Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Guide pratiquepour les migrants à Rennes
Practical guide for migrantsin Rennes
Français - Anglais
3
Ce guide pratique s’adresse aux personnes migrantes. Il rassemble toutes les informations et adresses utiles pour les aider quotidiennement.
Il contient des renseignements (établissements, adresses, numéros etc.) pour se soigner, faire valoir ses droits, trouver un hébergement, prendre un repas, s’habiller, recevoir du courrier etc.
This practical guide is intended for immigrants. It collects all information and useful addresses to help them in daily activities.
It contains information (institutions, addresses, numbers, etc.) to take care of their health, to assert their rights, to find out an accommodation, to feed themselves, to dress up, to receive their letters etc.
Édito
4 5
La santé en France
Anyone who justifies his three months’ presence in France, can benefit from social security services to cover up his medical expenses.Until the opening of the social security rights, you can contact the “Louis Guilloux Medical Center. Hence, medical consultations with the doctors would be free of charges.
Several possible supports:The Universal Disease Protection (PUMA basic scheme) / CMU-C for the people in regular situation/ legal status.
Medical Aid of the State (AME) for people in an irregular situation/ ille-gal status.Once they have achieved their social services rights or an AME card has been issued, it has to be presented at each medical checkup or medical examination.
In Rennes, contact at:Caisse Primaire d’Assurance Maladie7 cours des Alliés 35000, Rennes
CHARLES DE GAULLE, C1 / C2 / 11 Metro stop « CHAMPS LIBRES » C3 / 12 / 54/ 55/56 Metro stop « CHARLES DE GAULLE »
Chiar și fără asigurare medicală puteți merge la Urgențe la Spitalul.
The health
Toute personne justifiant de 3 mois de présence en France peut bénéfi-cier d’une sécurité sociale pour une prise en charge des frais médicaux.En attendant l’ouverture des droits à la sécurité sociale, vous pouvez vous adresser au Centre médical Louis Guilloux car les consultations avec les médecins peuvent être gratuites.
Plusieurs prises en charge possibles :La Protection Universelle Maladie (PUMA régime de base) / CMU-C pour les personnes en situation régulière.
L’Aide Médicale de l’Etat (AME) pour les personnes en situation irré-gulière.Dès lors que l’on obtient son attestation de droits ou sa carte AME, il faut la présenter à chaque consultation ou examen médical.
A Rennes, s’adresser à la :Caisse Primaire d’Assurance MaladieCours des Alliés 35000, Rennes
CHARLES DE GAULLE, C1 / C2 / 11 Arrêt « CHAMPS LIBRES »
C3 / 12 / 54/ 55/56 Arrêt « CHARLES DE GAULLE »
6 7
Les droits au séjour
Service de Premier Ac-cueil des Demandeurs d’Asile (SPA) 33b, rue Auguste Pavie 35200 RennesTél : 02.99.51.86.28 Bus : 11, Arrêt « Auguste Pavie »
Du Lundi au vendrediDe 9h à 12h (Sans rendez-vous)De 14 h à 17 h(SUR RENDEZ-VOUSUNIQUEMENT)
Préfecture de Rennes3, avenue de la Préfecture 35026 Rennes Cedex 9 Tél : 02.99.02.10.18Bus C4 / 14, Arrêt « Pré-fecture »
Guichet unique d'accueilSUR RENDEZ-VOUSUNIQUEMENT
Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII)8, rue Jean Julien Le Mordant 35000 RennesTél : 02.99.22.98.60Service public chargé de la gestion administrative des migrations
Accueil du Lundiau vendrediDe 9 h à 12 h13 h30 à 16 h30Mercredi : de 9h à 12h
The right of asylumPeople who have escaped from their countries can apply for asylum seeking in order to obtain protection (refugee or subsidiary) which will be granted by OFPRA (French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons).For information about the asylum application, please contact the « Ser-vice de premier Accueil » «First Home Service». A file which has been issued by the prefecture, should be sent to the OFPRA.
The right of residence in case of severe diseases:People suffering from a severe disease can submit an application for a temporary residence permit (Period of treatments) to the prefecture, in the condition that the necessary medical treatment in the origin country would not be possible.The application must be requested by a letter from Prefecture and filed by a certified doctor.
