Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
E124
1
FR
AN
ÇA
IS
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉFabricant: FAAC S.p.A.Adresse: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIEDéclare que: L’armoire électronique E124 • ·estconformeauxexigencesessentiellesdesécuritédesdirectivesCEEsuivantes
2006/95/CEDirectiveBasseTension 2004/108/CEDirectiveCompatibilitéÉlectromagnétique
Note supplémentaire: Ceproduitaétésoumisàdesessaisdansuneconfigurationtypique
homogène(touslesproduitssontfabriquésparFAACS.p.A.).
Bologna,le01Mars2014 L’AdministrateurDélégué A.Marcellan
Cette instruction est un guide rapide pour l’installation. L’instruction complète peut être téléchargée à l’adresse www.faacgroup.it
Pour accéder à la PROGRAMMATION DEPUIS LE PC, il faut raccorder le câble USB au connecteur dédié et consulter les instructions dédiées.
Armoire E124 guide rapide
Alimentation primaire en provenance du réseau
avecplatined’alimentationswitching230/115 V~ - 50/60 Hz
Alimentation secondaire
24Vcc-16Amaxi(min.20Vcc.-max.28Vcc.)
Puissance absorbéeen provenance du réseau
état d’attente = 4Wmaxi~ 400 W
Charge maxi vers le moteur 7 A
Alimentation des accessoires 24 Vcc
Courant maxi accessoires
24Vccmaxi500mABUS-2EASYmaxi500mA
Courant de recharge de la batterie 180 mA
Température d’utili-sation (-20÷+55)°C
Fusibles de protec-tion de l’armoire Tousautorégénérateurs
Fusibles de protec-tion de l’alimentateur 2,5 A
Logiques de fonctionnement
Semi-automatique, Automatique, Semi-automatique “pas à pas”, Automatique avecinversionenpause,Automatique“pasà pas”, Automatique Sécurités, Automatique
Sécurités “pas à pas”, Semi-automatique “b”,Logiquemixte“bC”,Hommemort,
Automatiqueavecfonctiontemporisateur.Temps de fonctionne-ment Programmable(de0à9min.50s)
Temps de pause Programmable(de0à9min.50s)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESForce du moteur Programmablesur50niveauxVitesse du moteur Programmablesur10niveauxEntrées bornier Platined’alimentationSwitching,Batterie,
Decoder/Minidec/RP,X-COM,moduleXF433/868,USB
Entrées bornier BUS-2EASY, Entrées de IN1 à IN5, Fins de course, Encodeur.
Sorties bornier Lampeclignotante,Moteurs,Électroserrure,OUT1,OUT2(programmables),Alimentation
accessoiresProgrammation 1eret2eniv.avec3 touches (+, -,F)et
écran LCD.
3eniv.avecP.C.raccordéavecUSB
AVERTISSEMENTS - Attention!Ilestimportantpourlasécuritédespersonnesdesuivreattentivementtoutel’instruction. - Uneinstallationouunusageerronésduproduitpeutprovoquerdesérieusesblessuresauxpersonnes. - Lireattentivementlesinstructionsavantdecommencerl’installationduproduitetlesconserverpourtouteréférencefuture. - Lesymbole soulignedesremarquesimportantespourlasécuritédespersonnesetleparfaitétatdel’automatisme. - Lesymbole attirel’attentionsurdesremarquesconcernantlescaractéristiquesoulefonctionnementduproduit. - Toujoursmettrel’armoireélectroniquehorstensionavanttouttyped’interventionsurcettedernière(connexions,entretien). - Prévoirenamontdel’installationundisjoncteurmagnétothermiquedifférentielauseuild’interventionadéquat. - Connecterlecâbledeterreàlaborneadéquate. - Toujoursséparerlescâblesd’alimentationdescâblesdecommandeetdesécurité(bouton-poussoir,récepteur,photocellules,etc.). - Pourévitertouteperturbationélectrique,utiliserdesgainesséparéesouuncâbleblindé(blindageconnectéàlamasse).
2
+ +
DL1
SW7
J12
J4
M1A J14
J13 J15
J3
J5
J6 J7
J8 J9 J10 J11
J2
J1
M1A
DL20
DL14
DL13
DL18
DL11
DL17
DL10DL5
DL15
DL8
SW1
DL3 DL7DL6
SW6
SW3
SW4
DL16
DL12
DL19
DL9
SW2
SW5
LCD
DL2 DL4
FR
AN
ÇA
IS
LAYOUT ET COMPOSANTS E124
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
LCD AFFICHEURDESIGNALISATIONETDEPROGRAMMATIONSW1 BOUTON-POUSSOIRDEPROGRAMMATION“R1”SW2 BOUTON-POUSSOIRDEPROGRAMMATION“R2”SW3 BOUTON-POUSSOIR“SETUP” SW4 BOUTON-POUSSOIRDEPROGRAMMATION“+”SW5 BOUTON-POUSSOIRDEPROGRAMMATION“-” SW6 BOUTON-POUSSOIRDEPROGRAMMATION“F”SW7 BOUTON-POUSSOIR-REMISEÀZÉRODULOGICIEL“RESET SW”DL1 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“IN1”DL2 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“IN2”DL3 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“IN3”DL4 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“IN4” DL5 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“IN5” DL6 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“FCA1” DL7 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“FCC1”
DL8 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“FCA2”
DL9 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“FCC2” DL10 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“ENC1”(Gatecoder)DL11 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“ENC2”(Gatecoder)DL12 SIGNALISATION DU DISPOSITIF BUS-2EASY ACTIFDL13 SIGNALISATION DU DIAGNOSTIC BUS-2EASYDL14 SIGNALISATIONDEPRÉSENCEDEL’ALIMENTATIONPRIMAIREDL15 SIGNALISATIONDEL’ALIMENTATIONSECONDAIRE
DL16 SIGNALISATIONDUBOUTON-POUSSOIR“SW1”(BOUTON-POUSSOIRR1)DL17 SIGNALISATIONDUBOUTON-POUSSOIR“SW2”(BOUTON-POUSSOIRR2)DL18 SIGNALISATIONDUBOUTON-POUSSOIR“SW3”(BOUTON-POUSSOIRSETUP)DL19 SIGNALISATIONBOUTON-POUSSOIR“RESET SW” ENFONCÉDL20 SIGNALISATIONDEL’ALARME“ALARM”
J1 CONNECTEURDELAPLATINED’ALIMENTATIONSWITCHING(ALIM.PRIMAIRE)J2 CONNECTEURDEL’ALIMENTATIONSECONDAIREJ3 CONNECTEURDERACCORDEMENTDESDISPOSITIFSBUSJ4 CONNECTEURDESENTRÉESBORNIERJ5 CONNECTEURDESORTIEOUT2(voirprogr.2eniveau)J6 CONNECTEURDESENTRÉESFINSDECOURSEJ7 CONNECTEURDESENTRÉESENCODEURVANTAIL1ETVANTAIL2J8 CONNECTEURDESORTIEOUT1(voirprogr.2eniveau)J9 CONNECTEURDESORTIEDELALAMPECLIGNOTANTEJ10 CONNECTEURDESORTIEDEL’ÉLECTROSERRUREJ11 CONNECTEURDUMOTEURDUVANTAIL1J12 CONNECTEURDUMOTEURDUVANTAIL2J13 CONNECTEURDUMODULEDURÉCEPTEURXF433/XF868J14 CONNECTEURDECODER/MINIDEC/RÉCEPTEURRPJ15 CONNECTEURUSBPOURLAPROGRAMMATIONM1A CONNECTEURDUMODULEX-COMACCESSOIRES
3
115 V ~ 230 V ~
FR
AN
ÇA
IS
ALIMENTATION
FONCTIONNEMENT DES LEDS
LED Description ALLUMÉE(contact fermé)ÉTEINTE(contact ouvert)
DL1 IN1 OPEN A Commandeactive Commande inactive
DL2 IN2 OPEN B Commandeactive Commande inactive
DL3 IN3 STOPCommande inactive Commandeactive
DL4 IN4FSW OPSécuritésdésengagées Sécuritésengagées
DL5 IN5FSW CLSécuritésdésengagées Sécuritésengagées
DL6 FCA1 Fin de coursed’ouverture libreFin de coursed’ouvertureengagé
DL7 FCC1 Fin de coursedefermeturelibreFin de coursede fermeture engagé
DL8 FCA2 Fin de coursed’ouverture libreFin de coursed’ouvertureengagé
DL9 FCC2 Fin de coursedefermeturelibreFin de coursede fermeture engagé
DL10 ENC1 Clignotementdurantlefonctionnement(Gatecoder)
DL11 ENC2 Clignotementdurantlefonctionnement(Gatecoder)
DL12 SIGNALISATION DU DISPOSITIF QUAND BUS-2EASY EST ACTIF
DL13 SIGNALISATION DU DIAGNOSTIC BUS-2EASY
DL14 SIGNALISATIONDEPRÉSENCEDEL’ALIMENTATIONPRIMAIRE
DL15 SIGNALISATIONDEL’ALIMENTATIONSECONDAIRE
DL16 SIGNALISATIONDUBOUTON-POUSSOIR“SW1”(R1)
DL17 SIGNALISATIONDUBOUTON-POUSSOIR“SW2”(R2)
DL18 SIGNALISATIONDUBOUTON-POUSSOIR“SW3”(SETUP)
DL19 SIGNALISATIONBOUTON-POUSSOIR“RESET SW” ENFONCÉ
DL20 SIGNALISATIONDEL’ALARME“ALARM”
Bornier J4IN1 OPEN A contact N.O.IN2 OPEN B contact N.O.IN3 STOP contact N.F.IN4 FSW OP contact N.F.IN5 FSW CL contact N.F.
