grupos musculares.De estamanera, este procedimiento de estimula-ción también puede ser aplicado sobre va-rios grupos musculares durante el mismociclo (Ej. brazos, cuádriceps) Cada vez más las personas realizan entre-namientos variados, ejecutados al airelibre. Estos entrenamientos consisten en al-ternar diferentes regímenes de trabajo yemplear distintos músculos. Por ejemplo,después de unos minutos de carrera conti-nua lenta, se hacen algunas aceleraciones,luego unos saltos, para volver a una carreramás lenta y así sucesivamente. El objetivoes trabajar las diferentes cualidades muscu-lares sin privilegiar ninguna en particular.Este tipo de entrenamiento se efectúa, amenudo, al comienzo de la temporadapara una reactivación muscular general,aunque también lo efectúan regularmentepracticantes de deportes de ocio que noquieren privilegiar una cualidad muscularconcreta, sino que desean mantener sucondición física y alcanzar un buen nivelen diferentes trabajos musculares.La mayoría de gente que practica fitnessquiere mejorar sus cualidades musculares ypara ello persiguen objetivos que puedenser diferentes: mejora del tono muscular,de la resistencia aeróbica, de volumen, etc.Los medios para alcanzar los distintos obje-tivos consisten en formas diferentes de en-trenamiento voluntario y en la utilizaciónde programas específicos de electroestimu-lación.Otros practicantes de fitness prefieren de-sarrollar todas sus cualidades muscularessin dar prioridad a ninguna de ellas en par-ticular. En estos casos, es interesante impo-ner a los músculos, en el transcurso de unasesión, distintas solicitaciones muscularescomo las provocadas por el programa En-trenamiento combinado gracias a sus 8 se-cuencias que se suceden automáticamente.

Duración del ciclo: 3-6 sem., 2-3 x/sem.

Ej. para 1 sem.

Lu: 1 x Entrenamiento combinado 21D eMa: Entrenamiento en sala de fitness

Mi: 1 x Entrenamiento combinado 21D e

Jue: Entrenamiento en sala de fitness

Vie: 1 x Entrenamiento combinado 21D e Sa: Entrenamiento en sala de fitness u otra ac-tividad física al aire libre

Do: Descanso

Programa: Entrenamiento combinado 21De

Preparación de un practicante de fitnessque quiere optimizar los efectos de lassesiones de stretching activo encuádricepsLos programas Stretching consisten en es-timular el músculo antagonista (o sea,opuesto) al músculo sometido al estira-miento, para aprovechar un mecanismo fi-siológico bien conocido: el reflejo deinhibición recíproca. Este reflejo, que haceintervenir la sensibilidad propioceptiva delos músculos, consiste en un acentuado re-lajamiento muscular. Esto permite un esti-ramiento más eficaz porque se realizasobre un músculo más relajado.La estimulación se efectúa en el músculoopuesto al que se estira. Esta estimulaciónconsiste en una contracción de aparición ydesaparición lenta y progresiva, con re-poso completo entre las contracciones.Durante el tiempo de contracción (cre-ciente en función de los niveles) el depor-tista estira el grupo muscular escogido conuna técnica clásica de stretching volunta-rio.En este ejemplo, la estimulación se aplicaen los isquiotibiales para facilitar el estira-miento de los cuádriceps durante las fasesde contracción.

Duración del ciclo: Durante la temporada, segúnel ritmo de las sesiones voluntarias de stretchingSegún la duración habitual del estiramiento (enfunción del nivel de preparación física y la sensa-ción de cada persona), se escoge el nivel que convenga.La duración propuesta del estiramiento es de:

10 segundos para el nivel 1

12 segundos para el nivel 2

14 segundos para el nivel 3

16 segundos para el nivel 4

18 segundos para el nivel 5

Programa: Stretching 5 c Adopte la posicióninicial del ejercicio de stretching activo.

Español

238

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 238

Page 239: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Categoría Estética

Gracias a su gran diversidad y alta especificidad,los programas Estética de Compex aportan solu-ciones a todo aquel que desea recobrar y conser-var las ventajas de una intensa actividad muscular.Estos programas le permitirán recobrar un cuerpofirme y mantener una silueta esbelta.De hecho, la vida sedentaria tiene consecuenciasnefastas para la silueta, y más aún, si la alimenta-ción es inadecuada y desequilibrada. Los múscu-los poco utilizados pierden sus cualidades:disminución de fuerza y del tono muscular, relaja-miento y ya no son capaces de cumplir su funciónde sostén y contención de los órganos. El cuerpoengorda y se instala la flaccidez con efectos pal-pables sobre la silueta. Una actividad muscular in-suficiente entraña igualmente perturbaciones enla circulación sanguínea. Los intercambios celu-lares se ralentizan, almacenando células de grasay perdiendo los tejidos de sostén sus cualidadeselásticas

Esp

añol

239

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 239

Page 240: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Programas Efectos Utilización

Abdominales

Combina los efectos bené-ficos de los programas Fir-meza y DefiniciónAdaptado a las característi-cas específicas de los mús-culos del cinturónabdominal

Para adelgazar su cinturamejorando el sostén muscu-lar de la pared abdominal.

GlúteosPrograma que exige a losglúteos el esfuerzo másadecuado para la mejorade la silueta corporal.

Para restaurar la tonicidadde la zona glútea.

TonificaciónPara tonificar los músculos Debe utilizarse al empezar

para tonificar y preparar losmúsculos antes del trabajomás intenso de firmeza

Cutáneo-elástico

Para mejorar la circulacióny la elasticidad de la piel

Debe usarse como comple-mento de los programas Firmeza o Definición

CalorilisisPara aumentar el consumode calorías

Debe usarse como comple-mento de un régimen hipo-calórico para acentuar eldéficit calórico

AdipostressPara crear estrés eléctrico yuna vasodilatación en losgrupos de células de grasao de celulitis

Debe usarse como comple-mento de otros tratamientosanticelulíticos y para acen-tuar la agresión sobre la ce-lulitis

FirmezaPara recuperar la firmezade los músculos y recobrarsu función de sostén

Debe usarse como trata-miento principal de firmezade los músculos

DefiniciónPara definir y dar buenaforma al cuerpo cuandolos músculos ya estánfirmes

Debe usarse cuando se ter-mina la fase de reafirmaciónmuscular

Estética

Al final de un ciclo, puede comenzar un nuevo ciclo con el nivel inmediatamentesuperior, o bien realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último

nivel utilizado

Español

240

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 240

Page 241: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Aplicaciones específicas

Para adelgazar su cintura y tonificar sucinturón abdominalEl programa Abdominales está especial-mente adaptado para la mejora de las cuali-dades de mantenimiento y firmeza de losmúsculos del cinturón abdominal. Las dis-tintas intensidades de esfuerzo, junto con elmasaje tónico llevado a cabo durante lasfases de reposo, garantizan resultados satis-factorios sobre el perímetro de la cintura.

Duración del ciclo: 3-6 sem., 4 x/sem.

Programa: Abdominales 49I v

Para la mejora de la firmeza y delcontorno de los glúteosEl gran esfuerzo progresivo y específicode los músculos de la zona glútea exigidopor el programa Glúteos permite aumentareficazmente la firmeza de dichos múscu-los. El contorno de los glúteos mejoraprogresivamente, con efectos palpablessobre el conjunto de la silueta.

Duración del ciclo: 3-6 sem., 4 x/sem.

Programa: Glúteos 9A, B o L f

Para dar firmeza al cuerpo y definir lasiluetaLos programas Tonificación, Firmeza y Defi-nición permiten imponer a los músculosun trabajo perfectamente adaptado y pro-gresivo. Esta intensa actividad muscular(centenares de segundos de contracciónsostenida) tonificará sus músculos y rede-finirá después su contorno, esculpiendosu cuerpo.En este ejemplo, la persona desea trabajarsus brazos, pero evidentemente es posibleestimular otros grupos musculares. Ade-más, este procedimiento de estimulacióntambién puede ser aplicado sobre variosgrupos musculares durante el mismo ciclo(Ej.brazos, muslos)

Duración del ciclo: 13 sem.

Sem. 1-3: 4 x Tonificación 21D e/sem.

Sem. 4-8: 4 x Firmeza 21D e /sem.

Sem. 9-13: 4 x Definición 21D e /sem.

Progresividad en los niveles:

Sem. 1-3: Tonificación Suba un nivel en cadasesión

Sem. 4-8: Firmeza Suba un nivel cada semana

Sem. 9-13: Definición Suba un nivel cada semana

Programas: Tonificación, Firmeza y Definición21D e

Para dar firmeza al cuerpo y combatir lacelulitisLa aplicación específica que encontramosa continuación está destinada a personasde constitución delgada sin firmeza y concelulitis localizada. La gran eficacia de losprogramas Tonificación, Firmeza y Defini-ción permite recobrar fuerza y un cuerpocompacto, firme y una silueta esbelta. Laaplicación local del programa Adipostress,como complemento de otro tratamientocontra la celulitis, ayudará a corregir losdefectos e imperfecciones localizadas enla epidermis.En este ejemplo, la persona desea hacertrabajar sus muslos, pero es posible, evi-dentemente, estimular otros músculos.Además, este procedimiento de estimula-ción también puede ser aplicado duranteel mismo ciclo a varios grupos musculares(Ej. muslos y entonces brazos).

Duración del ciclo: 13 sem.

Sem. 1-3: 2 x Tonificación 8G c/sem.

Sem. 4-8: 3 x Firmeza 8G cy 3 x Adipos-tress 8G c/sem.

Sem. 9-13: 3 x Definición 8G cy 3 x Adipos-tress 8G c/sem.

Progresividad en los niveles:

Sem. 1-3: Tonificación Suba el nivel en cadasesión

Sem. 4-8: Firmeza Suba el nivel cada semana

Sem. 9-13: Definición Suba el nivel cada semana

Sem. 4-13: Adipostress Sube un nivel cadados semanas

Programas: Tonificación, Firmeza , Definicióny Adipostress 8G c

Estética

Esp

añol

241

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 241

Page 242: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Estética

Para dar firmeza al cuerpo y mejorar laelasticidad de la pielEstos programas están destinados a perso-nas que han perdido peso recientementeo a aquéllas cuya piel, con el transcursode los años, ha perdido tonicidad y elasti-cidad. La gran eficacia de los programasTonificación, Firmeza y Definición permiterecuperar fuerza muscular y un cuerpocompacto, firme y una silueta armoniosa.La aplicación combinada del programa Cu-táneo-elástico aumentará la oxigenaciónde la piel, intensificará los intercambioscelulares y activará las fibras elásticas paralograr una piel más tersa, firme y hacerlerecuperar sus cualidades elásticas.En este ejemplo, la persona desea trabajarsus brazos, pero evidentemente es posibleestimular otros grupos musculares. Ade-más, este procedimiento de estimulacióntambién puede ser aplicado sobre variosgrupos musculares durante el mismo ciclo(Ej. brazos, muslos)

Duración del ciclo: 13 sem.

Sem. 1-3: 2 x Tonificación 19D, 20D o 21De/sem.

Sem. 4-8: 3 x Firmeza 19D, 20D o 21D e y3 x Cutáneo-elástico 19◊, 20◊ o 21◊e/sem.

Sem. 9-13: 3 x Definición 19D, 20D o 21De y 3 x Cutáneo-elástico 19◊, 20◊ o 21◊e/sem.

Progresividad en los niveles:

Sem. 1-3: Tonificación Suba el nivel en cadasesión

Sem. 4-8: Firmeza Suba el nivel cada semana

Sem. 9-13: Definición Suba el nivel cada semana

Sem. 4-13: Cutáneo-elástico Suba un nivelcada dos semanas

Programas: Tonificación, Firmeza, Definición19D, 20D o 21D e y Cutáneo-elástico 19◊,20◊ o 21◊e

Para quemar el máximo de caloríasLa electroestimulación permite un trabajomuscular, o sea un gasto de energía, quesignifica quemar calorías. Sin embargo, sinrégimen asociado, las calorías quemadaspor una actividad física, aún siendo in-tensa, no permiten perder significativa-mente peso. Por ejemplo, una persona de70 kg que corre una maratón consumeunas 3.000 kcal, es decir sólo un tercio dekilo de grasa. Así pues, si se quiere perderpeso, hay que realizar una dieta hipocaló-rica. El trabajo muscular será útil porquepermitirá quemar más calorías, por eso seha concebido el programa Calorilisis deCompex: hace trabajar grandes gruposmusculares a un ritmo sostenido que haceconsumir muchas calorías.Lo ideal es hacer un régimen equilibrado,bajo en calorías pero rico en vitaminas,proteínas, sales minerales y oligoelemen-tos. También, realizar media hora diariade bicicleta o natación y utilizar el pro-grama Calorilisis para quemar el máximode calorías, provoca que la dieta sea aúnmás efectiva.

Duración del ciclo: 15 sem., 3 x/sem.

Progresividad en los niveles:

Sem. 1: Calorilisis nivel 1

Sem. 2-3: Calorilisis nivel 2

Sem. 4-6: Calorilisis nivel 3

Sem. 7-10: Calorilisis nivel 4

Sem. 11-15: Calorilisis nivel 5

Programa : Para cada semana, se aconseja alter-nar los grupos musculares estimulados de la si-guiente manera:

1ª sesión de la semana: Calorilisis 9A,B o L f2ª sesión de la semana: Calorilisis 8G c3ª sesión de la semana: Calorilisis 10I v

Español

242

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 242

Page 243: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Para tratar las concentraciones localesde celulitis:Incluso las personas de constitución del-gada, con un cuerpo firme, pueden pre-sentar acumulaciones locales de celulitis,es decir, zonas cutáneas caracterizadaspor la acumulación de grasa en los tejidosy un aspecto de "piel de naranja". Existenmuchos tratamientos para este problema.Sin embargo, salvo las intervenciones qui-rúrgicas, ninguno de ellos ha demostradoser verdaderamente eficaz. Por el contra-rio, la combinación de tratamientos cutá-neos locales (ultrasonidos, drenaje,mesoterapia, masajes con rodillos com-presivos, etc.) parece dar los mejores re-sultados. En esta óptica, el programaAdipostress resulta interesante. Si se uti-liza sólo, no logra eliminar la celulitis –aunque es mucho más eficaz que la elec-trolipólisis que se utilizaba antes. Así,combinando el estrés eléctrico sobre lasacumulaciones de grasa y la vasodilata-ción cutánea, se refuerza la acción de losotros tratamientos locales.

Duración del ciclo: 5 sem., 3 x/sem.

Progresividad en los niveles: Suba un nivel cadasemana

Programa: Adipostress 34I v

Estética

Esp

añol

243

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 243

Page 244: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Categoría Masaje

Los programas de la categoría Masaje del Com-pex imponen a los músculos de la región estimu-lada una actividad moderada, que produceefectos beneficiosos mejorando el confort físico yel bienestar.El mantenimiento prolongado de una misma pos-tura de trabajo como por ejemplo: delante de unapantalla de ordenador, las condiciones de stress,movimientos reiterativos en miembros inferiores,un hábito de pisar repetitivo y un acondiciona-miento muscular insuficiente ante una actividad fí-sica, son situaciones responsables de sensacionescorporales incómodas.El encadenamiento automático de las distintas se-cuencias de estimulación, que produce cada pro-grama de la categoría Masaje, permite adecuar losefectos de la estimulación a las necesidades y ob-jetivos de cada cual

La persistencia de fenómenos dolorosos excesivos ha de conducir siempre a noutilizar los programas de la categoría Masaje de forma prolongada sin prescripción

médica.

Español

244

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 244

Page 245: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Programas Efectos Utilizaciones

Masajerelajante

Disminución de la tensiónmuscular

Drenaje de las toxinas res-ponsables del incrementoexcesivo del tono muscu-lar

Efecto de bienestar y rela-jante

Para eliminar las sensa-ciones incómodas o dolo-rosas como consecuenciadel incremento exageradodel tono muscular

Masajeregenerador

Importante incremento delriego sanguíneo en la re-gión estimulada

Mejora de la oxigenaciónde los tejidos

Eliminación de los radi-cales libres

Para combatir de forma efi-caz la sensación de fatiga ypesadez localizadas

Masajetonificante

Activación de la circula-ción sanguínea

Restitución de las propie-dades contráctiles muscu-lares

Efecto revigorizante

Para preparar de formaideal los músculos antes deuna actividad física no habi-tual/puntual

Masaje

Esp

añol

245

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 245

Page 246: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Masaje

Para combatir las tensiones muscularesdesagradables en la zona cervicalEl estar sentados durante mucho tiempoy, esto, asociado a gestos repetitivos delos miembros superiores (como ocurrecon frecuencia ante la pantalla de un or-denador), produce, en muchas ocasiones,un incremento de la tensión de los mús-culos de la nuca, que suele ser incómodoo incluso, doloroso.Otros factores como el estrés, tambiénpueden originar situaciones que desem-boquen en un estado de tensión muscularexcesiva, responsable muchas veces desensaciones dolorosas o poco conforta-bles.Los efectos específicos generados por elprograma Masaje relajante permiten com-batir de forma eficaz estas sensaciones,con un efecto significativamente relajante.

Duración del ciclo: Utilizar en los músculos de lanuca, tan pronto como aparezca una sensaciónocasional de tensión muscular dolorosa.Pudiendorepetirse, si es necesario, en casos de tensiónmuscular excesiva.

Programa: Masaje relajante 15◊d

Para combatir la sensación de pesadezlocalizada o estados de fatiga ocasionalLas múltiples tensiones de la vida diariasuelen ser responsables de sensaciones fí-sicas de malestar, incluso de dolor. Aveces aparecen casos de circulación defi-ciente como consecuencia de una activi-dad física insuficiente,agravada/empeorada por la necesidadprofesional de mantener una misma pos-tura durante períodos prolongados detiempo (por ejemplo, permanecer muchashoras sentado).Sin la menor gravedad, esta pequeña “in-suficiencia vascular” origina, con frecuen-cia, sensaciones desagradables, como lasensación de pesadez localizada, normal-mente en miembros inferiores y, tambiéna veces, en otra región del cuerpo.El programa Masaje regenerador induce,dentro de una sensación de máximoconfort, una reactivación circulatoria queacelera la oxigenación de los tejidos y eli-mina esta sensación desagradable como

consecuencia de una actividad física insu-ficiente.

Duración del ciclo: Utilizar en los músculos de laspantorrillas, tan pronto como aparezca una sen-sación ocasional de pesadez; pudiendo repetirse,si es necesario, en caso de malestar persistente.

Programa: Masaje regenerador 25◊j

Activación muscular y circulatoria antesde una actividad físicaLos deportistas asiduos a la actividad fí-sica conocen perfectamente la transiciónentre el descanso y una actividad física.Las técnicas habituales de calentamientoactivan de forma progresiva las funcionesfisiológicas implicadas en las actividadesfísicas puntuales. Esta necesidad fisioló-gica es indispensable también para las ac-tividades físicas moderadas, pero pocohabituales, como suele ocurrir en lamayoría de nosotros (paseos de sende-rismo, bicicleta, jogging, etc.).El programa Masaje tonificante tonificanteaporta un beneficio ideal desde el puntode vista de una tonificación muscular ycirculatoria óptimas antes de cualquiertipo de actividad física. Permite evitar lasensación de malestar – percibida habi-tualmente en los primeros minutos de ac-tividad física no frecuente – y limitar lasconsecuencias secundarias de una prepa-ración insuficiente (agujetas, etc.).

Duración del ciclo: Utilizar en los músculos mássolicitados durante la actividad física prevista (eneste ejemplo: los muslos), en los treinta últimosminutos anteriores a la actividad física.

Programa: Masaje tonificante 8◊c

Aplicaciones específicas

Español

246

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 246

Page 247: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Categoría Vascular

Las corrientes de baja frecuencia empleadas enlos programas de la categoría Vascular de Com-pex permiten mejorar considerablemente la circu-lación sanguínea en la región estimulada.Muchas personas y, en particular, las mujeres quedeben permanecer mucho tiempo de pie, sufrenproblemas de circulación. Éstos afectan sobretodo a las piernas y consisten en un estanca-miento de la sangre y de la linfa que se traduceen una sensación de "pesadez en las piernas", dehinchazón o incluso de dilatación de las venas su-perficiales. Las consecuencias son diversas: fatiga,tensión, dolor, falta de oxigenación y aparición devarices y edemas.Según el programa utilizado, las sacudidas mus-culares son más o menos rápidas, individualizadasy se suceden a ritmos diferentes. Cada programatiene una acción específica, por eso se reco-mienda respetar estrictamente las indicaciones delos distintos tratamientos para obtener con elloslos mejores resultados.

Esp

añol

247

Si los síntomas son importantes y/o persistentes, se recomienda consultar al médico.Sólo él está en condiciones de establecer un diagnóstico preciso y de ordenar todas

las medidas terapéuticas para hacer desaparecer las dolencias.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 247

Page 248: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Efectos UtilizacionesProgramas

Capilarización

Aumento muy fuerte delflujo sanguíneo

Desarrollo de capilares

En el período previo a unacompetición, para deportis-tas de resistencia aeróbica ode fuerza resistencia

Como complemento de unprograma de la categoríaEstética

Para mejorar la resistenciaaeróbica en personas pocoentrenadas

Piernaspesadas

Mejora del retorno venoso

Aumento de la oxigena-ción de los músculos

Disminución de la tensiónmuscular

Supresión de la tendenciaa los calambres

Para eliminar la sensaciónde pesadez en las piernasque se da en situaciones nohabituales (permanecermucho tiempo de pie, calor,perturbaciones hormales re-lacionadas con el ciclomenstrual, etc.)

Prevencióncalambres

Mejora de la circulaciónpara prevenir la apariciónde calambres nocturnos ocomo consecuencia a es-fuerzos realizados

Los calambres afectan sobretodo a los músculos de losmiembros inferiores y, enparticular, los de la pantorrilla

Drenajelinfático

Masaje profundo de la re-gión estimulada

Activación de la circula-ción linfática de retorno

Para combatir la hinchazónocasional de pies y tobillos

Como complemento de lapresoterapia o del drenajelinfático manual

Para edemas secundarios aun problema patológico nousar sin prescripción mé-dica

Vascular

Al final de un ciclo, puede comenzar un nuevo ciclo con el nivel inmediatamentesuperior, o bien realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último

nivel utilizado

Español

248

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 248

Page 249: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Preparación para una actividad detemporada de larga duración (ej.senderismo, cicloturismo)Para realizar actividades físicas deportivas delarga duración (senderismo, bicicleta, esquíde fondo, etc.) hay que tener músculos resis-tentes y una buena circulación capilar quepermita oxigenar bien las fibras musculares.Cuando no se practica regularmente una ac-tividad física de larga duración, los músculospierden su capacidad de consumir oxígenoeficazmente y la red de capilares disminuye.Esta insuficiencia de la calidad muscular li-mita el confort durante la realización delejercicio y la posterior velocidad de recupe-ración. También es responsable de muchasmolestias como la sensación de pesadez,contracturas, calambres e hinchazones.Para dotar de resistencia aeróbica a los mús-culos y asegurar la abundancia de la red ca-pilar, el Compex ofrece un modo deestimulación específica muy eficaz.Duración del ciclo: 6-8 sem., antes de iniciar la ex-cursión, 3 x/sem., alternando los grupos muscu-lares.

