7
DESIGNED IN ITALY DRINK PLUS MINIBAR À ABSORPTION GERÄUSCHLOSE ABSORBER-MINIBARS

DRINK PLUS - IndelB De - IndelB DRINK PLUS 02-2015.pdf• A compresseur: extrême-ment efficace et silencieux. • A absorption: capable de produire du froid en absence totale de bruit

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DRINK PLUS - IndelB De - IndelB DRINK PLUS 02-2015.pdf• A compresseur: extrême-ment efficace et silencieux. • A absorption: capable de produire du froid en absence totale de bruit

DesigneD in italy

DRINK PLUSMinibar à abSorPtionGeräUSchLoSe abSorber-MinibarS

Page 2: DRINK PLUS - IndelB De - IndelB DRINK PLUS 02-2015.pdf• A compresseur: extrême-ment efficace et silencieux. • A absorption: capable de produire du froid en absence totale de bruit

32

PRESQUE 50 ANS D’EXPERIENCE EN MOUVEMENTFAST 50 JAHRE WACHSENDE ERFAHRUNG

Indel B a plus de 45 ans d’ex-périence, 200 employés et le rôle de leader dans les systèmes de réfrigération; elle produit des minibars, des accessoires pour les hôtels, des réfrigérateurs, la climatisation pour les secteurs nautique et automobile, des pe-tites caves réfrigérantes pour les vins, et offre des coffres-forts, des serrures, des sèche-cheveux et des Hotel TV.

Indel B se distingue par une pro-duction qui est caractérisée par une grande poussée innovatri-ce et technologique, confort (hôtelier, professionnel et pour le temps libre), sécurité, économie d’énergie et sensibilité par rap-port à l’environnement.

Indel B est la seule société à produire des minibars avec trois systèmes de réfrigération différents:

• A compresseur: extrême-ment efficace et silencieux.

• A absorption: capable de produire du froid en absence totale de bruit.

• Système thermoélectri-que: qui permet de l’écono-mie d’énergie, dont le poids est contenu et qui fonctionne à n’importe quel degré d’incli-nation (surtout indiqué pour les bateaux de croisière).

Indel B: partenaire de chaines d’hôtel prestigieuses, de grands bateaux de croisière et arma-teurs.

Indel B hat über 45 Jahre Er-fahrung, verfügt über 200 anges-tellte und nimmt eine Spitzenposi-tion im Bereich der Kühlsysteme ein; das Unternehmen produziert Minibars, Zubehör für Hotels, Kli-maanlagen für die schiffs- und autoindustrie, Kühlkeller für Wein sowie safes, schlösser, Föns und Hotel-Fernseher.

Die Produktion von Indel B unter-scheidet sich durch hohe Inno-vativität, Technologie, Komfort (Hotelbereich, Beruf und Freizeit) Sicherheit, Energieeinsparung und Umweltbewusstsein.

Indel B ist das einzige Un-ternehmen, das Minibars mit drei unterschiedlichen Kühlsystemen produziert:

• Mit Kompressor: extrem effizient und geräuschlos.

• Mit Absorption: produ-ziert Kälte mit absoluter geräu-schlosigkeit.

• Thermoelektrisches Sys-tem: es ermöglicht energie-einsparung, hat ein geringes gewicht und funktioniert bei jedem neigungswinkel (be-sonders für Kreuzfahrtschiffe geeignet).

Indel B Partner von namhaften Ho-telketten, wichtigen Kreuzfahrtschiff-unternehmen und Reedereien.

K

A

T

Le système d’absorption est le seul système réfrigérant qui produit du froid pour votre mi-nibar dans le silence le plus ab-solu. Indel B réalise ses propres unités réfrigérantes en utilisant la technologie la plus avancée et des composants de première qualité.

Das Absorptionssystem ist das einzige Kühlsystem, das absolut geräuschlos ihre Minibar kühlt. INDEL B produziert seine Kühleinheiten mit dem einsatz von fortschrittlichster technologie und Bestandteilen erstklassiger Qualität.

