24
E124

E124 techniques/13 PLATINE... · 2019. 5. 29. · Armoire E124 guide rapide Alimentation primaire en provenance du réseau avec platine d’alimentation switching 230/115 V~ - 50/60

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • E124

  • 1

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉFabricant: FAAC S.p.A.Adresse: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIEDéclare que: L’armoire électronique E124 • ·estconformeauxexigencesessentiellesdesécuritédesdirectivesCEEsuivantes

    2006/95/CEDirectiveBasseTension 2004/108/CEDirectiveCompatibilitéÉlectromagnétique

    Note supplémentaire: Ceproduitaétésoumisàdesessaisdansuneconfigurationtypique

    homogène(touslesproduitssontfabriquésparFAACS.p.A.).

    Bologna,le01Mars2014 L’AdministrateurDélégué A.Marcellan

    Cette instruction est un guide rapide pour l’installation. L’instruction complète peut être téléchargée à l’adresse www.faacgroup.it

    Pour accéder à la PROGRAMMATION DEPUIS LE PC, il faut raccorder le câble USB au connecteur dédié et consulter les instructions dédiées.

    Armoire E124 guide rapide

    Alimentation primaire en provenance du réseau

    avecplatined’alimentationswitching230/115 V~ - 50/60 Hz

    Alimentation secondaire

    24Vcc-16Amaxi(min.20Vcc.-max.28Vcc.)

    Puissance absorbéeen provenance du réseau

    état d’attente = 4Wmaxi~ 400 W

    Charge maxi vers le moteur 7 A

    Alimentation des accessoires 24 Vcc

    Courant maxi accessoires

    24Vccmaxi500mABUS-2EASYmaxi500mA

    Courant de recharge de la batterie 180 mA

    Température d’utili-sation (-20÷+55)°C

    Fusibles de protec-tion de l’armoire Tousautorégénérateurs

    Fusibles de protec-tion de l’alimentateur 2,5 A

    Logiques de fonctionnement

    Semi-automatique, Automatique, Semi-automatique “pas à pas”, Automatique avecinversionenpause,Automatique“pasà pas”, Automatique Sécurités, Automatique

    Sécurités “pas à pas”, Semi-automatique “b”,Logiquemixte“bC”,Hommemort,

    Automatiqueavecfonctiontemporisateur.Temps de fonctionne-ment Programmable(de0à9min.50s)

    Temps de pause Programmable(de0à9min.50s)

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESForce du moteur Programmablesur50niveauxVitesse du moteur Programmablesur10niveauxEntrées bornier Platined’alimentationSwitching,Batterie,

    Decoder/Minidec/RP,X-COM,moduleXF433/868,USB

    Entrées bornier BUS-2EASY, Entrées de IN1 à IN5, Fins de course, Encodeur.

    Sorties bornier Lampeclignotante,Moteurs,Électroserrure,OUT1,OUT2(programmables),Alimentation

    accessoiresProgrammation 1eret2eniv.avec3 touches (+, -,F)et

    écran LCD.

    3eniv.avecP.C.raccordéavecUSB

    AVERTISSEMENTS - Attention!Ilestimportantpourlasécuritédespersonnesdesuivreattentivementtoutel’instruction. - Uneinstallationouunusageerronésduproduitpeutprovoquerdesérieusesblessuresauxpersonnes. - Lireattentivementlesinstructionsavantdecommencerl’installationduproduitetlesconserverpourtouteréférencefuture. - Lesymbole soulignedesremarquesimportantespourlasécuritédespersonnesetleparfaitétatdel’automatisme. - Lesymbole attirel’attentionsurdesremarquesconcernantlescaractéristiquesoulefonctionnementduproduit. - Toujoursmettrel’armoireélectroniquehorstensionavanttouttyped’interventionsurcettedernière(connexions,entretien). - Prévoirenamontdel’installationundisjoncteurmagnétothermiquedifférentielauseuild’interventionadéquat. - Connecterlecâbledeterreàlaborneadéquate. - Toujoursséparerlescâblesd’alimentationdescâblesdecommandeetdesécurité(bouton-poussoir,récepteur,photocellules,etc.). - Pourévitertouteperturbationélectrique,utiliserdesgainesséparéesouuncâbleblindé(blindageconnectéàlamasse).

  • 2

    + +

    DL1

    SW7

    J12

    J4

    M1A J14

    J13 J15

    J3

    J5

    J6 J7

    J8 J9 J10 J11

    J2

    J1

    M1A

    DL20

    DL14

    DL13

    DL18

    DL11

    DL17

    DL10DL5

    DL15

    DL8

    SW1

    DL3 DL7DL6

    SW6

    SW3

    SW4

    DL16

    DL12

    DL19

    DL9

    SW2

    SW5

    LCD

    DL2 DL4

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    LAYOUT ET COMPOSANTS E124

    DESCRIPTION DES COMPOSANTS

    LCD AFFICHEURDESIGNALISATIONETDEPROGRAMMATIONSW1 BOUTON-POUSSOIRDEPROGRAMMATION“R1”SW2 BOUTON-POUSSOIRDEPROGRAMMATION“R2”SW3 BOUTON-POUSSOIR“SETUP” SW4 BOUTON-POUSSOIRDEPROGRAMMATION“+”SW5 BOUTON-POUSSOIRDEPROGRAMMATION“-” SW6 BOUTON-POUSSOIRDEPROGRAMMATION“F”SW7 BOUTON-POUSSOIR-REMISEÀZÉRODULOGICIEL“RESET SW”DL1 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“IN1”DL2 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“IN2”DL3 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“IN3”DL4 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“IN4” DL5 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“IN5” DL6 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“FCA1” DL7 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“FCC1”

    DL8 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“FCA2”

    DL9 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“FCC2” DL10 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“ENC1”(Gatecoder)DL11 CONTRÔLEDEL’ÉTATDEL’ENTRÉE“ENC2”(Gatecoder)DL12 SIGNALISATION DU DISPOSITIF BUS-2EASY ACTIFDL13 SIGNALISATION DU DIAGNOSTIC BUS-2EASYDL14 SIGNALISATIONDEPRÉSENCEDEL’ALIMENTATIONPRIMAIREDL15 SIGNALISATIONDEL’ALIMENTATIONSECONDAIRE

    DL16 SIGNALISATIONDUBOUTON-POUSSOIR“SW1”(BOUTON-POUSSOIRR1)DL17 SIGNALISATIONDUBOUTON-POUSSOIR“SW2”(BOUTON-POUSSOIRR2)DL18 SIGNALISATIONDUBOUTON-POUSSOIR“SW3”(BOUTON-POUSSOIRSETUP)DL19 SIGNALISATIONBOUTON-POUSSOIR“RESET SW” ENFONCÉDL20 SIGNALISATIONDEL’ALARME“ALARM”

    J1 CONNECTEURDELAPLATINED’ALIMENTATIONSWITCHING(ALIM.PRIMAIRE)J2 CONNECTEURDEL’ALIMENTATIONSECONDAIREJ3 CONNECTEURDERACCORDEMENTDESDISPOSITIFSBUSJ4 CONNECTEURDESENTRÉESBORNIERJ5 CONNECTEURDESORTIEOUT2(voirprogr.2eniveau)J6 CONNECTEURDESENTRÉESFINSDECOURSEJ7 CONNECTEURDESENTRÉESENCODEURVANTAIL1ETVANTAIL2J8 CONNECTEURDESORTIEOUT1(voirprogr.2eniveau)J9 CONNECTEURDESORTIEDELALAMPECLIGNOTANTEJ10 CONNECTEURDESORTIEDEL’ÉLECTROSERRUREJ11 CONNECTEURDUMOTEURDUVANTAIL1J12 CONNECTEURDUMOTEURDUVANTAIL2J13 CONNECTEURDUMODULEDURÉCEPTEURXF433/XF868J14 CONNECTEURDECODER/MINIDEC/RÉCEPTEURRPJ15 CONNECTEURUSBPOURLAPROGRAMMATIONM1A CONNECTEURDUMODULEX-COMACCESSOIRES

  • 3

    115 V ~ 230 V ~

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    ALIMENTATION

    FONCTIONNEMENT DES LEDS

    LED Description ALLUMÉE(contact fermé)ÉTEINTE(contact ouvert)

