35
FRANCESE Pagina 1 di 35 N. Domanda Risposta esaa Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3 1 ....les lunees de Sara? Sont Son Sons C'est 2 La maison est.... Grande Grand Grands Grandes 3 Je dors.... Dans le lit Au restaurant Sur la table à la toilee 4 Tu peux faire.... que ça Mieux Meilleur Meilleure De mieux 5 La fenêtre est.... Ouverte Fraiche Fagué Derniére 6 C'est un chanteur C'est une chanteur C'est un chanteuse Ce un chanteur 7 …. hiver, il y a de la neige En Dans à Au 8 Je dors.... Dans le lit Au restaurant Sur la table à la toilee 9 Quel silence!....ne parle Personne jamais Rien Aucun 10 Trova il sinonimo di “heureux” content D'or Triste Cher 11 …. le mari de Carla C'est Ce Il Celui 12 Declinare al plurale “jeu” Jeux Jeus Jus jueus 13 Qual è la frase giusta? Le chat a faim Les chats a faim Le chat ont faim Le chats a faim 14 Il mange.... pain Du la Ceux les 15 Il y a des …. vagues Grandes grands Grands enorme 16 Le chapeau est sur .... La tête Le tables à la cuisine à l'ècole 17 Cee Ce Ces Cet 18 Je mange Je manges Je mangez Il mange 19 Significato di “ècrire” Scrivere Gridare Piangere Esclamare 20 ça va mal Salut Je m'appelle Maria Bonsoir 21 Plurale di “fille” Filles Fils Fil Files 22 Tu es Tu est Tu suis Je suis 23 Tu as …. age? Quel Quelle Quels Combien Ai sensi delle vigen leggi sul copyright, non è consento l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato ulizzare da e informazioni presen nel testo senza prevenva autorizzazione scria. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predeo materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare Declinare al maschile singolare “c'est une chanteuse” Completa “J'aime bien …. musique” 1a pers.sing.Presente Indicavo “manger” Rispondi correamente “comment ça va?” 2a pers. Sing. Indicavo Presente verbo Essere

FRANCESE - Nissolino Corsi...FRANCESE Pagina 3 di 35 N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3 Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • FRANCESE

    Pagina 1 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 31 Où....les lunettes de Sara? Sont Son Sons C'est2 La maison est.... Grande Grand Grands Grandes

    3 Je dors.... Dans le lit Au restaurant Sur la table à la toilette

    4 Tu peux faire.... que ça Mieux Meilleur Meilleure De mieux

    5 La fenêtre est.... Ouverte Fraiche Fatigué Derniére

    6 C'est un chanteur C'est une chanteur C'est un chanteuse Ce un chanteur

    7 …. hiver, il y a de la neige En Dans à Au

    8 Je dors.... Dans le lit Au restaurant Sur la table à la toilette

    9 Quel silence!....ne parle Personne jamais Rien Aucun

    10 Trova il sinonimo di “heureux” content D'or Triste Cher

    11 …. le mari de Carla C'est Ce Il Celui

    12 Declinare al plurale “jeu” Jeux Jeus Jus jueus

    13 Qual è la frase giusta? Le chat a faim Les chats a faim Le chat ont faim Le chats a faim

    14 Il mange.... pain Du la Ceux les

    15 Il y a des …. vagues Grandes grands Grands enorme

    16 Le chapeau est sur.... La tête Le tables à la cuisine à l'ècole

    17 Cette Ce Ces Cet

    18 Je mange Je manges Je mangez Il mange

    19 Significato di “ècrire” Scrivere Gridare Piangere Esclamare

    20 ça va mal Salut Je m'appelle Maria Bonsoir

    21 Plurale di “fille” Filles Fils Fil Files

    22 Tu es Tu est Tu suis Je suis

    23 Tu as …. age? Quel Quelle Quels Combien

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    Declinare al maschile singolare “c'est une chanteuse”

    Completa “J'aime bien …. musique”

    1a pers.sing.Presente Indicativo “manger”

    Rispondi correttamente “comment ça va?”

    2a pers. Sing. Indicativo Presente verbo Essere

  • FRANCESE

    Pagina 2 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    24 Completa “Nous.... en vacances” Allons Vont Va Allez

    25 Completa “C'est....artiste” Une la Elle Des

    26 Ce Celui Ceux Ceci

    27 Completa “je l'ai vu...télévison” à la Dans la Par la Avec la

    28 En Dans le Au à le

    29 C'est moi C'est je Moi c'est mien

    30 Aucun Aucune Pas D'aucun

    31 plurale di “cuisine” Cuisines Cuisinnes Cuisins Cuisinees

    32 Il est grand Il es grand Il est grande Il est grandes

    33 Traduci “Rosso” Rouge Roux Roug Rous

    34 Femminile di “Gentil” Gentille Gentile Gentie Gentil

    35 Completa “c'est une ---- maison” Belle Bel Grand Bon

    36 Significato di “dernier Ultimo Arido Primo Deriso

    37 Completa “c'est une ---- amie” Nouvelle Grosse Cher Beau

    38 J'ai J'ais Je suis J'ai eu

    39 Plurale di “oeil” Yeux Yeus Oeils Yeuxs

    40 Plurale di “monsieur” Messieurs Monsieurs Messieur Messiers

    41 Completa ”.... bus est en retard” Le la L' El

    42 Completa “.... enfants dorment” Les Le La L'

    43 Completa “le livre est …. la table Sur Sul En Dans

    44 Sinonimo di “joli” Mignon Moche Jeu Petit

    Completa “ma mère adore....chanteur”

    completa “traduisez cette phrase...latin”

    rispondere: qui a mangé le gateau?

    completa “ne jetez...objet par terre”

    Trasforma al maschile “Elle est grande”

    1a pers.sing.Presente Indicativo verbo “Avere”

  • FRANCESE

    Pagina 3 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    45 Contrario di “grand” Petit Petite Mignon Fort

    46 Completa “Vous avez....beurre? Du De Des La

    47 Oui, j'ai faim Oui, je faim Oui j'ai pas faim Non, je ne pas faim

    48 3a pers. Singolare maschile Il Elle Tu Ils

    49 2a pers. Plurale Vous Nous Ils Elles

    50 Completa “.... vont à Paris” Ils Il Elle nous

    51 l'épicerie l'épaisseur l'èpiciére l'èpicentre

    52 nous regarderons Nous allons regarder Nous venons de regarder Nous allons regardé

    53 trovare il sinonimo: énerver irriter plaire jouer isoler

    54 parce qu'il pleut donc il pleut Pendant qu'il pleut S'il pleut

    55 migration exile holocauste revolution

    56 je n'irais pas Je ne vais pas aller je n'y vais pas je n'y viendrais pas

    57 il ne pleut plus il ne pleut pas encore il ne va pas pluerer il n'y a pas encore de pluie

    58 il n'y a plus de soleil il n'y a pas encore de soleil il n'y a pas encore du soleil il n'y aura pas de soleil

    59 nous pouvons le faire nous le faisons nous le ferons nous allons le faire

    60 quitté partis de sorti entré

    61 en y ai e

    62 trovare il sinonimo: malheureux triste malchanceux pauvre effondré

    Rispondi correttamente “Tu as faim?”

    quel est le nom du magazin où on trouve de tout?

    mettere al futuro semplice: nous regardons la télé

    rispondere: pourquoi ne vas-tu pas faire une promenade?

    definizione: déplacement de population

    mettere al negativo: J'irais à la maison

    mettere al negativo: il pleut encore

    mettere al negativo: il y a encore du soleil

    mettere al positivo: nous ne pouvons pas le faire

    completare: aprés avoir...l'hotel, nous sommes allés au ciné

    completare: Es-tu passé à la banque? oui, j'...viens

  • FRANCESE

    Pagina 4 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    63 passer faire donner nettoyer

    64 j'étais resté à la maison je restai à la maison je restais à la maison je resta à la maison

    65 j'aurai fini j'ai fini je fini je finirai

    66 vienne venais viendra aille

    67 completare: demain tu...le train prendras a pris viens de prendre prenais

    68 il en est sorti il a sorti il y est sorti il est sorti dell'elle

    69 malgré la pluie si bien qu'il a plu à cause de la pluie avec la pluie

    70 pour de afin de Puisque

    71 ne le lui donne pas ne ne lui donne pas ne le donne pas ne le donne pas a lui

    72 d'où dont de ce que que

    73 sur qui dont au sujet de laquelle à propos de laquelle

    74 i'espère que je vous reverrai j'irai vous revoir j'espère que vous reveniez je voudrai vous revoir