Useful contacts
Residence rights
Service of First Recep-tion of Asylum Seekers (SPA)33b rue Auguste PaviePhone. 02 99 51 86 28Bus 11, stop «Au-guste-Pavie»
Physical Reception from Monday to Fri-day: 9 am - 12 pm (without appointment)Monday to Friday: 2 pm - 5 pm (with ap-pointment)
Prefecture of Rennes3 avenue de la Prefecture 35026 Rennes Cedex 9Phone :. 02 99 02 10 18Bus C4 / 14, stop «Pre-fecture»
Special counterONLY ON APPOINT-MENTS
French Office for Immi-gration and Integration (OFII)8 rue Jean Julien Le Mordant 35000 RennesPhone: 02.99.22.98.60Public service res-ponsible for the adminis-trative management of immigrations
Reception from Mon-day to Friday from 9 am to 12 pm and 1:30 pm to 4:30 pmWednesday morning 9h-12h
Les droits au séjour
Le droit d’AsileLes personnes ayant fui leur pays peuvent faire une demande d’asile afin d’obtenir le statut de réfugié ou la protection subsidiaire accordés par l’OFPRA (Office Français de Protection des Réfugiés et Apatrides).Pour tout renseignement concernant la demande d’asile, il convient de s’adresser au «Service de Premier Accueil». Un dossier remis par la pré-fecture devra être envoyé à l’OFPRA.
Le droit au séjour en cas de maladie grave Les personnes atteintes d’une maladie grave peuvent demander un titre de séjour temporaire (durée des soins) à la préfecture, à condition que le traite-ment médical nécessaire ne soit pas accessible dans le pays d’origine.Le dossier doit être demandé par courrier à la Préfecture et être complété par un médecin agréé.
Contacts utiles
Service de Premier Ac-cueil des Demandeurs d’Asile (SPA) 33b, rue Auguste Pavie 35200 RennesTél : 02.99.51.86.28 Bus : 11, Arrêt « Auguste Pavie »
Du Lundi au vendrediDe 9h à 12h (Sans rendez-vous)De 14 h à 17 h(SUR RENDEZ-VOUSUNIQUEMENT)
Préfecture de Rennes3, avenue de la Préfecture 35026 Rennes Cedex 9 Tél : 02.99.02.10.18Bus C4 / 14, Arrêt « Pré-fecture »
Guichet unique d'accueilSUR RENDEZ-VOUSUNIQUEMENT
Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII)8, rue Jean Julien Le Mordant 35000 RennesTél : 02.99.22.98.60Service public chargé de la gestion administrative des migrations
Accueil du Lundiau vendrediDe 9 h à 12 h13 h30 à 16 h30Mercredi : de 9h à 12h
8 9
Accueil et orientation
People from European Union countriesCoordination for reception and orientation (CAO)SEA 35 Pôle précaire insertionRue de la Barbotière 35000 Rennes§§02 99 27 50 60
Bus C4 / C6, stop “Paul Bert”Phone call reception:Monday to Friday: 9 am - 12:30 pm and 2 pm - 5 pmPhysical reception: Monday to Friday (closed on Tuesdays): 9:30 am - 12:00 pmBy appointmentfrom Monday to Friday (closed on Tuesdays): 2 pm - 5 pm
People from countries outside of European Union Asylum seekersFirst Reception Service for the Asylum Seekers (SPA)33b rue Auguste Pavie§§02 99 51 86 28
bus 11, stop «Auguste-Pavie»Physical reception:Without an appointment: Monday to Friday: 9 am - 12 pmBy appointmentMonday to Friday: 2 pm - 5 pm
All adults, with or without children, without accommodation, wit-hout rights, without status and without income Skoazell - SEA 35 - Pole precarious insertion - 43 rue de Redon
bus 9, stop “Redon”People reception is only by appointment:Monday to Friday: from 9:30 am - 12 noon (except Tuesdays)
Reception and orientationPersonnes originaires de pays de l’Union EuropéenneCoordination pour l’accueil et l’orientation (CAO)SEA 35 Pôle précarité insertionRue de la Barbotière 35000 Rennes§§02.99.27.50.60
C4 / C6 , Arrêt « Paul Bert »Accueil téléphonique :Du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h à 17hAccueil physique :Du lundi au vendredi de 9h30 à 12h (fermé le mardi)Sur rendez-vous : Du lundi au vendredi de 14h à 17h (fermé le mardi)