    DL1 IN1 OPEN A Commandeactive Commande inactive

    DL2 IN2 OPEN B Commandeactive Commande inactive

    DL3 IN3 STOPCommande inactive Commandeactive

    DL4 IN4FSW OPSécuritésdésengagées Sécuritésengagées

    DL5 IN5FSW CLSécuritésdésengagées Sécuritésengagées

    DL6 FCA1 Fin de coursed’ouverture libreFin de coursed’ouvertureengagé

    DL7 FCC1 Fin de coursedefermeturelibreFin de coursede fermeture engagé

    DL8 FCA2 Fin de coursed’ouverture libreFin de coursed’ouvertureengagé

    DL9 FCC2 Fin de coursedefermeturelibreFin de coursede fermeture engagé

    DL10 ENC1 Clignotementdurantlefonctionnement(Gatecoder)

    DL11 ENC2 Clignotementdurantlefonctionnement(Gatecoder)

    DL12 SIGNALISATION DU DISPOSITIF QUAND BUS-2EASY EST ACTIF

    DL13 SIGNALISATION DU DIAGNOSTIC BUS-2EASY

    DL14 SIGNALISATIONDEPRÉSENCEDEL’ALIMENTATIONPRIMAIRE

    DL15 SIGNALISATIONDEL’ALIMENTATIONSECONDAIRE

    DL16 SIGNALISATIONDUBOUTON-POUSSOIR“SW1”(R1)

    DL17 SIGNALISATIONDUBOUTON-POUSSOIR“SW2”(R2)

    DL18 SIGNALISATIONDUBOUTON-POUSSOIR“SW3”(SETUP)

    DL19 SIGNALISATIONBOUTON-POUSSOIR“RESET SW” ENFONCÉ

    DL20 SIGNALISATIONDEL’ALARME“ALARM”

    Bornier J4IN1 OPEN A contact N.O.IN2 OPEN B contact N.O.IN3 STOP contact N.F.IN4 FSW OP contact N.F.IN5 FSW CL contact N.F.

    SÉLECTION DES ENTRÉES PAR DÉFAUT

    J1: Sélectionner l’alimentation correcte en positionnant correctement lesélecteurdelaplatined’alimentationswitching.(230Vcapardéfaut.)

    Pour un bon fonctionnement, la connexion de la platine d’alimentation switching au conducteur de terre présent sur l’installation est obligatoire. Prévoir en amont du système un disjoncteur magnétothermique différentiel adéquat.

    ALIMENTATION SECONDAIREJ2:Enl’absencedel’alimentationprimaireenprovenanceduréseau,

    on peut alimenter l’armoire électronique par l’intermédiaire d’une alimentationsecondairebassetension(24Vcc).

    L’alimentation peut être fournie par un groupe de batteries,rechargéesavecunchargeurdebatteriesspécifiqueintégréàlaplatine,ouparuneplatined’alimentationstabilisée.Danslesdeuxcas,l’alimentationdoitavoirlescaractéristiquessuivantes:

    Si l’on utilise une platine d’alimentation externe stabilisée, invalider la fonction “chargeur de batteries” à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).

    Tension: (24 ± 4) VccCourant:16 A max.

    Connecteur J13 - XF Module (OMNIDEC)

    Canal 1 OPEN ACanal 2 OPEN B

    Connecteur J14 - Radio

    Canal1RP OPEN ACanal2RP2 OPEN B

    BORNIER MOTEURSJ11 (MOT1):Connexiondumoteurbranchésurlevantail1,c’est-à-

    direlevantailqui,durantuneouverture,s’ouvreenpremierlieu.J12 (MOT2):Connexiondumoteurbranchésurlevantail2,c’est-à-

    direlevantailquis’ouvreensecondlieu.

    Si un seul moteur est branché, le connecter à la borne J11 (MOT1).

    Si au cours du premier actionnement de la procédure de SETUP, les vantaux s’ouvrent au lieu de se fermer, inverser les câbles de connexion des moteurs.

    LED ALARM clignotante indique qu’une alarme est en cours (situation qui ne compromet pas le fonctionnement du portail)

    LED ALARM allumée fixe indique qu’une erreur est en cours (situation qui bloque le fonctionnement jusqu’à l’élimination de la cause de l’erreur).

  • 4

    **

    *

    TX CL

    RX OP/CLTX OP/CL

    +

    ++

    +

    ON

    1 2 3 4

    BUSBUSDL2

    DL1

    DS1ON

    1 2 3 4

    BUSBUS

    DL2

    DS1

    RX - TX

    TX

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

    Connexiondesphotocellules et des dispositifsdesécurité

    traditionnels

    Àvaliderau2eniveaude

    programmation

    Àutiliseravecdesmo-teurs sans encodeur à

    BUS-2EASY

    Charge maxi 24Vcc - 500mA

    Connexiond’unepairedephotocellulesenfermetureetd’unepaireenouverture/fermetureavecsécuritéFAIL-SAFEetSTOP

    désactivées

    Connexiond’aucundispositifdesécuritéetdeSTOP

    CONNEXION DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ TRADITIONNELS

    ADRESSAGE DES PHOTOCELLULES BUS-2EASY

    Il est important de donner la même adresse à l’émetteur et au récepteur. S’assurer que la même adresse n’est pas partagée par deux ou plusieurs paires de photocellules. Si l’on n’utilise aucun accessoire BUS-2EASY, le connecteur BUS-2EASY doit rester libre.

    PHOTOCELLULES À BUS-2EASY

    DL1 =AlignementDL2 = É ta t BUS-2EASY/AlimentationDS1=Dip-switchesdeprogrammation

    DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 Réf. Type

    OFF OFF OFF OFF

    B - C OUVERTURE

    OFF OFF OFF ON

    OFF OFF ON OFF

    OFF OFF ON ON

    OFF ON ON OFF

    OFF ON ON ON

    ON OFF OFF OFF

    D FERMETURE

    ON OFF OFF ON

    ON OFF ON OFF

    ON OFF ON ON

    ON ON OFF OFF

    ON ON OFF ON

    ON ON ON OFF

    OFF ON OFF OFFA OUVERTUREet FERMETUREOFF ON OFF ON

    ON ON ON ON / IMPULSIONOPEN

    Letableauci-dessousindiquelesprogrammationsduDIP-SWITCHE à l’intérieur de l’émetteur et du récepteur des photocel-lules BUS-2EASY.

    Avec l’armoire électronique E124, on peut utiliser des pho-tocellules de type traditionnel (contact N.F. à relais) et/ou des photocellules à BUS-2EASY (contact open collector).

  • 5

    DL 2

    DL 1

    DL 3

    DL 2

    DL 1

    DL 3

    DL 2

    DL 1

    DL 3DL 2

    DL 1

    DL 3

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    ADRESSAGE DE L’ENCODEUR BUS-2EASYOnconnectel’entréeBUS-2EASYàlaplatineélectroniqueparl’intermédiairedescâblesbipolairesquisortentdesencodeurs.

    À la différence des photocellules, la polarité de la connexion de la ligne BUS-2EASY détermine l’appartenance de l’encodeur à un vantail plutôt qu’à l’autre.

    DL1ALLUMÉE

    DL3ÉTEINTE

    DL1ALLUMÉE

    DL3ÉTEINTE DL2 ALLUMÉEDL1ALLUMÉE

    DL1ALLUMÉE

    DL3ÉTEINTE

    DL3ÉTEINTE

    VANTAIL 1* DEUX LEDS ALLUMÉES

    VANTAIL 2UNE LED ALLUMÉE

    VANTAIL 1* DEUX LEDS ALLUMÉES

    VANTAIL 2UNE LED ALLUMÉE

    * LE VANTAIL 1 OUVRE EN PREMIER ET FERME EN SECOND EN L’ABSENCE DU CHEVAUCHEMENT ENTRE LES VANTAUX 1 ET 2, ON PEUT SÉLECTIONNER LE RETARD DU VANTAIL À ZÉRO SUR LA PLATINE ÉLECTRONIQUE.

    EN INVERTISSANT LES FILS DE L’ENCODEUR, ON OBTIENT L’ÉCHANGE ENTRE L’ENCODEUR ASSOCIÉ AU VANTAIL 1 ET L’ENCODEUR ASSOCIÉ AU VANTAIL 2 ET VICE VERSA.

    * LE VANTAIL 1 OUVRE EN PREMIER ET FERME EN SECOND EN L’ABSENCE DU CHEVAUCHEMENT ENTRE LES VANTAUX 1 ET 2, ON PEUT SÉLECTIONNER SUR LA PLATINE ÉLECTRONIQUE LE RETARD DU VANTAIL À ZÉRO.

