84
DESIGN FOR KIDS PARIS - MERCREDI 5 MARS 2014 - ESPACE TAJAN MERCREDI 5 MARS 2014 9908

DESIGN FOR KIDS - Tajan - Ventes aux enchèresauction.tajan.com/pdf/2014/Ventes/9908.pdf · L’ensemble des pièces sont des pièces vintage présentant un état cohérent avec cette

  • Upload
    vantruc

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

DESIGN FOR KIDS

PARIS - MERCREDI 5 MARS 2014 - ESPACE TAJAN

ME

RC

RE

DI

5 M

AR

S 2

014

9908

37 rue des Mathurins75008 Paris

T. +33 1 53 30 30 30www.tajan.com

DR

NOTE À L’ATTENTION DES ACQUÉREURS

Nous remercions Monsieur Stefan Reinke de nous avoir accordé sa confiance pour la dispersion de sa collection Design pourenfant, unique collection entamée il y a désormais plus de 25 ans et sans cesse enrichie.Seule une dizaine de pièces n’appartient pas à la collection, les numéros de lots de ces derniers seront surlignés en gras.We would like to thank Dr Stefan Reinke for having entrusting our Auction House for the sale of his unique Kid’s design collection.Only a few items are not part of his collection. In order to avoid any confusion, the numbers of the lots which are not part of the collection are bolded.

Les numéros de lots en rouge sont vendus sans prix de réserve.

The lots numbers in red are sold without reserve prices.

DESIGN FOR KIDSCOLLECTION STEFAN REINKE

Mercredi 5 mars 2014 à 15 h

Espace Tajan37 rue des Mathurins 75008 Paris

Exposition Espace Tajan 37 rue des Mathurins 75008 Paris - T. +33 1 53 30 30 30 Du mercredi 19 au vendredi 21 février 2014 de 10 h à 18 h Du lundi 24 au vendredi 28 février 2014 de 10 h à 18 h Lundi 3 mars de 10 h à 18 h

Expert Jean-Jacques Wattel T. +33 1 53 30 30 58 [email protected]

Directeur du Département Catherine Chabrillat T. +33 1 53 30 30 52 [email protected]

Spécialiste sénior Lorraine Aubert T. +33 1 53 30 30 86 [email protected]

F. +33 1 53 30 30 12

Commissaires-Priseurs habilités Astrid de Benoist Elsa Kozlowski Elsa Marie-Saint Germain Claudia Mercier Pierre-Alban Vinquant

Vente 9908

La vente est soumise aux conditions générales imprimées en fin de catalogue. Les photographies du catalogue n’ont pas de valeur contractuelle

TAJAN s.a. Société de Ventes Volontaires de meubles aux enchères publiques - Société Anonyme agréée en date du 7 novembre 2001 sous le n° 2001-006. N° RCS Paris B 398 182 295

Consultez le catalogue, enregistrez-vous et enchérissez sur www.tajan.comRetrouvez-nous aussi sur artfact. com, auction. fr et Figaro. fr/enchere

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 1

L’ensemble des pièces sont des pièces vintage présentant un état cohérent avec cette condition, mais pas de défauts majeurs tels que des restaurations, autres que mentionnés dans le catalogue.Veuillez noter que des rapports de condition détaillés ne seront disponibles que pour les lots dont l’estimation est supérieure ou égale à 1 000 €.

The lots are in vintage condition, consistent with normal wear and aging. Heavy condition issues are otherwise mentioned in the catalogue.Please note that detailed condition reports are only available for the works estimated 1 000 € or more.

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 2

Collecting design for kids, a personal view / Collectionner le design pour enfant, une démarche personnelleWhy have i chosen design for children as my collection theme ? Of course my three sons inspired me but also the fact that this beautiful theme was almost ignored 20 years ago. However, this had also advantages for me : the pieces of interest were still available and their size allowed me to store them without problems. First, I brought home everything that attracted me – always friendly rated by my wife. The strong use of colours and unusual, often experimental forms in vintage children furniture and play objects was fascinating. In contrast to toy collectors, only large pieces interested me. Soon I realized that the kids versions of architect designed pieces were normally much more rare than the respective editions for adults. In the early days of collecting it was evident that information such as designers, makers and the time of origin was important but only a few books existed. Even nowadays, the field of kids design can be compared to the pioneering time of vintage design in the 1990’s.The design history can well be illustrated on the basis of children chairs, since many important designers made objects for kids, for example : Josef Hoffmann, Gerrit Rietveld, Marcel Breuer, Erich Dieckmann, Alvar Aalto, Wilhelm Kienzle, Charles and Ray Eames, Harry Bertoia, Jean Prouve, Jaques Hitier, Friso Kramer, Borge Mogensen, Arne Jacobsen, Hans J. Wegner, Nana Ditzel, Günter Beltzig, Mario Ceroli, Marco Zanuso, Richard Sapper, Marc Berthier, Verner Panton, Eero Aarnio, Gaetano Pesce and Ron Arad. The principle of children furniture design was up to beginning of the 20th century only the downscaling of large furniture. First of all, the progressive educational mouvement emphasised the special demands of children. This might have also influenced the Bauhaus, where Alma Buscher designed innovative children rooms and modular play cabinets. In Denmark, it was Kay Bojesen who made the step from toy design to small play objects suitable for children, in the 1930’s. Later in Germany, individual approaches such as the work of Renate Müller, Günter Beltzig or Peter Raacke have an excellent reputation. But also industrially produced designs e.g. by Walter Papst or Luigi Colani are highlights of kids design.The striking role of children furniture in the history of design becomes evident by it’s role as experimental field for prototypes and innovations. Many things are easier to test in the small scale. Not just the Eames plywood furniture from 1945 were the first chair and stool made of 3-dimensional plywood. Also Aalto took the childs version of the wooden cantilever chair as precursor for his adult chairs. In 1960, Walter Papst designed the first table made of a single piece of fibreglass reinforced polyester and a few years later Marc Zanuso and Richard Sapper invented the first mass produced full plastic chair. Both items were designed for kids ! The first piece at all Günter Beltzig designed was the high back children chair, one year before the stunning floris chair, which is based on the same principles. In 1972, Luigi Colani invented a new type of seat/table, the Zocker that he later transferred into the adult word as ‘Der Colani’The inversion of the old principle !The most impressive part of my collection were the designers in person. Together with a friend, in 1998 we visited Walter Papst in his house in Cologne. With a good bottle of red wine, the wise old man explained his design philosophy and wrote a text about it which was later published in the exhibition catalogue ‘Fidgety, Philip’The same-titled exhibition in Vienna showed a small part of my collection. At the opening of the exhibition, I met Renate Müller, who also wrote a contribution to the catalogue. Talking to her showed me how much manual labour was necessary for each and every single object making mass production impossible.When visiting Günter Beltzig in Bavaria, I saw a version of the rare ‘Rutschiglu’in his house. This piece shows the brand of the Brüder Beltzig : 4 dots in a circle. Günter explained, that it has been invented by his father who is represented by the circle. Each dot stands for one brother : Günter the designer, Ernst the manufacturer, Berthold the merchant and Rainer who was not involved in the company. And last but not least, i had the pleasure to visit Peter Raacke in Berlin. All encounters with the ‘masters of kids design’, were extremely informative and I always felt very welcome.I wish all bidders good luck and may the pieces bring a lot of fun to their homes.

Dr Stefan Reinke

Pourquoi ai-je choisi le design pour enfant comme thème de collection ? Sans aucun doute mes trois fils m’ont inspiré ce choix, mais aussi le fait que ce thème était resté encore ignoré il y a 20 ans. Ce qui, d’ailleurs, présentait l’avantage que les pièces d’intérêt étaient facilement trouvables, outre le fait que leur petite taille me permettait de les stocker sans aucun problème. Au départ, je ramenais à la maison tout ce qui me plaisait, avec le soutien indéfectible de ma femme. La grande utilisation des couleurs et l’originalité des formes, souvent expérimentales, du mobilier d’enfant et des jouets vintage avaient quelque chose de fascinant. Contrairement aux collectionneurs de jouets, seules les grandes pièces m’intéressaient. Très tôt, j’ai réalisé que les versions destinées aux enfants des pièces dessinées par les architectes étaient beaucoup plus rares que leur version adulte. Au début de ma collection, les informations relatives aux designers, aux éditeurs et à l’époque d’origine étaient évidemment importantes, mais les ouvrages de référence étaient peu nombreux. Encore aujourd’hui, le domaine du design pour enfant peut être comparé aux années pionnières de 1990 pour le design vintage.L’histoire du design peut très bien être illustrée avec des chaises pour enfants depuis que de nombreux designers de renom en créent : Josef Hoffmann, Gerrit Rietveld, Marcel Breuer, Erich Dieckmann, Alvar Aalto, Wilhelm Kienzle, Charles and Ray Eames, Harry Bertoia, Jean Prouvé, Jacques Hitiier, Friso Kramer, Borge Mogensen, Arne Jacobsen, Hans J. Wegner, Nana Ditzel, Günter Beltzig, Mario Ceroli, Marco Zanuso, Richard Sapper, Marc Berthier, Verner Panton, Eero Aarnio, Gaetano Pesce and Ron Arad. Jusqu’au début du XXe siècle, le mobilier d’enfant n’était conçu que comme la réduction de modèles existants. Puis, l’émergence progressive d’une politique éducative développa les besoins spécifiques des enfants. Ces nouvelles exigences inspirèrent notamment le Bauhaus où Alma Buscher dessina des chambres et des meubles de jeux modulaires très innovants. Au Danemark, dans les années 1930, Kay Bojesen franchit le pas allant du design des jouets, à proprement parlé, à celui de petits objets de jeux adaptés pour les enfants. Plus tard, en Allemagne, plusieurs démarches individuelles, comme celles de Renate Müller, Günter Beltzig et Peter Raacke, connurent le succès. Les pièces de design industriel comme celle de Walter Papst ou Luigi Colani constituent également des phares du design pour enfant.Le rôle révolutionnaire du mobilier d’enfant dans l’histoire du design est évident au regard du champ expérimental qu’il représente en termes de prototypes et d’innovations. Bien des choses sont plus faciles à expérimenter à petite échelle. Ainsi, la chaise et le tabouret de Ray and Charles Eames de 1945 ont été les premiers meubles sur lesquels a été appliquée la technique de contreplaqué thermoformé. De même, Aalto fit une version enfant de sa chaise en suspension avant sa version adulte. En 1960, Walter Papst dessina la première table créée dans une seule pièce de polyester renforcé de fibre de verre et, quelques années plus tard, Marc Zanuso et Richard Sapper inventèrent la première chaise entièrement en plastique destinée à une production industrielle. Ces deux produits ont été conçus pour les enfants ! La première pièce dessinée par Günter Beltzig fut une chaise pour enfant à haut dossier, un an avant la stupéfiante chaise Floris basée sur les mêmes principes. En 1972, Luigi Colani, inventa un nouveau système de siège/table, le Zocker, qu’il transcrira seulement après dans le monde adulte sous le nom "Le Colani". On assiste alors à l’inversion même du principe appliqué encore au début du XXe siècle !La partie la plus impressionnante de ma collection est les designers eux-mêmes. En 1998, je suis allé avec un ami rencontrer Walter Papst dans sa maison de Cologne. Autour d’une bonne bouteille de vin rouge, le vieux sage nous expliquait sa philosophie du design et en fit un texte qui fut publié dans le catalogue d’exposition "Fidgety, Philip". L’exposition homonyme de Vienne présenta une petite partie de ma collection. Lors du vernissage de l’exposition, je rencontrais Renate Müller qui contribua au catalogue. Lui parler m’a montré combien chaque objet nécessite un important travail manuel rendant une production de masse impossible.Lorsque j’ai rencontré Günter Beltzig en Bavière, j’ai pu voir chez lui une rare version du modèle "Rutschiglu". Cette pièce présentait la marque Brüder Beltzig : 4 points dans un cercle. Günter expliquait, que cela avait été inventé par son père qui est représenté par le cercle. Chaque point représentant un frère : Günter le designer, Ernst l’industriel, Berthold le marchand et Rainer qui n’était pas impliqué dans l’entreprise. Enfin, et surtout, j’ai eu le plaisir de rendre visite à Peter Raacke à Berlin. Toutes ces rencontres avec les " maîtres du design pour enfant " ont toujours été extrêmement intéressantes et chaleureuses.Je souhaite bonne chance à tous les enchérisseurs et que ces pièces apportent beaucoup d‘amusement à leur foyer.

Dr Stefan Reinke

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 3

1 — HANS BROCKHAGE (1925-2009) & ERWIN ANDRA (NÉ EN 1921) - SIEGFRIED LENZ (ÉDITEUR)

Siège biface "Schaukelwagen", circa 1950, à structure façon luge, pouvant former voiturette ou rocking-chair, structure formée de deux arcs de cercle en hêtre et une assise centrale galbée en contreplaqué de bouleau thermoformé.A "Schaukelwagen" beech wood and plywood rocking cart, circa 1950.HAUT. 37,5 CM - LARG. 37,5 CM - LONG. 100 CM / HEIGHT. 14 3⁄4 IN. - WIDTH. 14 3⁄4 IN. - LENGHT. 39 3⁄8 IN.

1 200/1 800 €

2 — BIJNKORF (ÉDITEUR)

Petite bibliothèque étagère en hêtre et contreplaqué de frêne et hêtre, circa 1950, structure géométrique maintenant latéralement en suspension, une succession de parements latéraux soutenant les cinq étagères et un caisson asymétrique ouvrant par un abattant, serrure en bakélite.A geometrical beech and plywood shelve, circa 1950.HAUT. 115 CM - LONG. 90 CM - PROF. 22,3 CM / HEIGHT. 45 1⁄4 IN. - LENGTH. 35 3⁄8 IN. - DEPTH. 8 3⁄4 IN.

800/1 200 €

3 — HARRY BERTOÏA (1915-1978) & KNOLL (ÉDITEUR)

Paire de chaises "420 C", dessin de 1952, de petite taille (1⁄2), piétement traîneau en acier tubulaire laqué noir, maintenant en surélévation les structures d’assise en fils d’acier soudés, laqués blanc, galettes d’assise en toile jaune pour l’un et rouge pour l’autre.A steel wire pair of "420C" chairs, original seat cushions, small size (1⁄2), designed in 1952.HAUT. 49 CM - LARG. 33,5 CM - PROF. 37 CM / HEIGHT. 19 1⁄4 IN. - WIDTH. 13 1⁄4 IN. - DEPTH 14 5⁄8 IN.

2 200/2 500 €Bibliographie :- Catalogue d’exposition "Les assises du siège contemporain", musée des Arts Décoratifs de Paris, 1968, p. 36.- Charlotte & Peter Fiell, "1 000 chairs", Taschen, Cologne, 1997, p. 314.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 151.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 83.

Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 160.Exposition :"Century of the Child : Growing by Design, 1900-2000" au MOMA, New York, du 29 juillet au 5 novembre 2012.

4 — HABA (ÉDITEUR)

Petit meuble de rangement sur roulettes en hêtre, circa 1950, formé d’un châssis rectangulaire bordé d’une gorge accueillant six tiroirs mobiles emboîtables, dont trois en bois naturel, un laqué rouge et un laqué bleu, couvercle mobile, prises formées de découpes ovales. Cachet d’éditeur.A small beech drawer box on castors, with movable cover, circa 1950. Producer’s stamp.HAUT. 28,5 CM - LARG. 55,2 CM - PROF. 30,5 CM / HEIGHT. 11 1⁄4 IN. - WIDTH. 21 3⁄4 IN. - DEPTH. 12 IN.

600/800 €

1

1

2 3

4

4

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 4

DR

5

5 — WALTER PAPST (1924-2008) & WILKHAHN (ÉDITEUR)

Grande table ovale "201/5", circa 1960, en polyester renforcé de fibre de verre teintée rouge, piétement quadripode découpé formant cône inversé. (Quelques petits éclats).A "201/5" fiberglass reinforced polyester big oval table with inverted cone-shaped legs, circa 1960. (a few small chips).HAUT. 46,5 CM - PLATEAU : 89 X 64 CM

HEIGHT. 18 1⁄4 IN. - TOP : 35 X 25 1⁄4 IN.

1 200/1 800 €

76

6 — WALTER PAPST (1924-2008) & WILKHAHN (ÉDITEUR)

Fauteuil "201/5", circa 1960, structure en acier tubulaire laqué blanc formant double arcature soutenant l’assise baquet en ABS bleu.A "201/5" steel framed armchair, circa 1960.HAUT. 49,8 CM - LARG. 41 CM - PROF. 36 CM

HEIGHT. 19 5⁄8 IN. - WIDTH. 16 1⁄8 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

600/800 €

7 — WALTER PAPST (1924-2008) & WILKHAHN (ÉDITEUR)

Paire de fauteuils "201/5", circa 1960, structure en acier tubulaire laqué blanc formant double arcature soutenant l’assise baquet en polyester renforcé de fibre de verre teintée rouge.A pair of "201/5" steel and fiberglass reinforced polyester armchairs, circa 1960.HAUT. 53 CM - LARG. 42 CM - PROF. 36 CM

HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - WIDTH. 16 1⁄2 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

1 200/1 800 €Bibliographie :Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 103.

D’une paire

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 5

8 — TRAVAIL HOLLANDAIS

Meuble de rangement formant aire de jeux, circa 1950, à structure géométrique en bois peint polychrome, stylisant une locomotive, il ouvre latéralement par deux abattants sur un coffre, l’ensemble est animé d’un volant, de deux découpes circulaires, d’une prise cylindrique et d’ornements géométriques en application.A paint plywood play objects locomotive, two storage boxes, circa 1950.HAUT. 71 CM - LARG. 40 CM - LONG. 100 CM

HEIGHT. 28 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN. - LENGTH. 39 3⁄8 IN.

1 200/1 500 €

9 — EGON EIERMANN (1904-1970) - WILDE & SPIETH (ÉDITEUR)

Chaise "SE 76", 1953, très rare version non pliable, piétement latéral compas formé de deux montants fuselés en hêtre soutenant l’assise galbée et le dossier découpé en contreplaqué de hêtre thermoformé, pivots et fixations en acier.A very rare non foldable "SE76" beech wood and plywood chair, 1953.HAUT. 54 CM - LARG. 36 CM - PROF. 36 CM

HEIGTH. 21 1⁄4 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN.- DEPTH. 14 1⁄8 IN.

1 200/1 500 €Historique : Modèle ayant reçu la récompense "Good design" du Musée d’Art Moderne de New York en 1953 ainsi que la médaille d’argent à La Triennale de Milan de 1954.This model received the Good Design award of the Museum of Modern Art New York in 1953 and a silver medal at the X Milan Triennial in 1954.Bibliographie:Eva Ottillinger, Marta Herford, "Fidgety Philip!: A Design History of Children’s Furniture" , Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 152.

10 — RON ARAD (NÉ EN 1951) & MOROSO (ÉDITEUR)

Fauteuil "Soft Little easy", de la "Spring collection", dessin de 1991, structure en acier fortement galbée, entièrement recouverte de mousse polyuréthane tendue d’un lainage bleu passepoilé. Étiquette d’éditeur.A "Soft Little easy" steel frame armchair, from the "Spring collection", designed in 1991. Producer’s label.HAUT. 60 CM - LARG. 78 CM - PROF. 55 CM

HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 30 3⁄4 IN. - DEPTH. 21 5⁄8 IN.

900/1 200 €Bibliographie :- Giuliana Gramigna, "Repertorio del Design Italiano 1950-2000", Volume II, Umberto Allemandi & C, 2003, modèle Soft Big Easy reproduit p. 492.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 125.

11 — PHILIPPE STARCK (NÉ EN 1949) & KARTELL (ÉDITEUR)

Paire de fauteuils "Loulou Ghost", dessin de 2008, en polycarbonate teinté rouge. Cachet d’éditeur.A pair of red polycarbonat "Loulou Ghost" armchairs, designed in 2008. Producer’s stamp.HAUT. 63 CM - LARG. 37 CM - PROF. 38 CM

HEIGHT. 24 3⁄4 IN. - WIDTH. 14 5⁄8 IN. - DEPTH. 15 IN.

150/200 €

12 — STUDIO BÖHM

Siège évolutif multifonction, circa 1990, formé de deux éléments en bois thermoformé laqué polychrome, formant dans un premier temps un haut siège de bébé, à tablette et repose-pieds amovibles, puis un an plus tard, un fauteuil et une table.A multifonction multicolored plywood chair, the highchair can be splited into a chair and a table, circa 1990.HAUT. TOTALE : 88 CM - DIAM. 50 CM

TOTAL HEIGHT. 34 5⁄8 IN. - DIAM 19 3⁄4 IN.

600/800 €11

12

12

8

8

10

9

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 6

13 — GIANDOMENICO BELOTTI (1922-1998) & ALIAS (ÉDITEUR)

Paire de chaises "Spaghetti", dessin de 1979, à structure en acier tubulaire laqué rose reposant sur des patins de caoutchouc noir, dossier incliné et assise tendus d’un tissage de PVC rose. Étiquette d’éditeur.A pair of "Spaghetti" steel and plastic-cord chairs, designed in 1979. Producer’s label.HAUT. 64,5 CM - LARG. 32,5 CM - PROF. 36 CM / HEIGHT. 25 3⁄8 IN.- WIDTH. 12 3⁄4 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

600/800 €Historique : Symbole de l’histoire du design, ce modèle spaghetti est le premier modèle réalisé par Alias à avoir été présent dans les collections du MoMA de New York. A symbol in the history of design, spaghetti is the first Alias chair to appear in the MoMA collection of New York.Bibliographie :Thomas Müller, Romana Schneider, "Das Klassenzimmer. Schulmöbel im 20. Jahrhundert", Éditions Prestel, 1998, p. 143.

14 — LUIGI COLANI (NÉ EN 1928) & TOP SYSTEM (ÉDITEUR)

Rare suite de deux chaises pour enfant "Zocker", dessin de 1972, en polyéthylène jaune, dont le dossier forme tablette. Mention "Topy - Made in Germany - Design Luigi Colani" sous l’assise.A rare set of two yellow polyethylene "Zocker" chairs, designed in 1972. Producer’s stamp.HAUT. 49 CM - LARG. 33 CM - PROF. 52 CM / HEIGHT. 19 1⁄4 IN.- WIDTH. 13 IN.- DEPTH. 20 1⁄2 IN.

1 000/1 500 €Bibliographie :- Catalogue de l’exposition "100 Masterpieces from the Vitra Design Museum", p. 170.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 166.- Carole Daprey "Mobilier Design pour enfants",Piqpoq, 2009, Paris, pp. 136-137.

15 — VERNER PANTON (1926-1998) & VS (ÉDITEUR)

Chaise, dessin de 1996, piétement tubulaire en acier chromé formant zig-zag bagué de caoutchouc, soutenant l’assise suspensdue en bois thermoformé et découpé, laqué bleu dur.A plywood chair with steel chromium-plated tubular legs, designed in 1996.HAUT.62 CM - LARG. 43 CM - PROF. 38 CM

HEIGHT. 24 3⁄8 IN. - WIDTH. 16 7⁄8 IN. - DEPTH. 15 IN.

200/300 €Bibliographie : Thomas Müller, Romana Schneider, "Das Klassenzimmer. Schulmöbel im 20. Jahrhundert", Éditions Prestel, 1998, p. 27.

16 — STEP 2

Suite de trois sièges, circa 1980, en polypropylène thermomoulé rouge, bleu et gris, piétement en X, assise et dossier granité. Cachet "Step 2".A set of three polypropylene X-shaped chairs, circa 1980.HAUT. 49 CM - LARG. 34 CM - PROF. 34 CM

HEIGHT. 19 1⁄4 IN. - WIDTH. 13 3⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

300/400 €

17 — EERO AARNIO (NÉ EN 1932) & MAGIS (ÉDITEUR)

Fauteuil multifonction "Trioli" de la collection "Me Too", dessin de 2005, pouvant également former cheval à bascule, structure diabolo en polypropylène, munie d’une assise à hauteur asymétrique formant double hauteur d’assise par renversement et d’une prise à l’arrière.A "Trioli" multifunctional chair from the collection "Me Too" with polypropylen frame, usable in two seat heights and as a rocker, designed in 2005.HAUT. 57,5 CM - LARG. 50 CM - PROF. 43 CM

HEIGHT. 22 5⁄8 IN. - WIDTH. 19 3⁄4 IN.- DEPTH.16 7⁄8 IN.

200/300 €

14

15

13

1716

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 7

18 — STARFORM (ÉDITEUR)

Bureau "Pluto", circa 1980, à structure en polyester renforcé de fibre de verre teintée jaune, représentant Pluto dont le corps forme bureau légèrement incliné, tête vers l’arrière, nez, oreilles et queue en caoutchouc noir. Macaron "Disney by Starform".A "Pluto" plastic desk, the back can be opened and contains a small storage, circa 1980. Marked.HAUT. 72 CM - LONG. 115 CM - LARG. 48 CM

HEIGHT. 28 3⁄8 IN. - LENGTH. 45 1⁄4 IN. - WIDTH. 18 7⁄8 IN.

400/600 €

19 — ROLL (ÉDITEUR)

Banquette à bascule, formant duo biplace, circa 1960, à structure en hêtre verni. Cachet d’éditeur.A solid beech seesaw, circa 1960. Producer’s stamp.HAUT. 34 CM - LONG. 122 CM - LARG. 62 CM

HEIGHT. 13 3⁄8 IN. - LENGTH. 48 IN. - WIDTH. 24 3⁄8 IN.

400/600 €

20 — TRAVAIL FRANÇAIS

Aire de jeux, circa 1970, en polyester renforcé de fibre de verre teintée jaune orangé d’un seul tenant, formant à la partie inférieure habitacle muni de deux grandes ouvertures, et à la partie extérieure, des marche-pieds permettant d’accéder à un tobogan en colimaçon.A large fiberglass reinforced polyester play iglu made from a single piece, circa 1970.HAUT. 90 CM - DIAM. 130 CM - LONG. 180 CM

HEIGHT 35 3⁄8 IN. - DIAM. 51 1⁄8 IN. - LENGTH. 70 7⁄8 IN.

1 500/2 000 €

21 — GÜNTER BELTZIG (NÉ EN 1941) & BRÜDER BELTZIG (ÉDITEUR)

Très rare aire de jeux, 1972, en polyester renforcé de fibre de verre teintée rouge, formant à la partie inférieure habitacle muni de trois grandes ouvertures, et à la partie extérieure, plusieurs larges gradins permettant d’accéder à un tobogan latéral. (Usures).A very rare fiberglass reinforced polyester slide iglu, circa 1972. (Wears).HAUT. 88 CM - LARG. 108 CM - LONG. 180 CM / HEIGHT. 34 5⁄8 IN. - WIDTH. 42 1⁄2 IN. - LENGTH. 70 7⁄8 IN.

3 500/4 500 €Bibliographie :Almut Grunewald, Tobias Hoffmann, "Experiment 70 Designvisionen von Luigi Colani und Gunter Beltzig", Éditions Braus, Heidelberg, 2002, p. 88

18 19

21

20

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 8

24

22 — TRAVAIL HOLLANDAIS

Chaise, circa 1980, à structure découpée formée de panneaux de cartons polychromes assemblés, à découpes géométriques.A geometrical multicolored strong cardboard chair, circa 1980.HAUT. 56 CM - LARG. 40 CM - PROF. 36 CM / HEIGHT. 22 IN. - LENGHT. 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

200/300 €

23 — ANNÉES 80

Fauteuil, base formée d’une lame de bois clair maintenant deux lames d’acier en arc-de-cercle formant accotoirs, châssis d’assise tendu de sangles en coton noir.A light wooden armchair with a steel frame and black elastic belts, circa 1980’s.HAUT. 56 CM - LARG. 54 CM - PROF. 62 CM / HEIGHT. 22 IN. - WIDTH. 21 1⁄4 IN.- DEPTH. 24 3⁄8 IN.

600/800 €

2627

22 23

25

24 — HERLAG (ÉDITEUR)

Fauteuil à structure fuselée en hêtre, dossier et soutiens d’accotoirs détachés formant barreaux, galette d’assise en vinyle jaune. Plaque d’éditeur.(Nombreux sauts de placage sur l’assise).A solid beech chair with vinyl, circa 1950. Producer’s plate. (Many small lacks of veneer to the seat’s edges).HAUT. 64 CM - LARG. 37 CM - PROF. 34 CM / HEIGHT. 25 1⁄4 IN./WIDTH. 14 5⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

200/300 €

25 — TRAVAIL ITALIEN

Fauteuil géométrique, circa 1970, à structure en mousse, reposant sur un piétement châssis rectangulaire en bois, et tendue d’un vinyle orange piqué sellier.A geometrical armchair with foam frame and wooden base, circa 1970.HAUT. 37 CM - LARG. 62 CM - PROF. 50 CM / HEIGHT. 14 5⁄8 IN. - WIDTH. 24 3⁄8 IN. - DEPTH. 19 3⁄4 IN.

400/800 €

26 — LUIGI COLANI (NÉ EN 1928) & SULO (ÉDITEUR)

Suite d’une baignoire et de deux pots, circa 1973, structure ergonomique galbée en polyéthylène orange et beige. Cachets d’éditeur.A set of a polyethylene large sink and two pots, circa 1973. Producer’s stamp.BAIGNOIRE : HAUT. 27 CM - LONG. 84 CM - LARG. 50 CM - POT : HAUT. 22 CM

SINK : HEIGHT. 10 5⁄8 IN. - LENGTH. 33 1⁄8 IN. - WIDTH. 19 3⁄4 IN. - POT : HEIGHT. 8 5⁄8 IN.

200/300 €Bibliographie :- Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, p. 37.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 166.

27 — LUIGI COLANI (NÉ EN 1928) & SULO (ÉDITEUR)

Suite de deux baignoires et de deux pots, circa 1973, structure ergonomique galbée en polyéthylène vert pistache. Cachets d’éditeur.A set of two polyethylene large sinks and two pots, circa 1973. Producer’s stamp.BAIGNOIRE : HAUT. 27 CM - LONG. 84 CM - LARG. 50 CM - POT : HAUT. 22 CM

SINK : HEIGHT. 10 5⁄8 IN. - LENGTH. 33 1⁄8 IN. - WIDTH. 19 3⁄4 IN.- POT : HEIGHT. 8 5⁄8 IN.

300/400 €Bibliographie :- Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, p. 37.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 166.

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 9

28 — WALTER PAPST (1924-2008) & WILKHAHN (ÉDITEUR)

Chaise ponteuse, 1953, grand modèle, à piétement tripode profilé soutenant l’assise cordiforme et le dossier profilé cintré.A solid wood chair designed to be used in both directions (chair backlegs or between legs of user), large size, 1953.HAUT. 75 CM - LARG. 44 CM - PROF. 46 CM / HEIGHT. 29 1⁄2 IN. WIDTH. 17 3⁄8 IN. - DEPTH. 16 1⁄8 IN.

1 400/1 600 €Bibliographie : Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 164.

29 — WALTER PAPST (1924-2008) & WILKHAHN (ÉDITEUR)

Chaise ponteuse, 1953, modèle intermédiaire, à piétement tripode profilé relaqué noir soutenant l’assise cordiforme et le dossier profilé cintré, laqués ivoire.A painted solid wood chair designed to be used in both directions (chair backlegs or between legs of user), medium size, 1953.HAUT. 67,5 CM - LARG. 44 CM - PROF. 40 CM / HEIGHT. 26 5⁄8 IN. - WIDTH. 17 3⁄8 IN. - DEPTH. 15 3⁄4 IN.

1 400/1 600 €Bibliographie : Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 164.

30 — WALTER PAPST (1924-2008) & WILKHAHN (ÉDITEUR)

Chaise ponteuse, 1953, petite modèle, à piétement tripode profilé laqué noir soutenant l’assise cordiforme et le dossier profilé cintré, laqués rouge.A painted solid wood chair designed to be used in both directions (chair backlegs or between legs of user), small size, 1953.HAUT. 62 CM - LARG. 35 CM - PROF. 40 CM / HEIGHT. 24 3⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 15 3⁄4 IN.

1 400/1 500 €Bibliographie : Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 164.

31 — KARLA DRABSCH & KLEID IM RAUM (ÉDITEUR)

Chaise à structure fuselée en bois clair, reposant sur des patins en caoutchouc, assise et dossier galbés en bois laqué vert.A solid wood and green paint chair, circa 1955.HAUT. 54,5 CM - LARG. 33 CM - PROF. 33,8 CM / HEIGHT. 21 1⁄2 IN. - WIDTH. 13 IN. - DEPTH. 13 1⁄4 IN.

300/400 €Bibliographie :- Herta-Maria Witzemann, "Deutsche Möbel heute", Kleine Verl.-Ges, Stuttgart, 1954, p. 133.- Christian Grohn, "Gustav Hassenpflug : Architektur, Design, Lehre, 1907-1977", Marzona, 1985, p. 103.- Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, modèle de tabouret reproduit p. 26.

32 — HANS MITZLAFF & ALBRECHT LANGE

Rare suite de deux fauteuils et d’une table, 1949, en hêtre et placage de hêtre, plateau triangulé soutenu par trois panneaux ovalisés à la base et animés de découpes circulaires, les fauteuils sont formés de panneaux latéraux à découpes de forme libre et orifices circulaires à la base maintenant en suspension une assise à claire-voie.A very rare solid beech and veneer set of table and rocking armchairs, 1949.TABLE : HAUT. 60 CM - DIAM. 100 CM

FAUTEUILS : HAUT. 76 CM - LARG. 49,8 CM - PROF. 72,5 CM

TABLE : HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - DIAM. 39 3⁄8 IN.

ARMCHAIRS : HEIGHT. 29 7⁄8 IN - WIDTH. 19 5⁄8 IN. - DEPTH. 28 1⁄2 IN.

2 500/3 000 €Bibliographie :Gerd Hatje, Kaspar Elke, "New Furniture", Vol 1, p. 100.

28 29 30 31

32

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 10

33 — TRAVAIL HOLLANDAIS

Paire de chaises, circa 1950, à structure en frêne verni, piétement fuselé méplat formant cornière à l’avant, sabots en ABS noir, assise recouverte de linoleum vert.A beech and blue laminate pair of chairs, circa 1950.HAUT. 56 CM - LARG. 29 CM - PROF. 29 CM / HEIGHT. 22 IN. - WIDTH. 11 3⁄8 IN. - DEPTH. 11 3⁄8 IN.

400/500 €Bibliographie : Wim Prinsen, Frans Leidelmeijer, "Kinderstoelen", Het Vlechtmuseum, 2009, p. 19.

34 — TRAVAIL HOLLANDAIS

Chaise, circa 1950, à piétement quadripode cylindrique en bois clair, assise en bois laqué rouge, dossier en bois laqué animé d’un orifice circulaire.A paint wood and plywood chair, circa 1950.HAUT. 56 CM - LARG. 27,5 CM - PROF. 26 CM / HEIGHT. 22 IN. - WIDTH. 10 7⁄8 IN. - DEPTH. 10 1⁄4 IN.

200/300 €Bibliographie : Wim Prinsen, Frans Leidelmeijer, "Kinderstoelen", Het Vlechtmuseum, 2009, p. 20.

35 — HEIN STOLLE (1897-1966)

Chaise, circa 1950, à structure cylindrique en bois clair, assise en bois laqué bleu pétrole, dossier formant torii.A wooden chair, circa 1950.HAUT. 58,5 CM - LARG. 36 CM - PROF. 36 CM / HEIGHT. 23 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

300/400 €Bibliographie : Goed Wonen, 1957, p. 100.

36 — KOELSTRA (ÉDITEUR)

Siège, circa 1950, à structure tubulaire en acier chromé, d’un seul tenant, maintenant en suspension l’assise en bois, tendue de vinyle rouge et blanc, tablette mobile en contreplaqué de bois clair, repose-pieds en bois laqué blanc. Plaque d’éditeur.A tubular steel, vinyl and plywood baby chair, circa 1950. Producer’s plate.HAUT. 58 CM - LARG. 39 CM - PROF. 48 CM / HEIGHT. 22 7⁄8 IN. - WIDTH. 15 3⁄8 IN. - DEPTH. 18 7⁄8 IN.

250/350 €

33 34 36

37

35

38 39

37 — FRISO KRAMER (DANS LE GOÛT DE)

Chaise, 1958, petit modèle, structure profilée en tôle pliée laquée gris s’élevant de sabots en caoutchouc noir, assise et dossier galbés en contreplaqué thermoformé de bois clair. (Quelques sauts de placage).A steel and plywood chair, small size, 1958. (Lacks of veneer on the backrest).HAUT. 55 CM - LARG. 29 CM - PROF. 27,5 CM /HEIGHT. 21 5⁄8 IN. - WIDTH. 11 3⁄8 IN. - DEPTH. 10 7⁄8 IN.