Programa: Capilarización 8◊c y 25◊j

Complemento de los programasTonificación, Firmeza o Definición de lacategoría Estética El trabajo muscular voluntario o realizadocon estimulación, se complementa a la per-fección con el programa Capilarización. Elfuerte aumento del flujo sanguíneo en lasredes capilares de los músculos logrado conel tratamiento Capilarización permite la máxima oxigena-ción de los músculos y los tejidos vecinos.Así, las fibras musculares se oxigenan per-fectamente y aprovechan al máximo los be-neficios del ejercicio que acaban de realizar.Además, el drenaje y la oxigenación de lostejidos vecinos restauran el equilibrio y com-pletan el trabajo.Duración del ciclo: 13 sem., Complete cada sesiónde Tonificación, Firmeza o Definición con 1 sesiónde Capilarización

Programa: Capilarización ◊ en el mismo grupomuscular para programas de Estética.

Para combatir la sensación de piernaspesadasLa sensación de pesadez en las piernas sedebe a una deficiencia pasajera del retornovenoso y no a lesiones orgánicas de impor-tancia. Hay algunas situaciones que favore-

cen el estancamiento sanguíneo de las pier-nas: estar de pie durante mucho tiempo,permanecer continuamente sentados, fuertescalores, etc. La insuficiencia de oxigenaciónde los tejidos y, en particular, de los múscu-los, consecuencia de estas situaciones, pro-voca una sensación de pesadez eincomodidad en las piernas. El uso del pro-grama Piernas pesadas permite acelerar elretorno venoso y lograr un efecto relajanteimportante para los músculos doloridos.Duración del ciclo: Use este tratamiento a partir delmomento en que se manifieste la sensación eventualde piernas pesadas.

Programa: Piernas pesadas 25 J y L j

Prevención de calambres en laspantorrillasMuchas personas sufren calambres en laspantorrillas que pueden aparecer espontá-neamente en reposo durante la noche o des-pués de un esfuerzo muscular prolongado.Estos calambres, en parte, son consecuenciade un desequilibrio en la circulación sanguí-nea.Para mejorar la circulación sanguínea y pre-venir la aparición de calambres, Compexdispone de un programa de estimulación es-pecífico. La utilización de este programasegún el protocolo descrito a continuaciónpermitirá obtener muy buenos resultados ylimitar la aparición de calambres.

Duración del ciclo: 5 sem., 1 x/día, al final del día opor la noche.

Programa: Prevención calambres 25◊j

Para combatir la hinchazón ocasional depies y tobillosEn circunstancias extraordinarias, una insufi-ciencia en la circulación sanguínea venosasuele provocar una acumulación de sangre ylinfa en las extremidades de los miembrosinferiores.Este fenómeno, que se traduce por la hin-chazón de tobillos y pies, provoca una mo-lesta sensación de pesadez y tensión en lasregiones afectadas. El masaje profundo reali-zado con el programa Drenaje linfático per-mite activar eficazmente la circulaciónlinfática de retorno, favoreciendo así la desa-parición de esas molestias.Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem.

Use este tratamiento cuando se manifieste unhinchazón ocasional de los pies y los tobillos.

Programa: Drenaje linfático 25◊j

Aplicaciones específicas

Vascular

Esp

añol

249

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 249

Page 250: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Español

250

Categoría Anti-dolor

El dolor físico es una sensación anormal y des-agradable provocada por una lesión, una pertur-bación o un mal funcionamiento de una parte denuestro organismo. El dolor siempre es una señalque nos envía el cuerpo, a la que no debemosdescuidar y que exige que consultemos al médicosi no desaparece rápidamente.La forma de tratamiento médico del dolor ha cam-biado mucho en los últimos años. Es fundamentalcombatir siempre la causa, pero el dolor en sí,debe ser suprimido o, al menos, atenuado consi-derablemente para que pueda ser soportado porel paciente. Los medios para luchar contra eldolor han progresado mucho y, hoy, ya nadieduda en usar analgésicos potentes para mejorar lacalidad de vida de los pacientes.Es en este contexto que se ha desarrollado la utili-zación de la electroterapia. La excitación de las fi-bras nerviosas de la sensibilidad a través demicroimpulsos eléctricos se ha impuesto comouna técnica alternativa para combatir el dolor.Esta electroterapia analgésica es muy usada ac-tualmente, sobre todo en la medicina de reeduca-ción y en los centros especializados en eltratamiento del dolor.La precisión de las corrientes permite actuar conmucha más eficacia analgésica, según el tipo dedolor. Corresponde al usuario escoger el pro-grama más apropiado a su tipo de dolor y seguirlas recomendaciones prácticas para lograr lamayor eficacia.

Si el dolor es importante y/o persistente, se recomienda consultar al médico. Sóloél/ella está en condiciones de establecer un diagnóstico preciso y prescribir las

medidas terapéuticas destinadas a favorecer la desaparición de las molestias.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 250

Page 251: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Anti-dolor

Esp

añol

251

Patologías Programas Referencias

Neuralgias del miembrosuperior(neuralgias braquiales)

TENSmodulado

Ver aplicaciónpágina 253

Dolores muscularescrónicos(polimialgia)

Endorfínico Ver aplicaciónpágina 253

Contractura(ej.: contractura localizada en la parteexterna del gemelo)

Descontrac-turante

Ver aplicaciónpágina 253

Dolores musculares cró-nicos en la zona cervical(cervicalgia)

Cervicalgia Ver aplicaciónpágina 253

Dolores musculares agu-dos y recientes de unmúsculo en la zona bajade la espalda(lumbago)

Lumbago Ver aplicaciónpágina 254

Tabla de patologías

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 251

Page 252: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Anti-dolor

Español

252

Programas Efectos Utilizaciones

TENS modulado

Bloqueo de la transmisióndel dolor a través del sis-tema nervioso

Contra todos los dolores lo-calizados, agudos o cróni-cos

EndorfínicoAcción analgésica por libe-ración de endorfinas

Aumento del flujo sanguíneo

Contra los dolores muscu-lares crónicos

LumbagoDisminución de la tensiónmuscular

Efecto relajante y descon-tracturante

Corriente antálgica específi-camente adaptada a doloresagudos y fuertes de la zonabaja de la espalda (regiónlumbar)

Descontractu-rante

Disminución de la tensiónmuscular

Efecto relajante y descon-tracturante

Contra los dolores muscu-lares recientes y localizados

CervicalgiaAcción analgésica por libe-ración de endorfinas

Aumento del flujo sanguíneo

Corriente antálgica específi-camente adaptada a los do-lores de la nuca

Tabla de los programas

Los programas TENS modulado, Endorfínico y Descontracturante no deben utilizarseprolongadamente sin control médico.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:11 Page 252

Page 253: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Anti-dolor

Esp

añol

253

Neuralgias del miembrosuperior(neuralgias braquiales)Algunas personas sufren artrosis en las ar-ticulaciones de las vértebras cervicales, ar-tritis o periartritis del hombro. Estassituaciones suelen causar dolores que des-cienden por el brazo y se llaman "neural-gias braquiales". Estos dolores del brazo,que parten del hombro o de la nuca sepueden reducir con el programa TENS mo-dulado de Compex, siguiendo las reco-mendaciones prácticas indicadas acontinuación.

Duración del ciclo: 1 sem., min. 1 x/día, luego,adapte el tratamiento en función de la evolucióndel dolor

Según las necesidades, el programa TENSmodulado se puede repetir varias veces du-rante el mismo día

Programa: TENS modulado 35◊

Dolores musculares crónicos(polimialgia)Algunas personas sufren dolores muscu-lares que suelen afectar varios músculos opartes de diferentes músculos a la vez. Lalocalización de esos dolores crónicospuede variar con el transcurso del tiempo.Estos dolores continuos y diseminados delos músculos son el resultado de contrac-turas crónicas que conllevan a la acumula-ción de ácidos y toxinas que irritan losnervios y generan dolor. El programa Endorfínico es especialmente eficaz paraese tipo de dolores ya que, además de suefecto analgésico, aumenta el flujo sanguí-neo en las zonas musculares contractura-das y las libera de las acumulaciones deácidos y toxinas.Ejemplo: localización del dolor en el bí-ceps.El dolor puede afectar también otraszonas. La aplicación práctica indicada másabajo sigue siendo válida, pero colocandolos electrodos en el músculo afectado.

Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/dia, con 10 minu-tos de pausa entre las 2 sesiones

Se recomienda consultar al médico si no seconstata ninguna mejoría después de la pri-mera semana de utilización del estimulador

Programa: Endorfínico 20◊

Contractura(ej. contractura localizada en la parteexterna del gemelo)Después de un trabajo muscular agotador,un entrenamiento intenso o una competi-ción deportiva, ciertos músculos o ciertaspartes de un músculo suelen permaneceren tensión y ligeramente doloridas. Setrata de contracturas musculares quedeben desaparecer al cabo de varios díasde descanso, con una buena rehidrata-ción, una alimentación equilibrada consales minerales y la aplicación del pro-grama Descontracturante. Este fenómenode contractura suele afectar a los múscu-los de la pantorrilla pero también puededarse en otros músculos. En ese caso, bas-tará con seguir las mismas recomenda-ciones prácticas que se indican acontinuación, pero aplicando los electro-dos en el músculo afectado.

Duración del ciclo: 1 sem., 1 x/día

Se recomienda consultar al médico si no seconstata ninguna mejoría después de la pri-mera semana de utilización

Programa: Descontracturante 24◊

Dolores musculares crónicos en la zonacervical(Cervicalgia)Las posiciones en las que los músculos dela nuca permanecen mucho tiempo entensión, como cuando se trabaja delantede la pantalla de un ordenador, puedenser responsables de la aparición de doloren la nuca o en la parte superior de la es-palda. Estos dolores se deben a unacontractura de los músculos, cuya prolon-gada tensión aplasta los vasos sanguíneose impide que la sangre alimente y oxigenelas fibras musculares. Si este fenómeno seprolonga, se acumula ácido y los vasossanguíneos se atrofian. El dolor se vuelvepermanente o aparece apenas transcurri-dos unos minutos de trabajo en una posi-ción desfavorable.Estos dolores crónicos de la nuca se pue-den combatir eficazmente, tratándolos conel programa Cervicalgia que reactiva lacirculación, drena las acumulaciones de

Aplicaciones específicas

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 253

Page 254: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Español

254

ácido, oxigena los músculos, desarrollalos vasos sanguíneos y relaja los músculoscontracturados.

Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/dia, con 10 minu-tos de pausa entre las 2 sesiones

Se recomienda consultar al médico si no seconstata ninguna mejoría después de la pri-mera semana de utilización

Programa: Cervicalgia 15◊

Dolores musculares agudos y recientesde un músculo en la zona baja de laespalda(Lumbago)Al efectuar un movimiento con la espalda,por ejemplo al levantar un peso, darse lavuelta o levantarse después de agacharse,puede aparecer un dolor brutal en laparte inferior de la espalda. La personaafectada presenta una contractura de losmúsculos de la región lumbar y siente undolor muy agudo en esta zona. Como nopuede erguirse completamente, queda ge-neralmente encorvada hacia un lado. Elconjunto de estos síntomas caracteriza loque llamamos lumbago, que es el resul-tado de una contractura aguda e intensade los músculos de la región lumbar.En situaciones de este tipo, siempre hayque consultar a un médico para recibir untratamiento apropiado.Además, el programa específico Lumbagode Compex puede ser una ayuda eficazpara descontracturar los músculos y elimi-nar el dolor.

Duración del ciclo: 4 sem., 3 x/sem.

Se recomienda consultar al médico si no seconstata ninguna mejoría después de la pri-mera semana de utilización

Programa: Lumbago 33◊

Anti-dolor

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 254

Page 255: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Esp

añol

255

Categoría Sport

Descuidada durante mucho tiempo, la prepara-ción muscular de los deportistas que participanen competiciones es indispensable hoy en día. Eneste sentido, la electroestimulación muscular apa-rece como una técnica de entrenamiento comple-mentaria, muy utilizada por un número cada vezmayor de deportistas para mejorar su rendi-miento. Aumentar la fuerza máxima de un mús-culo o mejorar la capacidad de las fibrasmusculares para soportar un esfuerzo durante untiempo prolongado son los diferentes objetivosque deben escogerse en función de la disciplinadeportiva practicada. Los programas de la catego-ría Sport de Compex están destinados a mejorarlas cualidades de los músculos de los deportistasque compiten, entrenan seriamente y de formavoluntaria, por lo menos durante cinco horas porsemana.

La utilización de los programas de la categoría Sport no es conveniente paramúsculos atrofiados que han sufrido un proceso patológico.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 255

Page 256: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Sport

Español

256

Programas Efectos Utilizaciones

Resistenciaaeróbica

Mejor absorción de oxí-geno para los músculos es-timulados

Aumento del rendimientopara los deportes de largaduración

Para deportistas que deseanmejorar su rendimiento enpruebas deportivas de largaduración

FuerzaAumento de la fuerzamáxima

Aumento de la velocidadde contracción muscular

Para deportistas competi-dores que practican unadisciplina que exige fuerzay velocidad

Recuperaciónactiva

Fuerte aumento del flujosanguíneo.

Eliminación acelerada delos residuos de la contrac-ción muscular

Efecto endorfínico (véasecategoría Anti-dolor)

Efecto relajante y descon-tracturante

Para favorecer y acelerar larecuperación muscular des-pués de un esfuerzo intenso

Debe usarse en el trans-curso de las 3 horas des-pués de un entrenamientointenso o una competición

Al final de un ciclo, puede comenzar un nuevo ciclo con el nivel inmediatamentesuperior, o bien realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último

nivel utilizado

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 256

Page 257: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Sport

Esp

añol

257

Preparación para un ciclista que se entrenatres veces por semana y desea progresar en resistencia aeróbicaLos esfuerzos de larga duración requierendel metabolismo aeróbico, cuyo factor de-terminante es la cantidad de oxígenoconsumida por los músculos. Por eso,para mejorar la resistencia aeróbica, sedebe desarrollar al máximo la captaciónde oxígeno de los músculos solicitadospara este tipo de esfuerzo. Como el oxí-geno es transportado por la sangre, es in-dispensable tener un buen sistemacardiovascular que se obtiene gracias a unentrenamiento voluntario adecuado. Sinembargo, la capacidad del músculo paraconsumir el oxígeno que le llega (capaci-dad oxidativa) también puede mejorarsecon un régimen específico de trabajo.El programa de Resistencia aeróbica de lacategoría Sport prepara el cuerpo para au-mentar considerablemente la cantidad deoxígeno consumida por los músculos. Lacombinación de este programa con el deCapilarización que permite el desarrollo dela red de capilares sanguíneos intramuscu-lares, es muy interesante y permite a losdeportistas de pruebas de resistencia me-jorar su rendimiento.

Duración del ciclo: 8 sem., 5 x/sem.

Ej. para1 sem.

Lu: Descanso

Ma: 1 x Resistencia aeróbica 8G cMi: Entrenamiento 1h30 de bicicleta (veloci-dad moderada), seguido 1 x Capilarización8◊cJue: 1 x Resistencia aeróbica 8G cVie: Descanso

Sa: Entrenamiento 60’ de bicicleta (velocidadmoderada), seguido de 1 x Resistencia aeróbica 8G cDo: Entrenamiento 2h30 de bicicleta (veloci-dad moderada), seguido de 1 x Capilariza-ción 8◊c

Programas: Resistencia aeróbica 8G c y Capilarización 8◊c

Aplicaciones específicas

Preparación para un atleta que entrenatres veces por semana y desea progresaren resistencia aeróbica (media maratón,maratón)Recorrer largas distancias es indispensa-ble para progresar en carreras de larga du-ración. Sin embargo, todo el mundoreconoce hoy el carácter traumatizanteque este tipo de entrenamiento tiene paratendones y articulaciones. La integraciónde la electroestimulación Compex en elentrenamiento del corredor de fondoofrece una excelente alternativa a esteproblema. El programa Resistencia aeró-bica, cuyos efectos son mejorar la capaci-dad de los músculos de consumiroxígeno, y el programa Capilarización (ca-tegoría Vascular), que provoca un desar-rollo de los capilares sanguíneos en losmúsculos, le permitirán mejorar su nivelde resistencia aeróbica, limitando los kiló-metros semanales y, así, el riesgo de le-siones.

Duración del ciclo: 8 sem., 5 x/sem.

Ej. para 1 sem.

Lu: Descanso

Ma: 1 x Resistencia aeróbica 8G cMi: - Entrenamiento voluntario: calenta-miento 20’, seguido de 1-2 series de 6 x[30’’rápidos/30’’ lentos]

- Carrera lenta al final de la sesión 10’, seguida de 1 x Capilarización 8◊c

Jue: 1 x Resistencia aeróbica 8G cVie: Descanso

Sa: Carrera suave 60´, seguida de 1 x Resis-tencia aeróbica 8G cDo: Salida larga 1h30 (ritmo moderado), se-guida de 1 x Capilarización 8◊c

Programas: Resistencia aeróbica 8G c y Capilarización 8◊c

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 257

Page 258: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Preparación de pretemporada para undeporte colectivo (fútbol, rugby,balonmano, voleibol, etc.)Ejemplo de planificación para desarrollarla fuerza de los cuádriceps. En función deldeporte practicado, si es necesario, selec-cione otro grupo muscular.Durante el período de pretemporada endeportes colectivos, es fundamental nodescuidar la preparación muscular especí-fica. En la mayoría de los deportes colecti-vos, la fuerza y la velocidad son lascualidades que determinan la diferencia.La estimulación de los cuádriceps (o deotro músculo prioritario en función de ladisciplina practicada) con el programaFuerza de Compex permite aumentar lavelocidad de contracción y la fuerza mus-cular. Los beneficios en el campo son evi-dentes: mejora de la velocidad dearranque y de desplazamiento, del de-tente vertical, de la potencia de lanza-miento, etc.Una sesión de Recuperación activa, des-pués de los entrenamientos más intensospermite acelerar la velocidad de la recu-peración muscular y reducir la fatiga acu-mulada durante el período de latemporada donde la carga de trabajo esconsiderable.

Duración del ciclo: 6-8 sem., 6 x/sem.

Ej. para 1 sem.

Lu: 1 x Fuerza 8G cMa: Entrenamiento colectivo, seguido de 1 xRecuperación activa 8◊cMi: 1 x Fuerza 8G cJue: Entrenamiento colectivo, seguido de 1 xRecuperación activa 8◊cVie: 1 x Fuerza 8G cSa: Descanso

Do: Entrenamiento colectivo o partido amis-toso, seguido de 1 x Recuperación activa8◊c

Programas: Fuerza 8G c y Recuperación ac-tiva 8◊c

Sport

Mantenimiento, durante la temporada dejuego, de los resultados logrados graciasa la preparación en un deporte colectivo(fútbol, rugby, balonmano, voleibol, etc.)Este ejemplo sólo es aplicable a deportistasque han efectuado un ciclo completo deentrenamiento con electroestimulación(mín. 6 semanas) durante su preparaciónde pretemporada. La sesión semanal de es-timulación con el programa Fuerza deberealizarse en los mismos grupos muscu-lares que los estimulados durante el pe-ríodo de preparación (en nuestro ejemplo,en los cuádriceps).Durante la temporada, cuando los partidosse suceden continuamente, hay que prestaruna especial atención a la musculatura es-pecífica para no sobre-entrenarla. Por otraparte, tampoco hay que olvidarse de losbeneficios de la preparación, suspen-diendo durante demasiado tiempo los en-trenamientos de estimulación. Durante esteperiodo competitivo, el mantenimiento delas cualidades musculares debe lograrsecon una sesión semanal de estimulacióncon el programa de Fuerza. También es in-dispensable dejar un intervalo suficiente-mente largo entre esa sesión semanal deestimulación y el día del partido ( por lomenos 3 días).El program Recuperación activa, que sedebe utilizar en el transcurso de las treshoras siguientes al partido y después decada entrenamiento intenso permite restau-rar más rápidamente el equilibrio muscular.

Duración del ciclo: Durante la temporada depor-tiva, 4 x/sem.

Ej. para 1 sem.

Lu: Descanso

Ma: Entrenamiento colectivo, seguido de 1 xRecuperación activa 8◊c (si el entrena-miento es intenso)

Mi: 1 x Fuerza 8G cJue: Entrenamiento colectivo, seguido de 1xRecuperación activa 8◊c (si el entrena-miento es intenso)

Vie: Descanso

Sa: Descanso

Do: Partido, seguido de 1 x Recuperaciónactiva 8◊c (en el transcurso de las 3 horasque siguen al partido)

Programa: Recuperación activa 8◊c

Español

258

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 258

Page 259: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

La tabla inferior le ayudará a determinar la colocación de los electrodos, y laposición del cuerpo a adoptar en función del programa elegido.

Dicha tabla debe leerse conjuntamente con el póster: ■ los números que figuran en la tabla hacen referencia a los dibujos de colocación de los electrodos enel póster;

■ las letras hacen referencia a los pictogramas de las correspondientes posiciones del cuerpo.

La tabla indica, además, la energía de estimula-ción a usar, acorde con el programa.