    EN INVERTISSANT LES FILS DE L’ENCODEUR, ON OBTIENT L’ÉCHANGE ENTRE L’ENCODEUR ASSOCIÉ AU VANTAIL 1 ET L’ENCODEUR AS-SOCIÉ AU VANTAIL 2 ET VICE VERSA

    SUR LE VANTAIL 2, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST À L’ARRÊT, LA LED DL1 EST ALLUMÉE.

    VANTAIL 2UNE LED ALLUMÉE

    SUR LE VANTAIL 1, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST À L’ARRÊT, LES LEDS DL1 ET DL2 SONT ALLUMÉES.

    VANTAIL 1 DEUX LEDS ALLUMÉES

    VANTAIL 1*

    SUR LE VANTAIL 2, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST À L’ARRÊT, LA LED DL1 EST ALLUMÉE.

    VANTAIL 1 DEUX LEDS ALLUMÉES

    VANTAIL 2UNE LED ALLUMÉE

    SUR LE VANTAIL 1, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST À L’ARRÊT, LES LEDS DL1 ET DL2 SONT ALLUMÉES.

    VANTAIL 1*

    INVERSION FILS ENCODEUR

    E N C O D E U R VANTAIL 1

    E N C O D E U R VANTAIL 2

    VANTAIL 2

    VANTAIL 2

    DL2 ÉTEINTE

    DL2 ALLUMÉE

    CÂBLAGE ENCODEUR POUR OPÉRATEUR S700H/S800H

    CÂBLAGE SAFECODER (Opérateurs 412, 413, 415, 770N, S450H)

    Vantail 1 Vantail 2

    Vantail 2 Vantail 1DL2 ÉTEINTE

  • 6

    F F

    -/R2+/R1F

    F+

    +/R1F

    ++/R1

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    Connecteur J13 - Embrochage rapide MODULE XF

    PROGRAMMATION

    Laprogrammationestsubdiviséeendeuxniveaux:• programmation de BASE• programmation AVANCÉE

    Lesphasesdelaprogrammationsontdétailléesci-après(voir Tabl.):1. accéderàlaprogrammation(1A ou 1B);2. afficherlesvaleurssélectionnéesetlesmodifiersionlesouhaite.La modification des valeurs a une efficacité immédiate, tandis que la mémorisation

    définitive doit être effectuée à la sortie de la programmation (St ).3. quitterlaprogrammationenutilisantlafonctionSt . Sélectionner Y pourSAUVERlaconfigurationqu’onvientd’exécuter,ou no pour

    QUITTERSANSSAUVERlesmodifications.

    On peut QUITTER la programmation à tout moment :• enfoncerF et puis aussi -etlesmaintenirenfoncéspourpasserdirectementàSt .

    F+

    -/R2

    Cettecartepermetégalementd’effectuerlaprogrammationparl’intermédiaired’unPCoudeMAC.Cetteprogrammationexigeleraccordementàl’OI/MACaumoyend’uncâbleetd’unconnecteurUSB-Bdédié.LeLOGICIELdeprogrammation,avecdesinstructionsdédiées,doitêtretéléchargédusiteweb:

    www.faacgroup.comLaprogrammationàpartird’unOI/MACavecMOT DE PASSE par défautn’inhibepaslaprogrammationàpartirdelacarte.L’afficheurin-diquera PC auniveaudesvaleursmodifiées.remarque:lamodificationdesvaleuràpartirdelacarteécraselaprogrammationprécédenteeffectuéeàpartird’unOI/MAC.

    Le mot de passe par défaut est 0000.

    La programmation à partir d’un OI/MAC avec un MOT DE PASSE modifié (différent du mot de passe par défaut) n’inhibe pas la programmation à partir de la carte. Si l’on enfonce un des boutons, l’afficheur indiquera PC pendant 5 s et seules les modifications par l’intermédiaire d’un OI/MAC seront possibles.

    A B C

    pro

    gra

    mm

    atio

    n de b

    ase 1a.

    enfoncer F et le maintenir enfonce la premiere

    fonction s’affiche ë1

    relacher F :la valeur de la fonction

    s’affiche avec + ou -,faire défiler les valeurs disponibles jusqu’à la valeur souhaitée

    appuyer sur F :

    pour passer à la fonction suivante ë1

    fonction St(dernière fonction de

    base ou avancée)

    pro

    gra

    mm

    atio

    n ava

    ncée

    1b. enfoncer F et puis aussi + et les maintenir enfonces :

    la premiere fonction s’afficheë1

    relacher les touches :

    la valeur de la fonction s’affiche

    choisir Y pour sauver la programmation

    ou

    choisir no pour quitter la

    programmation sans sauver

    ë1 la fonction reste affichée tant qu’il reste enfoncé

    Tab. Phasesdeprogrammation.

    L’armoireélectroniqueestmunied’unsystèmededécodage(DS,SLH,LC/RC)bicanalintégréappeléOM-NIDEC.Cesystèmepermetdemémoriserparl’intermédiaired’unmodulerécepteursupplémentaireXF433ouXF868,desradiocommandesde lamêmefréquencemaisde typesdifférents(DS,SLH,LC/RC).Onpeutmémoriserl’ouverturetotale(OPENA)etl’ouverturepartielle(OPENB)del’automatismejusqu’àunmaximumde256canaux.

    On n’active et désactive les cartes qu’après avoir mis l’installation hors tension.

  • 7

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    PROGRAMMATION DE BASE

    Display Fonction de base Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5cF 0 ConfigurelesparamètresavecdesvaleursPARDÉFAUT

    correspondant à une installation munie d’opérateurs non fournisparFAAC.(voircolonnepardéfaut0).

    1 ConfigurelesparamètresavecdesvaleursPARDÉFAUTcorrespondant à une installation munie des opérateurs FAAC 412, 413/415, 770, 390, 770N (voircolonnepardéfaut1).

    2 ConfigurelesparamètresavecdesvaleursPARDÉFAUTcorrespondant à une installation munie des opérateurs FAAC 391(voircolonnepardéfaut2).

    3 ConfigurelesparamètresavecdesvaleursPARDÉFAUTcorrespondant à une installation munie des opérateurs FAAC S700H/S800H(voircolonnepardéfaut3).

    4 ConfigurelesparamètresavecdesvaleursPARDÉFAUTcorrespondant à une installation munie des opérateurs FAAC 418 (voircolonnepardéfaut4).

    5 ConfigurelesparamètresavecdesvaleursPARDÉFAUTcorrespondant à une installation munie des opérateurs FAAC S450H (voircolonnepardéfaut5).

    PC Configurationmixteàpartird’unOI/MAC Les valeurs par défaut relatives à la sélection effec-tuée sont chargées au moment de la modification des types de moteurs sélectionnés sur la carte.

    0 1 2 3 4 5

    dF PAR DÉFAUT :Y indiquequetouteslesvaleurssélectionnéescorrespon-dentauxvaleurspardéfaut.

    no indiquequ’uneouplusieursvaleurssélectionnéessontdifférentesdesvaleurspardéfaut.

    Sélectionner Y sil’onsouhaiterétablirlaconfigurationpardéfaut.

    Y Y Y Y Y Y

    LO LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT :E Semi-automatiqueEP Semi-automatique Pas-à-pasS Automatique SécuritéSA AutomatiqueavecinversionenpauseSP Automatique Sécurité Pas-à-pasA1 Automatique 1A AutomatiqueAP Automatique Pas-à-pasAt Automatique temporisateurb Semi-automatique“b”bC Mixte (Ouvre par à-coups/Fermeenmodalité homme

    mort)C Homme mortCU Logiquemodifiéeparl’OI/MAC

    D’autres programmations, plus détaillées, sont possi-bles à travers la programmation à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).

    E E E E E E

  • 8

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    Display Fonction de base Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5PA TEMPS DE PAUSE A (affiché uniquement si la logique sélec-tionnée prévoit une refermeture automatique) :

    C’est letempsdepauseenouvertureTOTALE (exclusivementvalidédansleslogiquesavectempsdepause).Réglablede00 à 59 s,àintervallesd’1s.Lorsqu’ondépasselavaleur59, l’affichageindiquelesminuteset lesdizainesde secondes (séparéespar unpoint) avecunréglageàintervallesde10secondes,jusqu’àlavaleurmaximalede 9.5 minutes.Ex. : si l’afficheur indique 2.5 , le temps correspond à 2 min. et 50 s.

    20 20 20 20 20 20

    Pb TEMPS DE PAUSE B (exclusivement affiché avec les logiques Automatiques)C’estletempsdepauseenouverture PARTIELLE(exclusivementactifdansleslogiquesavecuntempsdepause).