500/800 €

38 — RÖSCHLI (ÉDITEUR)

Suite de deux chaises d’enfant à structure métallique démontable, piétement tubulaire formant arcature, assise en bois thermoformé recouverte de skaï rouge pour l’un et bayadère blanc et gris pour l’autre, animée latéralement d’accotoirs façon serre-joints, couronnés pour l’une de manchettes, maintenant une tablette en contreplaqué de bois clair. Plaque d’éditeur.A set of two steel, aluminum, wood and vinyl multifunction baby chairs, circa 1950. Producer’s plates.HAUT. 52 CM - LONG. 51 CM - LARG. 29 CM

HEIGHT. 20 1⁄2 IN. - LENGTH. 20 1⁄8 IN. - WIDTH. 11 3⁄8 IN.

800/1 200 €Ce lot pourra être divisé / This lot can be divided in two lots upon request.

39 — PERICLES (ÉDITEUR)

Bureau et sa chaise intégrée, circa 1950, présentant, sur une base en bois, des éléments métalliques tubulaires laqués blanc soutenant d’une part le casier à abattant et d’autre part l’assise à claire-voie à l’instar du repose-pied. Cachet d’éditeur.A steel and wooden school desk with integrated chair, circa 1950. Producer’s stamp.HAUT. 74 CM - LARG. 49 CM - PROF. 76 CM / HEIGHT. 29 1⁄8 IN. - WIDTH. 19 1⁄4 IN. - DEPTH. 29 7⁄8 IN.

300/400 €

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 11

40 — EGON EIERMANN (1904-1970) - WILDE & SPIETH (ÉDITEUR)

Suite de quatre chaises pliantes "SE 8", 1953, piétement latéral compas formé de deux montants fuselés en hêtre soutenant l’assise galbée et le dossier découpé en contreplaqué de hêtre thermoformé, pivots et fixations en acier.A set of four "SE 8" folding beech wood and plywood chairs, steel fixings, 1953.HAUT. 63,2 CM - LARG. 42 CM - PROF. 42 CM / HEIGTH. 24 7⁄8 IN. - WIDTH. 16 1⁄2 IN.- DEPTH. 16 1⁄2 IN.

2 000/2 200 €Bibliographie : Charlotte & Peter Fiell, "1 000 chairs", Éditions Tachen, Cologne, p. 305.

41 — EGON EIERMANN (1904-1970) - WILDE & SPIETH (ÉDITEUR)

Paire de chaises pliantes "SE 8", 1953, piétement latéral compas formé de deux montants fuselés en hêtre soutenant l’assise galbée et le dossier découpé en contreplaqué de hêtre thermoformé, pivots et fixations en acier.A pair of "SE 8" folding beech wood and plywood chairs, steel fixings, 1953.HAUT. 63,2 CM - LARG. 42 CM - PROF. 42 CM / HEIGTH. 24 7⁄8 IN. - WIDTH.16 1⁄2 IN.- DEPTH. 16 1⁄2 IN.

1 000/1 200 €Bibliographie :Charlotte & Peter Fiell, "1 000 chairs", Éditions Tachen, Cologne, p. 305.

42 — KIBRI (ÉDITEUR)

Coffre à jouet-tabouret, à structure cubique en contreplaqué laqué bleu, couvercle laqué rouge. Étiquette d’éditeur.A plywood box, circa 1950. Producer’s label.HAUT. 32 CM - LARG. 36 X 36 CM / HEIGHT. 12 5⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 X 14 1⁄8 IN.

250/350 €

41

42

40

4543 44

43 — ANNÉES 1940

Chaise à structure, asisse et dossier en contreplaqué de bois clair thermoformé.A plywood chair.HAUT. 50,5 CM - LARG. 29 CM - PROF. 31 CM / HEIGHT. 19 7⁄8 IN. - WIDTH. 11 3⁄8 IN. - DEPTH. 12 1⁄4 IN.

200/300 €

44 — STIEGLER (ÉDITEUR)

Chaise, circa 1950, à structure tubulaire en acier laqué blanc, structure d’assise formée de fils d’acier soudés, assise tendue d’un tressage de fines bandes de plastique jaune. Traces d’étiquette de l’éditeur.A tubular steel and plastic cord chair, circa 1950. Traces of producer’s label.HAUT. 57 CM - LARG. 34,5 CM - PROF. 39 CM / HEIGHT. 22 1⁄2 IN. - WIDTH. 13 5⁄8 IN. - DEPTH. 15 3⁄8 IN.

300/400 €

45 — ANNÉES 1950

Chaise à structure fuselée méplate soutenant assise et dossier en contreplaqué de bois clair thermoformé.A wood and plywood organic chair.HAUT. 60,5 CM - LARG. 34 CM - PROF. 42 CM / HEIGHT. 23 7⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄8 IN. - DEPTH. 16 1⁄2 IN.

250/350 €

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 12

46 — ANNÉES 1950

Table circulaire et une suite de quatre chaises ; table à piétement quadripode cylindrique en bois soutenant le plateau circulaire recouvert de linoleum rouge ; chaises à piétement cylindrique fuselé monté de biais, soutenant l’assise en contreplaqué thermoformé, dossier à barreaux verticaux.A wood and plywood set of a table and four chairs, red linoleum table top.TABLE : HAUT. 55 CM - DIAM. 80,5 CM - CHAISE : HAUT. 59 CM - LARG. 35,5 CM - PROF. 35 CM

TABLE : HEIGHT. 21 5⁄8 IN. - DIAM. 31 3⁄4 IN. - CHAIR : HEIGHT. 23 1⁄4 IN. - WIDTH. 14 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

500/600 €

46

48 — ANNÉES 1950

Paire de fauteuils corolle, à structure tubulaire en acier relaqué noir, tendue d’une toile cirée piquée sellier, noire et à motifs imprimés de résille rouge pour l’un et bleu pour l’autre.A pair of tubular steel and vinyl lounge chairs.HAUT. 43 CM - LARG. 43 CM - PROF. 37 CM / HEIGHT. 16 7⁄8 IN. - WIDTH. 16 7⁄8 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

500/800 €

49 — ANNÉES 1960

Table bureau et ses deux chaises, à structures tubulaires en acier laqué gris, formant, pour les chaises, arcatures imbriquées, soutenant des silentblocs maintenant une assise en contreplaqué thermoformé laqué bleu et relaqué jaune pour l’autre ; table bureau à piétement formant arcatures latérales soutenant le plateau en bois laqué rose orangé et deux tablettes en polyester renforcé de fibre de verre teintée vert.A steel, plywood and fiberglass reinforced polyester desk and two chairs.CHAISE : HAUT. 61 CM - LARG. 35 CM - PROF. 35 CM

CHAIR : HEIGHT. 24 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

TABLE : HAUT. 63 CM - LONG. 125 CM - PROF. 45 CM

TABLE : HEIGHT. 24 3⁄4 IN. - WIDTH. 49 1⁄4 IN. - DEPTH. 17 3⁄4 IN.

400/500 €

50 — ANNÉES 1960

Suite de trois chaises, présentant deux hauteurs différentes, à structure tubulaire en acier laqué gris, formant arcatures imbriquées, soutenant des silentblocs maintenant une assise en contreplaqué thermoformé laqué bleu, jaune et rouge pour la plus grande.A set of three steel and plywood chairs with three colours and two heights.HAUT. 74,5 - 69 CM - LARG. 40 - 35 CM - PROF. 42 - 38 CM

HEIGHT. 29 3⁄8 - 27 1⁄8 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 - 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 16 1⁄2 - 15 IN.

400/500 €

47

49 50

48

47 — JAMES LEONARD & ESAVIAN (ÉDITEUR)

Bureau d’écolier et sa chaise, circa 1948, à structure en aluminium découpé plié, bureau à piétement compas soutenant le caisson animé d’un plumier et encrier, abattant thermoformé formant pupitre ouvrant sur un casier thermoformé, chaise à piétement formant arcatures latérales souples soutenant l’assise et le dossier en contreplaqué thermoformé. Cachet d’éditeur.A plywood and aluminum desk with its chair, 1948. Producer’s stamp.BUREAU : HAUT. 73,5 CM - LARG. 56,5 CM - PROF. 46 CM

DESK : HEIGHT. 29 IN. - WIDTH. 22 1⁄4 IN. - DEPTH. 18 1⁄8 IN.

CHAISE : HAUT. 79,4 CM - LARG. 42 CM - PROF. 46 CM

CHAIR : HEIGHT. 31 1⁄4 IN. - WIDTH. 16 1⁄2 IN. - DEPTH. 18 1⁄8 IN.

800/1 000 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 171.

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 13

51 — WILHELM KIENZLE (1886-1958) & HORGEN GLARUS (ÉDITEUR)

Table de garderie hexagonale ou parallélépipèdique, 1950, en bois, formée par la réunion de deux consoles de forme trapézoïdale, piétement géométrique, plateau recouvert de linoleum. On y joint deux chaises à structure en bois, piétement gaine s’élevant de patins latéraux en bois, assise médaillon, dossier galbé.A wood and linoleum nursery tables, circa 1950. It comes with two nursery chairs, from the 1950’s.TABLE : CHAQUE ÉLÉMENT : HAUT. 50 CM - PLATEAU : 110 X 51,5 CM - LONG. RÉUNI : 103 CM

TABLE : EACH PIECE : HEIGHT. 19 3⁄4 IN. - TOP 43 1⁄4 X 20 1⁄4 IN. - TOTAL LENGHT : 40 1⁄2 IN.

CHAISE : HAUT. 53 CM - LARG. 34,5 CM - PROF. 36 CM

CHAIR : HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - WIDTH. 13 5⁄8 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

1 200/1 300 €Bibliographie :- Alfred Roth, "The new school", Girsberger, Zurich, 1950, p. 50.- Gerd Hatje, Kaspar Elke, "New Furniture", n° 2, p. 120.- Claude Lichtenstein, Urs B Roth, Wilhelm Kienzle, "Wilhelm Kienzle", Éditions Museum für Gestaltung Zürich, 1991, p. 92.

51

52 — KRISTIAN VEDEL (1923-2003) & THORBEN ORSKOV (ÉDITEUR)

Siège de bébé, 1957, structure principale formée d’une feuille de contreplaqué de bouleau thermoformé laqué bleu formant arc de cercle accueillant en insertion réglable l’assise laquée bleu et la tablette en bois naturel.A beech and plywood chair with adjustable tray and seat, 1957.HAUT. 39,8 CM - LARG. 43,6 CM - PROF. 32 CM / HEIGHT. 15 5⁄8 IN. - WIDTH. 17 1⁄8 IN. - DEPTH. 12 5⁄8 IN.

900/1 200 €Bibliographie :- Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 261.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 153.

53 — KRISTIAN VEDEL (1923-2003) & THORBEN ORSKOV (ÉDITEUR)

Kit de bébé modulable, 1957, structures principales formées d’une feuille de contreplaqué de bouleau thermoformé en arc de cercle, accueillant en insertion réglable l’assise laquée bleu et la grande tablette laquée rouge à double appui.A rare beech and plywood baby adjustable unit, 1957.HAUT 40 CM - LONG. MAX : 60 CM - LARG. 44,5 CM

HEIGHT. 15 3⁄4 IN. - MAX. LENGTH. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 17 1⁄2 IN.

1 800/2 000 €Bibliographie :- Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 261.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 89.

52

53

DR

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 14

54

54 — DIETER GÜLLERT (ATTRIBUÉ À)

Chaise en mélèze, années 60, piétement tripode se poursuivant à l’arrière par un dossier animé de deux découpes circulaires, piétement arrière en T, assise rectangulaire suspendue.A geometrical solid pine highback chair, 60’s.HAUT. 71 CM - LARG. 36 CM - PROF. 36 CM

HEIGHT. 28 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

300/400 €

55 — CENTROKAPPA & KARTELL (ÉDITEUR)

Table et suite de deux chaises démontables et empilables, "Sistema scuola", 1979, à structure en polypropylène rouge pour l’une des chaises et la table et bleu pour l’autre chaise ; table à piétement cylindrique reposant sur des sabots noirs, plateau amovible en stratifié noir, clé de démontage ; chaise à structure géométrique présentant deux découpes latérales en bordure de l’assise. Cachet d’éditeur.A polypropylene "Sistema scuola" table and two chairs, 1979. Producer’s stamp.TABLE : HAUT. 46 CM - PLATEAU : 62 X 53 CM

CHAISE : HAUT. 51 CM - LARG. 30 CM - 30 CM

TABLE : HEIGHT. 18 1⁄8 IN. - TOP : 24 3⁄8 X 20 7⁄8 IN.

CHAIR : HEIGHT. 20 1⁄8 IN. - WIDTH. 11 3⁄4 - 11 3⁄4 IN.

600/800 €Bibliographie :Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 140.

56 — SCHIEFLE - TRAVAIL ALLEMAND

Fauteuil, circa 1950, à structure géométrique en chêne thermoformé, assise à claire-voie. Étiquette d’éditeur.A plywood geometrical armchair, circa 1950. Producer’s label.HAUT. 53 CM - LARG. 36 CM - PROF. 35 CM

HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

200/300 €

57 — HANS HELMUT ESSER & ESSER (ÉDITEUR)

Siège cubique, 1974, en polyéthylène orange proposant deux hauteurs d’assise par renversement, et pouvant également former table.A polyethylene adjustable chair that can form a table, 1974.DIM : 44,5 X 48 X 46,5 CM / DIM. 17 1⁄2 X 18 7⁄8 X 18 1⁄4 IN.

450/600 €

58 — DIALENE INC. (ÉDITEUR)

Bureau d’écolier à abattant et sa chaise en plastique rouge, circa 1970, piétement cylindrique démontable à ressaut supérieur, caisson du bureau présentant un plumier frontal, construction légère.A red plastic school desk and its chair, lightweight construction, circa 1970.BUREAU : HAUT. 53 CM - LARG. 47,5 CM - PROF. 37 CM

DESK : HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - WIDTH. 18 3⁄4 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

CHAISE : HAUT. 46 CM / CHAIR : HEIGHT. 18 1⁄8 IN.

300/400 €

59 — RINGNOR (ATTRIBUÉ À)

Siège cubique, circa 1972, en polyéthylène jaune, proposant trois hauteurs d’assise par renversement.A three-seats polyethylen cube chair, circa 1972.DIM : 41 X 41 X 41 CM / DIM : 16 1⁄8 X 161⁄8 X 16 1⁄8 IN.

300/400 €Bibliographie : Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, p. 34.

55

55 56

5957 58

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 15

60 61

60 — PETER MURDOCH (NÉ EN 1940) & PAPER INTERNATIONAL (ÉDITEUR)

Chaise "Spotty", 1963, en papier cartonné enduit de polyéthylène, à décor de grands pois bleus sur fond blanc, à découpe supérieure par pliure pour former assise. Cachet de l’artiste. (Quelques usures).A rare printed cardboard "Spotty" chair, 1963. Producer’s stamp. (A few wears).HAUT. 51 CM - LARG. 50 CM - PROF. 43 CM

HEIGHT. 20 1⁄8 IN. - WIDTH. 19 3⁄4 IN. - DEPTH. 16 7⁄8 IN.

1 800/2 500 €Historique : Ce modèle n’a été réalisé qu’entre 1964 et 1965.Première chaise à être entièrement réalisée en papier cartonné, elle répondait aux attentes d’un marché de consommation plus attaché à l’effet de nouveauté qu’à la durabilité. Ce modèle est de ce fait devenu très rare.This model was created between 1964 and 1965.It’s the first chair fully made with only paperboard. It was a respond to the consumer expectations more linked to the novelty rather than durability. This model become, for this reason, very rare to find.Bibliographie :- Charlotte & Peter Fiell, "1 000 chairs", Éditions Taschen, Cologne, 1997, p. 465.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 108.

62 — JAVIER MARISCAL (NÉ EN 1964) & MAGIS

Fauteuil et sa table "Piedras", dessin de 2006, en polyéthylène anthracite stylisant des rochers. Cachets d’éditeur.A set of "Piedras" rock shaped polyethylen table and its chair, designed in 2006.FAUTEUIL : HAUT. 46 CM - LARG. 80 CM - PROF. 68 CM

TABLE : HAUT. 25 CM - LARG. 62 CM - LONG. 64 CM

SEAT : HEIGHT. 18 1⁄8 IN. - WIDTH. 31 1⁄2 IN. - DEPTH. 26 3⁄4 IN.

TABLE : HEIGHT 9 7⁄8 IN. - WIDTH. 24 3⁄8 IN. - LENGTH. 25 1⁄4 IN.

300/400 €

DR

DR

61 — PETER MURDOCH (NÉ EN 1940) & PAPER INTERNATIONAL (ÉDITEUR)

Chaise "Spotty", 1963, en papier cartonné enduit de polyéthylène, à décor de grands pois bleus sur fond blanc, à découpe supérieure par pliure pour former assise. Cachet de l’artiste. (Quelques usures).A rare printed cardboard "Spotty" chair, 1963. Producer’s stamp. (A few wears).HAUT. 52 CM - LARG. 50,5 CM - PROF. 43 CM - HEIGHT. 20 1⁄2 IN. - WIDTH. 19 7⁄8 IN. - DEPTH. 16 7⁄8 IN.

1 800/2 500 €

62

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 16

63 — ANNÉES 1930

Cheval à bascule en bois verni.A solid wood rocking horse.HAUT. 46 CM - LARG. 21 CM - LONG. 67 CM

HEIGHT. 18 1⁄8 IN. - WIDTH. 8 1⁄4 IN. - LENGTH. 26 6⁄8 IN.

300/400 €

64 — KAY BOJESEN (1886-1958)

Cheval à bascule en hêtre verni, dessin de 1936, édition ancienne.A solid beech rocking horse, designed in 1936, early production.HAUT. 46 CM - LARG. 24 CM - LONG. 67 CM

HEIGHT. 18 1⁄8 IN. - WIDTH. 9 1⁄2 IN. - LENGTH. 26 3⁄8 IN.

600/700 €Bibliographie :Poul Erik Tojner, Lars Hedebo Olsen, "Kay Bojesen", Aschehoug, 2007, p. 72.

65 — KAY BOJESEN (1886-1958)

Cheval à bascule en hêtre verni, dessin de 1936, édition d’après-guerre. Cachet d’éditeur "Kay Bojensen".A solid beech rocking horse, designed in 1936, postwar production. Producer’s stamp.HAUT. 54 CM - LARG. 23 CM - LONG. 85 CM

HEIGHT. 21 1⁄4 IN. - WIDTH. 9 IN. - LENGTH. 33 1⁄2 IN.

600/700 €Bibliographie :- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 158.- Poul Erik Tojner, Lars Hedebo Olsen, "Kay Bojesen", Aschehoug, 2007, p. 50.

66 — KONRAD KELLER

Cheval à bascule en bois laqué noir, jaune et rouge, circa 1950.A solid wood painted rocking horse, circa 1950.HAUT. 54,5 CM - LARG. 30,5 CM - LONG. 86 CM

HEIGHT. 21 1⁄2 IN.- WIDTH. 12 IN. - LENGTH. 33 7⁄8 IN.

300/400 €

63 6564 66

6967 68

67 — KARLA DRABSCH & KLEID IM RAUM (ÉDITEUR)

Paire de chaises, 1955, à structure fuselée en bois laqué noir s’élevant de sabots en caoutchouc noir (quatre manquants), piétement et supports de dossier montés de biais, dosseret profilé et assise galbée creusée en cuvette en bois laqué rouge pour l’un et jaune pour l’autre. Plaque d’éditeur.A set of two solid wood chairs, 1955. Producer’s plate. (Four rubber bases missing).HAUT. 63,8 CM - LARG. 36 CM - PROF. 38 CM / HEIGHT. 25 1⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN.- DEPTH. 15 IN.

600/700 €Bibliographie :- Herta-Maria Witzemann, "Deutsche Möbel heute", Kleine Verl.-Ges, Stuttgart, 1954, p. 133 - Christian Grohn, "Gustav Hassenpflug : Architektur, Design, Lehre, 1907-1977", Marzona, 1985, p. 103.- Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, modèle de tabouret reproduit p. 26.

68 — ANNÉES 1950

Bureau à structure tubulaire en acier laqué noir, formant arcatures latérales, maintenant en suspension le caisson en contreplaqué de bois clair, abattant en stratifié rouge gainé d’un jonc plastifié noir. (Quelques éclats de matière).A plywood and tubular steel desk with red laminate. (A few chips).HAUT. 62 CM - LARG. 68 CM - PROF. 47 CM / HEIGHT. 24 3⁄8 IN. - WIDTH. 26 3⁄4 IN. - DEPTH. 18 1⁄2 IN.

300/400 €

69 — KARLA DRABSCH & KLEID IM RAUM (ÉDITEUR)

Paire de chaises, 1955, à structure fuselée en frêne, piétement et supports de dossier montés de biais, dosseret profilé et assise galbée creusée en cuvette en bois laqué rouge.A pair of solid wood chairs, 1955.HAUT. 63,8 CM - LARG. 36 CM - PROF. 38 CM / HEIGHT. 25 1⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 15 IN.

600/700 €Bibliographie :- Herta-Maria Witzemann, "Deutsche Möbel heute", Kleine Verl.-Ges, Stuttgart, 1954, p. 133.- Christian Grohn, "Gustav Hassenpflug : Architektur, Design, Lehre, 1907-1977", Marzona, 1985, p. 103.- Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, modèle de tabouret reproduit p. 26.

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 17

71 7270

74 75 7673

70 — WALTER PAPST (1924-2008) & WILKHAHN (ÉDITEUR)

Fauteuil "201/5", circa 1960, structure en acier tubulaire laqué blanc formant double arcature soutenant l’assise baquet en polyester renforcé de fibre de verre teintée bleu et vert.A "201/5" steel and fiberglass reinforced polyester armchair, circa 1960.HAUT. 53 CM - LARG. 42 CM - PROF. 36 CM / HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - WIDTH. 13 1⁄2 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

600/800 €

71 — KEITH HARING (D’APRÈS)

Petit cheval à bascule en bois laqué représentant un personnage marchant à quatre pattes, laqué noir sur fond blanc, siège et patins courbes en bois laqué rouge, prises en bois noirci, tasseaux cylindriques en bois naturel. Signé "Copyright 1992 The estate of Keith Haring".A child-shaped wooden rocking horse. Stamped.HAUT. 43,5 CM - LONG. 60 CM - LARG. 22,5 CM

HEIGHT. 17 1⁄8 IN. - LENGTH. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 8 7⁄8 IN.

300/500 €

72 — KEITH HARING (1958-1990)

Suite de deux lampes, "On Taro", "On Giro", dessin de 1988, piétement formé d’un bloc de granit accueillant une ampoule, et entaillé d’une rainure soutenant deux panneaux, l’un en verre teinté bleu, l’autre en altuglas sérigraphié d’un enfant. Signées "Keith Haring, C 1988", et cachet "TK".A set of "On Taro" and "On Giro" lamps, glass and altuglass shades on granite base, designed in 1988. Stamped.HAUT. 53 CM - LARG. 32 CM - PROF. 19 CM / HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - WIDTH. 12 5⁄8 IN. - DEPTH. 7 1⁄2 IN.

1 500/2 000 €

73 — ANNÉES 1940

Petit fauteuil à structure tubulaire en acier laqué bleu, formant arcatures imbriquées maintenant le dossier en bois verni et l’assise en contreplaqué de bois clair. (Quelques sauts de placage).A plywood and tubular steel armchair. (Some lacks of veneer).HAUT. 46,5 CM - LARG. 33 CM - PROF. 35 CM / HEIGHT. 18 1⁄4 IN. - WIDTH. 13 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

300/400 €

74 — ANNÉES 1940

Fauteuil à structure tubulaire en acier laqué vert soutenant l’assise en suspension, en contreplaqué.A plywood and tubular steel armchair.HAUT. 40,5 CM - LARG. 31 CM - PROF. 31,5 CM / HEIGHT. 16 IN. - WIDTH. 12 1⁄4 IN. - DEPTH. 12 3⁄8 IN.

300/400 €

75 — ANNÉES 1940

Fauteuil moderniste, structure tubulaire en acier anciennement nickelé, s’élevant de sabots en caoutchouc noir, formant arc de cercle, assise hémi-circulaire en pin.A modernist wooden and tubular steel armchair.HAUT. 44 CM - LARG. 36,2 CM - PROF. 29 CM

HEIGHT. 17 3⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄4 IN. - DEPTH. 11 3⁄8 IN.

300/400 €

76 — ANNÉES 1940

Chaise d’école à structure tubulaire en acier laqué vert, assise et dossier en contreplaqué de bois clair themoformé.A plywood and tubular steel school chair.HAUT. 57 CM - LARG. 34,5 CM - PROF. 34 CM / HEIGHT. 22 1⁄2 IN. - WIDTH. 13 5⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

400/500 €Historique :Modèle utilisé par Le Corbusier dans la martenelle de la Cité Radieuse de Rezé à côté de Nantes en 1954. Model used by Le Corbusier for the Cité Radieuse de Rezé school near Nantes in 1954.Bibliographie :Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 290.

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 18

77 — CASALA (ÉDITEUR)

Chaise de bureau, 1952, piétement quadripode compas en bois clair, s’élevant de sabots en ABS gris, platine métallique supérieure, soutenant un siège pivotant en contreplaqué thermoformé. Cachet d’éditeur.A beech and plywood swivel chair with metal, 1952. Producer’s stamp.HAUT. 60 CM - LARG. 32 CM - PROF. 35 CM

HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 12 5⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

200/300 €Bibliographie :Thomas Müller, Romana Schneider, "Das Klassenzimmer. Schulmöbel im 20. Jahrhundert", Éditions Prestel, 1998, pp. 147-149.

78 — ADAM STEGNER & FLOTOTTO (ÉDITEUR)

Suite de deux chaises de hauteur différente, 1956, piétement quadripode en hêtre formé de lames compas appareillées sur une double platine en aluminium et soutenant l’assise coque en pagholz. Cachet d’éditeur.A set of two beech, pagholz and aluminum chairs, two different heights. Producer’s stamp.HAUT. 74 - 69,5 CM - LARG. 32 CM - PROF. 45 CM

HEIGHT. 29 1⁄8 - 27 3⁄8 IN IN. - WIDTH. 12 5⁄8 IN. - DEPTH. 17 3⁄4 IN.

300/400 €Bibliographie :- Thomas Müller, Romana Schneider, "Das Klassenzimmer. Schulmöbel im 20. Jahrhundert", Éditions Prestel, 1998, p. 150.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 154.

79 — ANNÉES 1950

Chaise à piétement fuselé dévissable en bois clair, assise et dossier découpé en contreplaqué laqué vert pré.A solid wood and plywood green chair, removable legs.HAUT. 54 CM - LARG. 31 CM - PROF. 35 CM

HEIGHT. 21 1⁄4 IN. - WIDTH. 12 1⁄4 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

300/400 €

80 — KARL NOTHELFER & VS (VEREINIGTE SCHULMÖBEL) (ÉDITEUR)

Table circulaire formée de la réunion de deux consoles demi-lune, 1952, structure profilée en hêtre, piétement cruciforme soutenant six fûts tronconiques méplats maintenant le plateau recouvert de linoléum bleu, bordé d’un jonc d’aluminium en ceinture.A beech and aluminum two-part table with blue linoleum, 1952.HAUT. 51 CM - DIAM. 80 CM - LARG. D’UN ÉLÉMENT : 40 CM

HEIGHT. 20 1⁄8 IN. - DIAM. 31 1⁄2 IN. - ELEMENT’S WIDTH. 15 3⁄4 IN.

400/500 €Bibliographie :Thomas Müller, Romana Schneider, "Das Klassenzimmer. Schulmöbel im 20. Jahrhundert", Éditions Prestel, 1998, p. 134.

81 — ANNÉES 1900

Chaise de jardin en fer forgé laqué bleu, dossier lyre et assise ajourée.A lacquered iron garden chair.HAUT. 71 CM - LARG. 36 CM - PROF. 36 CM

HEIGHT. 28 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

200/300 €

797877

80 80 81

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 19

82 — ANNÉES 1920

Chaise à structure tubulaire en acier relaqué brun, s’élevant de sabots en caoutchouc noir, assise en retrait, barreaux du dossier en éventail squelette relaqués ivoire.A steel tube and relacquered wood garden chair.HAUT. 63,5 CM - LARG. 32 CM - PROF. 38 CM

HEIGHT. 25 IN. - WIDTH. 12 5⁄8 IN. - DEPTH. 15 IN.

200/300 €

83 — LLOYD LOOM (ÉDITEUR)

Fauteuil de terrasse en rotin, forme corbeille à tressage souple teinté vieux rose, sabots en laiton. Étiquette d’éditeur. (Quelques usures au niveau du dossier et des accotoirs).A papercord and wicker armchair, circa 1920. Manufacturer’s label. (Some wears of wicker).HAUT. 70 CM - LARG. 54 CM - PROF. 56 CM

HEIGHT. 27 1⁄2 IN. - WIDTH. 21 1⁄4 IN. - DEPTH. 22 IN.

300/400 €

84 — PIETR ZWART (1885-1977)

Chaise à structure géométrique formée de lames de bois assemblées en insertion ou fixées par une visserie ou des éléments métalliques. Réédition du Musée Haags en 2000.A steel and wooden chair. Reedition of the Haags Museum in 2000.HAUT. 67,5 CM - LARG. 34,5 CM - PROF. 37 CM

HEIGHT. 26 5⁄8 IN. - WIDTH. 13 5⁄8 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

200/300 €

85 — KO VERZUU & ADO (ÉDITEUR)

Armoire de poupées, années 30, structure en bois et contreplaqué laqué beige, piétement laqué vert, elle ouvre par deux vantaux sur un intérieur formant penderie et étagères, prises laquées jaunes. Plaque d’éditeur.A lacquered wood doll chest, 1930’s. Producer’s plate.HAUT. 41 CM - LARG. 37 CM - PROF. 17,5 CM

HEIGHT. 16 1⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄2 IN. - DEPTH. 6 7⁄8 IN.

400/500 €

86 — KO VERZUU & ADO (ÉDITEUR)

Camion jouet dépanneuse "Eerste Hulp", années 30, en bois peint rouge et jaune, roues caoutchoutées, remorqueuse arrière, châssis avant directionnel. Estampillé "ADO"."Eerste Hulp" toy truck, 1930s. Painted wood with rubber wheels. Producer’s stamp.HAUT. 25,7 CM - LONG. 50,5 CM - LARG. 17 CM

HEIGHT. 10 1⁄8 IN. - LENGTH. 19 7⁄8 IN. - WIDTH. 6 3⁄4 IN.

500/800 €

87 — KO VERZUU & ADO (ÉDITEUR)

Camion jouet dépanneuse «Autosleper», années 30, en bois peint gris, corail, bleu et jaune, roues caoutchoutées, remorqueuse arrière mobile. Plaque «ADO».«Autosleper» toy truck, 1930’s. Painted wood with rubber wheels. Producer’s metallic plate.HAUT. 14,3 CM - LONG. 28 CM - LARG. 14,2 CM

HEIGHT. 5 5⁄8 IN. - LENGTH. 11 IN. - WIDTH. 5 5⁄8 IN.

500/800 €

88 — KO VERZUU

Camion jouet "Expeditie", années 30, en bois peint corail et vert, roues caoutchoutées, châssis avant directionnel."Expeditie" toy truck, 1930’s. Painted wood with rubber wheels.HAUT. 25,7 CM - LONG. 50,5 CM - LARG. 17 CM

HEIGHT. 10 1⁄8 IN. - LENGTH. 19 7⁄8 IN. - WIDTH. 6 3⁄4 IN.

500/800 €

8382

85

86 87 88

84

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 20

89 — ANNÉES 70

Meuble de rangement à structure parallélépipédique en bois et aggloméré, plaqué sur, les tranches, de stratifié à imitation bois, tableaux latéraux débordants formant piétement, et présentant découpe supérieure ovale formant prise, il ouvre latéralement par une succession de quatre tiroirs, prises sphériques, et par deux casiers au centre.A wood, chipboard and laminate sideboard.HAUT. 53 CM - LONG. 111,6 CM - PROF. 35,5 CM / HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - LENGTH. 44 IN. - DEPTH. 14 IN.

600800 €Provenance :Modèle utilisé dans les garderies d’école en Allemagne. Model used in German nursery schools.Bibliographie :Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 293.

90 — ANNÉES 70

Table circulaire pour jeunes enfants, piétement mouvementé en métal tubulaire laqué gris, assurant la stabilité de l’ensemble et soutenant un plateau circulaire central en stratifié façon faux bois. Les trois sièges mobiles pivotants forment coques géométriques en contreplaqué de bois clair venant se clipper à la structure pour une sécurité optimum.A metal, plywood and laminate dining table and its combined chairs, the seats can be opened by turning the handle, in closed position, the children are fixed in their seats.HAUT. 77 CM - DIAM. TOTAL FERMÉ : 117 CM

HEIGHT. 30 1⁄4 IN. - TOTALY CLOSED DIAM. 46 IN.

600/800 €Provenance :Modèle utilisé dans les garderies d’école en Allemagne. Model used in German nursery schools.Bibliographie :Catalogue d’exposition, «Kid size : the material world of childhood», Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 293.

929391

91 — MARCO ZANUSO (NÉ EN 1916) & RICHARD SAPPER (NÉ EN 1932) - KARTELL (ÉDITEUR)

Chaise empilable, “4999/5”, dessin de 1964, en polyéthylène rouge, piétement cylindrique reposant sur des sabots noirs, assise et dossier ajourés de rainures.A "4999/5" polyethylene stackable chair with cylindrical legs, designed in 1964.HAUT. 49 CM - LARG. 27,5 CM - PROF. 28 CM / HEIGHT. 19 1⁄4 IN. - WIDTH. 10 7⁄8 IN. - DEPTH. 11 IN.

1 200/1 500 €Historique :Ce modèle est le premier modèle de chaise en polypropylène au monde à avoir été fabriqué en grande série.This model is the first polypropylene model to have been industrially produced in the world.Bibliographie :- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 157.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, pp. 110-111.

92 — MARCO ZANUSO (NÉ EN 1916) & RICHARD SAPPER (NÉ EN 1932) - KARTELL (ÉDITEUR)

Chaise empilable, “4999/5”, dessin de 1964, en polyéthylène blanc, piétement cylindrique reposant sur des sabots noirs, assise et dossier ajourés de rainures.A"4999/5" polyethylene stackable chair with cylindrical legs, designed in 1964.HAUT. 49 CM - LARG. 27,5 CM - PROF. 28 CM / HEIGHT. 19 1⁄4 IN. - WIDTH. 10 7⁄8 IN. - DEPTH. 11 IN.

1 200/1 500 €

93 — MARCO ZANUSO (NÉ EN 1916) & RICHARD SAPPER (NÉ EN 1932) - KARTELL (ÉDITEUR)

Chaise empilable, “4999/5”, dessin de 1964, en polyéthylène rouge orangé, piétement cylindrique reposant sur des sabots noirs, assise et dossier ajourés de rainures.A "4999/5" polyethylene stackable chair with cylindrical legs, designed in 1964.HAUT. 49 CM - LARG. 27,5 CM - PROF. 28 CM / HEIGHT. 19 1⁄4 IN.- WIDTH. 10 7⁄8 IN.- DEPTH. 11 IN.

1 200/1 500 €

8990

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 21

DR

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 22

94 — LUIGI COLANI (NÉ EN 1928) & ELBRO (ÉDITEUR)

Suite de deux modules de bibliothèque, 1975, formés de cubes de chêne, montage tenons mortaises dans les angles.A set of two solid stained wood shelves, circa 1975.DIM. 36,4 X 36,4 X 28 CM / DIM. 14 3⁄8 X 14 3⁄8 X 11 IN.

400/600 €Bibliographie : Catalogue Elbro.

95 — LUIGI COLANI (NÉ EN 1928) & ELBRO (ÉDITEUR)

Suite de huit modules de bibliothèque géométriques, circa 1975, en bois clair teinté, formant casiers empilables et modulables, cinq grands et trois petits, montage tenons mortaises dans les angles.A modular solid stained wood shelves consisting in eight elements, circa 1 975.DIM. 72,5 X 36,5 X 28 CM - 36,5 X 36,5 X 28 CM / DIM. 28 1⁄2 X 14 3⁄8 X 11 - 14 3⁄8 X 14 3⁄8 X 11 IN.

1 600/1 800 €Bibliographie : Catalogue Elbro.

96 — ANNÉES 60

Suite de deux sièges à structure cylindrique découpée en contreplaqué thermoformé, l’un laqué rouge, l’autre laqué vert.A pair of painted plywood ton chairs, one red, the other green.HAUT. 46 CM - DIAM. 34,5 CM / HEIGHT. 18 1.8 IN. - DIAM. 13 5⁄8 IN.

200/300 €

97 — GIGANPLAST (ÉDITEUR)

Suite de quatre sièges et leur table, circa 1970, en polypropylène rouge orangé, sièges à structure tronconique découpée ; petite table démontable formée de deux cônes emboîtables pour le piétement et d’un plateau circulaire amovible. Cachet d’éditeur.A geometrical set of a polypropylene table with its four chairs, circa 1970. Producer’s label.SIÈGES : HAUT. 49 CM - DIAM. BASE : 37 CM - TABLE : HAUT. 41 CM - DIAM. 43 CM

SEATS : HEIGHT. 19 1⁄4 IN. - DIAM. BASE. 14 5⁄8 IN. - TABLE : HEIGHT. 16 1⁄8 IN. - DIAM. 16 7⁄8 IN.

