38
Page 1 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70 www.capitalsafety.com DOSSIER TECHNIQUE CABLOC [email protected]

DOSSIER TECHNIQUE ARIANA ATTENTION L’ensemble des pièces référencées ci après a été testé et répond aux exigences de la norme EN 353 classe 1 ou EN353 classe 2. Toutes ces

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com

DOSSIER TECHNIQUE CABLOC

[email protected]

DOSSIER TECHNIQUE CABLOC

Ligne de sécurité verticale Dossier technique - Mode opératoire d’installation Sommaire 1 Attention p 03 1.1 CABLOC p 03 2 Dossier technique p 03 2.1 Principe général p 03 2 .2 Description produit p 04 2 .3 Nomenclature p 04 3 Fiches techniques p 08 3.1 CABLOC AC350 p 09 3.2 CABLOC AC350/4 p 10 3.3 Potence d’ancrage AC340 p 11 3.4 Absorbeur d’énergie AC325 p 12 3.5 Tendeur de câble chape / œil AC330 p 13 3.6 Tendeur de câble chape / chape AC330/1 p 14 3.7 Tendeur de câble chape / olive AC330/2 p 15 3.8 Chape d’extrémité à olive AN709 p 16 3.9 Guide câble AC320 p 17 3.10 Guide câble d’extrémité AC320/3 p 18 3.11 Connecteur inox AJ516/I p 19 3.12 Contre poids AC323 p 20 3.13 Câble inox AC308/I p 21 3.14 Câble galva AC308/G p 21 3.15 Anneau d’ancrage AN211 p 22 3.16 Plaque signalétique AN126 p 23 3.17 Plomb de sertissage automatique M990059000 p 24 4 .Mode opératoire d’installation p 25 4.1 Procédure installation p 25 4.2 Clauses particulières p 25 4.3 Fixation Potence d’ancrage p 26 4.4 Pose d’un point d’ancrage p 26 4.5 Pose absorbeur d’énergie p 27 4.6 Pose du câble p 27 4.7 Pose d’un tendeur chape à olive p 28 4.8 Pose des guides câbles. p 28 4.9 Pose du guide câble d’extrémité. p 29 4.10 Installation du contre poids p 29 4.11 Installation du tendeur p 29 / 30 4.12 Signalisation p 31 4.13 Plombage p 31 5 Utilisation p 31 6 Maintenance p 31 Fiches de contrôle CABLOC p 32 Installation cabloc EN353/1 avec absorbeur et tendeur temoin de prétention chape chape p 33 Installation cabloc EN353/1 avec absorbeur et tendeur temoin de prétention chape œil p 33 Installation cabloc EN353/1 sans absorbeur et tendeur temoin de prétention chape chape p 34 Installation cabloc EN353/1 avec absorbeur et tendeur temoin de prétention chape œil p 34 Installation cabloc EN353/1 avec absorbeur et tendeur témoin de prétention chape chape p 35 Installation cabloc EN353/1 avec absorbeur et tendeur temoin de prétention chape œil p 35 Installation cabloc EN353/2 sans absorbeur et contre poids p 36

Page 2 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

26 nov 01

17 juillet 02

1 ATTENTION L’ensemble des pièces référencées ci après a été testé et répond aux exigences de la norme EN 353 classe 1 ou EN353 classe 2. Toutes ces pièces sont en inox et sont garanties de tout vice de fabrication par Capital Safety Group. La ligne de sécurité CABLOC peut être installée sur des supports béton de 25 Mpa ou sur des structures métalliques. Dans les deux cas, l’installateur devra s’assurer de la résistance mécanique de la structure d’accueil par une note de calcul établie par une personne compétente. Il devra s’assurer ensuite de la compatibilité des composants de la ligne avec cette note de calcul. La ligne de sécurité CABLOC ne doit être Installée qu’avec les composants préconisés par Capital Safety Group. Sans un accord préalable écrit de PROTECTA International, il est strictement interdit de changer, modifier, ajouter ou transformer les composants de la ligne de sécurité. La responsabilité de PROTECTA International se limite à la fourniture du matériel. Capital Safety Group décline toute responsabilité sur la pose de la ligne de vie CABLOC. Afin de supprimer tout risque, il est obligatoire de suivre scrupuleusement la procédure d’installation fournie avec la ligne CABLOC.

