Guide d'Expression Espagnol

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    1/64

    Lespagnol en situation

    Francs activo

    Collaborateurs/Colaboradores

    Rose Rociola Malihe SanatianChristian Salzedo

    Coordination/Coordinacin

    Isobel Gordon

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    2/64

    IntroduccinEl propsito del suplemento Francs activo es ayudarle a expresarsede forma sencilla pero correcta en un francs fluido y natural.

    La seccin Expresiones generativas proporciona cientos de frases conla traduccin de sus elementos clave y constituye un punto de referenciaindispensable para que usted elabore sus propias oraciones.

    En la seccin de correspondencia se pueden encontrar ejemplos prcticosde cartas personales y comerciales,solicitudes de empleo y currculum vitae,adems de las frmulas clsicas de encabezamiento y despedida; tambinse explica cmo poner la direccin en los sobres.Por ltimo se dan notasorientativas sobre cmo adaptar los ejemplos a las propias necesidades.

    Hay, asimismo, una seccin aparte que trata la correspondencia por fax ycorreo electrnico, as como las frases ms utilizadas en distintos tipos dellamadas telefnicas.

    Es nuestro deseo que la informacin de este suplemento sea til y adecuadaa sus necesidades y esperamos que, junto con el diccionario, ayude a mejorarsus conocimientos y disfrute del francs.

    ndiceExpresiones generativas 4

    Correspondencia 20

    Fax 28

    Correo electrnico 29

    Telfono 31

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    3/64

    IntroductionLespagnol en situation a pour objectif de vous aider vous exprimer enespagnol, dans un style simple et naturel.

    Dans le Mmo des tournures essentielles, vous trouverez des centainesdexpressions espagnoles de base, qui vous permettront de construire vospropres phrases dans toutes sortes de contextes.

    La partie correspondance contient des modles de lettres de tous genres,dont vous pourrez vous inspirer pour rdiger votre tour vos lettres, que cesoit dans un contexte priv ou professionnel. Si vous tes la recherche duntravail, vous y trouverez galement des exemples de curriculum vit et delettres de candidature. Pour vous permettre dadapter ces modles vosbesoins, nous vous donnons en outre une liste des formules de politesseemployes en dbut et en fin de lettre.

    La dernire partie est consacre la communication par tlcopie,par courrier lectronique et par tlphone, et comprend une liste desexpressions de base lesplus couramment utilises au tlphone.

    Lespagnol en situation, complment indispensable de votre dictionnaire,vous permettra de vous exprimer avec aisance dans toutes les situations.

    Table des matiresMmo des tournures essentielles 34

    Correspondance 50

    Tlcopie 59

    Courrier lectronique 60

    Tlphone 62

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    4/64

    Gustos y preferencias

    Para expresar gustosJaime les gteaux. Me gustan

    Jaime que les choses soient leur place. Me gusta que Jai bien aim le film. Me gust mucho

    Jadore sortir en bote. Me encanta Ce que je prfre chez Laurent,c est son Lo que ms me gusta

    enthousiasme.

    Ce que jaime par-dessus tout, cest son sourire. Lo que me gusta porencima de todo,es La visite des vignobles ma beaucoup plu. Me gust mucho Jai un faible pourle chocolat. Tengo debilidad por

    Rien ne vaut un bon caf. No hay nada como

    Rien de tel quun bon bain chaud ! No hay nada como Le couscous est mon plat favori. mi preferido o

    favorito.

    La lecture est une de mes activits prfres. una de mis preferidaso favoritas.

    Cela ne me dplat pas de sortir seule. No me importa

    Para decir lo que a uno no le gusta

    Je naime pas le poisson. No me gusta Je naime pas beaucoup parler en public. No me gusta mucho

    Je ne laime pas du tout. No me gusta nada.Cette ide ne memballe pas. no me entusiasma.

    Je dteste la chimie. Odio Jai horreur du sport. Odio

    Je ne supporte pas quon me mente. No soporto que Sa faon dagir ne me plat pas du tout. No me gusta nada Ce que je dteste le plus, cest le repassage. Lo que ms detesto es

    Para decir lo que uno prefiereJe prfre le rock la musique classique. Prefiero a

    Je prfrerais vivre Paris. Preferira Jaimerais mieux mourir de faim que de lui Preferira a demander un service.

    4 expresi ones generativas

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    5/64

    Para expresar indiferenciaa mest gal. Me da igual.Je nai pas de prfrence. No tengo preferencias.

    Cest comme vous voudrez. Como quiera.

    Cela na aucune importance. No tiene ningunaimportancia.

    Peu importe. No importa.

    Para preguntarle a alguien lo que le gustaEst-ce que vous aimez les frites ? Le gustan ?Est-ce que vous aimez faire la cuisine ? Le gusta ?

    Est-ce que cela vous plat de vivre en ville ? Le gusta ?Quest-ce que vous prfrez : la mer ou la Qu prefiere ?

    montagne ?

    Vous prfrez lequel, le rouge ou le noir ? Cul prefiere ?

    Est-ce que vous prfrez vivre la campagne ou Prefiere ?en ville ?

    Quest-ce que vous aimez le plus la tlvision ? Qu es lo que ms

    le gusta ?

    OpinionesPara pedir la opinin de alguienQuen pensez-vous ? Qu cree usted?

    Que pensez-vous de sa faon dagir ? Qu piensa de ?

    Je voudrais savoir ce que vous pensez de son Quisiera saber qutravail. piensa de

    Jaimerais connatre votre avis surce problme. Me gustara saber suopinin sobre ?

    Est-ce que vous pourriez me donner votre Podra decirme qu

    opinion surcette mission ? piensa sobre ?

    Quelle est votre opinion surla peine de mort ? Qu opina sobre ?

    votre avis, hommes et femmes sont-ils gaux ? En su opinin

    Selon vous, faut-il donner plus de libert aux Segn usted jeunes ?

    expresiones generativas 5

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    6/64

    Para expresar la opinin propiaVous avez raison. Tiene razn.Il a tort. Se equivoca.

    Il a eu tort de dmissionner. Hizo mal en

    Je pense que ce sera possible. Creo que Je crois que cest un peu prmatur. Creo que

    Je trouve que cest normal. Pienso que Personnellement,je pense que cest trop cher. Yo personalmente creo

    que

    Il me semble que vous vous trompez. Me parece que Jai limpression que ses parents ne la Tengo la impresin decomprennent pas. que

    Je suis certain quil est tout fait sincre. Tengo la certeza de que

    Je suis sr que Marc va gagner. Estoy seguro de que

    Je suis persuad quil y a dautres solutions. Estoy convencido de que mon avis, il na pas chang. En mi opinin

    Daprs moi, il a fait une erreur. En mi opinin Selon moi, cest impossible. En mi opinin

    Para responder sin expresar una opinina dpend. Depende.

    Tout dpend de ce que vous entendez parl. Depende de lo que

    entienda por Je ne peux pas me prononcer. No puedo opinar.

    Je nai pas dopinion bien prcise ce sujet. No tengo una opinin muyclara al respecto.

    Je ne me suis jamais pos la question. Nunca lo he pensado.

    Aprobacin y acuerdo

    Je trouve que cest une excellente ide. Me parece que es una ideaestupenda.

    Quelle bonne ide ! Qu idea tan estupenda!

    Jai beaucoup apprci son article. Me gust mucho Cest une trs bonne chose. Est muy bien.

    Je trouve que vous avez raison de vous mfier. Creo que hace bien en Les journaux ont raison de publier ces informations. hacen bien en

    Vous avez bien fait de laisser vos bagages Hizo bien en

    la consigne.

    6 expresi ones generativas

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    7/64

    Vous navez pas tort de critiquer le gouvernement. Tiene razn en

    Je partage cette opinion. Comparto esa opinin.Je partage votre inquitude. Comparto su

    Nous sommes favorables la cration demplois. Estamos a favor de

    Nous sommes en faveur dune Europe unie. Estamos a favor de Il est exact que cest un risque prendre. Es cierto que

    Il est vrai que cette erreur aurait pu tre vite. Es verdad que Je suis daccord avec vous. Estoy de acuerdo con

    usted.

    Je suis entirement daccord avec toi. Estoy totalmente deacuerdo contigo.

    Desaprobacin y desacuerdo

    Je trouve quil a eu tor t demprunter autant Creo que ha hecho maldargent. en

    Il est dommage quil ait ragi ainsi. Es una pena que

    Il est regrettable quils ne nous aient pas prvenus. Es lamentable que

    Cette ide me dplat profondment. me disgustasobremanera.

    Je ne supporte pas le mensonge. No soporto

    Nous sommes contre la chasse. Estamos en contra de Je refuse cette solution. Rechazo

    Je suis oppos toute forme de censure. Me opongo a

    Je ne partage pas ce point de vue. No comparto ese punto

    de vista.

    Je suis du parson attitude. Me ha decepcionado

    Je suis profondment du. Estoy muy decepcionado.

    Tu naurais pas d lui parler sur ce ton. No deberas haber

    Nous ne pouvons accepter de voir la situation No podemos dejar que se dgrader.

    De quel droit agit-il de la sorte ? Qu derecho tiene de ?

    Je ne suis pas daccord. No estoy de acuerdo.

    Nous ne sommes pas daccord avec eux. No estamos de acuerdo

    con Je ne suis absolument pas daccord avec ce quil No estoy nada de acuerdoa dit. con

    Cest faux de dire que cette erreur tait invitable. No es cierto que

    Vous vous trompez ! Se equivoca!

    expresiones generativas 7

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    8/64

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    9/64

    Explicaciones

    Para dar las razones de algoJe nai rien achet parce queje nai pas dargent. porque Je suis arriv en retard cause des embouteillages. a causa de Puisque tu insistes, je rentre dans une semaine. Ya que

    Commej habitais prs de la bibliothque, j y allais Como souvent.

    Jai russi men sortir grce au soutien de mes amis. gracias al

    Je ne pourrai pas venir carje nai pas fini. porque Vu la situation actuelle, nous ne pouvons pas nous Dada prononcer.

    tant donn la crise, il est difficile de trouver du Debido a travail.

    Cest une rupture dessieu qui a provoqu le Fue lo que provoc draillement.

    Le thtre va fermer faute de moyens. por falta de Il a donn sa dmission pour des raisons de sant. por razones de Le projet a t abandonn en raison de problmes debido a

    juridiques.

    Le malaise des enseignants est li la difficult de est relacionado con leur mtier.

    Le problme vient de ce que les gens ont peur des El problema est en que

    ordinateurs.Le ralentissement des exportations provient de la es consecuencia o

    chute de la demande europenne. resultado de

    La haine rsulte de lincomprhension. proviene de

    ConsecuenciasJe dois partir ce soir.J e ne pourrai donc pas venir as (es) que

    avec vous.

