20
GEA Bock Groupes de condensation Instructions de montage 09600-02.2020-F Traduction des Instructions originales SHA(X)12P...L SHG(X)12P...L SHG(X)5...L SHA(X)22e...L SHG(X)22e...L SHG(X)56e...L SHA(X)34e...L SHG(X)34e...L SHG(X)6...L SHA(X)4...L SHG(X)44e...L SHG(X)66e...L SHA(X)44e...L SHGZ(X)7...L

D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

D

GB

F

E

1

0960

0-02

.202

0-DG

bF

GEA Bock Groupes de condensationInstructions de montage

09600-02.2020-F

Traduction des Instructions originales

SHA(X)12P...L SHG(X)12P...L SHG(X)5...LSHA(X)22e...L SHG(X)22e...L SHG(X)56e...LSHA(X)34e...L SHG(X)34e...L SHG(X)6...LSHA(X)4...L SHG(X)44e...L SHG(X)66e...LSHA(X)44e...L SHGZ(X)7...L

Page 2: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

2

D

GB

F

E

0960

0-02

.202

0-DG

bF

À propos de ces instructions

GEA Bock GmbH

72636 Frickenhausen

Fabricant

Contact

GEA Bock GmbH

Benzstraße 7

72636 Frickenhausen

Allemagne

Téléphone +49 7022 9454-0

Télécopie +49 7022 9454-137

gea.com/contact

gea.com

Avant le montage et l'utilisation de la groupes de condensation, lire les présentes instructions afin d'éviter tout malentendu et toute détérioration. Un montage et une exploitation incorrecte du com-presseur peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Respecter les consignes de sécurité figurant dans ces instructions et dans le compresseur. Les présentes instructions doivent être remises au client final avec l'installation dans laquelle les groupes de condensation est monté.Notez les autres documentations clos avec les groupes de condensation.

Page 3: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

D

GB

F

E

3

0960

0-02

.202

0-DG

bF

1 Sécurité 4 1.1 Identification des consignes de sécurité 1.2 Qualification requise du personnel 1.3 Consignes de sécurité 1.4 Exploitation conforme

2 Description du produit 6 2.1 Brève description 2.2 Plaque signalétique 2.3 Code des types 3 Domaines d'application 8 3.1 Limites d'utilisation

4 Montage 8 4.1 Installation

5 Maintenance 9 5.1 Préparation 5.2 Travaux à réaliser

6 Caractéristiques techniques 10 7 Dimensions et raccords 13 8 Service 19

Remarque:Conformément au règlement (UE) 2015/1095 du 5 mai 2015 transposant la directive 2009/125 / CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception pour les unités de condensation professionnels, à partir 2016 1er Juillet dans l'UE que des produits peut être vendus qui remplissent les exigences minimales d'efficacité. Ces exigences minimales d'efficacité doivent être documentées par un certificat.

Le certificat correspondant pour votre unité de condensation peut être créé sur l'Internet sur notre logiciel (VAP) http://vap.gea.com/stationaryapplication/

Sommaire Page

Page 4: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

4

D

GB

F

E

0960

0-02

.202

0-DG

bF

1 | Sécurité

1.1 Identification des consignes de sécurité :

1.2 Qualification requise du personnel

AVERTISSEMENT Une qualification insuffisante du personnel présente un risque d'accidents entraînant des blessures graves ou la mort. C'est pourquoi les travaux à réaliser sur le dispositif doivent être réa-lisés uniquement par un personnel possédant les qualifications suivantes (personnel compétent) :• Par exemple, constructeur d'installations frigorifiques, frigoriste, technicien en climatisation de la technique du froid. De même, les métiers exigeant une formation similaire, qui rendent apte à assem-bler, installer, entretenir et réparer des installations frigorifiques ou de climatisation. Il est indispensable de pouvoir évaluer les travaux à réaliser et identifier les risques éventuels.

DANGER Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraîne immédiatement la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou des blessures légères.

ATTENTION Signale une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

INFO Informations importantes ou astuces facilitant le travail.

Page 5: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

D

GB

F

E

5

0960

0-02

.202

0-DG

bF

1 | Sécurité

Les présentes instructions de montage portent sur la version standard de les groupes de condensation de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes 2006/42/CE - Directive Machines -, 2014/68/EU - Direc-tive Équipements sous pression -).La mise en service n'est autorisée que dans le cas où les groupes de condensation a été monté conformément aux présentes instructions de montage et où l'ensemble de l'installation dans laquelle il est intégré a été contrôlée et répond aux réglementations légales.

Seuls les réfrigérants peuvent être utilisés qui sont libérés sur

http://vap.gea.com/stationaryapplication/

Toute autre utilisation de le groupe de condensation est formellement interdite !