    20 20 20 20 20 20

    Mn NOMBRE DE MOTEURS (affiché uniquement si la logique sélectionnée prévoit une refermeture automatique) :Permetdesélectionnerlanombredemoteursdel’instalation:1 = 1 moteur2 = 2 moteurs

    Si l’on exécute le SETUP avec un seul moteur et que l’on passe ensuite à deux moteurs, la carte signale l’erreur 14 - erreur de configuration, qui pourra être éliminée en exécutant de nouveau le SETUP avec deux moteurs ou en revenant à la sélection d’un moteur.

    Si l’on exécute le SETUP avec deux moteurs et que l’on passe ensuite à un seul moteur, la carte ne signale aucune erreur. Seul le moteur connecté à l’entrée M1 s’actionnera.

    La Programmation à partir d’un OI/MAC permet de sélectionner des ouvertures partielles différentes.

    02 02 02 02 02 02

    F1 FORCE DU MOTEUR 1Permetderéglerleniveaudeforcemaximaledumoteur1quiestidentiquedurantl’ouvertureetlafermeture.01 =forceminimale50 =forcemaximale

    Si l’on modifie la valeur de la force, on conseille d’exécuter un nouveau SETUP (voir le paragraphe correspondant).

    D’autres programmations, plus détaillées, sont possi-bles à travers la programmation à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).

    25 25 25 40 25 35

    F2 FORCE MOTEUR 2 (affiché uniquement avec la fonction Mn = 2 ) :Permetderéglerleniveaudeforcemaximaledumoteur2quiestidentiquedurantl’ouvertureetlafermeture.

    25 25 25 40 25 35

    SP VITESSE:Règlelavitessedefonctionnementdesmoteurs.Onaprévu10niveaux.Lavaleurestrelativeetnonabsoluecarlavaleurdelavitesseestréféréeaupoidsduvantaildétectédurantlecyclede SETUP0 1 =vitesseminimum1 0 =vitessemaximum

    D’autres programmations, plus détaillées, sont possi-bles à travers la programmation à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).

    08 08 08 08 08 08

  • 9

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    Display Fonction de base Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5En UTILISATION DE L’ENCODER :

    Permetdevalider/invaliderl’utilisationdesencoders(encoder àBUSetGATECODER):Y =encodersurlesdeuxmoteursno =encodersdésactivés

    Lorsque vous utilisez des configurations 3 ou 5 , il est obli-gatoire d’utiliser l’encodeur, no n’est pas sélectionnable

    no no no Y no Y

    FA FIN DE COURSE EN OUVERTURE:Permetdesélectionneroudedésactiverl’utilisationdesfinsdecourseenouverturesurlesvantauxbattants.no =finsdecourseenouverturedésactivés01 =lefindecoursedéterminel’arrêtdumouvement02 =lefindecoursedétermineledébutduralentissement

    Après avoir modifié la valeur de cette fonction, il est demandé d’effectuer un SETUP : la carte signale l’er-reur 14 (erreur de configuration) tant que l’on n’a pas réexécuté le SETUP ou aussi longtemps que l’on ne revient pas à la valeur précédente.

    no no no no no no

    FC FIN DE COURSE EN FERMETURE:Permetdesélectionneroudedésactiverl’utilisationdesfinsdecourseenfermeturesurlesvantauxbattants.no =finsdecourseenfermeturedésactivés01 =lefindecoursedéterminel’arrêtdumouvement02 =lefindecoursedétermineledébutduralentissement

    Après avoir modifié la valeur de cette fonction, il est de-mandé d’effectuer un SETUP : la carte signale l’erreur 14 (erreur de configuration) tant que l’on n’a pas réexécuté le SETUP ou aussi longtemps que l’on ne revient pas à la valeur précédente.

    no no no no no no

    Cd RETARD VANTAIL EN FERMETURE (exclusivement affiché avec la fonction Mn = 2 ):C’estletempsderetarddudémarrageenfermetureduvantail1parrapportauvantail2.Ilpermetd’éviterlechevauchementdesdeuxvantaux.

    Réglablede00 à 59 s,àintervallesd’1s.Lorsqu’ondépasselavaleur59,l’affichageindiquelesminuteset lesdizainesdesecondes (séparéesparunpoint)avecunréglageàintervallesde10secondes,jusqu’àlavaleurmaximale

    de 3 minutes.EX. : si l’afficheur indique 1 .2 , le temps correspond à 1 min. et 20 s.

    05 05 05 05 05 05

    bu INSCRIPTION DES DISPOSITIFS À BUS-2EASY :Voir le paragraphe correspondant.

    no no no no no no

    M2 ACTIONNEMENT homme mort MOTEUR 2 (exclusivement affiché avec la fonction Mn = 2 )+/R1

    OUVRE(enaffichant oP )tantqueleboutonresteenfoncé-/R2

    FERME(enaffichantcL )tantqueleboutonresteenfoncé

    -- -- -- -- -- --

  • 10

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    Display Fonction de base Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5M1 ACTIONNEMENT homme mort MOTEUR 1

    +/R1 OUVRE(enaffichant oP )tantqueleboutonresteenfoncé

    -/R2 FERME(enaffichantcL )tantqueleboutonresteenfoncé

    -- -- -- -- -- --

    tL APPRENTISSAGE DES TEMPS DE FONCTIONNEMENT (SETUP) :Voir le paragraphe correspondant.

    -- -- -- -- -- --

    St ÉTAT DE L’AUTOMATISME:Permetdequitterlaprogrammationenchoisissantdesauverounonlaconfigurationqu’onvientd’exécuter.1. sélectionnerlechoix:Y pourSAUVERetQUITTERlaprogrammationno pourQUITTERlaprogrammationSANSSAUVER

    2. appuyersurlatoucheFpourconfirmer;ensuite,l’afficheuraffichedenouveaul’état de l’automatisme :

    Y

    00 =FERMÉ01 =OUVERT02 =Arrêtépuis“OUVRE”03 =Arrêtépuis“FERME”04 = En “PAUSE”05 =Enphased’ouverture06 =Enphasedefermeture

    07 = FAIL SAFE en cours08 =vérificationdesdispositifsBUS-2EASY en

    cours09 =Préclignotementpuis“OUVRE”10 =Préclignotementpuis“FERME”1 1 = Ouvertured’urgence12 = Fermetured’urgenceHP = Hold Position

    ATTENTION En cas de coupure de courant au niveau de la carte avant la confirmation (étape 2.), on perdra toutes les modifications.

    F+

    -/R2

    On peut QUITTER la programmation à tout moment: enfoncer F et puis aussi - et les main-tenir enfoncés pour passer directement à St .

  • 11

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    PROGRAMMATION AVANCÉE

    Display Fonction avancée Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5bo TEMPS DE FORCE MAXIMALE AU DÉMARRAGE :Permetdesélectionnerletempsdedémarrage.Durantledémar-

    rage,lesmoteursdistribuentlaforcemaximalepourdémarrerl’actionnement.Réglablede00 à 10 s,à intervallesd’1s (si l’on ignore leniveaudeforcesélectionnéavecF1 et F2 ).

    D’autres programmations, plus détaillées, sont possi-bles à travers la programmation à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).

    02 02 02 02 02 02

    cS COUP FINAL EN FERMETURE (COUP DE BÉLIER) (NE s’affiche PAS avec la fonction FC = 01 ) :Permetd’activer/désactiver lecoupdebéliersur lesvantauxbattants.Lecoupdebélierfacilitel’enclenchementdel’électroserrure:enactivantlesmoteursàlaforcemaximaleenfindefermeture.

    Y =activé(pendant2s)no =désactivé

    En cas d’installations utilisant un encoder absolu, effectuer le setup en utilisant l’arrêt automatique du vantail sur la butée mécanique pour pouvoir activer cette fonction.

    no no no no no no

    rS COUP D’INVERSION EN OUVERTURE (NE s’affiche PAS avec la fonction FA = 01 ) :Permet d’activer/désactiver le coup d’inversion sur vantauxbattants.Lecoupd’inversionfaciliteledécrochagedel’électroserrure:lorsquel’automatismeestfermé,avantdedémarrerl’ouverture,lesmoteursdonnentunelégèrepousséeenfermeture.Y =activé(pendant2s)no =désactivé

    En cas d’installations utilisant un encoder absolu, effectuer le setup en utilisant l’arrêt automatique du vantail sur la butée mécanique pour pouvoir activer cette fonction.

    no no no no no no

    EL ÉLECTROSERRURE SUR LE VANTAIL 2:La platine est munie d’une borne dédiée à la connexiond’une électroserrure. Normalement, elle doit être connectée à l’électroserruresurlevantail1.Enprésencedel’électroserruresurlevantail2,agirsurleparamètre.