Personnes originaires de pays hors Union EuropéenneDemandeurs d'asile :Service de Premier Accueil des Demandeurs d’Asile (SPA)33b rue Auguste Pavie§§02 99 51 86 28
11, Arrêt « Auguste Pavie » Accueil physique :Du lundi au vendredi de 9h à 12 h (sans rendez-vous)Sur rendez-vous :Du lundi au vendredi de 14h à 17hToute personne majeure, avec ou sans enfant, sans logement, sans droit, sans statut et sans ressourcesSkoazell - SEA 35 - Pôle précarité insertion - Rue de la Barbotière 35000 Rennes
C4 / C6, arrêt « Paul Bert » Accueil physique et sur rendez-vous : du lundi au vendredi : 9h30 - 12h (sauf le mardi)
1110
Se soigner TreatmentThe Louis Guilloux Medical CenterLouis Guilloux Medical consulta-tions with interpreters for foreigners and / or insecure situations with difficulties in accessing care.Opening of health rights.In Samara - 12th avenue of Poland3rd floor
35200 Rennes§§02 99 32 47 36
LE BLOSNEOpening time:Every day 8 am - 6 pm (Closed on Monday mornings)
Need to go to the hospital? Permanent Access to the Health Care Services (PASS)Without social security or health com-plementary, it is possible to be treated.Social assistants working in all health services of the hospital could accompany you for opening of the health rights
In case of emergency - chuAdultsPONTCHAILLOU Hospital2 rue Henri Le Guilloux in Rennes§§02 99 28 43 21
PONTCHAILLOU
Children and gynecologyHOSPITAL SUD16 Bd of Bulgaria RENNES§§02 99 28 43 21
LE BLOSNE
Health PointsSocial restaurant Leperdit «Le Fourneau»5 rue Clémence-Royer§§02 99 67 37 30
stop «Voltaire-Malakoff»Monday to Friday: 9 am to 1 pmEvery other Saturday: 8:30 am to 12 noon.Mobile team of Psychiatry Preca-riousness (EMPP) Pôle Addiction Précarité - CHGR4 bd of Strasbourg§§02 99 33 39 20
C4 and C6, stop “Pont de Strasbourg”
Nursing or PsychologistSocial restaurant Leperdit: Tues-day 11 am -1 pm.Puzzle: Wednesdays from 4pm, every 15 days
Le centre médical Louis GuillouxRéseau Louis Guilloux Consulta-tions médicales avec interprètes pour les personnes étrangères et /ou en situation de précarité ayant une difficulté d’accès aux soins. Ouverture des droits de santé.Consultations sur RENDEZ-VOUS :Au Samara 12 ter avenue de Pologne3ème étage - 35200, Rennes§§02 99 32 47 36
LE BLOSNEHoraires d’ouverture : Lundi : 14h-18h et du mardi au vendredi 9h - 18h00Accueil téléphonique du lundi au vendredi 8h - 18h
Besoin d’aller à l’hôpital ? Permanence d’Accès aux Soins Santé (PASS)Sans sécurité sociale, ni complémen-taire santé, il est possible de se faire soigner. Des assistantes sociales présentes dans tous les services de soins de l’hôpital pourront vous ac-compagner pour l’ouverture des droits
EN CAS D’URGENCES – CHUAdultes - Hôpital PONTCHAILLOU2 rue Henri Le Guilloux à Rennes
§§02 99 28 43 21
PONTCHAILLOU
Enfants et gynecologieHôpital sud16 Bd de Bulgarie RENNES§§ 02 99 28 43 21
LE BLOSNE
Point santéRestaurant social Leperdit « Le Fourneau »5, rue Clémence Royer§§02.99.67.37.30
9, Arrêt « Voltaire/ Malakoff »Du lundi au vendredi : 9 h - 13 h. Un samedi sur deux : 8 h 30 - 12 h.Equipe Mobile Psychiatrie Préca-rité (EMPP) Pôle Addiction Préca-rité – CHGR 4 bd de Strasbourg§§02 99 33 39 20
C4 et C6, arrêt « Pont de Strasbourg »Permanences infirmier ou psy-chologueRestaurant social Leperdit : le mardi 11h -13h.Puzzle: le mercredi dès 16h, tous les 15 jours
1312
Lieu d’accueil de jour « Puzzle » SEA 35Rue de la Barbotière §§02.99.27.50.62
C4 / C6, arrêt « Paul Bert »Du mardi au samedi 13h45 -17h45 sauf le mercredi ouverture à 14h30Présence de l’infirmière au moins 3 jours par semaine.Service d’Accompagnement aux Femmes Enceintes en Difficulté (SAFED) 7 rue Kléber, Rennes §§02 99 02 34 20
C3 , arrêt «Place Pasteur» et 12 , arrêt «Fossés» « REPUBLIQUE »
Du lundi au jeudi : 8 h 30 -12 h 30 et 13 h 30 - 17 h 30 Vendredi : 8 h 30 -12 h 30 et 13h30 -17 h.