SÉLECTION DES ENTRÉES PAR DÉFAUT
J1: Sélectionner l’alimentation correcte en positionnant correctement lesélecteurdelaplatined’alimentationswitching.(230Vcapardéfaut.)
Pour un bon fonctionnement, la connexion de la platine d’alimentation switching au conducteur de terre présent sur l’installation est obligatoire. Prévoir en amont du système un disjoncteur magnétothermique différentiel adéquat.
ALIMENTATION SECONDAIREJ2:Enl’absencedel’alimentationprimaireenprovenanceduréseau,
on peut alimenter l’armoire électronique par l’intermédiaire d’une alimentationsecondairebassetension(24Vcc).
L’alimentation peut être fournie par un groupe de batteries,rechargéesavecunchargeurdebatteriesspécifiqueintégréàlaplatine,ouparuneplatined’alimentationstabilisée.Danslesdeuxcas,l’alimentationdoitavoirlescaractéristiquessuivantes:
Si l’on utilise une platine d’alimentation externe stabilisée, invalider la fonction “chargeur de batteries” à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).
Tension: (24 ± 4) VccCourant:16 A max.
Connecteur J13 - XF Module (OMNIDEC)
Canal 1 OPEN ACanal 2 OPEN B
Connecteur J14 - Radio
Canal1RP OPEN ACanal2RP2 OPEN B
BORNIER MOTEURSJ11 (MOT1):Connexiondumoteurbranchésurlevantail1,c’est-à-
direlevantailqui,durantuneouverture,s’ouvreenpremierlieu.J12 (MOT2):Connexiondumoteurbranchésurlevantail2,c’est-à-
direlevantailquis’ouvreensecondlieu.
Si un seul moteur est branché, le connecter à la borne J11 (MOT1).
Si au cours du premier actionnement de la procédure de SETUP, les vantaux s’ouvrent au lieu de se fermer, inverser les câbles de connexion des moteurs.
LED ALARM clignotante indique qu’une alarme est en cours (situation qui ne compromet pas le fonctionnement du portail)
LED ALARM allumée fixe indique qu’une erreur est en cours (situation qui bloque le fonctionnement jusqu’à l’élimination de la cause de l’erreur).
4
**
*
TX CL
RX OP/CLTX OP/CL
+
++
+
ON
1 2 3 4
BUSBUSDL2
DL1
DS1ON
1 2 3 4
BUSBUS
DL2
DS1
RX - TX
TX
FR
AN
ÇA
IS
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Connexiondesphotocellules et des dispositifsdesécurité
traditionnels
Àvaliderau2eniveaude
programmation
Àutiliseravecdesmo-teurs sans encodeur à
BUS-2EASY
Charge maxi 24Vcc - 500mA
Connexiond’unepairedephotocellulesenfermetureetd’unepaireenouverture/fermetureavecsécuritéFAIL-SAFEetSTOP
désactivées
Connexiond’aucundispositifdesécuritéetdeSTOP
CONNEXION DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ TRADITIONNELS
ADRESSAGE DES PHOTOCELLULES BUS-2EASY
Il est important de donner la même adresse à l’émetteur et au récepteur. S’assurer que la même adresse n’est pas partagée par deux ou plusieurs paires de photocellules. Si l’on n’utilise aucun accessoire BUS-2EASY, le connecteur BUS-2EASY doit rester libre.
PHOTOCELLULES À BUS-2EASY
DL1 =AlignementDL2 = É ta t BUS-2EASY/AlimentationDS1=Dip-switchesdeprogrammation
DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 Réf. Type
OFF OFF OFF OFF
B - C OUVERTURE
OFF OFF OFF ON
OFF OFF ON OFF
OFF OFF ON ON
OFF ON ON OFF
OFF ON ON ON
ON OFF OFF OFF
D FERMETURE
ON OFF OFF ON
ON OFF ON OFF
ON OFF ON ON
ON ON OFF OFF
ON ON OFF ON
ON ON ON OFF
OFF ON OFF OFFA OUVERTUREet FERMETUREOFF ON OFF ON
ON ON ON ON / IMPULSIONOPEN
Letableauci-dessousindiquelesprogrammationsduDIP-SWITCHE à l’intérieur de l’émetteur et du récepteur des photocel-lules BUS-2EASY.
Avec l’armoire électronique E124, on peut utiliser des pho-tocellules de type traditionnel (contact N.F. à relais) et/ou des photocellules à BUS-2EASY (contact open collector).
5
DL 2
DL 1
DL 3
DL 2
DL 1
DL 3
DL 2
DL 1
DL 3DL 2
DL 1
DL 3
FR
AN
ÇA
IS
ADRESSAGE DE L’ENCODEUR BUS-2EASYOnconnectel’entréeBUS-2EASYàlaplatineélectroniqueparl’intermédiairedescâblesbipolairesquisortentdesencodeurs.
À la différence des photocellules, la polarité de la connexion de la ligne BUS-2EASY détermine l’appartenance de l’encodeur à un vantail plutôt qu’à l’autre.
DL1ALLUMÉE
DL3ÉTEINTE
DL1ALLUMÉE
DL3ÉTEINTE DL2 ALLUMÉEDL1ALLUMÉE
DL1ALLUMÉE
DL3ÉTEINTE
DL3ÉTEINTE
VANTAIL 1* DEUX LEDS ALLUMÉES
VANTAIL 2UNE LED ALLUMÉE
VANTAIL 1* DEUX LEDS ALLUMÉES
VANTAIL 2UNE LED ALLUMÉE
* LE VANTAIL 1 OUVRE EN PREMIER ET FERME EN SECOND EN L’ABSENCE DU CHEVAUCHEMENT ENTRE LES VANTAUX 1 ET 2, ON PEUT SÉLECTIONNER LE RETARD DU VANTAIL À ZÉRO SUR LA PLATINE ÉLECTRONIQUE.
EN INVERTISSANT LES FILS DE L’ENCODEUR, ON OBTIENT L’ÉCHANGE ENTRE L’ENCODEUR ASSOCIÉ AU VANTAIL 1 ET L’ENCODEUR ASSOCIÉ AU VANTAIL 2 ET VICE VERSA.
* LE VANTAIL 1 OUVRE EN PREMIER ET FERME EN SECOND EN L’ABSENCE DU CHEVAUCHEMENT ENTRE LES VANTAUX 1 ET 2, ON PEUT SÉLECTIONNER SUR LA PLATINE ÉLECTRONIQUE LE RETARD DU VANTAIL À ZÉRO.
EN INVERTISSANT LES FILS DE L’ENCODEUR, ON OBTIENT L’ÉCHANGE ENTRE L’ENCODEUR ASSOCIÉ AU VANTAIL 1 ET L’ENCODEUR AS-SOCIÉ AU VANTAIL 2 ET VICE VERSA
SUR LE VANTAIL 2, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST À L’ARRÊT, LA LED DL1 EST ALLUMÉE.
VANTAIL 2UNE LED ALLUMÉE
SUR LE VANTAIL 1, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST À L’ARRÊT, LES LEDS DL1 ET DL2 SONT ALLUMÉES.