VII. TABLA DE COLOCACIÓN DE LOSELECTRODOS Y DE POSICIÓN DELCUERPO PARA LA ESTIMULACIÓN

Ejemplo:

Iniciación muscular 8 G c

Esp

añol

259

8

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 259

Page 260: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

260 Tabl

a de

col

ocac

ión

de lo

s el

ectr

odos

y d

e po

sici

ón d

el c

uerp

o pa

ra la

est

imul

ació

n

FITNE

SSIni

ciació

n m

uscu

lar

Mus

culac

ión

Hipe

rtro

fia

Hipe

rton

o

Aeró

bico

Jogg

ing

Step

Anae

róbic

o

Sprin

t

Entre

nam

iento

com

binad

o

Stre

tchin

gAu

men

te pr

ogre

ssiva

men

te la

inte

nsita

d ha

sta o

bten

er sa

cudid

as m

uscu

lares

que

se pe

rciba

n cla

ram

ente

(ej. 3

, 4, 5

, 7, 8

); P

osici

ón co

nfor

table

ESTÉ

TICA

Abdo

mina

les

Glút

eos

Tonif

icació

n

Firm

eza

Defin

ición

Cutá

neo-

elást

ico

Calor

ilisis

Adipo

stre

ss

● ● ● ● ● ✱ ● ●● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

◊ ◊ ◊ - ◊ - - ◊ ◊ ◊

A A A - A - - A A A

A A A - A - - A A A

A A A A A - - A A A

IL IL IL - IL - - IL IL IL

E E E - E - - E E E

E E E - E - - E E E

G G G G G G G G G G

ABL

ABL

ABL - ABL - - ABL

ABL

ABL

I I I - I - - I I I

I I I - I - - I I I

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

H H H - H - - H H H

C C C - C - - C C C

D D D - D - - D D D

D D D - D - - D D D

D D D - D - - D D D

F F F - F - - F F F

F F F - F - - F F F

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - ◊ ◊ ◊ ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - IL IL IL

◊ - -

- - E E E ◊ - ◊

- - E E E ◊ - -

- - G G G ◊ G -

- ABL

ABL

ABL

ABL ◊ ABL -

- - I I I ◊ I -

- - I I I ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - H H H ◊ - -

- - C C C ◊ - -

- - D D D ◊ - ◊

- - D D D ◊ - ◊

- - D D D ◊ - ◊

- - F F F ◊ - -

- - F F F ◊ - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 260

Page 261: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

261ESTÉ

TICA

Abdo

mina

les

Glút

eos

Tonif

icació

n

Firm

eza

Defin

ición

Cutá

neo-

elást

ico

Calor

ilisis

Adipo

stre

ss

● ● ● ● ● ✱ ● ●

FITNE

SS

Inicia

ción

mus

cular

Mus

culac

ión

Hipe

rtro

fia

Hipe

rton

o

Aeró

bico

Jogg

ing

Step

Anae

róbic

o

Sprin

t

Entre

nam

iento

com

binad

o

Stre

tchin

gAu

men

te pr

ogre

ssiva

men

te la

inte

nsita

d ha

sta o

bten

er sa

cudid

as m

uscu

lares

que

se pe

rciba

n cla

ram

ente

(ej.

3, 4

, 5, 7

, 8) ;

Pos

ición

conf

orta

ble

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

● ✱ ✺

= Energ

ía m

áxi

ma s

oport

able

= S

acu

did

as

pro

nunci

adas

= S

ensa

ción d

e h

orm

igueo

◊=

Posi

ción c

onfo

rtable

-=

No a

plic

able

Las

letr

as q

ue a

pare

cen

en la

tab

la, ha

cen

refe

renc

ia a

los

pict

ogra

mas

de

las

posi

cion

es d

el c

uerp

o pa

ra la

est

imul

ació

nqu

e es

tán

en e

l pós

ter

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

C C C C C - - C C C

I I I I I - - I I I

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - ◊

- - - - - - - ◊

- - - - - - - ◊

- - L L L ◊ L ◊

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - I I I ◊ I ◊

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - C C C ◊ - -

- - I I I ◊ I -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

I - - - - - - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 261

Page 262: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

262 Tabl

a de

col

ocac

ión

de lo

s el

ectr

odos

y d

e po

sici

ón d

el c

uerp

o pa

ra la

est

imul

ació

n

MAS

AJE

Mas

aje re

lajan

te

Mas

aje re

gene

rado

r

Mas

aje to

nifica

nte

ANTI-

DOLO

RTE

NS m

odula

doCu

brir

la re

gión

dolor

osa

(ej.

26, 3

5, 3

6, 3

7, 3

8, 3

9); P

osici

ón co

nfor

table

Endo

rfinic

oEle

ctro

do p

ositiv

o en

el p

unto

dolo

roso

(ej.1

2, 1

3, 1

5); P

osici

ón co

nfor

table

Desc

ontra

ctur

ante

Elect

rodo

pos

itivo

en e

l pun

to d

oloro

so (e

j. 24

) o co

locac

ión e

stan

dar (

01-2

3); P

osici

ón co

nfor

table

Cerv

icalgi

a

Lum

bago

✺ ✱ ✱ ✱ ✱✱ ✱ ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

SPOR

TRe

siste

ncia

aeró

bica

Fuer

za

Recu

pera

ción

activ

a

● ● ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

VASC

ULAR

Capil

ariza

ción

Pier

nas

pesa

das

Prev

enció

n ca

lambr

es

Dren

aje lin

fátic

o

✱ ✱ ✱ ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

- - -

- - -

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

- - - -

◊ JL ◊ ◊

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

◊ -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -

◊ ◊ ◊

A A ◊

A A ◊

A A ◊

IL IL ◊

E E ◊

E E ◊

G G ◊

ABL

ABL ◊

I I ◊

I I ◊

B B ◊

B B ◊

B B ◊

B GB ◊

B B ◊

ABL

ABL ◊

C C ◊

D D ◊

D D ◊

D D ◊

F F ◊

F F ◊

- - -

- - ◊

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 262

Page 263: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

263

● ✱ ✺

Las

letr

as q

ue a

pare

cen

en la

tab

la, ha

cen

refe

renc

ia a

los

pict

ogra

mas

de

las

posi

cion

es d

el c

uerp

o pa

ra la

est

imul

ació

nqu

e es

tán

en e

l pós

ter

MAS

AJE

Mas

aje re

lajan

te

Mas

aje re

gene

rado

r

Mas

aje to

nifica

nte

✱ ✱ ✱

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

VASC

ULAR

Capil

ariza

ción

Pier

nas

pesa

das

Prev

enció

n ca

lambr

es

Dren

aje lin

fátic

o

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- ◊

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- - -

- - ◊

- - ◊

- - -

- - -

- - ◊

- - -

- - -

- - ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

C C ◊

I I ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

ANTI-

DOLO

RTE

NS m

odula

doCu

brir

la re

gión

dolor

osa

(ej.

26, 3

5, 3

6, 3

7, 3

8, 3

9); P

osici

ón co

nfor

table

Endo

rfinic

oEle

ctro

do p

ositiv

o en

el p

unto

dolo

roso

(ej.

12, 1

3, 1

5); P

osici

ón co

nfor

table

Desc

ontra

ctur

ante

Elect

rodo

pos

itivo

en e

l pun

to d

oloro

so (e

j. 24

) o co

locac

ión e

stan

dar (

01-2

3); P

osici

ón co

nfor

table

Cerv

icalgi

a

Lum

bago

✱ ✱ ✱ ✱ ✺ ✱ ✱ ✱ ✱

SPOR

TRe

siste

ncia

aeró

bica

Fuer

za

Recu

pera

ción

activ

a

● ● ✱

= Energ

ía m

áxi

ma s

oport

able

= S

acu

did

as

pro

nunci

adas

= S

ensa

ción d

e h

orm

igueo

◊=

Posi

ción c

onfo

rtable

-=

No a

plic

able

● ● ● ● ● ●● ● ●

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 263

Page 264: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Nederlands

264

I. WAARSCHUWINGEN 2651. Contra-indicaties 2652. Veiligheidsmaatregelen 265

II. WEERGAVE 2671. Materiaal en accessoires 2672. Beschrijving van het apparaatl 2683. Garantie 2684. Onderhoud 2695. Opberg- en transportvoorwaarden 2696. Gebruiksvoorwaarden 2697. Verwijdering 2698. Normen 2699. Patent 27010. Genormaliseerde symbolen 27011. Technische eigenschappen 270

III. GEBRUIKSAANWIJZING 2711. Aansluitingen 2712. Voorafgaande instellingen van de taal, het contrast en het geluidsvolume 2713. Kiezen van een programmacategorie 2724. Selecteren van een programma 2725. Individualiseren van een programma 2736. Tijdens de stimulatiesessie 2747. Elektrisch verbruik en heropladen 2758. Problemen en oplossingen 276

IV. HOE WERKT ELEKTROSTIMULATIE 277

V. PRAKTISCHE TOEPASSINGSREGELS 2781. Plaatsing van de elektroden 2782. Positie van de persoon 2793. Instellen van de stimulatie-energie 2794. Vooruitgang in de niveaus 279

VI. PROGRAMMA’S EN SPECIFIEKE TOEPASSINGEN 280Categorie Fitness 281Categorie Esthetiek 291Categorie Massag 296Categorie Vasculair 299Categorie Pijn 302Categorie Sport 307

VII. TABEL VOOR DE PLAATSING VAN DE ELEKTRODEN EN DE STIMULATIEPOSITIES 311

INHOUDSOPGAVE

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 264

Page 265: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ned

erla

nds

265

I. WAARSCHUWINGEN

1. Contra-indicaties

Belangrijke contra-indicaties■Hartstimulator (pacemaker)■Epilepsie■Zwangerschap (geen elektrodenplaatsen in de buurt van de buik)■Ernstige stoornissen van de bloed-somloop in de onderste ledematen■Buik- of liesbreuk

Voorzichtigheid bij het gebruikvan de Compex■Na een recente verwonding of chi-rurgische ingreep (minder dan 6maanden geleden)■Spieratrofie■Aanhoudende pijnen■ Indien spierrevalidatie nodig is

Osteosynthese materiaalDe aanwezigheid van osteosynthesemateriaal (metalen ter hoogte van

de botten: pennen, schroeven, platen,prothesen, enz.) vormt geen contra-indicatie voor het gebruik van deprogramma's van de Compex. Deelektrische stroom van de Compex isspeciaal ontwikkeld om geen enkelschadelijk effect uit te oefenen op hetosteosynthese materiaal.

In al deze gevallen is het aanbevolen:■Nooit de Compex gedurende lan-gere tijd te gebruiken zonder me-disch advies;■Uw arts te raadplegen bij de minstetwijfel;■Deze handleiding zorgvuldig telezen, vooral deel VI, waarin u infor-matie vindt over de effecten en indi-caties van elk stimulatieprogramma.

2. Veiligheidsmaatregelen

Wat u niet moet doen met deCompex■Gebruik de Compex niet in hetwater of in een vochtige omgeving(sauna, hydrotherapie, enz.).■Nooit een eerste stimulatiesessieuitvoeren op een staande persoon.De eerste vijf minuten van de stimu-latie moeten altijd gebeuren terwijlde persoon zit of ligt. In enkele ge-vallen, ontwikkelen zich bij uitermategevoelige personen vagale reacties.Deze hebben een psychologischeoorsprong en worden veroorzaaktdoor de angst voor de stimulatie ofdoor de schrik van het zien bewegenvan een spier zonder vrijwilligecontrole. Deze vagale reacties uitenzich in een gevoel van zwakheid meteen syncopale tendens (lipothymie),een afname van de hartfrequentie eneen verlaging van de arteriële bloed-druk. In een dergelijke situatie, is hetvoldoende de stimulatie stop te zet-ten en te gaan liggen met de benenomhoog. Na 5 à 10 minuten zal hetgevoel van zwakte verdwijnen.■Nooit de beweging toelaten die re-sulteert uit de spiercontractie tijdenseen stimulatiesessie. Er moet altijdisometrisch gestimuleerd worden; datwil zeggen dat de uiteinden van deledematen waarvan een spier wordtgestimuleerd goed tegengehoudenmoeten worden om de beweging dieresulteert uit de contractie te blokke-ren.■De Compex niet gebruiken op min-der dan 1,5 meter van een kortegolf-of microgolfapparaat of een chirurgi-sche uitrusting met hoge frequentie(H.F.), zoniet bestaat het gevaar dat uhuidirritaties of -verbrandingen onderde elektroden veroorzaakt. In geval

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 265

Page 266: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Nederlands

266

van twijfel over het gebruik vanCompex in de nabijheid van eenander medisch apparaat, dient u ad-vies te vragen aan de fabrikant vanlaatst genoemde of aan uw arts.■Gebruik uitsluitend de elektrodeka-bels die door Compex worden gele-verd.■De elektrodekabels van de stimula-tor niet losmaken zolang het apparaatnog onder spanning staat. Schakeleerst de stimulator uit.■Nooit de stimulatiekabels aan eenexterne elektrische bron aansluiten.Er bestaat een risico op een elektri-sche schok.■Nooit een accu gebruiken die nietdoor Compex is geleverd.■Nooit het apparaat opladen wan-neer de kabels nog aan de stimulatorzijn verbonden.■Nooit de accu opladen met eenoplader die niet door Compex is ge-leverd.■Nooit het apparaat of de opladergebruiken als ze beschadigd zijn (sti-mulator, kabels enz.) of als de batteri-jen niet zijn beschermd Er bestaateen kans voor een elektrische ontla-ding.■Het direct uitschakelen van deoplader als er het apparaat een door-lopend geluid maakt, met een nietnormale opwarming, niet normalegeur of rook uit de oplader of de sti-mulator. Niet opladen in een geslotenruimte ( koffertje, enz ) Er is een kansop brandgevaar of een elektrischeontlading.■De Compex en de accessoires bui-ten bereik van kinderen houden.■Let op het niet inbrengen of penetrerenvan aarde, water, of metaal enz, in deoplader en de Compex stimulator.■Plotselinge temperatuurverschillenkunnen het vormen van condensatiedruppeltjes aan de binnenzijde vanhet apparaat veroorzaken. Gebruikhet apparaat alleen indien het de om-

gevingstemperatuur heeft aangeno-men.■Nooit de Compex gebruiken terwijlu autorijdt of op een machine werkt.■Het apparaat niet in de bergen ge-bruiken op een hoogte boven de3.000 meter.

Waar mag u de elektrodennooit aanbrengen…■Ter hoogte van het hoofd.■Op contralaterale wijze: nooit detwee polen van eenzelfde kanaal aanbeide zijden van de middellijn vanhet lichaam gebruiken (bijv: rechte-rarm / elektrode aangesloten op depositieve/rode pool en linkerarm /elektrode aangesloten op de nega-tieve/zwarte pool).■Ter hoogte van of in de buurt vanhuidverwondingen (wonden, ontste-kingen, brandwonden, irritaties, ec-zeem, enz.).

Voorzorgsmaatregelen bij hetgebruik van de elektroden■Gebruik uitsluitend de elektrodendie door Compex worden geleverd.Andere elektroden kunnen elektri-sche eigenschappen bezitten die nietaangepast zijn aan de Compex stimu-lator.■ Indien men de elektroden tijdenseen stimulatie wil verplaatsen of we-gnemen, moet men eerst het appa-raat uitzetten.■De elektroden niet in het water on-derdompelen.■Oplosmiddelen van welke aarddan ook mogen niet op de elektro-den worden aangebracht.■Het wordt aangeraden de huidvoor het opplakken van de elektro-den te wassen en te ontvetten envervolgens te drogen.■Let erop dat de gehele oppervlaktevan de elektrode contact maakt metde huid.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 266

Page 267: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ned

erla

nds

II. WEERGAVE

1. Materiaal en accessoires

■De elektroden mogen niet voorverschillende personen worden ge-bruikt. Omwille van de hygiëne ishet heel belangrijk dat elke gebrui-ker over zijn eigen elektroden be-schikt.■Gebruik een set elektroden nietmeer dan vijftien sessies, aangezienhet contact tussen de elektrode ende huid – een belangrijke factorvoor het comfort en de efficiëntievan de stimulatie – geleidelijk aanafneemt.

■Bij personen met een gevoeligehuid kan na een stimulatiebehande-ling een lichte roodheid van de huidoptreden onder de elektroden. In hetalgemeen is deze roodheid volledigonschuldig en verdwijnt na 10 à 20minuten. Aangeraden wordt echtergeen nieuwe stimulatiesessie te be-ginnen op dezelfde plaats, zolang deroodheid niet volledig verdwenen is.

267

Uw stimulator wordt geleverd met

– De stimulator

– Een oplader

– Een set elektronenkabels met gekleurde markeringen (blauw, groen, geel, rood)

– Zakjes met elektroden (kleine (5x5 cm) en grote elektroden (5x10 cm))

– Een gebruiksaanwijzing met toepassingen

– Een poster met tekeningen voor de plaatsing van de elektroden en de lichaamshoudingen

– Een gordelklip

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 17/09/08 16:21 Page 267

Page 268: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Nederlands

268

3. Garantie

Zie ingevoegd blad.

A– “Aan/Uit” knop

B – Knop “i”. Maakt het mogelijk de energie op meerdere kanalen tegelijkertijd te verhogen

F

G

2. Beschrijving van het apparaat

C – Uitgangen van de 4 elektrodenkabels

D – Elektrodenkabelskanaal 1 = blauw kanaal 2 = groenkanaal 3 = geel kanaal 4 = rood

E – “+”/“–” knoppen van de 4 stimulatiekanalen

F – Vak met de accumulatoren

G – Ruimte om een gordelklip vast te zetten

B

A

E

C

D

23

4

1

34

21

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 268

Page 269: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ned

erla

nds

269

4. Onderhoud

Gebruik een zachte doek en een reini-gingsproduct op basis van alcohol, maarzonder oplosmiddel, om uw apparaat tereinigen. Oplosmiddelen kunnen hetplastic en vooral de bescherming op hetscherm van uw Compex beschadigen.Geen enkele reparatie van het apparaatof één van de accessoires mag door degebruiker worden gedaan. Nooit deCompex, of de oplader, die onder span-ning staat, openmaken. Er bestaat een risico op een elektrischeontlading.Compex Médical SA neemt geen enkeleverantwoordelijkheid op zich voorschades die het resultaat zijn van eenpoging tot openen, wijzigen of reparerenvan het apparaat of een van deaccessoires hiervan door een persoon ofeen instantie die niet officieel doorCompex Médical SA is toegelaten.De Compex stimulatoren hoeven niet ge-kalibreerd te worden of op functionerengecontroleerd te worden. De karakteris-tieken worden systematisch geverifieerden gevalideerd voor elk gefabriceerd ap-paraat. Deze karakteristieken zijn stabielen variëren niet, bij normaal gebruik enin een standaard omgeving.Indien het apparaat, voor om het evenwelke reden, een disfunctioneren ver-toont, neem dan contact op met een doorCompex gerenommeerde klantenservice.Professionals dienen zich overeen testemmen met de wetgeving in het landbetreffende onderhoud van het apparaat.Met regelmatige intervallen dienen de prestaties en de veiligheid vanhet apparaat gecontroleerd te worden.

5. Opberg- entransportvoorwaarden

De Compex bevat oplaadbare batterijenen kan daarom het beste bewaard wor-den in de opberg- en transportvoor-waarden die de volgende waarden inacht houdt:Opberg- en transporttemperatuur: -20°C tot 45°C

Vochtigheidsgraad: 75%

Luchtdruk: 700 hPa tot 1060 hPa

6. Gebruiksvoorwaarden

Gebruikstemperatuur-: 0°C tot 40°C

Vochtigheidsgraad: 30% tot 75%

Luchtdruk: 700 hPa tot 1060 hPa

Nooit de Compex gebruiken in een zonemet risico op explosie.

7. Verwijdering

De richtlijn 2002/96/CEE (AEEA)heeft als eerste prioriteit de preventievan afgedankte elektrische of elektro-nische apparatuur, evenals hun her-gebruik, de recycling en anderevormen van nuttige toepassing vandit afval, met als doel het verminde-ren van de hoeveelheid te verwijde-ren afval.De tekening met de doorgestreepteafvalbak betekent dat de apparatuurniet met het gewone huisvuil magworden meegegeven, maar geschei-den moet worden ingezameld. Hetmateriaal dient naar het geschiktespeciale afval te worden gebrachtvoor specifieke behandeling. Doordit gebaar, draagt u bij aan de hand-having van het milieu en de bescher-ming van de gezondheid van demens.Voor het wegwerpen van de batteri-jen dient u de regels van uw land inbeschouwing te nemen.

8. Normen

De Compex is direct afgeleid van demedische techniek.Om uw veiligheid te waarborgen,stemmen het concept, de fabricageen de distributie van de Compex

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 269

Page 270: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Nederlands

270

11. Technische eigenschappen

AlgemeenOplader: Voor het opladen van deCompex kunnen alleen opladers metde volgende referenties gebruikt wor-den:

Type TR503-02-E-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6W

Type TR1509-06-E-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15W

Type TR503-02-A-133A03Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6W

Type TR1509-06-A-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15W

Type TR503-02-U-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 400mA / 6W

Type TR1509-06-U-133A03Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.Output 9V / 1.4A / 15W

overeen met de eisen van de Euro-pese Richtlijn 93/42/CEE.Het apparaat voldoet aan de norm opde algemene veiligheidsregels voorelektromedische apparaten IEC60601-1. Het volgt eveneens de normop de elektromagnetische compatibi-liteit IEC 60601-1-2 en de norm voorde bijzondere veiligheidsregels voorzenuw- en spierstimulatoren IEC60601-2-10.De geldende internationale normen(IEC 60601-2-10 AM1 2001) eisen datwordt gewaarschuwd tegen het aan-brengen van de elektroden terhoogte van de borstkas (verhoogdgevaar voor hartfibrillatie).Richtlijn 2002/96/CEE Betreffende af-gedankte elektrische en elektronischeapparatuur (AEEA).

9. Patent

Snap-elektrode: Patentaanvraag inbehandeling

10. Genormaliseerdesymbolen

LET OP: onder bepaalde condi-ties kan de effectieve waarde van

de stimulatie impulsen 10 mA of 10 Vhoger liggen. De richtlijnen in deze ge-bruiksaanwijzing dienen dan ook striktte worden nageleefd.

De Compex is een apparaat vanklasse II met interne elektrische bron

en aangebrachte delen van het type BF.Betreffende afgedankte elektrischeen elektronische apparatuur (AEEA)De knop “Aan/Uit” is een multi-functionele knop:

Functie N° van het symbool (volgens CEI 878)Aan/Uit (twee vaste posities) 01-03Wacht (Stand-by) of voorbereidende toets vooreen deel van het apparaat 01-06Stop (uitschakelen) 01-10

EURO

PAUS

AUK

NeurostimulatieAlle elektrische specificaties wordengegeven voor een weerstand tussen500 en 1000 ohm per kanaal..Uitgangen: Vier onafhankelijke, individueel instelbarekanalen, elektrisch geïsoleerd van elkaar en de aarde

Impulsvorm. Rechthoekig; gecompenseerdeconstante stroom, om elke component van gelijks-troom uit te sluiten, zodat geen restpolarisatie vande huid kan voorkomen

Maximale stroomsterkte van een impuls: 100 mA

Stap bij verhoging van de intensiteit:– Manuele instelling van de stimulatie-intensiteit: 0-694 (energie)– Minimaal verschil: 0.5 mA

Duur van een impuls: 50 tot 400 microseconden

Maximale hoeveelheid elektriciteit per impuls: 80 microcoulombs (2 x 40 µC gecompenseerd)

Typische stijgtijd van een impuls3 microseconde (tussen 20 en 80% van de maxi-male stroomsterkte)

Frequentie van de impulsen1 tot 150 Hertz

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 270

Page 271: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ned

erla

nds

271

aansluitingen van de stimulator tedoen overeenstemmen:blauw = kanaal 1 geel = kanaal 3groen = kanaal 2 rood = kanaal 4

Het is belangrijk de elektroden goed vast temaken aan de connecties van de kabels.Hiervoor dient u de connectie stevig aante drukken op de elektrode, totdat u eendubbele “klik” hoort.