1.1 CABLOC Vous venez d’acquérir une ligne de sécurité CABLOC. Cette ligne se compose d’éléments variables déterminés par le type d’installation que vous avez choisi. A : installation d’une ligne CABLOC conforme à la norme EN 353/1. Conformément aux exigences de la norme SYSTEME ANTICHUTE MOBILE SUR SUPPORT D’ASSURAGE RIGIDE. L’installation du support d’assurage doit être fixé à la structure de façon à ce que les mouvements latéraux sur le support soient limités. En conséquence il est nécessaire de fixer les deux extrémités à la structure. Le système peut être équipé :

• •

Soit d’un absorbeur d’énergie en tête de ligne avec un antichute CABLOC AC350 OU AC350/4. Soit sans absorbeur d’énergie en tête de ligne avec uniquement un antichute AC350/4.

B : installation d’une ligne CABLOC conforme à la norme EN 353/2. Conformément aux exigences de la norme SYSTEME ANTICHUTE MOBILE SUR SUPPORT D’ASSURAGE FLEXIBLE. L’installation du support d’assurage doit être fixée à la structure à un point d’ancrage supérieur. Le système peut être équipé :

Soit d’un absorbeur d’énergie en tête de ligne et un contre poids en bas de ligne avec un antichute CABLOC AC350 OU AC350/4. Soit sans absorbeur d’énergie en tête de ligne et un contre poids en bas de ligne avec uniquement un antichute AC350/4.

2 DOSSIER TECHNIQUE 2.1 Principe général 2.11 - UTILISATION - verticale - 1 utilisateur - Distance conseillée entre 2 ancrages : 10 m (d’une extrémité à une pièce guide câble ou entre deux guides câble) - Connexion de l’utilisateur à la ligne par un antichute CABLOC AC 350 OU AC350/4 - Absorbeur AC 325 à utiliser en fonction de l’antichute sélectionné.(voir 1.1) 2.12 - ANCRAGE D'EXTRÉMITÉ EN795/A - Résistance support mini : 10 kN - Montage sur tous types de supports 2 .13 – GUIDE CABLE - Montage sur tous types de supports 2.14 - CÂBLE - Acier inoxydable ø 8 mm 7X19 - Résistance à la rupture > 36,5 kN - Pré-tension 80 daN

Page 3 sur 38

C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70 www.capitalsafety.com • [email protected]

2.2 Description du Produit 2.21 - PRESENTATION Dispositif antichute permettant le déplacement d’une personne en toute sécurité, sur un plan vertical, sans avoir à se détacher. 2.22 - REFERENCE AUX NORMES Les Normes EN 353/1 et EN 353/2, concernant les dispositifs Antichute, ont été publiées le 20 avril 1993 pour prendre effet le 20 mai 1993. La ligne de sécurité CABLOC a été conçue, réalisée et testée en fonction des exigences de ces normes. L’organisme de contrôle APAVE a conduit les essais et a délivré les rapports d’essais suivants : CABLOC ref AC350 N° 0082/37/160/03/95/0055 EN353/1 câble inox 8 mm 7X19 N° 0082/37/160/03/95/0055 Ext 01/01/96 EN353/1 câble GALVA 8 mm 7X19 N° 0082/37/160/03/95/0055 Ext 02/10/96 EN353/2 câble inox 8 mm 7X19 N° 0082/37/160/03/95/0055 Ext 0 3/10/96 EN353/2 câble GALVA 8 mm 6X19 CABLOC ref AC350/4 N° 0082/37/160/05/97/0086 Ext 01/07/99 EN353/2 câble INOX 8 mm 7X19 N° 0082/37/160/07/99/0280 Ext 01/07/99 EN353/1 câble INOX 8 mm 7X19 N° 0082/37/160/05/97/0086 EN353/2 câble GALVA 8 mm 6X19 2.23 - QUALITE DES COMPOSANTS Tous les composants constituant les lignes de sécurité sont en inox. La matière de la boulonnerie est en inox ISOA4. Le câble ø 8 mm 7X19 à âme métallique est en inox Le câble est livré coupé d’usine, cossé, manchonné à une extrémité. Lorsque le câble est livré en touret, le sertissage sera effectué par l’installateur. La tension de sertissage à l’extrémité basse est réalisée sur site par la mise en place d’un sertissage à olive ou par serre câble.

2.3 Nomenclature des pièces 2.31 Antichute CABLOC ref AC350 Coulisseau sur support d’assurage rigide ou flexible, l’antichute CABLOC se montre particulièrement efficace pour stopper une chute. Grâce à sa conception unique il s’intalle et se démonte très facilement. Particulièrement léger, il coulisse sur le câble sans gêner l’utilisateur. N.B : ne fonctionne que sur des installations équipées d’un d’absorbeur d’énergie en tête de support.

