14
10 e  Appel à candidature / Automne 2012 FILM D’ANIMATION Résidences internationales et bourses d’écriture International residencies and writing grants www.abbayedefontevraud.com

Dossier Appel a Candidature

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 1/13

10e Appel à candidature / Automne 2012

FILM D’ANIMATIONRésidences internationales et bourses d’écriture

International residencies and writing grants

www.abbayedefontevraud.com

Page 2: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 2/13

LA CUISINE ROMANEThe Roman kitchen

l’Abbaye de Fontevraud un lieu deréférence sur l’image en mouvement.Considérée comme la plus vaste citémonastique d’Europe, l’Abbaye deFontevraud est un site majeur du Val deLoire – Patrimoine Mondial de l’Unesco.Devenu « Centre Culturel de Rencontre »,le monument trouve aujourd’hui une nouvellevocation en devenant un lieu de création,de diffusion culturelle et d’échangesinternationaux. Son projet de développementest centré sur les enjeux culturels,artistiques et intellectuels contemporains.Il ambitionne de faire de l’Abbaye deFontevraud le « jardin des cultures dumonde » et affirme notamment une ligne

directrice autour de l’image en mouvement.

The abbey of Fontevraud :A modal site for moving images.Considered as the largest monasticcity in Europe, the Abbey of Fontevraudis one of the most important sites ofthe Val de Loire region, registeredUNESCO world heritage.

The Abbey became of few yearsago, a “Cultural Meeting Center”and consequently is today aimingat becoming a place for creation,cultural spreading and internationalexchanges. Its project is focusedon cultural, artistic and intellectualcontemporaneous purposes. It issetting its heart on becoming a“world cultures garden” highlightingespecially moving images.

10e RÉSIDENCECINÉMA D’ANIMATIONET BOURSES D’ÉCRITURE10 th animated film and writing grants residencies

Page 3: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 3/13

Chaque année, l’Abbaye de Fontevraudaccueille en résidence des réalisateurs

d’animation qui souhaitent mener un travaild’écriture (scénario, recherche graphique,recherche musicale, story-board) sur unprojet personnel de court ou long-métrage.Ces réalisateurs bénéficient d’une boursede création.

2006 : Florence Miailhe

2007 : Florence Henrard,Rosario Romagnosi, Daniel Klein

2008 : Michal et Uri Kranot, Juan PabloZaramella, Silvina Cornillon, Gianluigi Tocca-fondo, Solweig von Kleist, Pierre-Luc Granjon

2009 : Solweig von Kleist, Phil Mulloy, VeraNeubauer, Marina Rosset, Sandrine Stoïanov,Aziz Oumoussa

2010 : Anne Breymann, Christophe Calissoni,

Christian Volckman, Raphaël Thierry, SébastienLaudenbach, Tatia Rosenthal, Luis FelipeHernandez Alanis, Marie-Hélène Turcotte,El Mehdi El Ouazzani et Malcolm Sutherland

2011 : Juliette Baily, Julien Bisaro,Marcel Barelli, Juliette Hamon-Damourette, Félix Dufour-Laperrière,Hamagashira Yui, Joaquin Cocina, CristobalLéon, Maria Körkel, Emmanuel Elliah, DennisTupicoff et Virginia Mori.

Every year, the Abbey of Fontevraudwelcomes in residencies, animatedfilms directors who wish to work

on writing productions (scenarios,graphic or musical researches,story-boards) on a personal, feature or short length project. These directorsare enjoying a creation bursary.

• Florence Miailhe in 2006.

• Florence Henrard, RosarioRomagnosi, Daniel Kleinin 2007.

• Michal and Uri Kranot, Juan PabloZaramella, Silvina Cornillon,Gianluigi Toccafondo, Solweig vonKleist, Pierre-Luc Granjon in 2008.

• Solweig von Kleist, Phil Mulloy,Marina Rosset, Sandrine Stoïanov,Aziz Oumoussa in 2009.

• Anne Breymann, ChristopheCalissoni, Christian Volckman,Raphaël Thierry, Sébastien

Laudenbach, Tatia Rosenthal,Luis Felipe Hernandez Alanis,Marie-Hélène Turcotte,El Mehdi El Ouazzani, MalcolmSutherland in 2010.

