Upload
phungdang
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Préface
1Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
Nous vous proposons à travers cet ouvrage une procédure de montage du"système P" de Prisma Plus.
Il a été conçu dans le but de vous aider à réaliser vos premières affaires.Développé grâce à l’expérience accumulée depuis des années par SchneiderElectric et ses clients, il s’adresse aux monteurs-câbleurs et trouve sa placenaturellement à l’atelier.
Il existe plusieurs approches pour le montage des composants Prisma Plus, nousvous en proposons une que vous enrichirez en fonction de votre organisationprofessionnelle et de votre propre expérience.
Ce guide ne remplace pas les notices techniques fournies dans l’emballage dechaque composant, il préconise un ordre de montage des composants et donnedes informations complémentaires aux notices (astuces de montage, préconisationsparticulières de montage, mise en garde…).
Sommaire
2Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
Préface ........................................................................................ 1
Présentation des composants................................................... 4
Mode d'emploi ............................................................................ 6
OutillageOutillage pour le montage et le câblage ...............................................................7Outillage pour le contrôle.......................................................................................7
Identifier et trier les composants .............................................. 8
Assemblage des ossatures ....................................................... 9
Installation des jeux de barresInstaller le jeu de barres horizontal.....................................................................10Installer le jeu de barres vertical .........................................................................10Associer les jeux de barres..................................................................................12Installer le PE et PEN ............................................................................................13Repérer les jeux de barres ...................................................................................13Montage de l’écran forme 2 pour jeu de barres horizontal...............................13Montage de l’écran latéral forme 2 pour jeu de barres vertical........................14
Montage des platinesInstaller les platines, l'appareillage.....................................................................15Vérification du positionnement de l’appareillage..............................................16
Circulation et câblage des circuits de puissanceCâblage de la puissance ......................................................................................17Installation des répartiteurs secondaires...........................................................19Installation des borniers de raccordement et des collecteursde terre ...................................................................................................................20Installation des accessoires de circulation de filerie........................................20Mise en place des protections .............................................................................21
Circulation et câblage des circuits auxiliaires etde faible puissanceInstaller les appareils sur porte ou plastron ......................................................22Installer les accessoires de circulation de filerie ..............................................22Câbler les circuits auxiliaires...............................................................................22Refermer les goulottes et accessoires de circulation de filerie.......................22
Contrôle du tableauContrôle final en atelier ........................................................................................23
Installation des cloisonnementsInstaller les cloisonnements de l’appareil d'arrivée..........................................24Installer les écrans pour les liaisons de l'appareil d’arrivée ............................24Installer les écrans horizontaux forme 3 ............................................................24Installer les écrans de gaine à barres .................................................................24
Finition et habillage du tableauNettoyage du tableau............................................................................................25Finir la face avant ..................................................................................................25Installer la face avant sur l'ossature ...................................................................25Habillage du tableau .............................................................................................26
Emballage du tableauEmballage ..............................................................................................................27
Présentation des composants
4Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
Ossature1. Montant d'ossature2. Traverse haute3. Traverse basse4. Montant du compartiment à câble5. Toit
Platines et appareillage6. Support de platine7. Platine8. Platine Multi 9 : rail Multifix9. Appareil de tête Masterpact10. Appareil Compact NS11. Appareillage Multi 9
Jeux de barres12. Support de calage inférieur pour jeu de barres profilées Linergy13. Support de barres Linergy14. Barres Linergy15. Liaison préfabriquée barres souples isolées16. Liaison préfabriquée barres rigides17. Barre de neutre18. Conducteur de protection PE
Répartiteurs19. Polypact20. Multiclip21. Peigne
Circulation de filerie22. Goulotte23. Goulotte pour fils fins
Câblage de puissance24. Raccordement reporté en compartiment à câble25. Ecran de protection26. Support de bridage
Cloisonnements27. Ecran de forme 2
Finition de face avant28. Cadre support de plastrons29. Plastron
Habillage30. Panneau de fond31. Panneau latéral32. Porte transparente33. Portillon plein
Présentation des composants
5Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
PD
3905
92
1
2
5
4
7
6
24
25
22
26
33 3229
28
20
11
23
3
18 8
21
12
17
14
19
10
16
9 31
2730
13
15
Mode d'emploi
6Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
Ce manuel décrit une procédure de montage du "système P" de Prisma Plus. Voustrouverez donc l’ordre de montage des composants des cellules, les instructionstechniques de montage étant disponibles dans les notices fournies dansl’emballage de chaque composant.