Page 4 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax

www.capitalsafety.com • [email protected]

: +33 (0)4 93 08 79 70

Page 5 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97

www.capitalsafety.com

2.32 Antichute CABLOC AC350/4 Sur support d’assurage rigide ou flexible, l’antichute CABLOC se montre particulièrement efficace pour stopper une chute. Grâce à sa conception unique il s’installe et se démonte très facilement. Particulièrement léger il coulisse sur le câble sans gêner l’utilisateur. N.B : fonctionne sur des installations équipées ou non de d’absorbeur d’énergie en tête de support. 2.33 Potence d’ancrage AC340 Fixée en haut ou en bas à la verticale du câble, on y connecte les éléments de la ligne de vie CABLOC. Elément essentiel du système, la potence doit supporter tous les efforts générés en cas de chute. Son choix sera déterminé en fonction de la nature de l’installation, du support, de la résistance des supports. Sa conception permet de s’adapter à de nombreux profils. 2. 34 Elément absorbeur d’énergie AC325 Cet élément a été conçu afin de dissiper l'énergie générée par une chute et ainsi de préserver l'utilisateur. Il sera monté au sommet de la ligne CABLOC. L'élément absorbant est à usage unique. Il devra être remplacé après une chute. 2.35 Tendeur chape / œil AC330 Le tendeur de câble permet le réglage de la tension et de la longueur du câble à la valeur requise. Le tendeur assure le montage définitif du câble (ø. 8 mm). La rondelle témoin de pré-tension du tendeur permet de vérifier instantanément la bonne tension du câble de la ligne de sécurité. 2. 36 Tendeur chape / olive AC330/2 Le tendeur de câble permet le réglage de la tension et de la longueur du câble à la valeur requise. Le tendeur à sertir assure le montage définitif du câble (ø. 8 mm) par sertissage olive manuelle. La rondelle témoin de pré tension du tendeur permet de vérifier instantanément la bonne tension du câble de la ligne de sécurité.

• information@capit

10 00 10 • Faxalsafety.com

: +33 (0)4 93 08 79 70

Page 6 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • F

www.capitalsafety.com

2. 37 Tendeur chape /chape AC330/1 Le tendeur de câble permet le réglage de la tension et de la longueur du câble à la valeur requise. Le tendeur à chape assure le montage définitif du câble (ø. 8 mm) équipé d’une boucle cossée manchonnée en extrémité basse. La rondelle témoin de pré tension du tendeur permet de vérifier instantanément la bonne tension du câble de la ligne de sécurité. 2. 38 Guide câble AC320 S’adapte sur la plupart des installations. Monté environ tous les 10 m, le guide câble à pour rôle de limiter les flottements du câble. 2. 39 Guide câble d’extrémité pour contrepoids AC320/3 S’adapte sur la plupart des installations. Monté en extrémité basse sur les installations EN353/2, il limite le flottement du câble. 2.40 Connecteur inox AJ516/I Le connecteur inox permet de relier le point de fixation haut à l’extrémité haute du câble dans les installations sans dissipateur d’énergie. 2.41 maillon rapide inox AJ502 Le connecteur inox permet de relier le point de fixation haut à l’extrémité haute du câble dans les installations sans dissipateur d’énergie. 2.42 Contre Poids AC323 Pour des montages (type support d’assurage Flexible), le contre poids garantit une tension minimale au câble permettant le coulissement du CABLOC. Son poids est de 7 kg.

[email protected]

ax : +33 (0)4 93 08 79 70

2.43 Câble AC308/I Le câble de ø 8mm (7X19) est en Inox . Sa construction a été étudiée afin de garantir des caractéristiques de résistance, de flexibilité, d’élasticité et de longévité optimum. 2.44 Anneau d’ancrage AM211 Fixé dans le sol ou en plafonds à la verticale du câble, on y connecte les éléments de la ligne de sécurité CABLOC. Elément essentiel du système, l’anneau d’ancrage haut doit supporter tous les efforts générés en cas de chute. Son choix sera déterminé en fonction de la nature de l’installation, du support et de la résistance des supports. Sa conception permet de s’adapter sur les matériaux de construction FER ou BETON. 2.45 Panneau de signalisation AN126 Le panneau de signalisation doit être obligatoirement positionné aux accès courants de la ligne de sécurité définie par le plan de prévention. Il a pour but de rappeler : - L’obligation du port des E.P.I antichute - Le nombre de personnes admises sur la ligne - Le nom de l’installateur - Le nom du fabricant - La conformité à la norme 2.46 Plomb de sertissage automatique M990059000 Le plomb de sertissage a pour fonction de sceller le réglage de la ligne à la fin du chantier. Il doit être mis en place en présence du client après la démonstration de bon fonctionnement de la ligne. Il assure l’inviolabilité des réglages effectués par le poseur. Sa destruction désengage la responsabilité du poseur en cas d’incident.