• Juliette Baily, Julien Bisaro,Marcel Barelli, Juliette Hamon-Damourette, Félix Dufour-Laperrière,Hamagashira Yui, Niles Atallah,Joaquin Cocina, Cristobal Léon,Maria Körkel, Emmanuel Elliah,Dennis Tupicoff and Virginia Moriin 2011.

LES RÉSIDENCES DE FONTEVRAUD

DES RÉSIDENCESDE CRÉATIONCreation residencies

L’Abbaye de Fontevraud a mis en place despartenariats avec différents festivals permettantà leurs lauréats de bénéficier d’une résidence :

. la Cité de l’Image en mouvement d’Annecy(France), CITIA ;

. le Festival International du Cinémad’Animation de Meknès (Maroc), FICAM ;

. le Festival Premiers Plans à Angers (France).

D’autre part des programmations communessont établies avec le Festival Internationalde la Rochelle.

PARTENARIATS

PARTENARIATS

The Abbey of Fontevraudset up partnerships withseveral festivals offeringto their prize-winners thebenefit of a residency :

. The Moving Image Cityof Annecy (France), CITIA;

. the International AnimatedFilms Festival of Meknes(Morocco), FICAM;

. Premiers Plans Festivalof Angers (France).

Moreover, mutual filmselections are established withthe International Festivalof La Rochelle.

Page 4: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 4/13

L’Abbaye de Fontevraud invite desréalisateurs ou animateurs de

renommée internationale, à diffuserun enseignement de pratique de l’animationauprès de professionnels et amateurs,de différents horizons artistiques.

1er Grand Atelier juillet 2007 :

TAKAHATA Isao, "des rouleaux peintsnarratifs du Moyen-Âge aux estampesde Hokusai et de Hiroshige".

2e Grand Atelier juillet 2009 :

François PLACE, "Les villes imaginaires".

3e Grand Atelier juillet 2011 :

Yamamura Kôji, "l'essence du Cinémad'animation".

The Abbey of Fontevraud invitesinternationally renowned film directorsor animators to share the knowledge

of their practice of animation, withprofessionals and amateurs fromother artistic circles.

1st  great workshop, July 2007 :TAKAHATA Isao – "from paintedmedieval narrative rollsto Hokusai and Hiroshige Japaneseprints".

2 nd great workshop, July 2009 :François Place – "dream cities".

3st  great workshop, July 2011 :Yamamura Kôji – "the essenceof contempory animation".

GRAND ATELIERYAMAMURA KÔJI (JAPON)Yamamura kôji's great workshop

LES RÉSIDENCES DE FONTEVRAUD

DES « GRANDSATELIERS »“Great workshops”

Page 5: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 5/13

Des expositions annuelles sur un auteur,une œuvre, un studio, axées sur uneapproche esthétique du cinéma d’animation.

En 2008, « Mondes et merveilles du dessin

animé » Grimault-Takahata-Miyazaki.Depuis 2009, la création de la Galerie d'artsgraphiques a permis la présentationd’expositions, notamment « L’Atlasimaginaire » de François Place, « Fantômes »de Gianluigi Toccafondo, « La Traversée »de Florence Miailhe, « FOOD » de ChristianVolckman et Raphaël Thierry, "Fragments dema pensée" de Kveta Pacovská et "Eloge dudétour" de Taniguchi Jirô.

LES RÉSIDENCES DE FONTEVRAUD

DES EXPOSITIONSExhibitions

RAPHAËL THIERRY ETCHRISTIAN VOLCKMAN (FRANCE)Exposition "THEFLOW FOOD"

Annual exhibitions about an author,a piece or a studio, always focusingon an aesthetic approach of animatedfilms.

In 2008: "Mondes et merveilles

du dessin animé" ("Cartoon worldsand wonders" Grimault-Takahata-Miyazaki.

Since 2009, the creation of the Gallery of graphic arts, enabled exhibitions,for example François Place’s "Atlasimaginaire", "Fantômes" by GianluigiToccafondo, “la Traversée” by FlorenceMiailhe, “FOOD” by Christian Volckmanand Raphaël Thierry "Fragment of my thought" by Kveta Pacovská. and"Praising detour" by Taniguchi Jirô.