A) Avant de commencer le montage, il est nécessaire d’identifier et de trierles composants.
B) Le montage lui-même, décomposé en 7 étapes, est organisé de la façonsuivante :
1 - Assemblage de l’ossature
2 - Installation des jeux de barres
3 - Montage des platines
4 - Circulation et câblage des circuits de puissance
5 - Circulation et câblage des circuits auxiliaires et de faible puissance
6 - Installation des cloisonnements
7 - Finition de la face avant et habillage du tableau
Chaque étape de montage est symbolisée par un pictogramme qui se trouveégalement sur la notice de montage. Dans la plupart des cas, le pictogramme de lanotice est visible à travers le film plastique de l’emballage.
Selon la configuration de la cellule à réaliser, toutes les opérations ne sont pasnécessaires.
C) Avant l’étape de cloisonnement du tableau, les contrôles de rigueurselon la norme NF.EN60439-1 doivent être réalisés.
D) La dernière étape consiste à emballer le tableau afin d'assurer laprotection des cellules, lors du transport.
Outillage
7Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
Les listes d’outils préconisées dans ce chapitre ne sont pas exhaustives, ellescorrespondent à l’outillage minimum nécessaire pour le montage, le câblage et lecontrôle des cellules du "système P" de Prisma Plus.
Outillage pour le montage et le câblage
b Outillage individuel
La caisse à outils du monteur-câbleur doit comporter au minimum les outilssuivant :
Type de montage Outils
Montage du tableau : enveloppe,platine et habillage saufappareillage
1 clé à cliquet1 rallonge1 douille de 10 et de 13 mm1 douille porte embout1 visseuse1 porte embout pour visseuse1 embout 6 pans de 51 embout pour empreinte pozidriv n°21 tournevis plat de 81 scie sauteuse
Montage de l’appareillage etserrage des connexions(Masterpact, Compact NS, …)
Douille de 7, 8, 10, 13, 16, 17 et 19 mmEmbout 6 pans de 4, 5, 6, 8 et 10Embout pour empreinte pozidriv n°1, 2 et 3
DD
3821
64
Câblage du tableau 1 tournevis plat de 3,5 mm – 4 mm – 5,5 mm1 tournevis pozidriv n° 21 couteau d’électricien1 embout 6 pans de 61 pince plate1 pince à dénuder1 pince coupe câble1 pince à sertir1 pince coupante diagonale1 pince à bec demi-ronds1 sonnette ou testeur
DD
3822
58
b Outillage collectif
K 1 clé dynamométrique pour serrer au couple l’ensemble des connexionsélectriques (couple maxi 50 Nm).
K 1 cisaille pour la coupe des barres souples.K 1 poinçonneuse pour les barres souples.K 1 scie électrique.K 1 perceuse.K 1 aspirateur pour le nettoyage des tableaux.
Remarque : Pour le sertissage des cosses, il faut utiliser uniquement des pincespréconisées par le constructeur de cosses.
DD
3822
60
Outillage pour le contrôle
b Outillage individuel
L’outillage individuel de base de l’inspecteur qualité est identique à celui dumonteur-câbleur avec, en outre, quelques outils complémentaires :K 1 petit miroir articulé.K 1 lampe électrique ou baladeuse.
DD
3822
63
b Outillage collectif
K 1 pupitre de contrôle.K 1 diélectrimètre.K 1 Multimètre.
DD
3822
61
Identifier et trier les composants
8Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
But : Identifier et trier les composants permettra par la suite d’avoirune bonne organisation du travail et de réduire les manutentions.
DD
3822
67
b Identifier le pictogramme d’étape de montage figurant sur la notice demontage
b Regrouper les composants de la cellule, appareils et accessoires, parétapes de montage, depuis l’assemblage de l’ossature jusqu’à l’habillagede la cellule
b Réunir les composants qui seront utilisés par l’installateur. Ne pas lesdéballer
Conseil : Dès la réception de vos composants dans vos ateliers, ne vousemballez pas, ne déballez pas tout…
DD
3822
64
Assemblage des ossatures
9Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
DD
3821
91 But : Assembler la structure et procéder aux différentesassociations si besoin.
Différents types d'ossatures sont disponibles :b Profondeur : 400 ou 600b Largeur : 300, 400, 650 ou 800 mm.