VANTAIL 1 DEUX LEDS ALLUMÉES
VANTAIL 1*
SUR LE VANTAIL 2, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST À L’ARRÊT, LA LED DL1 EST ALLUMÉE.
VANTAIL 1 DEUX LEDS ALLUMÉES
VANTAIL 2UNE LED ALLUMÉE
SUR LE VANTAIL 1, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST À L’ARRÊT, LES LEDS DL1 ET DL2 SONT ALLUMÉES.
VANTAIL 1*
INVERSION FILS ENCODEUR
E N C O D E U R VANTAIL 1
E N C O D E U R VANTAIL 2
VANTAIL 2
VANTAIL 2
DL2 ÉTEINTE
DL2 ALLUMÉE
CÂBLAGE ENCODEUR POUR OPÉRATEUR S700H/S800H
CÂBLAGE SAFECODER (Opérateurs 412, 413, 415, 770N, S450H)
Vantail 1 Vantail 2
Vantail 2 Vantail 1DL2 ÉTEINTE
6
F F
-/R2+/R1F
F+
+/R1F
++/R1
FR
AN
ÇA
IS
Connecteur J13 - Embrochage rapide MODULE XF
PROGRAMMATION
Laprogrammationestsubdiviséeendeuxniveaux:• programmation de BASE• programmation AVANCÉE
Lesphasesdelaprogrammationsontdétailléesci-après(voir Tabl.):1. accéderàlaprogrammation(1A ou 1B);2. afficherlesvaleurssélectionnéesetlesmodifiersionlesouhaite.La modification des valeurs a une efficacité immédiate, tandis que la mémorisation
définitive doit être effectuée à la sortie de la programmation (St ).3. quitterlaprogrammationenutilisantlafonctionSt . Sélectionner Y pourSAUVERlaconfigurationqu’onvientd’exécuter,ou no pour
QUITTERSANSSAUVERlesmodifications.
On peut QUITTER la programmation à tout moment :• enfoncerF et puis aussi -etlesmaintenirenfoncéspourpasserdirectementàSt .
F+
-/R2
Cettecartepermetégalementd’effectuerlaprogrammationparl’intermédiaired’unPCoudeMAC.Cetteprogrammationexigeleraccordementàl’OI/MACaumoyend’uncâbleetd’unconnecteurUSB-Bdédié.LeLOGICIELdeprogrammation,avecdesinstructionsdédiées,doitêtretéléchargédusiteweb:
www.faacgroup.comLaprogrammationàpartird’unOI/MACavecMOT DE PASSE par défautn’inhibepaslaprogrammationàpartirdelacarte.L’afficheurin-diquera PC auniveaudesvaleursmodifiées.remarque:lamodificationdesvaleuràpartirdelacarteécraselaprogrammationprécédenteeffectuéeàpartird’unOI/MAC.
Le mot de passe par défaut est 0000.
La programmation à partir d’un OI/MAC avec un MOT DE PASSE modifié (différent du mot de passe par défaut) n’inhibe pas la programmation à partir de la carte. Si l’on enfonce un des boutons, l’afficheur indiquera PC pendant 5 s et seules les modifications par l’intermédiaire d’un OI/MAC seront possibles.
A B C
pro
gra
mm
atio
n de b
ase 1a.
enfoncer F et le maintenir enfonce la premiere
fonction s’affiche ë1
relacher F :la valeur de la fonction
s’affiche avec + ou -,faire défiler les valeurs disponibles jusqu’à la valeur souhaitée
appuyer sur F :
pour passer à la fonction suivante ë1
fonction St(dernière fonction de
base ou avancée)
pro
gra
mm
atio
n ava
ncée
1b. enfoncer F et puis aussi + et les maintenir enfonces :
la premiere fonction s’afficheë1
relacher les touches :
la valeur de la fonction s’affiche
choisir Y pour sauver la programmation
ou
choisir no pour quitter la
programmation sans sauver
ë1 la fonction reste affichée tant qu’il reste enfoncé
Tab. Phasesdeprogrammation.
L’armoireélectroniqueestmunied’unsystèmededécodage(DS,SLH,LC/RC)bicanalintégréappeléOM-NIDEC.Cesystèmepermetdemémoriserparl’intermédiaired’unmodulerécepteursupplémentaireXF433ouXF868,desradiocommandesde lamêmefréquencemaisde typesdifférents(DS,SLH,LC/RC).Onpeutmémoriserl’ouverturetotale(OPENA)etl’ouverturepartielle(OPENB)del’automatismejusqu’àunmaximumde256canaux.
On n’active et désactive les cartes qu’après avoir mis l’installation hors tension.
7
FR
AN
ÇA
IS
PROGRAMMATION DE BASE
Display Fonction de base Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5cF 0 ConfigurelesparamètresavecdesvaleursPARDÉFAUT
correspondant à une installation munie d’opérateurs non fournisparFAAC.(voircolonnepardéfaut0).
1 ConfigurelesparamètresavecdesvaleursPARDÉFAUTcorrespondant à une installation munie des opérateurs FAAC 412, 413/415, 770, 390, 770N (voircolonnepardéfaut1).
2 ConfigurelesparamètresavecdesvaleursPARDÉFAUTcorrespondant à une installation munie des opérateurs FAAC 391(voircolonnepardéfaut2).
3 ConfigurelesparamètresavecdesvaleursPARDÉFAUTcorrespondant à une installation munie des opérateurs FAAC S700H/S800H(voircolonnepardéfaut3).
4 ConfigurelesparamètresavecdesvaleursPARDÉFAUTcorrespondant à une installation munie des opérateurs FAAC 418 (voircolonnepardéfaut4).
5 ConfigurelesparamètresavecdesvaleursPARDÉFAUTcorrespondant à une installation munie des opérateurs FAAC S450H (voircolonnepardéfaut5).
PC Configurationmixteàpartird’unOI/MAC Les valeurs par défaut relatives à la sélection effec-tuée sont chargées au moment de la modification des types de moteurs sélectionnés sur la carte.
0 1 2 3 4 5
dF PAR DÉFAUT :Y indiquequetouteslesvaleurssélectionnéescorrespon-dentauxvaleurspardéfaut.
no indiquequ’uneouplusieursvaleurssélectionnéessontdifférentesdesvaleurspardéfaut.
Sélectionner Y sil’onsouhaiterétablirlaconfigurationpardéfaut.
Y Y Y Y Y Y
LO LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT :E Semi-automatiqueEP Semi-automatique Pas-à-pasS Automatique SécuritéSA AutomatiqueavecinversionenpauseSP Automatique Sécurité Pas-à-pasA1 Automatique 1A AutomatiqueAP Automatique Pas-à-pasAt Automatique temporisateurb Semi-automatique“b”bC Mixte (Ouvre par à-coups/Fermeenmodalité homme
mort)C Homme mortCU Logiquemodifiéeparl’OI/MAC
D’autres programmations, plus détaillées, sont possi-bles à travers la programmation à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).
E E E E E E
8
FR
AN
ÇA
IS
Display Fonction de base Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5PA TEMPS DE PAUSE A (affiché uniquement si la logique sélec-tionnée prévoit une refermeture automatique) :
C’est letempsdepauseenouvertureTOTALE (exclusivementvalidédansleslogiquesavectempsdepause).Réglablede00 à 59 s,àintervallesd’1s.Lorsqu’ondépasselavaleur59, l’affichageindiquelesminuteset lesdizainesde secondes (séparéespar unpoint) avecunréglageàintervallesde10secondes,jusqu’àlavaleurmaximalede 9.5 minutes.Ex. : si l’afficheur indique 2.5 , le temps correspond à 2 min. et 50 s.
20 20 20 20 20 20
Pb TEMPS DE PAUSE B (exclusivement affiché avec les logiques Automatiques)C’estletempsdepauseenouverture PARTIELLE(exclusivementactifdansleslogiquesavecuntempsdepause).
20 20 20 20 20 20
Mn NOMBRE DE MOTEURS (affiché uniquement si la logique sélectionnée prévoit une refermeture automatique) :Permetdesélectionnerlanombredemoteursdel’instalation:1 = 1 moteur2 = 2 moteurs
Si l’on exécute le SETUP avec un seul moteur et que l’on passe ensuite à deux moteurs, la carte signale l’erreur 14 - erreur de configuration, qui pourra être éliminée en exécutant de nouveau le SETUP avec deux moteurs ou en revenant à la sélection d’un moteur.