Page 7 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10

www.capitalsafety.com • [email protected]

• Fax : +33 (0)4 93 08 79 70 m

3 Fiches techniques

Page 8 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

Page 9 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com

[email protected]

Page 10 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

Page 11 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com

[email protected]

Page 12 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

Page 13 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com

[email protected]

Page 14 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com

[email protected]

Page 15 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

Page 16 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com

[email protected]

Page 17 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com

[email protected]

Page 18 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com

[email protected]

Page 19 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4

www.capitalsafety.com

• information@ca

97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70 pitalsafety.com

Page 20 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

Page 21 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

Page 22 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com

[email protected]

Page 23 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

Page 24 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com

[email protected]

Page 25 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

4 Mode opératoire d’installation 4.1 Procédures d’installation 4.11 ÉTUDE Une étude préalable s’avère indispensable, soit par la reconnaissance des lieux et un métré, soit par la fourniture de plans précis et contractuels. Cette étude permettra de déterminer les modes d’implantation et d’utilisation résultant des éléments techniques suivant : nature des supports, entre- axe des guides câble, ancrages, , etc... Cette étude prendra en compte les exigences de calcul de la norme EN 353 /1 OU EN 353/2 4.12 MONTAGE SUR SITE Les consignes d’hygiène et sécurité seront appliquées conformément aux textes en vigueur, et en fonction des contraintes applicables au site. Il est fortement conseillé de prévoir un planning de montage coordonné entre le monteur et les exigences du client, en fonction des impératifs dus à l’exploitation du site. 4.13 ESSAIS DE RECEPTION APRES MONTAGE Procédure : il est conseillé de prévoir un test de bon fonctionnement après le montage, et en présence des utilisateurs. Essais in situ : Vérifier au minimum la résistance des ancres structurelles en extrémité haute en effectuant un essais de traction de chaque ancre structurelle à 500 daN pendant 15 secondes. Vérifier la tension du câble par le témoin de pré-tension fixé sur le tendeur. Vérifier que l’ensemble de la boulonnerie à été correctement serré. Vérifier le bon fonctionnement de l’antichute CABLOC sur le câble par un aller et un retour sur toute la longueur. Après réception, toutes les lignes mises en place seront repérées par un panneau signalétique AN126, et l’extrémité basse de la ligne sera plombée afin de la rendre inviolable. 4.14 ESSAIS DE RECEPTION ET DE CONTRÔLE Les lignes de sécurité pourront être contrôlées par tout Organisme Agréé. Dans tous les cas, le coût de cette opération ne pourra être imputé à PROTECTA International. En cas de détérioration de composants lors des essais, la remise en état et (ou) les remplacements des pièces défectueuses seront dans tous les cas à la charge du client. Suivant les normes en vigueur, un essai est concluant lorsque la charge est retenue. Les déformations de tout ou partie d’équipement sont acceptées. 4.15 ESSAI DYNAMIQUE PROTECTA International déconseille fortement un essai dynamique pour effectuer la réception de la ligne CABLOC. Cet essai est destructif. 4.16 ESSAI STATIQUE Cet essai étant lui aussi destructif, il ne pourra être effectué que sur un échantillon extérieur à la ligne installée. La mise en place de cet échantillon se fera à la charge du client.

4.2 Clauses Particulières 4.21 CONDITIONS DE MONTAGES SPECIAUX Nous conseillons au monteur de définir avec le contractant les clauses particulières inérantes au chantier : conditions climatiques, impératifs de production, dangers particuliers, accès inexistants, conditions spéciales de manutention et de levage, ainsi que les interventions sur site, hors horaires de travail et jours chômés. 4.22 LIMITE D’UTILISATION La résistance de la ligne étant directement liée à la qualité du support, la conformité ne pourra être établie que si les matériaux, constituant celui-ci, sont exempts de tout vice de fabrication ou de chute de performance dépendante de sa mise en oeuvre ou de son utilisation. (Vieillissement, surcharge, attaques chimiques ou climatiques, etc...). La conformité de la ligne CABLOC n’est assurée que si son utilisation est soumise à l’emploi d’E.P.I antichute (harnais, connecteur, etc...), possédant la conformité aux normes CE et utilisé conformément aux recommandations du fabricant. Les pièces et accessoires ainsi que la position et la qualité des points d’ancrage seront rigoureusement ceux, décrits et préconisés dans ce Dossier Technique. La ligne de sécurité CABLOC sert à protéger un intervenant contre les chutes, et ne pourra en aucun cas être utilisée comme

23/0

7/02

système de suspension.