    La distribution a t amliore, de telle sorte que de manera que les lecteurs trouveront leur journal plus tt.

    Le cidre nouveau est trs peu ferment et par por consiguiente

    consquent trs peu alcoolis.

    Ce manque de concertation a eu pour consquence ha tenido comoune duplication inutile de nos efforts. resultado

    Voil pourquoi on sen souvient. Por eso

    expresiones generativas 9

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    10/64

    Comparaciones

    On peut comparerla tlvision une drogue. se puede comparar a

    Cest une trs belle performance que lon peut comparable a comparer celle des meilleurs athltes.

    Le Centre Pompidou est souvent compar un se compara a menudopaquebot. a

    Le bruit tait comparable celui dune moto era comparable a

    dpourvue de silencieux.LAfrique reste un continent sous-peupl compar en comparacin con

    lAsie.

    Les investissements publicitaires ont connu une en relacin con

    lgre progression par rapport lanne dernire.

    Par comparaison avec lIslande, lIrlande a un En comparacin con climat tropical.

    Cette histoire ressemble un conte de fes. es como o se parece a Il adorait cette campagne qui lui rappelait le recordaba

    lAndalousie.

    Des taux de chmage effrayants, rappelant ceux similares a des annes 30.

    Il me fait penser mon frre. Me recordaba a Le surf des neiges est lquivalent sur neige de es el equivalente de

    la planche roulettes.Cette somme correspond six mois de salaire. equivale a Cest la mme chose. Es lo mismo.

    Cela revient au mme. Viene a ser lo mismo.Ce disque nest ni meilleur ni moins bon que no es ni mejor ni peor

    les autres. que

    Para destacar el contrasteAucune catastrophe ne peut tre compare No hay que se puede

    celle de Tchernobyl. comparar a

    On ne peut pas comparerles usines modernes No se puede comparar celles o travaillaient nos grands-parents. a

    Les actions de ce groupe nont rien de comparable no son nadaavec les agissements des terroristes. comparables a Sa dmarche le diffrencie de son frre. diferencia Lhistoire des tats-Unis ne ressemble en rien no se parece en nada

    la ntre. a

    10 expresi ones generativas

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    11/64

    Il y a des vnements bien plus tragiques que Hay cosas peores que de perdre une finale de Coupe dEurope.

    Le gruyre est meilleur que le comt. es mejor que Son deuxime film est moins russi que le premier. tiene menos que

    Lesprance de vie des femmes est de 81 ans, mientras que

    tandis que celle des hommes est de 72 ans.

    Alors que la consommation de vin et de bire Mientras que diminue, leau minrale est un march en

    expansion.

    Peticiones y propuestas

    PeticionesJe voudrais trois tartelettes. Me da ?

    Je voudrais connatre les horaires des trains Quisiera pour Lille.

    Pourriez-vous nous donner un coup de main ? Podra ?

    Est-ce que vous pouvez annoncer la bonne Le importa ?

    nouvelle liane ?

    Est-ce que vous pourriez venir me chercher ? Podra ?

    Sois gentille, fais un saut chez le boulanger. Hazme un favor

    Auriez-vous lamabilit de mindiquer la sortie ? Podra hacer el favorde ?

    Auriez-vous la gentillesse de nous donner la Tendra la amabilidadrecette ? de ?

    Auriez-vous lobligeance de me garder ma place ? Podra hacer el favorde ?

    Puis-je vous demander de maccorder un instant ? Podra ?

    Merci de bien vouloirpatienter. Tenga la amabilidad de

    Est-ce que cela vous drangerait douvrir la Le importara ?fentre ?

    Je vous serais reconnaissant de me prvenir ds Le agradecera que que possible.

    Je vous serais reconnaissant de bien vouloirme Le agradecera que

    communiquer votre dcision dici vendredi.

    PropuestasJe peux passer vous prendre, si vous voulez. Puedo si

    Je pourrais vous accompagner. Podra

    a te dit, une glace ? Te apetece ?

    expresiones generativas 11

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    12/64

    a vous dirait daller faire un tour ? Le gustara ?

    Que diriez-vous dune balade en fort ? Le apetecera ?Est-ce que vous voulez quejaille chercher votre Quiere que ?

    voiture ?

    Est-ce que vous voulez dner avec nous un soir ? Quiere ?

    Consejos y sugerencias

    Para pedir consejo o sugerencias ma place, que feriez-vous ? Usted qu hara (si

    estuviera) en mi lugar?

    Quel est votre avis sur la question ? Qu opina usted al

    respecto?

    Quest-ce que vous me conseillez, les Balares ou Qu me aconseja ?les Canaries ?

    Que me conseillez-vous de faire ? Qu me aconseja que haga?Parmi les excursions faire, laquelle nous cul nos aconsejara?

    conseilleriez-vous ?Quelle stratgie proposez-vous ? Qu propone o sugiere

    usted?

    Que proposez-vous pourrduire la pollution ? Qu propone o sugiere

    usted para ?Quest-ce que vous proposez contre le chmage ? Qu propone usted como

    medida contra ?

    Para aconsejar o sugerir algo votre place, je me mfierais. Yo que usted

    Si jtais toi, je ne dirais rien. Yo en tu lugar Je peux vous donner un conseil : achetez votre Si quiere que te d un

    billet lavance. consejo

    Un conseil : lisez le mode demploi. Un consejo Un bon conseil : nattendez pas le dernier moment Un consejo

    pour faire votre rservation.

    Vous devriez voir un spcialiste. Debera Vous feriez bien de consulter un avocat. Le convendra

    Vous feriez mieux dacheter une nouvelle voiture. Ms le valdra Vous pourriez peut-tre demander quelquun de A lo mejor podra

    vous le traduire.

    12 expresi ones generativas

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    13/64

    Vous pourriez montrer un peu plus de Podra comprhension.

    Pourquoi ne pas lui tlphoner ? Por qu no ?

    Il faudrait peut-tre essayer autre chose. Quizs habra que

    Et si on allait au cinma ? Ysi ?Je vous propose le 3 mars 10 h 30. Qu le parece ?

    Il vaudrait mieux lui offrir de largent quun bijou. Quiz sera mejor Il serait prfrable dattendre le rsultat. Sera mejor

    Para hacer una advertenciaJe vous prviens, je ne me laisserai pas faire. Le lo advierto

    Je te prviens que a ne sera pas facile. Te advierto que Noubliez pas de conserver le double de votre No se olvide de

    dclaration dimpts.

    Mfiez-vous des apparences. No le fe de

    Surtout,ny allezjamais le samedi. Sobretodo,no nunca Si tu ne viens pas, tu risques de le regretter. corres el riesgo de

    Intenciones y deseos

    Para preguntar a alguien lo que piensa hacerQuest-ce que vous allez faire ? Qu va a hacer?

    Quest-ce que tu vas faire si tu rates ton examen ? Qu vas a hacer si ?Quallez-vous faire en rentrant? Avez-vous des Qu va a hacer ?

    projets ? Tiene algn proyecto?Quels sont vos projets ? Qu planes tiene?

    Est-ce que tu comptes passer tes vacances ici ? Tienes pensado ?

    Vous comptez rester longtemps ? Tiene pensado ?Que comptez-vous faire de votre collection ? Qu va a hacer con ?

    Comment comptez-vous faire ? Qu piensa hacer?

    Tu as lintention de passer des concours ? Piensas ?

    Songez-vous refaire un film en Europe ? Tiene pensado ?

    Para expresar las propias intencionesJe comptais menvoler pour Ajaccio le 8 juillet. Haba pensado Elle prvoit de voyager pendant un an. Tiene previsto

    expresiones generativas 13

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    14/64

    Il est prvu de construire un nouveau stade. Est previsto

    Ils envisagent davoir plusieurs enfants. Piensan Cette banque a lintention de fermer un grand tiene intencin de

    nombre de succursales.

    Je songe abandonner la politique. Estoy pensando en Jai dcid de changer de carrire. He decidido

    Je suis dcide arrter de fumer. Estoy decidido a Je me suis dcide y aller. He decidido

    Cest dcid, nous partons la campagne. Est decidido

    Il na jamais t dans nos intentions de lui cacher No ha sido jams nuestrala vrit. intencin

    Il nest pas question pour moi de renoncer ce Jams me he planteado projet.

    Para expresar lo que se desea hacerJe veux faire du cinma. Quiero

    Je voudrais savoir jouer aussi bien que lui. Me gustara Jaimerais faire du deltaplane. Me gustara

    Jaimerais que mes photos soient publies dans Me gustara que

    la presse.

    Jaurais aim avoir un frre. Me hubiera gustado Lionel voulait tout prix partir le soir-mme. quera a toda costa.

    Nous souhaitons prserver notre indpendance. Deseamos Jespre avoir des enfants. Espero

    Nous esprons que les enfants regarderont cette Esperamos que mission avec leurs parents.

    Vous rvez de faire le tour du monde ? Suea con ?Mon rve serait davoir une grande maison. Mi sueo sera

    Obligacin

    Il faut queje me trouve un logement. Es preciso que

    Il faut absolument quon se revoie avant le 23 ! Es imprescindible que

    Si vous allez en Pologne, vous devez venir nous debe voir.Les auteurs du dtournement ont exig que lavion exigieron que

    reparte vers New York.

    a me force faire de lexercice. me obliga a

    14 expresi ones generativas

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    15/64

    Une violente crise dasthme ma oblig consulter me oblig a un mdecin.

    Je suis oblig de partir. Tengo que

    Il est oblig de travailler, il na pas le choix. Tiene que ,no tiene otro

    remedio.

    On ne peut pas faire autrement que daccepter. No se puede hacer otra

    cosa que

    Lcole est obligatoirejusqu seize ans. es obligatorio

    Il est indispensable de voyager pour comprendre Es esencial

    les autres.

    Permiso

    Para pedir permisoJe peux tlphoner ? Puedo ?

    Je peux vous demander quelque chose ? Puedo ?Est-ce que je peux passer vous dire un petit bonjour Puedo ?

    tout lheure ?

    a ne vous drange pas si jarrive en avance ? No le importa si ?

    a ne vous drange pas que je fume ? Le molesta que ?

    Est-ce que a vous drange sijouvre la fentre ? Le importa que ?

    Vous permettez,Madame, queje regarde ce quil Me permite que ?y a dans votre sac ?

    Para dar permiso(Vous) faites comme vous voulez. Haga como quiera.Allez-y ! Vaya!