    Cenepaspossibleselectionné levaleurYce leparamètreMn = 1Y =électroserruresurvantail2no =électroserruresurvantail1

    no no no no no no

    Od RETARD VANTAIL EN OUVERTURE (exclusivement affiché avec la fonction Mn = 2 ):Permetdesélectionner le tempsde retarddudémarrageenouvertureduvantail2parrapportauvantail1afind’éviterl’in-terférenceentrelesdeuxvantaux.Réglablede00 à 59 s,àintervallesd’1s.Lorsqu’ondépasselavaleur59,l’affichageindiquelesminutesetlesdizainesdesecondes(séparéesparunpoint)avecunréglageàintervallesde10secondes,jusqu’àlavaleurmaximalede 1 .3 minutes.EX. : si l’afficheur indique 1 .2 , le temps correspond à 1 min. et 20 s.

    02 02 02 02 02 02

  • 12

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    Display Fonction avancée Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5r1 RALENTISSEMENT VANTAIL 1 :Prermet de régler l’espace de ralentissement en tant que

    pourcentagedelacoursetotaleduvantail1.Réglablede00 à 99 %,àintervallesde1%.00 = aucun ralentissement01 = espace ralentissement minimum99 =espaceralentissementmaximum

    30 30 30 20 30 30

    r2 RALENTISSEMENT VANTAIL 2 (exclusivement affiché avec la fonction Mn = 2 ) :Prermet de régler l’espace de ralentissement en tant quepourcentagedelacoursetotaleduvantail2.Réglablede00 à 99 %,àintervallesde1%.

    30 30 30 20 30 30

    PF PRÉCLIGNOTEMENT :Permetd’activer/désactiver le préclignotement.Duréeprécli-gnotement=3s.On peut choisir :

    no =désactivéOC =préclignotementavantchaqueactionnementCL =préclignotementavantunefermetureOP =préclignotementavantuneouverturePA =préclignotementuniquementàlafindutempsdepause

    no no no no no no

    Ph PHOTOCELLULES EN FERMETURE :L’intervention des photocellules en fermeture provoque uneinversiondel’automatisme(ouverture).On peut choisir :

    Y = inversionuniquement après le désengagement des photocellules

    no = inversionimmédiate

    no no no no no no

    Ad FONCTION ADMAP :Permetd’activerlefonctionnementconformémentauxnormes

    françaisesNFP25/362.Y =activén o =désactivé

    no no no no no no

    EC SENSIBILITÉ ANTI-ÉCRASEMENT:Enmodifiantcettefonction,onagitsurletempsautermeduquel,encasd’obstacle,lacartecommandel’inversiondesvantaux,ouencommandel’arrêtsilesvantauxsetrouventdansl’espacederecherchedelabutée(voirfonctionrB ).Lequatrièmeobstacledétectéconsécutivementdanslamêmedirectionetdanslamêmepositionestdéfinicommeunebutéeetlevantails’arrêtedanscetteposition.

    0 1 =sensibilitéminimale(tempsmaximumavantl’inversion)10 =sensibilitémaximale(tempsminimumavantl’inversion)

    0 1 06 06 05 06 05

    US ULTRA-SENSIBILITÉ :Cette fonction permet d’activer un système de détection del’obstacle basé sur le contrôle de la variation du courantabsorbéparlemoteurquiprovoquel’inversionimmédiatedesvantaux.

    Y =actifno =exclu

    no no no Y no Y

  • 13

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    Display Fonction avancée Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5rB ANGLE RECHERCHE BUTÉE (NE s’affiche PAS avec la

    fonction Fc ou FA = 01 ) :Permetderéglerl’anglederecherchedelabutéeàl’intérieurduquellacartearrêtelemouvementsansinversersielledétecteunobstacleoulabutée.Réglablede0.3 à 20 degrés.De 0.3 à 9.9 degrés,leréglagealieuàdesintervallesde0,1degrés.

    De 10 à 20 degrés, leréglagealieuàdesintervallesde1degré.

    10 10 10 4.0 10 4.0

    SF SOFTTOUCH:(affichéuniquementaveclafonctionEn = no):Aprèsavoirtouchélabutée,lesvantauxreculentpuiss’yposentdélicatement.Y =actifno =exclu

    Cette fonction peut être utile pour respecter la courbe d’impact requise par les normes en vigueur.

    D’autres programmations, plus détaillées, sont pos-sibles à travers la programmation à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).

    no no no no no no

    o 1 OUT 1 :Permetdesélectionner lasortieOUT1(opencollectorN.O.)dansunedesfonctionssuivantes:

    00 =toujoursactive01 = FAIL-SAFE02 =LAMPETÉMOIN(éteinte=fermé;allumée = en ou-

    vertureetouvert/enpause;clignotant=enfermeture)03 =ÉCLARAGEDECOURTOISIE(resteallumépendant

    laduréedel’actionnement(égalementenSETUP)etavecl’ajoutdutempssélectionnéavect1

    04 =ERREURACTIVE05 =automatismeOUVERTouenPAUSE06 =automatismeFERMÉ07 =automatismeenMOUVEMENT08 =automatismeenURGENCE09 =automatismeenOUVERTURE10 =automatismeenFERMETURE1 1 =commandeserrureélectriqueavantuneFERMETURE12 = sécurité ACTIVE13 =fonctionFEUXDECIRCULATION(activeenOUVER-

    TUREetavecautomatismeOUVERT)14 =sortietemporiséeactivableàpartirdusecondcanal

    radio OMNIDEC(voirfonctiont1 )15 = sortie activable à partir du second canal radio

    OMNIDEC(fonctionpas-à-pas)16 =activedurantl’actionnementdumoteur117 =activedurantl’actionnementdumoteur218 = Anti intrusion19 =Fonctionnementsurbatterie

    Si tr s’affiche, cela signifie que la sortie est utilisée par la fonction TEMPORIATEUR sélectionnée à partir de l’OI/MAC.

    00 00 00 00 00 00

  • 14

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    Display Fonction avancée Default 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5t1 TEMPORISATION OUT 1 (exclusivement affichée avec la fonction o1 = 03 ou o1 = 14 ) :

    PermetderéglerlatemporisationdelasortieOUT1aucasoùl’onauraitsélectionnéunefonctionàtempsde1 à 59 minutes àintervallesd’1minute.

    0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1

    o2 OUT 2 :PermetdesélectionnerlasortieOUT2(opencollectorN.O.).Voir les options comme dans o1 .

    02 02 02 02 02 02

    t2 TEMPORISATION OUT 2 (exclusivement affichée avec la fonction o2 = 03 ou o2 = 14 ) :Réglable comme t1 .

    0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1

    AS DEMANDE D’ASSISTANCE - COMPTEUR DE CYCLES (as-sociée aux deux fonctions successives) :Permetd’activerlasignalisationdedemanded’entretien(entretienprogrammé)oulecompteurdecycles.

    Y = act ive la SIGNALISATION lorsque le nom -bre de cyc les programmé est a t te in t (d ’a -prèslesfonctionssuccessivesnc et nd ). Lasignalisationconsisteenunpréclignotementde8s(outreletempséventuellementdéjàsélectionnéaveclafonctionPF )avantchaqueactionnement.

    no =activeleCOMPTEURDECYCLES,quiestaffichédanslesdeux fonctionssuccessivesnc et nd jusqu’à un maximumvisualisablede65.530.

    Si le nombre de cycles exécutés est supérieur à 65 530, les deux fonctions successives nc et nd affichent respectivement 65 et 53

    no no no no no no

    nc PROGRAMMATION DES CYCLES (EN MILLIERS) :Si AS = Y l’afficheurindiquelesmilliersdecyclesaprèslesquelsdébutelasignalisationdedemanded’entretien(sélectionnable

    de 0 à 99 ).Si AS = no l’afficheur indique lesmilliersdecyclesde fon-ctionnementexécutés.Lavaleuraffichéesemetàjouraufuretàmesurequelescyclessesuccèdent,eninteragissantavecla

    valeurdend . Si AS = no on peut remettre le compteur de cycles à zéro : appuyer sur + et - pendant 5 s.