Page 6: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 6/13

 LA CRÉATION

À FONTEVRAUDCreation residencies atthe Abbey of Fontevraud

L’Abbaye de Fontevraud propose aux auteursde cinéma d’animation des résidences decréation. Ces résidences d’écriture sontfinancées dans le cadre du programmeOdyssée pour l’accueil de résidents inter-nationaux dans les Centres Culturels deRencontre et par la Direction des AffairesCulturelles des Pays de la Loire (ministèrede la culture) pour l’accueil de résidents denationalité française.

L’acte de créationS’immerger dans son travail en faisantabstraction des contraintes matérielles pour

un temps donné ; telles sont les conditions

que propose l’Abbaye de Fontevraud, lieuhistorique, écrin d’architecture et de jardins.

Atmosphère paisible propice à l’imagination

et à la création, autorisant explorations,suscitant expérimentations. Occasion derencontres, d’échanges avec d’autrescréateurs en résidence.

The Abbey of Fontevraud proposescreation residenciesto animated films authors.These writing residencies are financedby the Odyssée program welcomingthe international residents in theCultural Meeting Centers andby the Cultural Affairs Direction of Pays de la Loire region (Ministry for Culture) welcoming the Frenchresidents.

The Creation Act 

Immersing oneself in his own worknot caring about material constraintsduring a given period, those arethe conditions that the abbey of Fontevraud proposes. It is a historicalplace set between a great architecture

and gardens.Peaceful atmosphere especially recommended for imagination andcreation, allowing explorations andproposing experimentations. It is theoccasion to meet and exchange withother artists in residency.

MARIE-HÉLÈNE TURCOTTE (CANADA)Dans son atelier / In her workshop

RÉSIDENCES DE FONTEVRAUD

Page 7: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 7/13

La résidence de création « Film d’animation »à Fontevraud porte sur des projets courts,

moyens ou longs-métrages.Elle concerne plus particulièrementles étapes de l’écriture tant scénaristique,graphique que musicale.

Aucun résultat n’est attendu ; aucuneobligation de restitution à l’issue de la rési-dence.

Le travail réalisé reste la propriété del’auteur, qui dispose pleinement de son droitmoral et patrimonial, sans cession ou rétri-bution à l’Abbaye de Fontevraud, qui elle-même n’a aucun droit à modifier ou interve-nir sur le travail réalisé par le résident.

Cependant, le résident s’engage à citer larésidence à l’Abbaye de Fontevraud sur toutfilm ou projet découlant de manière directe

ou indirecte de son séjour de création avecla mention suivante : « L’écriture de ce filma été engagée dans le cadre d’une résidencede création à l’Abbaye de Fontevraud …(date)…, avec le soutien de la DRAC des Paysde la Loire (ou dans le cadre du programmeOdyssée) » et d’y ajouter le logo de l’Abbaye.

The creation residency “Animatedfilms” in Fontevraud deals withmedium and short length films.

It particularly concerns the different steps of writing either scenarios,graphic and musical works.

At the end of the residency no result or restitution are asked.

The work realized stays the property of its author who owns totally its moral or patrimonial right; without any cessionor remuneration to the Abbey of Fontevraud, which has no right tochange or intervene on t he resident work.

However, the resident promises torefer to the Abbey of Fontevraud onevery film or project coming directly or indirectly from his creationresidency mentioning : “the writingof this film started during a c reationresidency at the abbey of Fontevraud(date), with the help of the DRAC

of the Pays de la Loire region(or thanks to the Odyssée program)”and to add the abbey’s logo.

RÉSIDENCES DE FONTEVRAUD

L’ÉCRITUREEN ANIMATIONAnimation writing

RAPHAËL THIERRY ETCHRISTIAN VOLCKMAN (FRANCE)Dans l'atelier / In their workshop

Page 8: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 8/13

Créer à l’Abbaye de Fontevraud, au cœurdu territoire et du patrimoine, offre uneoccasion unique de rencontrer une culture,des savoirs, un quotidien différent. Ainsil’auteur en résidence peut-il se voir proposerde participer à la vie culturelle et artistiquedu territoire de diverses manières :rencontres, démonstrations, projections

de films, débats, exposition de travaux

réalisés ou en cours… participant ainsi

d’une éducation à l’image, voire de formation

de médiateurs et d’enseignants.