Conseil : Pour des raisons de transport, assembler 2 ou 3 cellules maximumsuivant la masse totale.Faire un préserrage préalable.Vérifier l'alignement.Serrer au couple.
Assemblage côte à côte dos à dos Remarque : L’habillage s’assemble après le montage des composants internes etleur câblage : l’accessibilité aux composants est ainsi totale durant toute la miseen œuvre.
DD
3821
92 Assemblage des ossatures
b Assembler la ou les ossatures
Conseil : Le montage des ossatures doit se faire sur une surface plane et dotéed’une protection afin d’éviter toute détérioration de la peinture.
Lors de l’assemblage des longerons, prendre soin à ne pas détériorer les jointssitués en extrémité de montant.
DD
3821
94 b Installer le socle sauf si son installation est prévue sur le site
DD
3821
93 b Associer les ossatures
Si les cellules sont à livrer désaccouplées :K stocker les lots d'association,K associer temporairement avec des boulons.
Conseil : Pour les cellules IP55, ne pas oublier de monter le joint d’étanchéité à la jonctiondes cellules à associer. Veiller à bien dégraisser les surfaces avant de coller les joints.
Remarque : Pour une association en L, le kit d’angle sera monté sur le site.
b Installer les cadres support des plaques passe-câbles
Conseil : Pour des raisons d'accessibilité, les cadres seront montés dès àprésent, les plaques passe-câbles seront montées avant l'habillage du tableau.
Conseil : Pour des raisons d'accessibilité, et suivant la position du jeu de barreshorizontal (haut ou bas), il est recommandé d'inverser le montage des lotsd'association ; jeu de barres haut : vis longues + entretoises en haut desmontants d'ossature ; jeu de barres bas : vis longues + entretoises en bas.
x2± 25 N˚2
m0 DD
3823
67
x2
DD
3821
95
1
DD
3823
66
b Installer le stabilisateur d'ossature
Il permet d'améliorer la stabilité de la cellule et de la manutentionner à l'aide d'untranspalette ou chariot élévateur.
Installation des jeux de barres
10Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
DD
3821
56 But : L’installation des jeux de barres consiste à positionner lessupports et les barres constituant le jeu de barres.
Conseil : S’il y a utilisation d’huile de coupe, il est obligatoire de nettoyer lesbarres avant leur montage car l’huile dégrade les propriétés des isolants.
L3L2
L1N
Remarque :K Quelle que soit l’intensité, l’encombrement des jeux de barres est toujours
identique.K Quel que soit le type de jeu de barres (plat ou profilé), l'ordre des barres
horizontales ou verticales est toujours de l'avant vers l'arrière N, L1 ,L2 et L3.K Avec le jeu de barres de fond, la Neutre est à gauche puis L1, L2, L3.
DD
3821
26
NL1
L2L3
DD
3821
96 Installer le jeu de barres horizontal
b Installer le jeu de barres horizontal en haut ou en bas de la cellule(l’encombrement est de 3 modules). Si une liaison avec un jeu de barresde fond est prévue, l’encombrement est de 5 modules. Si le jeu de barresest en bas, mettre un cloisonnement de forme 2 pour éviter le dangerd'une chute d'outil
Si les cellules doivent être dissociées pour le transport, prévoir les éclissesd’association des jeux de barres horizontaux. Les éclisses seront montéessur le site. Eclisser de préférence aux liaisons inter-cellules pour faciliter leremplacement. Prévoir un espace de 10 mm entre les barres à éclisser soit5 mm du bord de la cellule.
Conseil : L’éclissage doit être prévu de préférence dans une gaine à câble pourfaciliter l’installation.
Installer le jeu de barres vertical
b Installer le jeu de barres simple en compartiment à barres
DD
3821
97
DD
3821
98
Jeu de barres profilées Linergyjusqu'à 1600 A
DD
3821
99
Jeu de barres plates jusqu'à 2800 A(IP y 31)
!
Installation des jeux de barres
11Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
b Installer le jeu de barres double en compartiment à barres
DD
3822
00
Double jeu de barres profiléesLinergy jusqu'à 3200 A
DD
3822
01
Double jeu de barres plates jusqu'à3200 A
Il est nécessaire d’avoir 3 liaisons équipotentielles entre les jeux de barres.Consulter les notices pour déterminer le nombre de supports en fonction de Icw del'installation.