    Je ny vois pas di nconvnient. No tengo inconveniente.Vous avez le droit de porter plainte. Tiene derecho a

    Para denegar permisoJe te dfends de sortir ! Te prohibo que

    Cest dfendu. No est permitido.Il est interdit de fumer dans les toilettes. Est prohibido Le travail des enfants est formellement interdit est terminantemente

    par une convention de lONU. prohibido por

    Dfense d entrer. Prohibido entrar.

    expresiones generativas 15

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    16/64

    Stationnement interdit. Prohibido estacionar.

    Interdiction de stati onner. Prohibido estacionar.Cest interdit. Est prohibido.

    Elle interdit ses enfants douvrir la porte. Les prohbe a que

    Tu nas pas le droit. No tienes derecho.On navait pas le droit de manger ni de boire No se poda

    pendant le service.

    Il nen est pas question. No se puede.

    Certeza, probabilidad y posibilidad

    CertezaIl est certain qu il y aura des problmes. Sin duda (alguna) Il ne fait aucun doute que ce produit connatra No hay duda alguna que

    un rel succs.

    Il est vident qu il traverse une priode difficile. Es evidente que Cest de toute vidence la seule chose faire. evidentemente

    Il est indniable qu il a eu tort dagir ainsi. No hay duda alguna que Je suis sre que mon frre te plaira. Estoy segura de que

    Je suis sr de gagner. Estoy seguro de

    Je suis certain que nous sommes sur la bonne voie. Tengo la certeza de que

    Jai la certi tude quen travaillant avec lui, je ne Estoy seguro de que mennuierai pas.

    Je suis persuad qu il y a dautres solutions. Estoy convencido de que

    ProbabilidadIl est probable que le prix du ptrole va continuer Es probable que

    daugmenter.

    Le taux dinflation dpassera trs probablement Es muy probable que les 10 %.

    Ils avaient sans doute raison. Indudablemente 80 % des problmes de peau sont sans doute sin duda

    dorigine psychique.

    Les travaux devraient dbuter au mois davril. deberan Il se pourrait bien quils cherchent tester nos Es posible que ractions.

    On dirait que tout lui est gal. Se dira que o Parece

    que

    Il a d oublier douvrir les fentres. Debe de haber

    16 expresi ones generativas

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    17/64

    PosibilidadCest possible. Es posible.Il est possible que cela cote plus cher. Es posible que

    Il nest pas impossible quil soit parti Paris. Cabe la posibilidad de que

    Il se pourrait que lAmrique ait t dcouverte par Es posible que o podrades Chinois. ser que

    Il se peut que ce virus soit particulirement virulent. Puede ser que En quelques mois tout peut changer. podra Il a peut-tre mal compris. A lo mejor

    Peut-tre queje me trompe. Quiz

    Incertidumbre,improbabilidad e imposibilidad

    IncertidumbreJe ne suis pas sr que ce soit utile. No estoy seguro de que

    Je ne suis pas sre dy arriver. No estoy segura de Je ne suis pas cer tain davoir raison. No estoy seguro de

    Il nest pas certain que cela soit une bonne ide. No est seguro de que

    Il nest pas certain quun vaccin puisse tre mis No es seguro que au point.

    Je me demande si nous avons fait beaucoup de No s si

    progrs dans ce domaine.Est-ce sage ?Jen doute. Lo dudo.

    Il se mit douter de la comptence de son mdecin. dudar de

    Je doute fort qu il accepte de rester inactif. Dudo mucho que

    On ne sait pas exactement ce qui sest pass. No se sabe exactamente

    ImprobabilidadIl ne changera probablement pas davis. Probablemente no

    Il est peu probable qu il reste encore des places. Es poco probable que

    a mtonnerait qu ils aient ta pointure. Me sorprendera que Il serait tonnant que tout se passe conformment Sera de extraar que

    aux prvisions.

    Nous ne risquons pas de nous ennuyer. Hay pocas probabilidadesde que

    Elles ne risquent pas davoir le prix Nobel Seguro que no dconomie.

    Il y a peu de chances que le taux de croissance Hay pocas probabilidadesdpasse 1,5 %. de que

    expresiones generativas 17

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    18/64

    ImposibilidadCest impossible. Es imposible.Il nest pas possible qu il ny ait rien faire. No es posible que

    Il est impossible que ces renseignements soient Es imposible que faux.

    Il ny a aucune chance qu ils viennent notre No ni por casualidad.secours.

    Saludos

    Bonjour ! Hola! o Buenos das!Bonsoir ! Buenas noches!

    Salut ! Buenas!Comment allez-vous ? Cmo est?

    Comment a va ? Qu hay?

    Ypara responderTrs bien,merci, et vous ? Muy bien,gracias,

    y usted?

    a va,et toi ? Bien,y t?

    Super bien ! Estupendamente.On fait al ler. Tirando.

    Couci-coua. Regular.

    PresentacionesJe vous prsente Charles. Te presento a

    Je vous prsente mon amie. Te presento a Marc ; Laurent Marc,te presento a

    Laurent.Laurent, Marc.

    Je ne crois pas que vous vous connaissiez. Creo que no os conocis.

    Ypara responderEnchant. Encantado.Enchant o Ravi de faire votre connaissance. Encantado de conocerle.Salut,moi cest Dominique. Hola,soy

    18 expresi ones generativas

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    19/64

    DespedidasAu revoir ! Adis!Bonne nuit ! Adis,buenas noches!

    Salut ! Hasta luego!

    Ciao ! Hasta la vista! bientt ! Hasta pronto!

    demain ! Hasta maana! la semaine prochaine ! Hasta la semana que

    viene!

    jeudi ! Hasta el jueves!

    Deseos y felicitacionesBon anniversaire ! Feliz cumpleaos!

    Joyeux Nol ! Feliz Navidad! oFelices Pascuas!

    Bonne anne ! Feliz Ao (Nuevo)!

    Flicitations ! Enhorabuena!Bon voyage ! Buen viaje!

    Bonne chance ! Suerte!Bienvenue ! Bienvenidos!

    Amusez-vous bien ! Que se lo pase bien!

    Bon apptit ! Buen provecho!

    ( votre) sant ! Salud!Tchin-tchin ! Salud!

    expresiones generativas 19

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    20/64

    20 correspondencia

    En la cara

    Exp. MarcelGaut

    ier

    71, rueMontserra

    t

    69000Lyon

    MonsieurLonMougeot45, avenuedelaRpublique75010Paris

    En el dorso

    Abreviaturas corrientes empleadas en las direccionesav. = avenue bd = boulevard Exp. = expditeur fg = faubourg pas. = passage pl. = place

    Frmulas clsicas de encabezamiento y despedida

    Cuando se escribe a conocidos y amigos

    Che r Mon sieu r Je vo us envo ie m es bien am ic ales pe nses(bastante formal)

    Chers Jean et Sylvie Bien amicalementChre tante Laure Je tembrasse bien affectueusement

    Mon cher La urent Grosses bi ses (muy informal)

    Sello

    Entre el nmerode la calle y elnombre de la

    calle debeponerse siempreuna coma.

    El cdigopostal vadelante delnombre dela ciudad.

    Correspondencia

    Cmo ponerle la direccin a un sobre

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    21/64

    En correspondencia de carcter formal

    Monsieur le Directeur Je vous prie dagrer, [],lassurance de ma

    (o le Maire etc) considration distingueMadame le DirecteurMessieurs Je vous prie dagrer, [], lassurance

    Mon sieu r/Madame de m es sen timen ts distin gu s oVeuillez accepter,[ ], lexpression de mes

    sentiments distingus

    Cher Monsieur Croyez, [ ], l expressi on de mes sent iment sChre Madame les meilleurs

    Comienzo de una carta dirigida a conocidos o amigosJe te remercie de ta lettre Muchas gracias por tu carta Jai t trs content davoir de tes nouvelles. Me alegr mucho de recibir

    noticias tuyas.

    Je suis dsol de ne pas vous avoir rpondu Siento mucho no haberplus vite. contestado antes su carta.

    Comienzo de una carta de carcter formalSuite je vous cris pour Con relacin a le escribo

    para Je vous serais reconnaissant de Le agradecera que

    Je vous prie de Le ruego Nous vous remercions de votre lettre Agradecemos mucho su carta

    Terminacin de una carta dirigida a conocidos o amigosTransmettez mes amitis Dele saludos de mi parte a Dis bonjour de ma part. Recuerdos de mi parte a

    tembrasse te manda recuerdos

    Embrasse pour moi. Dale un abrazo a de mi parte.

    Terminacin de una carta de carcter formalDans lattente de votre rponse A la espera de su respuesta Je demeure votre entire disposition pour Quedo a su disposicin en caso

    toute information complmentaire. de que requieran mayorinformacin.

    Je vous remercie ds prsent de Agradezco de antemano

    correspondencia 21

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    22/64

    22 correspondencia

    AnneetCyrilleLegendre25, ruedesGrillons

    69000LYON

    Lyon, le24octobre2007

    Chersoncleettante,

    Legrandjour, ctaitilyapresquunmoisdjCefutunemerveilleusefteetnoustionstrsheureuxdevousavoirparminous.

    Noustenonsvousremercierchaleureusementdevotregentilcadeauetnousvousinviteronsbienttpourinaugurercesuperbeserviceraclettecommeilsedoit.Voustrouverezaussici-jointunephoto-souvenir.Nousvousembrassonstouslesdeux,

    Nombre y direccindel remitente.

    Debe escribirse ellugar desde el quese enva la carta,as como la fecha.La fecha debeincluir el artculo le.

    Carta de agradecimiento

    Para otrasalternativas,

    ver p20.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    23/64

    JeanneJudon

    89, bddesTertres75008PARIS

    HtelRenoir15, ruedeBeaumanoir

    59000LILLEParis, le3novembre2007

    MadameouMonsieur,

    MerendantLillelemoisprochainloccasionduSalondelesthtique,jaimerais rserverunechambreavecsalledebainspourdeuxnuitslemercredileretlejeudi8dcembre2007.

    Jevoussauraisgrdemecommuniquervostarifsetdemeconfirmerquevousavezbienunechambre librecettepoque.

    Jevouspriedecroire,Madame,Monsieur,lassurancedemessentimentsdistingus.

    correspondencia 23

    Reserva de hotel

    Nombre y direccin deldestinatario de la carta.