Page 26 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

C A P I T

4.23 GARANTIE Les composants de la ligne de sécurité CABLOC sont garantis contre tout vice de fabrication. La garantie s’étend au remplacement des pièces jugées défectueuses. Cette garantie est applicable 1 an. 4.24 LIMITE DE GARANTIE La garantie ne s’applique pas : • Aux matériaux de support • Aux pièces détériorées, suite à un essai de qualification, à une utilisation de la ligne en dehors des prescriptions ou suite à une chute. • Au montage 4.3 Fixation des potences d’ancrage AC340 Les potences d’ancrage AC340 sont conçues pour être installées sur des montants en forme de П О Н Т І

Il est indispensaPour mettre en p- Positionner lesarrondies. - Insérer la tige f- Ne jamais faire- Serrer et bouloSi la structure n’leurs boulons afi

4.4 Pose dAM211 Mettre en place Béton ou percer - Les chevilles àet le mode de scchimique. La résistance à lminimum pour u- La boulonneriemétallique doit êMettre en place Des rondelles deles têtes de vis ocouple. La fixation de la Ce sens de monInstallation d’unDans cette applisemelle de la pièInstallation d’unDans cette applila pièce verticaleInstallation d’unDans cette applila pièce horizont

Page 27 sur 38 A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97

www.capitalsafety.com

ble avant chaque installation de valider la résistance dlace une potence AC340 suivre les instructions suivan plaques du coté plat sur les surfaces plates ou les pla

iletée dans les trous des plaques au plus prêt de la str travailler la potence en situation de risque de rotation.nner les plaques à une force minimum de 3Kf. est pas symétrique type П Т, il est nécessaire de mn de supprimer tout risque de mouvement des plaques

’un point d’ancrage

la cheville à scellement chimique dans le un trou dans le support métallique. prévoir sont de ø 12 mm en inox A4, ellement préconisé est à base de résine

a traction de la cheville doit être de 1200 daN n béton de classe C20/25. à prévoir pour les montages sur une structure tre en inox de ø 12 mm A4-70 minimum. les pièces de reprise suivant le schéma ci-contre. ø 12 mm inox A4 doivent être placées sous u sous les écrous avant serrage. Serrer au

pièce est à positionner dans l’axe du câble. tage garantit la résistance du système. e pièce en plafond.

cation il est préconisé de positionner la ce horizontalement sous le plafond e pièce en partie murale.

cation il est préconisé de positionner ment contre le mur e pièce en partie basse.

cation il est préconisé de positionner alement sur le sol

• information@capit

10 00 10 • Fax : +33 (0)4

u support. tes : ques coté usinés sur les surfaces

ucture.

ettre en place les crapauds de calage avec en cas de chute.

alsafety.com

93 08 79 70

Page 28 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4

www.capitalsafety.com

4.5 pose d’un élément absorbeur d’énergie AC325 Insérer l’absorbeur coté corps (et non coté chape) sur l’extrémité de la potence d’ancrage et positionner le trou de fixation du corps en face de celui de la potence. Insérer la vis HM12-30/30 en inox A4-70 dans le trou du corps de l’absorbeur. Glisser la vis à travers le trou , visser l’écrou frein en inox A4 et serrer jusqu’à ce que la tête de vis et l’écrou soient en contact avec le corps de l’absorbeur. La vis doit dépasser de l’écrou de deux filets. Ne pas serrer jusqu’au blocage total de l’ensemble. L’absorbeur d’énergie doit pouvoir pivoter librement afin de garantir le bon fonctionnement du dispositif. L’absorbeur d’énergie peut s’installer indifféremment sur la Potence haute pour une installation EN 353 /1 ou EN 352/2

4.6 pose du câble Le câble peut être positionné directement sur la potence par un connecteur inox ou sur l’absorbeur d’énergie. -1- Connections du câble à l’ absorbeur d’énergie Pour installer le câble sur l’absorbeur d’énergie : - dévisser la vis de la chape, insérer l’extrémité cossée du câble dans la chape puis glisser la vis à travers le trou et visser l’écrou frein. Serrer jusqu’au blocage total de l’ensemble. -2- Connections du câble à la potence Pour installer le câble sur la potence, il est nécessaire de positionner un connecteur inox entre la potence et l’extrémité cossée du câble. Glisser le connecteur à travers le trou de la plaque, puis l’extrémité cossée du câble. Refermer le connecteur et serrer jusqu’au blocage total de l’ensemble.