Remarque : Le support de calage pour jeu de barres plat latéral n'est pasconsidéré comme un support de barre.
b Installer le jeu de barres en fond de cellule
Remarque : Le jeu de barres en fond s’installe en profondeur 400, mais il estpossible de l’installer en profondeur 600. Dans ce dernier cas le monteur-câbleurdevra fabriquer lui-même les liaisons au jeu de barres.
DD
3822
83
Jeu de barres profilées jusqu'à1600 A
DD
3822
84
Jeu de barres plates jusqu'à 1600 A
Installation des jeux de barres
12Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
DD
3822
02 Associer les jeux de barres
b Raccorder les jeux de barres entre eux
K liaison entre jeu de barres horizontal et jeu de barres Linergy en compartiment àbarres.
Conseil : Il est préférable d’utiliser des écrous à rupture de couple pour fixer lesliaisons entre jeux de barres. Lors de l’utilisation de ce type d’écrou, il faut veillerà équilibrer le serrage en augmentant progressivement le serrage de chaqueécrou, jusqu’à la rupture.Si vous utilisez d'autres types d'écrous, il est conseillé de mettre du vernis Suissesur chaque écrou serré au couple.
Remarque : Le raccordement d'un jeu de barres horizontal d’épaisseur 10 mm nenécessite aucun perçage, contrairement au jeu de barres horizontal d’épaisseur5 mm.
JdB horizontal JdB vertical Liaison
Barre de 10 mm Barre Linergy
DD
3821
56
L3L2
L1N
Barre de 5 mm Barre Linergy
DD
3822
85
DD
3821
22
K liaison entre jeu de barres horizontal et jeu de barres plates vertical encompartiment à barres.
JdB horizontal JdB vertical Liaison
Barre de 10 mm Barre de 10 mm
DD
3822
03
Barre de 5 mm Barre de 5 mm
DD
3822
04
DD
3822
86
Pour ce type de liaison, il est nécessaire de réaliser des perçages sur les barreshorizontales de 5 mm.
K liaison entre jeu de barres horizontal et jeu de barres Linergy de fond.
Ce type de liaison est en partie à réaliser par le monteur-câbleur ou à la demandepar Schneider. Pour les dimensions des barres à réaliser se référer au recueil desplans de barres.
DD
3822
87
K liaison entre jeu de barres plates et jeu de barres plates de fond.
Ce type de liaison est en partie à réaliser par le monteur-câbleur. Pour lesdimensions des barres à réaliser se référer au recueil des plans de barres.
Installation des jeux de barres
13Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
DD
3822
88
Installer le PE et PEN
b Installer le PE
K pour un montage vertical, il s’installe en général dans le compartiment à câbles,K pour un montage horizontal, il s’installe en haut ou en bas du tableau à
l’opposé du jeu de barres horizontal.
Remarque : Si les cellules doivent être dissociées pour le transport, réaliser deséclisses d’association du PE.
DD
3822
89
b Installer le PEN
Il se monte verticalement, généralement dans le compartiment à câbles.Il doit être relié au neutre par une éclisse démontable qui permet la réalisationultérieure des mesures d'isolement.
DD
3822
05
NL1L2L3
Repérer les jeux de barresRemarque : Le repérage des conducteurs de protection (neutre, PE et PEN) estobligatoire. Le repérage des phases est fortement conseillé.
Installation des jeux de barres
14Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
DD
3822
07
DD
3822
08
Montage de l’écran latéral forme 2 pour jeu de barres verticalRemarque : L’écran latéral forme 2 permet le passage de liaison souple ou rigided’épaisseur inférieure à 12 mm entre 2 volets.
Pour permettre le passage de la liaison d’un appareil de gros calibre (Masterpact,Compact NS 1600 A…) vers un jeu de barres vertical latéral, il est nécessaired’installer une interruption de cloisonnement latéral. Pour connaître l’emplacementde cette interruption, il faut prévoir l’emplacement des appareils de puissance.
DD
3822
09
Montage des platines
15Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
DD
3822
10 Installer les platines, l’appareillage
But : Cette étape consiste à définir l’emplacement des platines dansla cellule et à les installer avec leurs appareils.
L’ordre de montage des platines et appareils diffère suivant les caractéristiquesdes appareils.