1.4 Exploitation conforme

1.3 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT Risque d'accident.Les compresseurs frigorifiques sont des machines sous pression et leur maniement exige donc une précaution et un soin particuliers.

La surpression maximale admissible ne doit pas être dépas-sée, même à des fins de contrôle.

Risque de brûlure ! - En fonction des conditions d'utilisation, les températures en

surface peuvent atteindre plus de 60°C du côté refoulement et descendre en dessous de 0°C du côté aspiration.

- Éviter tout contact avec le réfrigérant nécessairement. Contactez avec le réfrigérant peut causer de graves brûlures et des lésions cutanées.

AVERTISSEMENT Le groupe de condensation ne doit pas être utilisé dans des zones explosibles !

Page 6: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

6

D

GB

F

E

0960

0-02

.202

0-DG

bF

Vous trouverez les dimensions et raccords au chapitre 7

2.1 Description

Condenseur

Condenseur

Groupes de condensation avec réservoir vertical

Groupes de condensation avec réservoir horizontal

Compresseur

Compresseur

Réservoir de fluide frigorigène

2 | Description du produit

Réservoir de fluide frigorigène

Page 7: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

D

GB

F

E

7

0960

0-02

.202

0-DG

bF

1

2

3

2.2 Plaque signalétique (exemple)

BC38125A001

/SHG 43 e 380- L4 SX

2.3 Code des types (exemple)

¹) HG - Hermetic Gas-Cooled (refroidis par gaz aspirés)

²) X - Charge d‘huile ester3) S - Moteur plus puissant4) L = Groupes de condensation à air

GEA Bock GmbH72636 Frickenhausen, Germany

19/28

2 | Description du produit

1 Désignation de type

2 Numéro de machine

3 ND (LP): Pression de période d´arrêt max. admissible, côte aspiration

HP (HP): Pression de service max.admissible,côte haute

refroidi par air 4)

Variante de moteur 3)

Nombre de pôles

Volume balayé

Série e

Nombre de cylinders

Taille

Charge d‘huile ²)

Série ¹)

SHGX34e/315-4 L

Page 8: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

8

D

GB

F

E

0960

0-02

.202

0-DG

bF

4 | Montage

3 | Domaines d'application

INFO Les nouveaux compresseurs sont remplis de gaz de protection en usine. Conserver cette charge d'attente dans le compresseur aussi longtemps que possible et empêcher la pénétration d'air. Fermer les organes de fermeture dans les conduites d'aspiration, de pression etc. immédiatement après avoir raccordé le groupes de condensation et tirer le compresseur au vide.Vérifier que le groupes de condensation n'a pas été endommagé pen-dant le transport avant de commencer les travaux.

-

-

-

3.1 Limites d'utilisation• Les limites d'utilisation des groupes de condensation diffèrent du compresseur respectif. Les limites d'utilisation réels peuvent être trouvés dans notre logiciel de conception vap.gea.com.

? Ne pas soulever à la main Recourir à un engin de levage Procéder au transport de préférence à l'aide d'un chariot élévateur,

ou en fixant le compresseur sur une palette avec des vis

Prévoir un espace suffisant pour les travaux de maintenance. Distance entre le mur et le condenseur 300 mm min.

Ne pas exploiter dans une atmosphère corrosive, en présence de poussière, de vapeur ou dans un environnement inflammable.

4.1 Installation

Page 9: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

D

GB

F

E

9

0960

0-02

.202

0-DG

bF

4 | Montage

F

E

D

C

B

A

1234

F

E

D

C

4 3 2 1

A

BTol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Ra Rz

Maß Passung Freigabe

Alternativbezug:Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Lieferantenzeichnung

--

K.-Auftrag:PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120400

±0.5

über 0.5bis 6

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

-

-Unbemaßte Radien:

-

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-gänglich gemacht werden. Der Nachbau nachdieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieserZeichnung hergestellten Gegenstände durch denAbnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016an dieser Zeichnung vor.

Bearb.DatumÄnderungs-Nr.

Werkstoff:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:-

-

Gepr.

NameDatum19.04.

WerkstückkantenDIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Erstellt2010

Geprüft

-

Kurz

Zone

1/x

Oberflächenbehandlung / Härte:-

Blatt:Änderungsbeschreibung

400Benennung:

±0.8

1000 30 6

-

±0.3

12030

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

Oberflächenangaben ISO 1302

x.xxxx-xxxxx.x

Zust.Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

Maßstab:

1:1

Wasserwaagefür Indesign

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware ineinwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-schutz, Verpackung für sicheren Transport).

