10
Université de Strasbourg / Domaine Arts, Lettres, Langues / Faculté des Lettres AGRÉGATIONS DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES Année Universitaire 2015-2016 Version du 17/11/2015

DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES · SECTION « LETTRES CLASSIQUES » Auteurs grecs Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres,

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES · SECTION « LETTRES CLASSIQUES » Auteurs grecs Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres,

Université de Strasbourg / Domaine Arts, Lettres, Langues / Faculté des Lettres

AGRÉGATIONS DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES

Année Universitaire 2015-2016

Version du 17/11/2015

Page 2: DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES · SECTION « LETTRES CLASSIQUES » Auteurs grecs Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres,

SOMMAIRE

HORAIRES ..................................................................................................... 3 ÉPREUVES ..................................................................................................... 6

Lettres classiques ................................................................................................. 6 Lettres modernes ................................................................................................. 7

PROGRAMMES ............................................................................................... 8

Lettres classiques ................................................................................................. 8 Lettres modernes ................................................................................................. 9

Les informations données dans ce guide sont complétées et mises à jour tout au long de l’année universitaire. Nous vous invitons à consulter fréquemment la page « Faculté des Lettres » sur le site de l’Unistra, à l’adresse http://www.unistra.fr/index.php ?id=275

N’oubliez pas également de vous référer régulièrement aux panneaux d’affichage du secrétariat

de la Faculté des Lettres (Portique, 4e étage). Ces panneaux donnent des informations qui ne figurent pas dans le guide (en particulier les salles des cours) et apportent des corrections s’il y a lieu.

En cas de discordance entre le guide et le tableau d’affichage, c’est le tableau qui fait foi.

Illustration de la première page : Pierre Alechinsky (1927-)

L’Arbre bleu (2000) Peinture murale, Rue Descartes (Paris)

La peinture d’Alechinsky est accompagnée, sur le même mur, d’un poème d’Yves Bonnefoy,

L’Arbre des rues

Page 3: DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES · SECTION « LETTRES CLASSIQUES » Auteurs grecs Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres,

Agrégations / 2015-2016

▪ 3 ▪

AGRÉGATIONS DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES

I. HORAIRES

AGRÉGATION DE LETTRES CLASSIQUES (VOIR LES RÉFÉRENCES ÉDITORIALES COMPLÈTES AUX PAGES ERREUR ! SIGNET NON DÉFINI. ET 8)

LATIN

Mme Arbo (Version) Jeudi 10h30 à 11h30

Mme Schneider (Thème, Semestre 1) Jeudi 13h à 14h Mme Schneider (Thème, Semestre 2) Jeudi 12h à 13h

M. Lehmann Mardi 15h à 16h Cours spécifique à l'agrégation interne de Lettres classiques

Programme : Cicéron Préparation à l’épreuve orale d’explication de texte et de leçon sur la Correspondance de Cicéron des années 58-56. Cicéron, Correspondance, t. II, Les Belles Lettres, CUF Hutchinson, G. O., 1998, Cicero’s Correspondence. A literary study, Oxford : Clarendon Bernard, J.-E., 2012, La sociabilité épistolaire chez Cicéron, Genève : Champion Lehmann, Y., à par. 2015, « Historiographie et autobiographie dans la Correspondance de Cicéron des années 58-56 », REL, (2014), 15 p.

Mme Pfaff Vendredi 8h30 à 10h

Programme : Lucrèce

Mme Notter (Cours par quinzaine) Vendredi 13h à 15h

Programme : Tite-Live

M. Chapot (Cours par quinzaine) Vendredi 13h à 15h

Programme : Dracontius

Mme Schneider Mardi 10h à 11h

Programme : Quintilien

GREC

M. Goeken (Version, Semestre 1) Jeudi 15h à 17h M. Grandjean (Version, Semestre 2) Jeudi 16h à 18h

M. Vix (Thème) Vendredi 10h à 12h

M. Grandjean / M. Goeken (En alternance) Jeudi 15h à 17h

Programme : Platon (M. Grandjean) / Version (M. Goeken)

Page 4: DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES · SECTION « LETTRES CLASSIQUES » Auteurs grecs Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres,