Pour définir l’emplacement d’une platine d’une unité fonctionnelle, il faut connaîtrel’encombrement de l’unité fonctionnelle, c’est-à-dire le nombre de modules occupé(1 module = 50 mm). Ce nombre de modules est donné dans la notice de montagede la platine et dans le catalogue. Le repère m0 est le point de départ de référencepour l’installation de la première platine. Il existe 2 repères m0 en haut et en basde la cellule. Ce repère, sous forme de fente, permet d'accrocher un mètre rubanpour mesurer la hauteur à respecter lors de l'installation d'une platine.Des marquages situés tous les 50 mm, avec double repérage tous les 100 mm,facilitent le comptage des modules.
Tableau d'ordre de montage suivant le type d'appareil :
Appareil Fixation Ordre de montageFixe b Installer la platine
b Mettre en place l’appareil sur laplatine
DD
3822
11
Masterpact NW, NT, NS> 630 A et INS > 630 A
Débrochablesur châssis
b Installer la platine
b Installer le châssis
b Embrocher l’appareil sur lechâssis
DD
3822
12 Compact NS et Interpact INS Alimenté parPolypact
b Insérer le Polypact liaisons enavant, dans la cellule
b Incliner l'ensemble Polypact,liaisons vers le bas, tout en lesinsérant entre les lames de l'écranforme 2
b Faire pivoter le Polypact dans lacellule et le mettre en positionhorizontale
b Installer les 2 supports de platine,support de droite à cheval sur lapremière liaison
b Positionner et maintenir lePolypact au-dessus des supports
b Fixer la platine (sans appareil) surses supports
b Mettre en place le Polypact sur laplatine
b Monter les appareils
Fixe b Mettre en place l’appareil sur laplatine
b Installer la platine équipée
DD
3822
13
Compact NS et INS y 630 A
Débrochablesur châssisou socle
b Mettre en place le socle ou lechâssis sur la platine
b Installer la platine équipée
b Embrocher l’appareil
m0
DD
3822
14 Appareils modulaires Systèmemodulaire
b Installer le rail
b Mettre en place les appareilsmodulaires sur le rail
Montage des platines
16Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
DD
3822
15
Vérification du positionnement de l’appareillageCette opération permet un auto-contrôle et évite un mauvais positionnement del'unité fonctionnelle par rapport à la face avant, après avoir entièrement câblé lacellule.
b Mettre en place le cadre support plastron pour le montage des plastrons
b Installer les plastrons pour vérifier le positionnement des appareils
b Vérifier également le positionnement en profondeur des appareils
b Démonter le cadre support plastron après vérification pour faciliter lecâblage.
Circulation et câblage des circuitsde puissance
17Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
PD
3905
86 Câblage de la puissanceLe câblage des appareils de puissance > 630 A est réalisé par barres rigides, desplans de barres peuvent être fournis lorsque les liaisons préfabriquées ne sont pasdisponibles sur catalogue.
Il convient :
b de prévoir l'emplacement des transformateurs de courant, des cloisonnementset de vérifier leur montabilité,
b de brider les queues de barres sur l'ossature, et les câbles avec isolation"1000 V" sur les platines des appareils,
b d'installer des supports de bridage en respectant les distances de fixation.
Remarque : Les couples de serrage pour le raccordement aux plages desappareils sont donnés dans la notice technique des appareils.Pour éviter les risques d’échauffement, il est impératif de respecter les dimensionsdes liaisons ou câbles préconisées dans les notices de montage ou sur lesappareils et d'utiliser les vis livrées avec les appareils et les liaisons.Les rondelles plates et contact diamètre 8 doivent être montées sur les vismarteau pour le jeu de barres Linergy.
b Liaisons amont
Type d’appareil Type de liaisonAppareil depuissance> 630 A
DD
3822
17
Raccordement par Canalis
DD
3822
16
Raccordement par câble
Appareily 630 A
DD
3822
18
Raccordement préfabriqué aujeu de barres Linergy
DD
3822
19
Raccordement au jeu debarres plates
Remarque : Les liaisonspréfabriquées pour Compact NS400/630 peuvent être trop longuesdans certains cas de montage, ilconvient donc de faire passer 2liaisons préfabriquées entre 2 lamesdu cloisonnement forme 2.
DD
3822
20
Raccordement par Polypactau jeu de barres Linergy
DD
3805
48
Raccordement par Polypactau jeu de barres plates
Remarque : Pour leraccordement au jeu debarres plates, le tableautierdoit réaliser lui-même lesliaisons.