Rz 25Rz 160

s

25

zyxwut

0,05 Rz 1,60,30,71,62 Rz 166,3 Rz 63 Rz 6,3Rz 12,5

F:\u

ser\k

urz\

3D S

ache

n\3D

Tei

le\Z

eich

nung

en\W

asse

rwaa

ge

Protection solaire : si le groupes de condensation est installé à l'extérieur, il doit être protégé des rayons du soleil.

5.1 Préparation

5.2 Travaux à réaliser

5 | Maintenance

Pour éviter des problèmes liés au système, les opérations de service suivantes doivent être effectuées sur le groupes de condensation :

Nettoyage : un condenseur encrassé provoque des pertes de puissance ! Pour cette raison, procéder à un contrôle visuel mensuel du condenseur, et à un nettoyage le

cas échéant. Nous recommandons de procéder au nettoyage avec de l'air comprimé et avec un balai souple.

Opérations de maintenance supplémentaires conformément aux instructions de montage du compresseur.

Installer sur une surface plane ou dans un châssis présentant une résistance suffisante. Opter pour une position inclinée uniquement après avoir consulté le fabricant.

De préférence sur des silent-blocs ou des caoutchouc de montage

AVERTISSEMENT Avant toute opération sur le compresseur : Arrêter le compresseur et se prémunir contre un redémar-rage accidentel.

Dépressuriser le compresseur. Empêcher l'air de pénétrer dans l'installation !

Une fois la maintenance terminée : Raccorder tous les interrupteurs de sécurité. Tirer au vide le compresseur. Enlever le système empêchant le redémarrage accidentel.