Si l’on exécute le SETUP avec deux moteurs et que l’on passe ensuite à un seul moteur, la carte ne signale aucune erreur. Seul le moteur connecté à l’entrée M1 s’actionnera.
La Programmation à partir d’un OI/MAC permet de sélectionner des ouvertures partielles différentes.
02 02 02 02 02 02
F1 FORCE DU MOTEUR 1Permetderéglerleniveaudeforcemaximaledumoteur1quiestidentiquedurantl’ouvertureetlafermeture.01 =forceminimale50 =forcemaximale
Si l’on modifie la valeur de la force, on conseille d’exécuter un nouveau SETUP (voir le paragraphe correspondant).
D’autres programmations, plus détaillées, sont possi-bles à travers la programmation à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).
25 25 25 40 25 35
F2 FORCE MOTEUR 2 (affiché uniquement avec la fonction Mn = 2 ) :Permetderéglerleniveaudeforcemaximaledumoteur2quiestidentiquedurantl’ouvertureetlafermeture.
25 25 25 40 25 35
SP VITESSE:Règlelavitessedefonctionnementdesmoteurs.Onaprévu10niveaux.Lavaleurestrelativeetnonabsoluecarlavaleurdelavitesseestréféréeaupoidsduvantaildétectédurantlecyclede SETUP0 1 =vitesseminimum1 0 =vitessemaximum
D’autres programmations, plus détaillées, sont possi-bles à travers la programmation à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).
08 08 08 08 08 08
9
FR
AN
ÇA
IS
Display Fonction de base Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5En UTILISATION DE L’ENCODER :
Permetdevalider/invaliderl’utilisationdesencoders(encoder àBUSetGATECODER):Y =encodersurlesdeuxmoteursno =encodersdésactivés
Lorsque vous utilisez des configurations 3 ou 5 , il est obli-gatoire d’utiliser l’encodeur, no n’est pas sélectionnable
no no no Y no Y
FA FIN DE COURSE EN OUVERTURE:Permetdesélectionneroudedésactiverl’utilisationdesfinsdecourseenouverturesurlesvantauxbattants.no =finsdecourseenouverturedésactivés01 =lefindecoursedéterminel’arrêtdumouvement02 =lefindecoursedétermineledébutduralentissement
Après avoir modifié la valeur de cette fonction, il est demandé d’effectuer un SETUP : la carte signale l’er-reur 14 (erreur de configuration) tant que l’on n’a pas réexécuté le SETUP ou aussi longtemps que l’on ne revient pas à la valeur précédente.
no no no no no no
FC FIN DE COURSE EN FERMETURE:Permetdesélectionneroudedésactiverl’utilisationdesfinsdecourseenfermeturesurlesvantauxbattants.no =finsdecourseenfermeturedésactivés01 =lefindecoursedéterminel’arrêtdumouvement02 =lefindecoursedétermineledébutduralentissement
Après avoir modifié la valeur de cette fonction, il est de-mandé d’effectuer un SETUP : la carte signale l’erreur 14 (erreur de configuration) tant que l’on n’a pas réexécuté le SETUP ou aussi longtemps que l’on ne revient pas à la valeur précédente.
no no no no no no
Cd RETARD VANTAIL EN FERMETURE (exclusivement affiché avec la fonction Mn = 2 ):C’estletempsderetarddudémarrageenfermetureduvantail1parrapportauvantail2.Ilpermetd’éviterlechevauchementdesdeuxvantaux.
Réglablede00 à 59 s,àintervallesd’1s.Lorsqu’ondépasselavaleur59,l’affichageindiquelesminuteset lesdizainesdesecondes (séparéesparunpoint)avecunréglageàintervallesde10secondes,jusqu’àlavaleurmaximale
de 3 minutes.EX. : si l’afficheur indique 1 .2 , le temps correspond à 1 min. et 20 s.
05 05 05 05 05 05
bu INSCRIPTION DES DISPOSITIFS À BUS-2EASY :Voir le paragraphe correspondant.
no no no no no no
M2 ACTIONNEMENT homme mort MOTEUR 2 (exclusivement affiché avec la fonction Mn = 2 )+/R1
OUVRE(enaffichant oP )tantqueleboutonresteenfoncé-/R2
FERME(enaffichantcL )tantqueleboutonresteenfoncé
-- -- -- -- -- --
10
FR
AN
ÇA
IS
Display Fonction de base Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5M1 ACTIONNEMENT homme mort MOTEUR 1
+/R1 OUVRE(enaffichant oP )tantqueleboutonresteenfoncé
-/R2 FERME(enaffichantcL )tantqueleboutonresteenfoncé
-- -- -- -- -- --
tL APPRENTISSAGE DES TEMPS DE FONCTIONNEMENT (SETUP) :Voir le paragraphe correspondant.
-- -- -- -- -- --
St ÉTAT DE L’AUTOMATISME:Permetdequitterlaprogrammationenchoisissantdesauverounonlaconfigurationqu’onvientd’exécuter.1. sélectionnerlechoix:Y pourSAUVERetQUITTERlaprogrammationno pourQUITTERlaprogrammationSANSSAUVER
2. appuyersurlatoucheFpourconfirmer;ensuite,l’afficheuraffichedenouveaul’état de l’automatisme :
Y
00 =FERMÉ01 =OUVERT02 =Arrêtépuis“OUVRE”03 =Arrêtépuis“FERME”04 = En “PAUSE”05 =Enphased’ouverture06 =Enphasedefermeture
07 = FAIL SAFE en cours08 =vérificationdesdispositifsBUS-2EASY en
cours09 =Préclignotementpuis“OUVRE”10 =Préclignotementpuis“FERME”1 1 = Ouvertured’urgence12 = Fermetured’urgenceHP = Hold Position
ATTENTION En cas de coupure de courant au niveau de la carte avant la confirmation (étape 2.), on perdra toutes les modifications.
F+
-/R2
On peut QUITTER la programmation à tout moment: enfoncer F et puis aussi - et les main-tenir enfoncés pour passer directement à St .
11
FR
AN
ÇA
IS
PROGRAMMATION AVANCÉE
Display Fonction avancée Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5bo TEMPS DE FORCE MAXIMALE AU DÉMARRAGE :Permetdesélectionnerletempsdedémarrage.Durantledémar-
rage,lesmoteursdistribuentlaforcemaximalepourdémarrerl’actionnement.Réglablede00 à 10 s,à intervallesd’1s (si l’on ignore leniveaudeforcesélectionnéavecF1 et F2 ).
D’autres programmations, plus détaillées, sont possi-bles à travers la programmation à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).
02 02 02 02 02 02
cS COUP FINAL EN FERMETURE (COUP DE BÉLIER) (NE s’affiche PAS avec la fonction FC = 01 ) :Permetd’activer/désactiver lecoupdebéliersur lesvantauxbattants.Lecoupdebélierfacilitel’enclenchementdel’électroserrure:enactivantlesmoteursàlaforcemaximaleenfindefermeture.
Y =activé(pendant2s)no =désactivé
En cas d’installations utilisant un encoder absolu, effectuer le setup en utilisant l’arrêt automatique du vantail sur la butée mécanique pour pouvoir activer cette fonction.
no no no no no no
rS COUP D’INVERSION EN OUVERTURE (NE s’affiche PAS avec la fonction FA = 01 ) :Permet d’activer/désactiver le coup d’inversion sur vantauxbattants.Lecoupd’inversionfaciliteledécrochagedel’électroserrure:lorsquel’automatismeestfermé,avantdedémarrerl’ouverture,lesmoteursdonnentunelégèrepousséeenfermeture.Y =activé(pendant2s)no =désactivé
En cas d’installations utilisant un encoder absolu, effectuer le setup en utilisant l’arrêt automatique du vantail sur la butée mécanique pour pouvoir activer cette fonction.
no no no no no no
EL ÉLECTROSERRURE SUR LE VANTAIL 2:La platine est munie d’une borne dédiée à la connexiond’une électroserrure. Normalement, elle doit être connectée à l’électroserruresurlevantail1.Enprésencedel’électroserruresurlevantail2,agirsurleparamètre.