Aansluiten van de laderMet de Compex beschikt u over eengrote bewegingsvrijheid. Hij werktimmers op oplaadbare accu’s. Omdeze opnieuw op te laden, gebruikt ude bij het apparaat geleverde opla-der, die u op de voorzijde van het ap-paraat aansluit, en daarna in eenstopcontact steekt.U bent verplicht de kabels van hetapparaat af te halen.Vóór het eerste gebruik van uw sti-mulator, is het ten zeerste aanbevo-len om de accu volledig op te laden,om zijn werkingsduur en levensduurte verlengen.

2. Voorafgaande instellingenvan de taal, het contrast enhet geluidsvolume

Voor het eerste gebruik van uw sti-mulator, dient u de taal van functio-neren van uw apparaat te selecteren.Voor meer informatie hierover ziehieronder.Eveneens biedt de Compex, vooreen maximaal comfort, de mogelij-kheid om een reeks instellingen uitte voeren (keuze van de taal, instel-len van het schermcontrast en instel-len van het geluidsvolume).

III. GEBRUIKSAANWIJZINGVoordat u het apparaat gaat gebruiken, is het ten zeerste aanbevolen dat u aandachtig

de contra-indicaties en veiligheidsmaatregelen aan het begin van deze gebruiksaan-wijzing leest (zie hoofdstuk I: “Waarschuwingen”). Dit krachtige apparaat is immers

geen speelgoed en geen gadget!

1a Aansluitingen voor de vier elektrodekabels

1b Aansluiting voor de oplader

Aansluiten van de elektrodenen kabelsDe elektrodekabels worden aangeslo-ten op de stimulator via de aanslui-tingen aan de voorzijde van hetapparaat.U kunt vier kabels tegelijk aansluitenop de vier kanalen van het apparaat.Voor meer gebruiksgemak en eenbetere identificatie van de vierkanalen, raden wij u aan de kleurenvan de elektrodekabels en de

Fig.1 – Voorzijde van het apparaat

1a 1a1b

1a 1a

1. Aansluitingen

De door de Compex opgewekte elek-trische pulsen worden doorgegeven aan dezenuwen, via zelfklevende elektroden.De keuze van de grootte, de aansluiting ende correcte plaatsing van deze elektrodenbepaalt hoe efficiënt en comfortabel de sti-mulatie is. U moet hieraan dan ook degrootste zorg besteden.Hiervoor – en ook om de aanbevolen stimu-latiehoudingen te kennen – verwijzen wij unaar de tekeningen en pictogrammen opde poster en de “Tabel voor de plaatsingvan de elektroden en de stimulatieposities”in hoofdstuk VII. De specifieke toepassingenin hoofdstuk VI bevatten eveneens belan-grijke informatie hierover.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 271

Page 272: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Nederlands

272

4a 4c

4b

Fig.4

4a Om het programma van uw keuze te selec-teren, drukt u op de toets “+”/“–” van kanaal 1(omhoog/omlaag), tot het gewenste pro-gramma in witte letters op zwarte achtergrondverschijnt.

4b Druk op de toets “Aan/Uit” om terug tekeren naar het vorig scherm.

4c Nadat u het programma van uw keuze hebtgeselecteerd, drukt u op de toets “+”/“–” van ka-naal 4 die, afhankelijk van het gekozen pro-gramma het symbool of .START

3a Om de gewenste categorie te selecteren,drukt u op de toets “+”/“–” van kanaal 1 (om naarlinks te gaan) of van kanaal 3 (om naar rechts tegaan), tot de gewenste categorie oplicht.

3b Om uw keuze te bevestigen en naar het pro-gramma selectiescherm te gaan (zie volgende ru-briek: “Selecteren van een programma“), drukt uop de toets “+”/“–” van kanaal 4.

3c Om de stimulator uit te schakelen, drukt u opde toets “Aan/Uit”.

2a Om de taal van uw keuze te selecteren, druktu op de toets “+”/“–” van kanaal 1 (omomhoog/omlaag te gaan), tot de gewenste taal inwitte letters op zwarte achtergrond verschijnt.

2b Om het schermcontrast in te stellen, drukt uop de toets “+”/“–” van kanaal 2 (“+” om het ge-wenste percentage te verhogen of “–” om het teverlagen).

2c Om het geluidsvolume in te stellen, drukt uop de toets “+”/“–” van kanaal 3 (“+” om het ge-wenste percentage te verhogen en “–” om het teverlagen).

2d Om de geselecteerde parameters goed tekeuren, drukt u op de toets “Aan/Uit”. De stimula-tor registreert uw opties. Nu is hij klaar om tewerken met de instellingen die u hebt bepaald.

3. Kiezen van eenprogrammacategorie

Om uw stimulator in te schakelen,drukt u kort op de toets “Aan/Uit”links op de Compex. U hoort eenmuziekje en op het scherm verschij-nen de verschillende programma ca-tegorieën.Voordat u het programma van uwkeuze kunt selecteren, moet u uw ca-tegorie selecteren.

3a 3b3cFig.3

4. Selecteren van eenprogramma

Voor de keuze van het programma,raadpleeg hoofdstuk VII van deze

gebruiksaanwijzing (“Programma's enspecifieke toepassingen”).

Onafhankelijk van welke categorie uhebt gekozen in de vorige stap, ver-schijnt een lijst met een variabel aan-tal programma's op het scherm.

Hiervoor moet u het desbetreffendeoptiescherm oproepen, door detoets “Aan/Uit” links op de Compexin te drukken en enkele secondeningedrukt te houden terwijl u de sti-mulator aanzet.

2a 2b 2c2d

Fig.2

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 272

Page 273: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ned

erla

nds

273

a) = de stimulatiesessie start onmiddellijk;

START

5a 5b 5c 5f

5d

5e

Fig.5

Niet alle programma's beschikkenover een personalisatiescherm!

5a U moet in bepaalde programma's manueel despiergroep selecteren die u wilt stimuleren. Dezespiergroep wordt aangeduid door een figuurtjedat verschijnt boven kanaal 1.Om zelf een groep te kiezen, drukt u op de toets“+”/“–” van kanaal 1 (omhoog/omlaag). De zevenmogelijke spiergroepen worden achtereenvolgensin het zwart op het figuurtje aangeduid:

De geldende internationale normeneisen dat wordt gewaarschuwd tegenhet aanbrengen van de elektroden ter

hoogte van de borstkas (verhoogd gevaarvoor hartfibrillatie).

vbBuik en Onderrug

fBilspieren

cBovenbenen

jme

tdBorst en Rug

5b De opwarmingsfase, die bij bepaalde pro-gramma's hoort, is standaard geactiveerd(warmte stijgt op uit de radiator). Als u dezefase wilt overslaan, drukt u op de toets “+”/“–”van kanaal 2.

Opwarmingsfase

Geen opwarmingsfase

5. Individualiseren van een programma

5d Totale duur van het programma in minuten.

5e Druk op de toets “Aan/Uit” om terug te kerennaar het vorige scherm.

5f Om uw keuze te bevestigen en het pro-gramma te starten, drukt u op de toets “+”/“–”van kanaal 4.

5c Bepaalde programma's vragen u, het trainingsniveau in te stellen. Hiervoor drukt u op de toets“+”/“–” van kanaal 3 (omhoog/omlaag) tot het gewenste trainingsniveau wordt afgebeeld.

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5

Bovenbenen en Voeten

Onderarmen en Handen

Schouders en Bovenarmen

b) = = een scherm voor de parameterinstelling verschijnt.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 273

Page 274: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Nederlands

274

hieronder afgebeelde voorbeeldenvolstaan om de algemenehoofdregels uit te leggen.

6a De Compex “biept” en de symbolen van de vierkanalen knipperen en veranderen van “+” in “000”:de vier kanalen leveren nu 0 energie. U moet destimulatie-energie verhogen om de stimulatie tekunnen starten. Hiervoor drukt u op de “+” van detoetsten van de betrokken kanalen tot de gewensteinstelling bereikt is.Als u de energieniveaus op de vier kanalen tegelijkwilt verhogen, drukt u op de knop “i”, onder detoets “Aan/Uit”. U kunt ook de energieniveaus opslechts de eerste drie kanalen verhogen; hiervoordrukt u tweemaal op de knop “i”, of alleen op deeerste twee kanalen, door drie keer op de dezeknop te drukken. Indien u de knop “i” inschakelt,verschijnen de verbonden kanalen in witte lettersop zwarte achtergrond.

6b Duur van het programma in minuten en seconden.

6c De bewegende golven representeren de op-warmingsfase.

6d Voortgangsbalk van de sessie. Voor details overde “werking” hiervan, zie de volgende rubriek(“Verloop van het programma”).

6e Door een druk op de toets “Aan/Uit” kunt u te-rugkeren naar het vorige scherm.

Verloop van het programmaDe stimulatie begint nadat u destimulatie-energie hebt verhoogd. Deschermen die verschijnen tijdens hetstimuleren bieden een overzicht vanhet verloop van de sessie. Dezeschermen kunnen verschillenafhankelijk van het programma. De

6a

7a7d

7e7b

7f

8a 8d

8b

8f

7c

8c

6b

6c

6e

6d

8e

Fig.7

Fig.8

Fig.6

6. Tijdens de stimulatiesessie

Instellen van de stimulatie-energieIn het begin van het programma,vraagt de Compex u de stimulatie-energie, de sleutel voor de efficiëntievan de stimulatie, te verhogen.

7a-8a Resterende tijd (in minuten en seconden)vóór het einde van het programma.

7b-8b Bewegend symbool ter aanduiding van decategorie waartoe het programma behoort.

7c-8c Voortgangsbalk van de sessie:De voortgangsbalk bestaat uit drie verschillendedelen: het programma bestaat uit drie stimulatie-fasen, namelijk de opwarming (lichtgearceerd/links), de eigenlijke training (zwartezone/midden) en de relaxatie aan het einde vanhet programma (zwaar gearceerd/rechts).De voortgangsbalk kan ook volledig gearceerd zijn:het programma bestaat dan uit één enkele stimu-latiesessie.De cursor net onder de balk verplaatst zich hori-zontaal en toont hoever het programma preciesgevorderd is (hier: aan het begin van de tweedefase, de trainingsfase).

7d-8d Balk van de duur van de contractie- enactieve rusttijd:Deze balk bevindt zich rechts van de voortgangs-balk, uitsluitend tijdens de trainingsfase. Hiermeekunt u de duur van de contractie- en actieve rust-tijd volgen.

7d De cursor bevindt zich onder het zwartedeel (links) van de balk: u bent in de spiercon-tractiefase.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 274

Page 275: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ned

erla

nds

275

8d De cursor bevindt zich onder het gearceerdegedeelte (rechts) van de balk: u bent in de actieverustfase.

De stimulatie energie gedurende deactieve rustfase is automatisch afges-

teld op 50% van de energie gedurende decontractiefase.

7e-8e Verticale balken:7e De spiercontractiefase wordt ook afgebeeldmet behulp van de balken boven de gebruiktestimulatiekanalen (die zich vullen met zwartnaarmate de contractiefase vordert).8e De actieve rustfase wordt ook afgebeeld metbehulp van de balken boven de gebruikte stimula-tiekanalen (die zich vullen met arceringen naar-mate de actieve rustfase vordert).

7f-8f U kunt het programma tijdelijk onder-breken ( = “PAUZE”) door op de aan/uitknop te drukken. Indien u verder wilt gaan methet programma, is het voldoende op de toets“+”/“–” van kanaal 4 te drukken.

Na een onderbreking begint de sti-mulatie opnieuw met een stimula-

tie-energie die 80% bedraagt van deenergie die ingesteld was vóór de .

Aanpassen van de stimulatie-energie

9a Tijdens de sessie gaat de Compex “biepen”en er gaan symbolen knipperen boven de ac-tieve kanalen (bovenop de aangeduide ener-gieaanduidingen): de Compex stelt u voor hetniveau van de stimulatie-energie te verhogen. Alsu geen hogere energie meer kunt verdragen, ne-geert u deze boodschap gewoon..

+

STOP

STOP

10a

10b

9a

Fig.9

Fig.1010a Aan het einde van de sessie, verschijnt eenvlag en klinkt een muziekje.

10b Kunt u de stimulator uitschakelen door opde toets “Aan/Uit” te drukken ( ).

7. Elektrisch verbruik enHeropladen

Laad het apparaat nooit op als de ka-bels aangesloten zijn op de stimula-tor. Laadt de accu's nooit op met

een andere oplader dan de oplader diedoor Compex wordt geleverd.

De Compex functioneert op oplaad-bare accu's. Hun autonomie varieertafhankelijk van de gebruikte pro-gramma's en stimulatie-energie.Vóór het eerste gebruik van uw sti-mulator, is het ten zeerste aanbevo-len om de accu volledig op te laden,om zijn werkingsduur en levensduurte verlengen.Indien u uw stimulator niet gebruiktgedurende een langere periode,raden wij aan regelmatig de batterijop te laden.

Elektrisch verbruikHet batterijsymbool duidt het laadni-veau van het accublok aan.

OFF

11a

11b

Fig.11

Einde van het programma

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 275

Page 276: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Nederlands

276

2) dat de elektroden verlopen en/of versletenzijn en/of dat het contact slecht is; probeer metnieuwe elektroden;3) dat de elektrodekabel defect is: controleer ditdoor de kabel op een ander kanaal aan te sluiten.Vervang de defecte kabel indien het probleemvoortduurt.

Defect van het oplaad systeem

Een probleem kan optreden tijdenshet opladen van de stimulator. DeCompex biept continu en het hieron-der afgebeelde scherm verschijnt:

Indien dit scherm verschijnt, dient ude oplader uit te nemen en het appa-raat uit te schakelen. Neem contactop met de klantenservice en geef hetnummer van de fout door.Mocht uw apparaat, om welke redenook, een andere defect vertonen dande hierboven genoemde problemen,neem dan contact op met de klanten-service.

11a Twee streepjes in de kleine batterij knippe-ren: het laadniveau van de accu's is laag. Beëin-dig de sessie en laad het apparaat op (zievolgende rubriek).

11b Het symbool , dat normaal verschijntboven de toets “+”/“–” van kanaal 4 is verdwe-nen ( ) de accu's zijn volledig leeg. U kunthet apparaat niet meer gebruiken. Laad het on-middellijk op (zie volgende rubriek).

OpladenOm de Compex op te laden, moet uabsoluut vooraf de elektrodekabelsvan het apparaat losmaken. Stop delader vervolgens in het stopcontacten verbind de stimulator met de lader(zie rubriek 1: “Aansluiten van delader”). Automatisch verschijnt danhet onderstaande laadmenu.

START

13a

14a

Fig.13

Fig.14

Fig.15

12a De Compex is aan het opladen sinds 3 mi-nuten en 8 seconden (volledig opladen kan tussen1h30 en 2 uur duren met de snelle oplader die bijhet apparaat wordt geleverd.12b Het laden is bezig en het symbool van dekleine batterij is niet helemaal vol.Als het opladen beëindigd is, knippert de totaleduur van de lading en is de kleine batterij hele-maal gevuld. Nu kunt u de oplader uittrekken: deCompex schakelt automatisch uit.

8. Problemen enoplossingen

Elektrodefout13a-14a De Compex “biept” en toont afwis-selend het symbool van een paar elektroden endat van een pijl die wijst naar het kanaal dat eenprobleem vertoont. In het voorbeeld hierboven,heeft de stimulator een elektrodefout gedetec-teerd op kanaal 2. Deze boodschap kan beteke-nen:1) dat geen elektroden zijn aangesloten op ditkanaal;

12a12b

Fig.12

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 276

Page 277: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ned

erla

nds

277

IV. HOE WERKT ELEKTROSTIMULATIE

Het principe van elektrostimulatiebestaat uit de stimulatie van de ze-nuwvezels met behulp van elektri-sche pulsen die worden overgebrachtdoor elektroden.De door de Compex-stimulatoren op-gewekte elektrische pulsen zijn vaneen hoge kwaliteit – ze zijn veilig,comfortabel en efficiënt – en geschiktom verschillende types zenuwvezelste stimuleren:1) de motorische zenuwen, om spierarbeid op te leg-gen, waarbij de hoeveelheid en de uitwerking wordenbepaald door de stimulatieparameters; men spreektdan over elektrische spierstimulatie (ES).

2) bepaalde types gevoelszenuwen, om pijnver-schijnselen tegen te gaan.

1. Stimuleren van demotorische zenuw (ES)

Bij een vrijwillige contractie, komt hetbevel voor de spieractiviteit van dehersenen, die een bevel naar de ze-nuwvezels zenden in de vorm vaneen elektrisch signaal. Dit signaalwordt doorgegeven aan de spierve-zels, die samentrekken.Het elektrostimulatieprincipe bootsthet proces van de spiersamentrekkinggetrouw na. De stimulator zendt eenelektrische stroompuls naar de ze-nuwvezels, die een prikkeling opdeze vezels veroorzaakt. Deze prik-keling wordt overgebracht op despiervezels, die hierop reageren meteen elementaire mechanische respons(= spierschok). Deze laatste vormt hetbasiselement voor de spiercontractie.Deze spierrespons is volledig gelijk aande spierbeweging die door de hersenenwordt opgelegd. Met andere woorden, despier maakt geen onderscheid tussen eenbevel van de hersenen of een bevel vande stimulator.

Elektrischeimpuls

Gestimuleerdspier

Elementaire mechanische antwoord = Spierschok

Prikkeling Voortgeleiding van de prikkeling

De parameters van de Compex-pro-gramma's (aantal pulsen per seconde,contractieduur, rustduur, totale duurvan het programma) maken het moge-lijk verschillende soorten arbeid aande spieren op te leggen, afhankelijkvan het type spiervezel. Er zijn inder-daad verschillende types spiervezels teonderscheiden afhankelijk van desnelheid waarmee ze samentrekken:langzame, halfsnelle en snelle vezels.Een sprinter heeft meer snelle vezels,terwijl een marathonloper meer lang-zame vezels heeft. Dankzij de kennisvan de menselijke fysiologie en eenperfecte beheersing van de stimulatie-parameters van de programma's kanmen de spieroefening zeer precies afs-temmen op het gewenste doel (spier-versterking, verhoging van dedoorbloeding, versteviging, enz.).

2. Stimuleren van degevoelszenuwen

De elektrische impulsen kunnen eve-neens de gevoelszenuwen prikkelen,om een pijnstillend effect te verkrij-gen.Het stimuleren van de sensibelezenuwvezels voor tastzin blokkeerthet overbrengen van pijn door hetzenuwstelsel. Het stimuleren van een

Motorischezenuw

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 277

Page 278: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Nederlands

278

1.Plaatsing van de elektroden

Wij raden u aan de aanbevolen plaat-singen voor de elektroden te gebruiken.

Hiervoor verwijzen wij u naar de tekeningenen pictogrammen op de poster en naar de“Tabel voor de plaatsing van de elektroden ende stimulatieposities” in hoofdstuk VII.

Een stimulatiekabel heeft twee polen:een positieve pool (+) = rode connectie

een negatieve pool (–) = zwarte connectie

Op elk van de twee polen moet eenverschillende elektrode aangeslotenzijn.Opmerking: bij bepaalde plaatsingenvan de elektroden, is het volstrekt mo-

ander type gevoelszenuwen verhoogtde productie van endorfine envermindert zo de pijn.Dankzij de pijnstillende programma'skan de elektrostimulatie plaatselijkeacute of chronische pijnen en spier-pijn behandelen..

gelijk en normaal dat een elektrode-uitgang ongebruikt blijft.Afhankelijk van de kenmerken vande gebruikte stroom voor elke pro-gramma, kan de elektrode die is aan-gesloten op de positieve pool (rodeaansluiting) baat hebben bij een “stra-tegische” plaatsing.Voor alle programma's met elektrosti-mulatie van de spieren, dat wil zeg-gen voor de programma's die despieren doen samentrekken, is hetbelangrijk dat de elektrode met depositieve polariteit wordt geplaatst ophet motorische punt van de spier.De keuze van de grootte van de elek-troden (groot of klein) en hun cor-recte plaatsing op de spiergroep die

De voordelen van de elektrostimulatieDe elektrostimulatie biedt een zeer doeltref-

fende manier om uw spieren te oefenen:

■ met een duidelijke verbetering van de verschil-lende spierkwaliteiten,■ zonder cardiovasculaire of psychische vermoeidheid,■ zonder uw gewrichten en pezen te zwaar te belasten.

Op deze wijze maakt de elektrostimulatie het mo-gelijk meer werk op te leggen aan de spieren danmet vrijwillige oefeningen.

Om efficiënt te zijn, moet dit werk worden opge-legd aan een zo groot mogelijk aantal spiervezels.Het aantal vezels die werken, hangt af van de sti-

V. PRAKTISCHE TOEPASSINGSREGELSDe in deze rubriek uiteengezette gebruiksprincipes gelden als algemene regels.Voor alle programma’s is het raadzaam de informatie en gebruiksadviezen inhoofdstuk VI van deze gebruiksaanwijzing (“Programma’s en specifieke toe-passingen”) aandachtig te lezen.

mulatie-energie. U moet dus gebruik maken vande maximaal verdraagbare energie. De gebruikeris zelf verantwoordelijk voor dit aspect van de sti-mulatie. Hoe hoger de stimulatie-energie, hoemeer spiervezels zullen werken en des te groterde vooruitgang.

Om maximaal van de behaalde resultaten te pro-fiteren, raadt Compex u aan uw elektrostimulatiesessies aan te vullen met:

■ een regelmatige lichamelijke activiteit,■ een gezonde en gevarieerde voeding,■ een evenwichtig leven.

Opgelet: gebruik de pijnstillende pro-gramma's niet langdurig zonder eenarts te raadplegen.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 278

Page 279: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ned

erla

nds

279

men wil stimuleren, zijn bepalende enessentiële factoren voor de doeltref-fendheid van de elektrostimulatietech-niek. Houd u dus altijd aan de op detekeningen aangeduide grootte vande elektroden. Behalve bij een bijzon-der medisch advies, moet u steeds deop de tekeningen aangeduide plaat-sing naleven. Indien nodig zoekt u debeste positie door de positieve elek-trode lichtjes te verplaatsen, tot u debeste spiercontractie of de meestcomfortabele plaatsing vindt.