Page 10: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

10

D

GB

F

E

0960

0-02

.202

0-DG

bF

6 | Caractéristiques techniques

Type

Ventilateur / Condenseur (230 V - 1- 50 Hz) Volume réservoir

Poids

Courant de service max.50 Hz

Puissance absorbée max.50 Hz

Débit d`air50 Hz

A W m³/h Ltr. kg

SHG12P/60-4 SL 1,22 280 3550 6,0 88

SHG12P/75-4 L 1,22 280 3550 6,0 88

SHG12P/75-4 SL 1,22 280 3550 6,0 91

SHG12P/90-4 L 1,22 280 3550 6,0 91

SHG12P/90-4 SL 1,22 280 3550 6,0 94

SHG12P/110-4 L 1,22 280 3550 6,0 94

SHG12P/110-4 SL 1,22 280 3550 6,0 94

SHG22e/125-4 L 1,22 280 3550 6,0 122

SHG22e/125-4 SL 1,22 280 3410 6,0 126

SHG22e/160-4 L 1,22 280 3410 6,0 126

SHG22e/160-4 SL 1,22 280 3410 6,0 128

SHG22e/190-4 L 2,50 580 5950 8,0 149

SHG22e/190-4 SL 2,50 580 5950 8,0 150

SHG34e/215-4 L 2,50 580 5950 8,0 167

SHG34e/215-4 SL 2,50 580 5950 10,0 174

SHG34e/255-4 L 2,50 580 5950 8,0 166

SHG34e/255-4 SL 2,50 580 5950 10,0 173

SHG34e/315-4 L 2,50 580 5950 8,0 169

SHG34e/315-4 SL 2 x 2,50 2 x 500 8740 14,0 180

SHG34e/380-4 L 2 x 2,50 2 x 500 8740 14,0 176

SHG34e/380-4 SL 2 x 2,50 2 x 500 9490 14,0 185

SHG44e/475-4 L 2 x 2,50 2 x 500 9490 14,0 256

SHG44e/475-4 SL 4 x 2,50 4 x 500 16280 14,0 312

Page 11: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

D

GB

F

E

11

0960

0-02

.202

0-DG

bF

6 | Caractéristiques techniques

Type

Ventilateur / Condenseur (230 V - 1- 50 Hz) Volume réservoir

Poids

Courant de service max.50 Hz

Puissance absorbée max.50 Hz

Débit d`air50 Hz

A W m³/h Ltr. kg

SHG44e/565-4 L 2 x 2,50 2 x 500 9490 14,0 256

SHG44e/565-4 SL 4 x 2,50 4 x 500 14880 23,0 329

SHG44e/665-4 L 4 x 2,50 4 x 500 16280 23,0 321

SHG44e/665-4 SL 4 x 2,50 4 x 500 14880 23,0 327

SHG44e/770-4 L 4 x 3,00 4 x 680 23850 23,0 328

SHG44e/770-4 SL 4 x 3,00 4 x 680 23850 35,0 351

SHG5/830-4 L 4 x 2,50 4 x 500 14880 23,0 356

SHG5/830-4 SL 4 x 3,00 4 x 680 23850 35,0 385

SHG5/945-4 L 4 x 2,50 4 x 500 14880 23,0 360

SHG5/945-4 SL 4 x 3,00 4 x 680 23850 35,0 386

SHG56e/850-4 L 4 x 2,50 4 x 500 14880 23,0 357

SHG56e/850-4 SL 4 x 3,00 4 x 680 23850 35,0 395

SHG56e/995-4 L 4 x 3,00 4 x 680 23850 23,0 385

SHG56e/995-4 SL 4 x 3,00 4 x 680 23850 35,0 394

SHG56e/1155-4 L 4 x 3,00 4 x 680 23850 23,0 388

SHG56e/1155-4 SL 4 x 3,00 4 x 680 21210 35,0 402

SHG6/1080-4 L 4 x 3,00 4 x 680 23850 23,0 393

SHG6/1080-4 SL 4 x 3,00 4 x 680 23850 35,0 406

SHG6/1240-4 L 4 x 3,00 4 x 680 23850 23,0 398

SHG6/1240-4 SL 4 x 3,00 4 x 680 21210 35,0 407

SHG6/1410-4 L 4 x 3,00 4 x 680 23850 23,0 396

SHG6/1410-4 SL 4 x 3,00 4 x 680 21210 35,0 405

Page 12: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

12

D

GB

F

E

0960

0-02

.202

0-DG

bF

6 | Caractéristiques techniques

Type

Ventilateur / Condenseur (230 V - 1- 50 Hz) Volume réservoir

Poids

Courant de service max.50 Hz

Puissance absorbée max.50 Hz

Débit d`air50 Hz

A W m³/h Ltr. kg

SHG66e/1340-4 L 4 x 3,00 4 x 680 23850 23,0 456

SHG66e/1340-4 SL 4 x 3,00 4 x 680 21210 35,0 468

SHGZ7/1620-4 L 4 x 3,00 4 x 680 21210 35,0 489

SHGZ7/1860-4 L 4 x 3,00 4 x 680 21210 35,0 486

SHGZ7/2110-4 L 4 x 3,00 4 x 680 21210 35,0 486

SHA12P/60-4 L 1,22 280 3550 6,0 92

SHA12P/75-4 L 1,22 280 3550 6,0 93

SHA12P/90-4 L 1,22 280 3550 6,0 95

SHA12P/110-4 L 1,22 280 3550 6,0 98

SHA22e/125-4 L 1,22 280 3550 6,0 124

SHA22e/160-4 L 1,22 280 3270 6,0 130

SHA22e/190-4 L 2,50 580 5950 8,0 151

SHA34e/215-4 L 2,50 580 5950 8,0 169

SHA34e/255-4 L 2,50 580 5950 8,0 169

SHA34e/315-4 L 2,50 580 5950 8,0 172

SHA34e/380-4 L 2 x 2,50 2 x 500 8740 14,0 178

SHA4/465-4 L 2 x 2,50 2 x 500 9490 14,0 245

SHA4/555-4 L 2 x 2,50 2 x 500 9490 14,0 246

SHA4/650-4 L 4 x 2,50 4 x 500 16280 23,0 307

SHA44e/475-4 L 2 x 2,50 2 x 500 9490 14,0 264

SHA44e/565-4 L 2 x 2,50 2 x 500 9490 14,0 269

SHA44e/655-4 L 4 x 2,50 4 x 500 16280 23,0 320

Page 13: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

D

GB

F

E

13

0960

0-02

.202

0-DG

bF

7 | Dimensions et raccords

1.1023-16036.2Zeichn.-Nr. / Drawing no.:

Teile-Nr. / part-no.:97500

Luftgekühlter Verflüssigungssatz / Air-cooled condensing unit

Aggregat Bezeichnung /unit description

Bestehend aus / composed of:Teile Nr. für

Typblatt / part-no.leaflet

VerdichterTeile Nr. /

compressorpart-no.

X-VerdichterTeile Nr. /

X-compressorpart-no.

SammlerTeile Nr. / receiverpart-no.

Inhalt(Ltr.) /

volume(Ltr.)

SHG(X)22e/125-4 L 16000 1600660027 6,0 97500SHG(X)22e/125-4 SL 16003 16009

SHG(X)22e/160-4 L 16001 16007SHG(X)22e/160-4 SL 16004 16010

Anschlüsse /Connections

SVSaugabsperrventil, Rohr (L)* mm / Zoll

mm / inch 22 – 7/8"Suction line valve, tube (L)*

FLAFlüssigkeitsaustritt, Rohr (L)* mm / Zoll

mm / inch 12- 1/2"Liquid outlet, tube (L)*

Y1Anschluss Flüssigkeitsseite, absperrbar

Zoll / inch 7/16" UNFConnection liquid side, lockable

Y2Anschluss Flüssigkeitsseite, nicht absperrbar

Zoll / inch 7/16" UNFConnection liquid side, not lockable(L)* = Lötanschluss(L)* = Brazing connection

Weitere Anschlüsse siehe Maßzeichnung VerdichterFurther connections see dimensional drawing compressor

Änderungen vorbehaltenSubject to change without notice

Maße in mmDimensions in mm

Typ / type

Teile-Nr./part-no.