Cenepaspossibleselectionné levaleurYce leparamètreMn = 1Y =électroserruresurvantail2no =électroserruresurvantail1
no no no no no no
Od RETARD VANTAIL EN OUVERTURE (exclusivement affiché avec la fonction Mn = 2 ):Permetdesélectionner le tempsde retarddudémarrageenouvertureduvantail2parrapportauvantail1afind’éviterl’in-terférenceentrelesdeuxvantaux.Réglablede00 à 59 s,àintervallesd’1s.Lorsqu’ondépasselavaleur59,l’affichageindiquelesminutesetlesdizainesdesecondes(séparéesparunpoint)avecunréglageàintervallesde10secondes,jusqu’àlavaleurmaximalede 1 .3 minutes.EX. : si l’afficheur indique 1 .2 , le temps correspond à 1 min. et 20 s.
02 02 02 02 02 02
12
FR
AN
ÇA
IS
Display Fonction avancée Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5r1 RALENTISSEMENT VANTAIL 1 :Prermet de régler l’espace de ralentissement en tant que
pourcentagedelacoursetotaleduvantail1.Réglablede00 à 99 %,àintervallesde1%.00 = aucun ralentissement01 = espace ralentissement minimum99 =espaceralentissementmaximum
30 30 30 20 30 30
r2 RALENTISSEMENT VANTAIL 2 (exclusivement affiché avec la fonction Mn = 2 ) :Prermet de régler l’espace de ralentissement en tant quepourcentagedelacoursetotaleduvantail2.Réglablede00 à 99 %,àintervallesde1%.
30 30 30 20 30 30
PF PRÉCLIGNOTEMENT :Permetd’activer/désactiver le préclignotement.Duréeprécli-gnotement=3s.On peut choisir :
no =désactivéOC =préclignotementavantchaqueactionnementCL =préclignotementavantunefermetureOP =préclignotementavantuneouverturePA =préclignotementuniquementàlafindutempsdepause
no no no no no no
Ph PHOTOCELLULES EN FERMETURE :L’intervention des photocellules en fermeture provoque uneinversiondel’automatisme(ouverture).On peut choisir :
Y = inversionuniquement après le désengagement des photocellules
no = inversionimmédiate
no no no no no no
Ad FONCTION ADMAP :Permetd’activerlefonctionnementconformémentauxnormes
françaisesNFP25/362.Y =activén o =désactivé
no no no no no no
EC SENSIBILITÉ ANTI-ÉCRASEMENT:Enmodifiantcettefonction,onagitsurletempsautermeduquel,encasd’obstacle,lacartecommandel’inversiondesvantaux,ouencommandel’arrêtsilesvantauxsetrouventdansl’espacederecherchedelabutée(voirfonctionrB ).Lequatrièmeobstacledétectéconsécutivementdanslamêmedirectionetdanslamêmepositionestdéfinicommeunebutéeetlevantails’arrêtedanscetteposition.
0 1 =sensibilitéminimale(tempsmaximumavantl’inversion)10 =sensibilitémaximale(tempsminimumavantl’inversion)
0 1 06 06 05 06 05
US ULTRA-SENSIBILITÉ :Cette fonction permet d’activer un système de détection del’obstacle basé sur le contrôle de la variation du courantabsorbéparlemoteurquiprovoquel’inversionimmédiatedesvantaux.
Y =actifno =exclu
no no no Y no Y
13
FR
AN
ÇA
IS
Display Fonction avancée Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5rB ANGLE RECHERCHE BUTÉE (NE s’affiche PAS avec la
fonction Fc ou FA = 01 ) :Permetderéglerl’anglederecherchedelabutéeàl’intérieurduquellacartearrêtelemouvementsansinversersielledétecteunobstacleoulabutée.Réglablede0.3 à 20 degrés.De 0.3 à 9.9 degrés,leréglagealieuàdesintervallesde0,1degrés.
De 10 à 20 degrés, leréglagealieuàdesintervallesde1degré.
10 10 10 4.0 10 4.0
SF SOFTTOUCH:(affichéuniquementaveclafonctionEn = no):Aprèsavoirtouchélabutée,lesvantauxreculentpuiss’yposentdélicatement.Y =actifno =exclu
Cette fonction peut être utile pour respecter la courbe d’impact requise par les normes en vigueur.
D’autres programmations, plus détaillées, sont pos-sibles à travers la programmation à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).
no no no no no no
o 1 OUT 1 :Permetdesélectionner lasortieOUT1(opencollectorN.O.)dansunedesfonctionssuivantes:
00 =toujoursactive01 = FAIL-SAFE02 =LAMPETÉMOIN(éteinte=fermé;allumée = en ou-
vertureetouvert/enpause;clignotant=enfermeture)03 =ÉCLARAGEDECOURTOISIE(resteallumépendant
laduréedel’actionnement(égalementenSETUP)etavecl’ajoutdutempssélectionnéavect1
04 =ERREURACTIVE05 =automatismeOUVERTouenPAUSE06 =automatismeFERMÉ07 =automatismeenMOUVEMENT08 =automatismeenURGENCE09 =automatismeenOUVERTURE10 =automatismeenFERMETURE1 1 =commandeserrureélectriqueavantuneFERMETURE12 = sécurité ACTIVE13 =fonctionFEUXDECIRCULATION(activeenOUVER-
TUREetavecautomatismeOUVERT)14 =sortietemporiséeactivableàpartirdusecondcanal
radio OMNIDEC(voirfonctiont1 )15 = sortie activable à partir du second canal radio
OMNIDEC(fonctionpas-à-pas)16 =activedurantl’actionnementdumoteur117 =activedurantl’actionnementdumoteur218 = Anti intrusion19 =Fonctionnementsurbatterie
Si tr s’affiche, cela signifie que la sortie est utilisée par la fonction TEMPORIATEUR sélectionnée à partir de l’OI/MAC.
00 00 00 00 00 00
14
FR
AN
ÇA
IS
Display Fonction avancée Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5t1 TEMPORISATION OUT 1 (exclusivement affichée avec la fonction o1 = 03 ou o1 = 14 ) :
PermetderéglerlatemporisationdelasortieOUT1aucasoùl’onauraitsélectionnéunefonctionàtempsde1 à 59 minutes àintervallesd’1minute.
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
o2 OUT 2 :PermetdesélectionnerlasortieOUT2(opencollectorN.O.).Voir les options comme dans o1 .
02 02 02 02 02 02
t2 TEMPORISATION OUT 2 (exclusivement affichée avec la fonction o2 = 03 ou o2 = 14 ) :Réglable comme t1 .
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
AS DEMANDE D’ASSISTANCE - COMPTEUR DE CYCLES (as-sociée aux deux fonctions successives) :Permetd’activerlasignalisationdedemanded’entretien(entretienprogrammé)oulecompteurdecycles.
Y = act ive la SIGNALISATION lorsque le nom -bre de cyc les programmé est a t te in t (d ’a -prèslesfonctionssuccessivesnc et nd ). Lasignalisationconsisteenunpréclignotementde8s(outreletempséventuellementdéjàsélectionnéaveclafonctionPF )avantchaqueactionnement.
no =activeleCOMPTEURDECYCLES,quiestaffichédanslesdeux fonctionssuccessivesnc et nd jusqu’à un maximumvisualisablede65.530.
Si le nombre de cycles exécutés est supérieur à 65 530, les deux fonctions successives nc et nd affichent respectivement 65 et 53
no no no no no no
nc PROGRAMMATION DES CYCLES (EN MILLIERS) :Si AS = Y l’afficheurindiquelesmilliersdecyclesaprèslesquelsdébutelasignalisationdedemanded’entretien(sélectionnable
de 0 à 99 ).Si AS = no l’afficheur indique lesmilliersdecyclesde fon-ctionnementexécutés.Lavaleuraffichéesemetàjouraufuretàmesurequelescyclessesuccèdent,eninteragissantavecla
valeurdend . Si AS = no on peut remettre le compteur de cycles à zéro : appuyer sur + et - pendant 5 s.