Agrégations / 2015-2016

▪ 4 ▪

M. Heilporn / M. Goeken (En alternance) Mercredi 14h à 16h

Programme : Lucien (M. Heilporn) / Euripide (M. Goeken)

Mme Quattrocelli Lundi 11h à 13h

Programme : Callimaque

AGRÉGATION DE LETTRES MODERNES

Littérature française (VOIR LES RÉFÉRENCES ÉDITORIALES COMPLÈTES À LA PAGE 9)

Mme Ott (Moyen Age) Mercredi 8h à 9h30 Programme : Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole

M. Monferran (16e s.) Mercredi 9h30 à 11h

Programme : Ronsard Références : Denizot, V., 2002, « Les Amours » de Ronsard, Gallimard/Foliothèque Thomine, M.-C., 2001, Pierre de Ronsard : « Les Amours », PUF/Études littéraires [Pour approfondir] Alduy, C., 2007, Politique des « Amours », poétique et genèse d’un genre français nouveau (1544-1560), Genève : Droz

Mme Guion (17e s.) Jeudi 11h30 à 13h

Programme : Pascal

M. Hartmann (18e s.) Mercredi 11h30 à 13h

Programme : Beaumarchais

M. Marquer (19

e s.) Jeudi 13h30 à 15h

Programme : Zola

M. Werly (20e s.) Jeudi 8h à 9h30

Programme : Bonnefoy

Littérature comparée (VOIR LES RÉFÉRENCES ÉDITORIALES COMPLÈTES À LA PAGE 9)

SUJET 1 M. Dethurens (Semestre 1) Mardi 14h à 16h

Programme : Romans de la fin d’un monde (Le Guépard et La Marche de Radetzky)

M. Ergal (Semestre 2) Mardi 14h à 16h

Programme : Le Temps retrouvé, ou la fin d’un monde Le Temps retrouvé de Marcel Proust met en scène la fin d’un monde autour de la guerre de 1914-1918, mais l’ultime volume de La Recherche ne signe-t-il pas aussi le début d’un nouveau roman ?

SUJET 2

M. Ducrey (Semestre 1) Mercredi 14h à 16h M. Ducrey (Semestre 2) Mercredi 16h à 18h

Programme : Inspirations méditerranéennes

Page 5: DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES · SECTION « LETTRES CLASSIQUES » Auteurs grecs Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres,

Agrégations / 2015-2016

▪ 5 ▪

Étude grammaticale et stylistique des textes de français moderne (VOIR LES INDICATIONS DES PASSAGES DE TEXTE CONCERNÉS À LA PAGE 9)

GRAMMAIRE ET STYLISTIQUE Mme Delhay / Mme Kuyumcuyan Mardi 10h à 12h

Programme : Textes du programme (16e-20e s.)

ANCIEN FRANÇAIS ET GRAMMAIRE HISTORIQUE

M. Nobel (Semestre 1) Mercredi 16h à 18h M. Nobel (Semestre 2) Mercredi 14h à 16h

Programme : Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole

VERSION ALLEMANDE

M. Andersen Mardi 17h à 19h Cours les 22 et 29 septembre, 6 et 20 octobre, 10 et 24 novembre, 8 décembre, 12 et 26 janvier

VERSION ANGLAISE

M. Chardin Mardi 16h à 17h

VERSION LATINE S1 : M. Lehmann Lundi 16h à 18h S2 : Mme Arbo Lundi 8h à 10h

Agrégation interne : cours spécifiques

Mme Gaudin-Lenz Mercredi 13h à 17h

Page 6: DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES · SECTION « LETTRES CLASSIQUES » Auteurs grecs Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres,

Agrégations / 2015-2016

▪ 6 ▪

II. ÉPREUVES (AGRÉGATION EXTERNE) Pour les épreuves écrites ou orales soumises à programme, voir ci-dessous à partir de la page 8. Voir également, sur le site du Ministère de l’Éducation nationale, les pages consacrées au détail des programmes, ainsi que les pages consacrées à la description des concours.

SECTION « LETTRES CLASSIQUES »

Épreuves d’admissibilité (écrites) Durée Coeff.