600/800 €Bibliographie : Wim Prinsen, Frans Leidelmeijer, "Kinderstoelen", Het Vlechtmuseum, 2009, p. 20.

98 — ANNÉES 70

Table et son banc, structure en contreplaqué, montants rectangulaires découpés, laqués bleu pour le banc et rouge pour la table.A plywood bench and table.TABLE : HAUT. 45 CM - LONG. 62,6 CM - PROF. 40 CM / TABLE : HEIGHT. 17 3⁄4 IN. -

LENGTH. 24 5⁄8 IN. - DEPTH. 11 3⁄4 IN.

BANC : HAUT. 42,8 CM - LONG. 57,5 CM - PROF. 30 CM - BENCH : HEIGHT. 16 7⁄8 IN. -

LENGTH. 22 5⁄8 IN. - DEPTH. 11 3⁄4 IN.

400/600 €

99 — ANNÉES 60

Ensemble comprenant une table et sa chaise, et un meuble de rangement, en contreplaqué laqué rouge, table carrée à piétement formé de deux panneaux entrecroisés, à découpe inférieure, meuble formé de deux montants latéraux, ouvrant par deux vantaux à découpe frontale formant prise, et deux tiroirs inférieurs, chaise à structure géométrique.A set of red paint plywood room furniture comprising a table with its chair and a small cabinet.MEUBLE : HAUT. 60 CM - LARG. 60 CM - PROF. 31 CM - TABLE : HAUT. 44 CM - PLATEAU : 60 X 60 CM - CHAISE : HAUT. 39 CM

CABINET : HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 23 5⁄8 IN. - DEPTH. 12 1⁄4 IN. - TABLE : HEIGHT. 17 3⁄8 IN. - TOP : 23 5⁄8 X 23 5⁄8 IN. - CHAIR. HEIGHT. 15 3⁄8 IN.

800/1 200 €

95

96

94

97

9899

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 23

100 — ANNÉES 60

Ensemble de rangement à structure en pitchpin, et panneaux latéraux, plateaux et portes en stratifié vert amande et isorel bleu gris, il est composé d’une haute commode ouvrant par deux vantaux sur un intérieur aménagé d’étagères, présentant à la base un tiroir amovible sur roulettes formant deux compartiments de rangement, ainsi que deux petites bibliothèques.A set of pine, plywood and colored pavatex room furniture comprising a cabinet with removable lower drawers and two small shelves.COMMODE : HAUT. 90,5 CM - 80,3 CM - PROF. 43,5 CM

BIBLIOTHÈQUES. HAUT. 55,5 CM - LONG. 41 CM - 79 CM - PROF. 25 CM

CABINET. HEIGHT. 35 5⁄8 IN. - 31 5⁄8 IN. - DEPTH. 17 1⁄8 IN.

SHELVES : HEIGHT. 21 7⁄8 IN. - LENGTH. 16 1⁄8 IN. 31 1⁄8 IN. - DEPTH. 9 7⁄8 IN.

500/600 €

101 — H.W.MOJE (ATRIBUÉ À)

Suite de deux fauteuils, circa 1968, en bois teinté vert pour l’un et en bois naturel pour l’autre, structure géométrique proposant deux hauteurs d’assise par renversement.A set of two beech and plywood cube chairs, two seat heights, circa 1968.HAUT. 50 CM - LARG. 40 CM - PROF. 39,5 CM / HEIGHT. 13 3⁄4 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 15 1⁄2 IN.

300/400 €Bibliographie :Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, modèle à rapprocher de ceux reproduits pp. 42-44.

102 — DIETER GÜLLERT & ERWIN EGEL (ÉDITEUR)

Paire de chaises démontables en mélèze, 1967, piétement tripode se poursuivant à l’arrière par un dossier profilé animé d’une découpe circulaire, assise à pans coupés. (Deux clés manquantes).A pair of geometrical solid pine chairs, 1967. (Two small fixing elements missing).HAUT. 67,5 CM - LARG. 38 CM - PROF. 35,5 CM / HEIGHT. 26 5⁄8 IN. - WIDTH. 15 IN. - DEPTH. 14 IN.

600/800 €Bibliographie : Gabriele Lueg, "Design im 20.jahrhundert", Museum für Angewandte Kunst, Cologne, 1989, p. 129.

103 — STEFAN GIP & PERSTOP (ÉDITEUR)

Suite de deux chaises, circa 1970, en ABS orange pour l’une et rouge pour l’autre, à structure tronconique découpée pour former assise, dossier animé à l’arrière, d’une découpe circulaire formant prise. Cachet d’éditeur.A set of two plastic cylindrical chairs, circa 1970. Producer’s stamp.HAUT. 40 CM - DIAM. 31 CM / HEIGHT. 15 3⁄4 IN. - DIAM. 12 1⁄4 IN.

500/600 €

101

102

100

103

104

104 — ANNÉES 1930

Suite de trois fauteuils de jardin, à structure géométrique en pin relaqué rouge, assise à claire-voie.A set of three geometrical relacquered wood garden chairs.HAUT. 63 CM - LARG. 43,7 CM - PROF. 43 CM / HEIGHT. 24 3⁄4 IN. - WIDTH. 17 1⁄4 IN. - DEPTH. 16 7⁄8 IN.

300/400 €

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 24

105 — TOY LABS (ÉDITEUR)

Chaise empilable, 1955, à structure galbée en contreplaqué de frêne thermoformé, piétement arrière rapporté et vissé, découpe au sommet du dossier formant prise. Cachet d’éditeur.A stackable plywood chair, 1955. Producer’s stamp.HAUT. 64 CM - LARG. 34 CM - PROF. 39 CM

HEIGHT. 25 ¼ IN. - WIDTH. 13 3⁄8 IN. - DEPTH. 15 3⁄8 IN.

350/450 €

106 — VULKAN (ÉDITEUR)

Suite de deux chaises, piétement quadripode en contreplaqué de frêne thermoformé, vissé à l’assise laquée rouge pour l’un et bleu pour l’autre, dossier laqué à l’identique en bois thermoformé découpé à la base. Cachet d’éditeur.A set of two plywood chairs, circa 1960. Producer’s stamp.HAUT. 54,5 CM - LARG. 30 CM - PROF. 28 CM / HEIGHT. 21 3⁄8 IN. - WIDTH. 11 3⁄4 IN. - DEPTH. 11 IN.

400/500 €

107 — HARRY BERTOÏA (1915-1978) & KNOLL (ÉDITEUR)

Chaise "420 C", dessin de 1952, 1re édition, petit modèle, piétement traîneau en acier tubulaire laqué noir, maintenant en surélévation les structures d’assise en fils d’acier soudés, laqués blanc. Étiquette d’éditeur.A steel wire "420C" chair, small size, designed in 1952, earliest edition. Producer’s label.HAUT. 50 CM - LARG. 33,5 CM - PROF. 35 CM

HEIGHT. 19 ¾ IN. – WIDTH. 13 ¼ IN. - DEPTH. 13 ¾ IN.

1 000/1 200 €Bibliographie :- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 151.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 83.

105 106 107

108

108 — NUKIT (ÉDITEUR)

Suite de deux éléments modulaires transformables, circa 1960, structure géométrique en contreplaqué de bois clair, assemblage tenons-mortaises, pouvant former sièges de deux hauteurs différentes ou petite table. Cachet d’éditeur. (Quelques petits sauts de placage).A set of a plywood cube chair and bench, each chair can be turned into a table, two seat heights, circa 1960. Producer’s stamp. (A few lacks of veneer).HAUT. MAX : 39 CM - LONG. MAX : 49,5 CM - PROF. MAX : 39,5 CM

MAX HEIGHT. 15 3⁄8 IN. – MAX LENGTH. 19 ½ IN. - MAX DEPTH. 19 ½ IN.

500/600 €

109 — LUIGI COLANI (NÉ EN 1928) & ELBRO (ÉDITEUR)

Module de bibliothèque rectangulaire, circa 1975, prototype provenant de la la maison Elbro, en contreplaqué de frêne, dont les angles sont composés d’éléments diabolos formant renforts.A prototype solid stained wood shelve, coming from the manufacturer Elbro, circa 1975.DIM. 35,6 X 72 X 36 CM / DIM .14 X 28 3⁄8 X 14 1⁄8 IN.

400/600 €

109

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 25

Getty

imag

es/T

ime

Life

Pic

ture

s/Jo

seph

Sch

erch

el

110 — HARRY BERTOÏA (1915-1978) & KNOLL (ÉDITEUR)

Paire de chaises "420 C", dessin de 1952, de taille intermédiaire, piétement traîneau en acier tubulaire laqué noir, maintenant en surélévation les structures d’assise en fils d’acier soudés, laqués blanc.A steel wire pair of "420C" chairs, medium size, designed in 1952.HAUT. 60 CM - LARG. 40 CM - PROF. 40 CM / HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 15 3⁄4 IN.

2 000/2 200 €Bibliographie :- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 151.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 83.

111 — HARRY BERTOÏA (1915-1978) & KNOLL (ÉDITEUR)

Paire de chaises "420 C", dessin de 1952, de taille intermédiaire, piétement traîneau en acier tubulaire laqué noir, maintenant en surélévation les structures d’assise en fils d’acier soudés, laqués blanc. Traces d’étiquette.A steel wire pair of "420C" chairs, medium size, designed in 1952. Label ‘s traces.HAUT. 58,5 CM - LARG. 40 CM - PROF. 43 CM / HEIGHT. 23 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 16 7⁄8 IN.

2 000/2 200 €Bibliographie :- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 151.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 83.

110 111

112

112 — CHARLES (1907-1978) & RAY (1912-1988) EAMES - EVANS PRODUCT (ÉDITEUR)

Rare tabouret d’enfant zoomorphe, 1945, en contreplaqué de bouleau thermoformé teinté éosine découpé, formant, d’un seul tenant, piétement quadripode galbé en ressaut, assise et ceintures latérales.A rare molded stained birch plywood child’s stool, 1945.HAUT. 22 CM - LONG. 36 CM - LARG. 26,5 CM

HEIGHT. 8 5⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - LENGTH. 10 3⁄8 IN.

3 000/4 000 €Historique :Le modèle que nous présentons fait partie des tous premiers meubles réalisés en bois thermoformé et présentés à l’exposition du MOMA de 1946 "New furniture designed by Charles Eames". Dans cette exposition figurait en effet une ligne de meubles pour enfants produite en 1945 par Evans Product, qui avait réalisé une première série de 5 000 pièces. Les sièges empilables, les tables et les tabourets assortis étaient en bouleau lamellé et teinté dans une gamme de couleurs primaires.The present piece is amongst the earliest produced in molded plywood and presented at the MOMA exhibition "New furniture designed by Charles Eames" in 1946. In this exhibition there was a range of children’s furniture produced in 1945 by Evans Product, who had produced a first series of 5 000 pieces. The stackable chairs, tables and various stools were in stained and laminated birch, in a range of primary colours.Bibliographie :Gloria Keonig, "Eames", Éditions Taschen, Cologne, 2005, p. 26.

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 26

115

114

116

113

113 — TUBAX (ÉDITEUR)

Fauteuil, circa 1960, à structure tubulaire en acier laqué gris, formant arcatures inversées soutenant l’assise en pagholz, accotoirs en bois verni.A tubular steel, plywood and pagholz armchair, circa 1960.HAUT. 58,8 CM - LARG. 40,5 CM - PROF. 34 CM

HEIGHT. 23 1⁄8 IN. - WIDTH. 16 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

200/300 €

114 — KLAPPMÖBEL SUDERODE (ÉDITEUR)

Paire de fauteuils "Heidi", circa 1960, structure géométrique en bois clair maintenant assise et dossier en contreplaqué quadrangulé maintenus à l’arrière par un rectangle de cuir brun riveté. Étiquette d’éditeur.A pair of "Heidi" plywood and leather armchairs, circa 1960. Producer’s label.HAUT. 45,5 CM - LARG. 37,5 CM - PROF. 36 CM

HEIGHT. 17 7⁄8 IN. - WIDTH. 14 3⁄4 IN.- DEPTH. 14 1⁄8 IN.

600/800 €

115 — RON ARAD (NÉ EN 1951) & MOROSO (ÉDITEUR)

Fauteuil "Soft Little easy", dessin de 1991, de la "Spring collection", structure en acier fortement galbée, entièrement recouverte de mousse polyuréthane tendue d’un lainage rouge passepoilé. Étiquette d’éditeur. (Deux petits accrocs masqués par deux petites pièces étoilées).A "Soft Little easy" steel frame armchair from the "Spring collection", designed in 1991. Producer’s label. (Two small tears concealed with star-shaped small fabric pieces).HAUT. 60 CM - LARG. 78 CM - PROF. 55 CM

HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 30 ¾ IN. - DEPTH. 21 5⁄8 IN.

800/1 200 €Bibliographie :- Giuliana Gramigna, "Repertorio del Design Italiano 1950-2000", Volume II, Umberto Allemandi & C, 2003, modèle Soft Big Easy reproduit p. 492.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 125.

116 — BONICHON

Lampadaire-jouet personnifiant un soldat de bois, base circulaire en bois laqué blanc d’où s’élève le fût-personnage, rehauts rouges, bleus, noirs et or, tenant dans ses bras une hampe cylindrique laquée jaune, abat-jour non d’origine en tissu plastifié à motifs de pois.A paint wooden floor-lamp stylising an english guard. (Non original shade).HAUT. 168 CM / HEIGTH. 66 1⁄8 IN.

300/400 €

117 — NANA DITZEL (1923-2005) & KOLD SAVVERK (ÉDITEUR)

Chaise haute, 1955, à structure fuselée en chêne clair, garde-corps thermoformé, repose-pieds à hauteur réglable.A solid stained oak highchair, 1955.HAUT. 72 CM - LARG. 45 CM - PROF. 38 CM / HEIGHT. 20 3⁄8

IN. - WIDTH. 17 3⁄4 IN. - DEPTH. 15 IN.

800/1 200 €Bibliographie :- Henrik Sten Møller, "Nanna Ditzel", Rhodos, Denmark. 1999, p. 72.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 87.

117

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 27

DR

118 — MOGENS KOCH (1898-1992) & INTERNA (ÉDITEUR)

Rare fauteuil pliant pour enfant "MK16", 1961, structure cylindrique en bois clair, complétée d’éléments formant X mobile sous l’assise, montants et accotoirs fixés à des anneaux en laiton, assise, dossier et accotoirs tendus d’une toile de lin écru. Plaque d’éditeur.A rare "MK16" wood and linen fabric folded chair, brass fixings, circa 1961. Producer’s plate.HAUT. 60,8 CM - LARG. 39 CM - PROF. 36 CM

HEIGHT. 24 IN. – WIDTH. 15 3⁄8 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

800/1 200 €

119 — MARIO CEROLI (NÉ EN 1938) & POLTRONOVA (ÉDITEUR)

Grand berceau "La Quadra", 1968, à structure en pin sablé, base hémicylindrique formée d’une succession de lames hémicirculaires, accueillant en insertion le corps du berceau à claire-voie, formé d’une succession d’arcs de cercle et se terminant par deux grands cercles percés d’orifices ciculaires.A solid pine "la quadra" cradle with fabric, 1968. Producer’s mark.HAUT. 89,5 CM - LARG. 61 CM - LONG. 106 CM / HEIGHT. 35 1⁄4 IN. - WIDTH. 24 IN.- DEPTH. 41 3⁄4 IN.

2 000/2 500 €

119118

120

120 — NANA DITZEL (1923-2005)

Chaise haute à structure fuselée en frêne clair, garde-corps thermoformé, sangle de maintien frontal en cuir brun, repose-pieds à hauteur réglable.A solid ash highchair.HAUT. 70 CM - LARG. 47 CM - PROF. 39 CM

HEIGHT. 27 1⁄2 IN. - WIDTH. 18 1⁄2 IN.- DEPTH. 15 3⁄8 IN.

800/1 200 €

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 28

121 — ANNÉES 70

Chauffeuse galbée en polyester renforcé de fibre de verre teintée brun.A fiberglass reinforced polyester chair.HAUT. 50 CM - LARG. 30 CM - PROF. 36 CM / HEIGHT. 19 3⁄4 IN. - WIDTH. 11 3⁄4 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

200/300 €

122 — OLD TIMER FERRARI

Petite lampe à poser, circa 1970, en ABS polychrome stylisant un toucan à bec mobile formant cache-ampoule. Cachet d’éditeur.A small plastic lamp, circa 1970.HAUT. 24 CM / HEIGHT. 9 1⁄2 IN.

200/300 €

123 — MARKO (ÉDITEUR)

Chaise en contreplaqué de bouleau thermoformé, circa 1960, piétement formant arcature vissée à l’assise en L, dossier animé d’une découpe circulaire.A birch plywood chair, circa 1960.HAUT. 43 CM - LARG. 29 CM - PROF. 29 CM / HEIGHT. 16 7⁄8 IN. - WIDTH. 11 3⁄8 IN. - DEPTH. 11 3⁄8 IN.

200/300 €

124 — NIENHUS (ÉDITEUR)

Grand bureau d’applique en pin, circa 1960, les panneaux latéraux soutiennent des caissons ouverts animés d’étagères, une étagère médiane centrale, le grand plateau se termine à l’arrière par une réglette rainurée pouvant accueillir un tableau.A solid pine desk-cabinet, circa 1960.HAUT. 60 CM - LONG. 152 CM - PROF. 38 CM / HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - LENGTH. 59 7⁄8 IN. - DEPTH. 15 IN.

500/600 €

125 — NIEGEMANN-BRANDT (ATTRIBUÉ À) & SPOOR (ÉDITEUR)

Suite de quatre sièges cubiques réversibles, circa 1955, proposant deux hauteurs d’assise, en contreplaqué laqué bleu pour deux d’entre eux et rouge pour deux autres, découpes latérales ovalisées. On y joint un siège de même modèle laqué jaune, à découpes circulaires. (Sauts de laque).A set of four repainted wood reversible cube chairs, two blue and two red, two seat heights, circa 1955. It comes with a fifth cube chair. (Lacks of lacquer).HAUT. 30 CM - LARG. 32 CM - PROF. 30 CM / HEIGHT. 11 3⁄4 IN. - WIDTH. 12 5⁄8 IN. - DEPTH. 11 3⁄4 IN.

800/1 200 €Bibliographie : Goed Wonen, 1957, p. 68.

126 — ANNÉES 60

Fauteuil réversible proposant deux hauteurs d’assise, à structure géométrique en contreplaqué laqué jaune, allégée de deux orifices circulaires, dossier interne pour l’assise la plus haute.A reversible wood cube chair, two seat heights.HAUT. 48 CM - LARG. 35 CM - PROF. 34 CM

HEIGHT. 18 7⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

200/300 €

126125

122

123

121

124

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 29

127

128

127 — ALEXANDER BEGGE & CASALA (ÉDITEUR)

Suite de trois sièges empilables "Casalino", 1971, en polypropylène thermoformé rouge et jaune, structure formant pliage ergonomique d’un seul tenant à assise suspendue. Cachet d’éditeur.A set of three "Casalino" polypropylene chairs. Producer’s stamp.HAUT. 59 CM - LARG. 41 CM - PROF. 40 CM

HEIGHT. 23 1⁄4 IN. - WIDTH. 16 1⁄8 IN. - DEPTH. 15 3⁄4 IN.

300/400 €Bibliographie :- Gabriele Lueg, "Design im 20.jahrhundert", Museum für Angewandte Kunst, Cologne, 1989, p. 108.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, pp. 126-127.

128 — ALEXANDER BEGGE & CASALA (ÉDITEUR)

Suite de quatre sièges empilables "Casalino Jr", 1971, en polypropylène thermoformé orange, rouge et jaune, structure formant pliage ergonomique d’un seul tenant à assise suspendue. Cachet d’éditeur.A set of four "Casalino Jr" polypropylene 3⁄4 size chairs. Producer’s stamp.HAUT. 52 CM - LARG. 35 CM - PROF. 40 CM

HEIGHT. 20 1⁄2 IN.- WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 15 3⁄4 IN.

400/600 €Bibliographie :- Gabriele Lueg, "Design im 20.jahrhundert", Museum für Angewandte Kunst, Cologne, 1989, p. 108.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, pp. 126-127.

DR

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 30

129 — WOLFGANG REBENTISCH & STOKKE (ÉDITEUR)

Cheval à bascule "Hippo", 1993, formé de trois lames imbriquées de contreplaqué de bois thermoformé teinté vert, bleu et jaune, prise cylindrique teintée rouge.A small multicolored plywood "Hippo" rocker, 1993.HAUT. 45 CM - LARG. 25 CM - LONG. 94 CM / HEIGHT. 17 3⁄4 IN. - WIDTH. 9 7⁄8 IN. - LENGTH. 37 IN.

500/600 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 159.

130 — ANNÉES 80

Paire de chaises à structure en bois laqué bleu formant Y inversé maintenant en suspension assise et dossier laqués rouge.A pair of wood Y-shaped legs chairs.HAUT. 52 CM - LARG. 31,5 CM - PROF. 37 CM / HEIGHT. 20 1⁄2 IN. - WIDTH. 12 3⁄8 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

250/350 €

131 — WOLFGANG REBENTISCH & STOKKE (ÉDITEUR)

Cheval à bascule "Hippo", 1993, formé de trois lames imbriquées de contreplaqué de bois clair thermoformé, prise cylindrique teintée rouge.A large plywood "Hippo" rocker, 1993.HAUT. 51 CM - LARG. 29,5 CM - LONG. 115 CM

HEIGHT. 207⁄8 IN. - WIDTH. 11 5⁄8 IN. - LENGTH. 45 1⁄4 IN.

500/700 €Bibliographie : Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 159.

132 — RUDOLF WOLF & ROHE (ÉDITEUR)

Suite d’un fauteuil et d’un siège formant cheval à bascule stylisé, structure tubulaire en acier laqué noir, tendue de fils de plastique jaune.A tubular steel and cord armchair and rocker, circa 1950.HAUT. MAX : 62 CM - LONG. MAX : 90 CM / MAX HEIGHT. 24 3⁄8 IN. - MAX LENGTH. 35 3⁄8 IN.

300/400 €Bibliographie : Goed Wonen, 1957, modèle de chaise reproduite p. 127.

133 — FRISO KRAMER (NÉ EN 1922) & DE CIRCEL (ÉDITEUR)

Chaise "Result", 1958, taille intermédiaire, structure profilée et galbée en tôle pliée laquée gris s’élevant de sabots en caoutchouc noir, assise et dossier galbés en contreplaqué thermoformé de bois clair.A "Result" steel and plywood chair, medium size, 1958.HAUT. 60,5 CM - LARG. 31 CM - PROF. 32,5 CM / HEIGHT. 23 7⁄8 IN. - WIDTH. 12 1⁄4 IN. - DEPTH. 12 3⁄4 IN

500/600 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 151.

130129 131

133

134

132

134 — ANNÉES 1950

Paire de chaises à structure tubulaire en acier laqué gris, formant arcatures mouvementées, soutenant l’assise en bois thermoformé relaqué rouge.A pair of lacquered tubular steel and plywood armchairs.HAUT. 48,5 CM - LARG. 30 CM - PROF. 34 CM

HEIGHT. 19 1⁄8 IN.- WIDTH. 11 3⁄4 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

300/400 €

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 31

135 — ROGER FATUS (NÉ EN 1926)

Suite de quatre sièges, 1956, à structure corbeille diabolo en acier tubulaire laqué bleu, galette circulaire recouverte de stratifié noir, jaune, rouge et vert. A set of four tubular steel armchairs with seats covered with colored laminate, 1956.HAUT. 47,5 CM - LARG. 41,5 CM - PROF. 35 CM

HEIGHT. 18 3⁄4 IN. - WIDTH. 16 3⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

1 500/1 800 €Bibliographie :Collectif, Dominique Forest, "Mobi Boom, l’explosion du design en France 1945-1975," catalogue d’exposition au Musée des Arts décoratifs de Paris du 23 septembre 2010 au 2 janvier 2011, Édition Les Arts Décoratifs, Paris, 2010, p. 164.

136 — LA RINASCENTE (ÉDITEUR)

Chaise quadripode, circa 1952, à structure métallique chromée reposant sur des sabots sphériques en plastique rouge, assise circulaire tendue d’un fil plastique jaune, dossier raquette pliant. (Pied avant à refixer).A steel and cord folding chair, circa 1952. Foldable to a minimum size. (The front leg needs to be refixed). HAUT. 52 CM - DIAM. 26 CM / HEIGHT. 20 1⁄2 IN. - DIAM. 10 1⁄4 IN.

450/550 €Bibliographie : Gerd Hatje, Kaspar Elke, "New Furniture", n° 2, p. 120.

137 — ANNÉES 1950

Fauteuil à structure coque tendue de vinyle bleu et blanc, piétement métallique tubulaire laqué noir, reposant sur des sabots en caoutchouc. (État d’usage).A steel organic armchair with vinyl upholdstery. (In worn condition).HAUT. 55 CM - LARG. 36 CM - PROF. 44 CM

HEIGHT. 21 5⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN.- DEPTH. 17 3⁄8 IN.

500/600 €

138 — WENGLER (ÉDITEUR)

Cheval à bascule en rotin, circa 1950.A Bamboo and rattan rocking horse, circa 1950.HAUT. 51,5 CM - LARG. 36 CM - LONG. 87 CM

HEIGHT. 20 1⁄4 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - LENGTH. 34 1⁄4 IN.

200/300 €

139 — HERT TRIANG (ÉDITEUR)

Siège biface pouvant former petite voiture ou rocking, circa 1960, structure ovoïde en acier tubulaire laqué bordeaux, formant petite voiture, assise toile, double tablette en bois, tablette frontale en métal, dans l’autre position il forme rocking avec boulier coloré. Cachet et étiquette d’éditeur.A steel and plywood rocking cart, with rubber castors and cotton canvas, circa 1960. Producer’s stamp and label.HAUT. 37 CM - LONG. 77 CM - LARG. 39 CM

HEIGHT. 14 5⁄8 IN. - LENGTH. 30 1⁄4 IN. - WIDTH. 15 3⁄8 IN.

300/400 €

140 — JATROK (ÉDITEUR)

Fauteuil, circa 1950, à structure en bois clair formant X tronqués latéraux maintenant les accotoirs souples et, en suspension, l’assise en bois thermoformé laqué jaune paille. Plaque d’éditeur.A wood and plywood armchair, circa 1950. Producer’s plate.HAUT. 65 CM - LARG. 35 CM - PROF. 38 CM

HEIGHT. 25 5⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 15 IN.

300/400 €Bibliographie :Wim Prinsen, Frans Leidelmeijer, "Kinderstoelen", Het Vlechtmuseum, 2009, p. 17.

136

139

138

135

140

137

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 32

142 — WIGWAM

Bibliothèque, circa 1970, formée de caissons cubiques ou parallélépipédiques en contreplaqué laqué jaune, bleu et vert amande formant, par assemblage, composition géométrique. Cachets d’éditeur.A plastic shelve, consisting of single boxes screwed together, circa 1970.HAUT. 125 CM - LONG. 50 CM - PROF. 25 CM / HEIGHT. 49 1⁄4 IN. - LENGTH. 19 3⁄4 IN. - DEPTH. 9 7⁄8 IN.

400/600 €

143 — ANNÉES 70

Paire de fauteuils tonneaux à structure cylindrique en carton jaune citron souligné de bandeaux jaunes et blancs, corps animé de découpes circulaires permettant une hauteur réglable, galette tendue d’un tissu bleu dur.A pair of strong cardboard ton chairs, textile seat, height of the seat adjustable.HAUT. 55,5 CM - DIAM. 40,5 CM / HEIGHT. 21 7⁄8 IN. - DIAM. 16 IN.

600/800 €

144 — ANNÉES 80

Fauteuil à bascule, structure géométrique en frêne et contreplaqué de frêne thermoformé. Étiquette "Made in West Germany".A wood and plywood rocking-chair. Label "Made in West germany".HAUT. 58 CM - LARG. 39 CM - PROF. 85 CM / HEIGHT. 22 7⁄8 IN. - WIDTH. 15 3⁄8 IN. - DEPTH. 33 1⁄2 IN.

200/300 €

145 — ANNÉES 50

Chaise en hêtre à structure géométrique, piétement gaine taillé en biseau à la base, et au sommet du dossier, découpe ovalisée au centre de l’assise.A solid beech chair with sharpened legs.HAUT. 56 CM - LARG. 33 CM - PROF. 32 CM / HEIGHT. 22 IN. - WIDTH. 13 IN. - DEPTH. 12 5⁄8 IN.

200/300 €

146 — STEEN EILER RASMUSSEN & KAI LYNGFELD LARSEN - DANBORK (ÉDITEUR)

Fauteuil, 1954, à structure tubulaire en acier laqué époxy gris formant arcatures imbriquées, soutenant l’assise et le dossier en contreplaqué d’acajou thermoformé et les accotoirs os de mouton en acajou.A tubular steel, plywood teak and wood armchair, 1954.HAUT. 68 CM - LARG. 46 CM - PROF. 38 CM / HEIGHT. 26 3⁄4 IN. - WIDTH. 18 1⁄8 IN. - DEPTH 15 IN.

250/350 €Bibliographie :Alfred Roth, "The new school", Girsberger, Zurich, 1950, p. 140.

147 — TRAVAIL ALLEMAND

Suite de trois fauteuils, circa 1960, à structure tubulaire laquée gris, base formant U terminée par des sabots de caoutchouc noir, accotoirs gainés de manchettes cannelées en caoutchouc bleu, assise et dossier galbés en contreplaqué thermoformé.A set of three tubular steel and plywood armchairs, rubber armrests, circa 1960.HAUT. 46,5 CM - LARG. 34 CM - PROF. 36 CM / HEIGHT. 18 1⁄4 IN.- WIDTH. 13 3⁄8 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

300/400 €

146

143142 144

145147

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 33

148

152

149

151150

148 — BORGE MOGENSEN (1914-1972) & SOBORG MOBLER (ÉDITEUR) (ATTRIBUÉ À)

Paire de chaises, circa 1950, à structure fuselée en hêtre, s’élevant de sabots en laiton, assise et dossier en contreplaqué de teck thermoformé.A beech and teak plywood pair of chairs with brass feet, circa 1950.HAUT. 62 CM - LARG. 40,5 CM - PROF. 42 CM / HEIGHT. 24 3⁄8 IN. - WIDTH. 16 IN. - DEPTH. 16 1⁄2 IN.

300/400 €

149 — BORGE MOGENSEN (1914-1972) & SOBORG MOBLER (ÉDITEUR) (ATTRIBUÉ À)

Ensemble en hêtre et contreplaqué de teck comprenant une table circulaire, une suite de quatre chaises et une petite commode de rangement, structure fuselée s’élevant de sabots en laiton, assise et dossier en contreplaqué de teck thermoformé, plateau et caisson de la commode en placage de teck, ce dernier ouvant par trois tiroirs.A beech and teak plywood set of furniture with brass bases, comprising a round table, four chairs and a small sideboard, circa 1950,.CHAISE : HAUT. 65 CM - LARG. 40 CM - PROF. 40 CM - TABLE : HAUT. 58 CM - DIAM. 75 CM

COMMODE : HAUT. 69 CM - LARG. 54 CM - PROF. 29 CM

CHAIR : HEIGHT. 25 5⁄8 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN.

DEPTH. 15 3⁄4 IN. - TABLE : HEIGHT. 22 7⁄8 IN. - DIAM. 29 1⁄2 IN.

SIDEBOARD : HEIGHT. 27 1⁄8 IN. - WIDTH. 28 1⁄4 IN. - DEPTH. 11 3⁄8 IN.

1 500/1 800 €

150 — ELIS BORG (ATTRIBUÉ À)

Suite de deux chaises à structure cylindrique en bois clair, assise ovalisé en contreplaqué, dossier formant torii en arc de cercle.A set of two wooden chairs, circa 1950.HAUT. 61 - 56 CM - LARG. 40,5 - 43 CM - PROF. 38 CM

HEIGHT. 24 - 22 IN. - WIDTH. 16 - 16 7⁄8 IN. - DEPTH. 15 IN

300/400 €

151 — KARIN MOBRING & IKEA (ÉDITEUR)

Rare fauteuil, circa 1963, structure en bois naturel, formant en arc de cercle, montants fuselés, proposant deux hauteurs d’assise par renversement.A rare natural wood and plywood chair offering two seat heights.HAUT. 38 CM / HEIGHT. 15 IN.

300/400 €Bibliographie : Eva Ottillinger, Marta Herford, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 154.

152 — KARIN MOBRING & IKEA (ÉDITEUR)

Ensemble "Anna", circa 1963, composé d’une table et d’une paire de fauteuils, structure en bois laqué rouge, table à piétement cylindrique et entretoise fuselée, sièges à structure en arc de cercle et montants fuselés proposant deux hauteurs d’assise par renversement. A red bentwood and plywood "Anna" set comprising a table and two turn-round chairs, circa 1963. TABLE : HAUT. 43 CM - PLATEAU : 76 X 45 CM- FAUTEUIL : HAUT. 38 CM

TABLE : HEIGHT. 16 7⁄8 IN. - TOP : 29 7⁄8 - 17 3⁄4 IN. - ARMCHAIR : HEIGHT. 15 IN.

600/800 €Bibliographie :- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 154.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 106.

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 34

153 — ANNÉES 60

Chaise à structure en frêne et contreplaqué, montants latéraux géométriques teintés éosine.A partly painted wood and plywood geometrical chair.HAUT. 60 CM - LARG. 35,5 CM - PROF. 31 CM

HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 14 IN. - DEPTH. 12 1⁄4 IN.

200/300 €

154 — ANNÉES 60

Suite de trois fauteuils géométriques en bois laqué rouge pour deux d’entre eux et corail pour le troisième, panneaux latéraux évidés d’un cercle au niveau des accotoirs.A set of three geometrical lacquered plywood armchairs, two red and one orange.HAUT. 60,5 CM - LARG. 36 CM - PROF. 30,8 CM

HEIGHT. 23 7⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 12 1⁄8 IN.

350 /450 €

155 — ANNÉES 70

Suite de trois modules de jeux géométriques imbricables recouverts chacun d’un vinyle monochrome piqué sellier.A set of three vinyl geometrical play elements.DIM : 59 X 60 X 60 CM / DIM : 23 1⁄4 X 23 5⁄8 X 23 5⁄8 IN.

450/600 €

156 — JEAN-LOUIS AVRIL (NÉ EN 1935) & MARTY (ÉDITEUR)

Petit meuble de rangement et tabouret, circa 1967, à structure cylindrique en épais carton laqué rouge brique pour l’un et jaune pour l’autre, assise bombée et niches de rangement.A set of strong cardboard shelve and stool, circa 1967.HAUT. 50 CM - DIAM. 35,2 CM / HEIGHT. 19 3⁄4 IN. - DIAM.13 7⁄8 IN.

450/600 €

157 — WESCO (ÉDITEUR)

Paire de fauteuils, années 70, à structure géométrique en mousse recouverte d’une toile cirée jaune piquée sellier.A pair of foam and vinyl armchair, circa 1970.HAUT. 48,5 CM - LARG. 40 CM - PROF. 48 CM

HEIGHT. 19 1⁄8 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 18 7⁄8 IN.

300/400 €

158 — ANNÉES 60

Table et sa chaise, à structure métallique tubulaire laquée gris, plateau, assise et dossier relaqués bleus.A steel and plywood table and it’s chair.TABLE. HAUT. 42,8 CM - LARG. 58,5 CM - PROF. 38 CM

CHAISE. HAUT. 48,5 CM - LARG. 28 CM - PROF. 33 CM

TABLE. HEIGHT. 16 7⁄8 IN. - WIDTH. 23 IN. - DEPTH. 15 IN./

CHAIR. HEIGHT. 19 1⁄8 IN. - WIDTH. 11 IN. - DEPTH. 13 IN.

300/400 €

153 154 155

158

156

157

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 35

159

161

160

162

159 — DIETER GÜLLERT & ERWIN EGEL (ÉDITEUR)

Ensemble, circa 1967, comprenant une table et quatre chaises, à structure en pin, formée par l’assemblage en insertion de lames géométriques, découpées d’un orifice circulaire pour les dossiers, plateau octogonal.A pinewood geometrical set dining set comprising an octogonal table and its four chairs, circa 1967.TABLE : HAUT. 52 CM / TABLE : HEIGHT. 20 ½ IN. - CHAISE : HAUT. 60 CM / CHAIR : HEIGHT. 23 5⁄8 IN.

800/1 200 €Bibliographie :- Gabriele Lueg, "Design im 20.jahrhundert", Museum für Angewandte Kunst, Cologne, 1989, p. 129.- Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, p. 34.