00 00 00 00 00 00
nd PROGRAMMATION DES CYCLES (EN DIZAINES) :Si AS = Y l’afficheurindiquelesdizainesdecyclesaprèslesquelsdébutelasignalisationdedemanded’entretien(sélectionnable
de 0 à 99 ).Si AS = no l’afficheurindiquelesdizainesdecyclesdefon-ctionnementexécutés.Lavaleuraffichéesemetàjouraufuretàmesurequelescyclessesuccèdent,eninteragissantavec
lavaleurdenc . Exemple : si l’installation a exécuté 11 218 cycles, on a l’affichage nc = 11 et nd = 21
00 00 00 00 00 00
15
FR
AN
ÇA
IS
St ÉTAT DE L’AUTOMATISME :Permetdequitterlaprogrammationenchoisissantdesauverounonlaconfigurationqu’onvientd’exécuter.1. sélectionnerlechoix:Y pourSAUVERetQUITTERlaprogrammationno pourQUITTERlaprogrammationSANSSAUVER2. appuyersurlatoucheFpourconfirmer;ensuite,l’afficheuraffichedenouveau l’état de l’automatisme :
Y
00 =FERMÉ01 =OUVERT02 =Arrêtépuis“OUVRE”03 =Arrêtépuis“FERME”04 = En “PAUSE”05 =Enphased’ouverture06 =Enphsedefermeture07 = FAIL SAFE en cours
08 =vérificationdesdispositifsBUS-2EASY en cours09 =Préclignotementpuis“OUVRE”10 =Préclignotementpuis“FERME”1 1 = Ouvertured’urgence12 = Fermetured’urgenceHP = Hold Position
INSTALLATION DISPOSITIFS BUS-2EASY
Àtoutmoment,onpeutajouterdesaccessoiresBUS-2EASYsurl’installation,telqu’onledécritci-après:
1. Mettrelacartehorstension.2. InstalleretconfigurerlesaccessoiresBUS-2EASYenrespectantlesinstructionsdesdispositifs.3. ConnecterlesdispositifsBUS-2EASY en respectant les instructions du Chap. “CONNEXIONS ÉLECTRIQUES”.4. Mettrelacartesoustension.5. Exécuterlaprocédured’inscriptiondesdispositifsBUS-2EASY.
INSCRIPTION DES DISPOSITIFS BUS-2EASY
1. AccéderàlaprogrammationdeBASEetfairedéfilerlesfonctionsjusqu’àbu . Lorsqu’on relâche F,l’afficheurindiquel’étatdesdispositifsBUS-2EASY (voir figure).
2. Exécuterl’inscription:appuyersimultanémentsurlesboutons+ et -enlesmaintenantenfoncéspendantaumoins5s(tempsdurantlequell’afficheurclignote).
3. Lafindel’inscriptionseraconfirméeparl’affichagedeY .4. Relâcherlesboutons+ et -.L’afficheurindiqueral’étatdesdispositifsBUS-2EASY.
Si aucun dispositif BUS n’a jamais été inscrit sur la carte, l’afficheur indiquera no.
Encoder 1 : allumée = connecté et cor-rectement inscrit
Encoder 2 : allumée = connecté et cor-rectement inscrit
État BUS : toujours allumée
Photocellule OPEN : allumée=inscriteetengagée
Photocellulesen ouverture :allumée=inscritesetengagées
Photocellules en fermeture :allumée=inscritesetengagées
Photocellules en ouvertureet Photocellules en fermeture:allumée = inscritesetengagées
Fig. Affichagedel’étatBUS-2EASYparlafonctionbu :chaquesegmentdel’afficheursignaleuntypededispositif.
16
+/R1
FR
AN
ÇA
IS
En cas deEncoder BUS-2EASYsurvantail1etvantail2etPhotocellules BUS-2EASY correcte-mentconnectésetinscritsetavecphotocellulesenfermetureengagées:
EnSTANDBY(portailferméetaurepos)avecEncoder BUS-2EASYsurvantail1etvantail2et Photocellules BUS-2EASY connectés et correctement inscrits.
Fig. exemplesd’affichagedel’étatBUS-2EASY.
Vérification des dispositifs inscrits sur la carte
PourvérifierletypededispositifsBUSreconnusaumoyendelaprocédured’inscription:1. Durantl’affichagedestand-by,appuyersurlebouton+enlemaintenantenfoncé;lessegmentsrelatifsàaumoinsundispositifinscrit
s’allumeront.Exemple:
PourcontrôlerlebonétatdelaconnexionBUS-2EASY,vérifierlesLEDssurlacarte:
LED DL12 (Rouge)
Allumée Dispositifdesécuritéengagéougénérateurd’impulsionactifÉteinte AUCUNdispositifdesécuritéengagéniAUCUNgénérateurd’impulsionactif
LED DL13 (Verte)
Allumée fixe Activiténormale(LEDalluméemêmeenl’absencededispositifs).
Clignotante lente (flash toutes les 2,5 s) LigneBUS-2EASY en court-circuit.
Clignotante rapide (flash toutes les 0,5 s)
ErreurdeconnexionBUS-2EASY.Répéterl’inscriptiondesdispositifs.Sil’erreursereprésente,contrôlerque:-L’installationnecomptepasplusd’unaccessoireayantlamêmeadresse.-Erreurd’appel(numéro>ou<dedispositifsBUSconnectés).-ErreurdeFAILSAFEsurdispositifBUS.
Éteinte CarteenSleep(siprévu).
Encodersurvantail1cor-rectement inscrit
Encodersurvantail2cor-rectement inscrit
au moins une paire de photocellules en ouvertureestcorrectementinscrite
au moins une paire de photocellules en fermetureestcorrectementinscrite
APPRENTISSAGE TEMPS SETUPLorsqu’onmetlacartesoustension,siaucunSETUPn’ajamaisétéeffectuéousilacarteledemande,lesigleS0 clignotesurl’afficheurpourindiquerqu’ilestnécessaired’exécuterleSETUP.
Durant le SETUP on inscrit toujours les accessoires BUS-2EASY connectés. Les encoders BUS-2EASY inscrits par SETUP doivent ensuite être activés par l’intermédiaire de la fonction En (Programmation de BASE).
Les sécurités sont désactivées durant le SETUP ! Il faut donc effectuer cette opération, en évitant tout transit dans la zone d’actionnement des vantaux.
Dans le cas d’un montage et d’une installation sans encoder, prévoir les butées mécaniques d’arrêt des vantaux.
17
FR
AN
ÇA
IS
ExécuterlaprocéduredeSETUPdelamanièresuivante:1. AccéderàlaprogrammationdeBASEjusqu’àlafonctiontL ,oùs’afficheralesigle-- aurelâchementduboutonF.2. Vérifierquelesvantauxduportailsontfermés.Danslecascontraire,procédercommesuit: -Pourfermerlevantail2,appuyersurlatouche-/R2etlamaintenirenfoncée. -Pourfermerlevantail1,appuyersurlatouche+/R1etlamaintenirenfoncée.
Si la pression sur les touches +/R1 et/ou -/R2 commande l’ouverture du vantail correspondant, il est nécessaire de mettre le dispositif hors tension et d’inverser sur le bornier J11 ou J12 les câbles du moteur correspondant.
3. Lorsquelesvantauxduportailsontfermés,lancerlaprocéduredeSETUPenmaintenantlesboutons+ et -enfoncésjusqu’auclignotementdumessageS1 surl’afficheur(environ3s).
4. Relâcherlesboutons+ et -.Levantail1commencelemouvementd’ouverture.Fonctionnement SANS Safecoder
Levantail1reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Fonctionnement AVEC SAfecoder
Levantail2reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Levantail1s’arrêtedèsqu’ilauraatteintlabutéed’arrêt.Ilseramalgrétoutpossibled’arrêteràtoutmomentlemouvementduvantailaupointsouhaitéenenvoyantuneimpulsiond’OPENA.
5. S2 clignotesurl’afficheur(uniquementsi2moteursontétésélectionnés):Levantail2commencel’ouverture.Fonctionnement SANS Safecoder
Levantail2reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Fonctionnement AVEC Safecoder
Levantail2s’arrêtedèsqu’ilauraatteintlabutéed’arrêt.Ilseramalgrétoutpossibled’arrêteràtoutmomentlemouvementduvantailaupointsouhaitéenenvoyantuneimpulsiond’OPENA.
Étapes 4 et 5 avec fonction FA : FA = 01 (le fin de course détermine l’arrêt du mouvement) avec Safecoder installé l’impulsion d’OPEN A pour arrêter le mouvement
est ignorée.
FA = 02 (le fin de course détermine le début du ralentissement) n’envoyer l’impulsion d’OPEN A qu’après avoir engagé le fin de course en ouverture, sans Safecoder vérifier que la fin de course soit engagée avant la butée mécanique.