Circulation et câblage des circuitsde puissance
18Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
b Liaisons aval
Type d'appareil Type de liaisonAppareil depuissance> 630 A
DD
3822
21
Raccordements par barres aujeu de barres Linergy
DD
3822
22
Raccordements par barresau jeu de barres plates
Remarque : Pour leraccordement au jeu debarres plates, le tableautierdoit réaliser lui-même lesliaisons.
Appareily 630 A
DD
3822
23
Raccordement reporté
DD
3822
24
Bloc d’alimentation universelpour jeu de barres isoléPowerclip
Remarque : Le jeu debarres isolé Powerclip 630 Aest utilisé dans les cellulespour la répartition surplusieurs rangéesd'appareils.
Circulation et câblage des circuitsde puissance
19Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
DD
3822
68 Installation des répartiteurs secondairesIl est nécessaire de respecter les capacités de raccordement, les longueurs dedénudage, le nombre de câbles raccordés, ainsi que les outils à utiliser.Ne pas utiliser d'embout avec les bornes à ressort. Chaque borne ne peut recevoirqu'un seul fil.Sur le Multiclip 200 A, l'arrivée par câble se fait uniquement par le bas pourpermettre le montage des capots isolants et la réalisation des bracelets de filerie.
Type Capacité de raccordement Principe deraccordement
Polybloc 4 - 10 mm2
6 - 16 mm2
6 mm2
10 mm2
16 mm2
12
12
12
16
4 - 10 mm2
4 mm2
16
16
O
_
_
6 - 16 mm2
5,5 mm
Bloc additionnel 16 mm2
25 mm2
35 mm2
12
pozidriv n°2
Distribloc
ø 8 4 16 mm2
ø 6,5
ø 5
ø 8
2,5 6 mm2
1,5 4 mm2
4 10 mm2
10
12
12
12
Alimentation
pozidriv n°2
Répartition
5,5 mm
DD
3822
69 Multiclip 200 A Alimentation
n°610 mm2
12
Répartition
4 mm
Multiclip 80 A Alimentation
pozidriv n°2
104 mm2
126 mm2Répartition
3,5 mm
Bornes de dérivationjeu de barres isolé 4 mm2
6 mm2
10
12
10 mm2 12
4 mm
Remarque : Les câbles de liaison aux appareils avals sont livrés avec les Multiclipet Distribloc.
Circulation et câblage des circuitsde puissance
20Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
DD
3822
44 Installation des borniers de raccordement et des collecteursde terre
b Installer les supports correspondant à l’implantation des borniers deraccordement et collecteurs de terre
Remarque : Les borniers de raccordement et les collecteurs de terre s’installent :K en haut ou en bas de la cellule,K dans le compartiment à câbles.
b Installer les bornes de jonction
DD
3822
45
b Installer les collecteurs de terre
Type Capacité de raccordement Principe de raccordement
DD
3822
46
DD
3822
47
4 mm2
6 mm2
12
12
10 mm2 12
16 mm2 12
DD
3822
27
5,5 mm
DD
3822
48
DD
3822
49
4 mm2
10
DD
3822
50
3 mm
DD
3822
51 Bornes d'arrivée 35 mm2
pour câble souple ou rigide
Bornes départ 16 mm2 pourcâbles souples ou rigides
Bornes à vis
Installation des accessoires de circulation de filerie
b Installer les bracelets de circulation de filerie horizontale et verticale
Les bracelets permettent de guider la filerie, leur mise en œuvre est simple etrapide. Ils peuvent se clipser directement sur les platines.
DD
3822
70
DD
3822
71
Circulation et câblage des circuitsde puissance
21Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
b Installer les goulottes pour filerie horizontale ou verticale
Les goulottes permettent d'acheminer la filerie vers la zone d'appareillage. Elles sefixent :K sur certaines platines grâce à des espaces réservés,
K sur les supports de goulotte à l'aide de vis clipsables et démontables par unquart de tour.
Le répartiteur Polypact reçoit une goulotte en standard, pour guider la filerieauxiliaire des disjoncteurs NS qu'il alimente.
DD
3808
66
DD
3822
72
Remarque : Le montage des goulottes sur leurs supports s’effectue par simplesclips par l’avant.
b Dans le cas d'une installation en L avec kit d'angle pour jeu de barres, ilest possible de rajouter un kit d'angle supplémentaire pour la circulationde la filerie et conducteur de terre.