161 — PICUS (ÉDITEUR)

Bureau et son siège intégré, circa 1930, à structure tubulaire en acier laqué turquoise formant arcatures imbriquées, soutenant l’assise rectangulaire en acajou et le plateau quadrangulé en placage d’acajou. Cachet d’éditeur.A plywood and tubular steel small desk with its integrated seat, circa 1930. Producer’s stamp.HAUT. 50,5 CM - LARG. 56,6 CM - PROF. 64 CM

HEIGHT. 19 7⁄8 IN. - WIDTH. 22 1⁄4 IN. - DEPTH. 25 1⁄4 IN.

400/500 €

160 — ERICH DIECKMANN (1896-1944) & STAATLICHE BAUHOCHSCHULE WEIMAR

Fauteuil, 1928, à structure géométrique formée de lames de bois assemblées en tenons-mortaises, soutenant l’assise et le dossier en contreplaqué.A geometrical plywood and wooden armchair, 1928.HAUT. 52 CM - LARG. 35 CM - PROF. 35 CM / HEIGHT. 20 1⁄2 IN. - WIDTH. 12 5⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

2 200/3 200 €Bibliographie :Alexander von Vegesack, "Praktiker der Avantgarde : Möbelbau 1921-1933, Bauhaus Weimar, Bauhochschule Weimar, Burg Giebichenstein, 1990, pp. 53-88.

162 — MULLCA (ROBERT MÜLLER & GASTON CAVAILLON)

Petit bureau d’écolier et sa chaise, 1949, structures tubulaires en acier laqué vert s’élevant de patins en caoutchouc noir, assise galbée et plateau du bureau rectangulaire en contreplaqué thermoformé, un tiroir en ceinture.A tubular steel and plywood desk and its armchair, 1949.BUREAU : HAUT. 55 CM - PLATEAU : 55 X 40 CM

CHAISE : HAUT. 60 CM - LARG. 35 CM - PROF. 35 CM

DESK : HEIGHT. 21 5⁄8 IN. - TOP. 21 5⁄8 X 15 3⁄4 IN.

CHAIR. HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

600/700 €Bibliographie :Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, chaise reproduite p. 152.

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 36

163 — BAVARIA (ÉDITEUR)

Fauteuil, circa 1950, à structure géométrique en hêtre, assise et dossier à claire-voie, accotoirs détachés galbés. Cachet d’éditeur.A solid beech armchair, circa 1950. Producer’s stamp.HAUT. 61 CM - LARG. 38,7 CM - PROF. 37 CM / HEIGHT. 24 IN. - WIDTH. 15 1⁄4 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

200/300 €

164 — ANNÉES 1950

Table à piétement tubulaire en acier nickelé formant arcatures latérales s’élevant de sabots de caoutchouc noir et soutenant le plateau de forme libre recouvert de stratifié bleu ciel, bordé d’un jonc de caoutchouc noir, un tiroir en ceinture, en suspension, en bois et contreplaqué relaqué blanc.A steel legs organic desk with a relacquered drawer and blue laminate top.HAUT. 61 CM - PLATEAU : 80,5 X 49 CM / HEIGHT. 24 IN. - TOP. 31 3⁄4 IN. X 19 1⁄4 IN.

300/400 €

165 — ANNÉES 1950

Chaise à structure géométrique en hêtre soutenant l’assise et le dossier en contreplaqué thermoformé laqué bleu ciel.A beech and blue paint plywood chair.HAUT. 55,5 CM - LARG. 32 CM - PROF. 35 CM / HEIGHT. 21 7⁄8 IN. - WIDTH. 12 5⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

200/300 €

166 — ANNÉES 1950

Suite d’une chaise et d’un fauteuil à structure métallique tubulaire laquée blanc, piétement s’élevant de sabots en caoutchouc, assise et dossier en contreplaqué thermoformé rouge pour le fauteuil et bleu pour la chaise. (Manchettes d’accotoir absentes).A set of a tubular steel and plywood chair and armchair. (Elements of the armrests missing).FAUTEUIL : HAUT. 55,5 CM - LARG. 40 CM - PROF. 34,5 CM

ARMCHAIR : HEIGHT. 21 7⁄8 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 13 5⁄8 IN.

250/350 €

167 — ERBACHER MÖBEL (ÉDITEUR)

Banquette en frêne, circa 1950, piétement gaine soutenant l’épaisse assise formant coffre à abattant, accotoirs galbés en arc de cercle, dossier formé de deux bandeaux plats horizontaux. Étiquette d’éditeur.A solid wood bench with storage under the seat, circa 1950. Producer’s label.HAUT. 60 CM - LONG. 81,5 CM - PROF. 37,5 CM / HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - LENGTH. 32 1⁄4 IN. - DEPTH. 14 3⁄4 IN.

250/350 €

168 — ANNÉES 1950

Paire de chaises empilables, piétement latéral compas en bois teinté soute-nant une épaisse assise galbée à l’arrière de laquelle est fixé le dossier cintré en contreplaqué thermoformé, animé d’une découpe ovalisée vers la base.A wood and plywood pair of stacking chairs, stained legs.HAUT. 61,5 CM - LARG. 38 CM - PROF. 33,5 CM / HEIGHT. 24 1⁄4 IN. - WIDTH. 15 IN. - DEPTH. 13 1⁄4 IN.

300/400 €

169 — ANNÉES 1960

Bureau d’écolier, piétement profilé en acier laqué gris, formant L asymétrique s’élevant de sabots de caoutchouc noir, et soutenant, en suspension, le caisson supérieur en bois, animé d’un plumier et encrier, casier inférieur en retrait.A wood and steel cantilever school desk.HAUT. 64,5 CM - LARG. 60 CM - PROF. 42 CM / HEIGHT. 25 3⁄8 IN. - WIDTH. 23 5⁄8 IN. - DEPTH. 16 1⁄2 IN.

200/300 €

164

168

165

169

163

167

166

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 37

171

173

170

170 — VIRCO (ÉDITEUR)

Suite de trois chaises empilables, circa 1960, piétement métallique tubulaire laqué beige, reposant sur des patins orientables, assise coque en polypropylène thermoformé, munie de découpes verticales pour l’assise verte et rouge et triangulée pour l’assise jaune. Cachet d’éditeur.A set of three stackable metal and polypropylene chairs, circa 1960. Producer’s stamp.HAUT. 55,5 CM - LARG. 37 CM - PROF. 34 CM

HEIGHT. 21 7⁄8 IN. - WIDTH. 14 5⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

300/400 €

171 — KRÜGER METAL PRODUCTS (ÉDITEUR)

Suite de deux chaises empilables, circa 1960, piétement à large empâtement en métal tubulaire laqué noir reposant sur des patins mobiles, assise coque en polyester renforcé de fibre de verre teintée jaune pâle pour l’une et anthracite pour l’autre.A set of two stackable tubular steel and fiberglass shell chairs, circa 1960.HAUT. 55 CM - LARG. 38 CM - PROF. 32 CM

HEIGHT. 21 5⁄8 IN. - WIDTH. 15 IN. - DEPTH. 12 5⁄8 IN.

500/600 €

172 — HAMILTON COSCO (ÉDITEUR)

Petit siège baquet, circa 1970, assise coque en polypropylène kaki, coussin d’assise en skaï vert, piétement repliable en métal tubulaire chromé en X, proposant deux hauteurs d’assise. Cachet d’éditeur.A polypropylene chair, foldable wire leg, skai seat cusion, circa 1970. Producer’s stamp.HAUT. 31,5 CM - LARG. 35 CM - PROF. 31 CM

HEIGHT. 12 3⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 12 1⁄4 IN.

200/300 €

173 — GÜNTER BELTZIG (NÉ EN 1941) & BRÜDER BELTZIG (ÉDITEUR)

Table bureau et ses deux sièges à haut dossier, circa 1966, en polyester renfor-cé de fibre de verre teintée blanc, à structure géométrique se prolongeant par un jonc plat formant base.A set of fiberglass reinforced polyester table and its two chairs, circa 1966.BUREAU : HAUT. 47 CM - LARG. 72 CM - PROF. 52,5 CM

FAUTEUIL : HAUT. 69 CM - LARG. 36 CM - PROF. 40,5 CM

DESK : HEIGHT. 18 1⁄2 IN. - WIDTH. 28 3⁄8 IN. - DEPTH. 20 5⁄8 IN.

SEAT : HEIGHT. 27 1⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 16 IN.

2 000/3 000 €Bibliographie :- Gerda Breuer, Andrea Peters & Kerstin Plüm, "Die 60er, Positionen des Designs", Édi-tions Wienand, Cologne, 2000, p. 161.- Almut Grunewald, Tobias Hoffmann, "Experiment 70 Designvisionen von Luigi Colani und Gunter Beltzig", Éditions Braus, Heidelberg, 2002, p. 91.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 165/- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, pp. 112-113.

DR

172

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 38

176

175

178

174 — GAETANO PESCE (NÉ EN 1939) & ZERO DESIGNO (ÉDITEUR)

Siège "Nobody’s low chair", 2008, en résine jaune et noir, structure cylin-drique formant piétement latéral et dossier débordant accueillant en insertion l’assise anthropomorphe et l’entretoise stylisant une roue, bordures crene-lées. Cachet d’éditeur, numéroté 138, signé des initiales et daté."Nobody’s low chair", coloured resin chair with cylindrical frame, 2008. Producer’s label, numbered 138 and signed with the initials.HAUT. 57 CM - LARG. 39,5 CM - PROF. 34 CM. / HEIGHT. 22 1⁄2 IN.- WIDTH. 15 1⁄2 IN.- DEPTH. 13 3⁄8 IN.

800/1 200 €

175 — HOHENLOHER SCHULMÖBEL (ÉDITEUR)

Bureau d’écolier et sa chaise, circa 1970, structure en acier en U laqué rouge soutenant un écritoire stratifié gris, baguettes d’aluminium à la base, casier suspendu en métal laqué rouge, tablette inférieure et parement frontal en stratifié blanc. Chaise au modèle à assise et dossier en contreplaqué thermo-formé. Étiquettes.A steel framed school desk with its chair, circa 1970. Producer’s stamp.BUREAU : HAUT. 58 CM - LARG. 70 CM - PROF. 50 CM - CHAISE : HAUT. 60 CM - LARG. 33 CM - PROF. 36 CM

DESK. HEIGHT. 22 7⁄8 IN. - WIDTH. 27 1⁄2 IN. - DEPTH. 19 3⁄4 IN.

CHAIR : HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 13 IN.- DEPTH. 14 1⁄8 IN.

500/600 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 171.

176 — REPPEL + VOLLMANN (ÉDITEUR)

Suite de quatre chaises empilables, circa 1969, en ABS découpé et plié rouge pour deux d’entre elles, et bleu pour les deux autres. Cachets d’éditeur.A set of four plastic stackable chairs, circa 1969.HAUT. 56 CM - LARG. 31 CM - PROF. 35 CM / HEIGHT. 22 IN. - WIDTH. 12 1⁄4 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

800/1 200 €Bibliographie :Gabriele Lueg, "Design im 20.jahrhundert", Museum für Angewandte Kunst, Cologne, 1989, p. 170.

177 — GÜNTER BELTZIG (NÉ EN 1941) & BRÜDER BELTZIG (ÉDITEUR)

Table bureau, circa 1966, en polyester renforcé de fibre de verre teintée rouge orangé, à structure géométrique se prolongeant par un jonc plat formant base.A fiberglass reinforced polyester table, circa 1966.HAUT. 47 CM - LARG. 72 CM - PROF. 52,5 CM / HEIGHT. 18 1⁄2 IN. - WIDTH. 28 3⁄8 IN. - DEPTH. 20 5⁄8 IN.

1 000/1 500 €Bibliographie :- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 165.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 113.

178 — GÜNTER BELTZIG (NÉ EN 1941) & BRÜDER BELTZIG (ÉDITEUR)

Suite de trois tabourets, circa 1966, en polyester renforcé de fibre de verre teintée rouge orangé, assise galbée.A set of three fiberglass reinforced polyester stool, circa 1966.HAUT. 25 CM - LARG. 36 CM - PROF. 37 CM / HEIGHT. 9 7⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

800/1 000 €Bibliographie :- Almut Grunewald, Tobias Hoffmann, "Experiment 70 Designvisionen von Luigi Colani und Gunter Beltzig", Éditions Braus, Heidelberg, 2002, p. 91.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 103.

177

174

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 39

180

183

179 181

182

179 — PETER RAACKE (NÉ EN 1928) & MARKANTO (ÉDITEUR)

Chauffeuse basse "Pappotto", dessin de 1967, d’une édition anniversaire de 2006 à 20 exemplaires, à structure géométrique en carton naturel et laqué bordeaux, découpé, plié et assemblé.A "Pappotto" easy chair with a geometrical cardboard frame, designed in 1967. From a Jubilee edition of 20 pieces produced in 2006.HEIGHT. 26 3⁄8 IN. - WIDTH. 19 3⁄4 IN. - DEPTH. 31 1⁄2 IN.

350/450 €Bibliographie :Charlotte & Peter Fiell, "1 000 Chairs", Éditions Tachen, Cologne, 1997, p. 464.

180 — PETER RAACKE (NÉ EN 1928) & MARKANTO (ÉDITEUR)

Chauffeuse basse "Pappotto", dessin de 1967, d’une édition anniversaire de 2006 à 20 exemplaires, à structure géométrique en carton naturel découpé, plié et assemblé.A "Pappotto" easy chair with geometrical cardboard frame, designed in 1967. From a Jubilee edition of 20 pieces produced in 2006.HAUT. 67 CM - LARG. 50 CM - PROF. 80 CM / HEIGHT. 26 3⁄8 IN.- WIDTH. 19 3⁄4 IN. - DEPTH. 31 1⁄2 IN.

350/450 €Bibliographie :Charlotte & Peter Fiell, "1 000 Chairs", Éditions Tachen, Cologne, 1997, p. 464.

181 — TRAVAIL HOLLANDAIS

Bureau d’écolier et son siège, circa 1930, formé d’un seul tenant, struc-ture en bois laqué gris, rouge et bleu, piétement formé de deux éléments imbriqués accueillant l’assise à califourchon, bureau caisson présentant un abattant incliné formant pupitre ouvrant sur un casier.A wooden small desk with integrated seat, circa 1930.HAUT. 57,5 CM - LARG. 49 CM - PROF. 78 CM

HEIGHT. 22 5⁄8 IN.- WIDTH. 19 1⁄4 IN. - DEPTH. 30 3⁄4 IN.

1 500/2 000 €Bibliographie :Wim Prinsen, Frans Leidelmeijer, "Kinderstoelen", Het Vlechtmuseum, 2009, modèle à rapprocher de celui reproduit p. 13.

182 — TRAVAIL HOLLANDAIS

Table d’écolier et sa chaise, circa 1930, structure géométrique gaine en bois laqué gris, plateau et assise en contreplaqué laqué bleu, dossier en contre-plaqué laqué jaune.A geometrical painted wood desk with its chair, circa 1930.TABLE : HAUT. 50 CM - LARG. 57 CM - PROF. 42 CM

CHAISE : HAUT. 65 CM - LARG. 31 CM - PROF. 34 CM

TABLE : HEIGHT. 19 3⁄4 IN.- WIDTH. 22 1⁄2 IN.- DEPTH.16 1⁄2 IN.

CHAIR. HEIGHT. 25 5⁄8 IN.- WIDTH. 12 1⁄4 IN.- DEPTH. 13 13⁄8 IN.

400/600 €

183 — ANNÉES 70

Meuble multifonction à structure en mélaminé blanc, bordée de joncs noirs caoutchoutés, caisson inférieur-coffre à jouet pouvant former assise d’un fauteuil à accotoirs latéraux ou d’un bureau, lorsque le dossier est basculé.A laminate desk, the top can be folded back to form a chair, storage box under the seat.HAUT. 78,5 CM - LARG. 53 CM - PROF. 46 CM /

HEIGHT. 30 7⁄8 IN. - WIDTH. 20 7⁄8 IN. - DEPTH. 18 1⁄8 IN.

350/450 €

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 40

184 — ANNÉES 30

Fauteuil à structure géométrique en frêne verni, montage tenons-mortaises apparent, assise et dossier en contreplaqué de frêne.A bauhaus style ash and plywood armchair.HAUT. 53 CM - LARG. 38 CM - PROF. 35 CM

HEIGHT. 20 7⁄8 IN.- WIDTH. 15 IN.- DEPTH. 13 3⁄4 IN.

400/600 €

185 — ANNÉES 30

Chaise longue en rotin tressé, piétement formant arcatures mouvementées.A wicker lounge chair.HAUT. 42 CM - LARG. 49 CM - PROF. 135 CM

HEIGTH. 13 1⁄2 IN. - WIDTH. 19 1⁄4 IN. - DEPTH. 54 1⁄8 IN.

400/600 €

186 — ANNÉES 1880

Fauteuil à structure tubulaire en acier brossé, bagué et maintenant en sus-pension assise et dossier en pitchpain.A steel and pine armchair.HAUT. 72 CM - LARG. 39 CM - PROF. 45 CM

HEIGHT. 28 3⁄8 IN. - WIDTH. 15 3⁄8 IN. - DEPTH. 17 3⁄4 IN.

500/600 €Bibliographie :Catalogue d’exposition, "James Ensor", Éditions Marta Herford, 2004, p. 144.

187 — ÉCOLE DE LA HAYE

Fauteuil, circa 1930, à structure géométrique en bois laqué bleu et beige.A painted wood and plywood armchair, circa 1930.HAUT. 48,5 CM - LARG. 36 CM - PROF. 28,5 CM

HEIGTH. 19 1⁄8 IN.- WIDTH. 14 1⁄8 IN.- DEPTH. 11 1⁄4 IN.

500/600 €

188 — FRATELLI REGUITTI

Bureau d’écolier et son siège pliant, circa 1960, structure en bois laqué orange, plateau en stratifié vert, accueillant un plumier en bois laqué orange, se déployant en porte-livre, mobile sur un casier inférieur, assise tendue d’une toile verte. Estampé "FR".A laminate and wood desk and its chair that can be folded together, circa 1960. Stamped "FR".HAUT. 78,5 CM - LARG. 53 CM - PROF. 76,5 CM

HEIGHT. 30 7⁄8 IN. - WIDTH. 20 7⁄8 IN. - DEPTH. 30 1⁄8 IN.

300/400 €

189 — MARIE-LOUISE THEISEN SIMONI

Fauteuil, circa 1960, à structure géométrique en bouleau, piétement latéral formant arcature, assemblage par visserie apparente.A wood geometrical armchair, circa 1960.HAUT. 50 CM - LARG. 35 CM - PROF. 29 CM

HEIGHT 19 3⁄4 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 11 3⁄8 IN.

250/350 €

186

188187 189

184 185

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 41

190 — HOKUS POKUS

Chaise haute évolutive multifonction, circa 1970, en plastique jaune et marron, assise en vinyle.A plastic and vinyl multifonction chair, circa 1970.HAUT. 84 CM - LARG. 43 CM - PROF. 50 CM

HEIGHT. 35 1⁄8 IN. - WIDTH. 16 7⁄8 IN. - DEPTH. 19 3⁄4 IN.

200/300 €Bibliographie :Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Mu-seum, Weil am Rhein, 1997, p. 242.

191 — NUKIT (ÉDITEUR) (ATTRIBUÉ À)

Petit fauteuil, circa 1960, à structure géométrique en contreplaqué de bois clair, assise laquée rouge proposant deux hauteurs d’assise par renverse-ment, prise dorsale découpée.A plywood cube chair offering two seat heights.HAUT. 40 CM - LARG. 30 CM - PROF. 30 CM

HEIGHT. 15 3⁄4 IN. - WIDTH. 11 3⁄4 IN. - DEPTH. 11 3⁄4 IN.

200/300 €

192 — FLÖTOTTO (ÉDITEUR)

Bureau d’écolier et sa chaise, circa 1972, à structure en polypropylène, piétement teinté noir, supportant le corps du bureau formant large casier jaune à l’arrière dont le couvercle forme plumier, pupitre incliné mobile en pagholz découvrant un casier horizontal. Porte-livres latéraux en métal tubulaire laqué noir. Chaise à hauteur réglable, piétement étoilé en métal laqué noir, assise coque en pagholz.A yellow polypropylene, pagholz and steel desk and its chair, circa 1972.BUREAU : HAUT. 68 CM - LARG. 76 CM - PROF. 57 CM

DESK : HEIGHT. 26 3⁄4 IN. - WIDTH. 29 7⁄8 IN. - DEPTH. 22 1⁄2 IN.

CHAISE : HAUT. 77,5 CM - LARG. 38,7 CM - PROF. 42 CM

CHAIR : HEIGHT. 30 1⁄2 IN. - WIDTH. 15 1⁄4 IN. - DEPTH. 16 1⁄2 IN.

500/600 €

193 — FLÖTOTTO (ÉDITEUR)

Bureau d’écolier et sa chaise, circa 1972, bureau à structure en polypro-pylène, piétement teinté noir, supportant le corps du bureau formant large casier orange à l’arrière dont le couvercle forme plumier, pupitre incliné mobile en pagholz découvrant un casier horizontal et muni latéralement d’une lampe de bureau orientable, déflecteur cylindrique en métal noir découpé. Porte-livres latéraux en métal tubulaire laqué noir. Chaise à pié-tement étoilé en métal plié chromé, assise coque en pagholz présentant une découpe en forme de croissant de lune.An orange polypropylene, pagholz and steel desk and its chair, equipped with its original lamp, circa 1972.BUREAU : HAUT. TOTALE : 130 CM - HAUT. 68 CM - LARG. 76 CM - PROF. 57 CM

DESK : TOTAL HEIGHT. 51 1⁄8 IN. - HEIGHT. 26 3⁄4 IN. - WIDTH.29 7⁄8 IN. - DEPTH. 22 1⁄2 IN.

CHAISE : HAUT. 63,5 CM - LARG. 36 CM - PROF. 41 CM

CHAIR : HEIGHT. 25 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 16 1⁄8 IN.

600/800 €

190 191

192 193193

192

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 42

194 — ANNÉES 60

Suite deux chaises à structure géométrique en contreplaqué découpé, présentant pour l’une des montants latéraux triangulés teintés vert, et pour l’autre des montants latéraux à gradins teintés orange, assises et dossiers en bois thermoformé.A set of two plywood chairs, one green and the other orange.CHAISE VERTE : HAUT. 63,8 CM - LARG. 36,5 CM - PROF. 34 CM

CHAISE ROUGE : HAUT. 61 CM - LARG. 36,2 CM - PROF. 34 CM

GREEN CHAIR : HEIGHT 25 1⁄8 IN. - WIDTH. 14 3⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

RED CHAIR : HEIGHT. 24 IN. - WIDTH. 14 1⁄4 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

350/450 €

195 — EICHSFELDER SPERRHOLZWERK GERNRODE (ÉDITEUR)

Suite d’un fauteuil et d’une chaise "Jetta", circa 1980, structure galbée en contreplaqué thermoformé, découpé.A set of "Jetta" plywood armchair and chair, circa 1980.HAUT. 55 CM - LARG. 35 CM - LONG. 34 CM / HEIGHT. 21 7⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 13 7⁄8 IN.

200/300 €

196 — ADO (ÉDITEUR)

Table circulaire et suite de quatre chaises "Apollo", circa 1980, en contreplaqué de frêne découpé, formant assemblage géométrique. Étiquette d’éditeur.A set of a geometrical plywood "Apollo" table and four chairs, circa 1980. Producer’s label.TABLE : HAUT. 42 CM - DIAM. 75 CM - CHAISE : HAUT. 51 CM - LARG. 36 CM - PROF. 45 CM

TABLE : HEIGHT. 16 1⁄2 IN. - DIAM. 29 1⁄2 IN. - CHAIR. HEIGHT. 20 1⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 17 3⁄4 IN.

700/1 000 €Bibliographie :Herman uit de Bosch, W van den Broeke, "85 jaar ADO : speelgoed met een doel", Sociale Werkvoorziening Zeist, 2008, p. 60.

197 — FRANÇOIS ARNAL (ATTRIBUÉ À)

Large chaise, circa 1970, à structure géométrique composée de deux plaques de perspex fumé et transparent.A perspex and smoke perspex geometrical chair, circa 1970.HAUT. 59 CM - LARG. 40 CM - LONG. 40 CM / HEIGHT. 23 1⁄4 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 15 3⁄4 IN.

400/600 €

194194 195

197

196 196

198 — RENATE MÜLLER (NÉ EN 1945) & H. JOSEF LEVEN (ÉDITEUR)

Cube matelassé, en toile de jute, 1968, ornements en cuir bleu et rouge piqué sellier.A hessian and leather cubic seat, 1968.DIM : 31 X 31 X 31 CM / DIM : 12 1⁄4 X 12 1⁄4 X 12 1⁄4 IN.

800/1 000 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 103.

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 43

199 — RENATE MÜLLER (NÉ EN 1945) & H. JOSEF LEVEN (ÉDITEUR)

Cylindre formant tambour, matelassé, en toile de jute, 1968, ornements en cuir bleu et rouge piqué sellier. A hessian and leather cylindrical seat, 1968.HAUT. 28 CM - DIAM. 33 CM / HEIGHT. 11 IN. - DIAM. 13 IN.

800/1 000 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 103.

200 — RENATE MÜLLER (NÉ EN 1945) & H. JOSEF LEVEN (ÉDITEUR)

Suite de deux coussins d’assise, l’ensemble matelassé, en toile de jute, 1968, ornements en cuir bleu et rouge piqué sellier. A set of two hesssian and leather cushions, 1968.LARG. 41 CM /WIDTH. 16 1⁄8 IN.

400/600 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 103.

201 — RENATE MÜLLER (NÉ EN 1945) & H. JOSEF LEVEN (ÉDITEUR)

Siège baleine matelassé en toile de jute, 1972, ornements en cuir bleu et rouge piqué sellier.A hessian and leather wale seat, 1972.HAUT. 50 CM - LARG. 52 CM - LONG. 59 CM / HEIGHT. 19 3⁄4 IN. - WIDTH. 20 1⁄2 IN. - LENGTH. 23 1⁄4 IN.

1 200/1 500 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 103.

202 — RENATE MÜLLER (NÉ EN 1945) & H. JOSEF LEVEN (ÉDITEUR)

Siège tortue matelassé en toile de jute, 1972, ornements en cuir bleu, blanc et rouge piqué sellier.A hessian end leather tortoise seat, 1972.HAUT. 22 CM - LARG. 60 CM - LONG. 70 CM / HEIGHT. 8 5⁄8 IN. - WIDTH. 23 5⁄8 IN. - LENGTH. 27 1⁄2 IN.

1 200/1 500 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 103.

203 — GÜNTER BELTZIG (NÉ EN 1941) & BRÜDER BELTZIG (ÉDITEUR)

Tobogan, circa 1966, à structure en polyester renforcé de fibre de verre teintée rouge, formant grande arcature asymétrique. Signé.A fiberglass reinforced polyester slide, circa 1966. Handsigned by Günter Beltzig.HAUT. 81 CM - LARG. MAX : 59 CM - LONG. 220 CM

HEIGHT. 31 7⁄8 IN. - MAX WIDTH. 23 1⁄4 IN. - LENGTH. 86 5⁄8 IN.

1 200/1 500 €Bibliographie :- Almut Grunewald, Tobias Hoffmann, "Experiment 70 Designvisionen von Luigi Colani und Gunter Beltzig", Éditions Braus, Heidelberg, 2002, p. 90.- Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemu-seum, Köln, 1973, p. 29.

198

199

199

200

203

201

201

202

198

202

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 44

205204

204 — LUIGI COLANI (NÉ EN 1928) & TOP SYSTEM (ÉDITEUR)

Paire de chaises pour enfant "Zocker", dessin de 1972, en polyéthylène rouge, dont le dossier forme tablette. Mention "Topy - Made in Germany - Design Luigi Colani" sous l’assise.A pair of two red polyethylene "Zocker" chairs, designed in 1972. Producer’s stamp.HAUT. 49 CM - LARG. 33 CM - PROF. 52 CM / HEIGHT. 19 1⁄4 IN. - WIDTH. 13 IN. - DEPTH. 20 1⁄2 IN.

800/1 200 €Bibliographie :- Catalogue de l’exposition "100 Masterpieces from the Vitra Design Museum", p. 170.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 166.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, pp. 136-137.

205 — LUIGI COLANI (NÉ EN 1928) & TOP SYSTEM (ÉDITEUR)

Paire de chaises pour enfant "Zocker", dessin de 1972, en polyéthylène rouge, dont le dossier forme tablette. Mention "Topy - Made in Germany - Design Luigi Colani" sous l’assise.A pair of two red polyethylene "Zocker" chairs, designed in 1972. Producer’s stamp.HAUT. 49 CM - LARG. 33 CM - PROF. 52 CM / HEIGHT. 19 1⁄4 IN. - WIDTH. 13 IN. - DEPTH. 20 1⁄2 IN.

800/1 200 €Bibliographie :- Catalogue de l’exposition "100 Masterpieces from the Vitra Design Museum", p. 170.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 166.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, pp. 136-137.

DR

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 45

206

207

208

209

206 — WALTER PAPST (1924-2008) & WILKHAHN (ÉDITEUR)

Table rectangulaire, circa 1960, piétement dévissable en métal tubulaire gainé de plastique, plateau rectangulaire en polyester renforcé de fibre de verre teintée rouge.A rectangular fiberglass reinforced polyester table with steel legs which can be dismantled, circa 1960.HAUT. 53,5 CM - PLATEAU : 91 X 61 CM / HEIGHT. 21 IN.- TOP. 3.5 7⁄8 X 24 IN.

800/1 200 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 164.

207 — WALTER PAPST (1924-2008) & WILKHAHN (ÉDITEUR)

Table rectangulaire et son fauteuil "201/5", circa 1960, table à piétement dévissable en métal tubulaire gainé de plastique, plateau rectangulaire en polyester renforcé de fibre de verre teintée rouge, fauteuil, à structure en acier tubulaire laqué blanc formant double arcature soutenant l’assise baquet en ABS rouge.A set of a fiberglass reinforced polyester rectangular table with steel legs which can be dismantled, it comes with its "201/5" armchair, circa 1960.TABLE : HAUT. 53,5 CM - PLATEAU : 91 X 61 CM - CHAISE : HAUT. 51 CM - LARG. 48 CM - PROF. 36 CM

TABLE. HEIGHT. 21 IN. - TOP. 35 7⁄8 X 24 IN. - CHAIR. HEIGHT. 20 1⁄8 IN. - WIDTH. 18 7⁄8 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

1 400/1 600 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 164.

208 — GÜNTER BELTZIG (NÉ EN 1941) & BRÜDER BELTZIG (ÉDITEUR)

Tobogan, circa 1966 à structure en polyester renforcé de fibre de verre teintée rouge orangé, formant grande arcature asymétrique. (État d’usage).A fiberglass reinforced polyester slide, circa 1966. (In worn condition).HAUT. 81 CM - LARG. MAX : 59 CM - LONG. 220 CM

HEIGHT. 31 7⁄8 IN. - MAX WIDTH. 23 1⁄4 IN. - LENGTH. 86 5⁄8 IN.

1 000/1 500 €Bibliographie :- Almut Grunewald, Tobias Hoffmann, "Experiment 70 Designvisionen von Luigi Colani und Gunter Beltzig", Éditions Braus, Heidelberg, 2002, p. 90.- Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, p. 31.

209 — MARTJE STEENKAMP (NÉ EN 1973) & DROOG DESIGN

Siège d’arbitre stylisé "Ultra high chair", en bois naturel, piétement formant toise pouvant être raccourci afin de suivre la croissance de l’enfant.A wood "Ultra high chair", the legs have marks to shorten them when the kids is growing up.HAUT. 145 CM - LARG. 61,5 CM - PROF. 61,5 CM

HEIGHT. 57 1⁄8 IN. - WIDTH. 24 1⁄4 IN. - DEPTH. 24 1⁄4 IN.

200/300 €

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 46

212

210 210

213

215

210 — ANNÉES 60

Ensemble en pin, à structure géométrique, comprenant une table et deux sièges intégrés pouvant se déplier.A pine table with integrated chairs that can be folded out.DÉPLOYÉ : HAUT. 64 CM - LONG. 125 CM - LARG. 68,5 CM

FOLDED OUT : HEIGHT. 25 1⁄4 IN. - LENGTH. 49 1⁄4 IN. - WIDTH. 27 IN.

400/600 €

211 — ANNÉES 60

Un petit fauteuil club, structure en bois naturel recouverte de vinyle rouge.A wood and vinyl lounge chair.HAUT. 64 CM - LONG. 49,5 CM - PROF. 46 CM

HEIGHT. 25 1⁄4 IN. - LENGTH. 19 1⁄2 IN. - DEPTH. 18 1⁄8 IN.

200/300 €

212 — ANNÉES 70

Paire de chaises en contreplaqué de frêne clair découpé et thermoformé.A pair of plywood chairs.HAUT. 65 CM - LARG. 35 CM - PROF. 39 CM / HEIGHT. 25 5⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 15 3⁄8 IN.

250/350 €

213 — KAI LYNGFELD-LARSEN (ATTRIBUÉ À)

Ensemble, circa 1960, composé d’une table, d’une paire de fauteuils et d’un siège haut de bébé, structure cylindrique en chêne, à large empâtement pour le siège, assises et plateau en isorel laqué rouge.A wood and red laminate set comprising a table, a pair of chairs and a high chair, circa 1960.TABLE : HAUT. 52 CM - PLATEAU : 80 X 53 CM - FAUTEUIL : HAUT. 47,5 CM - CHAISE HAUTE : HAUT. 75 CM

TABLE : HEIGHT. 20 1⁄2 IN.- TOP. 31 1⁄2 X 20 7⁄8 IN. - SEAT : 18 3⁄4 IN. - HIGH CHAIR : HEIGHT. 29 1⁄2 IN.

800/1 200 €

214 — WALTER WERNER (ÉDITEUR)

Suite de deux tabourets cubiques, circa 1960, provenant d’une garderie, à structure en bois dont les côtés sont gainés de toile plastifiée rouge et bleue pour l’un et rouge et verte pour l’autre, assise grise.A pair of plastic fabric clad wood frame cube stools, from a german nursery school, circa 1960. HAUT. 30 CM - LARG. 27 X 27 CM / HEIGHT. 11 3⁄4 IN. - WIDTH. 10 5⁄8 X 10 5⁄8 IN.

600800 €

215 — ANNÉES 60

Tabouret à assise rabattable tendue de skaï blanc, formant coffre à jouet, structure cubique en bois teinté rouge, animée de découpes circulaires.A cubic stool containing a storage box. DIM. 30 X 30 X 30 CM / DIM. 11 3⁄4 X 11 3⁄4 X 11 3⁄4 IN.

250/350 €

211

214

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 47

217

216

216 — HANS J. WEGNER (1914-2007) & FDB (ÉDITEUR)

Bureau et son siège "Peter’s", circa 1944, en chêne clair, structures démontables formées de lames géométriques de bois découpées assemblées par tenons-mortaises ou en insertion. Cachet d’éditeur. (Une restauration à l’arrière de l’assise).An oak “Peter’s” chair and table, which can be dismantled, designed in 1944. Producer’s stamp. (One restoration at the backrest).BUREAU : HAUT. 46 CM - LARG. 71 CM - LARG. 44 CM

DESK : HEIGHT. 18 1⁄8 IN. – LENGTH. 28 IN. - WIDTH. 17 3⁄8 IN.

CHAISE : HAUT. 47,5 CM - LARG. 39 CM - PROF. 30 CM

CHAIR : HEIGHT. 18 3⁄4 IN. – WIDTH. 15 3⁄8 IN. – DEPTH. 11 3⁄4 IN.

1 600/2 000 €Historique :Modèle réalisé comme cadeau pour le fils de Borge Mogensen, Peter. Christening gift for Peter, Börge Mogensen’s son.Bibliographie :- Noritsugu Oda, "Danish Chairs", Chronicle books, San Francisco, 1999, p. 103.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 58.

217 — KRISTIAN VEDEL (1923-2003) & THORBEN ORSKOV (ÉDITEUR)

Siège de bébé, 1957, structure principale formée d’une feuille de contreplaqué de bouleau thermofor-mé en arc de cercle accueillant en insertion réglable l’assise laquée rouge.A beech plywood chair with adjustable seat, 1957.HAUT. 40,8 CM - LARG. 47,5 CM - PROF. 31,5 CM

HEIGHT. 16 IN. - WIDTH. 18 3⁄4 IN. - DEPTH. 12 3⁄8 IN.

800/1 200 €Bibliographie :Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 261.

DR

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 48

223222

219 220218

221

218 — ANNÉES 1930

Paire de chaises empilables à structure métallique tubulaire anciennement laquée vert, formant arcature et H stylisé à l’avant, pincé à la base, patins en caoutchouc noir (un absent), assise et dossier en bois clair.A pair of wood and steel wire stacking chairs.HAUT. 65 CM - LARG. 33 CM - PROF. 35,5 CM

HEIGHT. 25 5⁄8 IN. - WIDTH. 13 IN. - DEPTH. 14 IN.