LE SYSTEME A ABSORPTIONDAS ABSOPRTIONSSYSTEM

ECONOMIE D’ENERGIE:UNE VALEUR POUR LES PERSONNES

ET POUR L’ENVIRONNEMENTENERGIEEIINSPARUNG: EIN WICHTIGER WERT

FÜR MENSCHEN UND UMWELTFOR

Les produits alimentés par énergie électrique ont un impact sur l’en-vironnement et sur les ressources naturelles à un niveau global. Pour cette raison, le Règlement Com-munautaire n.1060/2010 établit l’obligation d’étiquetage pour les réfrigérateurs dotés d’alimenta-tion à courant alternatif. Le législa-teur a identifié, pour les minibars à absorption, la classe d’efficacité énergétique C comme la plus basse imaginable pour ce type de technologie.

alle Produkte, die mit strom gespeist werden, haben weltweit auswirkungen auf die Umwelt und die naturressourcen. aus diesen gründen hat die EU-Richtlinie Nr. 1060/2010 festgelegt, dass etiketten an Wechselstrom-Kühlgeräten angebracht werden müssen. Der gesetzgeber hat für Minibars mit absorption die Energieeffizienzklasse C als die geringste Klasse für diesen Technologietyp festgelegt.

TECHNOLOGIE A ABSORPTION ET ECONOMIE D’ENERGIEDAS ABSOPRTIONSSYSTEM

Conditions obligatoiresTous les producteurs ont l’obligation d’adapter les classes énergétiques des propres réfri-gérateurs aux valeurs ci-dessous avant la date indiquée. En l’absence de cette condition, la vente est alors interdite dans toute l’Union Européenne.

Obligatorische Anforderungenalle Produzenten sind verpflichtet, die ener-gieklassen der eigenen Kühlgeräte an die hier angegebenen Werte innerhalb des angegebenen Datums anzupassen. Wenn diese anforderung nicht eingehalten wird, ist der Verkauf in der gesamten europäischen Union untersagt.

Efficacité énergétique maximum possible selon la technologieMaximal mögliche Energieeffizienz in Übereinstimmung mit dem Kühlsystem

depuis / ab 01 / 07 / 2015

depuis / ab 01 / 07 / 2012

depuis / ab 01 / 07 / 2010

Etiquette pour réfrigérateursà compresseurEtiketten für Kühlgeräte mit Kompressor

Etiquette pour réfrigérateurs à absorptionEtiketten für Absorptions-Kühl-geräte

Page 3: DRINK PLUS - IndelB De - IndelB DRINK PLUS 02-2015.pdf• A compresseur: extrême-ment efficace et silencieux. • A absorption: capable de produire du froid en absence totale de bruit

54

DRINK PLUS

DRINK 20 PLUSClasse d’efficacité énergétique energieeffizienzklasse

D

Classe de produit (litres)Produktklasse (liter)

20

Tension / spannung230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 HzPuissance absorbée / leistungsaufnahme

75 W

Consommation / stromverbrauch

0,654 kWh/24h(230 V - 50/60 Hz)

Porte réversibleUmbandbare tür

OuiJa

Grilles internes / innengitter 1 (Aluminium / aluminium)Poids net (kg)nettogewicht (kg)

14

Dimensions HxLxD(mm)abmessungen HxBxt (mm)

440x420x380

DRINK 30 PLUSClasse d’efficacité énergétique energieeffizienzklasse

C

Classe de produit (litres)Produktklasse (liter)

30

Tension / spannung230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 HzPuissance absorbée / leistungsaufnahme

75 W

Consommation / stromverbrauch

0,546 kWh/24h(230 V - 50/60 Hz)

Porte réversibleUmbandbare tür

OuiJa

Grilles internes / innengitter 2 (Aluminium / aluminium)Poids net (kg)nettogewicht (kg)

15,5

Dimensions HxLxD(mm)abmessungen HxBxt (mm)

520x385x400

Drink Plus est la gamme de minibar à absorption proposée par Indel B. Evolution de la gamme Drink déjà existante et très connue, la nouvelle ligne Drink Plus a été rénovée d’un point de vue technique et au niveau du design.

Les nouvelles grilles en alu-minium, les balconnets trans-parents avec porte-bouteilles circulaires, la contre-porte mo-dulaire et la lumière interne à LED permettent aux hôteliers de choisir des produits de dernière génération avec un design exclu-sif et ultra-silencieux.

La meilleure isolation du minibar et la technologie utilisée pour la réa-lisation des systèmes à absorption permettent, en outre, une réduc-tion considérable de la consom-mation d’énergie quotidienne.

Les modèles de la ligne Drink Plus sont également disponibles avec une élégante porte en verre (Pas disponibles pour les pays membres de l’UE). Grâce à la transparence de la porte en verre et à la lumière interne à LED, le minibar atteint un niveau esthétique agréable, capa-ble d’attirer l’attention du client final et de lui donner envie de consom-mer.