Creating at the Abbey of Fontevraud,within the heart of the territory and itsheritage offers a unique occasion tomeet a culture, a new knowledge anda different everyday life. The author inresidency can receive propositionsto participate to the cultural andartistic life of the territory in severalways : meetings, shows, filmprojections, debates, exhibitionsof finished or unfinished works…This participates to the educationto images, or also formationsof mediators or teachers.

RÉSIDENCES DE FONTEVRAUD

LA RENCONTRED’UN ARTISTEET D’UN TERRITOIREThe encounter between an artist and a territory

GIANLUIGI TOCCAFONDO (ITALIE)Présente son projet de long-métrage au public / Presenting his full-length film to the audience

Page 9: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 9/13

Les demandes doivent

comprendre impérativement :

• une lettre de motivation justifiant notammentde la nécessité d’un temps d’écriture dans

la mise en œuvre du projet.

• la présentation du projet devant être

réalisé pendant la résidence à l’Abbaye

de Fontevraud,

• un portfolio de votre travail,

• un DVD de vos travaux précédents

(films, publicités...),

• des propositions de rencontre

avec le public,

• un curriculum vitae,

La sélection des candidats se fait dans le cadre

d‘un jury réunissant des professionnels du

cinéma d’animation, auteurs, enseignants,

producteurs…Ne rentrent pas en ligne de compte la

nationalité des candidats, la technique

d’animation employée. Il n’est pas non plus

nécessaire qu’une aide ou que la participation

d’un producteur soient acquises.

The registration forms 

have to be composed o f :

• a cover letter justifying the necessity 

of a time dedicated to writing within

the project process,

• the presentation of the project that has

to be realized during the residency at 

the Abbey 

of Fontevraud,

• a portfolio of your book

• a DVD of your previous works

• propositions of meetings

with the public,

• a CV 

The candidates’ selection will

be made by a jury composed

of animated films professionals,

authors, teachers, producers…

The candidates’ nationality and the

animation techniques used are not 

involved. The help or participation of 

a future producer is not necessary.

Dossier à envoyer par voie postale à :

Xavier KAWA-TOPOR, directeur

Abbaye de FontevraudBP 24 - 49590 Fontevraud l’Abbaye

ou par courriel à :[email protected]

Date limite d’envoi : 13 avril 2012(réunion du jury le 24 mai 2012)

How to do ?Registration forms are to be sent by

mail (posted letters) to :Xavier KAWA-TOPOR, directorAbbaye de FontevraudBP 24 - 49590 Fontevraud l’AbbayeFRANCE

Or by email to : [email protected]

Sending deadline : April 13th 2012(jury gathering on May 24th 2012)

RÉSIDENCES DE FONTEVRAUD

DOSSIERET SÉLECTIONRegistration form and selection

COMMENT FAIRE ?

Page 10: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 10/13

The residents are given a writingbursary of 1200 for the residency*,wich will take place from october 15 th 

to november 15 th.The travelling costs are reimbursedon the basis of one return home/abbey and producing the justifications.

A complementary bursary is given for the food. The residents are housedfree of charge by the Cultural Center of the West (sheets and towels areprovided).

Laundry and equipped kitchenare at your disposal.

*The residency lasts one month (dates have to be

precised between the resident and the abbey team).

Les résidents se voient attribuer une boursed’écriture de 1 200 euros pour la résidence*,

qui se déroulera en octobre 2012 (dates derésidence possible du 15 septembre au 15novembre 2012).

Les frais de voyage engagés sontremboursés sur la base d’un aller-retourdomicile/abbaye et sur présentationdes justificatifs.

Une bourse complémentaire est prévuepour la restauration. Les résidents sontlogés à titre gracieux par le Centre Culturel

de l’Ouest, (draps et linge de toilette sontfournis). Buanderie et cuisine équipées sontà disposition.

*La durée de la résidence est d’un mois (période à

préciser entre le résident et l’équipe de l’Abbaye).