    75 je ne veux pas lui parler je ne veux pas le parler je ne veux lui parler pas je ne veux pas parler à lui

    76 à de pour à fin de

    77 en attendant dés jusqu'à que pourvue

    completare: il faut...l'aspirateur dans ta chambre

    completare: aujourd'hui je suis allé à la piscine, mais hier...

    completare: j'irai au cinéma dés que...

    trovare il tempo giusto: j'ai peur qu'il ne...pas

    rispondere: est-il sorti de l'école?

    trovare la frase equivalente: il est sorti bien qu'il pleuve

    completare. il me faut plus de temps...finir cette lettre

    mettere il pronome giusto: ne donne pas ce livre à Francois

    completare: quel est le pays...viennent ces voitures

    quale risposta è impossibile: voici la personne...je t'ai parlé

    trovare la frase equivalente: j'espère vous revoir

    mettere il pronome giusto: je ne veux pas parler à ce monsieur

    completare: je l'ai encouragé...lire ce livre

    completare: ...qu'il arrive, bavardons un peu

  • FRANCESE

    Pagina 5 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    78 que vous donniez que vous donneriez que vous donnez que vous donnassiez

    79 n'avais pas mangé aussi bien ne mangeais pas aussi bien n'ai pas mangé aussi bien ne mangerais pas aussi bien

    80 aviez posé la question aurez posé la question avez posé la question auriez posé la question

    81 êtes-vous content ètiez-vous content avez- vous été content? seriez- vous content?

    82 si on l'en croit à moins qu'on ne l'en croie même s'il devait en être cru à defaut de l'en criore

    83 soyez êtes serez étiez

    84 dès depius au bout de au cours de

    85 nous résolvons nous résoudrons nous résousons nous réussissons

    86 de pour afin de en vue de

    87 dans depuys il y à à

    88 ne soyez pas en reatrd! N'êtes pas en retard! Ne seriez vous pas en retard? vous n'etiez pas en retard

    89 trovare il sinonimo: propager répandre engager percer perforer

    90 il puisse il peut il ait pu il pouvait

    91 nous avons peu mangé nous avons mangé peu pas nous avons mangé nous peu avons dormi

    92 l'y lui en y lui l'

    93 par pour avec de

    congiuntivo presente, 2a plurale: donner

    scegliere il tempo giusto: il y avait longtemps que je...

    completare: si vous m'..., je vous aurais répondu

    volgere a discorso diretto: ella m'a demandé si j'ètais content

    scegliere la frase equivalente: à l'en croire

    completare: qui que vous...je vous retrouverai

    completare: je suis arrivé à Rome...l'âge de trois ans

    indicativo presente 1a persona plurale: résoudre

    completare: j'ai juste le temps...visiter cette exposition

    completare: il a vecu sa meilleure periode...les annés 60

    volgere all'imperativo: vous ne serez pas en retard

    completare: téléphone-lui afin qu'...venir

    mettere in ordine: peu-nous-manger-avons

    completare: il faut que vous...aidiez

    completare: la maison vient d'être reprise... quelqu'un

  • FRANCESE

    Pagina 6 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    94 completare: c'est une occasion dont il faut profiter qu'il faut profiter où il faut profiter de laquelle il faut profiter

    95 vienne vient viendra soit venu

    96 non, il n'y a aucun panda non, il est aucun panda non, il y a aucun panda non, il est pas

    97 competa:...mes amis ce sont c'est se sont ce sons

    98 mon frére est malade frére mon est malade mon frére malade est frére mon est malade

    99 rispondi: tu as lu ces livres? oui, je les ai lus oui, je l'ai lus oui, je l'ai lus oui, je l'est lus

    100 il commence à huit heure ca commence à huit heure c'est commence à huit huere ce commence à huit heure

    101 pendant dans en quand

    102 significato di: enjoindre imporre raggiungere divertirsi dividersi

    103 dans depuis il y a en

    104 sinonimo di: chagrin tristesse calin tempête chanson

    105 oui, c'est la mienne oui, c'est la mien oui, c'est la tienne no, c'est la mienne

    106 vais/visiterai irais/visite vais/visite irais/visterai

    107 dont que quelle de quelle

    108 dans lequel sur laquelle sur qui avec qui

    109 fiable faible confiante blessé

    110 scegli l'articolo:... enfants Les L' Le La

    111 Non, je n'ai pas un chien Non, je ne pas un chien oui, je un chien Non, ne pas un chien

    completare: je lui téléphone pour qu'il...

    rispondi correttamente: est-ce qu'il y un panda?

    mettere in ordine: frére mon malade est

    rispondi correttamente: à quelle heure commence le film?

    completa:...le mois de Decembre, on va aller en vacances

    completa: le film termine...une heure

    rispondi correttamente: Est-ce que c'est ta veste?

    completare: si je... à Paris, je...le Louvre

    completare: c'est la fille...je t'ai parlé

    completare: c'est le livre...j'ai étudié

    trovare la parola: una persona affidabile

    rispondi correttamente: tu as un chien?

  • FRANCESE

    Pagina 7 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    112 Significato di : poisson Pesce Pescare Pesca Bevanda

    113 Significato di : voiture Automobile Vuoto Svolta Scatola

    114 Parce que je suis triste Pourquoi je suis triste Pour je suis triste Par que je suis triste

    115 Completa : je dors.... toi! Plus que beaucoup de Plus de Trop

    116 Significato di : trouver Trovare Bucare Sbagliare Cercare

    117 Completa : Madame,....désirez? Vous Tu Elle Elles

    118 Completa : ….s'appelle Nadia Elle Je Elles nous

    119 Je lis Je lit J'ai lu Je lirai

    120 femminile di: fort Forte Fort Fortes Fors

    121 Significato di: jaune Giallo Giovane Gioia Succo

    122 Completa: la porte est.... Ouverte Jeune Grosse Légère

    123 Femminile di “nouveau” Nouvelle Nouvel Nouvele Nuvelle

    124 Completa: l'argent est dans la.... Poche Cuisine Chambre Voiture

    125 Completa: …. est à la porte? Qui Que pourquoi C'

    126 Rispondi: il part quand? Il part Lundi Il arrive Lundi Il part hier Trés bien

    127 Plurale di: Tout Tous Toutes Toute Tus

    128 Traduci: trois Tre Treccia Trota Triste

    129 Scegli l'articolo:...musique La Le Les De

    130 3a pers.plurale Ils Les Vous nous

    131 Completa: elle pense à.... Lui Ils Il tu

    132 Completa: il va chez.... Elle Il Tu Je

    133 Scegli l'articolo:...mer La Le Il Les

    134 Completa: le cafè est.... Chaud Beau Grand joli

    135 Significato di:toujours Sempre Intorno Giorno Rotondo

    136 L'argent le bateau la voiture L'école

    137 L'école La maison L'avion Le train

    Rispondi correttamente : Pourquoi tu pleures?

    1a pers.sing.Presente Indicativo verbo “lire”

    Trova la parola che si collega a: la banque

    Trova la parola che si collega a: l'étudiant

  • FRANCESE

    Pagina 8 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    138 Traduci: Jambe Gamba Prosciutto Giallo Razzo

    139 Il prend Il prends Il prenait Il a pris

    140 Significato di: petit-déjeuner Colazione Pranzo Merenda Cena

    141 Suis allé allé Va Sont

    142 Je crois en toi En toi je crois Crois je en toi En toi crois je

    143 Completa:J'aime …. fille Cette Ce ça le

    144 Quand Dés Ce Pour

    145 Parles Parle Parlent Parlons

    146 Page Balance Toit Assiette

    147 Bois Boit Boive Boivent

    148 Traduci: nero Noir Sombre Nuit Brun

    149 J'ai douze ans Je douze ans Je suis douze ans J'y douze ans

    150 Il est à moi c'est à moi c'est moi Il est moi

    151

    152 Je l´ai vu à faire… Je lui ai vu à faire… Je ai vu lui à faire... Je dans vu lui à faire...

    153

    3a pers. Singolare maschile verbo: prendre

    Completa: Hier je ….allé au cinema

    Metti in ordine la frase: Je en toi crois

    Completa:....tu manges, tu est heureux

    Completa con il verbo: tu....beaucoup!