400/500 €

221 — ERICH DIEKMANN (DANS LE GOÛT DE)

Fauteuil, circa 1930, en rotin à assise tressée. (Quelques manques).A wicker armchair, circa 1930. (Some lacks of rattan).HAUT. 62 CM - LARG. 39,5 CM - PROF. 49 CM

HEIGHT. 24 IN. - WIDTH. 15 1⁄2 IN. - DEPTH. 19 1⁄4 IN.

200/300 €

223 — ANNÉES 1920

Chaise pliante en bois clair, piétement formant X souple, assise à claire-voie et dossier à barreaux, fixations métalliques.A solid wooden folding chair, brass fixings.HAUT. 57 CM - LARG. - 32,8 CM - PROF. 40 CM

HEIGHT. 22 1⁄2 IN. - WIDTH. 12 7⁄8 IN. - DEPTH. 15 3⁄4 IN.

200/300 €

219 — ANNÉES 1940

Chaise à structure tubulaire en acier laqué vert, s’élevant de patins en bois et maintenant, en suspension, l’assise galbée et le dossier cintré en contreplaqué de hêtre thermoformé.A cantilever plywood and tubular steel chair.HAUT. 56 CM - LARG. 32 CM - PROF. 35 CM

HEIGHT. 22 IN. - WIDTH. 12 5⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

200/300 €

220 — ANNÉES 1930

Suite de quatre chaises empilables à structure géométrique en bois et contreplaqué laqué crème, anciennement vert ou orange.A set of four stackable paint wood and plywood chairs.HAUT. 69,5 CM - LARG. 40 CM - PROF. 37 CM

HEIGHT. 27 3⁄8 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

500/600 €

222 — HOHENLOHER SCHULMÖBEL (ÉDITEUR)

Chaise d’école à structure tubulaire en acier nickelé, circa 1928, formant arcatures reposant sur de larges patins, assise et dossier en bois à assemblage à double feuillure. Cachet d’éditeur.A wooden and tubular steel school chair, circa 1928. Producer’s stamp.HAUT. 68 CM - LARG. 36 CM - PROF. 38 CM

HEIGHT. 26 3⁄4 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 15 IN.

350/500 €Historique :Ce modèle fut utilisé par Thonet. The same model has been used by Thonet.

224

224 — MAURICE DUFRENE (1876-1955) & LA MAÎTRISE

Table basse triangulaire, circa 1925, en bois laqué gris et bleu, piétement tripode cylindrique galbé, ba-gué de ressauts, entretoise animée d’un motif toupie ; ceinture découpée de draperies stylisées, plateau animé de fleurettes, teintes jaunes et bleues sur fond gris. (Nombreux sauts de laque);A painted wood and plywood triangular table, circa 1925. (Many lacks of lacquer).HAUT. 51 CM - LARG. 54 X 54 CM/HEIGHT. 21 1⁄8 IN. - WIDTH. 21 1⁄4 X 21 1⁄4 IN.

800/1 200 €

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 49

226

228

225

229227

230

225 — TRAVAIL HOLLANDAIS

Épicerie, d’influence de Stijl, circa 1920, en bois et contreplaqué laqué gris, composé de deux éléments, une table console ouvrant en ceinture par un tiroir, et un cabinet-vitrine aménagé de tiroirs, casiers, étagères et vitrines, laqués gris et jaune.A two-parts plywood children store with a display window, influenced by de Stijl, circa 1920.CONSOLE : HAUT. 46,5 CM - LONG. 99 CM - PROF. 32 CM - MEUBLE : HAUT. 106 CM - LONG. 123 CM - PROF. 28 CM

CONSOLE : HEIGHT. 18 1⁄4 IN. - LENGTH. 39 IN. - DEPTH. 12 3⁄4 IN. - CABINET : HEIGHT. 41 3⁄4 IN. - LENGTH. 48 3⁄8 IN. - DEPTH. 11 IN.

600/700 €

226 — ANNÉES 1930

Paire de fauteuils à structure géométrique en bois laqué brun, dossier animé d’un tasseau vertical en bois laqué rouge.A pair of wood and plywood armchairs.HAUT. 66,2 CM - LARG. 36 CM - PROF. 29 CM

HEIGHT. 26 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 11 3⁄8 IN.

350/450 €

227 — ANNÉES 1930

Chaise à structure géométrique en bois laqué crème, assise trapézoïdale en contreplaqué laqué rouge.A wood and plywood chair with red seat.HAUT. 49,8 CM - LARG. 34,2 CM - PROF. 32,5 CM

HEIGHT. 19 5⁄8 IN. - WIDTH. 13 1⁄2 IN. - DEPTH. 12 3⁄4 IN.

250/350 €

228 — TRAVAIL HOLLANDAIS

Paire de fauteuils, circa 1930, de deux hauteurs différentes, à structure géométrique en bois relaqué bordeaux, assise et parements latéraux en contreplaqué de bois brun.A geometrical pair of lacquered wood and plywood armchairs, two heights, circa 1930.HAUT. 45 CM - LARG. 36 CM - PROF. 32 CM

HEIGHT. 17 3⁄4 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 12 5⁄8 IN.

800/1 000 €

229 — PAUL BROMBERG (ATTRIBUÉ À)

Chaise, d’influence de Stijl, circa 1920, à structure géométrique trapézoïdale en bois laqué blanc, tableaux latéraux découpés formant piétement et supports du dossier maintenant l’assise et le dossier. (Sauts de laque).A wooden lacquered geometrical chair, influenced by de Stijl, circa 1920. (Lacks of lacquer).HAUT. 65 CM - LARG. 40,2 CM - PROF. 38,2 CM

HEIGHT. 25 5⁄8 IN. - WIDTH. 15 7⁄8 IN. - DEPTH. 15 IN.

300/400 €

230 — GUSTAV HASSENPFLUG (1907-1977) & EMBRU (ÉDITEUR)

Suite de quatre chaises, à structure métallique tubulaire laquée gris, de large section, formant X à la base s’élevant de sabots débordants, et se poursuivant pour former fût central soutenant la structure d’assise, complétée par une assise et un dossier en contreplaqué thermoformé. Cachet d’éditeur.A set four plywood and tubular steel chairs. Producer’s stamp.HAUT. 68,5 CM - LARG. 38 CM - PROF. 43 CM

HEIGHT. 27 IN. - WIDTH. 15 IN. - DEPTH. 16 7⁄8 IN.

1 200/1 500 €Bibliographie :Gustav Hassenpflug, "Stahlmöbel für Krankenhaus und ärztliche Praxis", Éditeur Verl. Stahleisen, 1963, p. 27.

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 50

235

233234

231 232

231 — DETLEV KLEIN & HARALD ZAGATTA - TOP SYSTEM (ÉDITEUR)

Meuble de jeu transformable "Mobilix", stylisant une voiture, circa 1972, sur roulettes en métal et caoutchouc, composé de dix panneaux de tailles différentes, dont un découpé d’un large cercle, en plastique jaune, brun et orange, s’emboîtant indif-féremment les uns aux autres par des glissières de raccordement cruciformes en plastique blanc, permettant ainsi multiples compositions.A modular system "Mobilix" multicoloured plastic car, 1971.LARG. MAX D’UN PANNEAU : 40 CM

MAX WIDTH OF PANEL : 15 3⁄4 IN.

1 500/2 000 €Historique :A la fois meuble et jeu de construction, ce modèle est particulièrement adapté à la taille de l’enfant et lui permet d’exercer ses aptitudes créatives.This modular system, being together a furniture and a playground, is particularly adapted to the children’s creativity.Bibliographie :Eva Ottillinger, Marta Herford, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, pp. 114-160.

232 — RENATE MÜLLER (NÉ EN 1945) & H. JOSEF LEVEN (ÉDITEUR)

Siège otarie matelassé en toile de jute, 1967, ornements en cuir bleu et rouge piqué sellier.A hessian and leather seal seat, 1967.HAUT. 50 CM - LARG. 47 CM - LONG. 59 CM

HEIGHT. 19 3⁄4 IN. - WIDTH. 18 1⁄2 IN. - LENGHT. 23 1⁄3 IN.

1 200/1 500 €

233 — DETLEF KLEIN & HARALD ZAGATTA - TOP SYSTEM (ÉDITEUR)

Meuble de jeu transformable "Mobilix", styli-sant un aéroplane, circa 1972, composé de seize panneaux de tailles différentes, dont deux découpés d’un large cercle, en plastique jaune, brun et orange, s’emboîtant indifféremment les uns aux autres par des glissières de raccordement cruciformes en plastique blanc, permettant ainsi multiples compositions.A modular system "Mobilix" multicoloured plastic aeroplane, 1971.LARG. MAX D’UN PANNEAU : 40 CM

MAX WIDTH OF PANEL : 15 3⁄4 IN.

1 500/2 000 €Bibliographie :- Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 269.- Eva Ottillinger, Marta Herford, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, pp. 114-160.

234 — RENATE MÜLLER (NÉ EN 1945) & H. JOSEF LEVEN (ÉDITEUR)

Siège oie matelassé en toile de jute, 1967, orne-ments en cuir bordeaux piqué sellier, base en bois.A hessian and leather goose seat, 1967.HAUT. 75 CM - LARG. 44 CM - LONG. 62 CM

HEIGHT. 29 1⁄2 IN. - WIDTH. 17 3⁄8 IN. - LENGTH. 24 3⁄8 IN.

1 500/2 000 €

235 — ARNE JACOBSEN (1902-1971) & FRITZ HANSEN (ÉDITEUR)

Suite de deux chaises, "3103", réalisées en 1968 et 1970, piétement métallique tubulaire qua-dripode laqué gris pour l’un et noir pour l’autre, reposant sur des pastilles en caoutchouc noir, assise et dossier en bois thermoformé et découpé, laqué rouge pour l’un et relaqué mauve pour l’autre. Cachets de l’éditeur.A set of two "3103" tubular steel and plywood ar-mchairs, produced in 1968 and 1970. Producer’s stamp. (The mauve seat re-painted).HAUT. 62 - 66 CM - LARG. 33 - 34 CM - PROF. 38 CM

HEIGHT. 24 3⁄8 - 26 IN. - WIDTH. 13 - 13 3⁄8 IN. DEPTH. 15 IN.

800/1 200 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 153.

236 — HANS J. WEGNER (1914-2007) & FDB (ÉDITEUR)

Siège "Peter’s", circa 1944, en bois peint vert, struc-ture démontable formée de lames géométriques de bois, découpées et assemblées par tenons-mortaises ou en insertion, montants latéraux modifiés pour permettre une seconde hauteur d’assise.A painted solid wood "Peter’s" armchair, which can be dismantled, it’s been modified to offer two seat heights.HAUT. 47,7 CM - LARG. 39 CM - PROF. 28 CM

HEIGHT. 18 3⁄4 IN. - WIDTH. 15 3⁄8 IN. - DEPTH. 11 IN.

500/600 €

236

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 51

238

239

241

237

242

240

237 — GUNTHER SIEBERS PRODUCT

Élément de jeu mobile sur une structure métal-lique étoilée, formant manège, 1972, structure conique en polyester renforcé de fibre de verre teintée orange, bordée à la base d’une terrasse circulaire. Signature de cachet.A fiberglass reinforced polyester and steel round-about, 1972.HAUT. 46 CM - DIAM. 70 CM / HEIGHT. 18 1⁄8 IN. - DIAM. 27 1⁄2 IN.

700/1 000 €

238 — PETER RAACKE (NÉ EN 1928) & ELLEN RAACKE (ÉDITEUR)

Très rare mobilier pour enfant "Siebensachen", 1967, composé de sept modules en carton polychrome formant kit pouvant être emboîté à l’intérieur d’un carton parallélépipédique. L’en-semble comprend deux sièges, un cube de jeu, deux grandes boîtes et deux petites.A very rare "Siebensachen" cardboard set consisting of two chairs, one stool, two big boxes and two small boxes combined to a compact set, 1967. Stamped and signed.DIM CARTON : 55 X 30 X 30 CM

DIM CARDBOARD. 21 5⁄8 X 11 3⁄4 X 11 3⁄4 IN.

2 500/3 000 €Bibliographie :Eva Ottillinger, Marta Herford, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, pp. 85-163.

239 — DANEMARK

Porte-manteau en bois laqué rouge, circa 1960, piétement quadripode, fût cylindrique accueillant une succession de patères se ter-minant par des sphères et fixées en position hélicoïdale.A red painted wood hall stand, circa 1960.HAUT. 123 CM - BASE : 52 X 52 CM

HEIGHT. 48 3⁄8 IN. - BASE. 20 1⁄2 X 20 1⁄2 IN.

200/300 €

240 — NANA DITZEL (1923-2005) & KOLDS SAWVERK (ÉDITEUR)

Rare berceau en pin d’orégon, 1963, piétement en T inversé reposant sur des roulettes, hampe supérieure bifide accueillant deux larges disques sur lesquels pivote le berceau hémicylindrique.A rare cradle in oregon pine, standing on castors, 1963.HAUT. 80,2 CM - LONG. 80 CM - LARG. 49 CM

HEIGHT. 31 5⁄8 IN. - LENGTH. 31 1⁄2 IN. - WIDTH. 19 1⁄4 IN.

1 800/2 500 €Bibliographie :Gerd Hatje, "New Furniture", Édition George Wittenborn, 1955.

241 — WALTER PAPST (1924-2008) & WILKHAHN (ÉDITEUR)

Cheval à bascule, 1958, en polyester renforcé de fibre de verre, teintée rouge, structure de forme libre stylisée découpée. Poignées tubulaires en ABS blanc. (Quelques petits éclats).A fiberglass reinforced polyester rocker, 1958. (A few small chips).HAUT. 53 CM - LARG. 43 CM - LONG. 81 CM

HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - WIDTH. 16 7⁄8 IN. - LENGTH. 31 7⁄8 IN.

1 200/1 800 €Historique :Walter Papst est parmi les premiers designers en Europe à avoir utilisé le polyester renforcé de fibre de verre. Walter Papst is among the first designers in Europe to have used the fiberglass.Bibliographie :- Eva B Ottillinger, "Fidgety Philip" : A Design History of Children’s Furniture", Vienne, 2006, p. 159.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 103.

242 — WALTER PAPST (1924-2008) & WILKHAHN (ÉDITEUR)

Cheval à bascule, 1958, en polyester renforcé de fibre de verre, teintée rouge, structure de forme libre stylisée découpée. Poignées tubulaires en ABS blanc. (Quelques petits éclats).A fiberglass reinforced polyester rocker, 1958. (A few small chips).HAUT. 53 CM - LARG. 43 CM - LONG. 81 CM

HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - WIDTH. 16 7⁄8 IN. - LENGTH. 31 7⁄8 IN.

1 200/1 800 €

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 52

244

248

245243

247246

243 — ANNÉES 1950

Table à structure tubulaire en acier laqué brun, piétement s’élevant de sabots de caoutchouc blanc et animé de renforts métalliques en ceinture, plateau rectangulaire arrondis dans les angles en bois laqué blanc.A lacquered steel and wood table.HAUT. 52 CM - PLATEAU : 64 X 39 CM

HEIGHT. 20 1⁄2 IN. - TOP. 25 1⁄4 X 15 3⁄8 IN.

200/300 €

244 — FRISO KRAMER (NÉ EN 1922) & DE CIRCEL (ÉDITEUR)

Bureau d’écolier avec sa chaise "Result", 1958, structure métallique en tôle pliée laquée gris, piétement compas reposant sur des sabots en caoutchouc noir, soutien de l’assise et dossier formant équerre galbée, assise et dossier en contreplaqué de bois clair thermoformé, plateau du bureau recouvert de balatum rouge bordé d’un jonc de caoutchouc noir.A steel and plywood table and "Result" chair, 1958.TABLE : HAUT. 56,5 CM- PLATEAU : 60,5 X 42 CM

CHAISE. HAUT 65,5 CM

TABLE. HEIGHT. 22 1⁄4 IN. - TOP. 23 7⁄8 X 16 1⁄2 IN.

CHAIR. HEIGHT. 23 7⁄8 IN.

800/1 200 €Bibliographie :Eva Ottillinger, Marta Herford, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, chaise reproduite p. 151.

245 — ANNÉES 1950

Petit cabinet en frêne, corps parallélépipédique s’élevant d’un piétement quadripode tronconique monté de biais, il ouvre par un vantail coulissant en contreplaqué sur un intérieur aménagé, à gauche d’une penderie, et, à droite, d’une suc-cession de trois tiroirs en bois laqué rouge et bois naturel alternés.A wood and plywood small sideboard.HAUT. 38 CM - LONG. 63,8 CM - PROF. 17,5 CM

HEIGHT. 15 IN. – WIDTH. 25 3⁄8 IN. – DEPTH. 6 7⁄8 IN.

200/300 €

246 — JAMES LEONARD & ESAVIAN (ÉDITEUR)

Bureau d’écolier, 1948, à structure compas en fonte d’aluminum pliée, maintenant un grand caisson à double casier, abattant en contreplaqué de teck riveté.A plywood and alumimum desk, 1948.HAUT. 74 CM - LARG. 56 CM - PROF. 45,8 CM

HEIGHT. 29 1⁄8 IN. - WIDTH. 22 IN. - DEPTH. 18 IN.

400/500 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 171.

247 — ARNE JACOBSEN (1902-1971) & FRITZ HANSEN (ÉDITEUR)

Suite de quatre chaises "3103", dessin de 1955, piétement quadripode en métal tubulaire laqué noir, s’élevant de sabots de caoutchouc noir, et formant arcatures se rejoignant, sous l’assise, sur une platine en aluminium, maintenant, par des silentblocs, l’assise et le dossier en contreplaqué thermoformé, découpé et plaqué de teck (Usures en bordure des assises).A steel tube and teak plywood set of four "3103" chairs, designed in 1955. (Wears to the edges of the seat).HAUT. 63 CM - LARG. 34 CM - PROF. 35 CM

HEIGHT. 24 3⁄4 IN. - WIDTH. 13 3⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

1 600/1 800 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 153.

248 — ELIS BORG & SUNT OCH RUNT (ÉDITEUR)

Table tripode et son fauteuil, 1955, à structure cylindrique en bois, plateau circulaire et assise carrée en contreplaqué.A solid wood and plywood table and its armchair, 1955.TABLE : HAUT. 31,5 CM - DIAM. 49 CM

FAUTEUIL : HAUT. 40 CM - LARG. 37,5 CM - PROF. 29 CM

TABLE : HEIGHT. 12 3⁄8 IN. - DIAM. 19 1⁄4 IN.

ARMCHAIR : HEIGHT. 15 3⁄4 IN. - WIDTH. 14 3⁄4 - DEPTH. 11 3⁄8 IN.

450/550 €Bibliographie :Gerd Hatje, Kaspar Elke, "New Furniture", (No 6), modèle de table reproduit p. 146.

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 53

250

251

249

252

249 — ARNE JACOBSEN (1902-1971) & FRITZ HANSEN (ÉDITEUR)

Bureau d’écolier et sa chaise "3105", taille intermédiaire, réalisés pour l’école Munkegaard en 1955, structures tubulaires métalliques nickelées reposant sur des sabots en caoutchouc, piétement du bureau formant arcatures laté-rales soutenant un casier asymétrique en contreplaqué de hêtre thermoformé, recouvert sur le plateau d’un stratifié vert amande, structure d’assise formée de contreplaqué de hêtre thermoformé.A set of a steel, plywood and green laminate school desk and a "3105" chair, produced in 1955 for the Munkegaard school, medium size.BUREAU : HAUT. 67,5 CM - LARG. 61 CM - PROF. 62,5 CM

CHAISE : HAUT. 70 CM - LARG. 47 CM - PROF. 42 CM

DESK : HEIGHT. 26 5⁄8 IN. - WIDTH. 24 IN. - DEPTH. 24 5⁄8 IN.

CHAIR : HEIGHT; 27 1⁄2 IN. - WIDTH 18 1⁄2 IN. - DEPTH. 16 1⁄2 IN.

1 200/1 800 €Historique :D’une édition réalisée à moins de 300 exemplaires en trois tailles différentes pour l’école Munkegaard à Vangede, Danemark.From an edition of less than 300 sets in three different sizes for the Munkegaard school in Vangede, Denmark.Bibliographie :- Poul Erik Tojner, Kjeld Vindum, "Arne Jacobsen : Architect and designer", Édition Dansk Design Center, 2002, p. 59.- Eva Ottillinger, Marta Herford, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, modèle en taille adulte reproduit p. 170.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 84.

250 — HANS J. WEGNER (1914-2007) & FDB (ÉDITEUR)

Bureau et son siège "Peter’s", circa 1944, en chêne clair, structures démontables formées de lames géométriques de bois découpées assemblées par tenons-mortaises ou en insertion.An oak “Peter’s” chair and table, which can be dismantled, designed in 1944.BUREAU : HAUT. 46 CM - LARG. 71 CM - LARG. 44 CM

DESK : HEIGHT. 18 1⁄8 IN. - LENGTH. 28 IN. - WIDTH. 17 3⁄8 IN.

CHAISE : HAUT. 47,5 CM - LARG. 39 CM - PROF. 30 CM

CHAIR : HEIGHT. 18 3⁄4 IN. – WIDTH. 15 3⁄8 IN. – DEPTH. 11 3⁄4 IN.

1 600/2 000 €Historique :Modèle réalisé comme cadeau pour le fils de Borge Mogensen, Peter. Christening gift for Peter, Börge Mogensen’s son.Bibliographie :- Noritsugu Oda, "Danish Chairs", Chronicle books, San Francisco, 1999, p. 103.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 58.

251 — OLIVIER MARC & MOBILIER NATIONAL

Grand berceau, 1969, à structure en polyester renforcé de fibre de verre, berceau nacelle formant large conque reposant sur un haut piétement cloche animé de découpes de forme libre.A large fiberglass reinforced polyester cradle.HAUT. 117,5 CM - LARG. 74 CM - PROF. 125 CM / HEIGHT. 46 1⁄4 IN. - WIDTH. 29 1⁄8 IN. - DEPTH. 49 1⁄4 IN.

1 500/2 000 €

252 — TRAVAIL HOLLANDAIS

Chaise haute pliante, circa 1960, à structure géométrique en contreplaqué laqué blanc et rouge, formée par l’assemblage d’éléments en découpe ; une fois fermée, la pièce formant structure borne.A lacquered plywood folding highchair, circa 1960.HAUT. 102 CM - LARG. 45 CM - LONG. 70 CM

HEIGHT. 40 1⁄8 IN. - WIDTH 17 3⁄4 IN. - DEPTH. 27 1⁄2 IN.

1 500/1 600 €

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 54

257256

254

255

253

253 — TUBAX (ÉDITEUR)

Grand bureau plat et son siège, circa 1950, structure tubulaire en acier laqué noir, monté de biais s’élevant de sabots en caoutchouc noir, plateau en stratifié bleu dur accueillant en ceinture deux tiroirs à ouverture latérale, assise et dossier en contreplaqué d’acajou thermoformé.A steel, laminate, plywood and wood desk and chair with drawers to each sides, circa 1950.BUREAU : HAUT. 53 CM - PLATEAU : 100,5 X 40,3 CM - CHAISE : HAUT. 68 CM - LARG. 34 CM - PROF. 34 CM

DESK : HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - PLATE : 39 5⁄8 X 15 7⁄8 IN.

CHAIR. HEIGHT. 26 3⁄4 IN. - WIDTH. 13 3⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

800/1 000 €

254 — MULLCA (ROBERT MÜLLER & GASTON CAVAILLON

Bureau et son siège intégré, circa 1940, structure métallique tubulaire relaqué ivoire, de large section, maintenant le bureau en chêne, animé d’un plumier, d’un orifice pour encrier et d’un casier inférieur, assise et dossier en contreplaqué de chêne, casier et assise à hauteur réglable.A wooden and tubular steel school desk, adjustable shelve and seat, circa 1940.HAUT. 72,5 CM - LARG. 63 CM - PROF. 86 CM / HEIGHT. 28 1⁄2 IN. - WIDTH. 24 3⁄4 IN. - DEPTH. 33 7⁄8 IN.

600/800 €

255 — JACQUES HITIER (1917-1999) & MULLCA (ROBERT MÜLLER & GASTON CAVAILLON)

Chaise "MCA300", 1949, structure tubulaire en acier anciennement nickelé s’élevant de patins en caoutchouc noir, assise galbée en contreplaqué thermoformé.A plywood and tubular steel "MCA300" armchair, 1949.HAUT. 45,5 CM - LARG. 34 CM - PROF. 35 CM / HEIGHT. 17 7⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

300/400 €Bibliographie :Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, pp. 150-153.

256 — MOBILOR (S.C.M.M.) (ÉDITEUR)

Paire de chaises, circa 1940, structure tubulaire en acier anciennement laqué ivoire s’élevant de patins en caoutchouc noir, assise galbée en contreplaqué thermoformé.A pair of plywood and tubular steel armchairs, circa 1940.HAUT. 51 CM - LARG. 36 CM - PROF. 37 CM / HEIGHT. 20 1⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

600/800 €

257 — ALVAR AALTO (1898-1976) & HUONEKALU/ARTEK (ÉDITEUR)

Chaise, circa 1932, piétement quadripode en bois lamellé collé, dossier en contreplaqué de frêne formé d’un panneau arrondi orné d’une large découpe à la base du dos, assise circulaire en frêne recouverte de linoléum noir.A birch and plywood chair with linoleum, circa 1932.HAUT. 53 CM - LARG. 36 CM - PROF. 36 CM / HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

300/400 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 103.

258 — ANNÉES 1970

Suite de deux banquettes de garderie ; l’une, à structure trapézoïdale en bois, montants latéraux gainés d’une bande de caoutchouc gris, abattant ouvrant sur un large casier permettant le rangement de quatre pots en plastique, deux bleus et deux roses ; l’autre à structure géométrique en bois, piétement gaine soutenant un plateau supérieur et une tablette inférieure recouverte de stratifié vert pistache, dos formé d’une planche d’isorel.A wood, chipboard and laminate pot bench and green bench, used in German nursery school.HAUT. 34,5 - 32 CM - LONG. 111 - 92,5 CM - PROF. 33 - 23,5 CM

HEIGHT. 15 5⁄8 IN. - 12 5⁄8 IN. - LENGTH. 43 3⁄4 IN. - 36 3⁄8 IN. - DEPTH. 13 - 9 1⁄4 IN.

600/800 €Bibliographie :Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 292.

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 55

260

262

259

258

259 — ARNE JACOBSEN (1902-1971) & FRITZ HANSEN (ÉDITEUR)

Bureau d’écolier et sa chaise "3105", grand modèle, réalisés pour l’école Munkegaard en 1955, structures tubulaires métalliques nickelées reposant sur des sabots en caoutchouc, piétement du bureau formant arcatures latérales soutenant un casier asymétrique en contreplaqué de hêtre thermoformé, recouvert sur le plateau d’un stratifié vert amande, structure d’assise formée de contreplaqué de hêtre thermoformé.A set of a steel, plywood and green laminate school desk and a "3105" chair produced in 1955 for the Munkegaard school, large sizeBUREAU : HAUT. 72 CM - LARG. 62 CM - PROF. 51 CM - CHAISE : HAUT. 76,5 CM - LARG. 40,5 CM - PROF. 47 CM

DESK : HEIGHT. 28 3⁄8 IN. - WIDTH. 24 3⁄8 IN. - DEPTH. 24 IN.

CHAIR. 30 1⁄8 IN. - WIDTH. 16 IN. - DEPTH. 18 1⁄2 IN.

1 200/1 800 €Historique :D’une édition réalisée à moins de 300 exemplaires en trois tailles différentes pour l’école Munkegaard à Vangede, Danemark.From an edition of less than 300 sets in three different sizes for the Munkegaard school in Vangede, Denmark.Bibliographie :- Poul Erik Tojner, Kjeld Vindum, "Arne Jacobsen : Architect and designer", Édition Dansk Design Center, 2002, p. 59.- Eva Ottillinger, Marta Herford, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furni-ture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, modèle en taille adulte reproduit p. 170.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 84.

260 — ANNÉES 1940

Bureau d’écolier et sa chaise, structure géométrique en frêne, animée de renforts en acier laqué jaune pour la chaise, bureau-pupitre ouvrant par un abattant sur un intérieur aménagé en compartiment et casier, système de pivot en acier laqué rouge.A wood and steel desk with its chair.BUREAU : HAUT. 58,6 CM - LARG. 58 CM - PROF. 47,5 CM

CHAISE : HAUT. 66 CM - LARG. 39 CM - PROF. 36 CM

DESK : HEIGHT. 23 1⁄8 IN. - WIDTH. 22 7⁄8 IN. - DEPTH. 18 3⁄4 IN.

CHAIR : HEIGHT. 26 IN. - WIDTH. 15 3⁄8 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

400/500 €

261 — TRAVAIL SCANDINAVE

Siège multifonction, circa 1930, à structure géométrique en pin verni et arcatures soulignées de filets noirs, en position verticale il forme chaise haute munie de repose-pieds, et en position rocking, il forme un siège intégré dans une large tablette.A pine and plywood multifonction highchair, can be used as a highchair or a rocker with a table, circa 1930.HAUT. MAX : 75 CM - PROF. OU HAUT. MIN. 43,5 CM - LARG. 51 CM

MAX HEIGHT. 29 1⁄2 IN. - DEPTH OR MIN HIGH. 17 1⁄2 IN. -WIDTH. 20 1⁄8 IN.

600/800 €

261

262 — ANNÉES 1940

Chaise à structure géométrique en chêne, assise et dossier formé de plaques de contreplaqué de chêne.A geometrical oak and plywood chair.HAUT. 60,5 CM - LARG. 34,3 CM - PROF. 35 CM / HEIGHT. 23 7⁄8 IN. - WIDTH. 13 1⁄2 IN.- DEPTH. 13 3⁄4 IN.

250/350 €

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 56

264

265 266

263

263 — FLÖTOTTO (ÉDITEUR)

Paire de sièges cubiques empilables, circa 1972, à structure en polypropylène jaune moulé par injection. Il offre quatre assises de hauteurs différentes, sur chaque côté est gravé la mesure idéale de l’enfant. Cachets d’éditeurA pair of yellow cube polypropylene chairs, four seat heights, circa 1972, marked with children sizes, circa 1972. Producer’s stamp.HAUT. 35,5 CM - LARG. 35 CM - PROF. 36 CM

HEIGHT. 14 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

1 000/1 500 €

264 — GÜNTER BELTZIG (NÉ EN 1941) & BRÜDER BELTZIG (ÉDITEUR)

Table bureau et son siège à haut dossier, circa 1966, en polyester renforcé de fibre de verre teinté rouge, à structure géométrique se prolongeant par un jonc plat formant base.A fiberglass reinforced polyester table and its chair, circa 1966.BUREAU : HAUT. 47 CM - LARG. 72 CM - PROF. 52,5 CM

SIÈGE : HAUT. 69 CM - LARG. 36 CM - PROF. 40,5 CM

DESK : HEIGHT. 18 1⁄2 IN.- WIDTH. 28 3⁄8 IN.- DEPTH. 20 5⁄8 IN.

CHAIR : HEIGHT. 27 1⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 16 IN.

2 000/3 000 €Bibliographie :- Gerda Breuer, Andrea Peters & Kerstin Plüm, "Die 60er, Positionen des Designs", Éditions Wienand, Cologne, 2000, p. 161.- Almut Grunewald, Tobias Hoffmann, "Experiment 70 Designvisionen von Luigi Colani und Gunter Beltzig", Éditions Braus, Heidelberg, 2002, p. 91.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 165.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, pp. 112-113.

265 — STACEY DUKES & ARTEMIDE (ÉDITEUR)

Suite de deux chaises "Efebino", dessin de 1965, à structure zoomorphe en ABS teinté orange pour l’un et noir pour l’autre, cachets d’éditeur.A pair of orange and black plastic "Efebino" chairs, designed in 1965. Producer’s stamp.HAUT. 32 CM - LARG. 35 CM - PROF. 36 CM

HEIGHT. 12 5⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN.- DEPTH. 14 1⁄8 IN.

400/600 €Bibliographie :- Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, p. 37.- Catalogue de l’exposition "S’asseoir", Musée de Grenoble, 1974, p. 18.- Philippe Decelle, Diane Hennebert, Pierre Loze, "L’utopie du tout plastique", édition de la fondation pour l’architecture, Bruxelles, 1994, p. 52.- Klaus-Jurgen Sembach, "Modern furniture designs 1950-1980s", édition Schiffer, 1997, modèle reproduit sous les n° 401 et 402 p. 119.

266 — RHEINCONTI (ÉDITEUR)

Élément de jeu "Gigantos", circa 1972, composé de quatre éléments empilables et emboîtables en polyéthylène polychrome. Cachets d’éditeur.A set of four "Gigantos" polyethylene play elements, circa 1972. Producer’s stamp.CHAQUE ÉLÉMENT : HAUT. 52 CM - LARG. 54 CM - PROF. 17,5 CM

EACH ELEMENT : HEIGHT. 20 1⁄2 IN.- WIDTH. 21 1⁄4 IN.- DEPTH. 6 7⁄8 IN.

900/1 200 €

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 57

268

267

267 — GIORGIO DECURSO & JONATHAN DE PAS (1932-1991) & DONATO D’URBINO (NÉ EN 1935) & PAOLO LOMAZZI (NÉ EN 1936) - BBB BONACINA (ÉDITEUR)

Suite de douze chaises Junior démontables et empilables, "4 Knock Down”, dessin de 1972, en ABS rouge ou jaune, dont les piétements cylindriques ou les dossiers peuvent s’imbriquer indifféremmment les uns dans les autres, permettant ainsi de créer des géométries ludiques et variables tel qu’un paravent. Cachet d’éditeur.A set of twelve "4 Knock Down" red or yellow plastic chairs, that can be dismantled and build large objects such as screen, designed in 1972.HAUT. 50 CM - LARG. 30 CM - PROF. 32,5 CM

HEIGHT. 19 3⁄4 IN. - WIDTH. 11 3⁄4 IN.- DEPTH. 12 3⁄4 IN.

2 500/3 000 €Bibliographie :- Emilio Ambasz, "Italy : New Domestic Landscape", Museum of Modern Art ; First edition, New York, 1972.- Thomas Müller, Romana Schneider, "Das Klassenzimmer. Schulmöbel im 20. Jahrhundert", Éditions Prestel, 1998, p. 145.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, pp. 130-131.

DR

268 — FLÖTOTTO (ÉDITEUR)

Suite de deux sièges cubiques empilables, 1972, à structure en polypropylène orange et jaune moulé par injection. Il offre quatre assises de hauteurs différentes, sur chaque côté est gravé la mesure idéale de l’enfant. Cachets d’éditeur.A pair of cube polypropylene chairs, four seat heights, marked with children sizes. Producer’s stamp, circa 1972.HAUT. 35,5 CM - LARG. 35 CM - PROF. 36 CM

HEIGHT. 14 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

1 200/1 500 €

D’une suite de douze

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 58

270 271

274

269

272

269 — KONRAD KELLER

Cheval à bascule en bois clair. Étiquette d’éditeur.A solid wood rocking horse. Producer’s label.HAUT. 55 CM - LARG. 31 CM - LONG. 86 CM / HEIGHT. 21 5⁄8 IN. - WIDTH. 12 1⁄4 IN. - LENGTH. 33 7⁄8 IN.

250/350 €

270 — ANNÉES 1950

Chaise démontable en chêne, chêne teinté et contreplaqué permettant un transport à plat, piétement fuselé dévissable, dossier tronconique fixé en insertion à l’assise galbée et maintenu par une clé en bois.A stained oak, oak and plywood small chair which can be completely dismantled for flat shipping.HAUT. 46 CM - LARG. 25,5 CM - PROF. 27,5 CM / HEIGHT. 18 1⁄8 IN. - WIDTH. 10 IN. - DEPTH. 10 7⁄8 IN.

200/300 €

271 — ANNÉES 1950

Coffre à jouet à structure évasée en contreplaqué de bois clair, reposant sur de larges patins en bois teinté brun, tableaux latéraux ovalisés animés de prises en découpe, abattant supérieur mobile.A plywood chest.HAUT. 36,7 CM - LONG. 50 CM - PROF. 34 CM

HEIGHT. 14 1⁄2 IN. - LENGTH. 19 3⁄4 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

250/350 €

272 — SCHÄFER (ATTRIBUÉ À)

Grand fauteuil, circa 1950, à structure en bois clair, piétement tronconique méplat monté de biais, assise circulaire, soutien d’accotoirs détachés, dossier à barreaux.A solid wood armchair, circa 1950.HAUT. 79 CM - LARG. 55 CM - PROF. 48 CM / HEIGHT. 31 1⁄8 IN. - WIDTH. 21 5⁄8 IN. - DEPTH. 18 7⁄8 IN.

300/400 €

273 — GUSTAV ACHENBACH

Banquette, circa 1960, à piétement repliable, structure en bois clair tendue de sangles entrecroisées cloutées.A light wooden bench seat with folding legs and crisscrossed linen belts, circa 1960.HAUT. 15,5 CM - LARG. 49 CM - LONG. 132,5 CM / HEIGHT. 6 1⁄8 IN. - WIDTH. 19 1 IN - LENGTH 52 1⁄8 IN.