    Para otrasalternativas,

    ver p21.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    24/64

    MetMmeDAUNAYLaLongueHaie35135CHANTEPIE

    HtelAuBonAccueil 17, rueNationale86000POITIERS

    Chantepie, le29dcembre2007

    Madame,Monsieur,

    Monmarietmoiavonspasslanuitdu23dcembredansvotrehtel, onousavionspralablement rservunechambre.Noustenonsvousfairesavoirquenousavonsttrsdusparvosservices, enparticulierparlebruitnousavonspourtantdemandunechambrecalmeetlimpossibilitdesefaireservirunpetitdjeuneravantnotredpart6h30.Cetarrtdansvotrehtelquidevaitnouspermettredenousreposeraucoursdunlongvoyageenvoiturenafaitquenousfatiguerdavantage. Sachezquenousprendronsbiensoindedconseillervotretablissementnosamis.

    Jevouspriedagrer,Madame,Monsieur,messalutationsdistingues.

    24 correspondencia

    Para otrasalternativas,

    ver p21.

    Carta de reclamacin

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    25/64

    correspondencia 25

    Curriculum Vit

    C U R R I C U LU M V I T

    LEGUEN Maxime 29 ans

    29, rue de Vannes clibataire35000 RENNES nationalit franaiseTl :56 02 71 28Adresse lectronique :[email protected]

    EXPRIENCE PROFESSIONNELLE

    Du 10.3.95 ce jour : Adjointe du directeur lexportation,Agriventes, Rennes

    Du 8.10.93 au 30.1.95 : Secrtaire de direction,France-Exportations, Cognac

    DIPLMES

    1993: Diplme de secrtaire bilingue,dlivr par lcole decommerce de Poitiers

    1992 : Licence de langues trangres appliques (anglais et russe),Universit de Poitiers plusieurs mentions

    1988 : Baccalaurat (langues) mention assez bien

    AUTRES RENSEIGNEMENTS

    Langues trangres : anglais et russe (courant), allemand (bonnesconnaissances)

    Stage dinformation dans le cadre de la formation continue, 1995

    Permis de conduire

    Nombreux voyages en Europe et aux tats-Unis

    Si se est en posesin de ttulos espaoles y se estsolicitando un puesto de trabajo en un pas de hablafrancesa, deben emplearse trminos como quivalencebaccalaurat (Bachillerato), quivalence licence delettres (Licenciatura en Filosofa y Letras) .

    En francs canadiense,se emplea courriel

    en lugar de adresselectronique.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    26/64

    26 correspondencia

    MaximeLEGUEN29, ruedeVannes

    35000RENNES

    ServiceduPersonnelSocitGERBAULT85, bddelaLibert35000RENNESRennes, le12juillet2007

    Madame,Monsieur,

    VotreannonceparuedansleMondedu8juilletconcernantunpostedassistantededirectiondansvotreserviceImport-Exportmaparticulirementintresse.Monexpriencedequatreansentantquassistantededirectiondansleservicedexportationdunepetiteentreprisemapermisdacqurirunsensdesresponsabilitsainsiquunegrandecapacitdadaptation.Lepostequevousproposezmintressetoutparticulirementcarjaimeraisbeaucouppouvoirutilisermaconnaissancedelalangueetdelaculturerussedanslecadredemontravail.Jemetiensvotredispositionpourvousapporterdeplusamplesrenseignementssurmaformationetmonexprience.Jevousprie,Madame,Monsieur, debienvouloiragrermessalutationsdistingues.

    MaximeLeguen

    P.J. : CV

    = pices jointes. Aadir cuando se adjuntaa la carta cualquier otro documento, porejemplo un Curriculum Vit.

    Solicitud de empleo Esta es la foma adecuada de dirigirse a unaempresa. Sin embargo,cuando se escribeal titular de un puesto determinado, debeemplearse el model siguiente:Monsieur (o Madame) le Directeur desressources humaines,SocitGERBAULT etcy la carta debe empezar as:Monsieur le Directeur des ressourceshumaines,Si se sabe el nombre de la persona,elencabezamiento debe ser:Monsieur Alain Dupont

    Directeur des ressources humainesSocit GERBAULT etcy la carta debe empezar as:Monsieur,

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    27/64

    correspondencia 27

    Invitacin a una entrevista

    MaximeLEGUEN29, ruedeVannes35000RENNESRennes, le19juillet

    Madame,

    VotrecandidatureaupostedassistantededirectionauseindenotreCompagniearetenunotreattention.Nousvousproposons, danslebutdefaireplusampleconnaissancedepartetdautre, derencontrer:

    MonsieurLAURENTnotreDirecteurRgional, le26juilletprochain, 9h, ladressesuivante:

    2, bddeLattredeTassigny35000RENNES

    Sicettedatenevousconvenaitpas, vousseriezaimabledavertirnotresecrtariat(Tl:0299453288)afindeconvenirdunautrerendez-vous.Nousvousprionsdecroire,Madame, lexpressiondenossentimentsdistingus.

    JeanMinet

    SOC I T GERBAULT85, bddelaLibert35000R

    ENNESTLPHONE:0299453288 TLCOPIE:0299453290

    Para otrasalternativas,

    ver p21.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    28/64

    28 fax

    Fax

    TELECOPIE:MmeRobin

    Date: le7janvier2007

    De:M.EdmondNombredepagessuivre: 1Serviceclientle

    Rf.:Devispourinstallationsalledebains.

    Madame,

    Suitenotrevisitedavant-hier, veuilleztrouverci-jointnotredevispourlinstallationdunesalledebainsdansvotreappartement. Lesprixcomprennentlafournituredumatrielainsiquelamaindoeuvre.

    Danslattentedevotrerponse,jevousprie,Madame,dagrerlexpressiondemesmeilleurssentiments,

    France-SanitairesS.A.55, ruedeStrasbourg

    75012Paris

    Tlphone:0163138420Tlcopie:0163138432

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    29/64

    correo electrnico 29

    Correo electrnico

    Enviando mensajes

    Est-ce quon pourrait se voir demain 15 h pour faire un point sur

    les oprations en cours ? Si tu ne peux pas demain, je suis libre

    vendredi midi, on pourrait djeuner ensemble.

    plus

    Nadia

    Runion

    [email protected]

    Fichier Archivo

    dition Edicin

    Affichage Ver

    Outils Herramientas

    Composer Correo

    Aide Ayuda

    Envoyer Enviar

    Nouveau message Nuevo mensaje

    Rpondre Responder al autor

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    30/64

    30 correo electrn ico

    Correo electrnico

    Recibiendo mensajes

    Cest bon pour vendredi. Disons 13 h la brasserie ? Je ne serai

    pas joignable demain, je suis en formation toute la journe.

    Bon courage et vendredi.

    Fabienne

    Runion

    Fabienne Mercier ([email protected])

    30 novembre 2007 11 h 30

    [email protected]

    En francs la direccinde correo se expresaas: fabienne arrobaseuropost point fr.

    Rpondre tous Responder a todos

    Faire suivre Reenviar

    Fichier joint Archivo adjunto

    A

    Cc CC

    Copie cache Copia oculta

    Objet Asunto

    De DeDate Fecha

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    31/64

    t elf on o 31

    Telfono

    Diferentes tipos de llamadasCommunication locale/interurbaine. Llamada local/interurbana.

    Je voudrais appeler ltranger. Quisiera hacer una llamada alextranjero.

    Je voudrais appelerLondres en PCV. Quisiera hacer una llamada a a cobro revertido.

    Comment est-ce que je peux tlphoner Qu hay que hacer para

    lextrieur ? obtener lnea al exterior?

    Para pedir informacinQuel est le numro des renseignements ? Cul es el nmero del servicio

    de informacin telefnica?

    Je voudrais le numro de la socit Europost, Me podra decir el nmero20, rue de la Marelle, Pierrefitte. de telfono de ?

    Quel est lindicatif de la Martinique ? Cul es el prefijo de ?Quel est le numro de lhorloge parlante ? Cul es el nmero de

    Informacin Horaria?

    Al recibir informacin

    Le numro que vous avez demand est El nmero que solicita es el le 01 40 32 37 12. (zro-un quarante trente-

    deux trente-sept douze)

    Je regrette, mais il ny a pas dabonn Lo siento, pero ese nombre

    ce nom. no figura en la gua.Le numro que vous avez demand est sur El nmero que solicita no

    liste rouge. figura en la gua.

    Cuando contestanJe voudrais parler o Pourrais-je parler Quisiera hablar con

    M. Wolff,sil vous plat ?

    Pourriez-vous me passerle docteur Me podra poner con ?

    Henderson, sil vous plat ?Pourriez-vous me passer le poste 52 64, Me pone con la extensin ?sil vous plat ?

    Je rappellerai dans une demi-heure. Volver a llamar dentro de

    Pourriez-vous lui demander de me rappeler Podra decirle que me llame

    son retour ? cuando regrese?

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    32/64

    Responde la centralitaCest de la part de qui ? De parte de quin?Je vous le passe. Le pongo.

    Jai un appel de Tokyo pourMme Thomson. Tengo una llamada de para

    Jai Mlle Martin en ligne. Tengo al telfono.Le docteur Roberts est en ligne, vous est al telfono o est

    patientez ? comunicando.Quiereesperar?

    Ne quittez pas. No se retire.

    a ne rpond pas. No contestan.Voulez-vous laisser un message ? Quiere dejar algn recado?

    Mensajes grabadosLe numro de votre correspondant nest plus El nmero marcado no ha

    attribu. Veuillez consulter lannuaire ou sido reconocido. Rogamos

    votre centre de renseignements. consulte la gua o el servicio

    de informacin telefnica.

    Le numro de votre correspondant a chang. El nmero del abonado con el

    Veuillez composer dsormais le 33 42 21 70. que desea comunicar hacambiado.Marque el

    Par suite de lencombrement des lignes, Todas las lneas estn ocupadas

    votre appel ne peut aboutir. Veuillez en este momento.Rogamos

    rappeler ultrieurement. intente llamar ms tarde.Bonjour,vous tes en communication avec Buenos das.Bienvenido a

    le service des ventes. Veuillez patienter, Tenga la bondad de esperar.

    nous allons donner suite votre appel Dentro de unos instantes

    dans quelques instants. atenderemos su llamada.Bonjour,vous tes bien chez M.et Mme Hola.Esta es la casa de

    Martin. Laissez un message aprs le bip Djenos su mensaje tras

    sonore et nous vous rappellerons ds la seal sonora y le

    notre retour. Merci. devolveremos la llamada.

    Para contestarAll,cest Anne lappareil. Diga! o Dgame!

    Cest moi o lui-mme (o elle-mme). Soy yo o el mismo (o la misma).Qui est lappareil ? Quin habla?

    32 telfono

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    33/64

    t elf on o 33

    En caso de dificultadJe narrive pas avoir le numro. Est ocupado o Est

    comunicando.

    Leur tlphone est en drangement. No les funciona el telfono.