[email protected]

93 08 79 70

4.7 Pose d’un tendeur chape à olive Démonter l’olive à sertir. Régler la noix de sertissage à 15 mm des contres écrous et la serrer manuellement sur la surface d’appui. Tracer au feutre une marque à 65 mm de l’extrémité du câble qui vient d’être coupé. Insérer l’extrémité du câble dans le bloc de sertissage en prenant la précaution que tous les brins du câble soient dans la pince qui se trouve à l’intérieur du cône jusqu’à la marque portée sur l’extrémité du câble. Serrer manuellement la noix de sertissage en maintenant la pression sur le câble. Finir le serrage avec une clé de 19 apposée sur l’écrou solidaire et visser la noix de sertissage avec une clé de 24. Seul un jeu de 1 à 2 mm doit subsister entre la noix de serrage et son contre-écrou. Contrôler après serrage, que l’extrémité de la noix de serrage soit à une cote mesurée de 15 mm. Repositionner l’olive sertie sur le point d’ancrage sur le tendeur

4.8 Pose de Les guides câble sonPour mettre en place• • • • • •

Positionner les mInsérer la tige filePositionner l’extrPasser le câble dBoulonner les mIl est nécessairede rotation du guLe guide câble d

C A P I T A L

s guides câbles. AC 320

t conçus pour être installés sur des barreaux d’échelles en forme de les guides câble AC320 suivre les instructions suivantes : ors en fonction de la section du support tée dans les trous des mors au plus prêt de la structure. émité de la tige à la perpendiculaire du câble. ans la pince câble en caoutchouc.

ors et les serrer les à une force de 3Kf. de mettre en place les crapauds de calage avec leurs boulons afin de supprimer tout risque ide câble. oit être installé tous les 10 m maximum.

Page 29 sur 38 S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

4.9 Pose du guide câble d’extrémité.AC320/3 Les guides câbles sont conçues pour être Installé sur des barreau d’échelle en forme de Ils se positionnent en fin de ligne pour les installations EN353 2 avec contre poids Pour mettre en place les guides câble AC320 /3 suivre les instructions suivantes : • • • • • •

• • •

• • • • • • •

• •

Positionner les mors en fonction de la section du support Insérer la tige filetée dans les trous des mors au plus prêt de la structure. Positionner l’extrémité de la tige à la perpendiculaire du câble. Passer le câble dans l’anneau métallique. Boulonner les mors et les serrer les à une force de 3kN. Il est nécessaire de mettre en place les crapauds de calage avec leurs boulons afin de supprimer tout risque de rotation du guide câble.

4.10 Installation du contre poids AC323 L’installation du contre poids est prévue pour les installations EN353 /2.

Après avoir passé le câble dans le guide d’extrémité, positionner le contre poids 30 cm en dessous de celui-ci. Passer le câble dans l’anneau du contre poids puis solidariser le tout en fixant le serre câble comme indiquer sur le plan.

4.11 Installation du tendeur Le tendeur est utilisé dans les installations EN353/1 Il se positionne en bas de l’installation entre le câble et la potence d’extrémité AC340 ou le point d’ancrage AM211 Tendeur à chape / chape et tendeur chape / œil

Enlever la goupille “anneau brisé” de l’axe ou l’écrou. Retirer l’axe de la chape. Insérer la chape du tendeur sur la pièce d’extrémité en alignant les trous de fixation. Insérer l’axe par l’extérieur de la pièce et le glisser à travers la chape du tendeur. Remonter la goupille ou l’écrou sur l’axe. Vérifier que toutes les pièces sont indémontables. Régler le tendeur avant l’installation du câble. Maintenir le tendeur par l’écrou solidaire. Ouvrir le tendeur en tournant manuellement le corps. Régler l’ouverture du tendeur jusqu’à ce que les deux tiges filetées mesurent 60 mm maximum entre le corps et les contre-écrous placés en butée. Couper le câble à l’aide d’un coupe câble à bonne longueur en tenant compte de la dimension d’un retour de câble de 15 CM. Passer le câble dans la chape ou dans l’oeil puis solidariser le tout en fixant le serre câble comme indiqué sur le plan. Vérifier que l’assemblage est indémontable. Effectuer la tension du câble manuellement (jusquà ce que la rondelle de pré-tension commence juste à tourner).

N.B : dans certain cas l’extrémité du câble peut être cossé manchonné. Dans cette situation il faut utiliser le tendeur chape /chape et passer l’axe de la chape dans la cosse du câble.