400/600 €Bibliographie : Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 292.

274 — HERLAG (ÉDITEUR)

Chaise haute à structure en hêtre, assise tendue d’un vinyle rouge à pois blancs, souligné de passepoil blanc, elle se déplie en deux parties, la base pouvant former alors une table à jeux munie de bouliers. Cachet d’éditeur.A solid beech and vinyl highchair that can be transformed into a chair with its table. Producer’s stamp.HAUT. 94 CM - LARG. 53 CM - PROF. 52 CM / HEIGHT. 37 IN. - WIDTH. 20 7⁄8 IN. - DEPTH. 20 1⁄2 IN.

250/350 €

273

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 59

278

275 276

277 279

275 — MARCEL BREUER (1902-1981) & THONET (ÉDITEUR)

Chaise "B34", 1928, structure tubulaire métallique chromée, formant arcatures en U soutenant l’assise suspendue tendue d’une toile ocre eisengarn, à l’instar du dossier, piquée sellier.A "B34" cantilever tubular steel and eisengarn chair.HAUT. 62,5 CM - LARG. 36 CM - PROF. 46 CM / HEIGHT. 24 5⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN.- DEPTH. 18 1⁄8 IN.

1 000/1 500 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 147.

276 — JEAN PROUVÉ (1901-1984)

Bureau d’écolier biplace et ses sièges, "PP11", circa 1946, l’ensemble formé d’un seul tenant, à structure en tôle pliée laquée vert, assise en chêne anciennement laqué vert, large pupitre incliné en chêne, formant casier inférieur en retrait.A "PP11" painted sheet steel and wood two-seater desk with its integratedseats, circa 1946.HAUT. 71 CM - LARG. 114,5 CM - PROF. 83 CM

HEIGHT. 28 IN. - WIDTH. 45 1⁄8 IN. - DEPTH. 32 5⁄8 IN.

2 000/3 000 €Exposition :"Century of the Child : Growing by Design, 1900-2000" au MOMA, New York, du 29 juillet au 5 novembre 2012.Bibliographie :- Le décor d’Aujourd’hui n° 19 Octobre-Novembre 1936.- Thomas Müller, Romana Schneider, "Das Klassenzimmer : Schulmöbel im 20 Jahrhundert", Éditions Prestel, 1998, p. 86.- Peter Sulzer, "Jean Prouvé Oeuvre complète Volume 2 : 1934-1944", Birkhäuser, Berlin, 2000.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 169.

277 — ANNÉES 30

Bureau d’écolier biplace et ses deux chaises, piétement tubulaire métallique laqué ivoire pour le bureau et une chaise et gris pour l’autre, plateau en bois laqué bleu, tablette, assises et dossiers en bois naturel.A steel and wood two-seater school desk with its two chairs.BUREAU : HAUT. 50,5 CM - LONG. 90 CM - PROF. 30,5 CM

CHAISE : HAUT. 53 CM - LARG. 30,5 CM - PROF. 32 CM

DESK : HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - LENGTH. 35 3⁄8 IN.- DEPTH. 12 IN.

CHAIR : HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - WIDTH.12 IN.- DEPTH. 12 5⁄8 IN.

1 500/2 000 €Provenance : Garderie italienne. Italian nursery school.

278 — TRAVAIL VIENNOIS

Fauteuil, circa 1910, à structure géométrique en bambou, baguée de métal aux extrémités supérieures, assise en bois laqué postérieurement en brun.A bamboo, brass and wood armchair, circa 1910.HAUT. 60,5 CM - LARG. 40 CM - PROF. 38 CM / HEIGHT. 23 7⁄8 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 15 IN.

300/400 €

279 — ARTCRAFT (ÉDITEUR)

Fauteuil, circa 1930, à inclinaison variable, structure géométrique en bois teinté brun, formant arcatures latérales maintenant l’assise déployante et réglable, recouverte d’un tissage chiné d’origine. Cachet d’éditeur.A wooden lounge chair with original fabric, circa 1910. Producer’s stamp. HAUT. 50 CM - LARG. 44,2 CM - PROF. 45 CM / HEIGHT. 19 3⁄4 IN. - WIDTH. 17 3⁄8 IN. - DEPTH. 17 3⁄4 IN.

400/500 €

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 60

281

282

280280

284283

280 — ART NOUVEAU

Mobilier de jardin en fer battu laqué blanc, et bois laqué rouge comprenant une paire de sièges, une banquette et une table, structure des sièges en fer plat laqué blanc, piétement formant X souple se prolongeant en soutien de dossier incliné, accotoirs se déployant en volutes, assise à claire-voie, table à piétement tubulaire formant arcature latérale en ogive réunie par une entretoise galbée, plateau rectangulaire.A set of white paint iron and wood garden furniture comprising a bench, a table and a pair of armchair,BANQUETTE : HAUT. 69 CM - LONG. 99,3 CM - PROF. 40 CM

FAUTEUILS : HAUT. 60 CM - LARG. 40,5 CM - PROF. 36 CM

TABLE : HAUT. 50 CM - PLATEAU : 75 X 44 CM

SOFA : HEIGHT. 27 1⁄8 IN. - LENGHT. 39 1⁄8 IN. - DEPTH. 15 3⁄4 IN.

SEAT : HEIGHT. 19 3⁄4 IN. - WIDTH. 16 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

TABLE. HEIGHT. 19 3⁄4 IN. - TRAY : 29 1⁄2 X 17 3⁄8 IN.

1 500/2 000 €Bibliographie :- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 138.- Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, p. 24.

281 — THONET

Chaise en bois thermoformé verni, circa 1920. Signature d’un cachet.A plywood and bentwood chair, circa 1920. Stamped and label.HAUT. 64 CM - LARG. 39 CM - PROF. 37 CM

HEIGHT. 25 1⁄4 IN. - WIDTH. 15 3⁄8 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

350/450 €

282 — SVEN MARKELIUS (1889-1972) & BODAFORS (ÉDITEUR)

Chaise empilable, 1932, en bois clair et contreplaqué thermoformé, piétement géométrique muni latéralement de tasseaux, assise carrée et dossier galbé.A stackable laminated plywood chair, circa 1932.HAUT. 61 CM - LARG. 36 CM - PROF. 37 CM / HEIGHT. 24 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

800/1 000 €Bibliographie :Hans Raben, "Det moderna hemmet", Bokforlaget Natur Och Kultur, Suède, 1937, modèle pour adulte reproduit p. 228.

283 — TRAVAIL ALLEMAND

Chaise, circa 1950, à structure en frêne formant arcature géométrique, assise et dossier formés de lames à claire-voie en bois thermoformé laqué jaune.A beech chair, circa 1930.HAUT. 57 CM - LARG. 33 CM - PROF. 34 CM / HEIGHT. 22 1⁄2 IN. - WIDTH. 13 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

400/600 €

284 — FRISO KRAMER (NÉ EN 1922) & DE CIRCEL (ÉDITEUR)

Bureau d’écolier avec sa chaise "Result", 1958, structure métallique en tôle pliée laquée gris, piétement compas reposant sur des sabots en caoutchouc noir, soutien de l’assise et dossier formant équerre galbée, assise et dossier en contreplaqué de bois clair thermoformé, plateau du bureau recouvert de balatum bleu vert bordé d’un jonc de caoutchouc noir.A steel and plywood table and "Result" chair, 1958.TABLE : HAUT. 56 CM - PLATEAU : 60,5 X 42 CM - CHAISE. HAUT 60,5 CM

TABLE. HEIGHT. 22 IN. - TOP. 23 7⁄8 X 16 1⁄2 IN. - CHAIR. HEIGHT. 23 7⁄8 IN.

800/1200 €Bibliographie :Eva Ottillinger, Marta Herford, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, modèle de chaise reproduit p. 151.

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 61

285287

288

285 — JACQUES HITIER (1917-1999) & MULLCA (ROBERT MÜLLER & GASTON CAVAILLON)

Petit bureau d’écolier "MCA321" et sa chaise "MCA300", 1949, structures tubulaires en acier nickelé s’élevant de patins en caoutchouc noir, assise galbée et plateau du bureau rectangulaire en contreplaqué thermoformé. (Tiroir du bureau manquant).A tubular steel and plywood "MCA321" desk and its "MCA300" chair, 1949. (The drawer missing).BUREAU : HAUT. 52 CM - PLATEAU : 58 X 40 CM

CHAISE : HAUT. 49 CM - LARG. 38 CM - PROF. 48 CM

DESK : HEIGHT. 20 1⁄2 IN. - TOP. 22 7⁄8 X 15 3⁄4 IN.

CHAIR. HEIGHT. 19 1⁄4 IN. - WIDTH. 15 IN. - DEPTH. 18 7⁄8 IN.

800/1 200 €Bibliographie :Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, pp. 80-92-150-153.

286 — ANNÉES 1950

Nécessaire de pique-nique, composé d’une boîte hémi-circulaire dépliante permettant de porter l’ensemble et se déployant en plateau de table circulaire à plateau en isorel rouge, contenant un double piétement en métal tubulaire laqué rouge, soutenant plateau de la table et quatre sièges à galettes en contreplaqué thermoformé. Estampillé "Record".A folding metal, pavatex and plywood picknick set. The box can be converted into a table and 4 stools. Marked "Record".HAUT. 62 CM - DIAM. TABLE : 82 CM - DIAM. TOTAL : 148 CM - HAUT. ASSISE : 35 CM

HEIGHT. 24 3⁄8 IN. - TABLE : DIM : 32 1⁄4 IN - TOTAL DIM. 58 1⁄4 IN. - SEAT HEIGHT. 13 3⁄4 IN.

800/1 000 €

287 — KAY BOJESEN (1886-1958)

Suite de deux fauteuils cubiques de taille différente, circa 1937, formés de tasseaux de bois clair et contreplaqué, le plus petit biface pour modifier la hauteur d’assise, le plus grand animé à l’avant d’un volant mobile et amovible.A set of a beech and plywood armchair and turn-around armchair, modular set with all qualities of later play elements, circa 1937.HAUT. MAX : 46,5 CM - LARG. 42,5 CM - PROF. 52 CM /

HEIGHT. MAX : 18 1⁄4 IN. - WIDTH. 16 3⁄4 IN. - DEPTH. 20 1⁄2 IN.

2 500/3 000 €Bibliographie :Poul Erik Tojner, Lars Hedebo Olsen, "Kay Bojesen", Aschehoug, 2007, p. 64.

288 — TRAVAIL FRANÇAIS

Porte-manteaux, circa 1950, à structure tripode en métal tubulaire laqué bordeaux, animée de divers raks de patères et barres horizontales de soutien, sphères métalliques polychromes, ogive supérieure en bois laqué blanc.A lacquered metal and wood hall stand, circa 1950.HAUT. 146 CM - LARG. 64 CM / HEIGHT. 57 1⁄2 IN. - WIDTH. 25 1⁄4 IN.

800/1 200 €

286

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 62

290 291289

293

289 — PETER HJORTH-LORENZEN & CADO (ÉDITEUR)

Siège biface en polystyrène rouge, circa 1970, offrant deux hauteurs d’assise, structure cubique allégée en arcature bordée d’un jonc plat ourlé à l’avant, assise galbée. Cachet d’éditeur.A cantilever polystyrene chair offering two seat heights, circa 1970. Producer’s stamp.HAUT. 40,5 CM - LARG. 40 CM - PROF. 40 CM / HEIGHT. 16 IN.- WIDTH. 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 15 3⁄4 IN.

600/800 €Bibliographie :- Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, p. 29.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 156.

290 — MARC BERTHIER (NÉ EN 1935) & ROCHE BOBOIS (DIFFUSEUR)

Bureau "Ozoo 700", dessin de 1967, structure en polyester renforcé de fibre de verre teintée orange, en forme de parallélépipède allégé d’une large découpe latérale formant banquette, plateau et assise allégés de découpes formant compartiments.An "Ozoo 700" fiberglass reinforced polyester desk, designed in 1967.HAUT. 50,5 CM - LARG. 78 CM - PROF. 74 CM / HEIGHT. 19 7⁄8 IN. - WIDTH. 30 3⁄4 IN. - DEPTH. 29 1⁄8 IN.

500/800 €Historique :Prix Gabriel et prix du jury du mobilier scolaire organisé par le Centre de Création Industrielle. Ce bureau sera sélectionné pour équiper les écoles maternelles de la ville de Créteil en France.This model received the Gabriel price and was also priced by the school furniture Jury organized by the Center of Industrial creation. It has also been selected to furnish the kindergarten of Créteil, France.Collection :Modèle présent dans les collections du Musée des Arts décoratifs de Paris.Bibliographie :Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, pp. 114-115.

291 — MEUROP (ÉDITEUR)

Paire de sièges coffres "Zorro", dessin de 1972, en polyester renforcé de fibre de verre teintée orange, structure emboîtée biface offrant ainsi deux hauteurs d’assise.A pair of fiberglass reinforced polyester " Zorro " chairs, storage box and two seat heights, designed in 1972.HAUT. 42 CM - LARG. 49 CM - PROF. 40 CM

HEIGHT. 16 1⁄2 IN. - WIDTH. 19 1⁄4 IN. - DEPTH. 15 3⁄4 IN.

600/900 €

292 — ANNÉES 70

Siège à structure cylindrique en épais carton laqué rouge, découpée d’orifices circulaires, assise circulaire jaune, dossier bordé d’un jonc plastifié gris.A strong cardboard ton chair, circa 1970.HAUT. 52 CM - DIAM. 38 CM / HEIGHT. 20 1⁄2 IN. - DIAM. 15 IN.

300/400 €

293 — YVES CHRISTIN & PAULUS S.P.D.M (ÉDITEUR)

Bureau et son tabouret profilé "Scripty", 1974, en polyester renforcé de fibre de verre teinté blanc, structure formant large arcature découpée se prolongeant latéralement en porte-documents, plateau allégé de découpes formant comparti-ments.A "Scripty" fiberglass reinforced polyester desk and its stool, 1974.BUREAU : HAUT. 56 CM - LONG. 81 CM - PROF. 46 CM - TABOURET : HAUT. 34,5 CM

DESK. HEIGHT. 22 IN. - LENGTH. 31 7⁄8 IN. - DEPTH. 18 1⁄8 IN.- STOOL. HEIGHT. 13 5⁄8 IN.

400/600 €Bibliographie :Philippe Decelle, Diane Hennebert, Pierre Loze, "L’utopie du tout plastique 1960 à 1973", Fondation pour l’architecture, 1994, p. 70.

292

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 63

296

297

294

295

294 — WALTER PAPST (1924-2008) & WILKHAHN (ÉDITEUR)

Grande table ovale "201/5", circa 1960, en polyester renforcé de fibre de verre teintée rouge, piétement quadripode découpé formant cône inversé.A "201/5" fiberglass reinforced polyester big oval table with inverted cone-shaped legs, circa 1960.HAUT. 46,5 CM - PLATEAU : 89 X 64 CM

HEIGHT. 18 1⁄4 IN.- TOP. 35 X 25 1⁄4 IN.

1 200/1 800 €Historique :Il s’agit de la toute première table réalisée en une seule pièce de plastique. This model is the first table made from a single piece of plastic worlwide.Bibliographie :- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 164.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 103.

295 — KRISTIAN VEDEL (1923-2003) & THORBEN ORSKOV (ÉDITEUR)

Siège de bébé, 1957, structure principale formée d’une feuille de contreplaqué de bouleau thermoformé en arc de cercle accueillant en insertion réglable l’assise laquée bleu et la tablette laquée rouge.A beech plywood chair with adjustable seat and tray, 1957.HAUT. 40,5 CM - LARG. 43 CM - PROF. 34 CM

HEIGHT. 16 IN. - WIDTH. 16 7⁄8 IN. - DEPTH. 13 3⁄8 IN.

1 200/1 500 €Bibliographie :- Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 261.- Charlotte & Peter Fiell, "Design Scandinave", Taschen, Cologne, 2002, p. 632.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 88.

296 — ANNÉES 70 - HOLLANDE

Siège basket matelassé en vinyle blanc et rouge piqué sellier, cordelette formant lacets, base en tissu.A vinyl and cords shoe chair.HAUT. 51 CM - LARG. 52 CM - PROF. 81 CM

HEIGHT. 20 1⁄8 IN. - WIDTH. 20 1⁄2 IN. - DEPTH. 31 7⁄8 IN.

500/600 €

297 — GLORIA CARANICA (NÉE EN 1931) & CREATIVE PLAYTHINGS (ÉDITEUR)

Cheval à bascule stylisé, circa 1970, formé de deux arcs de cercle assemblés en insertion, en contreplaqué de hêtre thermoformé, dosseret et support cylindrique de prises laqués bleu.A beech and plywood rocker, circa 1970, rare variant.HAUT. 42,5 CM - LARG. 30 CM - PROF. 65 CM

HEIGHT. 16 3⁄4 IN. - WIDTH. 11 3⁄4 IN. - DEPTH. 25 5⁄8 IN.

1 200/1 500 €Exposition :"Century of the Child : Growing by Design, 1900 – 2000" au MOMA, New York, du 29 juillet au 5 novembre 2012.Bibliographie :Eva Ottillinger, Marta Herford, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, variante du modèle reproduit p. 159.

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 64

302

299 300

303

298

298 — ANNÉES 80

Chaise en bois teinté rouge, piétement formé de deux cylindres réunis par une entretoise rectangulaire d’où s’élèvent les montants soutenant le dossier à claire-voie et l’assise en contreplaqué à hauteur réglable.A wood and plywood stick chair, with adjustable seat.HAUT. 68 CM - LARG. 35 CM - PROF. 33 CM

HEIGHT. 26 ¾ IN. - WIDTH. 13 ¾ IN. - DEPTH. 13 IN.

200/300 €

299 — ANNÉES 60

Berceau à bascule à structure géométrique en bois thermoformé laqué orange et beige, formée de grandes lames monochromes en insertion.A geometrical painted plywood cradle.HAUT. 80 CM - LARG. 60 CM - PROF. 72 CM

HEIGHT. 31 1⁄2 IN.- WIDTH. 23 5⁄8 IN. - DEPTH. 28 3⁄8 IN.

300/400 €

300 — ANNÉES 70

Cheval à bascule duo, à structure polyester renforcé de fibre de verre rouge orangé, prises cylindriques en bois clair.A fiberglass reinforced polyester seesaw.HAUT. 55 CM - LARG. 58 CM - LONG. 135 CM

HEIGHT. 21 5⁄8 IN. - WIDTH. 22 7⁄8 IN. - LENGTH. 53 1⁄8 IN.

500/600 €

301 — KARTELL

Pot de chambre basset à tête amovible, en polypropylène jaune pâle, rehauts rouges et orange. Cachet d’éditeur.A polypropylene pot with dog’s head. Producer’s label.HAUT. 24,5 CM / HEIGHT. 9 5⁄8 IN.

200/300 €

302 — H.W.MOJE & KEVI (ÉDITEUR)

Chaise de bureau pivotante et à hauteur réglable, circa 1968, piétement cruciforme métallique laqué jaune reposant sur des roulettes, asise et dossier en bois thermoformé laqué jaune, dossier inclinable et à hauteur réglable.A swivel and adjustable steel and plywood chair, circa 1968.HAUT. 60 CM - LARG. 40 CM - PROF. 40 CM

HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 15 3⁄4 IN.

300/400 €Bibliographie :Barbara Beaucamp-Markowsky, "Kindermöbel + Spielobjekte", Kunstgewerbemuseum, Köln, 1973, p. 42.

303 — MAKIS WALARMIS (XXE)

Bureau et sa chaise en pin, réalisé en 1988 pour la Vienna collection, plateau du bureau formant grand fer à cheval animé de perforations et rainures, piétement laqué rouge formant vantaux en composition géométrique, chaise formée de panneaux animés de découpes géométriques.A solid pine desk and its chair produced for the Vienna collection, circa 1988.BUREAU : HAUT. 47 CM - LONG. 105 CM - PROF. 62 CM

CHAISE : HAUT. 73 CM - LARG. 28 CM - PROF. 35 CM

DESK : HEIGHT. 18 1⁄2 IN. - WIDTH. 41 3⁄8 IN. - DEPTH. 24 3⁄8 IN.

CHAIR : HEIGHT. 28 3⁄4 IN. - WIDTH. 11 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

800/1 200 €Bibliographie :Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 263.

301

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 65

305 306

308

304

304 — ANNÉES 70

Fauteuil coque formé d’une seule pièce, en polyester renforcé de fibre de verre teintée rouge orangé.A fiberglass reinforced polyester shell armchair.HAUT. 43 CM - LARG. 34,5 CM - PROF. 31 CM

HEIGHT. 16 7⁄8 IN.- WIDTH. 13 5⁄8 IN. - DEPTH. 12 1⁄4 IN.

200/300 €

305 — ANNÉES 60

Chaise longue à bascule, structure pliable et à hauteur réglable en bois polychrome, toile polychrome d’origine, tasseaux repose-pieds.A multicolored wooden rocking lounge chair, circa 1960’s.HAUT MAX : 62 CM - LARG. 44,5 CM - LONG. 85 CM

MAX HEIGHT. 24 3⁄8 IN. - WIDTH. 17 1⁄2 IN. - LENGTH. 33 1⁄2 IN.

200/300 €

306 — ROBIN DAY (NÉ EN 1915) & HILLE (ÉDITEUR)

Chaise "Polyprop", 1962, piétement tubulaire métallique laqué noir, assise coque en polypropylène rouge. Cachet d’éditeur.A polyproplene and steel "Polyprop" chair, 1962. Producer’s stamp.HAUT. 58 CM - LARG. 37 CM - PROF. 36 CM

HEIGHT. 22 7⁄8 IN. - WIDTH. 14 5⁄8 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

300/400 €Bibliographie :- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 156.- Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 135.

307 — TRAVAIL SCANDINAVE

Haute chaise d’enfant en teck et contreplaqué de teck, piétement formé de deux cylindres latéraux enserrant une entretoise centrale d’où s’élève en biais la structure principale accueillant le repose-pieds et l’assise à hauteur réglable, dossier en arc de cercle.A solid teak, plywood and metal adjustable highchair, circa 1960.HAUT. 73 CM - LARG. 51 CM - PROF. 50,8 CM

HEIGHT. 28 ¾ IN. - WIDTH. 20 1⁄8 IN. - DEPTH. 20 IN.

600/800 €

308 — PETER OPSVIK & STOKKE (ÉDITEUR)

Haute chaise d’enfant "tripp trapp", 1972, en frêne naturel, piétement zig-zag animé de rainures, maintenant une tablette et l’assise, dossier et ceinture frontale en bois therformé galbé. Assise et repose-pieds à hauteur réglable (système de réglage un peu grippé).A ash and plywood adjustable highchair, 1972. (The adjustable system has to be restored).HAUT. 79 CM - LARG. 46 CM - PROF. 49 CM / HEIGHT. 31 1⁄8 IN. - WIDTH. 18 1⁄8 IN. - DEPTH. 19 1⁄4 IN.

200/300 €Bibliographie :Carole Daprey, "Mobilier Design pour enfants", Piqpoq, 2009, Paris, p. 132.

DR

307

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 66

312

315314

316

310 311309

313

309 — ANNÉES 1960

Fauteuil à structure géométrique en frêne, assise galbée et dossier découpé en contreplaqué laqué rouge. (Autocollant postérieur.)A geometrical ash and plywood armchair. (Non original stick). HAUT. 62 CM - LARG. 36 CM - PROF. 37 CM

HEIGHT. 24 3⁄8 IN. - WIDTH. 14 1⁄8 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

200/300 €

310 — HOLZKOMBINATS DES KREISES KÖNIGS WUSTERHAUSEN

Chaise en bois laqué bleu et vert, circa 1960, à décor d’un oiseau huppé stylisé, piétement gaine. Étiquette de fabricant.A wooden lacquered chair with a stylized bird, circa 1960. Producer’s label.HAUT. 60,5 CM - LARG. 32 CM - PROF. 30 CM

HEIGHT. 23 7⁄8 IN. - WIDTH. 12 5⁄8 IN. - DEPTH. 11 3⁄4 IN.

200/300 €

311 — NUKIT (ÉDITEUR)

Chaise en frêne, circa 1960, piétement gaine, assise et dossier évidé d’un cercle en contreplaqué thermoformé laqué rouge. Cachet "Denmark".An ash and red lacquered plywood chair, circa 1960. Stamped "Denmark".HAUT. 63 CM - LARG. 33 CM - PROF. 32 CM

HEIGHT. 24 3⁄4 IN. - WIDTH. 13 IN. - DEPTH. 12 5⁄8 IN.

200/300 €

312 — ANNÉES 1950

Fauteuil pliant à structure en bois clair, piéte-ment formant V inversé, tenons métalliques, assise et dossier en contreplaqué relaqué rouge à l’instar des accotoirs découpés.A wood and red repainted plywood folding armchair, brass fixing.HAUT. 58,2 CM - LARG. 41 CM - PROF. 43 CM

HEIGHT. 22 7⁄8 IN. - WIDTH. 16 1⁄8 IN. - DEPTH. 16 7⁄8 IN.

200/300 €

313 — KARL NOTHELFER & VS (VEREINIGTE SCHULMÖBEL) (ÉDITEUR)

Chaise, 1952, à structure en bois clair formant T inversé, maintenant en suspension l’assise en contreplaqué thermoformé à l’instar du dossier.A wood and plywood chair, 1952.HAUT. 65,5 CM - LARG. 34 CM - PROF. 42 CM

HEIGHT. 25 3⁄4 IN. - WIDTH. 13 3⁄8 IN. - DEPTH. 16 1⁄2 IN.

200/300 €Bibliographie :- Thomas Müller, Romana Schneider, "Das Klassenzimmer. Schulmöbel im 20. Jahrhundert", Éditions Prestel, 1998, p. 112.- Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 172.

314 — JOSEF JACOBS & VS (VEREINIGTE SCHULMÖBEL) (ÉDITEUR)

Suite de deux chaises en hêtre, 1975, à structure laté-rale en T inversé soutenant, par des montants profilés, l’assise supendue en bois thermoformé laqué gris, à l’instar du dossier.A set of two beech and plywood chairs with different sizes, 1975.HAUT. 68 - 62,5 CM - LARG. 38 - 34,5 CM - PROF. 43 - 38 CM

HEIGHT. 26 3⁄4 - 24 5⁄8 IN. - WIDTH. 15 - 13 5⁄8 IN. - DEPTH. 16 7⁄8 - 15 IN.

250/350 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 172.

315 — DRAHTWERKE ERLAU (ÉDITEUR) (ATTRIBUÉ À)

Chaise pliante, circa 1950, à structure tubulaire en acier chromé reposant sur des sabots de caoutchouc noir, assise, dossier et accotoirs tendus de fils de plastique bleu.A chromed steel and blue string folding chair, circa 1950.HAUT. 52 CM - LARG. 39 CM - PROF. 42,5 CM

HEIGHT. 20 1⁄2 IN. - WIDTH. 15 3⁄8 IN. - DEPTH. 16 3⁄4 IN.

300/400 €Bibliographie :- Gustav Hassenpflug, "Stahlmöbel für Krankenhaus und ärztliche Praxis", Stahleisen, Düsseldorf, 1963, p. 51.- Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 301.

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 67

318

322

319317

321320

316 — DRAHTWERKE ERLAU (ÉDITEUR) (ATTRIBUÉ À)

Chaise pliante, circa 1960, à structure tubulaire en acier laqué blanc, reposant sur des patins en caoutchouc noir, assise, dossier et accotoirs tendus de fils de plastique rouge.A lacquered steel and red cord folding chair, circa 1960.HAUT. 49,5 CM - LARG. 35 CM - PROF. 41 CM /HEIGHT. 19 1⁄2 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 16 1⁄8 IN.

250/350 €Bibliographie :Gustav Hassenpflug, "Stahlmöbel für Krankenhaus und ärztliche Praxis", Stahleisen, Düsseldorf, 1963, p. 51.

317 — IDDINK & EDE (ÉDITEUR)

Bureau d’écolier et sa chaise, circa 1950, piétement tubulaire en acier, de large section, reposant sur d’importants patins en caoutchouc noir, parements de bois, caisson suspendu en pin animé d’un plumier et d’un protège-encrier en bakélite noir et rouge et présentant casier inférieur. Chaise à piétement asymétrique en T renforcé de parements en caoutchouc noir, assise et dossier en contreplaqué thermoformé. Cachet d’éditeur.A steel, plywood and wood school desk and its chair, rubber ornaments, circa 1950. Producer’s stamp.BUREAU : HAUT. 57 CM - LONG. 62 CM - PROF. 41 CM - CHAISE : HAUT. 60 CM - LARG. 31 CM - PROF. 38 CM

DESK. HEIGHT. 22 1⁄2 IN. - LENGTH. 24 3⁄8 IN.- DEPTH. 16 1⁄8 IN.

CHAIR : HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 12 1⁄4 IN. - DEPTH. 15 IN.

450/550 €

318 — ANNÉES 1950

Table bureau et ses deux chaises, structures tubulaires laquées rouge formant arcatures reposant sur des sabots en caoutchouc corail, plateau formant torii, assise et dossier galbés en contreplaqué thermoformé laqué gris, visserie apparente. (Quelques sauts de placage).A lacquered tubular steel and plywood table with its two chairs, rubber bases, brass fixings. (A few lacks of lacquer).TABLE : HAUT. 52,5 CM - PLATEAU : 60,5 X 41,5 CM - CHAISE : HAUT. 54,5 CM - LARG. 31 CM - PROF. 29,5 CM

TABLE. HEIGHT. 20 5⁄8 IN. - PLATE. 23 7⁄8 X 16 3⁄8 IN. - CHAIR. HEIGHT. 21 1⁄2 IN. - WIDTH. 12 1⁄4 IN. - DEPTH. 11 5⁄8 IN.

500/600 €

319 — MARKO (ÉDITEUR)

Chaise, circa 1950, à structure métallique tubulaire laquée gris, formant arcatures s’élevant de sabots en caoutchouc noir, asise et dossier en contreplaqué de bois clair themoformé.A tubular steel and plywood chair, circa 1950.HAUT. 52 CM - LARG. 27 CM - PROF. 27 CM / HEIGHT. 20 1⁄2 IN. - WIDTH. 10 5⁄8 X 10 5⁄8 IN.

200/300 €Bibliographie :Wim Prinsen, Frans Leidelmeijer, "Kinderstoelen", Het Vlechtmuseum, 2009, p. 18.

320 — MARKO (ÉDITEUR)

Paire de chaises, circa 1950, piétement formant arcature en lamellé de bois clair thermoformé, assise en contreplaqué de bois clair themoformé.A pair of small plywood chairs, circa 1950.HAUT. 43 CM - LARG. 26,2 CM - PROF. 24 CM / HEIGHT. 16 7⁄8 IN. - WIDTH. 10 1⁄4 IN. - DEPTH. 9 1⁄2 IN.

300/400 €

321 — ANNÉES 1950

Paire de chaises à structure tubulaire en acier nickelé, formant arcature souple, reposant à l’arrière sur des patins en caoutchouc noir et, à l’avant, sur des sabots en caoutchouc gris, assise et dossier en contreplaqué de noyer thermoformé.A pair of cantilever chairs with tubular steel frame, plywood seat and backrest, rubber base.HAUT. 58,5 CM - LARG. 31,5 CM - PROF. 39 CM / HEIGHT. 23 IN. - WIDTH. 12 3⁄8 IN. - DEPTH. 15 3⁄8 IN.

300/400 €

322 — TRAVAIL FRANÇAIS

Siège à bascule bébé confort, circa 1950, en hêtre, assise formant coque thermoformée animée au centre d’un tasseau d’entrejambe, barrettes de dossier en bois laqué rouge.A wood and plywood rocking-chair bebe comfort, circa 1950.HAUT. 39,5 CM - LARG. 31 CM - LONG. 76 CM / HEIGHT. 15 1⁄2 IN. - WIDTH. 12 1⁄4 IN. - LENGTH. 29 7⁄8 IN.

200/300 €Bibliographie :Wim Prinsen, Frans Leidelmeijer, "Kinderstoelen", Het Vlechtmuseum, 2009, p. 17.

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 68

324 325

328

323

326

327

323 — ROHE (ÉDITEUR) (ATTRIBUÉ À)

Fauteuil, circa 1950, à structure tubulaire en acier patiné, formée de deux arcatures souples s’entrecroisant, piétement reposant sur des patins en caoutchouc, assise et dossier tendus de fil en plastique rouge, accotoirs gainés d’un fil torsadé en plastique blanc.A tubular steel and red cord chair, circa 1950.HAUT. 49 CM - LARG. 35 CM - PROF. 37 CM

HEIGHT. 19 1⁄4 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

200/300 €

324 — J.P. BROCKHUIZEN & ROHE (ÉDITEUR)

Suite de deux sièges en rotin, circa 1955, piétement métallique tubulaire laqué noir formant arcature s’élevant de sabots en caoutchouc blanc, soutenant des assises coques de deux formes différentes.A set of two highback rattan easy chairs, tubular steel frame, different heights, circa 1955.HAUT. 62 - 55 CM - LARG. 44 CM - PROF. 47 CM

HEIGHT. 24 3⁄8 – 21 5⁄8 IN. - WIDTH. 17 3⁄8 IN. - DEPTH. 18 ½ IN.

400/500 €Bibliographie :Peter Vöge, "Stoelen : Nederlandse ontwerpen 1945-1985", Meulenhoff/Landshoff, 1986, p. 99.

325 — ANNÉES 1950

Siège à bascule à structure luge en bois clair, assise en bois laqué rouge et jaune.A natural and multicolored wood rocking chair.HAUT. 35 CM - LARG. 37,5 CM - LONG. 86 CM

HEIGHT. 13 3⁄4 IN. - WIDTH. 14 3⁄4 IN. - LENGTH. 33 7⁄8 IN.

300/400 €Bibliographie :Wim Prinsen, Frans Leidelmeijer, "Kinderstoelen", Het Vlechtmuseum, 2009, p. 24.

326 — JACK VOGELS & BUISBANK (ÉDITEUR)

Suite de trois fauteuils et d’une chaise, circa 1950, structure métallique tubulaire laquée rouge pour deux d’entre eux, bleu pour la troisième et bordeaux pour la chaise, reposant sur des sabots en caoutchouc noir, structure d’assise en contreplaqué de bois clair thermoformé, allégée d’une découpe à la base du dossier.A tubular steel and plywood set of three armchairs and a chair, circa 1950.HAUT. 55,5 CM - LARG. 32 CM - PROF. 30 CM

HEIGHT. 21 7⁄8 IN. -WIDTH. 12 5⁄8 IN. - DEPTH. 11 3⁄4 IN.

500/600 €Bibliographie :- Goed Wonen, 1957, p. 136.- Wim Prinsen, Frans Leidelmeijer, "Kinderstoelen", Het Vlechtmuseum, 2009, p. 18.

327 — ANNÉES 30

Banquette et sa chaise, structure métallique laquée vert reposant sur des sphères en métal, assise en tôle laquée jaune, dossier en métal découpé d’un décor de jungle laqué polychrome représentant des animaux dans des arbres.A steel bench and chair, hand painted tiger and jungle decoration.BANQUETTE : HAUT. 61 CM - LARG. 65 CM - PROF. 28 CM

CHAISE : HAUT. 61 CM - LARG. 31,2 CM - PROF. 28 CM

SOFA : HEIGHT. 24 IN. - WIDTH. 25 5⁄8 IN. - DEPTH. 11 IN.

CHAIR : HEIGHT. 24 IN. - WIDTH. 12 1⁄4 IN. - DEPTH. 11 IN.

600/800 €

328 — DE BOER (ÉDITEUR) (ATTRIBUÉ À)

Bureau et sa chaise, circa 1950, piétement gaine en bois clair, maintenant, en suspension, un caisson à trois tiroirs, coulissant sous le plateau, un tiroir en ceinture, plateau en stratifié jaune pâle ; chaise à piétement en V reposant sur des caoutchoucs noir, assise et dossier en contreplaqué thermofomé.A wood, plywood and laminate desk and its chair. The drawers-box can be slided from left to right, circa 1950.BUREAU : HAUT. 60 CM - LONG. 83 CM - PROF. 51 CM

CHAISE : HAUT. 58,5 CM - LARG. 30 CM - PROF. 31 CM

DESK : HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - LENGTH. 32 5⁄8 IN. - DEPTH. 20 1⁄8 IN.

CHAIR : HEIGHT. 23 IN. - WIDTH. 11 3⁄4 IN. - DEPTH. 12 1⁄4 IN.