Mise en place des protections
b Préparer les différents capots de protection (découpage, perçage,…)
b Mettre en place les différents capots de protections :
K cache bornes amont et aval obligatoires pour tous les disjoncteurs Compact NSet les interrupteurs INS/INV montés verticalement ou horizontalement,
K capot pour bloc d’alimentation,K capot de raccordement pour câble,K capot pour jeu de barres,K cache dents,…
DD
3822
52
DD
3822
53
b Installer les échelles à câbles
Remarque : Dans le cas de raccordement par barres souples isolées équipées decache plages intégrés, l'utilisation de cache bornes sur disjoncteurs Compact NSest inutile.
b Mettre en place les écrans de chambre de soufflage sur les disjoncteursCompact NS/NT uuuu 630 A en cas d'utilisation de liaisons cuivre nu.
DD
3823
65
Contrôle du tableau
22Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
Installer les appareils sur porte ou plastron
DD
3822
73
Pour des raisons de sécurité, le montage d'appareils sur la porte de la gaine àbarres est interdit. Il est conseillé de le déplacer sur la porte de la gaine à câbles.
6040
100
6040
100
6040
10060
40
100
b Installer les portes partielles découpées ou plastrons découpés recevantdes appareils
Remarque : Il est possible d’installer les appareils sur des portes classiquespleines en effectuant une découpe.
b Installer les platines et les appareils sur les portes ou plastrons
DD
3822
74 b Installer une tresse de masse lorsqu’il y a des appareils sur porte qui nesont pas de classe 2
Conseil : S'il n'y a pas assez de place entre la porte et les plastrons, utiliser lavisière.
DD
3822
75 Installer les accessoires de circulation de filerie
b Installer les goulottes et les bracelets guide fils
b Installer les bornes de jonction pour filerie auxiliaire
30
30
DD
3822
54
Remarque : Les platines disposent de trous permettant le passage des câbles parl'arrière.
b Installer les borniers déconnectables auxiliaires
b Installer les collecteurs d’auxiliaires tétrapolaires
b Installer les prises de tension à la sortie des appareils
D38
2276 Câbler les circuits auxiliaires
DD
3822
77
Goulotte flexible
DD
3822
78
Passe fil
b Repérer les fils pour faciliter le raccordement sur site et la maintenancedes cellules, afin d'éviter une reprise de tableau laborieuse et génératrice d'erreurs
Il est important de faire confirmer au client le type de repérage à réaliser. Lesrepères doivent être placés aux extrémités des conducteurs et, si besoin, sur leur parcours.
Conseil : Bien brider les câbles sur porte pour ne pas déconnecter les appareilslors de l'ouverture. Pour le passage de la filerie à travers la face avant ou vers lesportes, il est conseillé d’utiliser des protections.
Refermer les goulottes et accessoires de circulation de filerie
Conseil : Le taux de remplissage des goulottes ne doit pas excéder 70 %.
Contrôle du tableau
23Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
DD
3822
63
DD
3822
61
Contrôle final en atelierEn fin de montage les cellules doivent subir différents contrôles et essais. Auminimum, vous devez réaliser les 3 essais individuels selon la norme NF EN60439-1cités ci-dessous :
b 1er essai : inspection de l’ensemble comprenant l’examen du câblage, lavérification des serrages des raccordements et, si nécessaire, un essai defonctionnement électrique
b 2ème essai : vérification de l’isolement par un essai diélectrique
b 3ème essai : vérification des mesures de protection contre les contactsdirects et de la continuité électrique des circuits de protection
b Rédaction du rapport d’essais
Pour plus d’informations sur les contrôles, se référer au guide mise en œuvre.
DD
3822
66
Installation des cloisonnements
24Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
DD
3822
06
Installer les écrans forme 2 de jeu de barres horizontal hautou basRemarque : L’écran ne modifie pas l’encombrement du jeu de barres.
Installer les cloisonnements de l’appareil d'arrivée
DD
3822
79
Conseil : Avant de monter la cloison, enlever les prédécoupes nécessaires pourle passage des câbles.
Installer les écrans pour les liaisons de l'appareil d’arrivée
Installer les écrans horizontaux forme 3
DD
3822
80
Conseil : Avant de monter la cloison, enlever les prédécoupes nécessaires pourle passage du jeu de barres ou des câbles.Attention à l'ordre donné dans la notice.