Page 30 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10

www.capitalsafety.com • [email protected]

• Fax : +33 (0)4 93 08 79 70 m

Page 31 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10

www.capitalsafety.com

Tendeur à olive • • •

• • • • • •

• •

Enlever la goupille “anneau brisé” de l’axe. Retirer l’axe de la chape. Insérer la chape du tendeur sur la pièce d’extrémité en alignant les trous de fixation. Insérer l’axe par l’intérieur de la pièce et le glisser à travers la chape du tendeur. Remonter la goupille sur l’axe. Vérifier que toutes les pièces soient rendues indémontables. Réglage du tendeur avant installation du câble. Maintenir le tendeur par l’écrou solidaire Ouvrir le tendeur en tournant manuellement le corps Régler l’ouverture du tendeur jusqu’à ce que les deux tiges filetées mesurent 60 mm maximum, entre le corps et les contre-écrous placés en butée. Couper le câble à l’aide d’un coupe câble à bonne longueur en tenant compte de la dimension de l’olive Démonter l’olive à sertir. Régler la noix de sertissage à 15 mm des contres écrous et la serrer manuellement sur la surface d’appui. Tracer au feutre une marque à 65 mm de l’extrémité du câble qui vient d’être coupé. Insérer l’extrémité du câble dans le bloc de sertissage en prenant la précaution que tous les brins du câble soient dans la pince qui se trouve à l’intérieur du cône jusqu’à la marque portée sur l’extrémité du câble. Serrer manuellement la noix de sertissage en maintenant la pression sur le câble. Finir le serrage avec une clé de 19 apposée sur l’écrou solidaire et visser la noix de sertissage avec une clé de 24. Seul un jeu de 1 à 2 mm doit subsister entre la noix de serrage et son contre-écrou. Contrôler après serrage, que l’extrémité de la noix de serrage soit à une cote mesurée de 15 mm. Repositionner l’olive sertie sur le point d’ancrage sur le tendeur Vérifier que l’assemblage soit rendu indémontable Effectuer la tension du câble soit manuellement

ATTENTION : une surtension entraînerait le déclenchement du système système de contrôle de tension (rondelle marquée témoin de prétention).nécessaire est atteint lorsque la rondelle commence à tourner à la main, en aucun cas tourner librement autour de son axe. Au cas où l’absorbeurtémoin rouge de déclenchement apparaîtrait, il est de la responsabilité deremplacement de l’absorbeur d’énergie. Bloquer sur le corps du tendeur les deux contre-écrous prévus pour que Vérifier ensuite le bon fonctionnement du système sur toute sa longueur eLes équipements à utiliser sont des EPI (Equipement de Protection IndiviPROTECTA Seuls les antichutes CABLOC AC350 et AC350/4 assurent la conformité

• information@capitals

00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

d’absorption. Le tendeur est muni d’un Le réglage de prétention de 80 daN mais reste légèrement dure. Elle ne doit serait endommagé ou au cas où le l’installateur de procéder au

la tige ne puisse se détendre. n configuration d’utilisation.

duelle contre les chutes de hauteur) de

d’utilisation a la norme CE.

afety.com

Page 32 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax

www.capitalsafety.com

Tiran d’air nombre personne Date réception

Maintenance

INSTALLATEUR 4.12 Signalisation Les textes en vigueur rendent obligatoires la signalisation d’accès au dispositif. L’installateur devra fixer la plaque de signalisation AN126 aux différents accès du dispositif L’installateur devra inscrire sur cette plaque, au feutre indélébile ou par lettre et chiffre à frapper : 1 le nom de son entreprise. 2 Le tirant d’air minimal (dist e libre avant la chute entre les pieds de anc

acl

4 Les dates de maintenance l’utilisateur et le sol ou l’obst e le plus proche). 3 La date de réception.

4.13 Plombage Fig 01 : Passer la cablette au travers du corps du tendeur. Fig 02 : Passer la cablette dans le trou de l’ancrage Fig 03: Insérer la cablette dans le corps du plomb par le trou . La cablette doit sortir de l’autre coté du plomb. Pour serrer le plomb, maintenir la cablette et pousser le corps du plomb.

5 Utilisation La ligne de sécurité CABLOC de PROTECTA International est un système d’arrêt deconforme à la norme EN 353/1 ou EN 353/2. Ce dispositif ne peut donc en aucun cade suspension des personnes. Ce dispositif doit obligatoirement être utilisé avec des EPI (Equipement de Protectionchutes de hauteur), répondant aux spécification des norme CE et, équipé d’un antichAC 350/4 qui garanti le bon fonctionnement du systeme. PROTECTA International décline toute responsabilité si ces consignes d’utilisation n

6 Maintenance La ligne de sécurité CABLOC ne nécessite aucun entretien particulier. Toutefois, à l’utilisation. IMPERATIF : Après une chute, la ligne de sécurité CABLOC ainsi que l’équipementconnecteur)doivent être obligatoirement contrôlés par une personne compétente. Cette vérification visuelle consiste à analyser le bon état général des composants (pguides câble, tendeur et absorbeur, tension et serrage des fixations etc …). Cet équipement est un EPI, il doit être vérifié annuellement par une personne compépropriétaire du site (chef d’entreprise). Le résultat de cette inspection doit être enreet sécurité de l’entreprise. EN CAS DE CHUTE SUR UNE LIGNE EQUIPE D’UN ABSORBEUR D’ENERGIE, LPRETENTION NE TOURNERA PLUS ET LE CABLE SERA DETENDU.