    00 00 00 00 00 00

    nd PROGRAMMATION DES CYCLES (EN DIZAINES) :Si AS = Y l’afficheurindiquelesdizainesdecyclesaprèslesquelsdébutelasignalisationdedemanded’entretien(sélectionnable

    de 0 à 99 ).Si AS = no l’afficheurindiquelesdizainesdecyclesdefon-ctionnementexécutés.Lavaleuraffichéesemetàjouraufuretàmesurequelescyclessesuccèdent,eninteragissantavec

    lavaleurdenc . Exemple : si l’installation a exécuté 11 218 cycles, on a l’affichage nc = 11 et nd = 21

    00 00 00 00 00 00

  • 15

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    St ÉTAT DE L’AUTOMATISME :Permetdequitterlaprogrammationenchoisissantdesauverounonlaconfigurationqu’onvientd’exécuter.1. sélectionnerlechoix:Y pourSAUVERetQUITTERlaprogrammationno pourQUITTERlaprogrammationSANSSAUVER2. appuyersurlatoucheFpourconfirmer;ensuite,l’afficheuraffichedenouveau l’état de l’automatisme :

    Y

    00 =FERMÉ01 =OUVERT02 =Arrêtépuis“OUVRE”03 =Arrêtépuis“FERME”04 = En “PAUSE”05 =Enphased’ouverture06 =Enphsedefermeture07 = FAIL SAFE en cours

    08 =vérificationdesdispositifsBUS-2EASY en cours09 =Préclignotementpuis“OUVRE”10 =Préclignotementpuis“FERME”1 1 = Ouvertured’urgence12 = Fermetured’urgenceHP = Hold Position

    INSTALLATION DISPOSITIFS BUS-2EASY

    Àtoutmoment,onpeutajouterdesaccessoiresBUS-2EASYsurl’installation,telqu’onledécritci-après:

    1. Mettrelacartehorstension.2. InstalleretconfigurerlesaccessoiresBUS-2EASYenrespectantlesinstructionsdesdispositifs.3. ConnecterlesdispositifsBUS-2EASY en respectant les instructions du Chap. “CONNEXIONS ÉLECTRIQUES”.4. Mettrelacartesoustension.5. Exécuterlaprocédured’inscriptiondesdispositifsBUS-2EASY.

    INSCRIPTION DES DISPOSITIFS BUS-2EASY

    1. AccéderàlaprogrammationdeBASEetfairedéfilerlesfonctionsjusqu’àbu . Lorsqu’on relâche F,l’afficheurindiquel’étatdesdispositifsBUS-2EASY (voir figure).

    2. Exécuterl’inscription:appuyersimultanémentsurlesboutons+ et -enlesmaintenantenfoncéspendantaumoins5s(tempsdurantlequell’afficheurclignote).

    3. Lafindel’inscriptionseraconfirméeparl’affichagedeY .4. Relâcherlesboutons+ et -.L’afficheurindiqueral’étatdesdispositifsBUS-2EASY.

    Si aucun dispositif BUS n’a jamais été inscrit sur la carte, l’afficheur indiquera no.

    Encoder 1 : allumée = connecté et cor-rectement inscrit

    Encoder 2 : allumée = connecté et cor-rectement inscrit

    État BUS : toujours allumée

    Photocellule OPEN : allumée=inscriteetengagée

    Photocellulesen ouverture :allumée=inscritesetengagées

    Photocellules en fermeture :allumée=inscritesetengagées

    Photocellules en ouvertureet Photocellules en fermeture:allumée = inscritesetengagées

    Fig. Affichagedel’étatBUS-2EASYparlafonctionbu :chaquesegmentdel’afficheursignaleuntypededispositif.

  • 16

    +/R1

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    En cas deEncoder BUS-2EASYsurvantail1etvantail2etPhotocellules BUS-2EASY correcte-mentconnectésetinscritsetavecphotocellulesenfermetureengagées:

    EnSTANDBY(portailferméetaurepos)avecEncoder BUS-2EASYsurvantail1etvantail2et Photocellules BUS-2EASY connectés et correctement inscrits.

    Fig. exemplesd’affichagedel’étatBUS-2EASY.

    Vérification des dispositifs inscrits sur la carte

    PourvérifierletypededispositifsBUSreconnusaumoyendelaprocédured’inscription:1. Durantl’affichagedestand-by,appuyersurlebouton+enlemaintenantenfoncé;lessegmentsrelatifsàaumoinsundispositifinscrit

    s’allumeront.Exemple:

    PourcontrôlerlebonétatdelaconnexionBUS-2EASY,vérifierlesLEDssurlacarte:

    LED DL12 (Rouge)

    Allumée Dispositifdesécuritéengagéougénérateurd’impulsionactifÉteinte AUCUNdispositifdesécuritéengagéniAUCUNgénérateurd’impulsionactif

    LED DL13 (Verte)

    Allumée fixe Activiténormale(LEDalluméemêmeenl’absencededispositifs).

    Clignotante lente (flash toutes les 2,5 s) LigneBUS-2EASY en court-circuit.

    Clignotante rapide (flash toutes les 0,5 s)

    ErreurdeconnexionBUS-2EASY.Répéterl’inscriptiondesdispositifs.Sil’erreursereprésente,contrôlerque:-L’installationnecomptepasplusd’unaccessoireayantlamêmeadresse.-Erreurd’appel(numéro>ou<dedispositifsBUSconnectés).-ErreurdeFAILSAFEsurdispositifBUS.

    Éteinte CarteenSleep(siprévu).

    Encodersurvantail1cor-rectement inscrit

    Encodersurvantail2cor-rectement inscrit

    au moins une paire de photocellules en ouvertureestcorrectementinscrite

    au moins une paire de photocellules en fermetureestcorrectementinscrite

    APPRENTISSAGE TEMPS SETUPLorsqu’onmetlacartesoustension,siaucunSETUPn’ajamaisétéeffectuéousilacarteledemande,lesigleS0 clignotesurl’afficheurpourindiquerqu’ilestnécessaired’exécuterleSETUP.

    Durant le SETUP on inscrit toujours les accessoires BUS-2EASY connectés. Les encoders BUS-2EASY inscrits par SETUP doivent ensuite être activés par l’intermédiaire de la fonction En (Programmation de BASE).

    Les sécurités sont désactivées durant le SETUP ! Il faut donc effectuer cette opération, en évitant tout transit dans la zone d’actionnement des vantaux.

    Dans le cas d’un montage et d’une installation sans encoder, prévoir les butées mécaniques d’arrêt des vantaux.

  • 17

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    ExécuterlaprocéduredeSETUPdelamanièresuivante:1. AccéderàlaprogrammationdeBASEjusqu’àlafonctiontL ,oùs’afficheralesigle-- aurelâchementduboutonF.2. Vérifierquelesvantauxduportailsontfermés.Danslecascontraire,procédercommesuit: -Pourfermerlevantail2,appuyersurlatouche-/R2etlamaintenirenfoncée. -Pourfermerlevantail1,appuyersurlatouche+/R1etlamaintenirenfoncée.

    Si la pression sur les touches +/R1 et/ou -/R2 commande l’ouverture du vantail correspondant, il est nécessaire de mettre le dispositif hors tension et d’inverser sur le bornier J11 ou J12 les câbles du moteur correspondant.

    3. Lorsquelesvantauxduportailsontfermés,lancerlaprocéduredeSETUPenmaintenantlesboutons+ et -enfoncésjusqu’auclignotementdumessageS1 surl’afficheur(environ3s).

    4. Relâcherlesboutons+ et -.Levantail1commencelemouvementd’ouverture.Fonctionnement SANS Safecoder

    Levantail1reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Fonctionnement AVEC SAfecoder

    Levantail2reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Levantail1s’arrêtedèsqu’ilauraatteintlabutéed’arrêt.Ilseramalgrétoutpossibled’arrêteràtoutmomentlemouvementduvantailaupointsouhaitéenenvoyantuneimpulsiond’OPENA.

    5. S2 clignotesurl’afficheur(uniquementsi2moteursontétésélectionnés):Levantail2commencel’ouverture.Fonctionnement SANS Safecoder

    Levantail2reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Fonctionnement AVEC Safecoder

    Levantail2s’arrêtedèsqu’ilauraatteintlabutéed’arrêt.Ilseramalgrétoutpossibled’arrêteràtoutmomentlemouvementduvantailaupointsouhaitéenenvoyantuneimpulsiond’OPENA.

    Étapes 4 et 5 avec fonction FA : FA = 01 (le fin de course détermine l’arrêt du mouvement) avec Safecoder installé l’impulsion d’OPEN A pour arrêter le mouvement

    est ignorée.

    FA = 02 (le fin de course détermine le début du ralentissement) n’envoyer l’impulsion d’OPEN A qu’après avoir engagé le fin de course en ouverture, sans Safecoder vérifier que la fin de course soit engagée avant la butée mécanique.