Typ / type

Teile-Nr./part-no.

Typ / type

Teile-Nr./part-no.

Typ / type

Teile-Nr./part-no.

SHG22e/125-4 L 16032 SHGX22e/125-4 L 16038 SHG22e/125-4 SL 16035 SHGX22e/125-4 SL 16041SHG22e/160-4 L 16033 SHGX22e/160-4 L 16039 SHG22e/160-4 SL 16036 SHGX22e/160-4 SL 16042

Maßstab /Part-No.

F

E

D

C

A

F

E

D

C

4 1

A

B

5678

12345678

B

3 2

1665

69

±0.1

über / above

Freigabe / Approved

zyxw

Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware in einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosionsschutz, Verpackung für sicheren

Layh

Allgemeintoleranzen / General tolerances

Drawing-No.

bis / up to

Dok

-ID:

uts

-Kunde / Customer:

1.1023

packaging for safe transportation).

model or design.

-in proper conditions (corrosion prevention,

DIN ISO 2768-mK

Ra Rz

18.05.16

Ersatz für / replacement for:The supplier has to ensure the delivery of parts

Transport).

prohibited. Offenders will be held liable for the

Dimension Passung / Clearance

Baumustergeprüft / Type examination:

--

K.-Auftrag / C.-Task:Projektleiter / Project leader:

120400±0.5

0.56

GEA Bock GmbH - Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

-

-

-Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:

-

Bearb. / EditedDatum / Datepayment of damages. All rights reserved in the event

Änd.-Nr. / Mod-No.

Werkstoff (Zeile 2+3 alternativ) /

Base part, Raw part:

-

-

Geprüft / Appr.

NameDatum / Date18.05.16

Material (Line 2+3 alternative):

Ausgangsteil, Rohteil /

Workpiece edgesDIN ISO 13715

Erstellt / DrawnGeprüft / Verified Zuder

Buettner

1/3

Oberflächenbehandlung, Härte / Treatment of surface, Hardness:

18.05.16

Werkstückkanten /

Page:

400Benennung / Description:

±0.81000

30 6

128,3

±0.312030

-

Blatt /

±0.2

of the grant of a patent, utility /

DIN EN ISO 1302

Zust. / Rev.

Gußtoleranzen / General casting tolerances:

Gewicht / Weight: (kg)

Zeichnungs-Nr. /

Indication of surface texture

Scale:

%

U - SHG22e/160-4 SL

Rz 25Rz 16025 0,05 Rz 1,60,30,71,62 Rz 166,3 Rz 63 Rz 6,3Rz 12,5Status:

-

-

in Bearbeitung (CAD)

Nein / No 16036 .2

A - SHG22e/160-4 SL

-

Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-handlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others without express authorization is

Maß

Oberflächenangaben /

Teile-Nr. /

Layh

SV

Y1 FLA Y2

DEA

B

C

Luftgekühlter Verflüssigungssatz / Air-cooled condensing unit

Weitere Anschlüsse siehe Maßzeichnung VerdichterFurther connections see dimensional drawing compressor

Änderungen vorbehaltenSubject to change without notice

Maße in mmDimensions in mm Anschlüsse /

ConnectionsSHG44e/475-4 S

SHG44e/565-4 S

665-4 (S)770-4 (S)

SVSaugabsperrventil, Rohr (L)* mm / Zoll

mm / inch 35 – 1 3/8" 42 – 1 5/8"Suction line valve, tube (L)*

FLAFlüssigkeitsaustritt, Rohr (L)* mm / Zoll

mm / inch 16 – 5/8" 22 – 7/8"Liquid outlet, tube (L)*

SIAnschluss Sicherheitsventil

Zoll / inch 1/2" NPTFConnection safety valve

Y1Anschluss Flüssigkeitsseite, absperrbar

Zoll / inch 7/16" UNFConnection liquid side, lockable

Y2Anschluss Flüssigkeitsseite, nicht absperrbar

Zoll / inch 7/16" UNFConnection liquid side, not lockable

(L)* = Lötanschluss(L)* = Brazing connection

Typ / type

Teile-Nr./part-no.

Typ / type

Teile-Nr./part-no.

Typ / type

Teile-Nr./part-no.

Typ / type

Teile-Nr./part-no.