    Trova la parola che si collega a: livre

    Completa con il verbo giusto: je....la bière

    Rispondi correttamente: Tu as quel âge?

    Rispondi correttamente: à qui est le stylo?

    Qual è la corretta traduzione della frase: “ho capito quando l’ho visto in televisione”

    «j'ai compris quand je l'ai vu à la télévision»

    «quand je l'ai vu à la télévision j'ai compris »

    «j'ai compris quand’e je l'a vu à la télévision»

    «j'ai compris quand je dans la télévision»

    Quelle est la façon correcte de dire ?

    Qual è la corretta traduzione della frase: “ho cercato nelle mie due scarpe ho trovato bei regali grazie!”

    j’ai cherché dans mes deux souliers j’ai trouvé de jolis cadeaux merci!

    j’ai cherché a mes deux souliers j’ai trouvé de jolis cadeaux merci!

    j’ai cherché dans mes deux souliers j’ai trouvé une jolis cadeaux merci!

    j’ai cherché dans deux souliers j’ai trouvé une jolis cadeaux merci!

  • FRANCESE

    Pagina 9 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    154

    155 Serveuse Serveure Servece Service

    156 ……….ton numéro de téléphone? Quel est Quelle en Il at Dans

    157 Du Aux Dans le Il at

    158 Je viens _____ Italie. D’ Au Du De

    159 Chantent Chantè Chanter Charter

    160 Allons visiter Allons visit Allers visiter Allez visit

    161 Skiais Sckias Au skias Schiant

    162 Voudrais Al voulues En volais En voule

    163 Vient (viendra) Viens Viennes Vien

    164 écoutant ècouten écouter écoutenz

    165 Tu veux dormir _____ moi ? Chez At Pour Dans

    166 De De les du ne

    167

    Individuare quale delle seguenti frasi è scritta correttamente:

    La poésie de Verlaine est l'une des plus attirantes pour les âmes sensibles

    La poésie du Verlaine est l'une des plus attirantes pour les âmes sensibles

    La poésie de Verlaine et l'une de' plus attirantes pour les âmes sensibles

    La poésie de Verlaine avec plus attirantes pour dans âmes sensibles

    Emanuelle est _____ au restaurant.

    Est-ce que tu as fait _____ tennis hier ?

    Elles _____ à la chorale du village.

    Cet après-midi, nous _____ le musée des Beaux-Arts.

    Quand j’étais plus jeune, je _____ tous les week-ends.

    Excusez-moi madame, je _____ essayer une autre taille s’il vous plaît.

    Oui! Je suis sûre que Alexdrandra _____ ce soir.

    Je travaille en _____ de la musique.

    Donnez-moi un kilo _____ pommes de terre.

    Individuare la corretta traduzione della frase: “È Giulio che telefona sempre a Marie”

    “C’est Giulio qui téléphone toujours à Marie”

    “C’et Giulio qui téléphone toujours à Marie”

    “C’est Giulio qui téléphone toujours dans la Marie”

    “C’est Giulio pour le téléphone toujours à Marie”

  • FRANCESE

    Pagina 10 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    168

    169

    170 Il n’achète ni fruits ni légumes. Il n’achets ni fruits ni légumes. Il y n’achète ni fruits ni legumés.

    171

    172 Il ne m’a rien dit. Il ni m’a rien dit. Il no m’a rien dit. Il ne m’a riens dite.

    173

    174 Nous n’avons pas d’argent. Nous avons pas d’argent. Nous n’avons ne pas l’argent. Nous n’avons pas ne d’argent.

    175 Il n’y a pas de taxi. Il n’y a ne pas de taxi. Il n’y a pas de ne taxi. Il ne pas de taxi.

    Individuare la corretta traduzione della frase: “È la signora Lio, è medico all’ospedale. È un celebre medico. Ha quattro figli.”

    C’est Madame Lio, elle est médecin à l’hôpital. C’est une médecin célèbre. Il a quatre enfants.

    Quest Madame Lio, elle est médecine à l’hôpital. C’est une médecine célèbre et elle a quatre enfants.

    C’est Madame Lio, il est médecine à l’hôpital. C’est oin médecine célèbre et elle a quatre enfants.

    C’est Madame Lio, elle est médecine à l’hôpital. C’est une médecine célèbre avec quatre enfants.

    Individuare la corretta traduzione della frase: “C’è una bella pianta in giardino. È un rosaio.”

    Il y a une belle plant dans le jardin: c’est un rosier.

    Il y a un bell plants dans le jardin: c’est un rosier.

    Il’a une belle plant dans le jardin: c’est un rosier.

    Il y a une belle plants dans le moi jardin: c’est une rosier.

    Individuare la corretta traduzione della frase: “Non compra né frutta né verdura.”

    Il nachète ne pas fruits ne pas légumes.

    Individuare la corretta traduzione della frase: “Vi consiglio di non parlare a voce alta.”

    Je vous conseille de ne pas parler à voix haute.

    Je vou consille de ne pas parler à voix haute.

    Je vous conseille de ni parler à voix haute.

    Je vous conseille de ne pas parleur à voix houte.

    Individuare la corretta traduzione della frase: “Egli non mi ha detto niente.”

    Individuare la corretta traduzione della frase: “Egli non guarda la TV e non ascolta mai la radio.”

    Il ne regarde pas la télévision et il n’écoute pas de la musique.

    Il ne pas regarde la télévision et il n’écoute pas de la musique.

    Il ne regarde pas la télévision et il n’ecouté ne pas de la musique.

    Il ne pas regarde la télévision et il n’écaute pas de la mosique.

    Individuare la corretta traduzione della frase: “Non abbiamo denaro.”

    Individuare la corretta traduzione della frase: “Non ci sono taxi”

  • FRANCESE

    Pagina 11 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    176 Il est en retard. Je ne l’attends pas. Il est an retard. Je ne l’attends pas. Il est en retard. Je ne pas l’attends. I’est en retard. Je n’attend pas.

    177 Il veut savoir ce qui m’intéresse. Il veut savoir cet qui m’intéress. Il veaut savoirs ce qui m’intéresse. Il veut’s savoir ce qui intéresse.

    178

    179 Avec qui vous êtes partis? Avec qui t’at êtes partis? Avec qui vou êtes partis? Avec qui vous ête parti?

    180 Qui t’a invité? Qui t’a invitée? Qui t’at invité? Qui vu invité?

    181

    182

    183 Apriamo alle nove. Apriamo per nove ore. Apriamo prima delle nove. Forse apriremo alle nove.

    184

    Individuare la corretta traduzione della frase: “È in ritardo. Non lo aspetto”

    Individuare la corretta traduzione della frase: Vuole sapere che cosa m’interessa.

    Individuare la corretta traduzione della frase: Che cosa volete mangiare?

    Qu’est-ce que vous voulez manger?

    Qu’est cet que vous voulez manger?

    Qu’est-ce que vous voleur manger?

    Qu’est-ce ques voulez vous manger?

    Individuare la corretta traduzione della frase: Con chi siete partiti?

    Individuare la corretta traduzione della frase: Chi ti ha invitato?

    Individuare quale delle seguenti frasi è scritta correttamente:

    À Beyrouth, la capitale du Liban, la pollution de l’air est très élevée.

    À Beyrouth, la capitale dans Liban, la pollution de l’air est très élevée.

    À Beyrouth, la capitale dans Liban, la pollution du l’air et très élevée.

    À Beyrouth, la capitale du le Liban, la pollution de l’air et très élevée.

    Individuare la corretta traduzione della frase: Buongiorno signore, a che ora apre il museo?

    Bonjour monsieur, à quelle heure ouvre le musée ?

    Bonjour monsieur, cest heure ouvre le musée ?

    Bonjour monsieur, a que heure ouvre’ le musée ?

    Bonjour monsieur, le musé à quelle heures ouvree ?

    Individuare la corretta traduzione della frase: On ouvre à neuf heures.

    Individuare la corretta traduzione della frase: Molto bene. E a che ora chiudete?

    Très bien. Et à quelle heure vous fermez ?

    Très bien. Et a quell’heure vous fermez ?

    Trè bien. À quelle heure vous fermez ?

    Très bien. Et à quelle heures vou fermez ?

  • FRANCESE

    Pagina 12 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    185

    186

    187

    celles-ci /et celles-là celui-ci et celui-là ceux-ci et ceux-là ceci et cela

    188

    cette celle ce ces

    189

    cet ce ces cett

    190

    où qui qu’ que

    Individuare la corretta traduzione della frase: Niente più tappe con esercizi fissi, bensì stazioni con esercizi di stretching all'inizio e alla fine del circuito.