500/600 €

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 69

329

333

331

332330

329 — TRAVAIL HOLLANDAIS

Bureau et sa chaise, circa 1930, à structure géométrique en bois relaqué blanc, ouvrant en ceinture par un tiroir.A white repainted wood and plywood set of a desk and it’s chair, circa 1930.BUREAU : HAUT. 54 CM - LARG. 58,5 CM - PROF. 37 CM

CHAISE : HAUT. 58 CM - LARG. 40 CM - PROF. 36 CM

DESK : HEIGHT. 21 1⁄4 IN. - WIDTH. 23 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

CHAIR. HEIGHT. 22 7⁄8 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

300/400 €

330 — ANNÉES 1920

Cabinet de rangement à structure en bois et contreplaqué laqué ivoire, corps parallépi-pédique formé de deux parties séparées par une tablette débordante en contreplaqué, l’ensemble reposant sur quatre pieds ovoïdes en bois laqué brun, la partie inférieure ouvre par deux portes ornées d’un motif étoilé sur un intérieur aménagé d’une étagère, la partie supérieure ouvre par deux portes vitrées sur un intérieur aménagé d’une étagère, deux ti-roirs inférieurs suspendus, prises et poignées en métal laqué brun.A lacquered wood and plywood cabinet, the upper part forming display case.HAUT. 121,5 CM - LARG. 90,5 CM - PROF. 34,7 CM

HEIGHT. 47 7⁄8 IN. - WIDTH. 35 5⁄8 IN. - DEPTH. 13 5⁄8 IN.

400/500 €

331 — JOSEF HOFFMANN (1870-1956) - JACOB & JOSEF KOHN (ÉDITEUR)

Fauteuil en bois courbé, 1908, base en U, reposant sur quatre larges pastilles, il s’en élève une succes-sion d’élements cylindriques maintenant l’assise en contreplaqué en suspension et le dossier légèrement incliné formant chutes d’accotoirs, haut dosseret hémi-circulaire. Cachet d’éditeur.A bentwood and plywood armchair, circa 1908. Producer’s stamp.HAUT. 80 CM - LARG. 54 CM - PROF. 48 CM

HEIGHT. 31 1⁄2 IN. - WIDTH. 21 1⁄4 IN. - DEPTH. 18 7⁄8 IN.

2 000/3 000 €Bibliographie :Eva Ottillinger, Marta Herford, "Fidgety Philip : A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, pp. 40-141.

332 — WILLEM HENDRIK GISPEN (1890-1981)

Chaise haute, structure tubulaire en acier chromé, piétement formé de quatre éléments coudés appareillés sur deux platines, maintenant une structure d’assise pivotante, assise et dossier, à hauteur réglable, en contreplaqué themoformé laqué blanc, accotoirs en bakélite noire.A steel and plywood high chair with bakelite armrests.HAUT. 96 CM - LARG. MAX : 62 CM

HEIGHT. 37 3⁄4 IN. - MAX WIDTH. 24 3⁄8 IN.

350/450 €Bibliographie :Wim Prinsen, Frans Leidelmeijer, "Kinderstoelen", Het Vlecht-museum, 2009, p. 15.

333 — WILLEM HENDRIK GISPEN (1890-1981)

Chaise haute, structure tubulaire en acier chromé, piétement formé de quatre éléments coudés appareillés sur deux platines, maintenant une structure d’assise pivotante, assise et dossier, à hauteur réglable, en contreplaqué themoformé, accotoirs en bakélite noire.A steel and plywood high chair with bakelite armrests.HAUT. 95 CM - LARG. MAX : 62 CM

HEIGHT. 37 3⁄8 IN. - MAX WIDTH. 24 3⁄8 IN.

400/500 €Bibliographie :Wim Prinsen, Frans Leidelmeijer, "Kinderstoelen", Het Vlechtmuseum, 2009, p. 15.

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 70

334335

337 338 339

334 — ANNÉES 1900

Suite de deux bancs de jardin, structure latérale métallique formant X souples et volutes, laqués rose pour l’un et relaqués gris pour l’autre, lattes d’assise laquées bleu gris pour l’un et rouge pour l’autre. (Sauts de laque).A set of two steel and partly repainted wood garden benches. (Lacks of lacquer).HAUT. 70 CM - LARG. 98,5 - 96 CM - PROF. 45 CM

HEIGHT. 27 1⁄2 IN. - WIDTH. 38.3⁄4 - 37 3⁄4 IN. - DEPTH. 17 3⁄4 IN.

600/700 €

335 — ANNÉES 1930

Chaise haute à structure en acier tubulaire nickelé, formant grande arcature doublée à la base, maintenant assise, dossier, tablette et repose-pieds en contreplaqué de bois clair thermoformé, galerie circulaire en laiton.A plywood highchair with tubular steel frame and brass fixings.HAUT. 85,5 CM - LARG. 52,5 CM - PROF. 50 CM / HEIGHT. 33 5⁄8 IN. - WIDTH. 20 5⁄8 IN. - DEPTH. 19 3⁄4 IN.

350/450 €

336 — JARL & ELIN HEGER

Berceau couffin en rotin, circa 1960, haut piétement diabolo soutenant un couffin mobile de forme ovoïde, intérieur garni de coton bleu.A rattan and wicker cradle, circa 1960.HAUT. 96 CM - LONG. 85 CM - LARG. 57 CM/

HEIGHT. 37 3⁄4 IN. - LENGTH. 33 1⁄2 IN. - WIDTH. 22 1⁄2 IN.

600/800 €

337 — TRAVAIL HOLLANDAIS

Fauteuil, circa 1930 à structure géométrique en bois laqué vert, formant latéralement X asymétrique maintenant en suspension la structure d’assise. (Sauts de laque).A wood and plywood baby chair, X-shape legs and armrests, circa 1930. (Lacks of lacquer).HAUT. 45,5 CM - LARG. 36,2 CM - PROF. 42,5 CM

HEIGHT. 17 7⁄8 IN.- WIDTH. 14 1⁄4 IN. - DEPTH. 16 3⁄4 IN.

400/500 €

338 — ANNÉES 1930

Chaise à structure tubulaire anciennement laquée rouge, relaquée beige, formant arcature soutenant assise et dossier en bois recouvert postérieurement d’un velours noir côtelé.A relaquered tubular steel chair with a velvet fabric, non original.HAUT. 58,5 CM - LARG. 35 CM - PROF. 41 CM / HEIGHT. 23 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH- 16 1⁄8 IN.

200/300 €

339 — ANNÉES 1930

Chaise à structure en acier tubulaire nickelé, formant d’un seul mouvement piétement géométrique, et dossier cintré et galbé, assise suspendue recouverte d’une toile plastifiée verte.A tubular steel chair.HAUT.72 CM - LARG. 35,5 CM - PROF. 43,5 CM / HEIGHT. 28 3⁄8 IN. - WIDTH. 14 IN. - DEPTH. 17 1⁄8 IN.

200/300 €

336

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 71

341340

342

340 — ANNÉES 1920-1930

Petite banquette d’applique à structure géométrique en bois, recouvert de son coton imprimé d’origine à décor géométrique, passepoilé.A wooden frame bench, original upholstery with printed geometrical designs.HAUT. 64 M - LONG. 74 CM - PROF. 46 CM

HEIGHT. 25 1⁄4 IN. - LENGTH. 29 1⁄8 IN. - DEPTH. 10 1⁄4 IN.

500/600 €

341 — ANNÉES 1950

Banquette et ses deux chaises, piétement en frêne thermoformé formant arcatures latérales s’élevant de sabots de caoutchouc blanc (cinq manquant) et soutenant la structure d’assise formée d’une feuille de contreplaqué thermoformé découpé, visserie apparente.A plywood bench and two chairs, brass fixings, rubber bases (A few missing).BANQUETTE : HAUT. 59,5 CM - LONG. 62 CM - PROF. 32,5 CM

CHAISE : HAUT. 60 CM - LARG. 30,5 CM - PROF. 30,5 CM

BENCH : HEIGHT. 23 3⁄8 IN. - LENGTH. 24 3⁄8 IN. - DEPTH. 12 ¾ IN.

CHAIR : HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 12 IN. - DEPTH. 12 IN.

700/800 €

342 — ANNÉES 1930

Bureau d’écolier à structure métallique laquée rouge ; reposant à la base sur des patins en bois clair, maintenant le bureau ovalisé en contreplaqué présentant deux casiers en ceinture, chaise intégrée à positionnement ajustable, assise et dossier réglable.A wood, plywood and steel desk with integrated and adjustable chairHAUT. MAX : 66 CM - LARG. 75 CM - LONG. MAX : 87 CM

MAX HEIGHT. 23 IN. - WIDTH. 29 1⁄2 IN. - MAX LENGTH. 34 1⁄4 IN.

1 200/1 300 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 169.

343 — ANNÉES 1930

Banquette pliante, à structure tubulaire en acier laqué vert s’élevant de patins métalliques, tendue d’un tissage écru piqué sellier. A folding bed with tubular steel frame and fabric seat.HAUT. 34 CM – LONG. 137,5 CM – PROF. 46 CM

HEIGHT. 13 3⁄8 IN. - LENGTH. 54 1⁄8 IN. - DEPTH. 18 1⁄8 IN.

500/600 €

344

343

344 — OTTO BENZ & ERNST GOOS (ÉDITEUR)

Ensemble comprenant une table circulaire et deux fauteuils, 1968, structure géométrique formée de plaques de contreplaqué laquées blanc, découpées et assemblées.A geometrical set of a plywood round table with its two armchairs, circa 1968.TABLE : HAUT. 47,5 CM - DIAM. 80 CM/FAUTEUILS : 46 CM - LARG. 40 CM - PROF. 35 CM

TABLE HEIGHT. 18 3⁄4 IN. - DIAM. 31 1⁄2 IN./SEAT. HEIGHT 18 1⁄8 IN. - WIDTH 15 3⁄4 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

1 000/1 500 €Bibliographie :Gerd Hatje, Kaspar Elke, "New Furniture", (No 10), Éditions Praeger, 1971, p. 150.

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 72

348

345 — ANNÉES 1950

Suite d’un bureau et d’une chaise ; bureau présentant une base en bois noirci en H d’où s’élève latéralement une succession de barreaux cylindriques laqués noirs et gris positionnés en éventail, soutenant le plateau rectangulaire laqué rouge à bordure laquée gris, à l’instar du tiroir latéral en suspension, prise laquée rouge ; chaise à structure en bois naturel, piétement quadripode fuselé, assise quadrangulée, dossier formé d’une succcession de barreaux positionnés en éventail soutenant le dosseret galbé supérieur.A lacquered wood desk and its natural wood chair.BUREAU : HAUT. 50 CM - PLATEAU : 70 X 40 CM

CHAISE : HAUT. 63,5 CM - LARG. 30,5 CM - PROF. 30,5 CM

DESK : HEIGHT. 19 ¾ IN. - TOP : 27 ½ X 15 3⁄4 IN. - CHAIR : HEIGHT. 25 IN. - WIDTH. 12 IN. - DEPTH. 12 IN.

450/550 €

346 — ANNÉES 1930

Table et ses deux fauteuils, à structure tubulaire en acier laqué rouge formant aractures souples soutenant plateau et assises en contreplaqué, laqué bleu-gris pour les assises. (Plateau remplacé à l’identique, sauts de laque).A set of red lacquered tubular steel table and two armchairs, plywood seats and top. (Non original top, lacks of paint).TABLE : HAUT. 55 CM

HEIGHT. 21 5⁄8 IN. - PLATEAU : 58 X 38 CM / 22 7⁄8 X 15 IN.

CHAISES : HAUT. 64 CM - LARG. 36,5 CM - PROF. 37 CM

CHAIRS : HEIGHT. 25 1⁄4 IN. - WIDTH. 14 3⁄8 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

450/600 €

346345

347

347 — JIM HENSON PRODUCTS (ÉDITEUR)

Suite de deux chaises "Ernie & Krümelmonster", 1994, en contreplaqué teinté et haut dossier découpé, animé des personnages munis de brosse à dent et dentifrice Elmex.A set of two plywood "Ernie and Cookiemonster" high backrests chairs, 1994.HAUT. 74,5 CM - LARG. 38 CM - PROF. 31,5 CM/HEIGHT. 3⁄8 IN. - WIDTH. 15 IN. - DEPTH. 12 3⁄8 IN.

400/ 600 €

348 — ROLF (ÉDITEUR)

Suite d’une banquette et d’un fauteuil, circa 1970, en polypropylène rouge pour l’un et bleu pour l’autre, structure géométrique présentant deux hauteurs d’assise par renversement. Cachet "Rolf made in Holland".A set of a polypropylene bench and chair offering two seat heights, circa 1970. Producer’s stamp.BANQUETTE : HAUT. 37 CM - LONG. 75 CM - PROF. 37 CM

FAUTEUIL : HAUT. 37 CM - LARG. 37 X 37 CM

SOFA : HEIGHT. 14 5⁄8 IN. - LENGHT. 29 1⁄2 IN. - DEPTH. 14 5⁄8 IN.

SEAT : HEIGHT. 14 5⁄8 IN. - WIDTH. 14 5⁄8 X 14 5⁄8 IN.

250/300 €

349 — ANNÉES 1950

Lampadaire, base circulaire en marbre blanc veiné de gris, d’où s’élève un faisceau de six fûts de hauteurs différentes, bagués de laiton à la base et en partie médiane, et soutenant chacun une sphère en verre de couleurs différentes.A floor lamp with six spherical polychrome glass lampshades.HAUT. 169 CM / HEIGHT. 66 1⁄2 IN.

800/1 200 €

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 73

350

349

350 — ANNÉES 60

Paire de sièges alpha, à structure en bois tendue de mousse et recouverte de vinyle bicolore turquoise et ivoire, piqué sellier.A pair of sling chairs, vinyl on wooden frame.HAUT. 45 CM - LARG. 31 CM - PROF. 53 CM

HEIGHT. 17 3⁄4. - WIDTH. 12 1⁄4 IN. - DEPTH. 20 7⁄8 IN.

800/1 200 €

351 — ANNÉES 1930

Suite d’une table et de deux fauteuils à structure cubique en bois et contreplaqué laqué blanc et bleu azur, table animée d’une entretoise formée de trois lames de bois noirci, formant repose-pieds, structure d’assise présentant base noircie en retrait et à découpes supérieures latérales formant prises.A set of a lacquered wood and plywood cube table with two armchairs, in the style of cor alons.TABLE : HAUT. 44,8 CM / HEIGHT. 17 5⁄8 IN. - PLATEAU : 53 X 38,5 CM / 20 7⁄8 IN.

FAUTEUILS : HAUT. 41 CM - LARG. 38 CM - PROF. 38 CM / HEIGHT. IN. 16 1⁄8 - WIDTH. 15 IN. - DEPTH. 15 IN.

1 800/2 000 €Bibliographie :Marg Van der Burgh, "Cor Alons. Binnenhuisarchitect en industrieel ontwerper (1892-1967)", Édition 010 Uitgeverij, 1987, modèle à rapprocher de ceux reproduits en page de garde et p. 13.

352 — ANNÉES 1950

Lampadaire, base circulaire en marbre blanc veiné de gris, d’où s’élève un faisceau de six fûts de hauteurs différentes, bagués de laiton à la base et en partie médiane, et soutenant chacun une sphère en verre blanc.A floor lamp with six spherical white glass lampshades.HAUT. 169 CM / HEIGHT. 66 1⁄2 IN.

800/1 200 €

353 — DETLEF KLEIN & HARALD ZAGATTA - TOP SYSTEM (ÉDITEUR)

Meuble de jeu transformable "Mobilix", circa 1972, composé de dix-huit panneaux de tailles différentes, en plastique jaune, orange et brun, s’emboîtant indifféremment les uns aux autres par des glissières de raccordement cruciformes en plastique blanc, permettant ainsi multiples compositions.A modular system "Mobilix" multicoloured plastic postoffice 1971.HAUT. TOTALE : 124 CM - LARG. D’UN PANNEAU : 45 - 64 CM

TOTAL HEIGHT. 48 7⁄8 IN. - PANNEL’S WIDTH. 17 3⁄4 IN. - 25 1⁄4 IN.

1 000/1 500 €Bibliographie :Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 269.

351

353 354

354 — DETLEF KLEIN & HARALD ZAGATTA - TOP SYSTEM (ÉDITEUR)

Meuble de jeu transformable "Mobilix", circa 1972, formant étagères, composé de douze panneaux carrés, en plastique jaune et brun, s’emboîtant indifféremment les uns aux autres par des glissières de raccordement cruciformes en plastique blanc, permettant ainsi multiples compositions.A modular system "Mobilix" multicoloured plastic shelve, 1971.HAUT. 124 CM - LARG. MAX D’UN PANNEAU : 40 CM/

HEIGHT. 48 7⁄8 IN. - MAX PANNEL’S WIDTH. 15 3⁄4 IN.

800/1 200 €Bibliographie :Catalogue d’exposition, "Kid size : the material world of childhood", Vitra Design Museum, Weil am Rhein, 1997, p. 269.352

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 74

357

359

355

358 360

355 — TRAVAIL HOLLANDAIS

Suite d’une table et ses deux chaises, circa 1930, de tailles différentes, structure géométrique en bois et contreplaqué laqué jaune orangé, rehauts rouges, piétement gaine, entretoises cylindriques, plateau et assises rectangulaires ou carrés.A set of a wood and plywood table with its two chairs, circa 1930.TABLE : HAUT. 50,5 CM

HEIGHT. 19 7⁄8 IN. - PLATEAU : 50,5 X 39,5 CM / TOP : 19 7⁄8 X 15 1⁄2 IN.

CHAISE : HAUT. 65 CM - LARG. 32 CM - PROF. 31,5 CM

HEIGHT. 25 5⁄8 IN. - WIDTH. 12 5⁄8 IN. - DEPTH. 12 3⁄8 IN.

450/600 €

356 — CEBASO (ÉDITEUR) (ATTRIBUÉ À)

Fauteuil à structure en bois clair formant arcature souple s’élevant de sabots en caoutchouc noir maintenant deux arcatures inversées soutenant assise et dossier en contreplaqué thermoformé, l’ensemble laqué rouge. Cachet "Ohrdruf".A bentwood and plywood armchair. Marked "Ohrdruf".HAUT. 51 CM - LARG. 34,5 CM - PROF. 50 CM / HEIGHT. 20 1⁄8 IN. - WIDTH. 13 5⁄8 IN. - DEPTH. 19 3⁄4 IN.

600/700 €Bibliographie :Alexander von Vegesack, "Praktiker der Avantgarde : Möbelbau 1921-1933, Bauhaus Weimar, Bauhochschule Weimar, Burg Giebichenstein, 1990, modèle pouvant être rapprocher de celui reproduit p. 58.

357 — G. VAN BUEREN & L.O.V. (ÉDITEUR) (ATTRIBUÉ À)

Fauteuil, 1928, à structure géométrique formée d’épaisses lames de chêne.A geometrical solid oak chair, 1928.HAUT. 60 CM - LARG. 42,5 CM - PROF. 40 CM / HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 16 3⁄4 IN. - DEPTH. 15 3⁄4 IN.

400/500 €Bibliographie :Willem van der Pluym, "Vijf Eeuwen Binnenhuis En Meubels in Nederland 1450-1950", Édition Allert de Lange, 1954, Amsterdam, modèle à rapprocher de celui reproduit p. 327.

358 — ANNÉES 1930

Fauteuil à structure tubulaire en acier anciennement laqué gris, formant arcatures imbriquées soutenant l’assise et le dossier en contreplaqué thermoformé, laqué blanc, à l’instar des manchettes d’accotoirs en bois. (Sauts de laque).A tubular steel, wood and plywood armchair. (Lacks of lacquer).HAUT. 53 CM - LARG. 38 CM - PROF. 30 CM

HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - WIDTH. 15 IN. - DEPTH. 11 3⁄4 IN.

400/500 €Bibliographie :Wim Prinsen, Frans Leidelmeijer, "Kinderstoelen", Het Vlechtmuseum, 2009, p. 15.

359 — TRAVAIL ALLEMAND

Chaise, circa 1930, pivotante à structure tubulaire en acier patiné s’élevant d’une base circulaire bombée en fonte et soutenant assise et dossier galbés en bois et contreplaqué thermoformé. Cachet "Ama-Elastik".A wood and plywood swivel chair with steel frame, circa 1930. Stamped "Ama elastik".HAUT. 60 CM - LARG. 34 CM - PROF. 37,5 CM

HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄8 IN. - DEPTH. 14 3⁄4 IN.

200/300 €

360 — CAWIT (ÉDITEUR)

Table et ses deux chaises, circa 1930, structure géométrique en pin, piétement gaine, la table ouvre par un tiroir en ceinture, plateau recouvert d’une feuille de stratifié noir. Cachet d’éditeur.A set of a wood and black laminate table and its two chairs, circa 1930. Producer’s stamp.BUREAU : HAUT. 60 CM - PLATEAU : 66 X 48,5 CM

CHAISES : HAUT : 64,2 CM - LARG. 35,5 CM - PROF. 35 CM

DESK : HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - PLATE. 26 X 19 1⁄8 IN.

CHAIR : HEIGHT. 25 1⁄4 IN. - WIDTH. 14 IN. - DEPTH. 13 3⁄4 IN.

600/700 €

356

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 75

362 363

365364

361 — MAUSER (ÉDITEUR)

Chaise moderniste à structure tubulaire en acier chromé formant d’un seul tenant piétement et structure d’assise et de dossier, assise suspendue et dossier galbés en bois laqué noir, visserie apparente. Cachet d’éditeur.A cantilever tubular steel and black lacquered wood chair. Producer’s stamp.HAUT. 75,5 CM - LARG. 39 CM - PROF. 46 CM/

HEIGHT. 29 3⁄4 IN. - WIDTH. 15 3⁄8 IN.- DEPTH. 18 1⁄8 IN.

500/600 €Bibliographie :Eva Ottillinger, "Fidgety Philip": A Design History of Children’s Furniture", Éditions Taschen, Cologne, 2006, p. 147.

362 — ANNÉES 1930

Fauteuil à structure en bois laqué jaune, formant, latéralement, arcatures géométriques superposées soutenant assise et dossier en contreplaqué. Structure légère et stable.A lacquered wood and plywood armchair. Lightweight and stable construction.HAUT. 50 CM - LARG. 36,5 CM - PROF. 33,5 CM / HEIGHT. 19 3⁄4 IN. - WIDTH. 14 3⁄8 IN. - DEPTH. 13 1⁄4 IN.

300/400 €

363 — ANNÉES 1930

Chaise d’écolier pivotante, structure tubulaire en acier anciennement laqué gris, s’élevant de sabots en coutchouc noir, montant cylindrique central accueillant un axe pivotant qui soutient la structure d’assise en contreplaqué de bois clair thermoformé.A swivel plywood and tubular steel chair.HAUT. 71 CM - LARG. 33 CM - PROF. 44 CM / HEIGHT. 28 N. - WIDTH. 13 IN. - DEPTH. 17 3⁄8 IN.

200/300 €

364 — STÖLCKER (ÉDITEUR) (ATTRIBUÉ À)

Chaise "Frankfurter Stuhl", en bois à piétement gaine galbé en arc de cercle à l’arrière pour former supports de dossier, assise médaillon. Œuvre probablement influencé par le travail de Heinz and Bodo Rasch.A "Frankfurter Stuhl" wood and plywood chair. Probably influenced by the work of Heinz and Bodo Rasch.HAUT. 60 CM - LARG. 35 CM - PROF. 36 CM / HEIGHT. 23 5⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 14 1⁄8 IN.

200/300 €

365 — ANNÉES 1920

Chaise en pin, piétement gaine, dossier ajouré de barreaux.A solid wood chair.HAUT. 62 CM - LARG. 33,5 CM - PROF. 31 CM / HEIGHT. 24 3⁄8 IN. - WIDTH. 13 1⁄4 IN. - DEPTH. 12 1⁄4 IN.

200/300 €Bibliographie :Thomas Müller, Romana Schneider, "Das Klassenzimmer. Schulmöbel im 20. Jahrhundert", Éditions Prestel, 1998, modèle à rapprocher de celui reproduit p. 136.

366 — ANNÉES 60

Ensemble de jardin en bois laqué vert sapin, comprenant une table pliante à structure en X et plateau à claire-voie en deux parties, et deux chaises à montants triangulés allégés de cercles et munis d’entretoise.A folding painted pine garden set consisting of a table and a pair of chairs.TABLE : HAUT. 45 CM - LARG. 40 CM - LONG. 60 CM - CHAISE : HAUT. 53 CM - LARG. 35 CM - PROF. 56 CM

TABLE : HEIGHT. 17 3⁄4 IN. - WIDTH. 15 3⁄4 IN. - LENGTH. 23 5⁄8 IN.

CHAIR : HEIGHT. 20 7⁄8 IN. - WIDTH. 13 3⁄4 IN. - DEPTH. 22 IN.

600/800 €

366

361

CONVERSION DE DEVISESLa vente a lieu en euros. Un panneau convertisseur de devises est mis enplace lors de certaines ventes à la disposition des enchérisseurs. Lesinformations y figurant sont fournies à titre indicatif seulement. Des erreurspeuvent survenir dans l’utilisation de ce système et Tajan ne pourra en aucuncas être tenu responsable pour des erreurs de conversion de devises.Seules les informations fournies par le commissaire-priseur habilité en eurosfont foi.

FRAIS à LA CHARGE DE L’ACHETEURL’acheteur paiera au profit de Tajan, en sus du prix d’adjudication « prixmarteau », une commission d’achat de 23% HT du prix d’adjudicationjusqu’à 50 000 €, 20% de 50 001 € jusqu’à 600 000 € et de 12% HT sur latranche supérieure à 600 000 €, la TVA au taux de 20% (5.5% pour les livres)étant en sus.

Les biens en admission temporaire en provenance d’un pays tiers à l’UnionEuropéenne seront signalés par le symbole f et ff.f : Des frais additionnels de 5.5% HT (soit 6.6TTC pour les livres) serontprélevés en sus des frais habituels à la charge de l’acheteur.ff : Des frais additionnels de 20% HT (soit 24% TTC) seront prélevés en susdes frais habituels à la charge de l’acheteur.Dans certains cas, ces frais additionnels peuvent faire l’objet d’unremboursement à l’acheteur. Pour plus amples renseignements, nous vousremercions de bien vouloir contacter notre service Caisse au+33 1 53 30 30 33 ou +33 1 53 30 30 27.

PAIEMENTLe paiement doit être effectué immédiatement après la vente.Dans l’hypothèse où l’adjudicataire ne se sera pas fait enregistrer avant lavente, il devra justifier précisément de son identité ainsi que de sesréférences bancaires.L’adjudicataire pourra s’acquitter par les moyens suivants :- Par virement bancaire en €- Par carte bancaire Visa ou MasterCard sur présentation d’un justificatifd’identité. L’identité du porteur de la carte devra être celle de l’acheteur.- en espèces en €, jusqu’à un montant égal ou inférieur à 3 000 € : pour leparticulier ayant son domicile fiscal en France, et pour toute personneagissant pour les besoins d’une activité professionnelle.- en espèces en €, jusqu’à un montant égal ou inférieur à 15 000 € : pourle particulier justifiant qu’il n’a pas son domicile fiscal en France, ou qu’iln’agit pas pour les besoins d’une activité professionnelle.- Par chèque bancaire certifié en € avec présentation obligatoire d’une pièced’identité en cours de validité.

Les chèques tirés sur une banque étrangère ne seront pas acceptés.

Les chèques et virements bancaires seront libellés en euros à l’ordre deTAJAN SA ; à votre choix sur l’une des deux banques ci-dessous :

La caisse de la Société Tajan est ouverte aux jours ouvrables de 9h00 à12h30 et de 14h00 à 17h30.T. +33 1 53 30 30 33 ou +33 1 53 30 30 27.

L’acheteur ne devient propriétaire du bien adjugé qu’à compter du règlementintégral et effectif à Tajan du prix, des commissions et des frais afférents.Dès l’adjudication prononcée, les objets adjugés sont placés sous l’entière

responsabilité de l’acquéreur.Il lui appartiendra de faire assurer les lots dès l’adjudication.

DéFAUT DE PAIEMENTConformément à l’article 14 de la loi n° 2000-642 du 10 juillet 2000, à défautde paiement par l’adjudicataire, après mise en demeure restée infructueuse,le bien est remis en vente à la demande du vendeur sur folle enchère del’adjudicataire défaillant ; si le vendeur ne formule pas cette demande dansun délai d’un mois à compter de l’adjudication, la vente est résolue de pleindroit, sans préjudice de dommages et intérêts dus par l’adjudicatairedéfaillant.

Tajan se réserve de réclamer à l’adjudicataire défaillant :- des intérêts aux taux légal,- le remboursement des coûts supplémentaires engagés par sa défaillance,- le paiement du prix d’adjudication ou :

- la différence entre ce prix et le prix d’adjudication en cas de revente s’ilest inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères.

- la différence entre ce prix et le prix d’adjudication sur folle enchère s’ilest inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères.

Tajan se réserve également le droit de procéder à toute compensation avecles sommes dues par l’adjudicataire défaillant.

Tajan se réserve la possibilité d’exclure de ses ventes futures toutadjudicataire qui n’aurait pas respecté les présentes conditions générales devente et d’achat de Tajan.

DROIT DE PRéEMPTION DE L’éTAT FRANÇAISL’Etat français dispose d’un droit de préemption sur certaines œuvres d’artmises en vente publique. L’exercice de ce droit au cours de la vente estconfirmé dans un délai de quinze jours à compter de la vente. Dans ce cas,l’Etat se substitue au dernier enchérisseur.

EXPORTATION ET IMPORTATIONL’exportation de tout bien de France, et l’importation dans un autre pays,peuvent être sujettes à autorisations (certificats d’exportation, autorisationsdouanières). Il est de la responsabilité de l’acheteur de vérifier lesautorisations requises.Pour toute information complémentaire, il conviendra de contacter TAJANSA au +33 1 53 30 30 33.

ENLèVEMENT DES ACHATSAucun lot ne sera délivré à l’acquéreur avant acquittement de l’intégralitédes sommes dues.En cas de paiement par chèque ou par virement, la délivrance des objetspourra être différée jusqu’à l’encaissement.Les frais de dépôt sont, en ce cas, à la charge de l’adjudicataire.Le dépôt n’entraîne pas la responsabilité de Tajan, de quelque manière quece soit.

ENLèVEMENT DES OBJETS NON VENDUSLes lots non vendus doivent être retirés dans les meilleurs délais par levendeur, au plus tard dans les 14 jours suivant la vente publique.A défaut, les frais de dépôt des objets invendus seront supportés par levendeur, au tarif habituel en pareille matière.Tajan ne sera tenue d’aucune garantie à l’égard du vendeur concernant cedépôt.

Code SWIFT

BANQUE HSBC - 3, rue La Boétie, 75008 Paris, France

IBAN

CCFRFRPP

Code banque

30056

Code guichet

00050

Compte

00502009705

Clé

74

FR 76 30056 00050 00502009705 74

Code SWIFT

BANQUE OBC - 3, avenue Hoche, 75008 Paris, France

IBAN

NSMBFRPP

Code banque

30788

Code guichet

00800

Compte

01140950001

Clé

59

FR 76 3078 8009 0001 1409 5000 159

CGV Paddle Fr-Ang (220x300)_Mise en page 1 09/01/2014 15:10 Page 3

Tajan est une société de ventes volontaires de meubles aux enchèrespubliques régie par la loi n° 2000-642 du 10 juillet 2000 modifiée par la loin°2011-850 du 20 juillet 2011.Tajan agit comme mandataire du vendeur. Le Commissaire-priseur n’est paspartie au contrat de vente qui unit exclusivement le vendeur et l’adjudicataire.

GéNéRALITéSLes présentes conditions générales de vente, la vente et tout ce qui s’yrapporte sont régies par le droit français ; Les vendeurs, les acheteurs ainsique les mandataires de ceux-ci acceptent que toute action judiciaire relèvede la compétence exclusive des tribunaux du ressort de Paris (France).

Les dispositions des présentes conditions générales sont indépendantesles unes des autres.

La vente est faite au comptant et les prix s’expriment en euros (€).

GARANTIESLe vendeur garantit à Tajan et à l’acheteur qu’il est le propriétaire noncontesté, ou qu’il est dûment mandaté par le propriétaire non contesté, desbiens mis en vente, lesquels ne subissent aucune réclamation, contestationou saisie, ni aucune réserve ou nantissement et qu’il peut transférer lapropriété desdits biens valablement.

Les indications figurant au catalogue sont établies par Tajan et l’Expert, quil’assiste le cas échéant, avec toute la diligence requise par une SVV demeubles aux enchères publiques, sous réserve des notifications,déclarations, rectifications, annoncées au moment de la présentation del’objet et portées au procès-verbal de la vente.Ces informations, y compris les indications de dimension figurant dans lecatalogue sont fournies pour faciliter l’inspection de l’acquéreur potentiel etrestent soumises à son appréciation personnelle.L’absence d’indication d’une restauration d’usage, d’accidents, retouchesou de tout autre incident dans le catalogue, sur des rapports de conditionou des étiquettes, ou encore lors d’annonce verbale n’implique nullementqu’un bien soit exempt de défaut.Aucune réclamation ne sera admise une fois l’adjudication prononcée, uneexposition préalable ayant permis aux acquéreurs l’examen des œuvresprésentées. L’état des cadres n’est pas garanti.

Pour les objets dont le montant de l’estimation basse dépasse 1 000 €figurant dans le catalogue de vente, un rapport de condition sur l’état deconservation des lots pourra être communiqué sur demande. Lesinformations y figurant sont fournies gracieusement et à titre indicatifuniquement. Celles-ci ne sauraient engager en aucune manière laresponsabilité de Tajan.En cas de contestations notamment sur l’authenticité ou l’origine des objetsvendus, Tajan est tenu par une obligation de moyens ; sa responsabilitééventuelle ne peut être engagée qu’à la condition expresse qu’une fautepersonnelle et prouvée soit démontrée à son encontre.

RAPPEL DE DéFINITIONSAttribué à : signifie que l’œuvre a été exécutée pendant la période deproduction de l’artiste mentionné et que des présomptions désignent celui-cicomme l’auteur vraisemblable ou possible sans certitude.Entourage de : le tableau est l’œuvre d’un artiste contemporain du peintrementionné qui s’est montré très influencé par l’œuvre du Maître.Atelier de : sorti de l’atelier de l’artiste, mais réalisé par des élèves sous sadirection.Dans le goût de : l’œuvre n’est plus d’époqueSuiveur de : l’œuvre a été exécutée jusqu’à cinquante années après la mortde l’artiste mentionné qui a influencé l’auteur.

ESTIMATIONS ET PRIX DE RéSERVELe prix de vente estimé figure à côté de chaque lot dans le catalogue, il necomprend ni les frais à la charge de l’acheteur, ni la TVA.

Le prix de réserve est le prix minimum confidentiel arrêté avec le vendeurau-dessous duquel le bien ne sera pas vendu.Le prix de réserve ne peut être supérieur à l’estimation basse figurant dansle catalogue ou annoncée publiquement par le commissaire-priseur habilitéet consignée au procès-verbal.

Dans le cas où un bien ne comporterait pas de prix de réserve, laresponsabilité de Tajan ne serait pas engagée vis-à-vis du vendeur en casde vente du bien concerné à un prix inférieur à l’estimation basse publiéedans le catalogue de vente.

ENCHèRESLes enchères peuvent être portées en personne ou par téléphone.Pour une bonne organisation des ventes, les enchérisseurs sont invités à sefaire connaître auprès de Tajan avant la vente, afin de permettrel’enregistrement de leurs données personnelles.

Pour enchérir en personne dans la salle, vous devrez vous faire enregistrerafin d’obtenir un paddle numéroté avant que la vente aux enchères necommence. Vous devrez présenter une pièce d’identité et des référencesbancaires.

Le paddle est utilisé pour indiquer vos enchères au Commissaire Priseurpendant la vente. Si vous voulez devenir l’acheteur d’un bien, assurez-vousque votre paddle est bien visible et que c’est bien votre numéro qui est cité.

Les enchères suivent l’ordre des numéros au catalogue. Tajan est libre defixer l’ordre de progression des enchères et les enchérisseurs sont tenus des’y conformer. Le plus offrant et dernier enchérisseur sera l’adjudicataire.En cas de contestation au moment des adjudications, c’est-à-dire s’il estétabli que deux ou plusieurs enchérisseurs ont simultanément porté uneenchère équivalente, et réclament en même temps cet objet après leprononcé du mot « adjugé », le dit objet sera immédiatement remis en venteau prix proposé par les enchérisseurs et tous les amateurs présents pourrontconcourir à cette deuxième mise en adjudication. En portant une enchère,l’enchérisseur assume la responsabilité personnelle de régler le prixd’adjudication, augmenté des frais à la charge de l’acheteur et de tousimpôts ou taxes exigibles ; il en assume la pleine responsabilité, à moinsd’avoir préalablement fait enregistrer par Tajan un mandat régulier précisantque l’enchère est réalisée au profit d’un tiers identifié.

Tous les biens vendus seront facturés au nom et à l’adresse figurant surle bordereau d’enregistrement du paddle, aucune modification ne pourraêtre faite.

Dans l’hypothèse où un prix de réserve aurait été stipulé par le vendeur,Tajan se réserve le droit de porter des enchères pour le compte du vendeurjusqu’à ce que le prix de réserve soit atteint.