- - - - SHG44e/475-4 SL 16190 SHGX44e/475-4 SL 16198

- - - - SHG44e/565-4 SL 16191 SHGX44e/565-4 SL 16199

SHG44e/665-4 L 16188 SHGX44e/665-4 L 16196 SHG44e/665-4 SL 16192 SHGX44e/665-4 SL 16200

SHG44e/770-4 L 16189 SHGX44e/770-4 L 16197 SHG44e/770-4 SL 16193 SHGX44e/770-4 SL 16201

Aggregat Bezeichnung /unit description

Bestehend aus / composed of:Teile Nr. für

Typblatt / part-no.leaflet

VerdichterTeile Nr. /

compressorpart-no.

X-VerdichterTeile Nr. /

X-compressorpart-no.

SammlerTeile Nr. / receiverpart-no.

Inhalt(Ltr.) /

volume(Ltr.)

SHG(X)44e/665-4 L 16156 16164 60033 23,0

97510

SHG(X)44e/770-4 L 16157 16165SHG(X)44e/475-4 SL 16158 16166 60032 14,0SHG(X)44e/565-4 SL 16159 16167 60033 23,0SHG(X)44e/665-4 SL 16160 16168SHG(X)44e/770-4 SL 16161 16169 60034 35,0

Maße in ( ) für SHG(X)44e/475-4 SL + 565-4 SL + 665-4 (S)L + 770-4 LDimensions in ( ) for SHG(X)44e/475-4 SL + 565-4 SL + 665-4 (S)L + 770-4 L

Teile-Nr. / part-no.:97510

Zeichn.-Nr. / Drawing no.:1.1023-16193.2

Maßstab /Part-No.

F

E

D

C

A

F

E

D

C

4 1

A

B

5678

12345678

B

3 2

1670

29

±0.1

über / above

Freigabe / Approved

zyxw

Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware in einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosionsschutz, Verpackung für sicheren

Layh

Allgemeintoleranzen / General tolerances

Drawing-No.

bis / up to

Dok

-ID:

uts

-Kunde / Customer:

1.1023

packaging for safe transportation).

model or design.

-in proper conditions (corrosion prevention,

DIN ISO 2768-mK

Ra Rz

18.05.16

Ersatz für / replacement for:The supplier has to ensure the delivery of parts

Transport).

prohibited. Offenders will be held liable for the

Dimension Passung / Clearance

Baumustergeprüft / Type examination:

--

K.-Auftrag / C.-Task:Projektleiter / Project leader:

120400±0.5

0.56

GEA Bock GmbH - Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

-

-

-Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:

-

Bearb. / EditedDatum / Datepayment of damages. All rights reserved in the event

Änd.-Nr. / Mod-No.

Werkstoff (Zeile 2+3 alternativ) /

Base part, Raw part:

-

-

Geprüft / Appr.

NameDatum / Date18.05.16

Material (Line 2+3 alternative):

Ausgangsteil, Rohteil /

Workpiece edgesDIN ISO 13715

Erstellt / DrawnGeprüft / Verified Zuder

Büttner

1/3

Oberflächenbehandlung, Härte / Treatment of surface, Hardness:

18.05.16

Werkstückkanten /

Page:

400Benennung / Description:

±0.81000

30 6

418,8

±0.312030

-

Blatt /

±0.2

of the grant of a patent, utility /

DIN EN ISO 1302

Zust. / Rev.

Gußtoleranzen / General casting tolerances:

Gewicht / Weight: (kg)

Zeichnungs-Nr. /

Indication of surface texture

Scale:

%

U - SHG44e/770-4 SL

Rz 25Rz 16025 0,05 Rz 1,60,30,71,62 Rz 166,3 Rz 63 Rz 6,3Rz 12,5Status:

-

-

in Bearbeitung (CAD)

Nein / No 16193 .2

A - SHG44e/770-4 SL

-

Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-handlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others without express authorization is