[email protected]

: +3

s chs êtr

Indute

e so

E.P

oten

tentgistr

A R

3 (0)4 93 08 79 70

1

2

3

utes, dispositif antichute e utilisé comme système

ividuelle contre les CABLOC AC350 ou

nt pas respectées.

.I (antichute, harnais,

ces d’extrémité, câble,

e habilitée par le é sur le registre hygiène

ONDELLE DE

FICHE DE CONTROLE CABLOC

DESIGNATION ok rev hs POTENCE HAUTE Vérifier le serrage de la visserie

Vérifier que la pièce n’a pas été modifiée Vérifier la corrosion Vérifier la déformation

CONNECTEUR Vérifier le serrage de la bague de serrage Vérifier que la pièce n’a pas été modifiée Vérifier la corrosion Vérifier la déformation

ABSORBEUR D’ENERGIE Vérifier le serrage de la visserie Vérifier que la pièce n’a pas été modifiée Vérifier la corrosion Vérifier la déformation (déclenchement du témoin de chute)

BOUCLE MANCHONNER CUIVRE POUR CABLE INOX PROTECTA

Vérifier que le manchonnage porte bien le marquage PROTECTA Vérifier que le manchonnage soit correctement effectué Vérifier que la boucle manchonnée soit correctement solidarisée à l’ancrage ou au connecteur ou à l’absorbeur

BOUCLE MANCHONNER ALUMINIUM POUR CABLE GALVA PROTECTA

Vérifier que le manchonnage porte bien le marquage PROTECTA Vérifier que le manchonnage soit correctement effectué Vérifier que la boucle manchonnée soit correctement solidarisée à l’ancrage ou au connecteur ou à l’absorbeur

CABLE Ø 8MM Vérifier que le câble soit correctement tendu en fonction de la rondelle de prétention du tendeur ou du contre poids Protecta International Vérifier le diamètre à 8 mm Vérifier que le câble ne soit pas endommagé Vérifier la corrosion Vérifier la déformation (pincement du câble, brin cassé)

PIECE DE REPRISE DE CABLE

Vérifier le serrage de la visserie Vérifier que la pièce n’a pas été modifiée Vérifier que la pièce en caoutchouc ne soit pas cassée Vérifier la corrosion Vérifier la déformation

CONTRE POIDS et SERRE CABLE

Vérifier le serrage de la visserie des serres câble Vérifier que la pièce n’a pas été modifiée Vérifier la corrosion Vérifier le poids du contre poids de 7 kg

TENDEUR AVEC TEMOIN DE PRETENTION

Vérifier le serrage de la visserie Vérifier que la pièce n’a pas été modifiée Vérifier la corrosion Vérifier la tension du câble (déclenchement du témoin de prétention) Vérifier la présence du plombage

POTENCE BASSE Vérifier le serrage de la visserie Vérifier que la pièce n’a pas été modifiée Vérifier la corrosion Vérifier la déformation

PANNEAU DE SIGNALISATION

Vérifier la présence du panneau de signalisation Valider la date de la vérification

PLOMB

Page 33 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

Installation cabloc EN353/1 avec absorbeur et tendeur chape chape

Page 34 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com

Installation cabloc EN353/1 avec absorbeur et tendeur temoin de prétention chape oeil

[email protected]

Installation cabloc EN353/1 sans absorbeur et tendeur chape chape

Page 35 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com

Installation cabloc EN353/2 avec absorbeur et contre poids

[email protected]

Installation cabloc EN353/1 avec absorbeur et

C A P I T A L S A F E

tendeur temoin de prétention chape oeil

Installation cabloc EN353/1 avec absorbeur et tendeur témoin de prétention chape chape

Page 36 sur 38 T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

Installation cabloc EN353/2 sans absorbeur et contre poids

Page 37 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

Page 38 sur 38 C A P I T A L S A F E T Y G R O U P E M E A Tel : +33 (0)4 97 10 00 10 • Fax : +33 (0)4 93 08 79 70

www.capitalsafety.com • [email protected]

CAPITAL SAFETY TRAINING CENTER Zone industriel 5 eme avenue B.P15 06511 CARROS cedex TEL 33 4 97 10 00 10 FAX 33 4 93 08 79 70 e mail : [email protected]