    Il n'y a plus de postes avec des exercices fixes, mais au début et à la fin un poste avec des exercices d'étirement

    Il n'y at plus de postes avec des exercices fixes, mais aux début et à la fin un poste avec des exercices d'étirement

    Il n'y a plus de postes avec dé exercices fixes, mais au debut et à la fin’en poste avec des exercices d'étirement

    Il n'y a plus de postes avec des exercices fixes, mais au début et à la fin un poste avec des exercice détirement

    Individuare la corretta traduzione della frase: Essa è indipendente nell' esercizio dei suoi poteri e nella gestione delle sue finanze.

    Elle est indépendante dans l'exercices de ses pouvoirs et dans la gestion de ses finances.

    Elle est indèpendante pour l'exercice de ses pouvoirs et dans la gestion de ses finances.

    Ell’est indépendante dans l'exercice de ses pouvoirs et dans la gestion de ses finances.

    Elle est indépendante pours l'exercices de sex pouvoirs et dans la gestion de ses finances.

    Individuare le risposte corrette: Je peux choisir les grappes de raisin?. Alors je prendrai ……. et …….

    Individuare la risposta corretta: Je n’ai jamais entendu parler de ……..écrivain.

    Individuare la risposta corretta: Je n’ai jamais entendu parler de …….. écrivain.

    Individuare la risposta corretta: Un casse-tête est un jeu…….. il existe de multiples combinaisons.

  • FRANCESE

    Pagina 13 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    191

    avec qui pour qui pour qu’ de qui

    192

    leur les l’ nous

    193sera serait serai était

    194repeindrons repeignons repeindrions repeignions

    195parler, réfléchissez parlé, réfléchissez parlez, réfléchissez parlais, réfléchissais

    196du de l’ de la de

    197à la au en à

    198essaie-le! laisses-le-là! vends-le! esai-lu!

    199déjà toujours tout le temps de temps en temps

    200entre le / et au / jusqu’au du / au et / au

    201à partir de / au au / jusqu’au du / au au / du

    Individuare la risposta corretta: L’actrice ………il jouera dans son prochain film est un mannequin célèbre.

    Individuare la risposta corretta: Il a appelé les pompiers et …….. a demandé de venir d’urgence.

    Individuare la risposta corretta: Dans dix ans, il ……..riche.

    Individuare la risposta corretta: L’année prochaine, nous ……..la chambre.

    Individuare le parole corrette: Avant de ……..., ………. bien!

    Individuare la risposta corretta: La réunion…….1er janvier est renvoyée

    Individuare la risposta corretta: Elle a pleuré …….fin de la pièce.

    Individuare la risposta corretta: Ton vélo est en panne…………...

    Individuare la risposta corretta: J’ai ……… vu cette femme. Mais où?

    Individuare le parole corrette: Travaux sur l’A5 ……. 1er ……… 30 janvier.

    Individuare le parole corrette: Travaux sur l’A4 ……. 1er ……… 28 février.

  • FRANCESE

    Pagina 14 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    202le bimensuel l’hebdomadaire la revue le magazine

    203pendant au cours de dans le pour

    204durant pedant au cours de pour

    205mardi avant hier à l’instant la veille

    206demain soir en ce moment demain midi le soir

    207 communiquant en communiquant communicant communiquantes

    208 la voiture ne démarre pas la voiture n’avait pas démarré la voiture n’est pas démarré la voiture n’est pas démarrée

    209 rentrera rentre rentrerait rentrât

    210 à moins d’ avec faute d’ sans

    211 compreniez comprennent comprenez comprends

    212 « 250 000 » s’écrit en lettres : deux cent cinquante mille deux cents cinquante mille deux cent-cinquante mille deux cents cinquante milles

    Individuare la risposta corretta: Chaque semaine vous achetez ………..l’Express.

    Individuare la risposta corretta: La famille a déménagé.……..les vacances.

    Individuare la risposta corretta: La famille a déménagé.……..les vacances.

    Individuare la risposta corretta: Adrien a dit qu’il arriverait………….

    Individuare la risposta corretta: On dîne ensemble……….. bien sûr?

    Complétez : « Les chambres… entre elles, on pouvait se retrouver le soir en cachette »

    Le mécanicien a tout vérifié, pourtant.…

    Je suppose qu’elle...de bonne heure.

    Nous arriverons le 18, ...un empêchement de dernière minute.

    Elisabeth a déclaré à son amie Josée : « Il n’y a que Sophie et toi qui me...»

  • FRANCESE

    Pagina 15 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    213 Quelle est la bonne phrase ?

    214 "Avoir la gueule de bois" c’est : travailler dans la forêt ressembler à un animal s'empoisonner

    215 Avoir beaucoup de travail Etre au chômage Avoir faim Etre très pauvre

    216 en vêtements griffés à la mode branché en haute couture

    217 un euphémisme une échappatoire une utopie une hyperbole

    218 faille tranquille accompagner grogner

    219 Prisonnier Européen Commun Atteindre

    220 La Ballade des pendus (Villon) Le Lac ( Lamartine) L’Albatros (Baudelaire)

    221 une pièce de Théâtre une chanson un poème un récit

    Au cas où vous viendriez nous voir, nous vous laissons notre numéro de téléphone

    Au cas où vous veniez nous voir, nous vous laissons notre numéro de téléphone

    Au cas où vous viendrez nous voir, nous vous laissons notre numéro de téléphone

    Au cas où vous viendriez nous voir, nous vous laisserions notre numéro de téléphone

    être malade après avoir bu de l'alcool

    Que signifie l’expression « avoir du pain sur la planche »?

    « Moi je m’habille seulement en marques » signifie :

    Dire de quelqu'un "il n'est pas très intelligent" à la place de "il est con comme une valise" est…

    Dans quel mot y a-t-il une semi-consonne :

    Quel mot ne contient pas de nasale?

    D’où proviennent ces vers ?"Frères humains qui après nous vivez,N'ayez les cuers contre nous endurcis,Car, se pitié de nous povres avez,Dieu en aura plus tost de vous mercis".

    Mignonne, allons voir si la rose (Ronsard)

    L’Oeuvre de Boris Vian : "Les bâtisseurs d’Empires" est :

  • FRANCESE

    Pagina 16 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    222 Ionesco Koltès Beckett Genet

    223 En route La Curée La Terre L’Assommoir

    224 Renais Godard Truffaut Bresson

    225 est auras été avais

    226 Abbastanza Meno Forse Anzitutto

    227 Felicità Bontà Presto Menzogna

    228 Qual è il contrario di "bête" ? Intelligent Stupide Jeune Abondante

    229 Parlant En parlant Parle Parlera

    230 Pendant Pour Depuis En

    231 Ce que Dont Cela Ce qui

    232 Je suis en retard, il faut que je ... Aille Vrais Irais Allez

    233 Grillées Grillé Grillée Grillés

    234 Je me suis sauvé ... mon ami. Grâce à Suite à Par À cause de

    235 Prends un livre et donne ... Le moi À moi Moi le Moi

    236 entre envers vers parmi

    237 aussi tant si tellement

    238 nuies nuit nui nuits

    Qui est l’auteur de la pièce "Le nouveau locataire"?

    Chassez l’intrus de ces oeuvres de Zola :

    Lequel des cinéastes n’appartient pas à « La Nouvelle Vague »?

    Ne croyez-vous pas qu’il ... rentré chez lui?

    Che cosa significa la parola "assez"?

    Che cosa significa la parola "bonheur"?

    Nous cherchons un étudiant ... Italien.

    Je suis resté à Paris ... deux mois.

    C’est un enfant gâté; Il obtient tout ... il veut.

    Les châtaignes ... éclataient dans leur écorce.

    Complétez : «Un pacte secret a été établ...plusieurs pays»

    Complétez : « Il court...vite que moi »

    Complétez : « Ces derniers temps, elles se sont beaucoup...»