Drink Plus ist das von INDEL B vorgeschlagene angebot an Minibars mit absorptionssystem. sie sind das ergebnis einer entwicklung des bereits existierenden und gut bekannten Drink-angebots. Die neue linie Drink Plus wurde sowohl im Design als auch in der technik modernisiert.

Die neuen Gitter aus Aluminium, die transparenten Innentürregale mit kreisförmigem Flaschenhalter, die modulare Innentür und die Innenbeleuchtung mit LED-Licht machten es Hoteliers möglich, Produkte der letzten generation mit einem exklusiven Design und absoluter Geräuschlosigkeit auszuwählen.

Die verbesserte isolierung der Minibar und die für die Realisierung von absorptionssystemen benutzte technologie ermöglicht zudem eine beachtliche Reduzierung des täglichen Verbrauchs.

Die Modelle der linie Drink Plus sind auch mit eleganter Glastür verfügbar (nicht für eU-länder verfügbar). Die durchsichtige glastür und die innenbeleuchtung mit leD-licht fallen sofort ins auge und haben eine sehr einladende Wirkung auf den endnutzer.

Page 4: DRINK PLUS - IndelB De - IndelB DRINK PLUS 02-2015.pdf• A compresseur: extrême-ment efficace et silencieux. • A absorption: capable de produire du froid en absence totale de bruit

76

DRINK 40 PLUS PV*Classe de produit (litres)Produktklasse (liter)

40

Tension / spannung230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 HzPuissance absorbée / leistungsaufnahme

75 W

Consommation / stromverbrauch

1,111 kWh/24h(230 V - 50/60 Hz

Porte réversibleUmbandbare tür

OuiJa

Grilles internes / innengitter 2 (Aluminium / aluminium)Poids net (kg)nettogewicht (kg)

21,6

Dimensions HxLxD (mm)abmessungen HxBxt (mm)

553x399x480

DRINK 60 PLUS PV*Classe de produit (litres)Produktklasse (liter)

40

Tension / spannung230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 HzPuissance absorbée / leistungsaufnahme

75 W

Consommation / stromverbrauch

1,211 kWh/24h(230 V - 50/60 Hz)

Porte réversibleUmbandbare tür

OuiJa

Grilles internes / innengitter 2 (Aluminium / aluminium)Poids net (kg)nettogewicht (kg)

25,4

Dimensions HxLxD (mm)abmessungen HxBxt (mm)

570x490x495

DRINK 60 PLUSClasse d’efficacité énergétique energieeffizienzklasse

D

Classe de produit (litres)Produktklasse (liter)

60

Tension / spannung230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 HzPuissance absorbée / leistungsaufnahme

75 W

Consommation / stromverbrauch

0,710 kWh/24h(230 V - 50/60 Hz)

Porte réversibleUmbandbare tür

OuiJa

Grilles internes / innengitter 2 (Aluminium / aluminium)Poids net (kg)nettogewicht (kg)

20,6

Dimensions HxLxD(mm)abmessungen HxBxt (mm)

570x490x485

DRINK 20 PLUS PV*Classe de produit (litres)Produktklasse (liter)

20

Tension / spannung230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 HzPuissance absorbée / leistungsaufnahme

75 W

Consommation / stromverbrauch

0,985 kWh/24h(230 V - 50/60 Hz)

Porte réversibleUmbandbare tür

OuiJa

Grilles internes / innengitter 1 (Aluminium / aluminium)Poids net (kg)nettogewicht (kg)

17,4

Dimensions HxLxD(mm)abmessungen HxBxt (mm)

440x420x390

* Les minibars Drink 30 Plus PV, Drink 40 Plus PV et Drink 60 Plus PV ne sont pas disponibles pour les pays membres de l’UE. Die Minibars Drink 30 Plus PV, Drink 40 Plus PV und Drink 60 Plus PV sind nicht für EU-Länder verfügbar.