De Groep Compex wijst elkeverantwoordelijkheid af voor anderepositioneringen.

2.Positie van de persoon

Om de stimulatiehouding te bepalenafhankelijk van de plaatsing van de

elektroden en het gekozen programma, ver-wijzen wij u naar de tekeningen en picto-gramman op de poster en naar de “Tabelvoor de plaatsing van de elektroden en destimulatieposities” in hoofdstuk VII.

De positie van de persoon hangt afvan de spiergroep die men wil stimu-leren en van het gekozen programma.Voor de programma’s die sterke spier-contracties (tetanische contracties) ve-roorzaken, is het aanbevolen om despier isometrisch te werken. Daarvoormoet u het uiteinde van de gestimu-leerde extremiteit(en) stevig vastma-ken. Zo zorgt u voor een maximaleweerstand tegen de beweging en voor-komt u dat de spier verkort tijdens decontractie, en voorkomt u het optredenvan krampen en ernstige spierpijnenna de sessie. Bijvoorbeeld bij het sti-muleren van de quadriceps, om tevoorkomen dat de knieën worden ges-trekt, gaat de persoon zitten, met deenkels vastgebonden.Voor de andere programmatypes bij-voorbeeld de programma's Pijnbehan-deling TENS TENS en het programma

Actieve recuperatie, die niet leiden totkrachtige spiercontracties, neemt ude meest comfortabele houding aan.

3. Instellen van destimulatie-energie

Voor een gestimuleerde spier, hangthet aantal van de vezels die werkenaf van de stimulatie-energie. Voor deprogramma’s die sterke spiercontrac-ties (tetanische contracties) veroorza-ken, moet u dus absoluut eenmaximale stimulatie-energie gebrui-ken, namelijk altijd tegen de grensvan wat u kunt verdragen, om zoveelmogelijk vezels te activeren.De “Tabel voor de plaatsing van deelektroden en de stimulatieposities”in hoofdstuk VII vertelt u hoe hoogde energie moet zijn, in functie vanhet gekozen programma.

4.Vooruitgang in de niveaus

In het algemeen is het niet aan teraden de niveaus te snel te doorlopenom zo snel mogelijk op niveau 5. tegeraken. De verschillende niveauszijn voorzien op een geleidelijke op-bouw van de elektrostimulatietrai-ning.Het eenvoudigst en het meest voor-komend is het, te beginnen met ni-veau 1 en om naar het volgendniveau over te gaan zodra men aaneen nieuwe stimulatiecyclus begint.Aan het einde van een cyclus kunt uofwel een nieuwe cyclus beginnenmet het eerstvolgende hogere niveau,ofwel een onderhoudscyclus volgenvan 1 sessie per week op het laatstgebruikte niveau.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 279

Page 280: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

U kunt zonder meer een andere dande voorgestelde spiergroep kiezen,afhankelijk van de activiteit die ubeoefent of de lichaamszone die uwilt stimuleren. De specifieke toepassingen geven uinformatie over de plaatsing van deelektroden en de lichaamshouding.Deze informatie wordt gegeven in devorm van cijfers (positie van de elek-troden) en letters (lichaamshouding).Zij refereren naar de “Tabel voor deplaatsing van de elektroden en de sti-mulatieposities” in hoofdstuk VII en

naar de poster met de tekeningenvan de elektroden positie en de pic-togrammen van de lichaamshouding.De tabel geeft eveneens een indicatiebetreffende de te gebruiken stimula-tie energie, afhankelijk van het pro-gramma.De spiergroep die u met het apparaatdient te selecteren wordt aangegevendoor een klein figuurtje. Indien dit fi-guurtje niet aanwezig is (-), is het nietnodig een spiergroep te selecteren:de selectie is automatisch.

VI. PROGRAMMA’S EN SPECIFIEKETOEPASSINGEN

De protocollen die volgen zijn voorbeelden. Ze geven een beter idee van demanier waarop de elektrostimulatiesessies kunnen worden gecombineerd meteen vrijwillige activiteit. Deze protocollen helpen u te bepalen welke proce-dure u het best kunt volgen afhankelijk van uw behoeften (keuze van het pro-gramma, spiergroep, duur, plaatsing van de elektroden, lichaamshouding).

Nederlands

280

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 280

Page 281: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

De programma's van de categorie Fitness zijn bedoeld voor gezonde spieren, ze zijnniet geschikt voor geatrofieerde of zieke spieren.

Categorie Fitness

Het aantal fitnessbeoefenaars neemt de laatstetijd steeds toe. Velen onder ons willen hun goedefysieke vorm terugvinden, verbeteren of behou-den. Sommigen willen nog meer: een tonisch li-chaam, een harmonieus figuur, met goedgevormde en, voor sommigen, zelfs spectaculairontwikkelde spieren.Dankzij hun grote diversiteit en hun doelgerich-theid, reproduceren de programma's van de cate-gorie Fitness, precies en in grote hoeveelheden,het werk dat de spieren leveren tijdens de ver-schillende fysieke oefeningen. Zowel voor begin-nelingen als ervaren professionals, en ongeachthet doel, hebben deze programma's een wel-doend effect en zorgen zij voor een snelle en op-merkelijke ontwikkeling van de spieren.Zowel voor beginnelingen als voor deelnemersaan competities, vormen de programma's van decategorie Fitness van de Compex de ideale aan-vulling op de vrijwillige training in de zaal; ze zor-gen ervoor dat men sneller en gemakkelijkerbetere resultaten bereikt.

Ned

erla

nds

281

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 281

Page 282: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Programma’s Effecten Toepassingen

Start spiertraining

Verbetering van de stofwis-seling en van het contrac-tievermogen van despieren

Verhoogde celuitwisselingter hoogte van de gestimu-leerde spieren

Spiertraining

Verbetering van de tonici-teit van de spieren

Evenwichtige verhogingvan de tonus en het vo-lume van de spieren

Algemene verbetering vanhet spierstelsel (kracht, vo-lume, tonus)

Vooral aanbevolen vóór hetgebruik van de programma's Hypertonie ofHypertrofie

Hypertrophie

Vergroting van het spiervo-lume

Vergroting van de diametervan de spiervezels

Verbetering van de spier-weerstand

Te gebruiken na de pro-gramma's Start spiertrainingen SpiertrainingVoor de bodybuilding fana-ten en iedereen die zijnspiervolume wil vergroten

Jogging

Verbetering van de micro-circulatie en de intramus-culaire stofwisseling

Verbetering van het ui-thoudingsvermogen en deaërobe capaciteit van despieren

Voor wie nog nooit aan jog-ging of stimulatie heeft ge-daan

Voor wie jogging als recrea-tie beoefent en een vrijwil-lige joggingsessie wilvervangen door een stimu-latiesessie

Hypertonie

Verhoging van de spierto-nus zonder opmerkelijke

Vergroting van het volume

Om stevige spieren te krij-gen

Te gebruiken na de pro-gramma's Start spiertrainingen SpiertrainingVoor wie zeer stevige spie-ren wil krijgen, zonder dui-delijke vergroting van hetspiervolume

Aëroob

Verbetering van het aërobeuithoudingsvermogen

Verbetering van het zuurs-tofverbruik door de spier-vezels

Voor wie zeer intens fitnessbeoefent om zijn uithou-dingsvermogen te vergrotenen zijn silhouet harmonieu-zer te maken

Fitness

Nederlands

282

Om de spieren van inactievepersonen te heractiveren enfysiologische spierkwaliteitente herstellen

Ideale voorbereiding voorde andere programma's vande categorie Fitness

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 282

Page 283: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Aan het einde van een cyclus kunt u ofwel een nieuwe cyclus beginnen met heteerstvolgende hogere niveau, ofwel een onderhoudscyclus volgen van 1 sessie per

week op het laatst gebruikte niveau

Programma’s Effecten Toepassingen

Step

Het effect op de spieren ishetzelfde als het effect datwordt verkregen met hetwerken op een stepma-chine

Verhoogde tonus van despieren

Uitsluitend te gebruiken opde quadriceps

Voor reeds getrainde envoorbereide spieren:-hetzij door actieve stepoe-feningen en het programmaStart spiertraining-hetzij met het programmaJogging gebruikt tot en metniveau 5

Anaëroob

Verbetering van de spier-capaciteit om intense enlange inspanningen te le-veren

Voor wie vooruitgang wilboeken of zijn comfort wilvergroten tijdens activiteitendie om een grote spier-weerstand vragen

Stretching

Optimalisatie van de effec-ten van de vrijwillige stret-chingtechniek, dankzij devermindering van despierspanning door despecifieke activering vande antagonist van de ge-rekte spier (wederzijdseinhibitiereflex)

Voor alle sporters die hunspierelasticiteit willen on-derhouden of verbeteren

Te gebruiken na alle trai-ningssessies of tijdens eenspecifieke stretchingsessie

Sprint

Vergroting van de krachten de snelheid van despiercontracties

Grotere explosieve spier-kracht

Voor perfect getrainde, er-varen fitnessbeoefenaarsdie een grotere explosievespierkracht zoeken om aante scherpen

Mix training

Training en voorbereidingvan de spieren voor allesoorten spierarbeid, dank-zij verschillende arbeidsse-quenties

Onderhoud van de alge-mene fysieke conditie

Aan het begin van het sei-zoen, om de spieren op-nieuw in vorm te brengenna een rustperiode en vóórde meer intensieve en spe-cifieke trainingen

Tijdens het seizoen, voordiegenen die niet alle aan-dacht op één soort trainingwillen richten maar hunspieren aan verschillendewerkregimes willen onder-werpen

Fitness

Ned

erla

nds

283

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 283

Page 284: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Specifieke toepassingen

Prevoorbereiding voor een beginner diewil aanvangen met spiertraining metelektrostimulatieDe spieren van een inactief persoon wor-den weinig aangesproken en hebben dusweinig kracht. In dit geval leidt een bru-tale verhoging van de activiteit vaak totveel spierpijn; een omkeerbare en risico-loze, maar zeer hinderlijke pijn. Deze pijntreedt gewoonlijk één tot twee dagen naeen intense spierinspanning op en kanmeerdere dagen aanhouden. Dit leidtvaak tot ongemak bij het uitvoeren van dedagelijkse bewegingen, zoals het oplopenen vooral aflopen van trappen.Om dergelijke ongemakken te vermijden,heeft Compex het programma Start spier-training in de categorie Fitness ontwor-pen; dit programma legt een zeergeleidelijke spierarbeid aan de spieren op,speciaal aangepast voor spieren van be-ginners die nog nooit werden gestimu-leerd met een Compex. De spieren dieworden gestimuleerd met het programmaStart spiertraining worden zo ideaal voor-bereid voor een nieuwe stimulatiecyclusmet een ander programma van de catego-rie Fitness, afhankelijk van het doel (Hy-pertrofie, Hypertonie, Aeroob, enz.).Het is altijd beter dit te combineren meteen vrijwillige fysieke activiteit. Daarom ishet raadzaam de aanbevelingen van demonitor/monitrice van de fitnesszaal tevolgen, die u een aangepast beginnerpro-gramma kan geven.

Duur van de cyclus: 3 weken, 2 x/week

Begin vervolgens aan een nieuwe stimulatie-cyclus met een ander programma, afhankelijkvan het nagestreefde doel (Spiertraining,Aeroob, Hypertonie, enz.)

Vooruitgang in de niveaus

Weken 1-3: Bij elke sessie, één niveau hoger.

Programma: Start spiertraining

Plaatsing van de elektroden, positieen spiergroep kiezen in het apparaatvoor de gekozen spiergroep.

Fitness

Voorbereiden van de bovenbenen vóóreen skivakantie voor inactieve personenEen fysieke seizoensactiviteit zoals skiënonderwerpt, zelfs als ze alleen ter onts-panning wordt beoefend, het organismevan inactieve personen aan ongewone be-lastingen. De bovenbeenspieren (quadri-ceps) zijn de spieren die het meestworden aangesproken en daarbij spelenze een essentiële beschermende rol voorde kniegewrichten. Daarom wordt vaakhet plezier van de eerste skidagen deelsoverschaduwd door ernstige pijnen indeze spieren of zelfs, soms zware, bles-sures van een knie. De programma's Startspiertraining en Spiertraining van de Com-pex vormen een ideale voorbereidingvoor de bovenbenen. Ze zorgen ervoordat u zonder beperkingen kunt skiën, metmeer plezier en veiligheid.

Duur van de cyclus: 6-8 weken

Weken 1-3: 2 x Start spiertraining 8Gc/week..

Weken 4-6/8: 3 x Spiertraining 8Gc/week.

Vooruitgang in de niveaus:

Weken 1-3: Start spiertraining bij elke ses-sie, één niveau hoger.

Weken 4-6/8: Spiertraining Elke week, éénniveau hoger.

Programma’s: Start spiertraining en Spier-training 8G c

Voorbereiding voor eenfitnessbeoefenaar die harmonieuzeschouderspieren wil ontwikkelen met eengematigde vergroting van hetspiervolumeDe meeste vrijwillige fysieke activiteiten,zoals joggen of fietsen, vergen weinig vande schouderspieren. Daarom is het zeerinteressant om Compex-sessies aan hetvrijwillige trainingsprogramma toe te voe-gen. Het programma Spiertraining maakthet mogelijk een intensieve specifieke ar-beid aan de spieren van het bovenlichaamop te leggen en zorgt ervoor dat deschouders zich harmonieus ontwikkelen,met stevige en goed gevormde spieren.

Nederlands

284

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 284

Page 285: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

In tegenstelling tot de vrijwillige oefenin-gen met zware belastingen die de gew-richten en pezen beschadigen,veroorzaakt de stimulatie met de Compexgeen of weinig belastingen op de gew-richten en pezen.

Duur van de cyclus: 5 weken, 4 x/week, spier-groepen wisselen.

Uit te voeren na een cyclus met het pro-gramma Start spiertraining, zoals aange-duid in de vorige toepassing

Vooruitgang in de niveaus:

Weken 1-5: Elke week, één niveau hoger.

Voorbeeld voor 1 week

Ma: 45’-1 h vrijwillige lichamelijke inspanning(joggen, zwemmen, fietsen, fitness, enz.),vervolgens 1 x Spiertraining 17H eDi: Rust

Wo: 1 x Spiertraining 18C dDo: 45’-1 h vrijwillige lichamelijke inspanning(joggen, zwemmen, fietsen, fitness, enz.)

Vr: 1 x Spiertraining 17H eZa: Rust

Di: 1 x Spiertraining 18C dProgramme: Spiertraining 17H e et 18C d

Ontwikkelen van de spiermassa voor eenbodybuilderOndanks vele inspanningen tijdens devrijwillige trainingen, hebben vele body-builders problemen om bepaalde spier-groepen te ontwikkelen. De specifiekebelasting van de spieren met het pro-gramma Hypertrophie zorgt voor een be-duidende vergroting van het volume vande gestimuleerde spieren. Bovendienzorgt het programma Hypertrophie van deCompex, bij een gelijke sessieduur, vooreen grotere volumewinst dan met vrijwil-lige arbeid.De bijkomende arbeid die het programmaoplegt aan spieren die onvoldoende rea-geren op de klassieke training vormt deoplossing voor een harmonieuze ontwik-keling van alle spiergroepen zonderweerspannige zones.Om een optimale vooruitgang te boeken,is het steeds aanbevolen:1) voor beginnende fitnessbeoefenaars,die nog nooit elektrostimulatie hebbengebruikt, om een volledige cyclus van het

programma Start spiertraining, te volgen,en vervolgens een volledige cyclus vanhet programma Spiertraining, alvorens tebeginnen met de stimulatieprocedurezoals beschreven in de toepassing hieron-der;2) de sessies Hypertrophie te laten vooraf-gaan door een korte vrijwillige krachttrai-ning; bijvoorbeeld, 3 series van 5herhalingen bij 90% van de maximalekracht;3) een sessie Capillarisatie uit te voeren di-rect na de sessie Hypertrophie.

Voor een bodybuilder die driemaal perweek traintIn dit voorbeeld nemen we aan dat de bo-dybuilder zijn biceps, die hij als zijnzwakke punt beschouwt, wil laten wer-ken, maar het is natuurlijk mogelijk omandere spieren te stimuleren. Deze stimu-latie procedure kunt u ook met meerderespiergroepen doen tijdens dezelfde pe-riode. (vb.: biceps, daarna kuiten).

Duur van de cyclus: 8 weken, 3 x/week

Vooruitgang in de niveaus:

Week 1: Hypertrophie niv. 1

Weken 2-3: Hypertrophie niv. 2

Weken 4-5: Hypertrophie niv. 3

Weken 6-8: Hypertrophie niv. 4

Voorbeeld voor 1 week

Ma: Rust

Di: Vrijwillige training gericht op de spierenvan de onderste ledematen, gevolgd door eenactieve training van de biceps: 3 series van 5herhalingen bij 90% van de Fmax., vervolgens1 x Hypertrophie 20D e gevolgd door 1 xCapillarisatie 20◊eWo: Rust

Do: Vrijwillige training gericht op de spierenvan de romp, gevolgd door een actieve trai-ning van de biceps: 3 series van 5 herhalin-gen bij 90% van de Fmax., vervolgens 1 xHypertrophie 20D e gevolgd door x Capil-larisatie 20◊eVr: Rust

Fitness

Ned

erla

nds

285

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 285

Page 286: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Za: Vrijwillige training gericht op de spierenvan de bovenste ledematen, gevolgd door eenactieve training van de biceps: 3 series van 5herhalingen bij 90% van de Fmax., vervolgen1 x Hypertrophie 20D e gevolgd door 1 xCapillarisatie 20◊eDi: Rust

Programma’s: Hypertrophie 20D en Capillari-satie 20◊e

Voor een bodybuilder die minimaal zeskeer per week traintIn dit voorbeeld veronderstellen we datde bodybuilder zijn kuiten, die hij als zijnzwak punt beschouwt, wil laten werken,maar het is natuurlijk mogelijk om anderespieren te stimuleren. Deze stimulatie pro-cedure kunt u ook met meerdere spier-groepen doen tijdens dezelfde periode.(vb.: kuiten, daarna biceps).

Duur van de cyclus:12 weken, 5 x/week

Vooruitgang in de niveaus:

Week 1: Hypertrophie niv. 1

Weken 2-3: Hypertrophie niv. 2

Weken 4-5: Hypertrophie niv. 3

Weken 6-8: Hypertrophie niv. 4

Weken 9-12: Hypertrophie niv. 5

Voorbeeld voor 1 week

Ma: Vrijwillige training gericht op de spierenvan de onderste ledematen, gevolgd door eenactieve training van de kuiten: 3 series van 5herhalingen bij 90% van de Fmax., vervolgens1 x Hypertrophie 4A j gevolgd door 1 xCapillarisatie 4◊jDi: Vrijwillige training gericht op de spierenvan de bovenste ledematen, gevolgd door eenactieve training van de kuiten: 3 series van 5herhalingen bij 90% van de Fmax., vervolgens1 x Hypertrophie 4A j gevolgd door 1 xCapillarisatie 4◊jWo: Ruth

Do: Vrijwillige training gericht op de spierenvan de onderste ledematen, gevolgd door eenactieve training van de kuiten: 3 series van 5herhalingen bij 90% van de Fmax., vervolgens1 x Hypertrophie 4A j gevolgd door 1 xCapillarisatie 4◊jVr: Vrijwillige training gericht op de spierenvan de bovenste ledematen, gevolgd door eenactieve training van de kuiten: 3 series van 5herhalingen bij 90% van de Fmax., vervolgens

1 x Hypertrophie 4A j gevolgd door 1 xCapillarisatie 4◊jZa: Vrijwillige training gericht op de spierenvan de romp, gevolgd door een actieve trai-ning van de kuiten: 3 series van 5 herhalingenbij 90% van de Fmax., vervolgens 1 x Hyper-trophie 4A j gevolgd door 1 x Capillarisa-tie 4◊jDi: Ruth

Programma’s: Hypertrophie 4A en Capillarisa-tie4◊j

Ontwikkelen en vormen van debuikspierenOm de kwaliteiten van de buikspieren teherwinnen of te verbeteren, moeten zevaak aan een grote hoeveelheid inten-sieve arbeid worden onderworpen. Devrijwillige oefeningen van de buikspierenzijn, als men enig resultaat wil bereiken,lastig en vaak gevaarlijk; dat wil zeggen,als ze niet perfect worden uitgevoerd, zor-gen ze immers voor een samendrukkingvan de wervels in de lage rug hetgeen hetverschijnen of verergeren van lage rugpij-nen tot gevolg heeft. De Compex biedt een specifieke stimula-tie voor het verstevigen, tonus geven envormen van harmonieuze buikspieren, ofzelfs om buikspieren "van beton" te ver-krijgen, en dat zonder de minste last ofgevaar voor de lage rug. Met het pro-gramma Start spiertraining kan men debuikspieren heractiveren alvorens over tegaan op de intensievere arbeid die hetprogramma Spiertraining .oplegt. Vervol-gens zorgt het programma Hypertonie.voor een meer specifieke training voorduidelijk gedefinieerde en zeer tonischebuikspieren.

Duur van de cyclus: Beginners: 13 weken.

Weken 1-3: 2 x Start spiertraining 10I v(alle buikspieren) of 11I v (rechte buikspie-ren)/week

Weken 4-8: 3 x Spiertraining 10I v (allebuikspieren) of 11I v (rechtebuikspieren)/week

Weken 9-13: 3 x Hypertonie 10I v (allebuikspieren) of 11I v (rechtebuikspieren)/week.

Duur van de cyclus: Ervaren fitnessbeoefenaars:10 weken

Fitness

Nederlands

286

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 286

Page 287: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Begin onmiddellijk met het programma vanweek 4 en voeg eventueel een vierde of zelfsvijfde wekelijkse sessie toe (voor wie mins-tens 4 tot 6 vrijwillige trainingen per weekdoet)

Vooruitgang in de niveaus:

Weken 1-3: Start spiertraining bij elke ses-sie, één niveau hoger.