1) Thème latin 4h 6

2) Thème grec 4h 6

3) Version latine 4h 6

4) Version grecque 4h 6

5) Dissertation française sur un sujet se rapportant à un programme d’œuvres 7h 16

Épreuves d’admission (orales) Prép. Épreuve Coeff.

1) Leçon portant sur les œuvres inscrites au programme, suivie d’un entretien avec le jury.

Les livres jugés indispensables sont mis à la libre disposition des candidats.

6h 50 min

Leçon : 40 min Entretien : 10 min

10

2) Explication d’un texte de français moderne tiré des œuvres du programme (textes postérieurs à 1500) suivie d’un exposé de grammaire portant sur le texte et d’un entretien avec le jury.

2h30

55 min Explication et exposé de

grammaire : 45 min Entretien : 10 min

9

3) Explication d’un texte ancien ou de moyen français tiré des œuvres du programme (texte antérieur à 1500), suivie d’un entretien avec le jury.

2h 45 min

Explication : 35 min Entretien : 10 min

5

4) Explication d’un texte latin, suivie d’un entretien avec le jury. 2h 45 min

Explication : 35 min Entretien : 10 min

8

5) Explication d’un texte grec, suivie d’un entretien avec le jury. 2h 45 min

Explication : 35 min Entretien : 10 min

8

Les entretiens qui suivent chacune des épreuves d’admission portent sur le contenu de la leçon ou de l’explication présentée par le candidat. Des deux explications qui font l’objet des quatrième et cinquième épreuves, une seule, détermi-née par tirage au sort, porte sur un texte inscrit au programme. Lors des épreuves d’admission, outre les interrogations relatives aux sujets et à la discipline, le jury pose les questions qu’il juge utiles lui permettant d’apprécier la capacité du candidat, en qualité de futur agent du service public d’éducation, à prendre en compte dans le cadre de son enseignement la construction des apprentissages des élèves et leurs besoins, à se représenter la diversité des conditions d’exercice du métier, à en connaitre de façon réfléchie le contexte, les

Page 7: DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES · SECTION « LETTRES CLASSIQUES » Auteurs grecs Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres,

Agrégations / 2015-2016

▪ 7 ▪

différentes dimensions (classe, équipe éducative, établissement, institution scolaire, société) et les valeurs qui le portent, dont celles de la République. Le jury peut, à cet effet, prendre appui sur le référentiel des compétences professionnelles des métiers du professorat et de l’éducation fixé par l’arrêté du 1er juillet 2013.

SECTION « LETTRES MODERNES »

Épreuves d’admissibilité (écrites) Durée Coeff.

1) Composition française sur un sujet se rapportant à un programme d’œuvres d’auteurs de langue française.

7h 12

2) Étude grammaticale d’un texte français antérieur à 1500, extrait d’une œuvre inscrite au programme.

2h30 4

3) Étude grammaticale d’un texte de langue française postérieur à 1500, extrait de l’une des œuvres inscrites au programme.

2h30 4

4) Composition française sur un sujet se rapportant à l’une des deux questions de littérature générale et comparée au programme.

7h 10

5) Version latine ou version grecque, au choix du candidat formulé lors de l’inscription au concours.

4h 5

6) Version, au choix du candidat, dans l’une des langues vivantes étrangères suivantes : allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, hébreu, italien, polonais, portugais, roumain, russe, tchèque.

4h 5

L’usage du dictionnaire latin-français et du dictionnaire grec-français est autorisé respectivement pour la version latine et la version grecque. Pour les langues vivantes, seul est autorisé l’usage du dictionnaire unilingue dans la langue choisie, à l’exception des épreuves d’arabe et d’hébreu pour lesquelles l’usage du dictionnaire bilingue est admis.

Épreuves d’admission (orales) Préparation Épreuve Coeff.

1) Leçon portant sur les œuvres d’auteurs de langue française inscrites au programme.

6h 50 min

Leçon : 40 min Entretien : 10 min

13

2) Explication d’un texte de langue française tiré des œuvres au programme (textes postérieurs à 1500) accompagnée d’un exposé oral de grammaire portant sur le texte.