    Nous avons t coups. Se ha cortado la comunicacin.Jai d faire un faux numro. Debo haber marcado el

    nmero mal.

    Il y a quelquun dautre sur la ligne. Se han cruzado las lneas.

    La ligne est trs mauvaise. Se oye muy mal.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    34/64

    Gots et prfrences

    Pour dire ce que lon aimeA todos nos gusta que nos reconozcan un trabajo Nous aimons tous que

    bien hecho.

    Me ha gustado mucho el regalo que me has J'ai beaucoup aim enviado.

    A m los turistas que vienen por aqu me caen je les aime bien.

    (muy) bien.

    La verdad es que el chocolate me vuelve loca. me rend folle.Me encanta el mar y navegar a vela. J'adore

    Me fascina observar a la gente. a me fascine de Lo que ms me gust fue el postre. Ce qui m'a plu le plus

    c'tait

    La historia es mi asignatura favorita. ma prfre.No hay nada como una buena ducha por las Il n'y a rien de tel que

    maanas.

    Es la mejorpelcula que he visto en mi vida. C'est le meilleur que

    Pour dire ce que lon naime pasNo me gusta comer fuera de casa. Je naime pas

    No me gusta nada que me mientan. Je naime pas du tout que

    Me cuesta tener que criticarle en pblico. Cela me cote de devoir Mis nuevos vecinos me caen muy mal ou no me Je naime pas du tout

    caen nada bien.Le tengo mana a ese chico. mest trs antipathique.

    No soporto que me hagan esperar. Je ne supporte pas que No aguanto los programas de ese tipo. Je ne peux pas supporter

    Detesto cualquier tipo de violencia. Je dteste

    Me horrorizan las corridas de toros. me font horreur.

    PrfrencesPrefiero la lectura a la televisin. Je prfre

    Prefiero que llegues tarde a que no vengas. Je prfrerais que

    plutt que Es mejor ou preferible hablar en el idioma del Il vaut mieux ou Il estcliente. prfrable de

    34 tournures essentielles

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    35/64

    tournures essentielles 35

    IndiffrenceMe da igual ou Me da lo mismo vivir aquque all. Cela mest gal de

    plutt que

    Me es (completamente) indiferente uno u otro. cela mest

    (compltement) gal.

    Vendrs tambin maana? Como quieras. Comme tu veux.

    Si no le veo hoy no importa. Si cela n'a pasd'importance.

    No pasa nada porque no duermas una noche. Ce n'est pas grave si

    No tiene importancia que se demoren unos Cela n'a pas d'importanceminutos. que

    No me importa esperar. Cela ne me drangepas de

    Comment demander quelquun ce quil aimeTe gusta el yogur de fresa? Tu aimes Os gustajugar a las car tas? Vous aimez Cul de las tres camisas te gusta ms? Laquelle prfres-tu ?Te gustara viajar a otra poca? Tu aimerais

    De las dos posibilidades, cul prefiere? laquelle prfres-tu ?Prefieres salir ahora o despus de comer? Tu prfres ou

    Opinion

    Comment demander lavis de quelquunQu piensas de su actitud? Que penses-tu de Qu te parece mi trabajo? Que penses-tu de

    Qu crees t ou A t qu te parece? Vale la pena? Quenpenses-tu ou Quest-ce que tu en penses ?

    Crees que le gustar el regalo? Tu crois que Piensas que se puede estudiar en estas Tu penses que

    condiciones?

    Qu opina de la exportacin de animales vivos? Quest-ceque vous pensez

    deQu opinin tiene del aborto? Quelle est votre opinion

    sur

    En tu opinin, quin tiene la culpa? Selon toi

    Me gustara saber tu opinin. Jaimerais connatre tonopinion.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    36/64

    Comment donner son avisCreo que le va a encantar tu regalo. Je crois que Pienso que esa decisin ha sido un error. Je pense que

    Me parece que les has cado muy bien. Il me semble que

    En mi opinin, fue un error no decrselo. Selon moi A mi juicio, estn actuando mal. mon avis

    Imagino que ou Supongo que los padres tambin J'imagine que ouopinarn. Je suppose que

    Yo considero que eso no es injusto. Je considre que

    Debo reconocer ou admitir que nos hemos Je dois reconnatre ouequivocado. admettre que

    Lo que es yo, no lo veo necesario. Quant moi Estoy totalmente seguro de que nos lo devolvern. Je suis absolument sr

    que

    Estoy convencida de que no cuentan con fondos Je suis convaincue que suficientes.

    Si quieres que te diga la verdad, no me gusta nada. dire vrai Tengo la impresin de que algo marcha mal. J'ai l'impression que

    Comment viter de donner son avisNo sabra decir. Je ne pourrais pas dire.

    Depende. Cela dpend.

    Depende de lo que interpretes por patriotismo. Cela dpend de ce que tuentends par

    Es difcil dar una opinin sin conocer las Il est difficile de donnercircunstancias. une opinion

    Approbation et accord

    Buena idea! Yo tambin me voy a baar. Bonne ide !

    Has hecho bien en decrmelo. Tu as bien fait de Me parece bien lo que has hecho. Je trouve que tu as bien fait.

    Me parece muy bien que se lo digas. Je pense que cest trs

    bien que Me parece una idea estupenda. Cela me semble une trs

    bonne ide.

    Tienes (toda la) razn. Tu as (tout fait) raison.

    Yo tambin pienso lo mismo. Moi aussi, je suis de cetavis.

    36 tournures essentielles

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    37/64

    tournures essentielles 37

    Estoy de acuerdo contigo en lo que dices del Je suis daccord avec cemachismo. que tu

    Por supuesto que es injusto. Bien sr que

    En eso tienes ou te doy toda la razn. En cela,tu as tout fait

    raison.

    Es cierto que es un tema delicado. Il est certain que Los dos somos del mismo parecer ou de la Nous avons le mme

    misma opinin. avis.

    Estamos conformes con el precio que piden. Nous sommes daccord

    avec Estamos dispuestos a aceptar sus condiciones. Nous sommes disposs

    No faltara ms!, por supuesto que lo har. Il ne manquerait plus quea !

    No tengo ningn inconveniente en que vengan Je ne vois aucuntus amigos. inconvnient

    Dsapprobation et dsaccord

    Me parece fatal que fumen en clase. Je trouve cela lamentable

    que

    Lo que me parece mal es que le mientas. Ce que je ne trouve pasbien c'est que

    No deberas haber hablado as. Tu n'aurais pas d Me ha decepcionado lo que ha dicho. J'ai t du par

    No estoy dispuesto a tolerar ese comportamiento. Je ne suis pas dispos Es intolerable que no se haya llegado a un acuerdo. Il est intolrable que

    No estamos conformes con este aumento Nous ne sommes pasde sueldo. d'accord avec

    Yo no lo veo as. Je ne suis pas de cet avis.

    En eso te equivocas ou ests equivocado. C'est l que tu te trompes.No estoy de acuerdo contigo en ese punto. Je ne suis pas d'accord

    avec toi sur

    No estoy de acuerdo con lo que dices. Je ne suis pas d'accord

    avec Estamos en contra de toda clase de extremismos. Nous sommes contre De ninguna manera! En aucune manire !

    Me parece una idea descabellada el cambiar Cela me semble une ideahora de tctica. farfelue

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    38/64

    No me convence esa teora. Je ne suis pas convaincu

    par

    No lo veo muy claro. Je ne sais pas vraiment.

    Me temo que no me ser posible aceptar Je crains de ne pas

    tu oferta. pouvoir

    Ni pensarlo! ou Ni hablar! C'est hors de question !

    ExcusesPour sexcuserPerdn! Pardon !Perdona porlo que dije. Pardon pour

    Perdona, me haba olvidado de t. Excuse-moi Perdone que no avisara con tiempo suficiente. Excusez-moi de

    Lo lamento.A veces me cuesta reprimirme. Je regrette.

    Lamento mucho lo de anoche. Je regrette beaucoup Lamentamos profundamente que haya ocurrido Nous regrettons

    este incidente. sincrement que

    Disculpen si les he causado alguna molestia. Excusez-moi si

    En assumant la responsabilit de ce qui sest passEs culpa ma. Me lo he buscado. C'est ma faute.

    Reconozco que estaba equivocado. Je reconnais que j'avaistort.

    Me responsabilizo plenamente de lo ocurrido. Je suis entirementresponsable de

    Admitimos que existen defectos en la organizacin. Nous admettons que

    No tendra que haberdicho eso. Je n'aurais pas d

    En niant toute responsabilitNo es culpa ma. Ce n'est pas ma faute.De verdad que no lo hice a propsito. je ne l'ai pas fait exprs.

    Ha sido sin querer. Ctait sans le vouloir.Lo dijeron sin mala intencin. sans mauvaises

    intentions.

    No era mi intencin ofenderte: hablaba en broma. Je ne voulais pas teblesser

    38 tournures essentielles

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    39/64

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    40/64

    Comparaisons

    Las calles son muy ruidosas comparadas con las de compares nuestro pas.

    En comparacin con ella,yo soy muy habladora. Compare Estos dos cuadros son igualitos. sont exactement pareils.Su programa poltico es igual que el de la oposicin. identique En nuestras carreteras se producen casi tantos autant de que

    accidentes como en las de Portugal.

    El paisaje es tan bello como lo describi el poeta. aussi que Es como una especie de salchicha. C'est une sorte de Ambos coches valen exactamente lo mismo. exactement le mme

    prix.

    Ha vuelto a suceder lo mismo que hace unos aos. la mme chose que Los dos hermanos se parecen mucho fsicamente. se ressemblent

    beaucoup

    Tu hijo se parece mucho a Mel Gibson. ressemble beaucoup Las temperaturas aqu son muy parecidas a ou sont trs semblables

    similares a las de mi tierra. Este paisaje me recuerda a Andorra. me rappelle

    Pour souligner une diffrence

    A los jvenes les gusta salir, mientras que los alors que mayores prefieren quedarse en casa.

    En su tierra se le aprecia (muchsimo) menos que (beaucoup) moins que en el extranjero.

    Es ms inteligente de lo que parece. plus qu'il n'y parat.Este vino es muy superior al otro. bien meilleur que Un coche nuevo contamina bastante menos que bien moins que

    uno viejo.

    Esa cancin ya no suena tanto como el ao pasado. ne autant que Este premio no es tan importante como el que n'est pas aussi que

    consigui hace unos aos.

    No se parece en nada a su padre. Il ne ressemble pas du

    tout

    Se diferencia ou se distingue del mo porel color. Il se distingue ou sediffrencie du par

    La realidad es muy diferente ou distinta de lo que est bien diffrente de tenamos credo.