DRINK 40 PLUSClasse d’efficacité énergétique energieeffizienzklasse

C

Classe de produit (litres)Produktklasse (liter)

40

Tension / spannung230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 HzPuissance absorbée / leistungsaufnahme

75 W

Consommation / stromverbrauch

0,623 kWh/24h(230 V - 50/60 Hz)

Porte réversibleUmbandbare tür

OuiJa

Grilles internes / innengitter 2 (Aluminium / aluminium)Poids net (kg)nettogewicht (kg)

18

Dimensions HxLxD(mm)abmessungen HxBxt (mm)

553x399x470

DRINK 30 PLUS PV*Classe de produit (litres)Produktklasse (liter)

30

Tension / spannung230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 HzPuissance absorbée / leistungsaufnahme

75 W

Consommation / stromverbrauch

0,999 kWh/24h(230 V - 50/60 Hz)

Porte réversibleUmbandbare tür

OuiJa

Grilles internes / innengitter 2 (Aluminium / aluminium)Poids net (kg)nettogewicht (kg)

18,6

Dimensions HxLxD (mm)abmessungen HxBxt (mm)

520x385x410

* Le minibar Drink 20 Plus PV n’est pas disponible pour les pays membres de l’UE. Das Minibar Drink 20 Plus PV ist nicht für EU-Länder verfügbar.

Page 5: DRINK PLUS - IndelB De - IndelB DRINK PLUS 02-2015.pdf• A compresseur: extrême-ment efficace et silencieux. • A absorption: capable de produire du froid en absence totale de bruit

98

LES DETAILS QUI FONT LA DIFFERENCEDIE DETAILS MACHEN DEN UNTERSCHIED

Minibar avec meubleLe minibar DRINK 40 Plus est également disponible, sur demande, avec meuble en bois pour une installation libre (Drink 40 Plus MB).

Minibar mit SchränkchenDie Minibar DRinK 40 OlUs ist auf anfrage auch mit einem freistehenden schränkchen aus Holz verfügbar (DRinK 40 PlUs MB).

Contre-porte modulaireFournie en série avec balconnet pour petites bouteilles et balconnet pour bouteilles d’1/2 litre, elle peut être facilement transformée en contre-porte plate, ou dans d’autres configurations, en maintenant un design captivant (balconnet pour bouteilles d’1,5 litre disponible sur demande).

Modulare Innentürserienmäßig mit innentürregal für Mini-Flaschen und innentürregal für ½ liter Flaschen ausgestattet. sie kann problemlos in eine flache innentür oder in andere Konfigurationen verwandelt werden. Das attraktive Design bleibt bestehen (innentürregal für ½ liter Flaschen auf anfrage verfügbar).

SerrureDe série pour le modèle Drink 40 Plus MB, sur demande pour tous les modèles à encastrement.

Schlossserienmäßig im Modell Drink 40 Plus MB. es ist auf anfrage für alle einbaumodelle erhältlich.

Petits piedsKit petits pieds de 48 mm disponibles sur demande.

Stützfüßeset stützfüße 48 mm, auf anfrage verfügbar.

Grilles en aluminiumLes innovatrices grilles en aluminium, beaucoup plus résistantes par rapport à celles en plastique, offrent une meilleure diffusion du froid à l’intérieur du minibar.

Gitter aus AluminiumDie innovativen aluminiumgitter sind viel resistenter als die gitter aus Plastik und bieten eine bessere Kälteverteilung innerhalb der Minibar.

BalconnetsLa profondeur plus importante des balconnets transparents permet aussi de stocker des petites bouteilles en double file. Porte-bouteilles transparents d’une forme circulaire, avec fil en acier inox afin d’immobiliser les produits rangés dans les balconnets

InnentürregaleDie tiefen transparenten innentürregale ermöglichen die lagerung von Mini-Flaschen in doppelter Reihe. transparente kreisförmige Flaschenhalter mit edelstahlstab fixieren die in den innentürregalen positionierten Produkte.

Lumière interne et réglage de températureCaché derrière la nouvelle plafonnière, un interrupteur permet l’allumage ou l’éteignage du minibar et la sélection minimum/maximum de la température interne.

Innenbeleuchtung und Wärmeregler Hinter der neuen Deckenlampe ist ein schalter versteckt, der das ein- und ausschalten der Minibar sowie die auswahl der minimalen/maximalen innentemperatur ermöglicht.

Charnière coulissanteFournie en série pour l’ouverture simultanée de la porte du minibar et de la porte du meuble. Les portes de tous les minibars Indel B sont renforcées au centre avec de la tôle métallique afin de permettre l’attachement de la charnière coulissante.