  • FRANCESE

    Pagina 17 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    239 Le Parlement européen La Cour de Justice La Commission européenne La Banque centrale européenne

    240 En Champagne-Ardennes En Lorraine En Alsace En Bourgogne

    241 Watteau est un peintre: du XVIIIe siècle Du Moyen Age de la Renaissance du XIXe siècle

    242 Grâce à Par À cause de Suite à

    243 Aurions fait Avions fait Ferons Serions fait

    244 La lui Lui les Lui la À elle

    245 Quitta Quittons Quittée Quittez

    246 De De la Des Du

    247 Charles et Charlotte sont ... Jumeaux Jumeaus Jumées Jumeauxs

    248 Il y a Il faut Il s’agit Il y est

    249 Voulu Voulait Voulé Vulu

    250 Dont Quel Que Qui

    251 Du...au De...au Depuis...jusqu’à De...à

    252 achetées acheté achetés achetée

    Laquelle des institutions européennes suivantes a son siège en France ?

    Dans quelle région se trouve Reims, ville où furent sacrés les rois de France ?

    Il a gagné le procès ... son avocat.

    S’il n’avait pas plu hier, nous ... une randonnée en montagne.

    Jean offre une fleur à Martine. Il ... donne.

    Dés les premiers froids, Emma ... sa chambre pour habiter la salle.

    Elles permettent ... localiser une personne, un objet, un lieu.

    Aujourd’hui, ... plus de soleil que hier.

    Samedi, j’ai ... acheter mes cadeaux de Noël.

    Je te presente mon ami Charles ... tu as deja connu le cousinEn général, je prends mes vacances ... 14 juillet ... 15 août.

    Les fleurs que j'ai .... sont des roses.

  • FRANCESE

    Pagina 18 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    253 Amener Emmener Porter Laisser

    254 Je ... changer ma voiture Suis sur le point de ai Ai presque Suis presque

    255 puissent pourront peuvent peut

    256 sachiez savez sauriez sache

    257 sortes sors sortent sortez

    258 seras soit serait aurez

    259 … à pour de

    260 prendre prenante prise prennes

    261 … de à du

    262 de à ne nou

    263 d’ en à du

    264 fabriquant fabricant en fabricant fabriquer

    265 Quelqu’un Personne Quelque Aucun

    266 Il sinonimo di "discuter" è: Parler Manger Pleurer Prendre

    267 Il contrario di "accueillir" è: Repousser Pousser Jeter Poser

    268 donnant donnante en donnant donnez

    Cet après midi, je dois .... les enfants au cinéma.

    Nous cherchons deux journalistes qui ... conduire cette émission.

    Je vous ferai faire cette traduction pourvu que vous ... bien le français.

    Elle est triste que tu ne ... plus avec elle.

    Il espère que tu ne ... pas malheureuse.

    J’ai couru ... le chercher à la gare.

    J’ai vu la voiture ... feu après l’accident.

    Je crois ... pouvoir compter sur vous.

    Il est merveilleux ... se laisser emporter par les vagues.

    Il est impossible ... aller au cinéma par cette pluie.

    Elle réalise de grosses économie ... elle même ces desserts

    J'ai toujours vu .... dans cette boutique.

    Tu cherches une villa ... sur la mer.

  • FRANCESE

    Pagina 19 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    269 négligeant négligent négligente neglige

    270 Ils se sont blessés --- du judo. en faisant faisant ayants fait ferons

    271 Dont Lequel Que Qui

    272 J’aimerais que vous ... la fenêtre. Fermiez Fermez Fermerez Avez fermé

    273 A furia di ... Con forza Fortunatamente A discapito di …

    274 "Piangere a dirotto" si traduce: À chaudes larmes Directement Avec beaucoup des larmes A pluie

    275 "À peu près" significa: A occhio e croce A poco a poco Vicino Lontano

    276 "Encercler" significa. Accerchiare Incendiare Circolare Stregare

    277 les Grecques ont gagné le Portugal ont gagné les Grecques n'ont pas gagné

    Elle entreprit ce travail sans préparation --- nos conseils.

    C’est un ami ... j’ai oublié le nom.

    Il significato della locuzione "à force de ..." è:

    Leggete il brano che segue:

    Une marée humaine bleue et blanche de centaines de milliers de personnes a envahi lundi soir Athènes, et notamment le stade où s'est déroulée une cérémonie officielle en l'honneur de l'équipe grecque, Championne d'Europe après

    les Grecques ont un maillot blanc et rouge

  • FRANCESE

    Pagina 20 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    278 La France est raciste La France n’est pas raciste Pas de problèmes de racisme

    279 Bisogna riflettere prima di parlare Non riusciamo mai a parlare

    280 Vermeer è morto a Londra

    Leggete il brano che segue:

    Le ministre de l'Intérieur Dominique de Villepin a reconnu mercredi "la réalité de l'augmentation des actes antisémites et des actes de racisme en France". A la veille du discours de Jacques Chirac contre l'intolérance:

    Le racisme en France est augmenté

    Leggete l’aforisma seguente:

    Les miroirs feraient bien de réfléchir avant de renvoyer les images. (Jean Cocteau)

    Quale ne è il senso?

    Ci rispecchiamo nell’animo degli altri

    Sarebbe bello non riflettere ma immaginare

    Leggete il brano che segue:

    "La jeune femme assise aux virginals", seul tableau authentifié de Vermeer appartenant à un collectionneur privé, et la première de ses oeuvres en vente publique depuis 1921, a trouvé preneur mercredi soir à Londres pour 16,2

    La "Jeune femme assise aux virginales" è stato messo all’asta

    La "Jeune femme assise aux virginales" è la prima opera di Vermeer

    Tutte le opere di Vermeer appartengono a collezioni private

  • FRANCESE

    Pagina 21 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    281 Senza immagini Senza suono Senza suono e immagini Con l’immagine degli attentati

    282 Fame nel mondo Inondazioni Siccità Glaciazioni

    283 L’allattamento previene le allergie Il latte materno è nutriente

    284 Être sur les genoux En avoir marre Être en morceaux Être fini

    Leggete il brano che segue:

    C'est drôle et, brusquement, ce ne l'est plus du tout. Pour figurer les attentats du 11 Septembre, Moore assène la seule idée cinématographique du film : une minute dix secondes d'écran noir. On n'entend que le son. Tout ce qu

    Leggete il brano che segue:

    Le réchauffement de la planète pourrait mettre sérieusement à mal le rendement des rizicultures, menaçant ainsi la base de la nourriture de la moitié de la planète, avertit une étude menée durant quinze ans aux Philippines par

    Leggete il brano che segue:

    L'OMS recommande d'ailleurs que les jeunes mères allaitent pendant les six premiers mois de la vie. Cette pratique permet en effet de prévenir les cancers du sein, et protège le nourrisson de tout risque de malnutrition. Elle

    E' consigliato allattare per almeno sei mesi

    L' allattamento al seno favorisce l' insorgere del cancro

    Comment traduisez-vous l’expression « essere a pezzi » ?

  • FRANCESE

    Pagina 22 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    285 «Avoir le bras long» signifie Avoir de l’influence Être mince Être très souple Avoir envie de voler

    286 Ne se perde Ne se perd Se perdît Ne se perde pas

    287 Qu’il reviendrait Qu’il revienne Qu’il revînt Qu’il ne revienne

    288 Mou Mol Tendre Profond

    289 Cochez le mot composé correct Le tourne-disques Les tournes-disque Les tournes-disques Les tourne-disque

    290 puisque porquoi au contraire sinon

    291 Cochez la phrase correcte

    292 Je ne connais pas la réponse Je dois me taire Je cours le risque Je me retiens de parler

    293 «Avoir la pêche» signifie: Être en forme Ne pas être en forme Avoir des problèmes Avoir de l’argent

    294 Musset Marivaux Courteline Vigny

    295 Jules et Jim est Un film de Truffaut Une pièce de Cocteau Un roman de Giono Un conte de Maupassant

    296 Oulipo signifie: Ouvroir de littérature potentielle Ouverture littéraire potentielle Ouvroir littéraire potentiel Ouvroir des lettres potentielles

    Complétez la phrase suivante : « Je l’ai raccompagné de peur qu’il... »

    Complétez la phrase suivante : « J’étais convaincu... »

    Cochez le bon mot pour corriger l’erreur : « Ce matelas est morbide »

    Chassez l’intrus: « C’est une femme avisée ... ...elle prend de bonnes décisions »

    La déviation sera maintenue jusqu'à ce que les travaux soient terminés

    La déviation sera maintenue aussi longtemps que le travaux soient terminés

    La déviation seront maintenue pendant que les travaux ne soient pas terminés

    La déviation sera maintenue jusqu'à ce que les travaux ne soit pas terminés

    « Je donne ma langue au chat » signifie:

    Qui a écrit On ne badine pas avec l’amour:

  • FRANCESE

    Pagina 23 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    297 Zurich Vienne Berlin Lausanne

    298 La «Pataphysique» est: La science imaginaire La science physique imaginaire

    299 U. Eco Rodari Calvino Campanile

    300 La Farce de Maître Pathelin Gargantua George Dandin Le Vilain mire

    301 Bizet Massenet Poulenc Ravel

    302 Retrouvez la séquence correcte:

    303 Le 24 août Le 14 juillet Le 8 mai Le 11 novembre

    304 Sète Toulon Nice Saint-Raphaël

    305 Le Rire est un ouvrage de: Bergson Bataille Breton Barthes

    306 «PACS» signifie: Pacte civil de solidarité Pacte commun social Pacte culturel de solidarité Pacte civil des sociétés

    307 Picasso Matisse Delaunay Braque

    308 C’est Il est Il y a Ils sont

    309 C’est Ils est Il est Ils sont

    Dans quelle ville est né le mouvement dadaïste:

    La science des solutions imaginaires

    La science de l’imaginaire physique

    Qui a traduit en italien les Exercices de style de R. Queneau?