    Me encuentro muchsimo mejor que antes. beaucoup mieux que Este hotel es mucho peor que el del ao pasado. bien pire que

    40 tournures essentielles

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    41/64

    tournures essentielles 41

    Demandes et propositions

    DemandesMe traes un vaso de agua? Tu m'apportes Me dejas tu chaqueta? Tu me laisses Quieres echarme una mano? Tu veux bien Te importa echar esta carta al correo? Tu veux bien Te puedo pedir un favor? Je peux te demander un

    service ?

    Puedes hacerme el favor de decrselo t? Tu peux me rendre serviceet Te importara cerrar un poco la ventana? Cela ne te ferais rien de Por favor, ven pronto. S'il te plat

    Podras decirme qu pone aqu, por favor? Pourrais-tu s'il te plat ?

    Alcnzame las gafas, si me haces el favor. Passe-moi s'il te plat.Haz el favor de no poner los pies en el asiento. Fais-moi le plaisir de ne

    pas

    Si no es demasiada molestia, podras encargarte Si ce n'est pas trop tet de las bebidas? demander, pourrais-tu

    Vuelva a llamar en cinco minutos, si es tan amable. Auriez-vous l'amabilitde

    Le agradecera que me ayudara a resolver el Je vous seraisproblema. reconnaissant de

    Agradeceramos su colaboracin a este respecto. Nous vous serionsreconnaissants de

    Tenga la amabilidad de presentarse en nuestras Ayez l'amabilit de oficinas en horario laboral.

    PropositionsTe ayudo? Je taide ?Cierro la ventana? Je ferme Quieres llevarte mi coche? Tu veux Quieres que vaya a recoger al nio al colegio? Tu veux que Djame que te ayude. Laisse-moi t aider.

    Puedo ayudarte en algo? Je peux taider ?

    Si quieres, te acompao. Si tu veux Sera un placeracompaarle. Ce serait un plaisir de

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    42/64

    Conseils et suggestions

    Comment demander conseilT qu me aconsejas? Toi,que me conseilles-tu ?

    T qu haras (si estuvieras) en mi lugar? Qu'est-ce que tu ferais, toi,(si tu tais) ma place ?

    Te puedo pedir un consejo? Je peux te demanderconseil ?

    Quera pedirte un consejo. Je voulais te demander

    conseil.Qu me aconsejaras que hiciera? Que me conseillerais-tu

    Qu restaurante me recomiendas? Quel me recommandes-tu ?

    T qu dices? Et toi,qu'en penses-tu ?

    Cmo lo ves? Qu'est-ceque tu enpenses?

    Qu hacemos ahora? Qu'est-ce qu'on faitmaintenant ?

    Cul me aconsejas: el Ford o el Seat? Laquellemeconseilles-tu

    Comment donner un conseilYo que t no hara nada por ahora. Si j'tais toi

    Yo en su lugarno lo dudara. Moi, sa place Hay que tomarse las cosas con ms calma. Il faut

    Deberas mostrarte ms abierto en tu relacin. Tu devrais Por qu no le llamas por telfono? Pourquoi ne Y si fueras a verle y le pidieras perdn? Et si Yo te aconsejara un cambio de aires. Moi,je te conseillerais

    Haras bien en visitar a un especialista. Tu ferais bien de

    Ms vale no ou Lo mejor sera no decir nada por Il vaut mieux ou Il vaudraitel momento. mieux ne

    Yo te dira que consultaras a un abogado. Moi,je te conseillerais de No sera mala idea enviarlo todo exprs. Ce ne serait pas une

    mauvaise ide

    Lo que habra que hacer es empezar cuanto antes. Ce qu'il faudrait faire

    c'est Lo mejor que pueden hacer es dirigirse a la oficina Le mieux qu'ils aient central. faire c'est de

    Sera mejor que lo hicieras t. Il vaudrait mieux que

    Te recomiendo que vayas a ver esa pelcula. Je te recommande de

    42 tournures essentielles

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    43/64

    tournures essentielles 43

    No crees que sera mejorhacerlo ahora? Tu ne crois pas qu'il

    vaudrait mieux

    Lo que podramos hacer es hablar con l antes de Ce que nous pourrionsque se marche a Italia. faire c'est

    Sera cuestin de hacer una prueba para ver si ll faudrait funciona.

    Si te parece bien, podemos envirtelo por correo Si cela te convient urgente.

    Propongo que busquemos ayuda profesional. Je propose que

    Quizs habra que ser ms firmes con ellos. Peut-tre faudrait-il Sera preferible notificrselo en persona. Il serait prfrable de

    Convendra encontrar una alternativa ms sencilla. Il faudrait Convendra que lo consultara con un contable. Il faudrait que

    Os sugerira que llamrais antes por telfono. Je vous conseillerais de

    Sera muy poco aconsejable enviar ms tropas a Il serait inconsidr de la zona.

    Mises en gardeOs advierto que son muy exigentes. Je vous avertis que

    Te lo advierto: no te va a gustar nada. Je te prviens No te fes de lo que te digan. Ne te fie pas

    No os olvidis de cerrar la puerta al salir. N'oubliez pas de

    Si no pides disculpas, debers atenerte a las Si tu ne tu devras enconsecuencias. assumer les

    consquences.

    Corremos el riesgo de perder toda credibilidad. Nous courons le risque

    de

    Sera una locura proseguir en estas condiciones. Ce serait une folie de

    Intentions et souhaits

    Pour demander quelquun ce quil compte faireQu piensas hacer? Qu'est-ce que tu comptes

    faire ?Qu vas a hacercon las plantas estas vacaciones? Que vas-tu faire Qu planes tienes para el futuro? Quels projets as-tu Qu intentas hacer? Qu'est-ce que tu essaies

    de faire ?

    Vas a ou Piensas invitarles a la fiesta? Tu vas o tu penses

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    44/64

    Pour dire ce quon a lintention de faireVoy a tomar el tren de las siete. Je vais Tenemos previsto ou Pienso casarnos el ao que Nous avons prvu de

    viene.

    Tengo la intencin de empezar una serie de J'ai l'intention de conciertos para nios.

    Me propongo recorrer el pas en bicicleta. Je me propose de Tena pensado irme a las ocho. J'avais pens

    Estoy decidida a conseguir trabajo como sea. Je suis dcide

    Estoy resuelta a no dejarlo hasta que acabe. J'ai la ferme intention dene pas

    SouhaitsMe gustara saber lo que piensan. J'aimerais Me gustara que fuera ms sincero conmigo. J'aimerais que

    Me encantara poder trabajar con un director Je serais ravie de como l.

    Ojal no lloviera tanto. Si seulement

    Esperemos que todo salga bien. Esprons que Espero que no se haya ofendido. J'espre que

    Es de esperar que la propuesta sea aceptada. Il faut esprer que

    Quisiera dedicar una cancin a mi hija Gemma. Je voudrais

    Deseara que se les prestara ms atencin a los Je souhaiterais que ancianos.

    Suea con llegar a ser modelo. Elle rve de

    Obligation

    Maana tenemos que levantarnos temprano. nous devons

    No me queda ms remedio que ou No tengo ms Je n'ai pas d'autre solution

    remedio que decrselo. que de Debes pedirles disculpas. Tu dois Las circunstancias polticas me obligaron a salir de m'ont oblig

    mi pas.Estamos obligados a ou Tenemos la obligacin Nous sommes obligs

    de acatar las leyes. de ou Nous sommesdans l'obligation de

    En verano hay que proteger la piel contra las il faut protger radiaciones solares.

    44 tournures essentielles

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    45/64

    tournures essentielles 45

    Para viajar a Irn es preciso tener visado. il faut

    Es obligatorio llevar el cinturn de seguridad. est obligatoire.Es esencial ou imprescindible ou indispensable Il est essentiel de ou

    leer el documento antes de firmarlo. primordial de ou

    indispensable de

    Se exige que los ciudadanos lleven encima el carnet On exige des que de identidad.

    Permission

    Comment demander la permission de faire quelque chosePuedo pasar? Je peux Me dejas que lo use yo antes? Tu me laisses Se puede aparcar aqu? On peut Te importa si subo la tele un poco? Cela ne te fais rien si Podra hacerte unas preguntas? Est-ce que je peux Te molesta que abra la ventana? Cela te gne si Tendran inconveniente en que tomramos unas Verriez-vousun

    fotografas? inconvnient ce que

    AutorisationNaturalmente ou Claro que puedes ir! Naturellement ou

    Bien sr

    Puedes llevarte mi coche, si quieres. Tu peux

    Haz lo que quieras. Fais ce que tu veux.No tengo ningn inconveniente en que lo uses. Je ne vois aucun

    inconvnient

    Le dejan acostarse a la hora que quiera. Ils le laissent Me dijo que poda venir cuando quisiera. je pouvais

    Nos dieron permiso para organizar una fiesta. Ils nous ont donn la

    permission de

    El alcohol es la nica droga cuyo consumo pblico soit autorise.

    est permitido.

    DfenseDejarte el coche? Ni pensarlo! Il n'en est pas question !

    No puedo dejarte salir con este tiempo. Je ne peux pas te laisser Aqu no se puede fumar. on ne peut pas

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    46/64

    Lo siento, pero no est permitido entrar. Je m'excuse, mais il est

    interdit de

    Te prohbo que hables as delante de m. Je t'interdis de

    No les dejan salir a jugar. Ne les laisse pas

    Me han denegado la beca que necesitaba. Ils m'ont refus No estoy autorizado para ou a hacer declaraciones. Je ne suis pas autoris El mdico me ha prohibido fumar. m'a interdit de Tengo totalmente prohibido el alcohol. m'est totalement

    interdit.

    Certitude, probabilit et possibilit

    CertitudeSeguro que no est en casa. Cest sr que

    Est claro que no tienen intencin de invitarnos. Il est clair que

    Estoy segura de que era l. Je suis sre que Estaban convencidos de que ganaran el partido. Ils taient convaincus que

    Es obvio que ou Es evidente que causar Il est vident que

    descontento.

    Por supuesto que no va a ser fcil. Il va de soi que La boda ser, casi con toda seguridad,en selon toute probabilit

    septiembre.Sin lugar a dudas ou Sin duda alguna, es la mejor. sans aucun doute ou

    sans l'ombre d'un doute.

    No cabe la menor duda de que viven en Il ne fait aucun doutecondiciones infrahumanas. que

    ProbabilitEn este barrio es fcil que te atraquen. il n'est pas rare de

    Seguramente se ha retrasado por el camino. srement

    Debe (de) haberse olvidado. ll a d Lo ms seguro ou probable es que suban los Le plus vraisemblable ou

    precios. probable c'est que

    Es muy posible ou probable que no te haya Il est trs possible que entendido.