    6. S3 clignotesurl’afficheur(uniquementsi2moteursontétésélectionnés):levantail2commencelafermeture.Fonctionnement SANS Safecoder

    Levantail2reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Arrêterlemouvementenenvoyantuneimpulsiond’OPENAdèsquelevantail2atteintlabutéed’arrêt.

    Fonctionnement AVEC SafecoderLevantail2reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Levantail2s’arrêtedèsqu’ilauraatteintlabutéed’arrêt.Ilseramalgrétoutpossibled’arrêteràtoutmomentlemouvementduvantailaupointsouhaitéenenvoyantuneimpulsiond’OPENA.

    7. S4 clignotesurl’afficheur:levantail1commencelafermeture. Fonctionnement SANS Safecoder

    Levantail1reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Arrêterlemouvementenenvoyantuneimpulsiond’OPENAdèsquelevantail2atteintlabutéed’arrêt.

    Fonctionnement AVEC SafecoderLevantail1reconnaîtautomatiquementlabutéed’arrêt.Levantail2s’arrêtedèsqu’ilauraatteintlabutéed’arrêt.Ilseramalgrétoutpossibled’arrêteràtoutmomentlemouvementduvantailaupointsouhaitéenenvoyantuneimpulsiond’OPENA.

    Étapes 6 et 7 avec fonction FC : FC = 01 (le fin de course détermine l’arrêt du mouvement) l’impulsion d’OPEN A pour arrêter le mouvement est ignorée. FC = 02 (le fin de course détermine le début du ralentissement) avec Safecoder installé n’envoyer l’impulsion d’OPEN A qu’après

    avoir engagé le fin de course en fermeture, sans Safecoder vérifier que la fin de course soit engagée avant la butée mécanique

    8. Surl’écranclignote S5 lesdeuxvantauxs’ouvrentàpleinevitesse.9. Lacartequitteautomatiquementlemenudeprogrammationenaffichantl’étatdel’automatisme(sigle01 ou 04 ),confirmantainsiquela

    procéduredeSETUPaétéconcluante.Silaprocéduren’apasétéconcluante,lesigleS0 clignoterasurl’afficheurpourindiquerqu’ilestnécessaired’exécuterunenouvelleprocéduredeSETUP.

    Il est possible de configurer et de modifier les espaces de ralentissement en agissant, à partir de l’afficheur, sur les paramètres r1 et r2 (voir Programmation Avancée) sans devoir répétre le SETUP.

    ESSAI DE L’AUTOMATISMEAu termede l’installation et de la programmation, contrôler le fon-ctionnementdel’installation.Vérifiersurtoutl’interventioncorrectedesdispositifsdesécuritéetvérifierquel’installationsatisfait lesrèglesdesécuritéenvigueur.Fermer lecouvercleà jointprésentdans lelogementprévuàceteffet.

  • 18

    2” x 2OK

    >5”

    OPEN A

    2” x 2OK>5”

    OPEN B

  • 19

    Master

    5” OK

    OPEN A

    OPEN B

    >5”

    >5”

    >5”

    OPEN A

    OPEN B

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    Pourvaliderd’autresradiocommandesaveclemêmecodeinstallation,transférerlecodeinstallationduboutondelaradiocommandemémoriséeverslebouton-poussoircorrespondantdesradiocommandesàajouter:1. Surlaradiocommandemémorisée,appuyer,enlesmaintenantenfoncés,simultanémentsurlesboutonsP1etP2.2. LaLEDdelaradiocommandecommenceraàclignoter.3. Relâcherlesdeuxboutons.4. PendantquelaLEDdelaradiocommandeclignote,appuyersurleboutonmémoriseretlemaintenirenfoncé(laLEDdelaradiocommande

    s’allumefixe).5. Rapprocherlesradiocommandes,appuyer,enlemaintenantenfoncé,surleboutoncorrespondantdelaradiocommandeàajouter,enne

    lerelâchantqu’aprèsledoubleclignotementdelaLEDdelaradiocommandequiindiquequelamémorisationaétéeffectuée.6. Appuyer2fois,enunesuccessionrapide,surleboutondelaradiocommandequ’onvientdemémoriser.L’automatismeeffectueraune

    ouverture.Vérifier l’absence d’obstacle (personnes ou choses) durant le mouvement de l’automatisme.

    MÉMORISATION DES RADIOCOMMANDES LC/RC (Uniquement 433 MHz)

    1. Appuyer,enlamaintenantenfoncée,surlatouche+/R1(programmationOPENA)ou-/R2(programmationOPENB/CLOSE).2. Auboutd’unepressiond’environ5ssurlatouche,laLEDradiocorrespondante(DL16ouDL17)commenceàclignoterlentementpendant

    20senviron.3. Relâcherlatouche.4. Pendant le c l igno tement de la LED rad io , appuyer sur le bou ton souha i té de la té lécommande LC/RC .5. LaLEDcorrespondantesurlacarte(DL16ouDL17)s’allumerafixependant1seconde,indiquantquelamémorisationaétéeffectuée,

    puisellerecommenceraàclignoterpendant20sdurantlesquellesonpeutmémoriseruneautreradiocommande.6. Auboutdes20s,LaLEDs’éteintindiquantlafindelaprocédure.7. Pour ajouter d’autres radiocommandes, répéter l’opération à partir du point 1.

    MÉMORISATION À DISTANCE DES RADIOCOMMANDES LC/RC

    AveclesradiocommandesLC/RC,onpeutmémoriserd’autresradiocommandes,àdistance,c’estàdiresansintervenirdirectementsurlacarte, en utilisant une radiocommande mémorisée précédemment.1. Seprocureruneradiocommandedéjàmémoriséesurl’undes2canaux(OPENAouOPENB/CLOSE),etseplaceràproximitédelacarte.2. Appuyer,enlesmaintenantenfoncés,simultanémentsurlesboutonsP1etP2jusqu’àcequelesdeuxLEDsclignotentlentementpendant5s.3. Dansundélaide5s,appuyersurleboutonmémoriséprécédemmentdelaradiocommandepouractiverlaphased’apprentissagesurle

    canal sélectionné.4. LaLEDsurlacartecorrespondantaucanalenapprentissage,clignotependant20s,durantlesquellesondoittransmettrelecoded’une

    autreradiocommande,enappuyantsurlatouche.5. LaLEDcorrespondantesurlacartes’allumerafixependant2s,indiquantquelamémorisationaétéeffectuée,puisellerecommencera

    àclignoterpendant20sdurantlesquellesonpeutmémoriserd’autreradiocommandes,etenfinelles’éteindra.

  • 20

    OK

    >5” OK

    OPEN A

    OPEN B

    >5”

    OPEN A

    OPEN B

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    MÉMORISATION DES RADIOCOMMANDES DS

    1. Sur la radiocommande DS,choisirlacombinaisonON-OFFsouhaitéedes12DIP-SWITCHES.2. Appuyer,enlamaintenantenfoncée,surlatouche+/R1(programmationOPENA)ou-/R2(programmationOPENB/CLOSE).3. Auboutd’unepressiond’environ5ssurlatouche,laLEDradiocorrespondante(DL16ouDL17)commenceàclignoterlentementpendant

    20senviron.4. Relâcherlatouche.5. PendantleclignotementdelaLEDradio,appuyersurlatouchedelaradiocommandeàprogrammer.6. LaLEDcorrespondantesurlacarte(DL16ouDL17)s’allumerafixependant1secondepuiselles’éteindra,indiquantquelamémorisation

    aétéeffectuée.7. Pourajouterd’autrescodesdifférents,répéterlaprocédureàpartirdupoint1.8. Pourajouterd’autresradiocommandesaveclemêmecode,sélectionnerles12DIP-SWITCHESaveclamêmecombinaisonquelara-

    diocommande déjà mémorisée.

    EFFACEMENT DES RADIOCOMMANDES

    Cette opération N’est PAS réversible. On effacera TOUS les codes des radiocommandes mémorisées aussi bien comme OPEN A que comme OPEN B/CLOSE. La procédure d’effacement n’est active qu’en modalité d’affichage de l’état du portail.

    1. Appuyersurlatouche-/R2etlamaintenirenfoncée-/R2 .

    2. Auboutd’unepressiond’environ5s,laLEDDL16commenceàclignoterlentement;auboutde5sdeclignotementlentetd’unmaintiendelapression,lesLEDsDL16etDL17commencentàclignoterplusrapidement(débutdel’effacement).

    3. Autermeduclignotementrapide,lesLEDsDL16ouDL17s’allumentfixesconfirmantquetouslescodesradio(OPENAetOPENB/CLOSE)àl’intérieurdelamémoiredelacarteontétéeffacés.