DD
3822
55
Installer les écrans de gaine à barres
b Installer l’écran avant
b Installer l’écran arrière pour les cellules de profondeur 600
b En cas de passage d'un conducteur PEN à travers l'écran avant, enleverla prédécoupe prévue (respect des distances d'isolement) et mettre enplace une plaque isolante (Polycarbonate T° > 960°C) pour garantir l'IP2X(voir la notice de montage de l'écran avant).
Finition et habillage du tableau
25Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
Nettoyage du tableau
b Dépoussiérer l’intérieur par aspiration
E68
280
Conseil : Eviter un nettoyage à la soufflette qui pourrait accumuler des copeauxou débris divers dans une zone sous tension.
b Dépoussiérer l’extérieur
Conseil : Utiliser un produit dissolvant neutre qui ne risque pas de dégrader lapeinture.
b Faire les retouches de peinture si nécessaire
b Vérifier l’absence de tout corps étranger à l’intérieur du tableau (outils,visserie) qui pourrait être nuisible à son bon fonctionnement.
Finir la face avant
b Fixer le cadre support plastron sur l'ossature de la cellule
b Installer le repérage : mise en place des portes étiquettes
b Installer les obturateurs sur les plastrons
DD
3822
56
DD
3823
55 Installer la face avant sur l'ossature
b Sur la face avant du tableau
Une plaque signalétique doit rappeler au minimum :K les coordonnées du tableautier,K l'identité de l'affaire.
b Repérage des appareils
Il sert aux utilisateurs de l'installation à identifier clairement la nature des circuitsconcernés. Il doit être très lisible, de qualité durable et correctement fixé près del'appareillage.Il existe 3 formats d'étiquettes qui peuvent être soit imprimées, soit gravées.
Finition et habillage du tableau
26Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
DD
3822
57 Habillage du tableau
b Installer les plaques passe câbles
b Mettre en place l’habillage arrière et latéral
Remarque : Lors d’une association en L, il y a un ordre particulier de montage, seréférer à la notice de montage du kit d’angle.
b Installer le système de ventilation, les résistances et l'éclairage tableau, sibesoin
b Mettre en place le toit
Remarque : Pour les cellules IP31, ne pas oublier de poser le joint d’étanchéité.Veiller à bien dégraisser les surfaces avant de coller les joints.
DD
3822
81
DD
3822
82 b Mettre en place les portes ou les cadres fixes
K le montage des portes est réversible,
Conseil : Pour des raisons de sécurité, s’assurer que le sens d’ouverture desportes ne va pas gêner sur le site l’accès à un couloir ou un passaged’évacuation. Le sens d'ouverture doit être conforme au sens d'évacuation.
K il est conseillé d’installer les barillets et inserts avant de monter la poignée surla porte et avant le montage sur l'ossature.
b Mettre en place les anneaux de levage pour une manutention par le haut(ne pas oublier de mettre en place les bouchons)
Emballage du tableau
27Guide de montage – Système P – Version 3.0 Merlin Gerin
E20
551
Emballage
b Désaccoupler électriquement et mécaniquement les cellules si nécessaire
b Fournir à l’installateur les accessoires nécessaires (éclisses, vis defixation,…)
b Fournir un guide d’installation pour l’accouplement sur site des cellules
b Constituer un dossier technique contenant un jeu de plans, les noticesd’utilisation des appareils et les notices de montage de la cellule
b Fixer la pochette porte plans au dos de la porte avec le dossier technique
b Assurer la protection des cellules pour le transport, surtout sur les facesavec IHT en saillie
Remarque : Utiliser les stabilisateurs pour augmenter le volume d'emballage etréutiliser les protections des habillages (cornières, polystyrène…).
b Emballer les cellules.
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les texteset les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
Ce document a été imprimésur du papier écologique
Publication : Schneider Electric Industries SASRéalisation : AmegPhotos: Schneider Electric Industries SAS, M. Bougot, Headlines, 3D VisionImpression : Imprimerie des 2 Ponts
Schneider Electric Industries SAS
03/2004FRAED304764FRART 95998
© S
chne
ider
Ele
ctric
Indu
strie
s S
AS
All
right
res
erve
d
Direction Commerciale France89, boulevard Franklin Roosevelt92506 Rueil-Malmaison CedexTél : 0 825 012 999http://www.schneider-electric.fr