Weken 4-8: Spiertraining Elke week, één ni-veau hoger

Weken 9-13: Hypertonie Elke week, één ni-veau hoger

Programma’s: Start spiertraining , Spiertrai-ning en Hypertonie 10I of 11I v

Ontwikkelen van de aërobe capaciteitenvoor een ervaren fitnessbeoefenaarIn dit voorbeeld veronderstellen we datde fitnessbeoefenaar vooral zijn bovenbe-nen wil trainen, maar het is natuurlijk ookmogelijk om andere spieren te stimuleren.Deze stimulatie procedure kunt u ook metmeerdere spiergroepen doen tijdens de-zelfde periode. (vb.: bovenbenen, daarna rugspieren).De intensiteit van de inspanningen, gele-verd tijdens vele fitnessoefeningen, vergtvooral veel van de aërobe stofwisseling,waarbij een goed zuurstofgebruik vangroot belang is.Voor een goed zuurstofgebruik, moetmen beschikken over:1) een efficiënt hart- en vatensysteem, dusin staat zijn om grote hoeveelheden zuurs-tofrijk bloed naar de spieren te transporte-ren;2) spieren die in staat zijn de aangevoerdezuurstof maximaal te absorberen.Let programma Aëroob zorgt voor eenverbeterde zuurstofopname van de spie-ren. Het is speciaal aangepast voor actieveen goed getrainde fitnessbeoefenaars. Zijzullen meer comfort ondervinden bij hetuitvoeren van de aërobe oefeningen, diezo geleidelijk aan langer en/of talrijker enin een hoger ritme kunnen worden uitge-voerd. Daardoor verhoogt de doelmati-gheid van de geleverde arbeid aanzienlijk,met duidelijke voordelen voor de spieren.Dit programma is niet geschikt voor be-ginnende of onvoldoende getrainde fit-nessbeoefenaars. Zij zullen betereresultaten bereiken door te beginnen methet programma Jogging voor hun quadriceps.

Duur van de cyclus: 12 weken., 3 x/week.

Vooruitgang in de niveaus

Week 1: Aëroob niv. 1

Weken 2-3: Aëroob niv. 2

Weken 4-5: Aëroob niv. 3

Weken 6-8: Aëroob niv. 4

Weken 9-12: Aëroob niv. 5

Voorbeeld voor 1 week

Ma: 45’-1 h fysieke activiteit in de fitnesszaal,vervolgens 1 x Aëroob 8G cDi: Rust

Wo: 45’-1 h fysieke activiteit in de fitness-zaal, vervolgens 1 x Aëroob 8G cDo: Rust

Vr: 1 x Aëroob 8G cZa: Rust

Di: 1 h vrijwillige fysieke activiteit (joggen,zwemmen, fietsen, enz.)

Programma: Aëroob 8G c

Vergroting van het uithoudingsvermogenvoor een beginnende of regelmatigejogger die niet aan competitie doetBuiten het hieronder uitgewerkte plan-ningsvoorbeeld, is het programma Joggingook zeer interessant voor personen diedeze discipline regelmatig op recreatievewijze beoefenen en om een of anderereden een trainingssessie moeten overs-laan (slecht weer, geen tijd, vermoeidheid,enz.). Men kan dan de gemiste training opzeer nuttige wijze vervangen door een sti-mulatiesessie met het programma Jogging.Jogging is een middelmatig intense ins-panning van lange duur. Dit type inspan-ning is kenmerkend voor duuractiviteitenwaarin het zuurstofverbruik van de spie-ren een bepalende factor is. Zonder spor-tieve prestaties te willen bereiken, kan debeginnende of vrijetijdsjogger een interes-sante vooruitgang bereiken van zijn ui-thoudingsvermogen, dankzij hetprogramma Jogging. Hij zal zich meer opzijn gemak voelen wanneer hij met eenbepaalde snelheid loopt en zal gemakke-lijker langere afstanden kunnen lopen.

Fitness

Ned

erla

nds

287

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 287

Page 288: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Duur van de cyclus: 3-6 weken, 2-3 x/week

Voorbeeld voor 1 week

Ma: 30’-1 h joggen of fysieke activiteit in defitnesszaal

Di: 1 x Jogging 8G cWo: 45’-1 h fysieke activiteit in de fitnesszaal

Do: 1 x Jogging 8G cVr: Rust

Za: 1 h vrijwillige lichamelijke inspanning (jog-gen, zwemmen, fietsen, enz.), vervolgens 1 xJogging 8G cDi: Rust

Programma: Jogging 8G c

Voorbereiding voor een goed getraindepersoon die de tonus van zijn quadricepswil verbeteren met het programma StepHet programma Step belast de quadricepsop dezelfde wijze als vrijwillige oefenin-gen op een stepmachine. De contractiesvolgen elkaar op in een redelijk snelritme, dat met elk hoger niveau nog ver-snelt, zodat de moeilijkheidsgraad van desessies geleidelijk aan verhoogt. Deze ar-beid verbetert de stevigheid van het spier-weefsel en zorgt voor mooi gevormde enzeer sterke dijen.Het gebruik van het programma Step isvoor te behouden aan spieren die voorafgoed voorbereid werden:

1) hetzij door actieve stepoefeningen enhet programma Start spiertraining (zie deeerste toepassing van de categorie Fit-ness);

2) hetzij door het programma Jogging toten met niveau 3 (zie de volgende toepas-sing).

Het programma Step kan op twee manie-ren worden gebruikt:

Gebruiksmethode 1: Klassieke toepassingmet geleidelijke vooruitgang van niveautot niveau in cycli van meerdere weken;

Gebruiksmethode 2: Tijdens eenzelfde ses-sie worden de vijf niveaus in stijgendevolgorde gedurende enkele minuten ge-bruikt.

Duur van de cyclus Gebruiksmethode n° 1: 3-6 weken, 3 x/week

Gebruiksmethode n° 2: 6 weken, 3 x/week

Week 1: 1 sessie = 6 minuten met elk van de5 niveaus

Week 2: 1 sessie = 7 minuten met elk van de5 niveaus

Week 3: 1 sessie = 8 minuten met elk van de5 niveaus

Week 4: 1 sessie = 9 minuten met elk van de5 niveaus

Week 5: 1 sessie = 10 minuten met elk vande 5 niveaus

Week 6: 1 sessie = 12 minuten met elk vande 5 niveaus

Programma: Step 8G c

Voorbereiding voor eenfitnessbeoefenaar die zijn capaciteit omeen intense inspanning vol te houden wilontwikkelenIn dit voorbeeld veronderstellen we datde fitnessbeoefenaar vooral zijn bovenbe-nen wil trainen, maar het is natuurlijk ookmogelijk om andere spieren te stimuleren.Deze stimulatie procedure kunt u ook metmeerdere spiergroepen doen tijdens de-zelfde periode. (vb.: quadriceps, daarnabillen ).Inspanningen die weerstand vereisen,worden gekenmerkt door een hoge arbei-dintensiteit die zolang mogelijk wordt vol-gehouden, vaak tot het punt vanuitputting. Tijdens dergelijke inspannin-gen wordt voornamelijk de anaërobemelkzuurstofwisseling aangesproken. Debeperkende factor in deze prestatie is despiervermoeidheid die, onder andere, be-paald wordt door het ophopen van melk-zuur en de capaciteit van de spier om eenhoge concentratie van dit zuur te verdra-gen.De specifieke arbeid die het programmaAnaëroob aan de spiervezels oplegt zorgtvoor een duidelijke verbetering van de to-lerantie van de spier tegen hoge melk-zuurconcentraties. Zo verhoogt debeoefenaar zijn weerstand: de inspanningkan langere tijd worden volgehouden metdezelfde intensiteit of met een hogere in-tensiteit gedurende dezelfde tijd.

Duur van de cyclus:3-6 weken, 2-3 x/week

Voorbeeld voor 1 week

Fitness

Nederlands

288

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 288

Page 289: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ma: 1 x Anaëroob 8G cDi: Normale training in de fitnesszaal

Wo: 1 x Anaëroob 8G cDo: Normale training in de fitnesszaal

Vr: 1 x Anaëroob 8G c (facultatief)

Za: Normale training in de fitnesszaal of an-dere fysieke buitenactiviteit

Di: Rust

Programma: Anaëroob 8G c

Voorbereiding voor een goed getraindefitnessbeoefenaar die zijnspierexplosiviteit wil ontwikkelenIn dit voorbeeld veronderstellen we datde fitnessbeoefenaar vooral zijn kuiten wiltrainen, maar het is natuurlijk ook mogelijkom andere spieren te stimuleren. Deze sti-mulatie procedure kunt u ook met meerderespiergroepen doen tijdens dezelfde periode.(vb.: kuiten, daarna biceps).De fitnessbeoefenaar die reeds beschiktover goed getrainde spieren kan de krachten de snelheid waarmee de spieren sa-mentrekken willen verbeteren. Het gaatdan om de explosieve spierkracht die bes-taat uit de capaciteit van de spier om zosnel mogelijk haar maximale contractie-kracht te bereiken. Deze kwaliteit is eenessentiële factor voor de doelmatigheidvan bewegingen die snel en krachtigmoeten worden uitgevoerd: sprongkracht,springen, schieten, werpen, enz.Het bijzondere regime van spiercontrac-ties van het programma Sprint en de grotehoeveelheid inspanning waaraan de spie-ren worden onderworpen, zullen de ex-plosieve kracht van de spieren beduidenddoen toenemen..

Duur van de cyclus: 3-6 weken, 3 x/week

Voorbeeld voor 1 week

Ma: 1 x Sprint 4A jDi: Normale training in de fitnesszaal

Wo: 1 x Sprint 4A jDo: Normale training in de fitnesszaal

Ve: 1 x Sprint 4A jZa: Normale training in de fitnesszaal of an-dere fysieke buitenactiviteit

Di: Rust

Programma: Sprint 4A j

Hervatten van activiteit na onderbrekingvan de training: veelzijdigespiervoorbereidingIn dit voorbeeld veronderstellen we datde sporter vooral zijn latissimus dorsi wiltrainen, maar het is natuurlijk ook moge-lijk om andere spieren te stimuleren. Dezestimulatie procedure kunt u ook metmeerdere spiergroepen doen tijdens de-zelfde periode. (vb.: rugspieren, daarnaquadriceps).Meer en meer personen geven de voor-keur aan een gevarieerde training, uitge-voerd in de natuur. Tijdens deze trainingworden verschillende werkregimes afge-wisseld en verschillende spieren getraind.Zo wordt een rustige jogging gevolgddoor een reeks versnellingen, vervolgensenkele sprongen, waarna weer een trageloop komt, enz. De bedoeling is te wer-ken aan de verschillende spierkwaliteitenzonder er één te bevoordelen. Dit type ac-tiviteit wordt ofwel vaak aan het beginvan het seizoen gebruikt voor het op-nieuw in vorm brengen van de spieren,ofwel regelmatig gebruikt door vrijetijds-sporters die niet één bepaalde spierpresta-tie willen benadrukken, maar hun vormwillen onderhouden en een correct ni-veau in alle vormen van spierarbeid wil-len bereiken.Aan het begin van het seizoen of na eenlange onderbreking van de training, moetde fysieke en/of sportieve activiteit opprogressieve wijze en in stijgende lijn vanspecificiteit worden hernomen. Zo wor-den aanvankelijk gewoonlijk enkele ses-sies uitgevoerd om de spieren aan allevormen van oefening te onderwerpen, omze voor te bereiden voor daarop volgendemeer intensieve trainingen die meer ge-richt zijn op een specifieke prestatie.Dankzij de 8 elkaar automatisch opvol-gende sequenties, legt het programma Mixtraining de spieren verschillende belastin-gen op, zodat de gestimuleerde spierengewend raken aan alle types spierarbeid.

Duur van de cyclus: 3-6 weken, 3 x/week

Programma: Mix training 18 C e

Fitness

Ned

erla

nds

289

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 289

Page 290: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Fitness

Voorbereiding voor een sporter die zijnspieren op een veelzijdige wijze wiltrainenIn dit voorbeeld veronderstellen we dat desporter vooral zijn Bovenarmen, wil trai-nen, maar het is natuurlijk ook mogelijkom andere spieren te stimuleren. Deze sti-mulatie procedure kunt u ook met meer-dere spiergroepen doen tijdens dezelfdeperiode. (vb.: kuiten, daarna quadriceps).Meer en meer personen geven de voor-keur aan een gevarieerde training, uitge-voerd in de natuur. Tijdens deze trainingworden verschillende werkregimes afge-wisseld en verschillende spieren getraind.Zo wordt een rustige jogging gevolgd dooreen reeks versnellingen, vervolgens enkelesprongen, waarna weer een trage loopkomt, enz. De bedoeling is te werken aande verschillende spierkwaliteiten zonder eréén te bevoordelen. Dit type activiteitwordt ofwel vaak aan het begin van hetseizoen gebruikt voor het opnieuw invorm brengen van de spieren, ofwel regel-matig gebruikt door vrijetijdssporters dieniet één bepaalde spierprestatie willen be-nadrukken, maar hun vorm willen onder-houden en een correct niveau in allevormen van spierarbeid willen bereiken.De meeste fitnessbeoefenaars willen hunspierkwaliteiten verbeteren. Daarvoor stre-ven ze verschillende doelen na: vergrotenvan de tonus, van het uithoudingsvermo-gen, van het volume, enz. De middelen omdeze verschillende doelen te bereiken, bes-taan uit verschillende vrijwillige vormenvan training en het gebruik van specifiekeelektrostimulatieprogramma's.Andere fitnessbeoefenaars willen alle kwa-liteiten van hun spieren ontwikkelen, zon-der de nadruk te leggen op één specifiekevorm van spierarbeid. In dat geval is hetinteressant om de spieren, tijdens eenzelfdesessie, te onderwerpen aan verschillende be-lastingen, zoals dat gebeurt met het pro-gramma Mix training, dankzij zijn 8sequenties die elkaar automatisch opvolgen..

Duur van de cyclus: 3-6 weken, 2-3 x/week

Voorbeeld voor 1 week

Ma: 1 x Mix training 21D eDi: Normale training in de fitnesszaal

Wo: 1 x Mix training 21D eDo: Normale training in de fitnesszaal

Vr: 1 x Mix training 21D e (facultatief)

Za: Normale training in de fitnesszaal of an-dere fysieke buiten-activiteit

Di: Rust

Programma: Mix training 21D e

Voorbereiding voor een fitnessbeoefenaardie de effecten van zijn actievestretchingsessies voor de quadriceps wiloptimaliserenHet programma Stretching stimuleert deantagonist (dat wil zeggen tegengesteldespier) van de spier die wordt gerekt, zodateen welbekend fysiologisch mechanismein werking treedt: de reciproke inhibitiereflex. Deze reflex, die de proprioceptievegevoeligheid van de spieren aanspreekt,uit zich in een zeer duidelijke ontspanningvan de spier. Dit maakt een efficiënterestretching mogelijk, aangezien de te rek-ken spier meer ontspannen isDe stimulatie gebeurt dus op de antagonistvan de te rekken spier. Deze stimulatiebestaat uit een contractie die progressiefopkomt en verdwijnt, met een volledigerustfase tussen de contracties. Tijdens deduur van de contractie (die stijgt naarmatehet niveau hoger wordt) rekt de sporter degekozen spiergroep met behulp van eenklassieke vrijwillige stretchingtechniek.In dit voorbeeld worden de hamstringsgestimuleerd om het strekken van de qua-driceps tijdens de contractiefasen te verge-makkelijken.

Duur van de cyclus: Gedurende het hele seizoen,afhankelijk van het ritme van de vrijwillige stret-chingsessiesAfhankelijk van de gebruikelijke rekkingsduur (dieverschilt voor verschillende opleidingsscholen enieders gevoeligheid), kiest u het niveau dat hetbest hierbij past.De voorgestelde rekkingsduur bedraagt::

10 seconden voor niveau 1

12 seconden voor niveau 2

14 seconden voor niveau 3

16 seconden voor niveau 4

18 seconden voor niveau 5

Programma: Stretching 5 c Neem de uit-gangspositie voor de actieve stretchoefening in

Nederlands

290

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 290

Page 291: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Categorie Esthetiek

Dankzij hun grote diversiteit en hun grote speci-ficiteit brengen de Esthetiek programma’s van deCompex de oplossing voor eenieder die de wel-daden van een intense spieractiviteit wenst terugte krijgen en te behouden. Met deze programma’skan een stevig lichaam, een goed gevormd figuuren een tonische huid worden teruggekregen.Een inactieve levenswijze is immers zeer schade-lijk voor de harmonie van het figuur, des te meerwanneer de voeding onvoldoende evenwichtig is.De weinig gebruikte spieren verliezen hun eigen-schappen: minder kracht, lagere tonus, slapper.Zij zijn niet meer in staat om hun rol van onders-teuning en fixatie van de organen te waarborgen.Het lichaam wordt weker en er ontstaat slapheidmet overduidelijke gevolgen voor het figuur. Deonvoldoende spieractiviteit brengt eveneens sto-ringen in de bloedsomloop met zich mee. De uit-wisseling tussen de cellen wordt langzamer, erwordt meer vet opgeslagen en de ondersteunendehuidweefsels verliezen hun elastische eigenschap.

Ned

erla

nds

291

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 291

Page 292: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Programma’s Effecten Toepassingen

Buik

Combineert de voordelenvan de programma’s Vers-teviging et Vorming aange-past aan de specifiekekenmerken van de buiks-pieren

Zorgt voor een fijnere tailledoor een verbeterde steunvan de spieren van de buik-wand

Billenbiedt de meest geschikteoefening van uw bilspie-ren om la silhouet te ver-beteren

Om de tonus van de bils-treek te herstellen of te verbeteren

TonusOm de spieren tonus tegeven

Gebruiken om te beginnenom de spieren tonus tegeven en voor te bereidenalvorens met het intensie-vere verstevigingswerk tebeginnen

ElasticiteitOm de circulatie en deelasticiteit van de huid teverbeteren

Gebruiken als aanvullingop de programma's Verste-viging of Vorming

CalorilyseOm het calorieënverbruikte vergroten

Gebruiken als aanvullingop een hypocalorisch dieetom het effect van het calo-riegebrek te versterken

Adipostress

Voor een elektrische stressen een vasodilatatie op hetniveau van de opeenho-ping van vetcellen of cellu-litis

Gebruiken als hulpmiddelbij andere behandelingentegen cellulitis om de aan-val op de cellulitis te vers-terken

VerstevigingOm de stevigheid van despieren terug te krijgen enhun ondersteunende rol teherstellen

Gebruiken als hoofdbehan-deling voor het verstevigenvan de spieren

VormingOm het lichaam waarvande spieren reeds stevig zijnte definiëren en vorm tegeven

Gebruiken zodra de verste-vigingsfase is afgelopen

Esthetiek

Aan het einde van een cyclus kunt u ofwel een nieuwe cyclus beginnen met heteerstvolgende hogere niveau, ofwel een onderhoudscyclus volgen van 1 sessie per

week op het laatst gebruikte niveau.

Nederlands

292

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 292

Page 293: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Specifieke toepassingen

Om uw taille te verfijnen en uwbuikspieren te verstevigenHet programma Buik is speciaal gericht ophet verbeteren van de steun en de stevi-gheid van de buikspieren. De verschil-lende werkwijzen, gecombineerd met eentonische massage tijdens de rustfasen,staan borg voor een duidelijk effect op devorm van de taille.Duur van de cyclus: 3-6 weken, 4 x/week

Programma: Buik 49I v

Voor de stevigheid en de vorm van uwbillen verbeterenDe doorgedreven, progressieve en speci-fieke oefening van de bilstreek die hetprogramma Billen oplegt, zorgt voor eendoeltreffende verbetering van de stevi-gheid van deze spieren. De vorm van debillen zal geleidelijk aan verbeteren, enuw hele silhouet zal er aanzienlijk opvooruitgaan.

Duur van de cyclus: 3-6 weken, 4 x/week.

Programma: Billen 9A, B of L f

Om uw lichaam te verstevigen en uwfiguur te definiërenMet de programma’s Tonus, Verstevigingen Vorming in combinatie met de hogekwaliteit van de elektrische impulsen vanhet apparaat, kan aan de spieren werkworden opgelegd dat volkomen aange-past en progressief is. Deze zeer inten-sieve spieractiviteit (aanhoudendehonderdtallen seconden contractie) zal al-lereerst uw spieren tonus geven, dezeversterken, vervolgens uw spier vormgeven en uw lichaam vormen.In dit voorbeeld, wenst de persoon zijnbovenarmen te trainen, maar het is duide-lijk dat ook andere spieren te trainen zijn.Deze stimulatie procedure kunt u ook metmeerdere spiergroepen doen tijdens de-zelfde periode. (vb.: bovenarmen, daarnabovenbenen).Duur van de cyclus: 13 weken

Weken 1-3: 4 x Tonus 21D e/week.Weken 4-8: 4 x Versteviging 21D e /week.Weken 9-13: 4 x Vorming 21D e /week.

Vooruitgang in de niveaus:

Weken 1-3: Tonus Bij elke sessie, één niveauhoger

Weken 4-8: Versteviging Elke week, één ni-veau hoger.

Weken 9-13: Vorming Elke week, één niveauhoger.

Programma’s: Tonus, Versteviging en Vorming21D e

Om uw lichaam te verstevigen en decellulitis te bestrijdenDe speciale applicatie, hieronder vermeld,is voor personen die in het algemeenslank zijn maar van wie het lichaam nietstevig is en plaatselijke ophopingen vancellulitis vertoont. Door de grote werk-zaamheid van de programma’s Tonus,Versteviging en Vorming Vorming kunnenkrachtige spieren, een stevig lichaam eneen harmonieus figuur worden terugge-kregen. De lokale toepassing van het pro-gramma Adipostress, in combinatie meteen andere behandeling tegen cellulitis, zalu helpen om de fouten en onvolkomenhe-den van de onderhuid te corrigeren.In dit voorbeeld, wenst de persoon zijnbovenbenen te trainen, maar het is duide-lijk dat ook andere spieren te trainen zijn.Deze stimulatie procedure kunt u ook metmeerdere spiergroepen doen tijdens de-zelfde periode. (vb.: bovenbenen, daarnabovenarmen).

Duur van de cyclus: 13 weken

Weken 1-3: 2 x Tonus 8G c/week.

Weken 4-8: 3 x Versteviging 8G cen 3 xAdipostress 8G c/week.

Weken 9-13: 3 x Vorming 8G cen 3 x Adi-postress 8G c/week.

Vooruitgang in de niveaus:

Weken 1-3: Tonus Bij elke sessie, één niveauhoger.

Weken 4-8: Versteviging Elke week, één ni-veau hoger.

Weken 9-13: Vorming Elke week, één niveauhoger.

Weken 4-13: Adipostress Na twee weken,één niveau hoger.