Toute personne s’étant fait enregistrer auprès de Tajan dispose d’un droitd’accès et de rectification aux données nominatives fournies à Tajan dansles conditions de la loi informatique et Liberté du 6 janvier 1978 modifiéepar la loi du 6 août 2004.

ORDRES D’ACHAT ET ENCHèRES PAR TéLéPHONELes ordres d’achat se font par écrit à l’aide du formulaire prévu à cet effeten fin de catalogue.Ce formulaire doit être adressé à Tajan au plus tard 2 jours ouvrés avant lavente, accompagné d’un RIB bancaire précisant les coordonnées del’établissement bancaire et d’une copie de pièce d’identité de l’enchérisseur.Pour les achats importants, il pourra être demandé une lettre accréditive dela Banque.Dans le cas de plusieurs ordres d’achat identiques, le premier arrivé aura lapréférence.

Les enchères par téléphone sont admises pour les clients qui ne peuventse déplacer. A cet effet, le client retournera à Tajan le formulaire susvisé dansles mêmes conditions. Les enchères par téléphone ne sont recevables quepour les lots dont l’estimation basse est supérieure à 400 €.Le nombre de lignes téléphoniques étant limité, il est nécessaire de prendredes dispositions 2 jours ouvrés au moins avant la vente.

Dans les deux cas, il s’agit d’un service gracieux rendu au client.Tajan, ses agents ou ses préposés ne porteront aucune responsabilité encas d’erreur ou omission dans l’exécution des ordres reçus, comme en casde non exécution de ceux-ci.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

CGV Paddle Fr-Ang (220x300)_Mise en page 1 09/01/2014 15:10 Page 2

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 76

CONVERSION DE DEVISESLa vente a lieu en euros. Un panneau convertisseur de devises est mis enplace lors de certaines ventes à la disposition des enchérisseurs. Lesinformations y figurant sont fournies à titre indicatif seulement. Des erreurspeuvent survenir dans l’utilisation de ce système et Tajan ne pourra en aucuncas être tenu responsable pour des erreurs de conversion de devises.Seules les informations fournies par le commissaire-priseur habilité en eurosfont foi.

FRAIS à LA CHARGE DE L’ACHETEURL’acheteur paiera au profit de Tajan, en sus du prix d’adjudication « prixmarteau », une commission d’achat de 23% HT du prix d’adjudicationjusqu’à 50 000 €, 20% de 50 001 € jusqu’à 600 000 € et de 12% HT sur latranche supérieure à 600 000 €, la TVA au taux de 20% (5.5% pour les livres)étant en sus.

Les biens en admission temporaire en provenance d’un pays tiers à l’UnionEuropéenne seront signalés par le symbole f et ff.f : Des frais additionnels de 5.5% HT (soit 6.6TTC pour les livres) serontprélevés en sus des frais habituels à la charge de l’acheteur.ff : Des frais additionnels de 20% HT (soit 24% TTC) seront prélevés en susdes frais habituels à la charge de l’acheteur.Dans certains cas, ces frais additionnels peuvent faire l’objet d’unremboursement à l’acheteur. Pour plus amples renseignements, nous vousremercions de bien vouloir contacter notre service Caisse au+33 1 53 30 30 33 ou +33 1 53 30 30 27.

PAIEMENTLe paiement doit être effectué immédiatement après la vente.Dans l’hypothèse où l’adjudicataire ne se sera pas fait enregistrer avant lavente, il devra justifier précisément de son identité ainsi que de sesréférences bancaires.L’adjudicataire pourra s’acquitter par les moyens suivants :- Par virement bancaire en €- Par carte bancaire Visa ou MasterCard sur présentation d’un justificatifd’identité. L’identité du porteur de la carte devra être celle de l’acheteur.- en espèces en €, jusqu’à un montant égal ou inférieur à 3 000 € : pour leparticulier ayant son domicile fiscal en France, et pour toute personneagissant pour les besoins d’une activité professionnelle.- en espèces en €, jusqu’à un montant égal ou inférieur à 15 000 € : pourle particulier justifiant qu’il n’a pas son domicile fiscal en France, ou qu’iln’agit pas pour les besoins d’une activité professionnelle.- Par chèque bancaire certifié en € avec présentation obligatoire d’une pièced’identité en cours de validité.

Les chèques tirés sur une banque étrangère ne seront pas acceptés.

Les chèques et virements bancaires seront libellés en euros à l’ordre deTAJAN SA ; à votre choix sur l’une des deux banques ci-dessous :

La caisse de la Société Tajan est ouverte aux jours ouvrables de 9h00 à12h30 et de 14h00 à 17h30.T. +33 1 53 30 30 33 ou +33 1 53 30 30 27.

L’acheteur ne devient propriétaire du bien adjugé qu’à compter du règlementintégral et effectif à Tajan du prix, des commissions et des frais afférents.Dès l’adjudication prononcée, les objets adjugés sont placés sous l’entière

responsabilité de l’acquéreur.Il lui appartiendra de faire assurer les lots dès l’adjudication.

DéFAUT DE PAIEMENTConformément à l’article 14 de la loi n° 2000-642 du 10 juillet 2000, à défautde paiement par l’adjudicataire, après mise en demeure restée infructueuse,le bien est remis en vente à la demande du vendeur sur folle enchère del’adjudicataire défaillant ; si le vendeur ne formule pas cette demande dansun délai d’un mois à compter de l’adjudication, la vente est résolue de pleindroit, sans préjudice de dommages et intérêts dus par l’adjudicatairedéfaillant.

Tajan se réserve de réclamer à l’adjudicataire défaillant :- des intérêts aux taux légal,- le remboursement des coûts supplémentaires engagés par sa défaillance,- le paiement du prix d’adjudication ou :

- la différence entre ce prix et le prix d’adjudication en cas de revente s’ilest inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères.

- la différence entre ce prix et le prix d’adjudication sur folle enchère s’ilest inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères.

Tajan se réserve également le droit de procéder à toute compensation avecles sommes dues par l’adjudicataire défaillant.

Tajan se réserve la possibilité d’exclure de ses ventes futures toutadjudicataire qui n’aurait pas respecté les présentes conditions générales devente et d’achat de Tajan.

DROIT DE PRéEMPTION DE L’éTAT FRANÇAISL’Etat français dispose d’un droit de préemption sur certaines œuvres d’artmises en vente publique. L’exercice de ce droit au cours de la vente estconfirmé dans un délai de quinze jours à compter de la vente. Dans ce cas,l’Etat se substitue au dernier enchérisseur.

EXPORTATION ET IMPORTATIONL’exportation de tout bien de France, et l’importation dans un autre pays,peuvent être sujettes à autorisations (certificats d’exportation, autorisationsdouanières). Il est de la responsabilité de l’acheteur de vérifier lesautorisations requises.Pour toute information complémentaire, il conviendra de contacter TAJANSA au +33 1 53 30 30 33.

ENLèVEMENT DES ACHATSAucun lot ne sera délivré à l’acquéreur avant acquittement de l’intégralitédes sommes dues.En cas de paiement par chèque ou par virement, la délivrance des objetspourra être différée jusqu’à l’encaissement.Les frais de dépôt sont, en ce cas, à la charge de l’adjudicataire.Le dépôt n’entraîne pas la responsabilité de Tajan, de quelque manière quece soit.

ENLèVEMENT DES OBJETS NON VENDUSLes lots non vendus doivent être retirés dans les meilleurs délais par levendeur, au plus tard dans les 14 jours suivant la vente publique.A défaut, les frais de dépôt des objets invendus seront supportés par levendeur, au tarif habituel en pareille matière.Tajan ne sera tenue d’aucune garantie à l’égard du vendeur concernant cedépôt.

Code SWIFT

BANQUE HSBC - 3, rue La Boétie, 75008 Paris, France

IBAN

CCFRFRPP

Code banque

30056

Code guichet

00050

Compte

00502009705

Clé

74

FR 76 30056 00050 00502009705 74

Code SWIFT

BANQUE OBC - 3, avenue Hoche, 75008 Paris, France

IBAN

NSMBFRPP

Code banque

30788

Code guichet

00800

Compte

01140950001

Clé

59

FR 76 3078 8009 0001 1409 5000 159

CGV Paddle Fr-Ang (220x300)_Mise en page 1 09/01/2014 15:10 Page 3

Tajan est une société de ventes volontaires de meubles aux enchèrespubliques régie par la loi n° 2000-642 du 10 juillet 2000 modifiée par la loin°2011-850 du 20 juillet 2011.Tajan agit comme mandataire du vendeur. Le Commissaire-priseur n’est paspartie au contrat de vente qui unit exclusivement le vendeur et l’adjudicataire.

GéNéRALITéSLes présentes conditions générales de vente, la vente et tout ce qui s’yrapporte sont régies par le droit français ; Les vendeurs, les acheteurs ainsique les mandataires de ceux-ci acceptent que toute action judiciaire relèvede la compétence exclusive des tribunaux du ressort de Paris (France).

Les dispositions des présentes conditions générales sont indépendantesles unes des autres.

La vente est faite au comptant et les prix s’expriment en euros (€).

GARANTIESLe vendeur garantit à Tajan et à l’acheteur qu’il est le propriétaire noncontesté, ou qu’il est dûment mandaté par le propriétaire non contesté, desbiens mis en vente, lesquels ne subissent aucune réclamation, contestationou saisie, ni aucune réserve ou nantissement et qu’il peut transférer lapropriété desdits biens valablement.

Les indications figurant au catalogue sont établies par Tajan et l’Expert, quil’assiste le cas échéant, avec toute la diligence requise par une SVV demeubles aux enchères publiques, sous réserve des notifications,déclarations, rectifications, annoncées au moment de la présentation del’objet et portées au procès-verbal de la vente.Ces informations, y compris les indications de dimension figurant dans lecatalogue sont fournies pour faciliter l’inspection de l’acquéreur potentiel etrestent soumises à son appréciation personnelle.L’absence d’indication d’une restauration d’usage, d’accidents, retouchesou de tout autre incident dans le catalogue, sur des rapports de conditionou des étiquettes, ou encore lors d’annonce verbale n’implique nullementqu’un bien soit exempt de défaut.Aucune réclamation ne sera admise une fois l’adjudication prononcée, uneexposition préalable ayant permis aux acquéreurs l’examen des œuvresprésentées. L’état des cadres n’est pas garanti.

Pour les objets dont le montant de l’estimation basse dépasse 1 000 €figurant dans le catalogue de vente, un rapport de condition sur l’état deconservation des lots pourra être communiqué sur demande. Lesinformations y figurant sont fournies gracieusement et à titre indicatifuniquement. Celles-ci ne sauraient engager en aucune manière laresponsabilité de Tajan.En cas de contestations notamment sur l’authenticité ou l’origine des objetsvendus, Tajan est tenu par une obligation de moyens ; sa responsabilitééventuelle ne peut être engagée qu’à la condition expresse qu’une fautepersonnelle et prouvée soit démontrée à son encontre.

RAPPEL DE DéFINITIONSAttribué à : signifie que l’œuvre a été exécutée pendant la période deproduction de l’artiste mentionné et que des présomptions désignent celui-cicomme l’auteur vraisemblable ou possible sans certitude.Entourage de : le tableau est l’œuvre d’un artiste contemporain du peintrementionné qui s’est montré très influencé par l’œuvre du Maître.Atelier de : sorti de l’atelier de l’artiste, mais réalisé par des élèves sous sadirection.Dans le goût de : l’œuvre n’est plus d’époqueSuiveur de : l’œuvre a été exécutée jusqu’à cinquante années après la mortde l’artiste mentionné qui a influencé l’auteur.

ESTIMATIONS ET PRIX DE RéSERVELe prix de vente estimé figure à côté de chaque lot dans le catalogue, il necomprend ni les frais à la charge de l’acheteur, ni la TVA.

Le prix de réserve est le prix minimum confidentiel arrêté avec le vendeurau-dessous duquel le bien ne sera pas vendu.Le prix de réserve ne peut être supérieur à l’estimation basse figurant dansle catalogue ou annoncée publiquement par le commissaire-priseur habilitéet consignée au procès-verbal.

Dans le cas où un bien ne comporterait pas de prix de réserve, laresponsabilité de Tajan ne serait pas engagée vis-à-vis du vendeur en casde vente du bien concerné à un prix inférieur à l’estimation basse publiéedans le catalogue de vente.

ENCHèRESLes enchères peuvent être portées en personne ou par téléphone.Pour une bonne organisation des ventes, les enchérisseurs sont invités à sefaire connaître auprès de Tajan avant la vente, afin de permettrel’enregistrement de leurs données personnelles.

Pour enchérir en personne dans la salle, vous devrez vous faire enregistrerafin d’obtenir un paddle numéroté avant que la vente aux enchères necommence. Vous devrez présenter une pièce d’identité et des référencesbancaires.

Le paddle est utilisé pour indiquer vos enchères au Commissaire Priseurpendant la vente. Si vous voulez devenir l’acheteur d’un bien, assurez-vousque votre paddle est bien visible et que c’est bien votre numéro qui est cité.

Les enchères suivent l’ordre des numéros au catalogue. Tajan est libre defixer l’ordre de progression des enchères et les enchérisseurs sont tenus des’y conformer. Le plus offrant et dernier enchérisseur sera l’adjudicataire.En cas de contestation au moment des adjudications, c’est-à-dire s’il estétabli que deux ou plusieurs enchérisseurs ont simultanément porté uneenchère équivalente, et réclament en même temps cet objet après leprononcé du mot « adjugé », le dit objet sera immédiatement remis en venteau prix proposé par les enchérisseurs et tous les amateurs présents pourrontconcourir à cette deuxième mise en adjudication. En portant une enchère,l’enchérisseur assume la responsabilité personnelle de régler le prixd’adjudication, augmenté des frais à la charge de l’acheteur et de tousimpôts ou taxes exigibles ; il en assume la pleine responsabilité, à moinsd’avoir préalablement fait enregistrer par Tajan un mandat régulier précisantque l’enchère est réalisée au profit d’un tiers identifié.

Tous les biens vendus seront facturés au nom et à l’adresse figurant surle bordereau d’enregistrement du paddle, aucune modification ne pourraêtre faite.

Dans l’hypothèse où un prix de réserve aurait été stipulé par le vendeur,Tajan se réserve le droit de porter des enchères pour le compte du vendeurjusqu’à ce que le prix de réserve soit atteint.

Toute personne s’étant fait enregistrer auprès de Tajan dispose d’un droitd’accès et de rectification aux données nominatives fournies à Tajan dansles conditions de la loi informatique et Liberté du 6 janvier 1978 modifiéepar la loi du 6 août 2004.

ORDRES D’ACHAT ET ENCHèRES PAR TéLéPHONELes ordres d’achat se font par écrit à l’aide du formulaire prévu à cet effeten fin de catalogue.Ce formulaire doit être adressé à Tajan au plus tard 2 jours ouvrés avant lavente, accompagné d’un RIB bancaire précisant les coordonnées del’établissement bancaire et d’une copie de pièce d’identité de l’enchérisseur.Pour les achats importants, il pourra être demandé une lettre accréditive dela Banque.Dans le cas de plusieurs ordres d’achat identiques, le premier arrivé aura lapréférence.

Les enchères par téléphone sont admises pour les clients qui ne peuventse déplacer. A cet effet, le client retournera à Tajan le formulaire susvisé dansles mêmes conditions. Les enchères par téléphone ne sont recevables quepour les lots dont l’estimation basse est supérieure à 400 €.Le nombre de lignes téléphoniques étant limité, il est nécessaire de prendredes dispositions 2 jours ouvrés au moins avant la vente.

Dans les deux cas, il s’agit d’un service gracieux rendu au client.Tajan, ses agents ou ses préposés ne porteront aucune responsabilité encas d’erreur ou omission dans l’exécution des ordres reçus, comme en casde non exécution de ceux-ci.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

CGV Paddle Fr-Ang (220x300)_Mise en page 1 09/01/2014 15:10 Page 2

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 77

TAJAN is an auction house specialised in moveable property governed byFrench Act n° 2000-642 of July 10th 2000 and n°2011-850 of July 20th 2011.Tajan acts as the seller’s agent. The auctioneer is not a party to the saleagreement, which is solely binding on the seller and the successful bidder.

GENERAL TERMSThese general terms and conditions of sale, the sale and all matters relatingthereto are governed by French law; the sellers, buyers and their agentsaccept that the courts of Paris (France) alone shall have jurisdiction over anylegal action.

These general terms and conditions are independent.

Purchases must be made in cash and prices are stated in euros (€).

WARRANTIESThe seller warrants to Tajan and to the buyer that he/she is the undisputedowner of the items offered for sale or that he/she has been authorised by theundisputed owner, that the said items are not encumbered by any claim,dispute, attachment, reservation or pledge and that he/she can legallytransfer ownership of these items.

The information included in the catalogue is prepared by Tajan with theassistance of the Expert, if necessary, with the care required for publicauctions, subject to the notices, declarations and amendments announcedupon presentation of the item and noted in the record of sale.This information, including the dimensions set out in the catalogue, isprovided to help the potential buyer inspect items and must be assessedpersonally by him/her. If no information on restoration, an accident,retouching or any other incident is provided in the catalogue, the conditionreports or labels or during a verbal announcement, this does not mean thatthe item is void of defects. Frames condition is not guaranteed.Inasmuch as buyers are given the opportunity to examine works displayedprior to the sale, no claim may be made after the sale is complete.

Buyers may obtain a condition report on items included in the cataloguethat are estimated at more than €1000 upon request. The informationcontained in such reports is provided free of charge and solely to serve asan indication. It shall by no means incur the liability of Tajan.In the event of a dispute concerning inter alia the authenticity or origin ofitems sold, Tajan is bound by a best endeavours obligation; its liability mayonly be incurred if evidence is provided that it committed a wrongdoing.

SUMMARY OF DEFINITIONSAttributed to: means that the work mentioned was created during the artist’speriod of production and that it is highly likely or possible (though not certain)that he/she is the artist.Influenced by: the work is the painting of a contemporary artist of the artistmentioned who was highly influenced by the master’s work.Artist’s studio: the work was produced in the artist’s studio, but by studentsunder his/her supervision.In the style of: the work is no longer a period work.Follower of: the work was executed up to 50 years after the death of thementioned artist who greatly influenced the author.

ESTIMATES AND RESERVE PRICESThe estimated sale price appears beside each lot included in the catalogue.It does not include the buyer’s premium or VAT.

The reserve price is the minimum confidential price agreed with the seller. Ifthe reserve price is not met, the item will not be sold. The reserve price maynot exceed the lowest estimate set out in the catalogue or announcedpublicly by the accredited auctioneer and noted in the auction house’s files.If no reserve price is set, Tajan shall not incur any liability vis-à-vis the sellerif the item concerned is sold at a price lower than the lowest estimatepublished in the sale catalogue.

BIDSTo bid in person, you will need to register for and collect a numbered paddlebefore the auction begins. We encourage new clients to register at least 48hours in advance. You will be asked for a proof of identity (bring a driving

licence, a national identity card or a passport), for your address, telephonenumber and signature in order to create your account if you are a first timebidder. In addition, you may be asked to provide bank references.

All individuals who register with Tajan shall have the right to access andrectify the personal data they provide to Tajan in accordance with the FrenchData Protection Act of 6 January 1978, as amended by the Act of 6 August2004.

Auctions will be carried out following the order of the lot numbers as theyappear in the catalogue. Tajan is free to set the increment of each bid andall bidders must adhere to this process. The highest and last bidder will bethe successful bidder.

In the event of a dispute during the bidding process, that is, if two or morebidders simultaneously place the same bid, either orally or by a signal, andeach claim the item concerned when the auctioneer has declared the item“sold”, the said item will be re-auctioned immediately at the price offered bythe bidders and all those present may take part in this second auction.

Any individual who makes a bid during the sale shall be deemed to be doingso in his/her own name; he/she shall assume full responsibility for his/her bid,unless he/she registered him/herself as an agent with Tajan and stipulatedthat the bid was being made for a designated third party.

In the event the seller sets a reserve price, Tajan reserves the right to proposebids on the seller’s behalf until such time as the reserve is met.

ABSENTEE BID FORMS AND TELEPHONE BIDSAbsentee bid forms may be submitted using the special form provided atthe end of the catalogue.This form must be sent to Tajan no later than two working days before thesale, together with a bank account identification slip (“RIB”) and a copy ofthe bidder’s proof of identity. For significant purchases, a buyer may beasked to provide a bank letter of credit.If several absentee bid forms are submitted for the same item, the first orderreceived will take priority.

Telephone bids may be placed by clients who cannot attend the auction.To this end, the client must return the above-mentioned form to Tajan underthe same conditions. Telephone bidding can only be arranged for lots withsale estimates over €400.As there are only a limited number of telephone lines, the necessaryarrangements must be made at least two working days before the auction.In both cases, this is a service graciously provided free of charge to theclient. Tajan, its employees, agents and representatives shall not incur anyliability in the event of an error or omission in the execution of orders receivedor the non execution of orders.

CURRENCY CONVERSIONSales are carried out in euros. A currency conversion panel will be displayedat certain auctions. The currency rates shown are provided for informationpurposes only. Tajan shall under no circumstances be held liable for anyerrors that occur in the conversion of currencies. Information provided ineuros by the accredited auctioneer alone shall be valid.

AMOUNTS PAYABLE BY THE BUYERThe buyer must pay Tajan, in addition to the “hammer price”, commission of23% excl. tax of the sale price on the first €50 000, 20% excl. tax after€50 001 and up to €600 000, 12% excl. tax for the portion above €600 000.In addition, VAT shall be charged at the rate of 20% (5.5% for books).Items originating from a country outside the European Union shall be markedwith the symbol f and ff.f: In addition to the regular buyer’s premium, a commission of 5.5% (i.e.,6.6% inclusive of VAT) will be charged to the buyer.ff: In addition to the regular buyer’s premium, a commission of 20% (i.e.24%incl. VAT) will be charged to the buyer.These additional costs may, in certain cases, be reimbursed to the buyer. Formore information, please contact our payment department on+33 1 53 30 30 33.

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE

CGV Paddle Fr-Ang (220x300)_Mise en page 1 09/01/2014 15:10 Page 4

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 78

PAYMENTPayment must be made immediately after the sale.If the successful bidder did not register before the sale, he/she must provideproof of identity and bank references.Payments may be made by one of the following methods:- Bank transfer in euros, - Visa card or Master Card (subject to the presentation of valid proof ofidentity).- in cash in euros: for individual european union resident, and for allprofessionals, to an equal or lower amount of €3 000.- in cash in euros: for individual only and non european union resident, to anequal or lower amount of €15 000.- Certified banker’s draft in euros subject to the presentation of valid proofof identity.

Cheques drawn on a foreign bank will not be accepted.

Cheques and bank transfers must be denominated in euros and made outto the order of TAJAN SA; you have the choice to pay on either banks:

Tajan’s payment department is open every working day from 9:00 AM to12:30 PM and from 2:00 PM to 5:30 PM.T. +33 1 53 30 30 33, or +33 1 53 30 30 27.

Buyers may only take possession of items sold after Tajan has received fullpayment of the sale price and the related commission and costs.As soon as an item is pronounced “sold”, it shall be placed under the soleresponsibility of the buyer.It shall be the buyer’s responsibility to insure the item purchased immediately.

NON-PAYMENTIn accordance with Article 14 of French Act no. 2000-642 of July 10th 2000,if the successful bidder fails to pay for an item after the issuance of a formaldemand that remains without effect, the item shall be re-auctioned at theseller’s request. If the price of the new bid is lower than the original falsebidder’s price, the false bidder shall pay the difference. If the seller does notmake such a request within one month of the auction, the sale shall becancelled by operation of law, without prejudice to the damages payable bythe false bidder.

Tajan reserves the right to claim the following from the false bidder:

- interest at the statutory rate,- the reimbursement of the additional costs incurred by reason of his/herdefault,- payment of the sale price or:

- the difference between this price and the resale price if the latter islower, as well as the costs incurred in relation with the re-auction.

- the difference between this price and the original false bidder’s priceif the latter is lower, as well as the costs incurred by the re-auction.

Tajan also reserves the right to offset any amounts which the false bidderowes to it.Tajan reserves the right to ban any bidder who fails to comply with its generalterms and conditions of sale from attending any future auction.

FRENCH STATE’S RIGHT OF PRE-EMPTIONThe French State has a right of pre-emption in respect of certain works ofart offered at auction. If the State wishes to exercise this right in respect ofa sale, it must express its intention to do so within 15 days of the sale. In thiscase, the State shall be substituted for the last highest bidder.

IMPORT AND EXPORTThe import and export of goods may be subject to authorisation (exportcertificates, customs authorisations). It is the buyer’s responsibility to checkwhich authorisations are required.

COLLECTION OF ITEMS PURCHASEDThe buyer may not take receipt of any lot until such time as he/she has paidall amounts due in full delivery of the goods.In the event of a payment by cheque or bank transfer, delivery of the goodsmay be deferred until such time as the payment has cleared.In this case, storage costs shall be borne by the buyer and Tajan shall incurno liability whatsoever in this respect.

COLLECTION OF UNSOLD ITEMSThe seller must collect any unsold items as soon as possible and in anycase within 14 days of the auction.If the unsold items are not collected, the cost of storage shall be paid by theseller at the usual rate applicable in such matters.Tajan shall not be bound by any warranty vis-à-vis the seller in respect ofsuch storage.

SWIFT Code

BANQUE HSBC - 3, rue La Boétie, 75008 Paris, France

IBAN

CCFRFRPP

Bank code

30056

Sort code

00050

Account

00502009705

Key

74

FR 76 30056 00050 00502009705 74

SWIFT Code

BANQUE OBC - 3, avenue Hoche, 75008 Paris, France

IBAN

NSMBFRPP

Bank code

30788

Sort code

00900

Account

01140950001

Key

59

FR 76 3078 8009 00011409 5000 159

CGV Paddle Fr-Ang (220x300)_Mise en page 1 09/01/2014 15:10 Page 5

DESIGN FOR KIDS TAJAN - 79

Design�//�Photographies�(DR)Imprimé�par�

MODALITÉS DE STOCKAGE ET D’ENLÈVEMENT

Les�meubles,�tableaux�et�objets�volumineux�adjugés�ou�invendusqui�n’auront�pas�été�retirés�à�l’issue�de�la�vente,�seront�entreposésdans�les�locaux�gardiennés�des�Transports�MONIN.

215,�rue�d’Aubervilliers,�niveau�3,�75018�Paris

Pour�toute�information�:�MONIN�:�M.�Jean-Yves�PeronT.��+33�6�27�63�22�36�-�+33�1�80�60�36�10email�:�[email protected]

Les�achats�ou�les�invendus�peuvent�être�retirés�du�lundi�au�vendredide�9h�à�12h30�et�de�13h30�à�17h,�dès�le�surlendemain�de�la�vente(48�heures�ouvrées�après�la�vente),�sur�présentation�du�bordereaud’adjudication�acquitté.

L’assurance�transport�et�le�stockage�sont�couverts�gracieusementpar�TAJAN�pendant�14�jours�suivant�la�vente.

Passé� ce� délai� et� à� partir� du� 15e jour,� l’assurance,� les� frais� destockage�et�des�frais�fixes�vous�seront�facturés�directement�par�lesTransports�MONIN,�aux�conditions�suivantes�:

j Hors�prime�d’assurance�stockage�au�taux�de�0,6%�de�la�valeurdu�lot.k Dans�la�limite�de�195€�HT�(3�x�65€)

Sur�simple�demande�de�votre�part,�les�Transports�MONIN�peuventvous�établir�des�devis�pour�l’expédition�de�vos�lots.Les�frais�de�stockage�seront�arrêtés�à�compter�du�jour�où�le�devisest�accepté�par�vos�soins.

STORAGE

In�order�to�improve�our�storage�conditions,�sold�or�unsold�furnitureand� encumbering� objects� that� have� not� been� claimed� after� theauction� will� be� stocked� in� our� guarded� premises� at� TransportsMONIN.

215,�rue�d’Aubervilliers,�niveau�3,�75018�Paris

For�further�information,�please�contact:�MONIN�:�M.�Jean-Yves�PeronT.��+33�6�27�63�22�36�-�+33�1�80�60�36�10email�:�[email protected]

You�may�claim�your�sold�or�unsold�objects�Monday�-�Friday�from9:00�to�12:30�AM�and�from�1:30�to�5:00�PM,�after�2�days�followingthe�auction,�upon�presentation�of�your�Purchase�Auction�Invoice.

Transport� insurance�and�storage�are�covered�by�Tajan� for�up� to14�days.

Beyond�this�delay,�starting�on�the�15th day,�insurance,�storage�feesand�a�standard�fee�will�be�billed�directly�to�you�by�Transports�Monin:

j Insurance�premium�of�0.6%�of�the�valuek Limited�to�€195�excl.�VAT�(3�x�€65)

Transports�Monin�may�assist�buyers�with�quotation�for�handling,packing�and�shipping�in�France�or�abroad.A�quotation�can�be�sent�upon�request.�Storage�fees�will�ceasethe�day�that�the�estimate�is�accepted.

Par�lotet�par�jour�calendaire

Par�lot

Frais�de�Stockage

3,80€�HT�jou

1,80€�HTpour�les�objets�de�petite�taille

65€�HT�kou

35€�HT

Frais�fixes�de�transfertet�de�manutention

By�lotand�by�calendar�day

By�lot

Storage�fee

€3.80�excl.�VAT�jor

€1.80�excl.�VATfor�small�items

€65�excl.VAT�kor

€35�excl.�VAT

Fixedtransport�&�handling�fees

Stockage Fr-Ang (220x300)14062012_Mise en page 1 23/10/2012 15:38 Page 2

DESIGN FOR KIDSTAJAN - 80

limite en € / top limit of bid in € **Description du lot / lot descriptionlot no

Précisez le type d’enchère (téléphone ou ordre d’achat) / choose the bid form (telephone or absentee bids)

q ENCHÈRES PAR TÉLÉPHONE / TELEPHONE BID FORM *

q ORDRE D’ACHAT / ABSENTEE BID FORM *

VENTE

lieu - jour xx mois annéeVente n° xxxx

téléphone pendant la vente / telephone during the auction

laIssEz DEs orDrEs D’achat En lIgnEsur WWW.tajan.com

PalIErs D’EnchèrEs

de 1 000 à 2 000 € par 100 ou 200, 500, 800 €de 2 000 à 3 000 € par 200 ou 200, 500, 800 €de 3 000 à 5 000 € par 200 ou 200, 500, 800 €de 5 000 à 15 000 € par 500 ou 1 000 €de 15 000 à 30 000 € par 1 000 ou 2 000 €de 30 000 à 50 000 € par 2 000 ou 2 000, 5 000, 8 000 €de 50 000 à 100 000 € par 5 000 ou 2 000, 5 000, 8 000 €de 100 000 à 200 000 € par 5 000 ou 10 000 €au-dessus de 200 000 € à la discrétion du commissaire-priseur habilité.ces paliers sont donnés à titre indicatif.

les enchères par téléphone ne sont recevables que pour les lotsdont l’estimation basse est supérieure à 200 €.merci de joindre au formulaire d’ordre d’achat : un relevé d’Identitébancaire, et copie d’une pièce d’identité (carte d’identité, passeport...)ou un extrait d’immatriculation au r.c.s.après avoir pris connaissance des conditions de vente, je déclareles accepter et vous prie d’enregistrer à mon nom les ordres d’achatci-dessus aux limites indiquées en €.ces ordres d’achat seront exécutés au mieux de mes intérêts en fonctiondes enchères portées lors de la vente.

telephone bidding can only be arranged for lots with sale estimates ofover €200.Please sign and attach this form to a document indicating the bidder’sbank details (iban number or swift account number) and a photocopyof the bidder’s government issued identity card. (Companies may senda photocopy of their registration number.)i have read the terms of sale, and grant you permission to purchaseon my behalf the following items within the limits indicated in €.

formulaire à nous faire parvenir au plus tard deux jours avant la vente.this absentee bid form should be received by us no later than two daysbefore the sale.

nous serions heureux de vous informer de nos ventes futures, accepteriez vous de recevoir des informations par email ? oui non

fax (Important)

tél / Phone

Email

Portable / mobile

adresse / address

nom et Prénom / name & First name

n° client tajan / tajan Customer number

signature obligatoire / required signature

Date

** les limites ne comprenent pas les frais légaux / these limits do not include fees and taxes

* champs requis / mandatory fields

faxer à / Please fax to +33 1 53 30 30 XX

1 InformatIons clIEnt / CustOmer details

adresse de la banque / address of bank

numéro de compte / account number

téléphone de la banque / bank telephone number

chargé de clientèle / name of account Officer

banque / name of bank

2 InformatIons bancaIrEs / bank details

3 EnchèrEs / bids

%

DESIGN FOR KIDS

Mercredi 5 mars 2014 à 14 h.Vente no 9908

+ 33 1 53 30 30 12

Design�//�Photographies�(DR)Imprimé�par�

MODALITÉS DE STOCKAGE ET D’ENLÈVEMENT

Les�meubles,�tableaux�et�objets�volumineux�adjugés�ou�invendusqui�n’auront�pas�été�retirés�à�l’issue�de�la�vente,�seront�entreposésdans�les�locaux�gardiennés�des�Transports�MONIN.

215,�rue�d’Aubervilliers,�niveau�3,�75018�Paris

Pour�toute�information�:�MONIN�:�M.�Jean-Yves�PeronT.��+33�6�27�63�22�36�-�+33�1�80�60�36�10email�:�[email protected]

Les�achats�ou�les�invendus�peuvent�être�retirés�du�lundi�au�vendredide�9h�à�12h30�et�de�13h30�à�17h,�dès�le�surlendemain�de�la�vente(48�heures�ouvrées�après�la�vente),�sur�présentation�du�bordereaud’adjudication�acquitté.

L’assurance�transport�et�le�stockage�sont�couverts�gracieusementpar�TAJAN�pendant�14�jours�suivant�la�vente.

Passé� ce� délai� et� à� partir� du� 15e jour,� l’assurance,� les� frais� destockage�et�des�frais�fixes�vous�seront�facturés�directement�par�lesTransports�MONIN,�aux�conditions�suivantes�:

j Hors�prime�d’assurance�stockage�au�taux�de�0,6%�de�la�valeurdu�lot.k Dans�la�limite�de�195€�HT�(3�x�65€)

Sur�simple�demande�de�votre�part,�les�Transports�MONIN�peuventvous�établir�des�devis�pour�l’expédition�de�vos�lots.Les�frais�de�stockage�seront�arrêtés�à�compter�du�jour�où�le�devisest�accepté�par�vos�soins.

STORAGE

In�order�to�improve�our�storage�conditions,�sold�or�unsold�furnitureand� encumbering� objects� that� have� not� been� claimed� after� theauction� will� be� stocked� in� our� guarded� premises� at� TransportsMONIN.

215,�rue�d’Aubervilliers,�niveau�3,�75018�Paris

For�further�information,�please�contact:�MONIN�:�M.�Jean-Yves�PeronT.��+33�6�27�63�22�36�-�+33�1�80�60�36�10email�:�[email protected]

You�may�claim�your�sold�or�unsold�objects�Monday�-�Friday�from9:00�to�12:30�AM�and�from�1:30�to�5:00�PM,�after�2�days�followingthe�auction,�upon�presentation�of�your�Purchase�Auction�Invoice.

Transport� insurance�and�storage�are�covered�by�Tajan� for�up� to14�days.

Beyond�this�delay,�starting�on�the�15th day,�insurance,�storage�feesand�a�standard�fee�will�be�billed�directly�to�you�by�Transports�Monin:

j Insurance�premium�of�0.6%�of�the�valuek Limited�to�€195�excl.�VAT�(3�x�€65)

Transports�Monin�may�assist�buyers�with�quotation�for�handling,packing�and�shipping�in�France�or�abroad.A�quotation�can�be�sent�upon�request.�Storage�fees�will�ceasethe�day�that�the�estimate�is�accepted.

Par�lotet�par�jour�calendaire

Par�lot

Frais�de�Stockage

3,80€�HT�jou

1,80€�HTpour�les�objets�de�petite�taille

65€�HT�kou

35€�HT

Frais�fixes�de�transfertet�de�manutention

By�lotand�by�calendar�day

By�lot

Storage�fee

€3.80�excl.�VAT�jor

€1.80�excl.�VATfor�small�items

€65�excl.VAT�kor

€35�excl.�VAT

Fixedtransport�&�handling�fees

Stockage Fr-Ang (220x300)14062012_Mise en page 1 23/10/2012 15:38 Page 2

Design/© Photographies (DR) - Julien Benhamou, Romain Courtemanche, Louis Michel Lauprête, Studio Sebert - imprimé par Imprimerie Geers

DESIGN FOR KIDS

PARIS - MERCREDI 5 MARS 2014 - ESPACE TAJAN

ME

RC

RE

DI

5 M

AR

S 2

014

9908

37 rue des Mathurins75008 Paris

T. +33 1 53 30 30 30www.tajan.com