2h30 50 min

Explication : 40 min Entretien : 10 min

12

3) Explication d’un texte de langue française extrait des œuvres au programme de l’enseignement du second degré.

2h 40 min

Explication : 30 min Entretien : 10 min

7

4) Commentaire d’un texte de littérature ancienne ou moderne extrait des œuvres au programme prévues pour la seconde composition française.

2h 40 min

Commentaire : 30 min Entretien : 10 min

8

Page 8: DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES · SECTION « LETTRES CLASSIQUES » Auteurs grecs Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres,

Agrégations / 2015-2016

▪ 8 ▪

III. PROGRAMMES

SECTION « LETTRES CLASSIQUES »

Auteurs grecs

Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres, CUF (ISBN 978-2-25100120-4)

Platon, Gorgias, texte établi par A. Croiset, avec la collaboration de L. Bodin, dans Œuvres, tome III, deuxième partie, Paris, Les Belles Lettres, CUF (ISBN 978-2-251-00214-9)

Callimaque, Hymnes, texte établi et traduit par E. Cahen, Paris, Les Belles Lettres, CUF (ISBN 978-2-251-00074-9)

Lucien, Opuscules 26-29, dans Œuvres, tome 4, texte établi et traduit par J. Bompaire, Paris, Les Belles Lettres, CUF (ISBN 978-2-251-00542-3)

Auteurs latins Lucrèce, De la Nature, livre II, texte établi et traduit par A. Ernout, Paris, Les Belles Lettres, CUF

(ISBN 978-2-251-01110-3) Tite-Live, Histoire romaine, livre XXI, texte établi et traduit par P. Jal, Paris, Les Belles Lettres,

CUF (ISBN 978-2-251-01345-9) Quintilien, Institutions oratoires, livre X, texte établi et traduit par J. Cousin, Paris, Les Belles

Lettres, CUF (ISBN 978-2-251-01310-7) Dracontius, Poèmes profanes VI-X. Fragments, dans Œuvres, tome 4, texte établi et traduit par

E. Wolff, Paris, Les Belles Lettres, CUF (ISBN 978-2-251-01398-5)

Littérature française Jean Renart, Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole, traduction, présentation et notes de J.

Dufournet avec le texte édité par F. Lecoy, Honoré Champion, coll. Champion Classiques, 2008 (ISBN 978-2-7453-1702-5)

Pierre de Ronsard, Les Amours, édition établie, présentée et annotée par A. Gendre, Le Livre de poche, coll. Les Classiques de poche, 1993, p. 75-238 (ISBN 978-2-253-065-594)

Blaise Pascal, Pensées, édition de P. Sellier, Classiques Garnier Poche, 2011, p. 153-654 (ISBN 978-2-8124-0117-6)

Beaumarchais, Le Barbier de Séville, édition et préface de J. Scherer, Gallimard, coll. Folio Classique, 2007 (ISBN 978-2-0703-3981-5)

Beaumarchais, Le Mariage de Figaro et La Mère coupable, édition de P. Larthomas, Gallimard, coll. Folio Classique, 1984 (ISBN 978-2-0703-7527-1)

Émile Zola, La Fortune des Rougon, édition de H. Mitterand, Gallimard, coll. Folio Classique, 2007 (ISBN 978-2-0703-4142-9)

Yves Bonnefoy, Du Mouvement et de l’immobilité de Douve, in Poèmes : Du mouvement et de l’immobilité de Douve, Hier régnant désert, Pierre écrite, Dans le leurre du seuil, Préface de Jean Starobinski, Gallimard, coll. Poésie, 1982, p. 43-113 (ISBN 978-2-0703-2221-3)

Page 9: DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES · SECTION « LETTRES CLASSIQUES » Auteurs grecs Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres,

Agrégations / 2015-2016

▪ 9 ▪

SECTION « LETTRES MODERNES »

Littérature française Jean Renart, Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole, traduction, présentation et notes de J.