Programma’s: Tonus, Versteviging, Vormingen Adipostress 8G c

Esthetiek

Ned

erla

nds

293

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 293

Page 294: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Esthetiek

Om uw lichaam te verstevigen en deelasticiteit van de huid te verbeterenDeze programma’s zijn bestemd voor per-sonen die zojuist gewicht hebben verlorenof voor personen van wie de huid, na ver-loop van jaren, tonus en elastische eigen-schappen hebben verloren. Door de grotewerkzaamheid van de programma’s Tonus,Verstevigingen Vorming kunnen sterkespieren, een stevig lichaam en een harmo-nieus figuur worden teruggekregen. Degecombineerde toepassing van het pro-gramma Elasticiteit zal de oxygenatie vande huid verhogen, de celuitwisselingen in-tensifiëren en de elastische vezels activerenom de huid opnieuw te spannen en de elas-tische eigenschappen terug te geven.In dit voorbeeld, wenst de persoon zijnbovenarmen te trainen, maar het is duide-lijk dat ook andere spieren te trainen zijn.Deze stimulatie procedure kunt u ook metmeerdere spiergroepen doen tijdens de-zelfde periode. (vb.: bovenarmen, daarnabovenbenen).

Duur van de cyclus: 13 weken

Weken 1-3: 2 x Tonus 19D, 20D of 21De/week.

Weken 4-8: 3 x Versteviging19D, 20D of21D e en 3 x Elasticiteit19◊, 20◊ of 21◊e/week.

Weken 9-13: 3 x Vorming19D, 20D of 21De en 3 x Elasticiteit19◊, 20◊ of 21◊e/week.

Vooruitgang in de niveaus:

Weken 1-3: Tonus Bij elke sessie, één niveauhoger.

Weken 4-8: VerstevigingElke week, één ni-veau hoger.

Weken 9-13: Vorming Elke week, één niveauhoger.

Weken 4-13: Elasticiteit Na twee weken,één niveau hoger.

Programma’s: Tonus, Versteviging, Vor-ming19D, 20D of 21D e en Elasticiteit19◊,20◊ of 21◊e

Om een maximum aantal calorieën teverbrandenMet de elektrostimulatie wordt een spie-rarbeid geleverd, daardoor ook energie-verbruik, hetgeen calorieverbrandingbetekent. Zonder een hiermee verbondendieet kunnen de met een fysieke activiteitverbrande calorieën echter geen signifi-cant gewichtsverlies veroorzaken. Eenpersoon van 70 kg die een marathonloopt, verbruikt ongeveer 3.000 kcal, datwil zeggen slechts een derde kilo vet. Hetis derhalve noodzakelijk om een calo-riearm dieet te volgen wanneer men ge-wicht wenst te verliezen. Deze spierarbeidis in dat geval nuttig, want hierdoor kun-nen meer calorieën worden verbrand.Hiertoe is het programma Calorilyse Calo-rilyse van Compex ontworpen: het laatgrote spiergroepen werken met een ritmedat veel calorieën verbruikt.Idealiter zou men een uitgewogen dieet,met weinig calorieën, maar rijk aan vita-minen en eiwitten, minerale zouten enoligo-elementen moeten volgen, gecombi-neerd met een half uur fietsen of zwem-men per dag en het programma Calorilyseom een maximum aan calorieën te ver-branden en aldus met uw dieet maximaalresultaat te bereiken.

Duur van de cyclus: 15 weken, 3 x/week

Vooruitgang in de niveaus:

Week. 1: Calorilyse niv. 1

Weken 2-3: Calorilyse niv. 2

Weken 4-6: Calorilyse niv. 3

Weken 7-10: Calorilyse niv. 4

Weken 11-15: Calorilyse niv. 5

Programma : Voor elke week, wordt aanbevolenom de gestimuleerde spiergroepen als volgt tewisselen:

1ste sessie van de week: Calorilyse 9A,B of Lf2de sessie de week: Calorilyse 8G c3de sessie de week: Calorilyse 10I v

Nederlands

294

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 294

Page 295: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Om in te werken op de plaatselijkecellulitis concentratiesZelfs slanke personen met een stevig li-chaam kunnen plaatselijke opeenhopin-gen van cellulitis vertonen, dat wil zeggenhuidzones die zijn gekenmerkt door infil-tratie van de weefsels en een "sinaasappelhuid" effect. Er bestaat een groot aantalbehandelingen om dit probleem te verhel-pen. Geen enkele van deze behandelin-gen, behalve chirurgische ingrepen,hebben een werkelijk tevredenstellenderésultaten getoond. De combinatie van lokale huidbehande-lingen (ultrageluid, drainage, mesothera-pie, afzuigen, compressie rollen, enz.) lijkthet beste resultaat te geven. Het is in ditlicht dat het programma Adipostress be-langrijk is. Alleen gebruikt kan het de cel-lulitis niet wegnemen, hoewel hetduidelijk efficiënter is dan de oude elek-tro-lipolyse. De elektrische stress op devetcellen en de vasodilatatie van de huidversterken daarentegen de werking vande andere lokale behandelingen die incombinatie worden gebruikt.

Duur van de cyclus: 5 weken, 3 x/week

Vooruitgang in de niveaus: Elke week, één niveauhoger.

Programma: Adipostress 34I v

Esthetiek

Ned

erla

nds

295

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 295

Page 296: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Categorie Massage

De programma's van de categorie Massage vande Compex leggen aan de spieren van de gesti-muleerde streek een gematigde activiteit op, meteen weldoende invloed op het verbeteren van hetfysiek comfort en het zich goed voelen.Het lang aanhouden van dezelfde werkhouding(zoals, bijvoorbeeld, voor een computerscherm),stress, lang ter plaatse blijven staan, onvoldoendespiervoorbereiding vóór een fysieke activiteit, zijnevenveel zeer vaak voorkomende situaties die lei-den tot onaangename gewaarwordingen in het li-chaam.De automatische opeenvolging van de verschil-lende stimulatiefasen, eigen aan elk programmavan de categorie Massage zorgt ervoor dat de ef-fecten van de stimulatie worden aangepast aan denoden en doelstellingen van elkeen.

Als de pijn aanhoudt, mag u de programma's van de categorie Massage nooitlangdurig blijven gebruiken zonder medisch advies.

Nederlands

296

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 296

Page 297: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Programma's Effecten Toepassingen

Relaxerendemassage

Vermindering van de span-ning van de spieren

Afvoer van de afvalstoffendie een overmatige verho-ging van de spiertonus ve-roorzaken

Gevoel van welbehagenen ontspanning

Om een oncomfortabel ofpijnlijk gevoel, veroorzaaktdoor een overmatige verho-ging van de spiertonus, wegte nemen

Regenererende massage

Beduidende verhoging vanhet bloedstroom in de ges-timuleerde streek

Verbetering van de zuurs-toftoevoer in het weefsel

Verwijdering van de vrijeradicalen

Om een plaatselijk gevoelvan moeheid en zwaarheidefficiënt te bestrijden

Tonischemassage

Activeren van de bloed-somloop

Opwekken van decontractie-eigenschappenvan de spieren

Krachtgevend effect

Om de spieren optimaalvoor te bereiden vóór eenongewone/eenmalige fy-sieke activiteit

Massage

Ned

erla

nds

297

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 297

Page 298: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Massage

Bestrijden van oncomfortabelespierspanningen in de nekLang stil zitten, in combinatie met repeti-tieve bewegingen van de bovenste lede-maten (zoals vaak het geval is voor eencomputerscherm), leidt vaak tot een on-comfortabele – tot zelfs pijnlijke – verho-ging van de spanning in de nekspieren.Ook alle andere stressvolle omstandighe-den kunnen leiden tot een toestand vanovermatige spierspanning, vaak met pijn-lijke of oncomfortabele gevoelens als re-sultaat.De diepgaande effecten van het pro-gramma Relaxerende massage zorgen vooreen efficiënte bestrijding van dergelijkelastige gevoelens, met een opmerkelijkontspannend resultaat.

Duur van de cyclus: Te gebruiken op de nekspie-ren, zodra u occasioneel een pijnlijk gevoel vanspierspanning ondervindt; indien nodig herhalen,als een overmatige spierspanning optreedt.

Programma: Relaxerende massage 15◊d

Bestrijden van een plaatselijk zwaargevoel of een occasionele toestand vanvermoeidheidDe talloze lasten van het dagelijks levenleiden vaak tot oncomfortabele, en zelfspijnlijke fysieke gevoelens. Vaak leidt eentekort aan fysieke activiteit tot een vertra-ging van de bloedsomloop, die nog wordtversterkt door de noodzaak om in zijn be-roep urenlang dezelfde positie vol te hou-den (bijvoorbeeld zittend op eenbureaustoel).Hoewel deze gewone vertraging van debloedsomloop volstrekt niet ernstig is,leidt ze toch vaak tot onaangename ge-voelens (bijvoorbeeld: zwaar gevoel, vaakin de onderste ledematen, maar soms ookin een ander lichaamsdeel).Het programma Regenererende massagezorgt, in alle comfort, voor een bedui-dende reactivering van de bloedsomloop,die leidt tot een snellere zuurstofverzor-ging van het weefsel en het verdwijnenvan de onaangename gevoelens die hetgevolg zijn van een onvoldoende fysieketraining.

Duur van de cyclus: Te gebruiken op de kuitspie-ren, zodra een occasioneel gevoel van zwaarteoptreedt; eventueel herhalen als het oncomforta-bel gevoel blijft aanhouden.

Programma: Regenererende massage 25◊j

In conditie brengen van de spieren en debloedsomloop vóór een fysieke activiteitFanatieke sportbeoefenaars zijn goed ver-trouwd met de, vaak onaangename, over-gang tussen een rustactiviteit en eenherhaalde fysieke training.De normale opwarmingstechnieken zijngericht op deze noodzaak om de fysiolo-gische functies die worden aangesprokenbij plotse fysieke trainingen geleidelijkaan te activeren. Deze fysiologische nood-zaak geldt ook voor gematigde, maar on-gewone fysieke belastingen, zoals vaakhet geval is voor de meeste onder ons(wandeltochten, fietsen, jogging, enz.).Het programma Tonische massage isideaal voor het optimaal in conditie bren-gen van de spieren en de bloedsomloopvóór elke fysieke inspanning. Het voor-komt oncomfortabele gevoelens – die ge-woonlijk optreden tijdens de eersteminuten van de ongewone fysieke ins-panning – en beperkt de secundaire ge-volgen van een onvoldoendevoorbereiding (spierpijnen, enz.).

Duur van de cyclus: Te gebruiken op de meest be-laste spieren tijdens de beoogde fysieke activiteit(in dit voorbeeld: de quadriceps), tijdens delaatste dertig minuten vóór de fysieke activiteit

Programma: Tonische massage8◊c

Specifieke toepassingen

Nederlands

298

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 298

Page 299: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Categorie Vasculair

De stroom met lage frequentie die wordt ge-bruikt in de programma's van de categorie Vascu-lair van de Compex zorgt voor een beduidendeverbetering van de bloedcirculatie in de gestimu-leerde zoneVele personen, en vooral vrouwen die langdurigrechtop moeten staan, hebben immers last vancirculatieproblemen. Deze doen zich vooral voorin de benen en bestaan uit een stagnatie van hetbloed en de lymfe die zich uiten in een gevoelvan “zware benen”, opzwellen of uitzetten van deaan het huidoppervlak liggende aderen. De ge-volgen zijn talrijk: vermoeidheid, spanning, pijn,gebrek aan zuurstoftoevoer naar het weefsel enverschijning van spataderen en oedeem.Afhankelijk van het gebruikte programma, zullende spierschokken min of meer snel en geïndivi-dualiseerd zijn, en volgen ze elkaar op in verschil-lende ritmes. Hieruit volgt een specifieke actievoor elk programma en daarom is het aanbevolende aanwijzingen voor de verschillende behande-lingen goed te volgen om de beste resultaten teverkrijgen.

Ned

erla

nds

299

Als de symptomen ernstig en/of langdurig zijn, dient men een arts te raadplegen.Hij is de enige die bevoegd is om een precieze diagnose op te stellen en alle

therapeutische maatregelen te nemen om de problemen te doen verdwijnen.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 299

Page 300: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Effecten ToepassingenProgramma's

Capillarisatie

Sterke verhoging van debloedstroom

Ontwikkeling van de capil-lairen

In het voorseizoen, voorbeoefenaars van duur- ofweerstandsporten

Als aanvulling op een pro-gramma van de categorieEsthetiek

Om het uithoudingsvermo-gen van weinig getraindepersonen te verbeteren

Zware benen

Verhoging van de veneuzeterugvoer

Vergroting van de zuurstof-toevoer naar de spieren

Verlaging van de spiers-panning

Onderdrukking van dekrampneigingen

Onderdrukking van dekrampneigingenOm het zware gevoel uit debenen te doen verwijderen,dat optreedt in ongewoneomstandigheden (langdurigrechtop staan, hitte, hormo-nale storing verbonden metde maandelijkse cyclus,enz.)

Kramp preventie

Verbetering van de bloed-somloop om het verschij-nen van nachtelijkekrampen of inspannings-krampen te vermijden

De krampen komen vooralvoor in de spieren van deonderste ledematen, meerbepaald de spieren van dekuiten

Lymphe drainage

Diepe massage van de ges-timuleerde zone

Activering van de terugke-rende lymfecirculatie

Om occasionele opzwellingvan de voeten en enkelstegen te gaan

Als aanvulling op presso-therapie of manuele lym-fendrainage

Niet toepassen zonder me-disch advies voor oedemenals gevolg van een patholo-gisch probleem

Vasculair

Aan het einde van een cyclus kunt u ofwel een nieuwe cyclus beginnen met heteerstvolgende hogere niveau, ofwel een onderhoudscyclus volgen van 1 sessie per

week op het laatst gebruikte niveau.

Nederlands

300

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 300

Page 301: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Voorbereiding op een seizoenduuractiviteit(bijv.: wandeltochten,wielertoerisme)Sportieve fysieke activiteiten van lange duur(wandelen, fietsen, langlaufen, enz.) vergenspieren met uithoudingsvermogen en voor-zien van een goede haarvatendoorbloeding,zodat de spiervezels goed doorbloed wor-den. Als men nooit of niet regelmatig fysiekeduuractiviteiten uitvoert, verliezen de spierenhun vermogen om efficiënt zuurstof te ver-bruiken en dunt het capillaire netwerk uit.Dit gebrek aan spierkwaliteit beperkt hetcomfort tijdens de oefening en de herstels-nelheid, en is verantwoordelijk voor talrijkeongemakken, zoals zware benen, contractu-ren, krampen en zwellingen.Om de spieren hun uithoudingsvermogen tegeven en het capillaire netwerk uitgebreid tehouden, biedt de Compex een specifiek enzeer efficiënt stimulatieprogramma.Duur van de cyclus: 6-8 weken, vóór het begin vande wandeltocht, 3 x/week, en wissel de spiergroe-pen.

Programma: Capillarisatie 8◊c en 25◊j

Aanvulling op de programma's Tonus,Versteviging of Vorming van de categorieEsthetiek De vrijwillige spiertraining of de elektrosti-mulatie wordt perfect aangevuld door hetprogramma Capillarisatie. De sterke verho-ging van de bloedstroom in de haarvatenvan de spieren als gevolg van het pro-gramma Capillarisatie maakt immers eenmaximale zuurstoftoevoer naar de spierenen de omgevende weefsels mogelijk. Zoworden de spiervezels perfect van zuurstofvoorzien en profiteren ze maximaal van deoefening die ze net ondergaan hebben. Dedrainage en zuurstofvoorziening van de om-gevende weefsels herstellen het evenwichten maken het werk af.Duur van de cyclus: 13 weken, Volg elke sessieTonus, Versteviging of Vorming op met 1 sessieCapillarisatie

Programma: Capillarisation ◊ op dezelfde spier-groep alleen voor de esthetische programma’s

Bestrijden van het gevoel van zwarebenenEen zwaar gevoel in de benen is te wijtenaan een tijdelijke vermindering van de ve-neuze terugvoer, en niet aan zware organi-sche laesies. Het stagneren van de

bloedmassa in de benen wordt bevorderddoor bepaalde situaties: langdurig rechtopstaan, langdurig zitten, grote hitte, enz. Hetgebrek aan zuurstoftoevoer naar de vezels,en meer bepaald de spieren, zorgt voor eenzwaar en oncomfortabel gevoel in de benen.Het gebruik van het programma Zwarebenen zorgt voor een betere veneuze terug-voer uit de aderen en heeft een duidelijkontspannend effect op de pijnlijke spieren.Duur van de cyclus: Gebruik deze behandelingzodra een zwaar gevoel in de benen optreedt

Programma: Zware benen 25 J en L j

Voorkomen van krampen in de kuitenTalrijke personen lijden aan kuitkrampen dietijdens de nachtrust of na een langere spie-rinspanning spontaan kunnen optreden. Ditkrampverschijnsel kan gedeeltelijk het ge-volg zijn van een slecht evenwicht in debloedsomloop van de spieren.Om de bloedsomloop te verbeteren en hetverschijnen van de krampen te voorkomen,beschikt de Compex over een specifiek sti-mulatieprogramma. Door het programma tegebruiken zoals hieronder beschreven, kuntu positieve resultaten bereiken en het ver-schijnen van de krampen verminderen.Duur van de cyclus: 5 weken, 1 x/dag, op het eindevan de dag of 's avonds

Programma: Kramp preventie 25◊j

Bestrijden van het occasioneel zwellenvan voeten en enkelsEen onvoldoende bloeddoorstroming vande aderen zorgt vaak, in ongewone oms-tandigheden, voor een ophoping vanbloed en lymfevocht in de uiteinden vande onderste ledematen.Dit fenomeen, dat zich uit door het opz-wellen van enkels en voeten, veroorzaakteen ongemakkelijk gevoel van zwaarte enspanning in de betrokken zones. Dediepe massage van het programma Lymphe drainage activeert op een effi-ciënte wijze de terugkerende lymfecircula-tie en helpt zo deze problemen op telossen.

Duur van de cyclus: 8 weken, 3 x/week

Gebruik deze behandeling zodra een occasio-nele zwelling van de voeten en enkels op-treedt

Programma: Lymphe drainage 25◊j

Specifieke toepassingen

Vasculair

Ned

erla

nds

301

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 301

Page 302: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Nederlands

302

Categorie Pijnbestrijding

Fysieke pijn is een abnormale en onaangenamegewaarwording, veroorzaakt door een verwon-ding, een storing of een slechte werking van eendeel van ons organisme. Het is altijd een signaaldat ons lichaam ons geeft. Een signaal dat menniet mag negeren en dat altijd de raad van eenarts vraagt als het niet snel verdwijnt.De benadering van pijn door de geneeskundeheeft de laatste jaren grondige wijzigingen onder-gaan. De behandeling van de oorzaak is altijdfundamenteel, maar de pijn zelf moet ofwel weg-genomen worden of tenminste duidelijk afgez-wakt en voor de patiënt draaglijk gemaaktworden. De middelen om pijn te bekampen heb-ben een grote ontwikkeling doorgemaakt en mo-menteel aarzelt men niet meer om krachtigepijnstillers te gebruiken om de levenskwaliteit vande patiënten te verbeteren.Het is in deze context dat de vraag naar elektro-therapie zich ontwikkeld heeft. Het stimulerenvan de gevoelszenuwvezels met behulp van elek-trische micro-impulsen is een uitgelezen techniekgebleken in de pijnbestrijding. Deze pijnwerendeelektrotherapie wordt momenteel veel toegepast,met name in de revalidatie en in de gespeciali-seerde centra’s voor pijnbehandeling.De precisie van de stroomstoten maakt perfectrichten van de pijnstillende actie mogelijk, afhan-kelijk van het pijntype. Het is aan de gebruikerom het programma te kiezen dat het best past bijzijn pijntype en om de praktische aanbevelingente volgen om de behandeling efficiënter temaken.

Als de pijn ernstig is en/of blijft duren, bent u genoodzaakt een arts te raadplegen.Hij is als enige bevoegd om een precieze diagnose te stellen en de therapeutische

maatregelen te treffen om de pijn te doen verdwijnen.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 302

Page 303: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Pijnbestrijding

Ned

erla

nds

303

Pathologieën Programma's Referenties

Neuralgie in de bovensteledematen(neuralgie brachialis)

TENSgemoduleerd

Zie toepassingbladzijde 305

Chronische spierpijn(polymyalgie) Endorphine Zie toepassing

bladzijde 305

Contractuur(bijv.: plaatselijke pijn in het bui-tenste deel van de kuit)

Acute pijn Zie toepassingbladzijde 305

Chronische spierpijn inde nek(nekpijn))

Nekpijn Zie toepassingbladzijde 305

Scherpe acute spierpijnin een spier van de lagerug(lumbago)

Lumbago Zie toepassingbladzijde 306

Tabel van de pathologieën

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 303

Page 304: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Pijnbestrijding

Nederlands

304

Programmen Effecten Gebruik

TENSgemoduleerd

Blokkeren van het doorge-ven van de pijn via het ze-nuwstelsel

Tegen alle felle of chroni-sche plaatselijke pijn

Endorphine

Pijnstillende werking doorhet vrijkomen van endor-fines

Verhoging van de bloeds-troom

Tegen chronische spierpij-nen

LumbagoVermindering van despierspanning

Relaxerend en anti-contractuur effect

Pijnstillende stroom, speci-fiek geschikt voor scherpeen brutale pijn in de lagerug (ledenstreek)

Acute pijnVermindering van despierspanning

Relaxerend en anti-contractuur effect

Tegen recente en lokalespierpijn

Nekpijn

Pijnstillende werking doorhet vrijkomen van endor-fines

Verhoging van de bloeds-troom

Pijnstillende stroom, speci-fiek geschikt voor nekpij-nen

Tabel van de Antipijn programma’s

Nooit de programma’s TENS gemoduleerd, Endorphin en Acute pijn gedurendelangere tijd gebruiken zonder medisch advies.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 304

Page 305: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Pijnbestrijding

Ned

erla

nds

305

Neuralgie in de bovensteledematen(neuralgie brachialis)Bepaalde personen lijden aan artrose inde gewrichten van de nekwervels, aan ar-tritis of periartritis van de schouder. Ditgaat vaak gepaard met pijn die afdaalt ineen arm en die "neuralgie brachialis"wordt genoemd. Deze armpijn die vanuitde schouder of de nek komt, kan wordenverminderd met het programma TENS ge-moduleerd van de Compex als de vol-gende praktische aanbevelingen wordentoegepast.