6. S3 clignotesurl’afficheur(uniquementsi2moteursontétésélectionnés):levantail2commencelafermeture.Fonctionnement SANS Safecoder
Levantail2reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Arrêterlemouvementenenvoyantuneimpulsiond’OPENAdèsquelevantail2atteintlabutéed’arrêt.
Fonctionnement AVEC SafecoderLevantail2reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Levantail2s’arrêtedèsqu’ilauraatteintlabutéed’arrêt.Ilseramalgrétoutpossibled’arrêteràtoutmomentlemouvementduvantailaupointsouhaitéenenvoyantuneimpulsiond’OPENA.
7. S4 clignotesurl’afficheur:levantail1commencelafermeture. Fonctionnement SANS Safecoder
Levantail1reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Arrêterlemouvementenenvoyantuneimpulsiond’OPENAdèsquelevantail2atteintlabutéed’arrêt.
Fonctionnement AVEC SafecoderLevantail1reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Levantail2s’arrêtedèsqu’ilauraatteintlabutéed’arrêt.Ilseramalgrétoutpossibled’arrêteràtoutmomentlemouvementduvantailaupointsouhaitéenenvoyantuneimpulsiond’OPENA.
Étapes 6 et 7 avec fonction FC : FC = 01 (le fin de course détermine l’arrêt du mouvement) l’impulsion d’OPEN A pour arrêter le mouvement est ignorée. FC = 02 (le fin de course détermine le début du ralentissement) avec Safecoder installé n’envoyer l’impulsion d’OPEN A qu’après
avoir engagé le fin de course en fermeture, sans Safecoder vérifier que la fin de course soit engagée avant la butée mécanique
8. Surl’écranclignote S5 lesdeuxvantauxs’ouvrentàpleinevitesse.9. Lacartequitteautomatiquementlemenudeprogrammationenaffichantl’étatdel’automatisme(sigle01 ou 04 ),confirmantainsiquela
procéduredeSETUPaétéconcluante.Silaprocéduren’apasétéconcluante,lesigleS0 clignoterasurl’afficheurpourindiquerqu’ilestnécessaired’exécuterunenouvelleprocéduredeSETUP.
Il est possible de configurer et de modifier les espaces de ralentissement en agissant, à partir de l’afficheur, sur les paramètres r1 et r2 (voir Programmation Avancée) sans devoir répétre le SETUP.
ESSAI DE L’AUTOMATISMEAu termede l’installation et de la programmation, contrôler le fon-ctionnementdel’installation.Vérifiersurtoutl’interventioncorrectedesdispositifsdesécuritéetvérifierquel’installationsatisfait lesrèglesdesécuritéenvigueur.Fermer lecouvercleà jointprésentdans lelogementprévuàceteffet.
18
2” x 2OK
>5”
OPEN A
2” x 2OK>5”
OPEN B
19
Master
5” OK
OPEN A
OPEN B
>5”
>5”
>5”
OPEN A
OPEN B
FR
AN
ÇA
IS
Pourvaliderd’autresradiocommandesaveclemêmecodeinstallation,transférerlecodeinstallationduboutondelaradiocommandemémoriséeverslebouton-poussoircorrespondantdesradiocommandesàajouter:1. Surlaradiocommandemémorisée,appuyer,enlesmaintenantenfoncés,simultanémentsurlesboutonsP1etP2.2. LaLEDdelaradiocommandecommenceraàclignoter.3. Relâcherlesdeuxboutons.4. PendantquelaLEDdelaradiocommandeclignote,appuyersurleboutonmémoriseretlemaintenirenfoncé(laLEDdelaradiocommande
s’allumefixe).5. Rapprocherlesradiocommandes,appuyer,enlemaintenantenfoncé,surleboutoncorrespondantdelaradiocommandeàajouter,enne
lerelâchantqu’aprèsledoubleclignotementdelaLEDdelaradiocommandequiindiquequelamémorisationaétéeffectuée.6. Appuyer2fois,enunesuccessionrapide,surleboutondelaradiocommandequ’onvientdemémoriser.L’automatismeeffectueraune
ouverture.Vérifier l’absence d’obstacle (personnes ou choses) durant le mouvement de l’automatisme.
MÉMORISATION DES RADIOCOMMANDES LC/RC (Uniquement 433 MHz)
1. Appuyer,enlamaintenantenfoncée,surlatouche+/R1(programmationOPENA)ou-/R2(programmationOPENB/CLOSE).2. Auboutd’unepressiond’environ5ssurlatouche,laLEDradiocorrespondante(DL16ouDL17)commenceàclignoterlentementpendant
20senviron.3. Relâcherlatouche.4. Pendant le c l igno tement de la LED rad io , appuyer sur le bou ton souha i té de la té lécommande LC/RC .5. LaLEDcorrespondantesurlacarte(DL16ouDL17)s’allumerafixependant1seconde,indiquantquelamémorisationaétéeffectuée,
puisellerecommenceraàclignoterpendant20sdurantlesquellesonpeutmémoriseruneautreradiocommande.6. Auboutdes20s,LaLEDs’éteintindiquantlafindelaprocédure.7. Pour ajouter d’autres radiocommandes, répéter l’opération à partir du point 1.
MÉMORISATION À DISTANCE DES RADIOCOMMANDES LC/RC
AveclesradiocommandesLC/RC,onpeutmémoriserd’autresradiocommandes,àdistance,c’estàdiresansintervenirdirectementsurlacarte, en utilisant une radiocommande mémorisée précédemment.1. Seprocureruneradiocommandedéjàmémoriséesurl’undes2canaux(OPENAouOPENB/CLOSE),etseplaceràproximitédelacarte.2. Appuyer,enlesmaintenantenfoncés,simultanémentsurlesboutonsP1etP2jusqu’àcequelesdeuxLEDsclignotentlentementpendant5s.3. Dansundélaide5s,appuyersurleboutonmémoriséprécédemmentdelaradiocommandepouractiverlaphased’apprentissagesurle
canal sélectionné.4. LaLEDsurlacartecorrespondantaucanalenapprentissage,clignotependant20s,durantlesquellesondoittransmettrelecoded’une
autreradiocommande,enappuyantsurlatouche.5. LaLEDcorrespondantesurlacartes’allumerafixependant2s,indiquantquelamémorisationaétéeffectuée,puisellerecommencera
àclignoterpendant20sdurantlesquellesonpeutmémoriserd’autreradiocommandes,etenfinelles’éteindra.
20
OK
>5” OK
OPEN A
OPEN B
>5”
OPEN A
OPEN B
FR
AN
ÇA
IS
MÉMORISATION DES RADIOCOMMANDES DS
1. Sur la radiocommande DS,choisirlacombinaisonON-OFFsouhaitéedes12DIP-SWITCHES.2. Appuyer,enlamaintenantenfoncée,surlatouche+/R1(programmationOPENA)ou-/R2(programmationOPENB/CLOSE).3. Auboutd’unepressiond’environ5ssurlatouche,laLEDradiocorrespondante(DL16ouDL17)commenceàclignoterlentementpendant
20senviron.4. Relâcherlatouche.5. PendantleclignotementdelaLEDradio,appuyersurlatouchedelaradiocommandeàprogrammer.6. LaLEDcorrespondantesurlacarte(DL16ouDL17)s’allumerafixependant1secondepuiselles’éteindra,indiquantquelamémorisation
aétéeffectuée.7. Pourajouterd’autrescodesdifférents,répéterlaprocédureàpartirdupoint1.8. Pourajouterd’autresradiocommandesaveclemêmecode,sélectionnerles12DIP-SWITCHESaveclamêmecombinaisonquelara-
diocommande déjà mémorisée.
EFFACEMENT DES RADIOCOMMANDES
Cette opération N’est PAS réversible. On effacera TOUS les codes des radiocommandes mémorisées aussi bien comme OPEN A que comme OPEN B/CLOSE. La procédure d’effacement n’est active qu’en modalité d’affichage de l’état du portail.
1. Appuyersurlatouche-/R2etlamaintenirenfoncée-/R2 .
2. Auboutd’unepressiond’environ5s,laLEDDL16commenceàclignoterlentement;auboutde5sdeclignotementlentetd’unmaintiendelapression,lesLEDsDL16etDL17commencentàclignoterplusrapidement(débutdel’effacement).
3. Autermeduclignotementrapide,lesLEDsDL16ouDL17s’allumentfixesconfirmantquetouslescodesradio(OPENAetOPENB/CLOSE)àl’intérieurdelamémoiredelacarteontétéeffacés.
