Fiche informative sur l’action Titre de l'action : ?· Disciplines concernées : allemand, anglais…

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Transcript

  • ___________________ 54LaxouL-LPHr2007 PASI Nancy-Metz 1/23

    Fiche informative sur laction Titre de l'action : Donner du sens aux apprentissages en langues trangres au lyce professionnel et technologique Acadmie de Nancy-Metz Lyce Emmanuel HERE, 86 boulevard du Marchal Foch 54 520 Laxou ZEP : non Tlphone : 03 83 90 83 30 Tlcopie : 03 83 90 83 40 Ml de l'tablissement : ce.0542262@ac-nancy-metz.fr Adresse du site de l'tablissement : http://www.ac-nancy-metz.fr/Pres-etab/HereLaxou/default.htm Coordonnes d'une personne contact (ml) : cathymendez@free.fr Classes concernes : Toutes les classes du lyce professionnel et technologique Disciplines concernes : allemand, anglais Date de l'crit : juin 2007 Rsum :

    Au cours de lanne scolaire 2006-2007, un nouveau dispositif pour lapprentissage de lallemand et de langlais a t mis en place dans ltablissement. Lobjectif du dispositif est de donner davantage de sens aux apprentissages en langues en proposant aux lves de lyce des parcours dapprentissages bass sur la ralisation de tches communicatives, identiques pour les filires professionnelles et technologiques, et adapts leurs profils et comptences dans le cadre dun enseignement par groupes de comptence. Mots-cls : Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues, Portfolio Europen des Langues, groupes de comptence STRUCTURES

    MODALITES DISPOSITIFS

    THEMES CHAMPS DISCIPLINAIRES

    Lyce professionnel Lyce technologique

    Diversification pdagogique

    Difficult scolaire Evaluation Matrise des langages Ouverture internationale TICE

    Langues vivantes

  • ___________________ 54LaxouL-LPHr2007 PASI Nancy-Metz 2/

    Ecrit sur laction Titre de l'action : Donner du sens aux apprentissages en langues trangres au lyce professionnel et technologique Acadmie de Nancy-Metz Lyce Emmanuel HERE Laxou (54) Introduction

    Au cours de lanne scolaire 2005-2006, les professeurs de langues de ltablissement ont men

    une rflexion sarticulant autour du Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues (CECRL) et du Portfolio Europen des Langues (PEL). La perspective actionnelle du CECRL a renforc les convictions pdagogiques de lquipe des professeurs et il a t alors dcid de mettre en place la rentre 2006 un nouveau dispositif pour lapprentissage de lallemand et de langlais (seules langues enseignes dans ltablissement) prenant en compte les apports du CECRL et lexprience des quipes dj engages dans lexprimentation de nouveaux modes dorganisation de lenseignement des langues trangres. Lobjectif principal du dispositif alors envisag tait de donner davantage de sens aux apprentissages en langues en mettant en place au sein du lyce professionnel et technologique un dispositif qui permettrait aux lves de suivre des parcours dapprentissage bass sur la ralisation de tches communicatives, identiques pour les filires professionnelles et technologiques, et adapts leurs profils et comptences dans le cadre dun enseignement par groupes de comptences. Description du dispositif

    A. Dcloisonnement des filires professionnelles et technologiques

    Ltablissement (un lyce des mtiers du btiment) regroupe sur un mme site des sections professionnelles (CAP, BEP et BAC PRO), des sections gnrales et technologiques (2des gnrales et technologiques option ISI et Topographie, 1res et Terminales BT et STI Gnie Civil et Gnie Energtique) ainsi que des sections post-bac (BTS, Classe prparatoire ATS).

    Dans le cadre de notre dispositif, nous avons souhait dcloisonner les filires professionnelles,

    gnrales et technologiques du lyce dans la mesure o ce cloisonnement ne nous semblait pas pertinent dans le cadre de lapprentissage des langues trangres : notre enseignement sadresse des lves qui, dans leur grande majorit, ont reu une formation identique (quelle que soit leur section, la majorit des lves de 2de sont issus dune 3me de collge et prs de la moiti des lves de 1res STI sont issus de BEP tout comme les lves de 1res BAC PRO). Enfin, il nous semblait galement intressant de proposer des parcours dapprentissage identiques entre les diffrentes filires dans la perspective de la poursuite dtudes en BTS dun plus grand nombre dlves issus de BAC PRO.

    Nous navons pas eu de difficult particulire concilier les diffrents programmes en langues

    pour les classes de 2des et de 1res mais nous avons choisi de maintenir le cloisonnement entre les filires au niveau de la classe de terminale dans la mesure o les modalits des examens, diffrentes selon les sections, conditionnent encore une grande partie de nos choix pdagogiques dans ces classes.