    Dans quel texte trouve-t-on la phrase «Revenons à nos moutons»?

    Carmen a été mis en musique par:

    Auriol - Coty - De Gaulle - Pompidou - Giscard d’Estaing - Mitterand

    Coty - De Gaulle - Auriol - Pompidou- Giscard d’Estaing - Mitterand

    Auriol - Coty - De Gaulle - Giscard d’Estaing - Pompidou -Mitterand

    De Gaulle - Auriol - Pompidou - Giscard d’Estaing - Mitterand - Coty

    Le massacre de la Saint-Barthélemy a eu lieu:

    Où se trouve le Cimetière marin?

    Qui a peint Les Demoiselles d’Avignon?

    Je vous présente Julien. ...un collègue belge.

    Cette histoire est bizarre. ... est même incroyable.

  • FRANCESE

    Pagina 24 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    310 Il y a Il est C’est Ils ont

    311 Il fait ils sont Il etait Il sera

    312 mon ma la mienne mienne

    313 cet ce celui l'

    314 qui que laquele le

    315 dont que qu’ qui

    316 eux leur leurs lui

    317 lui la le les

    318 y en le la

    319 pendant pour depuis du

    320 depuis pour pendant du

    321 il y a depuis pour entre

    322 Il...très choqué par ton attitude. a été a eu est été es

    323 se sont amusés ont amusé se sont amusé s' amuse

    324 Mon frère...un an au Mexique. a vécu vivait est vécu veut

    325 Demain, tout...mieux. ira verra aura vas

    Soyez prudents !...du brouillard sur la route.

    Ouvrez la fenêtre ! ... très chaud.

    Je voudrais te présenter ... amie de Montréal.

    Regarde...homme là-bas! Il ressemble à Philippe.

    Je me demande...va obtenir la meilleure note.

    Voici une chose...on a toujours besoin chez soi.

    Je dois rencontrer Sophie et Paul. J’ai rendez- vous avec ... à 9 heures.

    Antoinette n’a pas compris l’exercice: il faut encore...expliquer.

    Elle connait très bien Paris. Elle ... va chaque année.

    J’ai étudié le chinois...un an. Puis, j’ai abandonné.

    Nous sommes rentrés à la maison...une heure.

    Je voudrais revoir Agnès. ... si longtemps que je ne la rencontre pas.

    Les enfants ... au parc d’attractions hier.

  • FRANCESE

    Pagina 25 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    326 suis libre. serais libre. serai libre. je es

    327 Pierre a vraiment...chance. beaucoup de beaucoup de la très la

    328 Quels lequel qui quoi

    329 y-a-t-il il a il sont il-y-ont

    330 Le metro circule ... 5h ... 0h30. de ... à du ... a dela ... ou des ... au

    331 Moi ..... j'irai Je ..... j'irai Me ..... moi irai Mai ..... j'irai

    332 ... seul, ... peut comprendre. Lui ... il Il ... elle Ils ... il eux ... ils

    333 ... , tu parle, ... , il écoute. Toi ...... lui Tu ...... le Toi ...... lui Tu ..... ils

    334 Je ... ai invité ... n' ...... personne n' ....... pas personne ne ...... ne personne en ....... de personne

    335 ... d'elles n' étudiera. Aucune Aucun Quelqu'un Tout

    336 Il m'écrit ... les jours tous toute tout toutes

    337 ... personne a son caractère. Chaque Des Les Même

    338 Tu as ... ... devoirs. les mêmes la même le mon même

    339 ... a écrit une lettre. Quelq'un Quelques-unes Quelques-uns Quelq'unes

    340 Tu veux ... ... à boire? quelque chose des chose une choses quelques chose

    341 toute tous tout toutes

    342 ... ... ... aime la pizza! Tout le monde tout la monde toutes le monde toute la monde

    343 On ... au cinéma? va vas vais allais

    344 Tu vas aux États-Unis? Oui, J'y vais la semaine prochaine. No, je vas la semaine prochain. Oui, je iras la semaine prochaine.

    345 Il y a ... personnes chez toi. plusieurs quelq'un une ce

    346 envoyé envoie envoyai envoyiez

    Je viendrai volontiers diner chez toi si je...

    ... sont les musées que tu as visité?

    Dans ce chateau, ... une exposition de tableaux?

    ... , qui adore skier, ... à la montagne.

    Tu as étudié la leçon? Oui je l'ai ... étudiée

    Oui, je ne vas pas la semain prochaine

    Il participio passato di envoyer e':

  • FRANCESE

    Pagina 26 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    347 mange - mangeons - mangez manges - mangions - mangiez mangeras- mangerons - mangerez manges - mangerions - mangent

    348 reçu reçois reçut reçoit

    349 buvant boive boivent burent

    350 Parmi Dans Par De

    351 Tu es fantasiste, mais ... tu n'es pas pratique. tu n'est pas pratique. tu est pas pratique. toi soit pas pratique.

    352 Vous êtes de Paris? Oui, nous sommes de Paris. Oui, nous sommes de Rome. No, nous sommes de Paris. Oui nous ne sommes pas de Paris.

    353 Egli sta leggendo Lei legge sempre Egli legge raramente Egli leggerà

    354 Les Champs-Élisées sont à ... Paris Orléans Avignon Nantes

    355 Obelix Panoramix Abraracourcix Assurancetourix

    356 Lasciali partire! Laisse-les partir Laisse partir les Laissez partir Laissa lui partir

    357 la plus ... du les plus...de très. ..de le plus...des

    358 Cet enfant est ... intelligent. très le plus moins plus

    359 .Cette ... est très gentille. dame madame mademoiselle monsieur

    360 Ta soeur prépare ... ... viande. de la du des de les

    361 a ... acheté est ... acheté as ... achete ont ... acheter

    362 Je mets des gants ... car j'ai froid aux mains. pourquoi j'as froid aux mains. parce que j'avait froid aux mains. car j'etait froid aux mains.

    363 Tu chantes ... ... ton camarade. mieux que meilleurs à pas bien aussi bien

    364 Chacun a sa place; j'ai ... . la mienne la mon les mes les miennes

    L'imperativo del verbo manger e':

    Il participio passato di recevoir e':

    Le participe présent de boire est:

    ... ces personnes il y a le coupable

    Cosa significa'Il est en train de lire'?

    Qui est l'inseparable ami d'Asterix?

    C'est la maison...grande...quartier.

    Ma mère ...déjà ... un beau manteau pour l'hiver.

  • FRANCESE

    Pagina 27 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    365 Si tu travailles bien,... tu auras un cadeau. tu aura un cadeau. tu aurai un cadeau. tu a un cadeau.

    366 Vous apporterez vos livres et ... vous finirez vos devoirs. vous finissiez vos devoirs. vous finira vos devoirs. vous finis vos devoirs.

    367 Nous inviterons des amis et ... nous écouterons de la musique. nous écouteront de la musique. nous avons écoutés du musique. nous écoute de musique.