4. Relâcherlatouche-/R2 -/R2 LesLEDss’éteignent,indiquantquel’effacements’estcorrectementproduit.
CODEÀSOUHAIT
CODEÀSOUHAIT
21
FR
AN
ÇA
IS
SIGNALISATION DES ERREURS ET DES ALARMES
En présence d’ERREURS(conditionsquibloquentlefonctionnementduportail)oud’ALARMES(conditionsquinecompromettentpaslefonctionnementduportail)onpeutindiquerlenumérorelatifàlasignalisationencoursenappuyantsimultanémentsurlestouches+ et -.
Ces signalisations disparaissent au cycle successif uniquement si l’on en a éliminé la cause.
Erreurs
En cas d’ERREUR, la LED ERROR s’allume fixe. En appuyant simultanément sur les touches + et -, l’afficheur indique le numéro relatif à l’anomalie en cours.
Letableausuivantindiquetoutesleserreursaffichables.
N° ERREUR SOLUTION
0 1 Platine en panne Remplacerlacarte0 5 SETUPpasvalable: RépéterleSETUPdelacarte0 8 ErreurdispositifBUS-2EASY S’assurerqu’iln’yapasdeuxpairesdedispositifsayantlamêmeadresse.0 9 Sortie BUS-2EASY en court-circuit ContrôlerlesconnexionsdesdispositifsBUS-2EASY connectés et inscrits.1 0 Erreurfindecoursemoteur1 Contrôlerlesconnexionsdesfinsdecoursedumoteur11 1 Erreurfindecoursemoteur2 Contrôlerlesconnexionsdesfinsdecoursedumoteur21 2 Appel BUS-2EASY VérifierlefonctionnementcorrectdesdispositifsBUSetrépéteréventuellementlasaisiedesdispositifsBUS.1 3 FAIL SAFE Vérifierlefonctionnementdesdispositifsdesécurité(photocellules).1 4 Erreurdeconfiguration Vérifierlaconfigurationcorrectedelacarte(programmationdebaseetavancée)etéventuellementrépéterunSETUP.1 7 Encoder moteur 1 en panne Vérifierlesconnexionsouremplacerl'encoderdumoteur1.1 8 Encoder moteur 2 en panne Vérifierlesconnexionsouremplacerl'encoderdumoteur2.1 9 Données mémoire erronées ExécuterunenouvelleinscriptiondesdispositifsBUS-2EASYet/ouunenouvelleprogrammationdela carte9 3 Absorptionélevéesur+24V Contrôlerquel'absorptiondesaccessoiresconnectéssesituedansleslimitesadmises.
ALARMES
En cas d’ALARME, la LED ERROR commence à clignoter. En appuyant simultanément sur les touches + et -, l’afficheur indique le numéro relatif à l’anomalie en cours.
Letableausuivantindiquetouteslesalarmesaffichables.
N° ALARME Solution/Description
2 0 ObstaclesurMOTEUR1(uniquementavecencoder) Éliminertoutecausepossibled'obstaclesurlevantail1
2 1 ObstaclesurMOTEUR2(uniquementavecencoder) Éliminertoutecausepossibled'obstaclesurlevantail22 5 Sortie LOCK1 en court-circuit Éliminerlacauseducourt-circuit.2 6 Sortie LOCK2 en court-circuit Éliminerlacauseducourt-circuit.2 7 Nombreconsécutifd'obstaclesdépasséenouverture Éliminertoutecausepossibled'obstacle.Sileproblèmepersiste,répéterunnouveauSETUP
2 8 Nombreconsécutifd'obstaclesdépasséenfermeture Éliminertoutecausepossibled'obstacle.Sileproblèmepersiste,répéterunnouveauSETUP
3 0 MémoiredescodesradioXF pleine Effacer lescodes radiononutilisésavec leprogrammepourOI/MACouutiliserunmoduleDEC/MINIDEC/RPsupplémentaire.3 1 Alarmeeffraction Unemanutentionavecl’automatisationenétatSt= 00 ou 01.aétéeffectuée.Effectueruncycledemanœuvre.3 5 TEMPORISATEURactifet fonctionTEM-PORISATEURencours LafonctionTEMPORISATEURestencours4 0 Demande d’assistance Contacterl'installateurpourl'entretien.5 0 Fonction HOLD POSITION en cours (activeàpartirdel’OI/MAC) LafonctionHOLDPOSITIONestencours
6 0 TEMPORISATEURactifeterreurparmilesdonnéesTEMPORISATEUR RechargeruneconfigurationcorrecteduTEMPORISATEURavecleprogrammedel'OI/MAC.
6 2 Pertede l'heureetde ladatesur lacarte(uniquementsiTEMPORISATEURestactif) Rechargerladateetl'heureavecleprogrammedel'OI/MACetremplacerlabatterietamponBAT1-CR20326 3 TEMPORISATEURJOLLYactivé LeTEMPORISATEURJOLLYestactivéàpartirdubornierJ3.6 4 TEMPORISATEURDÉSACTIVÉactivé LeTEMPORISATEURestdésactivéàpartirdubornierJ3.
SEDE - HEADQUARTERSFAAC S.p.A.Via Calari, 1040069 Zola Predosa (BO) - ITALYTel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518www.faac.it - www.faacgroup.com
SUBSIDIARIESAUSTRIAFAAC GMBHSalzburg - Austriatel. +43 662 8533950www.faac.atFAAC TUBULAR MOTORStel. +49 30 [email protected]
AUSTRALIAFAAC AUSTRALIA PTY LTDHomebush, Sydney - Australiatel. +61 2 87565644www.faac.com.au
BENELUXFAAC BENELUX NV/SABrugge - Belgiumtel. +32 50 320202www.faacbenelux.comFAAC TUBULAR MOTORStel. +31 475 [email protected]
CHINAFAAC SHANGHAIShanghai - Chinatel. +86 21 68182970www.faacgroup.cn
FRANCEFAAC FRANCESaint Priest, Lyon - Francetel. +33 4 72218700www.faac.frFAAC FRANCE - AGENCE PARISMassy, Paris - Francetel. +33 1 69191620www.faac.frFAAC FRANCE - DEPARTEMENT VOLETSSaint Denis de Pile - Bordeaux - Francetel. +33 5 57551890www.faac.fr
ASSISTENZA IN ITALIASEDEtel. +39 051 6172501www.faac.it/ita/assistenza
FIRENZEtel. +39 055 [email protected]
GERMANYFAAC GMBHFreilassing - Germanytel. +49 8654 49810www.faac.deFAAC TUBULAR MOTORStel. +49 30 5679 [email protected]
INDIAFAAC INDIA PVT. LTDNoida, Delhi - Indiatel. +91 120 3934100/4199 www.faacindia.com
IRELANDNATIONAL AUTOMATION LIMITEDBoyle,Co. Roscommon - Irelandtel. +353 071 9663893 www.faac.ie
MIDDLE EASTFAAC MIDDLE EAST FZEDubai Silicon Oasis free zonetel. +971 4 372 4187www.faac.ae
NORDIC REGIONSFAAC NORDIC ABPerstorp - Swedentel. +46 435 779500www.faac.se
POLANDFAAC POLSKA SP.ZO.OWarszawa - Polandtel. +48 22 8141422www.faac.pl
RUSSIAFAAC RUSSIA LLCMoscow - Russiatel. +7 495 646 24 29www.faac.ru
MILANOtel +39 02 [email protected]
PADOVAtel +39 049 [email protected]
ROMAtel +39 06 [email protected]
TORINOtel +39 011 [email protected]
SPAINCLEM, S.A.U.S. S. de los Reyes, Madrid - Spaintel. +34 091 358 1110www.faac.
SWITZERLANDFAAC AGAltdorf - Switzerlandtel. +41 41 8713440www.faac.ch
TURKEYFAAC OTOMATİK GEÇİS SİSTEMLERİSAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.Çağlayan, Kağıthane, İstanbul - Turkeytel.+90 (0)212 – 3431311www.faac.com.tr
UNITED KINGDOMFAAC UK LTD.Basingstoke, Hampshire - UKtel. +44 1256 318100www.faac.co.uk
U.S.A.FAAC INTERNATIONAL INCRockledge, Florida - U.S.A.tel. +1 904 4488952www.faacusa.comFAAC INTERNATIONAL INCFullerton, California - U.S.A.tel. +1 714 446 9800www.faacusa.com
732569 - Rev.D