Maß

Oberflächenangaben /

Teile-Nr. /

Layh

FLA

SV

SIY2

Y1

C

B

A

D

E

SHG

Type

Dimensions

A B C D E

mm

SHG12P/60-4 SL 885 860 630 570 650

SHG12P/75-4 L 885 860 630 570 650

SHG12P/75-4 SL 885 860 630 570 650

SHG12P/90-4 L 885 860 630 570 650

SHG12P/90-4 SL 885 860 630 570 650

SHG12P/110-4 L 885 860 630 570 650

SHG12P/110-4 SL 885 860 630 570 650

SHG22e/125-4 L 885 860 630 570 650

SHG22e/125-4 SL 885 860 630 570 650

Page 14: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

14

D

GB

F

E

0960

0-02

.202

0-DG

bF

7 | Dimensions

SHG

Type

Dimensions

A B C D E

mm

SHG22e/160-4 L 885 860 630 570 650

SHG22e/160-4 SL 885 860 630 570 650

SHG22e/190-4 L 1085 1060 745 570 650

SHG22e/190-4 SL 1085 1060 745 570 650

SHG34e/215-4 L 1085 1060 745 570 650

SHG34e/215-4 SL 1085 1060 745 570 650

SHG34e/255-4 L 1085 1060 745 570 650

SHG34e/255-4 SL 1085 1060 745 570 650

SHG34e/315-4 L 1085 1060 745 570 650

SHG34e/315-4 SL 1220 1140 700 750 890

SHG34e/380-4 L 1220 1140 700 750 890

SHG34e/380-4 SL 1220 1140 800 750 890

SHG44e/475-4 L 1225 1140 800 750 890

SHG44e/475-4 SL 1300 1140 1310 750 890

SHG44e/565-4 L 1225 1140 800 750 890

SHG44e/565-4 SL 1300 1140 1310 750 890

SHG44e/665-4 L 1300 1140 1310 750 890

SHG44e/665-4 SL 1300 1140 1310 750 890

SHG44e/770-4 L 1300 1140 1310 750 890

SHG44e/770-4 SL 1300 1140 1610 750 890

SHG5/830-4 L 1300 1140 1310 750 890

SHG5/830-4 SL 1300 1140 1610 750 890

SHG5/945-4 L 1300 1140 1310 750 890

SHG5/945-4 SL 1300 1140 1610 750 890

SHG56e/850-4 L 1250 1140 1307 750 890

SHG56e/850-4 SL 1250 1140 1606 750 890

SHG56e/995-4 L 1250 1140 1606 750 890

SHG56e/995-4 SL 1250 1140 1606 750 890

SHG56e/1155-4 L 1250 1140 1606 750 890

SHG56e/1155-4 SL 1250 1140 1606 750 890

SHG6/1080-4 L 1300 1140 1610 750 890

SHG6/1080-4 SL 1300 1140 1610 750 890

SHG6/1240-4 L 1300 1140 1610 750 890

SHG6/1240-4 SL 1300 1140 1610 750 890

SHG6/1410-4 L 1300 1140 1610 750 890

SHG6/1410-4 SL 1300 1140 1610 750 890

Page 15: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

D

GB

F

E

15

0960

0-02

.202

0-DG

bF

7 | Dimensions

SHG / SHGZ / SHA

Type

Dimensions

A B C D E

mm

SHG66e/1340-4 L 1252 1140 1610 750 890

SHG66e/1340-4 SL 1252 1140 1610 750 890

SHGZ7/1620-4 L 1300 1140 1610 750 1090

SHGZ7/1860-4 L 1300 1140 1610 750 1090

SHGZ7/2110-4 L 1300 1140 1610 750 1090

SHA12P/60-4 L 885 860 630 570 650

SHA12P/75-4 L 885 860 630 570 650

SHA12P/90-4 L 885 860 630 570 650

SHA12P/110-4 L 885 860 630 570 650

SHA22e/125-4 L 885 860 630 570 650

SHA22e/160-4 L 885 860 630 570 650

SHA22e/190-4 L 1085 1060 745 570 650

SHA34e/215-4 L 1085 1060 745 570 650

SHA34e/255-4 L 1085 1060 745 570 650

SHA34e/315-4 L 1085 1060 745 570 650

SHA34e/380-4 L 1220 1140 700 750 890

SHA4/465-4 L 1220 1140 800 750 890

SHA4/555-4 L 1220 1140 800 750 890

SHA4/650-4 L 1300 1140 1310 750 890

SHA44e/475-4 L 1223 1140 796 750 890

SHA44e/565-4 L 1223 1140 796 750 890

SHA44e/655-4 L 1243 1141 1306 750 894

Page 16: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

16

D

GB

F

E

0960

0-02

.202

0-DG

bF

7 | Raccords

SHG

Type

Raccords 1

SV FLA SI Y1 Y2

mm I pouces mm I pouces pouces pouces pouces

SHG12P/60-4 SL 16 / 5/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG12P/75-4 L 16 / 5/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG12P/75-4 SL 16 / 5/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG12P/90-4 L 16 / 5/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG12P/90-4 SL 16 / 5/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG12P/110-4 L 16 / 5/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG12P/110-4 SL 16 / 5/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG22e/125-4 L 22 / 7/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG22e/125-4 SL 22 / 7/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG22e/160-4 L 22 / 7/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG22e/160-4 SL 22 / 7/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG22e/190-4 L 22 / 7/8 12 / 1/21/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG22e/190-4 SL 22 / 7/8 12 / 1/21/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG34e/215-4 L 28 / 1 1/8 12 / 1/21/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG34e/215-4 SL 28 / 1 1/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG34e/255-4 L 28 / 1 1/8 12 / 1/21/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG34e/255-4 SL 28 / 1 1/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG34e/315-4 L 28 / 1 1/8 12 / 1/21/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG34e/315-4 SL 28 / 1 1/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG34e/380-4 L 28 / 1 1/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG34e/380-4 SL 28 / 1 1/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG44e/475-4 L 35 / 1 3/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG44e/475-4 SL 35 / 1 3/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG44e/565-4 L 35 / 1 3/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG44e/565-4 SL 42 / 1 5/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG44e/665-4 L 42 / 1 5/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG44e/665-4 SL 42 / 1 5/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG44e/770-4 L 42 / 1 5/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG44e/770-4 SL 42 / 1 5/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG5/830-4 L 42 / 1 5/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG5/830-4 SL 42 / 1 5/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG5/945-4 L 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG5/945-4 SL 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG56e/850-4 L 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG56e/850-4 SL 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