Zugscharnieres wird serienmäßig für die simultane Öffnung der tür der Minibar und der tür des schränkchens geliefert. Die türen aller Minibars indel B sind in der Mitte mit einem Metallblech verstärkt, um die anbringung des Zugscharniers zu ermöglichen.

PoignéeTous les modèles de minibars sont fournis avec une poignée afin d’en faciliter l’ouverture.Porte avec panneau interchangeableLa porte avec panneau interchangeable laisse beaucoup d’espace aux personnalisations avec un grand choix de couleurs.

Griffalle Minibar-Modelle werden mit griff geliefert, um die Öffnung zu erleichtern. Dekorfähige TürDie dekorfähige tür ermöglicht individuelle anpassungen mit einer großen Farbauswahl.

Contrôle ouverture porteTous les minibars sont dotés de prédisposition pour le contrôle d’ouverture de la porte. Il s’agit d’un contact magnétique entre la porte et le coffre qui permet à la réception de l’hôtel, si câblé, de gérer les informations sur l’utilisation du minibar.

Türöffnungskontrollealle Minibars sind für die türöffnungskontrolle ausgestattet. Da es sich um einen magnetischen Kontakt zwischen tür und schränkchen handelt, ist es an der Hotelrezeption, wenn sie dafür ausgestattet ist, möglich, die Daten bezüglich des gebrauchs der Minibar zu verwalten.

Exemples et informations pour une installation correcte des minibars DRINK PLUS

L’insertion dans les meubles des minibars à encastrement doit être effectuée correctement, en assurant une ventilation appropriée au groupe réfrigérateur. Les schémas montrent quelques exemples d’installations correctes. Les grilles ou ouvertures de ventilation inférieures et supérieures devront avoir une surface libre de 240 cm² minimum. Entre la paroi et le groupe réfrigérant, il faudra un espace libre de 2 à 4 cm pour le passage de l’air. Sur demande, Indel B offre consultation et personnalisation cas par cas.

INSTALLATIONINSTALLATION

Beispiele und Informationen für eine korrekte Installation der Minibars DRINK PLUS.

Das einsetzen der einbau-Minibars in die schränkchen muss korrekt vorgenommen werden. es muss kontrolliert werden, dass die Kühlgruppe eine geeignete Belüftung hat. Die Zeichnungen zeigen einige Beispiele korrekter installationen. Die gitter oder die unteren und oberen lüftungsöffnungen müssen eine freie Mindestfläche von 240 cm² haben. Zwischen der Wand und der Kühlgruppe muss immer ein Freiraum zwischen 2 und 4 cm für einen unbehinderten luftfluss vorhanden sein. auf anfrage bietet indel B Beratung und individuelle anpassungen.

Page 6: DRINK PLUS - IndelB De - IndelB DRINK PLUS 02-2015.pdf• A compresseur: extrême-ment efficace et silencieux. • A absorption: capable de produire du froid en absence totale de bruit

1110

DONNéES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN

PERSONNALISATIONSINDIVIDUELLE ANPASSUNGEN

Indel B est appréciée en Italie et à l’étranger pour son engagement constant dans la recherche de la technologie et pour sa capacité innovatrice. Partenaire idéal de ceux qui recherchent le bon compromis entre qualité et convenance pour un minibar, Indel B est le fournisseur des chaines d’hôtel les plus célèbres et prestigieuses d’Italie et du monde entier.Indel B est aussi capable d’évaluer et de satisfaire les exigences les plus particulières de ses propres clients, en termes de design et fonctionnalité, en réalisant des produits hautement personnalisés.

Indel B ist in italien und im ausland aufgrund des konstanten einsatzes in der technologieforschung und aufgrund der innovativität sehr geschätzt. idealer Partner für alle, die eine Minibar mit einem optimalen Preis leistungs-Verhältnis suchen. Indel B ist lieferant der bekanntesten und renommiertesten Hotelketten in italien und im ausland. indel B evaluiert die Kundenanforderungen bezüglich Design und Funktionalität und stellt sie zufrieden, um maximal individuell angepasste Produkte zu realisieren.