Duur van de cyclus: 1 week, minimaal 1 x/dag,vervolgens aanpassen afhankelijk van de evolutievan de pijn

Naargelang van de behoefte, kan het programma TENS gemoduleerd meermaalsworden herhaald op dezelfde dag

Programma: TENS gemoduleerd 35◊

Chronische spierpijn(polymyalgie)Bepaalde personen lijden aan spierpijnendie vaak optreden in meerdere spieren ofdelen van de spier tegelijk. De plaats vandeze chronische pijnen kan variëren doorde tijd. Deze aanhoudende en gespreidespierpijnen zijn het resultaat van chroni-sche spierverkrampingen waarin zichzuren en gifstoffen opstapelen die de ze-nuwen irriteren en de pijn opwekken. Hetprogramma Endorphine is bijzonder ge-schikt voor deze pijnen. Naast zijn pijnstil-lend effect, verhoogt het immers debloedstroom in de spierzones metcontracturen en bevrijdt ze van de opges-tapelde zuren en gifstoffen.Voorbeeld: de pijn bevindt zich terhoogte van de bicepsDe pijn kan ook andere zones treffen. Depraktische toepassing hieronder blijft gel-den, maar het is dan nodig de elektrodenop de betrokken spier te plaatsen.

Duur van de cyclus: 4 weken, 2 x/dag, met 10minuten pauze tussen de 2 sessies

Als na de eerste week van behandeling met destimulator geen enkele verbetering optreedt, ishet raadzaam een arts te raadplegen

Programma: Endorphine 20◊

Contractuur (bijv.: plaatselijke pijn in hetbuitenste deel van de kuit)Na een vermoeiende spierarbeid, een in-tense training of een sportwedstrijd, ge-beurt het vaak dat bepaalde spieren ofdelen van de spier gespannen blijven enlicht pijn doen. Het gaat dan om spierver-krampingen die binnen enkele dagenmoeten verdwijnen met rust, een goedehydratering, een voeding met een even-wichtig aandeel aan minerale zouten ende toepassing van het programma Acutepijn. Dit verschijnsel, contractuur ge-noemd, doet zich vaak voor in de spierenvan de kuit, maar kan ook andere spierentreffen. In dat geval volgt men dezelfdepraktische aanbevelingen als hieronder,maar plaatst men de elektroden op de be-trokken spier.

Duur van de cyclus: 1 week, 1 x/dag

Als na de eerste week van behandeling geenenkele verbetering optreedt, is het raadzaameen arts te raadplegen

Programma: Acute pijn 24◊

Chronische spierpijn in de nek(cervicalgie)Posities waarbij de spieren van de neklange tijd gespannen blijven, bijvoorbeeldbij het werken voor een computerscherm,kunnen verantwoordelijk zijn voor hetverschijnen van pijnen in de nek of aanbeide zijden van de onderzijde van denek, bovenaan in de rug. Deze pijnen zijnte wijten aan een contractuur van de spie-ren, waarbij de langdurige spanning debloedvaten dichtdrukt dat het bloed despiervezels voedt en van zuurstof voor-ziet. Als dit fenomeen blijft aanhouden,gaat zich zuur opstapelen en de bloedva-ten atrofiëren. De pijn wordt dan perma-nent of verschijnt reeds na een paarminuten werk in een ongunstige positie.Deze chronische nekpijn kan doeltreffendworden behandeld met het programmaNekpijn Nekpijn dat de circulatie heracti-veert, de opgestapelde zuren afvoert, despieren van zuurstof voorziet, de bloedva-ten ontwikkelt en de verkrampte spierenontspant.

Specifieke toepassingen

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 305

Page 306: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Nederlands

306

Pijnbestrijding

Duur van de cyclus: 4 weken, 2 x/dag, met 10minuten pauze tussen de 2 sessies

Als na de eerste week van behandeling geenenkele verbetering optreedt, is het raadzaameen arts te raadplegen

Programma: Nekpijn 15◊

Scherpe en recente spierpijn in een spiervan de lage rug (lumbago)Bij een beweging met de rug, bijvoor-beeld als men iets opheft, zich omdraaitof als men rechtstaat na lange tijd gebuktte hebben gestaan, kan een brutale pijnopduiken in de lage rug. De persoon diete maken krijgt met dit probleem, heefteen verkramping van de spieren van delage rug en voelt een hevige pijn op diehoogte; aangezien hij zich niet volledigkan oprichten, blijft hij naar een kantoverleunen. Al deze symptomen wijzenop een lumbago, die voornamelijk veroor-zaakt wordt door een acute en intense sa-mentrekking van de lage rugspieren(lumbair gebied).In een dergelijke situatie, altijd eerst eenarts raadplegen om een gepaste behande-ling te beginnen.Daarnaast is het specifieke programmaLumbago van de Compex ook doeltref-fend in het helpen ontspannen van despieren en het wegnemen van de pijn.

Duur van de cyclus: 4 weken, 3 x/week

Als na de eerste week van behandeling geenenkele verbetering optreedt, is het raadzaamopnieuw een arts te raadplegen

Programma: Lumbago 33◊

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 306

Page 307: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Ned

erla

nds

307

Categorie Sport

De spiervoorbereiding van de competitiespor-ter, vele jaren lang verwaarloosd, is tegenwoordigonontbeerlijk geworden. Elektrostimulatie dientzich aan als een aanvullende trainingstechniek dieveel wordt toegepast door een steeds groter aan-tal sporters die hun prestaties willen verbeteren.De maximale kracht van een spier verhogenofwel het vermogen van de spiervezels om eenduurinspanning vol te houden, zijn verschillendedoelstellingen, waaruit men dient te kiezen afhan-kelijk van de uitgeoefende sport. De programma'sin de categorie Sport van de Compex zijn bedoeldom de kwaliteiten van de spieren van competitie-sportbeoefenaars, die vrijwillig minstens vijf uurper week trainen, te verbeteren.

Het gebruik van de programma's in de categorie Sport is af te raden voorgeatrofieerde spieren die een pathologisch proces hebben doorstaan.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 307

Page 308: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Sport

Nederlands

308

Programma’s Effecten Toepassingen

Uithoudings-vermogen

Verbeterde zuurstofop-name door de gestimu-leerde spieren

Verbeterde prestaties voorduursporten

Voor sporters die hun pres-taties willen verbeteren tij-dens sportinspanningen vanlange duur

KrachtVerhoging van de maxi-male kracht

Verhoging van de snelheidvan de spiercontractie

Voor competitiesporters dieeen discipline beoefenendie kracht en snelheidvraagt

Actieve recuperatie

Sterke stijging van debloedstroom

Versnelde afvoer van hetafval van de spiercontrac-tie

Endorfinisch effect (zie ca-tegorie Pijn)

Relaxerend en ontspan-nend effect

Om het herstellen van despieren te bevorderen naeen intense inspanning

Gebruiken binnen 3 uur naeen intensieve training ofeen wedstrijd

Aan het einde van een cyclus kunt u ofwel een nieuwe cyclus beginnen met heteerstvolgende hogere niveau, ofwel een onderhoudscyclus volgen van 1 sessie per

week op het laatst gebruikte niveau.

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 308

Page 309: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Sport

Ned

erla

nds

309

Voorbereiding voor een wielrenner diedriemaal per week traint en die zijnuithoudingsvermogen wil vergrotenLangdurige inspanningen belasten het aë-robe metabolisme, waarvan de bepalendefactor de hoeveelheid zuurstof is die despieren verbruiken. Om het uithoudings-vermogen te vergroten, moet men dus dezuurstofvoorziening aan de door dit soortinspanning belaste spieren maximaal ont-wikkelen. Aangezien zuurstof vervoerdwordt door het bloed, is een goedwer-kend cardio-vasculair systeem noodzake-lijk, wat mogelijk wordt door eenvrijwillige training onder bepaalde oms-tandigheden. Maar de capaciteit van despier om de aankomende zuurstof op tenemen (oxydatieve capaciteit) kan ookworden verbeterd dankzij een specifiekwerkregimeHet programma Uithoudingsvermogen inde categorie Sport zorgt voor een bedui-dende verhoging van het zuurstofverbruikvan de spieren. De combinatie van ditprogramma met het programma Capillari-satie dat zorgt voor de ontwikkeling vanhet netwerk van de kleine intramusculairebloedvaten, is zeer interessant en maakthet duursporters mogelijk hun prestatieste verbeteren.

Duur van de cyclus: 8 weken, 5 x/week

Voorbeeld voor 1 week

Ma: Rust

Di: 1 x Uithoudingsvermogen8G cWo: Fietstraining 1h30 (matige snelheid),vervolgens 1 x Capillarisatie 8◊cDo: 1 x Uithoudingsvermogen8G cVr: Rust

Za: Fietstraining 60’ (matige snelheid), ver-volgens 1 x Uithoudingsvermogen8G cDi: Fietsrit 2h30 (matige snelheid), vervol-gens 1 x Capillarisatie8◊c

Programma’s: Uithoudingsvermogen8G c enCapillarisatie8◊c

Specifieke toepassingen

Voorbereiding van een hardloper diedriemaal per week traint en zijnuithoudingsvermogen wil vergroten(halve marathon, marathon)Zoveel mogelijk kilometers lopen isonontbeerlijk als men vooruitgang wilboeken in langeafstandswedstrijden. Maariedereen erkent tegenwoordig het trauma-tiserend effect op de pezen en de gew-richten van dit type training. Inbouwenvan de elektrostimulatie met de Compexin de training van de langeafstandsloperbiedt een uitstekend alternatief voor ditprobleem. Het programma Uithoudingsver-mogen, dat de capaciteit van de spierenom zuurstof te verbruiken verbetert, enhet programma Capillarisatie (dat dekleine bloedvaten in de spieren ontwik-kelt, maken het mogelijk het uithoudings-vermogen te vergroten en tegelijk hetaantal kilometers per week en dus het ri-sico op blessures te verminderen.

Duur van de cyclus: 8 weken, 5 x/week

Voorbeeld voor 1 week

Ma: Rust

Di: 1 x Uithoudingsvermogen8G cWo: - Training: Warming-up 20’, vervolgens

1-2 series van 6 x [30’’ snel / 30’’ langzaam]- Langzaam rennen aan het eind van de sessie 10’, vervolgens 1 x Capillarisatie8◊c

Do: 1 x Uithoudingsvermogen8G cVr: Rust

Za: Soepel rennen 60’, vervolgens 1 x Ui-thoudingsvermogen8G cDi: Lang parcours 1h30 (matige snelheid),vervolgens 1 x Capillarisatie8◊c

Programma’s: Uithoudingsvermogen8G c enCapillarisatie8◊c

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 309

Page 310: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Voorbereiding in het voorseizoen vooreen teamsport (voetbal, rugby, handbal,volleybal, enz.)Voorbeeld van planning om de kracht vande quadriceps te vergroten. Afhankelijkvan de sport, eventueel een andere spier-groep kiezen..Tijdens de voorbereidende periode vanteamsporten, is het van essentieel belangde specifieke spiervoorbereiding niet teverwaarlozen. In de meeste teamsporten,zijn het snelheid en kracht die het verschilmaken. De stimulatie van de quadriceps(of een andere belangrijke spier voor debeoefende sport) met het programmaKracht van de Compex verhoogt decontractiesnelheid en spierkracht. Devoordelen op het terrein zijn duidelijk:verhoogde start- en verplaatsingssnelheid,hogere sprongkracht, verhoogde trap-kracht, enzEen sessie Actieve recuperatie, na dezwaarste trainingen, versnelt het herstelen vermindert de vermoeidheid die wordtopgebouwd gedurende het seizoen waa-rin een grote belasting wordt opgelegd.

Duur van de cyclus: 6-8 weken, 6 x/week

Voorbeeld voor 1 week

Ma: 1 x Kracht8G cDi: Groepstraining, vervolgens 1 x Actieverecuperatie 8◊cWo: 1 x Kracht8G cDo: Groepstraining, vervolgens 1 x Actieverecuperatie 8◊cVr: 1 x Kracht8G cZa: Rust

Di: Groepstraining of vriendschap-pelijkewedstrijd, vervolgens 1 x Actieve recupera-tie 8◊c

Programma’s: Kracht8G c en Actieve recupe-ratie 8◊c

Sport

Behouden van de resultaten vanvoorbereiding voor een teamsport tijdensde competitieperiode (voetbal, rugby,handbal, volleybal, enz.)Dit voorbeeld is alleen van toepassing opsporters die een volledige trainingscyclusmet elektrostimulatie (minstens 6 weken)hebben uitgevoerd tijdens hun voorberei-ding in het voorseizoen. De wekelijkse sti-mulatiesessie met het programma KrachtKracht moet worden uitgevoerd op de-zelfde spiergroepen die werden gestimu-leerd tijdens de voorbereidingsperiode (inons voorbeeld, de quadriceps).Tijdens het seizoen, tijdens de periodewaarin regelmatig wedstrijden plaatsvin-den, moet men erop letten de spieren niette overtrainen. Men moet natuurlijk ook devoordelen van de voorbereiding niet ver-liezen door de stimulatietrainingen te languit te stellen. Tijdens deze competitiepe-riode, moeten de spierkwaliteiten wordenonderhouden middels een wekelijkse sti-mulatiesessie met het programma Kracht.Het is ook noodzakelijk een voldoendelange interval te laten tussen deze enige sti-mulatiesessie van de week en de dag vande wedstrijd (minimaal 3 dagen).Het programma Actieve recuperatie, datmoet worden gebruikt binnen de drie uurvolgend op de match en na elke intensievetraining, zorgt voor een snellere herstel vanhet spierevenwicht.

Duur van de cyclus: Tijdens het sportseizoen, 4x/week

Voorbeeld voor 1 week

Ma: Rust

Di: Groepstraining, vervolgens 1 x Actieverecuperatie 8◊c (bij een intensieve trai-ning)

Wo: 1 x Kracht8G cDo: Groepstraining, vervolgens 1 x Actieverecuperatie 8◊c (bij een intensieve trai-ning)

Vr: Rust

Za: Rust

Di: Match, vervolgens 1 x Actieve recupe-ratie 8◊c (binnen de 3 uur volgend op decompetitie)

Programma: Actieve recuperatie 8◊c

Nederlands

310

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 310

Page 311: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

De onderstaande tabel helpt u te bepalen waar u de elektroden moet plaatsenen welke stimulatiehouding u moet aannemen afhankelijk van het gekozenprogramma.

U moet ze lezen in combinatie met de poster: ■ de nummers in deze tabel verwijzen naar de tekening voor de plaatsing van de elektroden op de poster;

■ lde letters verwijzen naar de pictogrammen van de overeenkomstige lichaamshoudingen.

De tabel geeft eveneens een indicatie betreffendede te gebruiken stimulatie energie, afhankelijk vanhet programma.

VII. TABEL VOOR DE PLAATSING VAN DE ELEKTRODEN EN DESTIMULATIEPOSITIES

Voorbeeld:

Start spiertraining 8 G c

Ned

erla

nds

311

8

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 311

Page 312: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

312 Tabe

l voo

r de

pla

atsi

ng v

an d

e el

ektr

oden

en

de s

tim

ulat

iepo

sities

FITNE

SSSt

art s

piert

raini

ng

Spier

traini

ng

Hype

rtro

phie

Hype

rton

ie

Aëro

ob

Jogg

ing

Step

Anaë

roob

Sprin

t

Mix

traini

ng

Stre

tchin

gVe

rhoo

g ge

leide

lijk d

e int

ensit

eit to

tdat

de

spier

duid

elijk

waar

neem

baar

ges

pann

en is

( bij

v.: 3

, 4, 5

, 7, 8

); Co

mfo

rtab

ele p

ositie

ESTH

ETIEK

Buik

Bille

n

Tonu

s

Vers

tevig

ing

Vorm

ing

Elast

icite

it

Calor

ilyse

Adipo

stre

ss

● ● ● ● ● ✱ ● ●

Éner

gie

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Éner

gie

◊ ◊ ◊ - ◊ - - ◊ ◊ ◊

A A A - A - - A A A

A A A - A - - A A A

A A A A A - - A A A

IL IL IL - IL - - IL IL IL

E E E - E - - E E E

E E E - E - - E E E

G G G G G G G G G G

ABL

ABL

ABL - ABL - - ABL

ABL

ABL

I I I - I - - I I I

I I I - I - - I I I

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

B B B - B - - B B B

H H H - H - - H H H

C C C - C - - C C C

D D D - D - - D D D

D D D - D - - D D D

D D D - D - - D D D

F F F - F - - F F F

F F F - F - - F F F

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - ◊ ◊ ◊ ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - A A A ◊ - -

- - IL IL IL

◊ - -

- - E E E ◊ - ◊

- - E E E ◊ - -

- - G G G ◊ G -

- ABL

ABL

ABL

ABL ◊ ABL -

- - I I I ◊ I -

- - I I I ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - B B B ◊ - -

- - H H H ◊ - -

- - C C C ◊ - -

- - D D D ◊ - ◊

- - D D D ◊ - ◊

- - D D D ◊ - ◊

- - F F F ◊ - -

- - F F F ◊ - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 312

Page 313: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

313ESTH

ETIEK

Bu

ik

Bille

n

Tonu

s

Vers

tevig

ing

Vorm

ing

Elast

icite

it

Calor

ilyse

Adipo

stre

ss

● ● ● ● ● ✱ ● ●

Éner

gie

FITNE

SS

Star

t spie

rtra

ining

Spier

traini

ng

Hype

rtro

phie

Hype

rton

ie

Aëro

ob

Jogg

ing

Step

Anaë

roob

Sprin

t

Mix

traini

ng

Stre

tchin

gVe

rhoo

g ge

leide

lijk d

e int

ensit

eit to

tdat

de

spier

duid

elijk

waar

neem

baar

ges

pann

en is

( bij

v.: 3

, 4, 5

, 7, 8

);Com

fort

abele

pos

itie

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Éner

gie 26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

● ✱ ✺

= M

axi

maal ve

rdra

agbare

energ

ie=

SD

uid

elij

ke s

pie

rsch

okk

en

= Tin

tele

nd g

evo

el

◊=

Com

fort

abele

posi

tie

-=

Nie

t va

n t

oepass

ing

De lett

ers

in d

e t

abel ve

rwijz

en n

aar

de p

icto

gra

mm

en m

et

de

lichaam

shoudin

g z

oals

op d

e p

ost

er

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

C C C C C - - C C C

I I I I I - - I I I

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - ◊

- - - - - - - ◊

- - - - - - - ◊

- - L L L ◊ L ◊

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - I I I ◊ I ◊

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - C C C ◊ - -

- - I I I ◊ I -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

I - - - - - - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 313

Page 314: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

314 Tabe

l voo

r de

pla

atsi

ng v

an d

e el

ektr

oden

en

de s

tim

ulat

iepo

sities

MAS

SAGE

Relax

eren

de m

assa

ge

Rege

nere

rend

e mas

sage

Tonis

che

mas

sage

PIJN

BEST

RIJD

ING

TENS

gem

odule

erd

Het p

ijnlijk

e ge

bied

bede

kken

(bijv.

: 26,

35,

36,

37,

38,

39)

; Com

fort

abele

pos

itie

Endo

rphin

ePo

sitiev

e ele

ktro

de o

p he

t pijn

lijke

punt

(bijv.

: 12,

13,

15)

; Com

fort

abele

pos

itie

Acut

e pij

nPo

sitiev

e ele

ktro

de o

p he

t pijn

lijke

punt

(bijv.

: 24)

of s

tand

aard

plaa

tsing

(01-

23);

Com

fort

abele

pos

itie

Nekp

ijn

Lum

bago

✺ ✱ ✱ ✱ ✱

Éner

gie

✱ ✱ ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Éner

gie

SPOR

TUi

thou

dings

verm

ogen

Krac

ht

Actie

ve re

cupe

rati

● ● ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Éner

gie

VASC

ULAI

RCa

pillar

isatie

Zwar

e be

nen

Kram

p pr

even

tie

Lym

phe

drain

age

✱ ✱ ✱ ✱

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Éner

gie

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

- - -

- - -

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

- - - -

◊ JL ◊ ◊

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

◊ -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -

◊ ◊ ◊

A A ◊

A A ◊

A A ◊

IL IL ◊

E E ◊

E E ◊

G G ◊

ABL

ABL ◊

I I ◊

I I ◊

B B ◊

B B ◊

B B ◊

B GB ◊

B B ◊

H H ◊

C C ◊

D D ◊

D D ◊

D D ◊

F F ◊

F F ◊

- - -

- - ◊

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 314

Page 315: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

315

● ✱ ✺

= M

axi

maal ve

rdra

agbare

energ

ie=

Duid

elij

ke s

pie

rsch

okk

en

= Tin

tele

nd g

evo

el

◊=

Com

fort

abele

posi

tie

-=

Nie

t va

n t

oepass

ing

De lett

ers

in d

e t

abel ve

rwijz

en n

aar

de p

icto

gra

mm

en m

et

de

lichaam

shoudin

g z

oals

op d

e p

ost

er

PIJN

BEST

RIJD

ING

TENS

gem

odule

erd

Het p

ijnlijk

e ge

bied

bede

kken

(bijv.

: 26,

35,

36,

37,

38,

39)

; Com

fort

abele

pos

itie

Endo

rphin

ePo

sitiev

e ele

ktro

de o

p he

t pijn

lijke

punt

(bijv.

: 12,

13,

15)

; Com

fort

abele

pos

itie

Acut

e pij

nPo

sitiev

e ele

ktro

de o

p he

t pijn

lijke

punt

(bijv.

: 24)

of s

tand

aard

plaa

tsing

(01-

23);

Com

fort

abele

pos

itie

Nekp

ijn

Lum

bago

✺ ✱ ✱ ✱ ✱

Éner

gie

MAS

SAGE

Relax

eren

de m

assa

ge

Rege

nere

rend

e mas

sage

Tonis

che

mas

sage

✱ ✱ ✱

Éner

gie26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

SPOR

TUi

thou

dings

verm

ogen

Krac

ht

Actie

ve re

cupe

rati

● ● ✱

Éner

gie26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

VASC

ULAI

RCa

pillar

isatie

Zwar

e be

nen

Kram

p pr

even

tie

Lym

phe

drain

age

✱ ✱ ✱ ✱

Éner

gie26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

◊ ◊ ◊

◊ ◊ ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

◊ - ◊ ◊

◊ - ◊ ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- ◊

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- -- -

- - -

- - ◊

- - ◊

- - -

- - -

- - ◊

- - -

- - -

- - ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

C C ◊

I I ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 315

Page 316: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 316

Page 317: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 317

Page 318: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 318

Page 319: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 319

Page 320: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

320

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 320

Page 321: couv-full-fitness:couv-full-fitness 2/10/08 10:59 Page 1€¦ · solvant. En effet, celui-ci pourrait dété-riorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l’écran de votre

321

Manuel Full Fitness:Full Fitness 0706 5/02/08 10:12 Page 321