RÉSIDENCES DE FONTEVRAUD

RÉSIDENCE,CÔTÉ PRATIQUE...Residency “how-to book”…

CRISTOBAL LÉON ET JOAQUIM COCINA (CHILI)Dans l'atelier / In the workshop

Page 11: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 11/13

Selon la nature du projet, deux ateliers detravail sont proposés : l’un de 100 m2 et le

second de 40 m2.

Un espace de vie privilégié...L’ancien Palais Abbatial, beau logis du XVIIIe siècle dans la cour d’honneur, récemmentaménagé, offre aujourd’hui aux artistesun espace et un lieu de vie idéal pourune résidence, des chambres individuelles,séjour et cuisine commune, espace dedétente, jardin...

Regarding the project nature twoworkshops are proposed : one of 100 

m2 

and another of 40 m2 

.A privileged living place

The ancient A bbess’ Palace, beautiful18 th mansion recently reorganized islocated in the entrance yard. Today it offers the artists an ideal living placefor a residency. Lounge, garden… livingroom and kitchen are to be shared.

VIRGINIA MORI

Dans l'atelier   / I n h er wor ksh op

RÉSIDENCES DE FONTEVRAUD

UN ESPACEPOUR CRÉERA place to create

Page 12: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 12/13

LES FILMSDE FONTEVRAUDFilms réalisés suite à une résidence d'écriture à FontevraudThe films realized after a writing residency at the Abbey of Fontevraud

Suisse

MARINA ROSSET« Laterarius »Animation 2D, 3"59, 2010

Festival de Hiroshima 2010 

Grande Bretagne

VERA NEUBAUER« Fly in the sky »

Stop motion, 4"48, 2010Festival de Zagreb 2010 

Grande Bretagne

PHIL MULLOY« Goodbye, mister christie »

Animation 2D, 78", 2010Grand Prix du long-métrage

Festival Ottawa 2010 Canada

France

MICHEL OCELOT« Dragons et princesses »

a bénéficié d’une résidence d’écriture àl’Abbaye de Fontevraud - Animation 2D/3D,

13 mn×10 épisodes, 2010Prix spécial pour une série

TV Festival d’Annecy 2010 

France

CHRISTIAN VOLCKMANET RAPHAËL THIERRY

« THEFLOW FOOD »Animation 2D, 2010 - Installation peinture

vidéo, juin – novembre 2010,La Galerie d’arts graphiques

Abbaye de Fontevraud 

France

ANNE BREYMANN« Sirènes »

Animation 2D, 2010, 1'59

Argentine

JUAN PABLO ZARAMELLA« Luminaris »

Stop motion, 2011Festival Annecy 2011

France

CHRISTIAN VOLCKMANET RAPHAËL THIERRY

« CATS »Animation 2D, 2011

Installation vidéo, juin – novembre 2011,

Abbaye de Fontevraud 

France

FLORENCE MIAILHE« La traversée »

En résidence d’écriture à l’Abbaye de Fontevraud en 2006 Florence Miailhe travaille un projetde long-métrage. Elle obtient le prix du public pour la lecture de ce scénario au FestivalPremiers Plans 2010 et développe actuellement ce projet.

Page 13: Dossier Appel a Candidature

7/27/2019 Dossier Appel a Candidature

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-appel-a-candidature 13/13

PARIS - SAUMUR EN 2 HEURES TGV1 heure en voiture d’Angers, Tours et Poitiers

DIRECTION

NANTES

DIRECTION

PARIS

DIRECTION

POiTIERS

DIRECTION

PARISANGERS

 TOURS

SAUMUR

MONTSOREAU

CHINON

AZAY-LE-RIDEAU

LOUDUN

     A      1     1

A 8 5 

SORTIE N°2

SAUMUR

SORTIE N°5

BOURGUEIL

    A     1

    0

                                                                                                                                     A                                                                                                                                  1

                                                                                                                                   0  

   N    1   5   2

     D      1    4     7

NOUS CONTACTEREmmanuel MORIN Chargé de projets culturels : 06 47 90 14 76

[email protected]é REGIGNANO Régie : 02 41 51 51 [email protected]