Page 17: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

D

GB

F

E

17

0960

0-02

.202

0-DG

bF

7 | Raccords

SHG SHGZ SHA Type

Raccords 1

SV FLA SI Y1 Y2

mm I pouces mm I pouces pouces pouces pouces

SHG56e/995-4 L 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG56e/995-4 SL 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG56e/1155-4 L 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG56e/1155-4 SL 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG6/1080-4 L 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG6/1080-4 SL 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG6/1240-4 L 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG6/1240-4 SL 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG6/1410-4 L 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG6/1410-4 SL 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG66e/1340-4 L 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHG66e/1340-4 SL 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHGZ7/1620-4 R...L 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHGZ7/1860-4 R...L 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHGZ7/2110-4 R...L 54 / 2 1/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA12P/60-4 L 12 / 1/2 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA12P/75-4 L 12 / 1/2 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA12P/90-4 L 12 / 1/2 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA12P/110-4 L 12 / 1/2 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA22e/125-4 L 16 / 5/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA22e/160-4 L 16 / 5/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA22e/190-4 L 16 / 5/8 12 / 1/2- 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA34e/215-4 L 22 / 7/8 12 / 1/21/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA34e/255-4 L 22 / 7/8 12 / 1/21/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA34e/315-4 L 22 / 7/8 12 / 1/21/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA34e/380-4 L 22 / 7/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA4/465-4 L 35 / 1 3/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA4/555-4 L 35 / 1 3/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA4/650-4 L 35 / 1 3/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA44e/475-4 L 35 / 1 3/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA44e/565-4 L 35 / 1 3/8 16 / 5/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

SHA44e/655-4 L 35 / 1 3/8 22 / 7/81/2 NPTF 7/16 UNF 7/16 UNF

Page 18: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

18

D

GB

F

E

0960

0-02

.202

0-DG

bF

SV = Vanne d’arrêt pour conduite d`aspirationFLA = Sortie du liquideSI = Raccord soupape de sûreté

Y1 = Raccord côté liquide, obturable Y2 = Raccord côté liquide, non obturable Y3 = Connexion pour vanne Schrader régulateur

de vitesse de ventilateur

1 Pour des informations complémentaires concernant les raccords des compresseurs voir la instructions de montage du compresseur.

7 | Raccords

Page 19: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

D

GB

F

E

19

0960

0-02

.202

0-DG

bF

8 | Service après-vente

Très cher client,

Les compresseurs GEA sont des produits de grande qualité, fiables et faciles à entretenir. En cas de questions relatives au montage, au fonctionnement et aux accessoires, veuillez vous adresser à notre service chargé des applications techniques, au commerce de gros spécialisé dans la réfrigération ou à notre représentation. Vous pouvez contacter l'équipe du service GEA par téléphone gratuite à 00 800 / 800 000 88 ou par gea.com/contact

Votre

GEA Bock GmbH

Benzstraße 7

72636 Frickenhausen

Allemagne

Page 20: D GEA Bock GB F Groupes de condensation...de GEA. Les groupes de condensation est conçu pour être monté dans une machine (au sein de l'UE conformément aux directives européennes

20

D

GB

F

E

0960

0-02

.202

0-DG

bF

Nous vivons nos valeurs.Excellence • Passion • Intégrité • Responsabilité • GEA-versité

GEA Bock GmbH

Benzstraße 7

72636 Frickenhausen, Allemagne

Tel. +49 (0)7022 9454-0

Fax +49 (0)7022 9454-137

gea.com/contact

gea.com

GEA Group est une société internationale d’ingénierie des procédés, qui réalise un volume de

ventes de plusieurs milliards d'euros et déploie ses activités dans plus de 50 pays. Créée en 1881, la

société est un fournisseur leader d’équipements et de technologies innovants. GEA Group est listé

à l’indice STOXX® Europe 600.