    Probablemente se trate de una falsa alarma. probablement No me sorprendera que abandonaran el proyecto. Cela ne m'tonnerait pas

    que

    Tenemos muchas posibilidades de ganar la Copa. Nous avons de bonneschances de

    46 tournures essentielles

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    47/64

    tournures essentielles 47

    PossibilitIgual tengo suerte y apruebo. Peut-tre que A lo mejorhago escala en Tenerife de camino peut-tre

    a Montevideo.

    Quiz(s) tengamos que volver antes de lo previsto. Peut-tre Tal vez nuestras sospechas sean infundadas. Peut-tre

    Puede que nos suban el sueldo. Il se peut que Dicho comando podra ser el autor de los atentados. pourrait

    Incertitude, improbabilit et impossibilit

    IncertitudeNo s si sera buena idea. Je ne sais pas No estoy seguro de que sa sea la mejor solucin. Je ne suis pas sr que

    No es seguro que el viaje de vuelta sea en tren. Il n'est pas certain que

    No est claro cul es la causa del problema. On ignore No tengo muy claro que sea la persona idnea. Je ne suis pas persuad

    que

    Me pregunto si merece la pena trabajar tanto. Je me demande

    Dudo que nos hagan otra oferta similar. Je doute que

    Ya veremos si lo consigue o no. On verra bien

    No se sabe con certeza si es una enfermedad On ne sait pas avechereditaria. certitude si

    ImprobabilitEs difcil que vuelvan a ganar. Il y a peu de chances

    que

    Dudo mucho que admita su culpa. Je doute beaucoup que Es bastante dudoso que se convoque un Il est peu probable que

    referndum.

    No parece que vaya a hacer buen tiempo. On dirait qu'il ne Me extraara ou Me sorprendera (mucho) que Cela m'tonnerait

    tuvieran mi talla. (beaucoup) que

    Es (muy) poco probable que queden todava Il est (trs) peu probableentradas. que

    Tiene muy pocas posibilidades de ganar la carrera. Il a trs peu de chancesde

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    48/64

    48 tournures essentielles

    ImpossibilitNo, no he estado en Pars. Qu ms quisiera yo! Je ne demanderais pas

    mieux !

    A estas horas no puede serel cartero. cela ne peut pas tre

    No es posible que se trate de la misma persona. Ce n'est pas possible que Es totalmente ou completamente imposible que est totalement ou

    pueda existir vida en Marte. absolument impossible.

    No hay ou No existe ninguna posibilidad de que Il n'y a aucune chancese mejore. que

    Me es imposible recibirle hoy. Il m'est impossible de

    Salutations

    Hola! Salut ! ou Bonjour ! ouBonsoir !

    Cmo ests? ou Qu tal (ests)? a va? ou Comment vas-tu?Qu hay? Alors,a va ?

    Cmo va eso? ou Qu te cuentas? Quest-cequetu racontes ?

    Qu es de tu vida? Quest-ce que tu deviens ?

    Buenas! Bonjour ! ou Bonsoir !

    Buenos das. Cmo est usted? Bonjour. Comment allez-

    vous ?Buenas tardes. Bonjour ou Bonsoir.

    Buenas noches. Bonsoir ou Bonne nuit.

    RponsesMuy bien, y t ou usted? Trs bien,et toi ou et vous ?

    Estupendamente. En pleine forme.Regular. Pas trop mal.

    Vamos ou voy tirando. On fait aller.

    No me va mal del todo. a ne va pas trop mal.No me quejo. Je ne me plains pas.

    (Muy) bien, gracias. (Trs) bien,merci.

    PrsentationsTe presento a Carlos. Je te prsente

    Voy a presentarte a mi novia. Je vais te prsenter

    Quiero que conozcas a mi marido. Je voudrais que tu connaisses

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    49/64

    Une fois quon a t prsentEncantado! ou Mucho gusto! Enchant !Hola!, qu tal? Bonjour ! Comment vas-tu ?

    Pour prendre congAdis! Au revoir !Adis, buenas noches! Au revoir, bonne nuit !

    Hasta luego! plus tard !

    Hasta pronto! bientt !Hasta maana! demain !

    Hasta la semana que viene! la semaine prochaine !

    Hasta el jueves! jeudi !

    Hasta la vista! la prochaine !

    Voeux et flicitationsFeliz cumpleaos! Joyeux anniversaire !(Muchas) felicidades! Bon anniversaire ! ou

    Joyeuses ftes !

    Feliz Navidad! Joyeux Nol !

    Felices Navidades ou Pascuas ou Fiestas! Joyeux Nol ouJoyeuses

    Pques ouJoyeuses ftes !

    Feliz Ao (Nuevo)! Bonne anne !Feliz aniversario! Bon anniversaire de

    mariage !

    Enhorabuena! Flicitations !

    Buen viaje! Bon voyage !Suerte! ou Que te/os vaya bien! Bonne chance !

    Ojal tengas suerte! Bonne chance !

    Que (te) lo pases bien! Amuse-toi bien !Salud! ou A tu salud! Sant ! ou ta sant !

    Que descanses! ou Que duermas bien! Repose-toi bien ! ou Dorsbien !

    Bienvenidos! Soyez les bienvenus !

    Que te mejores! Soigne-toi bien !

    Cudate! Prends soin de toi !

    tournures essentielles 49

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    50/64

    Au recto

    Rte.: CristinaLp

    ezVela

    Avda.delaLiberta

    d75,14a

    LINARES(Jan)

    Sr.D. IgnacioTorresdelaFuenteC/Coln59,3Dcha.37002SALAMANCA

    Au verso

    Timbre

    Le numro delimmeuble suivide celui delappartement sontindiqus aprs le

    nom de la rue.

    Le code postalest toujoursindiqu avant lenom de la ville.

    Correspondence

    La rdaction de laddresse

    50 correspondence

    Il faut indiquer,entreparenthses,le nom de la

    rgion si la ville nen est pas lacapitale.

    Abrviations couramment employes dans les adressesAvda. = avenida Izq. = izquierdaC/ = calle P = paseo 1, 2 etc. = primero, segundo etc.

    Ctra. = carretera Pza. = plaza 3a, 4a etc. = tercera,cuarta etc.

    Dcha. = derecha Rte. = remite

    Les formes dadresse et les formules de politesseDans les lettres personnelles

    Queridos Sres. M ont oya Un cordial sal udo (assez soutenu)

    Estimada Carmen AfectuosamenteMi apreciado amigoQueridos tos Muchos besos y abrazos deQuerida ta Un abrazo

    Querido CarlosQueridsima Teresa Con mucho cario (trs familier)

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    51/64

    correspondence 51

    Dans les lettres daffaires

    Seores Reciba un respetuoso saludo de

    Muy seor mo AtentamenteMuy seores nuestros Le saluda atentamenteDistinguida seora

    Estimado seor Reciba un cordial saludo de (moins soutenu)

    Estimada seora Sotocampo

    Pour commencer une lettre personnelleMe alegr mucho recibir noticias tuyas. Je suis trs content davoir

    de tes nouvelles.

    Gracias por la amable carta Merci pour ta gentille lettre

    Perdona que no te haya escrito antes Je mexcuse de ne pas tavoircrit plus tt

    Pour commencer une lettre daffairesEn respuesta a su (atenta) carta de fecha En rponse votre lettre du

    En relacin a En rfrence Con referencia a Suite

    Agradecemos su (atenta) carta de Nous vous remercions pour

    votre lettre du El objeto de nuestra carta es Nous vous crivons dans le

    but de

    Nos complace comunicarle ou anunciarle Nous avons le plaisir de vous

    que annoncer que Lamentamos tener que comunicarles/ Nous sommes au regret de

    anunciarles que vous annoncer que

    Pour terminer une lettre personnelleNo te olvides de darle mis recuerdos a Noublie pas de transmettre

    mes amitis

    Dale recuerdos de mi parte a Transmets mes amitis

    Recuerdos de parte de transmet ses amitis.Escrbeme pronto. cris-moi vite.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    52/64

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    53/64

    Valencia, 5dejuniode2007

    Queridosabuelos:

    Muchasgraciasalosdosporlapreciosapulseraquememandasteispormicumpleaos, quemehagustadomuchsimo: voyadisfrutardeverdadponindomelaparamifiestadelsbadoyestoyseguradequeaCristinalevaadarunaenvidiatremenda.

    Enrealidadnohaydemasiadascosasnuevasquecontaros, yaqueltimamenteparecequenohagootracosaqueestudiarparalosexmenes, queyaestnalavueltadelaesquina.Nosabislasganasquetengodeterminarlostodosypoderempezarapensarenlasvacaciones.

    Palomameencargaqueosdrecuerdosdesuparte.

    Muchosbesosde

    correspondence 53

    Lettre de remerciement

    Date Voirgalement

    les formulesp.50.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    54/64

    54 correspondence

    Pour rserver une chambre dhotel

    CarlosVillanuevaC/Andaluca33, 23a37002Salamanca

    16demayode2007

    HostalLosPodencosCalleArabial7618006Granada

    Muyseoresmos:

    ElmesquevienetengoquedesplazarmeaGranadaporrazonesdetrabajoyesporesoporloquequisierareservarunahabitacinparatresnochesensuestablecimiento, delmircoles17alviernes19dejunio.

    Lesagradeceramehicieransaberculessonsustarifasymeconfirmaranquedisponendeunahabitacinlibreparaesasfechas.

    Enesperadesusnoticias, lessaludaatentamente,

    Nom et adressedu destinataire.

    Nom et adressede l expditeur.

    On utilise cetteformule lorsque

    lon ne connatpas le nom de la

    personne.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    55/64

    Alicante, 2desetiembrede2007

    HotelLaAlamedaReyesCatlicos22Badajoz

    Muyseoresmos:

    Mimaridoyyopasamoslanochedelpasado30deagostoensuhotel, habiendoreservadopreviamenteunahabitacin, perotenemosquecomunicarlesquequedamosmuypocosatisfechosdesusservicios.Nosotroshabamosreservadounahabitacininteriorconobjetodepoderdescansarbiendespusdeundaenterodeviaje, perocuandollegamosalhotelencontramosquenoshabandadounahabitacinenelprimerpisoyconventanaalacalle, conloqueelruidodeltrficononosdejdormirentodalanoche.Porsiestofuerapoco, aldasiguientetuvimosquesalirsindesayunarporquenohubomododeconseguirquenossirvieraneldesayunoantesdenuestrasalidaalas7delamaana.