    368 Qual'è la frase corretta?

    369 En ... puis-je vous être utile? quoi qui lequel quels

    370 Qui Quoi Quand tu Que vous

    371 Toi, ... lui diras pas. tu ne le ne tu lui tu le ne toi ne leur

    372 ..., ...ne t'en donnerai pas. Moi, je Je, me Moi, il Moi, vous

    373 Le 50 avant Jésus Christ. Le 1000 avant Jésus Christ. Le 1000 après Jesus Christ. Le 2000 après Jesus Christ.

    374 Le sanglier Le porc La salade Le veau

    375 se poser embarquer décharger décoller

    376 Le rédacteur en chef Le secrétaire L'imprimeur Le photocompositair

    377 Un éternuement Un coup sur la tête Un coup de pistolet Une fort douleur

    378 Une explosion de joie Une chute dans l'eau Un appel en sourdine Un moteur en panne

    Elle lit, écoute la musique et parle au téléphone

    Elle lit, elle écoute la musique et elle parles au téléphone

    Elle lit, écouté du music, et parles au téléphone

    Elle lis, elle écoutes du musique et parles au téléphone

    ... a réservé les places au théâtre?

    À quelle époque se situe l'action dans la band dessinée d'Asterix?

    Obelix, le personnage ami d'Asterix, aime en particulier manger:

    Un des moteurs est tombé en panne et le pilote a cherché un terrain pour...

    ... dirige le travailde toute l'équipe d'un journal:

    Ce mot onomatopeique: ATCHOUM corresponde à:

    Ce mot onomatopeique: HOURRA corresponde à:

  • FRANCESE

    Pagina 28 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    379 Un grognement de chien Une explosion Un miaulement de chat Une surprise

    380 Qui est la soeur de ta mère? C'est ma tante C'est ma cousine C'est ma grand-mère C'est ma soeur

    381 C'est mon grand-père C'est mon frère C'est mon cousin C'est mon beau-frère

    382 Qui est la soeur de ta famme? C'est ma belle-soeur C'est ma tante C'est ma grand-mère C'est ma fille

    383 temere cercare credere dire

    384 Traduire en italien le verb: sortir uscire entrare sapere salire

    385 Nous connaissons Nous connaissions Nous connaîtrons Nous connaîtrons

    386 pouvoir partir produir avoir peur

    387 Ou est né Napoleon Bonaparte? À Aiaccio À Paris À Rome À Marseille

    388 Ou meurt Napoleon Bonaparte? À Sainte-Hélène À l'île d'Elbe En Corse À Moscou

    389 Napoleon Bonaparte meurt ... le 5 mai 1821 le 9 mai 1800 le 4 mai 1697 le 8 février 1912

    390 Qui épouse Louis XVI ? Marie- Antoinette d'Autriche Louise de Savoie Marie de Medici Claudie de France

    391 Rome Paris Reims Orléans

    392 Jeanne d'Arc est nommé ... La Pucelle d'Orleans La Demoiselle d'Avignon La Dame aux camélias La fille du regiment

    393 Louis XIV est nommé ... Le Roi-Soleil le Roi-Guerrier le Grand-Roi le Roi absolu

    394 liberté, égalité, fraternité liberté, amour, fraternité libéralité, joy, légalité fraternité, liberty, amour

    Le mot onomatopeique suivant GRRR... corresponde à:

    Qui est le mari de ta grand-mère?

    Traduire en italien le verb:craindre

    Quel est la 1er personne du pluriel du présent de l'indicatif du verb:connaître?

    Je peux est la 1er personne (indicatif présent) du verb...

    Charlemagne est couronné empereur d'Occident à. ..

    Les trois principes de la Révolution Française sont:

  • FRANCESE

    Pagina 29 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    395 Le 14 juillet1789 est la date de: La prise de la Bastille La campagne d'Italie La mort de Louis XVI Le siège de la ville d'Orleans

    396 Vienne Londres Paris Moscou

    397 France, Russie, Prusse ,Espagne Autriche, Italie, Russie, Prusse

    398 L'île d'Elbe L'île de Lipari L'île de Malte L'île de Rhodes

    399 ne pas arriver arriver pas n'arrive arrivé

    400 ne ... que que ... non ne ... quoi qui ... non

    401 ... chemise est chouette! Cette ce c'est ces

    402 Le jean est ... pratique ... la jupe plus ... que moins ... de la pas plus ... moins

    403 Traduire: Sto per partire Je vais partir je suis parti Je va partir J'iras partir

    404 Traduire: Sto studiando Je suis en train d'étudier J'avais étudié J'aura étudié J'ai étudié

    405 mieux plus petit beaucoup moins

    406 ... disque veux-tu? Quel Quelle Quels Quelles

    407 des du pour pas

    408 que vous passiez vous passez vous passent qui vous passais

    Les quatre puissances victorieuses, après la defaite de Napoleon, convoque un congrès à ...

    Les puissances victorieuses après la défaite de Napoleon sont:

    Autriche, Grande-Bretagne, Prusse, Russie

    Autriche, Grande-Bretagne, Portugal, Prusse

    Napoléon s'ennuyait certaiment dans le royaume lilliputien qui lui avait concédé par le Traité de Fontainebleau. C'etait où?

    Le deux amis partent tôt pour ... ... en retard.

    Le jeune homme ... préfère ... le pantalon bleu marine.

    Le comparatif de l'adjectif BIEN est:

    Les vacances sont aimées ... élèves.

    Nous désirons ... ... ... vos vacances chez nous.

  • FRANCESE

    Pagina 30 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    409 sporcare salire sentire studiare

    410 candela menzogna beffa bocca

    411 fette biscottate tortino pasticcino biscotto ripieno

    412 un éboueur un pêcheur un brocandeur un apiculteur

    413 un échangeur un ascenseur un pompiste un passage souterrain

    414 un apiculteur un pêcheur un ouvrier un chevalier

    415 laquelle lequel lesqueles qui

    416 Nous avons vu vos amis! ...? lesqueles laquelle quoiqu'il quel

    417 vieil vieille vu vrai

    418 Marguerite Yourcenar Simon Weil Victor Hugo David Foenkinos

    419 Il s' est fâché avec ses amis... enraison de son bon caractère parce qu'il a un bon caractère car il est toujours aimable

    420 Il n'aimaient pas la ville...

    421 Nettoyer pour faire briller laisser sale dans le lavoir Ne faire pas la vaisselle Changer la pente

    422 Descendre à grande vitesse Monter lentement Descendre très lentement Marcher sur la pointe des pieds

    423 Rendre plus lourd Rendre plus léger Rendre moins lourd Perdre du poids

    Le verb SALIR est un faux-ami, en italien signifie:

    Le mot BOUGIE est un faux-ami, en italien signifie:

    Le mot BISCOTTES est un faux-ami, en italien signifie:

    Un homme qui ramasse les ordures ménagères est:

    Sur une autoroute, permet de changer de direction; est ...

    Un homme qui élève les abeilles est:

    Des ces deux places, ... tu préfères?

    L'adjectif VIEUX, quand précède une voyelle devient...

    Qui a écrit 'Les Mémoires d'Hadrien'?

    en raison de son mauvais caractère

    C'est pourquoi ils sont allés vivre à la campagne

    C'est pourquoi ils sont restés à vivre au centre de la ville

    C'est pourquoi il sont allés vivre au centre historique de la ville

    C'est pourquoi ils ont allés vivre chez leurs parents au centre de Paris

    Faire reluire. Chercher la phrase equivalente:

    Dévaler une pente. chercher la phrase équivalente:

    Alourdir. Chercher le mot equivalent:

  • FRANCESE

    Pagina 31 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    424 Faire un signe négatif Fermer l'oreille Fermer la bouche à quelq'un Changer le sens d'une phrase

    425 plus ... du moins ... de du ... plus plus ... la

    426 C'est la fille ... active ... l'école. la plus ... de plus ... de la meilleur ... du mieux ... de la

    427 bon ... meilleur meilleure ... bon bien ... moins de aussi ...bon

    428 bien ... encore mieux pas bien ... encore meilleur mal ... ne pas le plus ... le moins

    429 Lis ces poèmes: ... tu préfères? lesquels lesquelles quelles quelle

    430 Met ... sucre ... cannelle. plus de ... que de que de ... plus davantage ... que pluse ...que

    431 celui-là ce celle la cette

    432 était ... j'étais est ...j'etais a eu ... elle était eut ...j'ai

    433 ai ... j'ai as ... j'ai suis ... j'avais ai ... j'a

    434 On ... ... ... sur toi! ne peut pas compter ne pas peut compter peut ne pas compter pas ne peut compter

    435 je l'ai prise je l'pris je la prendrai je voudrais prendre

    436 qui quoi que quoique

    437 Molière Racine Perrault A.Dumas

    438 Tu longes ... quais du Louvre. les le la il

    439 tes ton le mon

    440 Dans le metro il est interdit de ... parler au conducteur parler écrire regarder par la fenêtre

    Hocher la tête. Chercher la phrase équivalente:

    Le ... grand cirque ... monde donnera un spectacle le 10 mai.