10

Modèle / Model DRINKPLUS

20DRINKPLUS

20 PV*DRINKPLUS

30DRINKPLUS

30 PV*DRINKPLUS

40DRINKPLUS

40 PV*DRINKPLUS

60DRINKPLUS

60 PV*Classe de produit / Produktklasse 20 litres/liter 20 litres/liter 30 litres/liter 30 litres/liter 40 litres/liter 40 litres/liter 60 litres/liter 60 litres/liter

Tension / Spannung230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 Hz230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 Hz230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 Hz230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 Hz230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 Hz230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 Hz230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 Hz230 V - 50/60 Hz

115 V - 60 Hz

Puissance / Leistung 75 W 75 W 75 W 75 W 75 W 75 W 75 W 75 W

Consommation / Verbrauch0,654 kWh/24h

(230 V -50/60 Hz)

0,985 kWh/24h(230 V -

50/60 Hz)

0,546 kWh/24h(230 V -

50/60 Hz)

0,999 kWh/24h(230 V -

50/60 Hz)

0,623 kWh/24h(230 V -

50/60 Hz)

1,111 kWh/24h(230 V -

50/60 Hz)

0,710 kWh/24h(230 V -

50/60 Hz)

1,211 kWh/24h(230 V -

50/60 Hz)

Classe énergétiqueEnergieklasse

D - C - C - D -

Poignée / Handle Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja

Grilles internes en aluminiumInnengitter aus Aluminium

1 1 2 2 2 2 2 2

Balconnets réglables en profon-deur et en hauteur / Höhen-und tiefenverstell-bare Innentür-regale

Oui/Ja - Oui/Ja - Oui/Ja - Oui/Ja -

Clé / Schlüssel Optional - Optional - Optional - Optional -

Charnière coulissante Zugscharnier

Oui/Ja Non/Nicht Oui/Ja Non/Nicht Oui/Ja Non/Nicht Oui/Ja Non/Nicht

Porte avec panneau interchangeable Dekorfähige Tür

Oui/Ja Non/Nicht Oui/Ja Non/Nicht Oui/Ja Non/Nicht Oui/Ja Non/Nicht

Contrôle ouverture porteTüröffnungskontrolle

Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja

Porte réversible Umbandbare Tür

Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja Oui/Ja

Kit petits pieds de 48 mmSet Stützfüße 48 mm

Optional Optional Optional Optional Optional Optional Optional Optional

Dimensions HxLxP (mm)Abmessungen HxBxT (mm)

440x420 x380

440x420 x390

520x385 x400

520x385 x410

553x399 x470

553x399 x480

570x490 x485

570x490 x495

Dimensions emballage HxLxP (mm) Verpackungsmaße HxBxT (mm)

495x455 x485

500x460 x490

570x460 x470

580x460 x470

610x460 x520

610x460 x530

630x570 x570

630x570 x580

Poids net / Nettogewicht 14 Kg 17,4 Kg 15,5 Kg 18,6 Kg 18 Kg 21,6 Kg 20,6 Kg 25,4 Kg

Poids brut / Bruttogewicht 15,6 Kg 19 Kg 17 Kg 20 Kg 19,6 Kg 23,3 Kg 23 Kg 27,8 Kg

* Les minibars Drink 20 Plus PV, Drink 30 Plus PV, Drink 40 Plus PV et Drink 60 Plus PV ne sont pas disponibles pour les pays membres de l’UE. Die Minibars Drink 20 Plus PV, Drink 30 Plus PV, Drink 40 Plus PV und Drink 60 Plus PV sind nicht für EU-Länder verfügbar.

Données relevées avec une température ambiante de +25°C/77°F selon les normes UNI EN 153:2006, UNI EN ISO 15502:2006 et CEI EN 62552:2013. Indel B se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques et de design sans préavis. Réfrigérateurs avec température modérée non adaptés pour la conservation d’aliments frais. Daten, die bei einer Umgebungstemperatur von 25°C/77°F gemäß der Richtlinien UNI EN 153_2006, UNI EN ISO15502:2006 und CEI EN 62552:2013 erfasst wurden. Indel B behält sich das Recht vor, die technischen Eigenschaften und das Design ohne Vorankündigung zu verändern. Kühlgeräte mit mäßiger Temperatur sind nicht für die Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln geeignet.

Page 7: DRINK PLUS - IndelB De - IndelB DRINK PLUS 02-2015.pdf• A compresseur: extrême-ment efficace et silencieux. • A absorption: capable de produire du froid en absence totale de bruit

HOTELS

CRUISE LINES

INDEL B LOCALITà Cà BALDONE - 47866 S. AGATA FELTRIA (RN) - ITALYTEL+39 0541 848711 - FAX +39 0541 848741 - [email protected] - WWW.INDELB.COM

02/2

015