    Deestemodo, estaparadaensuhotel, quehabamospensadoquenosserviraparadescansaramitaddenuestroviaje, nosirvimsqueparaagravarnuestrocansancio. Sepan, pues, quenodejaremosdeaconsejaranuestrosamigosqueencualquiercircunstanciaevitenutilizarlosserviciosdesuestablecimiento.Atentamente,

    correspondence 55

    Pour rserver une chambre dhotel

    Voirgalement

    les formulesp.51.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    56/64

    56 correspondence

    Curriculum Vit

    CURRICULUM VIT

    Nombre y apellidos: Asuncin Hernndez GilDomicilio: Avenida de Cervantes 98, 3B,

    46020 ValenciaTelfono: (96) 394 82 45Correo electrnico: [email protected] de nacimiento: 2 de setiembre de 1966Estado civil: CasadaNacionalidad: Espaola

    ESTUDIOS1984-89: Licenciatura en Filologa Inglesa

    Universidad de Valencia1988 (marzo-junio): Universidad de Dubln, intercambio Erasmus

    1983-84: COU, Instituto Salzillo, Murcia

    EXPERIENCIA PROFESIONALDesde mayo 1995: Secretaria Bilinge,

    ELECTRONICA COSTA BLANCA,Alicante

    Abril 1990-marzo 1995: Secretaria de Direccin,MESSRS J.M. BROWN,Birmingham, Reino Unido

    Veranos 1988 y 1989: Profesora de ingls,Academia PROGRESA,Alcoy

    INFORMACIN COMPLEMENTARIA

    Idiomas: dominio total del ingls, tanto hablado como escrito.Buen conocimiento del francs.Destreza en el manejo de recursos informticos.En posesin del carnet de conducir y vehculo propio.Aficiones: leer, natacin, vela,viajes.

    Pour les diplmes obtenus enFrance, mettre le nom du diplmesuivi dune brve description enespagnol entre parenthses.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    57/64

    correspondence 57

    Lettre de candidature

    AsuncinHernndezGilAvenidadeCervantes98, 3B

    46020Valencia

    20deoctubrede2007DirectordeRecursosHumanosINFOCOMPSistemasInformticosPrincesa8, 628609Madrid

    Muyseormo:

    EnrelacinasuanuncioaparecidoenElPasdehoy,quisierasolicitarelpuestodeSecretariaBilinge.

    Comopodrnverenlacopiadelcurriculumvitaequelesadjunto, tengoampliaexperienciaenestecampo, ascomounperfectodominiodelinglsdebido, enparte, amiestanciade5aosenelReinoUnido.

    Quedoasudisposicinparacualquieraclaracinquerequieran, ylesagradezcolaatencinprestada.

    Atentamente,

    adj.

    = adjunto. On ajoute ceci lorsque lon jointdautres pices la lettre,un C .V. par exemple.

    Lorsque lon ne connat pas le nomde la personne,il convient dutiliserla formule ci-contre.Toutefois, si lonconnat le nom de la personne, onutilise la prsentation suivante :Sr.Antonio Blanco,Director de Recursos Humanos,INFOCOMP etc.Pour commencer votre lettre, la

    formule employer est la suivante :Querido Sr.Blanco,

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    58/64

    58 correspondence

    INFOCOMPSistemasPrincesa 8, 6 28609Madrid

    Te l . (9 1) 23 18990 Fax. (91) 23 [email protected]

    29deoctubrede2007n/ref.JJD/432Sra.AsuncinHernndezGilAvenidadeCervantes98, 3B46020Valencia

    EstimadaseoraHernndez:

    EnrespuestaasurecientesolicitudparaelpuestodeSecretariaBilingedentrodenuestracompaa,mecomplaceinvitarlaaasistiraunaentrevistaconCarlosSalgado, quetendrlugarelprximolunesda10delmesqueviene, alas10delamaanaennuestrasoficinasdeMadrid.

    Siporalgnmotivonoleresultaraconvenienteestafecha,srvasecomunicrseloanuestrasecretaria,Srta.Martalvarez(Tel: 2318995), conobjetodeconcertarotracita.

    Entretanto, recibauncordialsaludo.

    JuanJosDelgadoDirectordeRecursosHumanos

    = nuestra referencia. Les coordonnes delexpditeur sont souvent mentionnes pourfaciliter le classement de la correspondance.

    Voirgalement

    les formulesp.51.

    Pour proposer un entretien

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    59/64

    t lc op ie 59

    Tlcopie

    FAX

    Alaatencinde:FredericoVillanueva Fecha:23defebrerode2007

    De:MarianoCosta Nmerodepaginas (incluidasta):4

    CC:

    Referencia:Vdeospublicitarios

    Conformealodiscutidoportelfonoestamaana, teenvopropuestarecibidaporLaboratoriosFotogrficosUrquizaenrelacinconlosvdeospublicatarios.

    Hastapronto.

    FergusonIbrica, S.A.MirandadelasFlores, 58-62

    28609MadridTel. (91)3674231Fax. (91)3674227

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    60/64

    60 courrier lectron ique

    Archivo Fichier

    Edicin dition

    Ver Affichage

    Herramientas Outils

    Correo Composer

    Ayuda Aide

    Enviar Envoyer

    Nuevo mensaje Nouveau messageResponder al autor Rpondre

    Courrier lectronique

    Envoyer des messages

    Necesitaramos reunirnos para discutir el asunto de laremodelacin de la oficina y la contratacin de un nuevo servicio delimpieza. Se me ocurre que podra ser el prximo lunes. Pensoslo ydadme una respuesta.

    Un saludo.

    Pedro.

    Reunin

    [email protected]

    [email protected]

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    61/64

    courrier lectronique 61

    Courrier lectronique

    Recevoir des messages

    A m me parece bien el lunes. Propongo que lo hagamos a primerahora; por ejemplo a las nueve en la sala de reuniones. Esperorespuesta.

    Un saludo.

    Gloria.

    Re: Reunin

    Gloria Lpez ([email protected])

    20 de enero de 2007 11.38

    [email protected]

    [email protected]

    Responder a todos Rpondre tous

    Reenviar Faire suivre

    Archivo adjunto Fichier joint

    A

    CC Cc

    Copia oculta Copie cache

    Asunto Objet

    De DeFecha Date

    En espagnol, ladresse lectroniquesnonce de la manire suivante :glopez arroba infotec punto es.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    62/64

    62 tlphone

    Tlphone

    Les diffrents types de communicationLlamada local/interurbana. Appel local/interurbain.

    Quisiera hacer una llamada al extranjero. Je voudrais appelerltranger.

    Quisiera hacer una llamada a cobro revertido a Je voudrais tlphoner enPars. P.C.V.

    Qu hay que hacer para obtener lnea al Que faut-il faire pour avoir

    exterior? la ligne ?Me podran despertar a las siete y media maana, Pourriez-vous me rveillerpor favor?

    Les renseignementsMe puede decir el nmero de telfono de Pourriez-vous me donner

    Europost? La direccin es Plaza Mayor,34, le numro de tlphone

    Carmona, provincia de Sevilla. de

    Cul es el prefijo de Len? Quel est lindicatif de

    Cul es el nmero del servicio de informacin Quel est le numro des

    (urbana/interurbana)? renseignements ?

    Cul es el nmero de Informacin Horaria? Quel est le numro de

    lhorloge parlante ?

    Me puede poner con el 0143 65 27 82 de Pourriez-vous me passerInglaterra,por favor? le

    RponsesEl nmero que solicita es el 93 250 24 72. Le numro que vous avez

    (noventa y tres, dos cincuenta,veinticuatro, demand est le

    setenta y dos)

    Lo siento, pero ese nombre no figura en la gua. Je suis dsol, ce nom nefigure pas dans

    lannuaire.

    El nmero que solicita no figura en la gua. Le numro que vous

    demandez nest pas

    attribu.

    Lorsque labonn rpondMe pone con la extensin 615 por favor? Je voudrais le poste

    El Sr. Lambert? Monsieur ?

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    63/64

    t lp ho ne 63

    Quisiera hablar con Carlos Belmonte, por favor. Je voudrais parler

    Me podra poner con el Dr. Fernandez,por favor? Pourriez-vous me passerle

    Puede decirle que me llame cuando vuelva? Pourriez-vous lui dire de

    me rappeler son retour ?

    Volver a llamar dentro de media hora. Je rappellerai dans

    Au standard

    De parte de quin? De la part de qui ?No se retire ou No cuelgue. Ne quittez pas.

    Le pongo (Sp) ou Le estoy conectando (LAm). Je vous le passe.

    Lo siento pero no contestan. Je suis dsole, ce postene rpond pas.

    El Dr. Palmero est al telfono ou comunicando est en communication.(Sp).Quiere esperar? Voulez-vous patienter ?

    Quiere dejar algn recado? Voulez-vous laisser un

    message ?

    Tengo a la Sra.Rubio por la lnea 3. sur la ligne

    Tengo una llamada de Miln para el Sr.Urquijo. Un appel de pour

    Messages enregistrs

    El nmero del abonado con el que desea Le numro de votrecomunicar ha cambiado.Tras el prefijo 96 de correspondant a chang.Valencia, marque el 3, seguido del nmero de Vous devez maintenanttelfono anterior. composer le aprs

    lindicatif de

    Bienvenido a Viajes Marcus. Para reserva de Bienvenue chez Pour

    billetes, por favor marque el 1. une rservation,tapez 1.

    Buenas tardes. Este es el servicio postventa de Bonjour, vous tes enCipresa, S.A. Dentro de unos instantes communication avec

    atenderemos su llamada. Dans quelques instants,nous allons donner suite

    votre appel.

    Hola.Habla Antonio Peralta. Djeme su nombre y Bonjour, ici Merci de

    nmero de telfono tras la seal y le devolver laisser votre nom et votrela llamada lo antes posible.Gracias. numro de tlphone

    aprs le signal sonore,

    je vous rappellerai ds

    que possible.

  • 8/9/2019 Guide d'Expression Espagnol

    64/64

    Pour rpondre au tlphoneDiga! ou Dgame! All !Soy yo ou El mismo. Cest moi ou Lui-mme.

    Quin habla? Qui est lappareil ?

    En cas de difficultTodava est ocupado ou comunicando (Sp). Cest toujours occup.

    Se ha cortado. Nous avons t coups.

    Debo haber marcado el nmero mal. J ai d faireun mauvaisnumro.

    Se han cruzado las lneas. On entend des gens sur la

    ligne.

    Se oye muy mal. Cuelga y te volver a llamar. Je tentends trs mal.No tengo telfono. Llamo desde una cabina. Jappelle dune cabine.

    64 tlphone