    Mon gâteau est ... mais le tien est ... .

    Je skie ..., mais mon frère skie ... ... .

    Quel est le bon numéro? C'est ... .

    Il pleuvait très fort, la route ... mouillée,... très fatigué

    J'... freiné et ... perdu le contrôle de ma voiture.

    Cette guitare, je ... ... , il y a deux jours

    C'est la maison ... appartient à ma mère.

    Qui a écrit" Le malade imaginaire?"

    Maintenant joue avec ... copains!

  • FRANCESE

    Pagina 32 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    441 toutes les tout les tout le pas toutes le

    442 Où tu habites y a-t-il ... metro? un une la de la

    443 une ... une une ... un un ... un un ... une

    444 le ... ce la ... ce la ... cette le ... cette

    445 On ne travaille pas ... dimanche. le la les de

    446 Elle a 7 jours. La semaine Le mois L'année Février

    447 jeudi mardi samedi lundi

    448 Elle est ... . mignonne mignon joli jolis

    449 Marie est ... de voir Fabrice. heureuse heureux heuresement heureuses

    450 C'est ce C'est cette Ce sont cettes Sont ces

    451 Une ... la Un ... la Un ... le Unes ... les

    452 Si vous m'aviez expliqué, ... j'aurais compris je comprends je comprend se comprend

    453 En voyageant tu ... découvriras le monde découvrira le monde découvrirai la monde découvrait le monde

    454 On y voit les ... images virtuelles images virtuel image virtuelle image virtuel

    455 Moi, ... ... livres, et toi? j'ai des j'as des j'aie des j'a de

    456 avec sa avec son avec ses avec ton

    457 mais pas mais non pas mais aussitôt mais ne en

    458 la ... moi le ... moi les ... me les ... toi

    459 Je sort ... ... chambre. de ma de mes du mon du la ma

    Ce conducteur connaît très bien ... ... lignes.

    Vous êtes dans ... boutique avec ... amie.

    Comment tu ... trouves, ... T-shirt?

    Après mercredi et avant vendredi.

    Allons voir! ... ... tableau que je voudrais.

    ... moitié de ... classe est en faveur des progrès scientifiques.

    Karim est à la cafétéria ... ... soeur.

    Mathieu et Olivier sont ensembles, ... ... Anne.

    J'ouvre ... fenêtre, devant ... la mer.

  • FRANCESE

    Pagina 33 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    460 se ... eux se ... lui se ... elle ses ... lui

    461 pouvais tout dire pouvait tout dire peut tote dire pouisses tout dire

    462 Allô, mon chéri, tu ... ... ...? n'es pas blessé n'est pas blessé n'a pas blessé n'ont pas blessé

    463 travaillent ... la travaille ... écoute travaillent ... le travailles ... écoutes

    464 viendras ... montrerai viendra ... montre viendrai ...montrera vien ... montrait

    465 Ils n'espèrent plus qu'il ... beau. fasse fassent fais faisais

    466 la ... soit le ... sois les ... soit les ... sont

    467 est arrivée ... a reussi a arrivée ... es reussi sont arrivées ... a reussi est arrivée ... ont reussi

    468 que ... sera qui ... sois que ... serais qui ... était

    469 que ... ferez qui ... fait que ... fassent qui ... fera

    470 Il y a ... qu'il Il a ... qu'ils Il y a ... que ils Ils y a ... que lui

    471 Ça ... quatre heures ... est partie. fait ... qu'elle fais ... que nous fait ... ils est fais ... que je

    472 J'... peur que tu ... tort. avais ... aies avais ... aie avait ... ait avais ... aurait

    473 Il ne ... qu'on ... tout ça! faut pas ... sache fallu pas ...sache faille pas ... saches fallut pas ... sachent

    474 doute ... soit doutes ... sois doute ... es doutes ... sont

    475 partiez ... alliez partez ... allies partez ... allons partiez ... va

    476 en ... y ne ... le y ... ne en ... les

    Des gens ... rassemblent, derrière ... il y a la ville.

    Tu as raison.Ah, si je ... ... ... à mes parents!

    Pendant qu'ils ..., Jean écoute de ... music.

    Quand tu ... chez moi, je te ... mon ordinateur.

    J ne crois pas que ... tarte ... bonne.

    Au moment où la police ... , le voleur ... à s' enfuir.

    Josette est certaine ... la fête ... un succès.

    J'espère ... vous ne vous ... attendre.

    ... deux semaines ... a abandonné son travail.

    Je ... que cette voiture ... en bon état.

    Il faut que vous ... d'ici et que vous ... vite à la mairie.

    Paris? Il ... vient et il ... va demain.

  • FRANCESE

    Pagina 34 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    477 pourrais parler pourrait parler peut parler pourra parler

    478 3ème group 2ème group 1er group participe passé

    479 pouvoir prendre partir pleuvoir

    480 fuyant fuyait fuyons fuient

    481 plu lu cru plais

    482 noyais noie noyé noierais

    483 que je reçoive que je recevrais recevait recevant

    484 Il va toujour à la piscine? ... Il n'y est jamais allé ils n'y est jamais allé il a jamais aller ils n'est pas jamais allé

    485 ...il ne le fait plus. ...ils ne le fais plus. ...il le ne fais pas. ...ils ne la fait plus.

    486 ... envie de partir? A-t-elle A elle A elles A y la

    487 Tu as maigri! Tu est maigri! Tu n'as pas maigri! Tu a maigri!

    488 Colette a pâli tout à coup. Colette avais pâli tout à coup. Colette est pâli tout à coup. Colette as pâlie tout à coup.

    489 chevaux cheveux cheveus chevals

    490 Le mot "achat" est: nom verb adjectif adverbe

    491 Le mot "puissant" est: un adjectif un nom un verb un pronom

    492 La fille ... j'ai ... est sa soeur. que ... vue qui ... vu laquelle ... vu quoi ... vu

    493 ... ... ces filles-là. Ce sont cette est c'est ils sont

    494 Je ... ... ... n'ai rien vu. n'as rien vu. n'avait vu rien. n'es vu rien.

    Bonjour Monsieur, je ... ... à Virginie?

    Le verb "pouvoir"est un verb irrégulier du ...

    "Je peux" est la 1ère personne du verb ...

    Le participe présent du verb "fuir" est:

    Le participe passé du verb "plaire" est:

    L'indicatif imparfait du verb "noyer"(première personne) est:

    Le subjonctif présent du verb "recevoir"(première personne) est:

    L'année passée il rentrait encore à pied. Maintenant ...

    Traduire en français: "tu sei dimagrita!".

    Traduire en français: "Colette è impallidita all'improvviso".

    Quel est le pluriel du mot: "cheval"?

  • FRANCESE

    Pagina 35 di 35

    N. Domanda Risposta esatta Risposta errata 1 Risposta errata 2 Risposta errata 3

    Ai sensi delle vigenti leggi sul copyright, non è consentito l'uso del presente materiale testologico a scopo di lucro. È altresì vietato utilizzare dati e informazioni presenti nel testo senza preventiva autorizzazione scritta. È vietata la riproduzione e la divulgazione con qualsiasi mezzo del predetto materiale - © 2018, Ministero della Difesa – Direzione Generale per il Personale Militare

    495 dans un mois entre une mois en le mois in un mois

    496 Je préfère les fruits ... gâteaux. aux au à le à un

    497 du ... le le ... de des ... les les ... des

    498 quatre-vingt-onze quatre-vingt quatre-vingt-dix-neuf vingt-neuf

    499 Mon amie Ma amie La mienne ami Mes amie

    500 quatre-vingt-dix-neuf quatre vingt-neuf quatre vingt-dix quatre-vingt

    501 faux frais frère fin

    502 La Tour Eiffel se trouve à ... Paris Marseille Lyon Strasbourg

    Traduire en français: "tra un mese":

    Je mange ... pain:c'est ... pain de ma grand-mère.

    Faire cet addition:soixante et onze +vingt:

    ... ... Anne est arrivée hier à l'après-midi.

    Écrire en lettres le numero suivant: 99

    Le masculin du mot:"fausse" est:

    Francese