  • ___________________ 54LaxouL-LPHr2007 PASI Nancy-Metz 3/

    Le dispositif imagin au dpart prvoyait donc le brassage des lves au niveau de la classe de seconde (alignement des classes de 2des BEP et des 2des gnrales et technologiques) et de premire (alignements des 1res BAC PRO, BT et STI) mais la rentre 2006, les alignements prvus nont finalement pas t possibles : alignement impossible des classes de 1res d des contraintes demploi du temps et arrive inattendue de deux stagiaires certifis en anglais qui ne pouvaient pas prendre en charge des groupes mlangeant des lves de sections professionnelles et technologiques.

    Cependant, mme si les lves de 1re et de 2nde nont pas t physiquement mlangs, les

    parcours dapprentissage et les comptences vises dans chacune des activits langagires fondamentales ont t les mmes et les lves des sections professionnelles et des sections gnrales et technologiques ont t valus de faon identique dans le cadre dvaluations communes la fin de chaque trimestre.

    A la rentre 2007, nous esprons pouvoir raliser les alignements prvus permettant le brassage

    des lves de 2nde et de 1re dans la mesure o lobstacle li aux emplois du temps a t lev. B. Elaboration de nouveaux parcours dapprentissage

    Dans le cadre de notre dispositif, nous avons cherch laborer des parcours

    dapprentissage bass sur la ralisation de tches communicatives aussi authentiques que possible : remplir un formulaire sur Internet, rdiger un CV, couter la radio, rechercher des informations, rpondre un email, crer un blog, dialoguer avec lassistante, regarder un film ou une srie, lire un roman ou un magazine etc.

    Chacun des parcours labors en 2nde et en 1re (un parcours diffrent par trimestre) sarticulait autour de la ralisation dune ou plusieurs tches dans chacune des activits langagires fondamentales : comprhension de lcrit (CE), comprhension de loral (CO), expression orale (EO) et expression crite (EE).

    Voici titre dexemple les tches proposes aux lves de 1res en anglais dans le cadre du

    parcours du 3me trimestre (ce parcours sarticulait autour du concept de Britishness) : - CO : comprendre un film ou une srie (britannique) - CE : comprendre un article de presse - EO : prsenter une icne britannique - EE : rdiger un essai.

    En classe de 2nde, au 3me trimestre, les lves ont travaill sur le thme de la cration artistique et se sont entrans :

    - CO : comprendre des documents biographiques - CE : rechercher des informations sur Internet - EO : prsenter un artiste du monde anglophone - EE : dcrire et donner son opinion (peintures et affiches de cinma).

    Concrtement, au dbut de chaque trimestre, les collgues se sont concerts de faon

    laborer une feuille de route pour chacun des diffrents parcours. Il sagissait alors de dfinir : - les tches raliser dans chacune des activits langagires : les lves de 2nde se sont

    par exemple entrans prendre part une conversation avec lassistante, rdiger des emails, remplir un questionnaire ou rechercher des informations sur Internet tandis que les lves de 1re

  • ___________________ 54LaxouL-LPHr2007 PASI Nancy-Metz 4/

    ont appris prendre la parole en continu dans le cadre dexposs, rdiger un journal intime ou comprendre les World News de la BBC.

    - les stratgies dvelopper : linstar dautres quipes nous avons souhait travailler par dominante. Au 1er trimestre, en 2de, nous avons surtout travaill les stratgies lies la comprhension (orale et crite) comme, par exemple, reprer et comprendre les noms de lieux loral et lcrit, reprer des mots-cls loral pour identifier le sujet dune conversation entre locuteurs natifs, rechercher une information dans un document de type biographique. En classe de 1res, nous avions choisi au 1er trimestre de privilgier les stratgies lies la production et linteraction (par exemple, utiliser des mots de liaisons pour structurer un essai ou cooprer avec son interlocuteur dans le cadre dune conversation informelle). Au 2me trimestre, la dominante a t inverse dans ces classes (stratgies de production en 2de et stratgies de rception en 1res). Il ny a eu pas de dominante au 3me trimestre.

    - la thmatique choisie pour chaque parcours : au 1er trimestre les professeurs danglais avaient dfini une thmatique spcifique en classe de 2de, Ireland (pays dorigine de lassistante), mais navaient pas dfini de relle thmatique dans le cadre du parcours en classe de 1re et cela leur a pos des problmes lors des valuations communes car il ny avait pas de lexique commun sur lequel appuyer les tests des valuations communes. Aux 2me et 3me trimestres, les professeurs danglais ont donc dcid de dfinir pour chaque parcours une thmatique dans laquelle sintgreraient les diffrentes tches (People & Places et Creative Spirit en 2de, et The Media et Britishness en 1re). Les thmatiques choisies ont t la fois assez gnrales pour permettre chaque enseignant dexercer sa libert pdagogique et suffisamment prcises pour permettre lacquisition dun lexique minimum commun par tous les lves.

    - le calendrier et les modalits des valuations communes : au dbut de chaque parcours, les documents servant de supports lvaluation de la compr