Dufournet avec le texte édité par F. Lecoy, Honoré Champion, coll. Champion Classiques, 2008 (ISBN 978-2-7453-1702-5)

Pierre de Ronsard, Les Amours, édition établie, présentée et annotée par A. Gendre, Le Livre de poche, coll. Les Classiques de poche, 1993, p. 75-238 (ISBN 978-2-253-065-594)

Blaise Pascal, Pensées, édition de P. Sellier, Classiques Garnier Poche, 2011, p. 153-654 (ISBN 978-2-8124-0117-6)

Beaumarchais, Le Barbier de Séville, édition et préface de J. Scherer, Gallimard, coll. Folio Classique, 2007 (ISBN 978-2-0703-3981-5)

Beaumarchais, Le Mariage de Figaro et La Mère coupable, édition de P. Larthomas, Gallimard, coll. Folio Classique, 1984 (ISBN 978-2-0703-7527-1)

Émile Zola, La Fortune des Rougon, édition de H. Mitterand, Gallimard, coll. Folio Classique, 2007 (ISBN 978-2-0703-4142-9)

Yves Bonnefoy, Du Mouvement et de l’immobilité de Douve, in Poèmes : Du mouvement et de l’immobilité de Douve, Hier régnant désert, Pierre écrite, Dans le leurre du seuil, Préface de Jean Starobinski, Gallimard, coll. Poésie, 1982, p. 43-113 (ISBN 978-2-0703-2221-3)

Étude grammaticale d’un texte Valable pour l’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte français antérieur à 1500 et de l’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte français postérieur à 1500

Jean Renart, Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole, traduction, présentation et notes de J.

Dufournet avec le texte édité par F. Lecoy, Honoré Champion, coll. Champion Classiques, 2008, du vers 1 au vers 1964, p. 70-190

Pierre de Ronsard, Les Amours, édition établie, présentée et annotée par A. Gendre, Le Livre de poche, coll. Les Classiques de poche, 1993, p. 78-156

Blaise Pascal, Pensées, édition de P. Sellier, Classiques Garnier Poche, 2011, p. 154-342 Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, édition de P. Larthomas, Gallimard, coll. Folio Classique,

1984 Émile Zola, La Fortune des Rougon, édition de H. Mitterand, Gallimard, coll. Folio Classique, 2007,

p. 29-323 (fin du chapitre V) Yves Bonnefoy, Du Mouvement et de l’immobilité de Douve, in Poèmes : Du mouvement et de

l’immobilité de Douve, Hier régnant désert, Pierre écrite, Dans le leurre du seuil, Préface de Jean Starobinski, Gallimard, coll. Poésie, 1982, p. 43-113 (en entier)

Programme de littérature générale et comparée Première question : Romans de la fin d’un monde

Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Le Guépard, traduction de J.-P. Manganaro, Paris, Éditions du

Seuil, 2007 (ISBN 978-2-7578-0643-2) Joseph Roth, La Marche de Radetzky, traduction française par B. Gidon, revue par A. Huriot avec

une présentation de S. Pesnel et l’avant-propos de 1932 traduit par S. Pesnel, Paris, Éditions du Seuil, 2013 (ISBN 978-2-7578-6823-8)

Page 10: DE LETTRES MODERNES ET LETTRES CLASSIQUES · SECTION « LETTRES CLASSIQUES » Auteurs grecs Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres,

Agrégations / 2015-2016

▪ 10 ▪

Marcel Proust, Le Temps retrouvé, édition de P.-E. Robert, préface de P.-L. Rey et B. G. Rogers. Édition annotée par J. Robichez avec la collaboration de B. G. Rogers, Paris, Gallimard, collection Folio, 1990 (ISBN 978-2-0703-8293-4)

Seconde question : « Inspirations méditerranéennes » : Aspects de l’essai au 20° siècle

Albert Camus, Noces, suivi de L’Été, Gallimard, coll. Folio, 1972 (ISBN 978-2-0703-6016-1) Zbigniew Herbert, Le Labyrinthe au bord de la mer, traduction du polonais et avant-propos par B.

Gautier, Le Bruit du temps, 2011 (ISBN 978-2-3587-3032-7) Lawrence Durrell, L’Ombre infinie de César, Regards sur la Provence, traduction de l’anglais par F.

Kestsman, Gallimard, coll. Folio, 1996 (ISBN 978-2-0704-0020-4)