    4. Relâcherlatouche-/R2 -/R2 LesLEDss’éteignent,indiquantquel’effacements’estcorrectementproduit.

    CODEÀSOUHAIT

    CODEÀSOUHAIT

  • 21

    FR

    AN

    ÇA

    IS

    SIGNALISATION DES ERREURS ET DES ALARMES

    En présence d’ERREURS(conditionsquibloquentlefonctionnementduportail)oud’ALARMES(conditionsquinecompromettentpaslefonctionnementduportail)onpeutindiquerlenumérorelatifàlasignalisationencoursenappuyantsimultanémentsurlestouches+ et -.

    Ces signalisations disparaissent au cycle successif uniquement si l’on en a éliminé la cause.

    Erreurs

    En cas d’ERREUR, la LED ERROR s’allume fixe. En appuyant simultanément sur les touches + et -, l’afficheur indique le numéro relatif à l’anomalie en cours.

    Letableausuivantindiquetoutesleserreursaffichables.

    N° ERREUR SOLUTION

    0 1 Platine en panne Remplacerlacarte0 5 SETUPpasvalable: RépéterleSETUPdelacarte0 8 ErreurdispositifBUS-2EASY S’assurerqu’iln’yapasdeuxpairesdedispositifsayantlamêmeadresse.0 9 Sortie BUS-2EASY en court-circuit ContrôlerlesconnexionsdesdispositifsBUS-2EASY connectés et inscrits.1 0 Erreurfindecoursemoteur1 Contrôlerlesconnexionsdesfinsdecoursedumoteur11 1 Erreurfindecoursemoteur2 Contrôlerlesconnexionsdesfinsdecoursedumoteur21 2 Appel BUS-2EASY VérifierlefonctionnementcorrectdesdispositifsBUSetrépéteréventuellementlasaisiedesdispositifsBUS.1 3 FAIL SAFE Vérifierlefonctionnementdesdispositifsdesécurité(photocellules).1 4 Erreurdeconfiguration Vérifierlaconfigurationcorrectedelacarte(programmationdebaseetavancée)etéventuellementrépéterunSETUP.1 7 Encoder moteur 1 en panne Vérifierlesconnexionsouremplacerl'encoderdumoteur1.1 8 Encoder moteur 2 en panne Vérifierlesconnexionsouremplacerl'encoderdumoteur2.1 9 Données mémoire erronées ExécuterunenouvelleinscriptiondesdispositifsBUS-2EASYet/ouunenouvelleprogrammationdela carte9 3 Absorptionélevéesur+24V Contrôlerquel'absorptiondesaccessoiresconnectéssesituedansleslimitesadmises.

    ALARMES

    En cas d’ALARME, la LED ERROR commence à clignoter. En appuyant simultanément sur les touches + et -, l’afficheur indique le numéro relatif à l’anomalie en cours.

    Letableausuivantindiquetouteslesalarmesaffichables.

    N° ALARME Solution/Description

    2 0 ObstaclesurMOTEUR1(uniquementavecencoder) Éliminertoutecausepossibled'obstaclesurlevantail1

    2 1 ObstaclesurMOTEUR2(uniquementavecencoder) Éliminertoutecausepossibled'obstaclesurlevantail22 5 Sortie LOCK1 en court-circuit Éliminerlacauseducourt-circuit.2 6 Sortie LOCK2 en court-circuit Éliminerlacauseducourt-circuit.2 7 Nombreconsécutifd'obstaclesdépasséenouverture Éliminertoutecausepossibled'obstacle.Sileproblèmepersiste,répéterunnouveauSETUP

    2 8 Nombreconsécutifd'obstaclesdépasséenfermeture Éliminertoutecausepossibled'obstacle.Sileproblèmepersiste,répéterunnouveauSETUP

    3 0 MémoiredescodesradioXF pleine Effacer lescodes radiononutilisésavec leprogrammepourOI/MACouutiliserunmoduleDEC/MINIDEC/RPsupplémentaire.3 1 Alarmeeffraction Unemanutentionavecl’automatisationenétatSt= 00 ou 01.aétéeffectuée.Effectueruncycledemanœuvre.3 5 TEMPORISATEURactifet fonctionTEM-PORISATEURencours LafonctionTEMPORISATEURestencours4 0 Demande d’assistance Contacterl'installateurpourl'entretien.5 0 Fonction HOLD POSITION en cours (activeàpartirdel’OI/MAC) LafonctionHOLDPOSITIONestencours

    6 0 TEMPORISATEURactifeterreurparmilesdonnéesTEMPORISATEUR RechargeruneconfigurationcorrecteduTEMPORISATEURavecleprogrammedel'OI/MAC.

    6 2 Pertede l'heureetde ladatesur lacarte(uniquementsiTEMPORISATEURestactif) Rechargerladateetl'heureavecleprogrammedel'OI/MACetremplacerlabatterietamponBAT1-CR20326 3 TEMPORISATEURJOLLYactivé LeTEMPORISATEURJOLLYestactivéàpartirdubornierJ3.6 4 TEMPORISATEURDÉSACTIVÉactivé LeTEMPORISATEURestdésactivéàpartirdubornierJ3.

  • SEDE - HEADQUARTERSFAAC S.p.A.Via Calari, 1040069 Zola Predosa (BO) - ITALYTel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518www.faac.it - www.faacgroup.com

    SUBSIDIARIESAUSTRIAFAAC GMBHSalzburg - Austriatel. +43 662 8533950www.faac.atFAAC TUBULAR MOTORStel. +49 30 [email protected]

    AUSTRALIAFAAC AUSTRALIA PTY LTDHomebush, Sydney - Australiatel. +61 2 87565644www.faac.com.au

    BENELUXFAAC BENELUX NV/SABrugge - Belgiumtel. +32 50 320202www.faacbenelux.comFAAC TUBULAR MOTORStel. +31 475 [email protected]

    CHINAFAAC SHANGHAIShanghai - Chinatel. +86 21 68182970www.faacgroup.cn

    FRANCEFAAC FRANCESaint Priest, Lyon - Francetel. +33 4 72218700www.faac.frFAAC FRANCE - AGENCE PARISMassy, Paris - Francetel. +33 1 69191620www.faac.frFAAC FRANCE - DEPARTEMENT VOLETSSaint Denis de Pile - Bordeaux - Francetel. +33 5 57551890www.faac.fr

    ASSISTENZA IN ITALIASEDEtel. +39 051 6172501www.faac.it/ita/assistenza

    FIRENZEtel. +39 055 [email protected]

    GERMANYFAAC GMBHFreilassing - Germanytel. +49 8654 49810www.faac.deFAAC TUBULAR MOTORStel. +49 30 5679 [email protected]

    INDIAFAAC INDIA PVT. LTDNoida, Delhi - Indiatel. +91 120 3934100/4199 www.faacindia.com

    IRELANDNATIONAL AUTOMATION LIMITEDBoyle,Co. Roscommon - Irelandtel. +353 071 9663893 www.faac.ie

    MIDDLE EASTFAAC MIDDLE EAST FZEDubai Silicon Oasis free zonetel. +971 4 372 4187www.faac.ae

    NORDIC REGIONSFAAC NORDIC ABPerstorp - Swedentel. +46 435 779500www.faac.se

    POLANDFAAC POLSKA SP.ZO.OWarszawa - Polandtel. +48 22 8141422www.faac.pl

    RUSSIAFAAC RUSSIA LLCMoscow - Russiatel. +7 495 646 24 29www.faac.ru

    MILANOtel +39 02 [email protected]

    PADOVAtel +39 049 [email protected]

    ROMAtel +39 06 [email protected]

    TORINOtel +39 011 [email protected]

    SPAINCLEM, S.A.U.S. S. de los Reyes, Madrid - Spaintel. +34 091 358 1110www.faac.

    SWITZERLANDFAAC AGAltdorf - Switzerlandtel. +41 41 8713440www.faac.ch

    TURKEYFAAC OTOMATİK GEÇİS SİSTEMLERİSAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.Çağlayan, Kağıthane, İstanbul - Turkeytel.+90 (0)212 – 3431311www.faac.com.tr

    UNITED KINGDOMFAAC UK LTD.Basingstoke, Hampshire - UKtel. +44 1256 318100www.faac.co.uk

    U.S.A.FAAC INTERNATIONAL INCRockledge, Florida - U.S.A.tel. +1 904 4488952www.faacusa.comFAAC INTERNATIONAL INCFullerton, California - U.S.A.tel. +1 714 446 9800www.faacusa.com

    732569 - Rev.D