Soins dentairesCentre de soins dentaires (CHU)2 place Pasteur, Rennes§§02.99.38.84.22
CONSULTATION SUR RENDEZ-VOUSDu lundi au vendredi9h - 12h30 et 14h - 17h30
«REPUBLIQUE» C3, arrêt « Pasteur » C4/ C6/50, arrêt « Musée des Beaux-arts »
Day Place «Puzzle» SEA 35Street of the Barbotière§§02.99.27.50.62
C4 / C6, stop “Paul Bert”From Tuesday to Saturday 1:45 pm-5:45 pm except Wednesday, opening at 2:30 pmPresence of the nurse at least 3 days a week.Pregnant Women in difficulty Accompany Services (SAFED)7 rue Kléber, Rennes§§02 99 02 34 20
C3, stop “Place Pasteur” and 12 stop “Fossés” « REPUBLIQUE »
Monday to Thursday: 8:30 am - 12:30 pm and 1:30 pm - 5:30 pmFriday: 8:30 am -12: 30 pm and 1:30 pm-5 pm.
Dental careDental care center (CHU)2 place Pasteur, Rennes§§02.99.38.84.22
CONSULTATION by APPOINTMENTSFrom Monday to Friday9h - 12h30 and 14h - 17h30
«REPUBLIQUE» C3, stop «Pasteur» C4 / C6 / 50, stop “Museum of Fine Arts”
14 15
Pour mangerLes Restos du cœur
INSCRIPTION SUR DOSSIER, EN FONCTION DES RESSOURCES
118, rue de l’Alma 35000 Rennes§§02.23.30.28.50
C3 / 12, Arrêt « Jacques Cartier » ou « Clemenceau » JACQUES CARTIER ou CLEMENCEAU
De décembre à mars :Du lundi au vendredi de 8h30 à 11h30 (Fermé le mercredi) D’avril à novembre :Lundi, Mardi et Jeudi de 8h30 à 11h3025 rue de la Donelière
C2, arrêt « Donelière »De décembre à mars :Mardi, jeudi et vendredi de 13h30 à 16h30D'avril à novembre :Tous les jeudis de 13h30 à 16h30
Croix-Rouge Française
INSCRIPTION SUR DOSSIER EN FONCTION DES RESSOURCES
4, rue de la Sauvaie 35000 Rennes§§06 22 08 35 18
C1 , Arrêt « sauvaie »Mardi et jeudi : 9h30 - 11h15 et 14h30 - 16h15Vendredi : 9h30 - 11h15.
Secours Populaire
14, rue des Veyettes 35000 Rennes§§02.99.53.31.41
11, Arrêt « Pré Garel »Du lundi au vendredi de 9h30 à 11h30 et de 14h à 15h30
Restaurant social Le perdit « Le fourneau »
obligation d’avoir une orientation du SPA 35 /Skoazell Restaurant ouvert aux personnes majeures sans revenus ou à faibles revenus et aux personnes sans domicile fixe. Une participation de 1 euro par repas sera demandée.5, rue Clémence Royer 35000 Rennes§§02.99.67.37.30
9, Arrêt « Voltaire / Malakoff » Du lundi au vendredi de 8h30 à 13h (restauration de 8h45 à 12h45) Le samedi de 8h30 à 12h (restauration de 8h45 à 11h45)
1716
Les Restos du cœur
FILE REGISTRATION BASED ON RESOURCES118 rue de l’Alma 35000 Rennes §§02.23.30.28.50
C3 / 12, «Jacques Cartier» stop Metro station «JACQUES CARTIER» or «CLEMENCEAU»
From December to MarchMonday to Friday from 8:30 am to 11:30 am (Closed on Wednesdays)From April to NovemberMonday, Tuesday and Thursday: 8:30 am - 11:30 am.25 rue de la Donelière
C2, stop «Donelière»From December to March: Tuesday, Thursday, Friday: 1:30 pm - 4:30 pm.From April to November: Thursday: 1:30 pm - 4:30 pm.
French Red Cross
REGISTRATION ON RESOURCE-BASED FILE4 rue de la Sauvaie 35000 Rennes §§06 22 08 35 18
C1, stop «Sauvaie»Tuesday and Thursday: 9:30 am - 11:15 am and 2:30 pm - 4:15 pmFriday: 9.30 am - 11.15 am
For Meal (eating) People Relief
14, rue des Veyettes 35000 Rennes§§02.99.53.31.41
11, stop “Pré Garel”Monday to Friday from 9:30 am to 11:30 am and from 2 pm to 3:30 pm
Leperdit “Le Fourneau” social restaurantNeeds to have a PADA / ODS orientationThe Restaurant opens for adults with no income or low income and ho-meless people. Participation of One Euro per meal is needed.5 rue Clémence Royer 35000 Rennes §§02.99.67.37.30
9, stop «Voltaire-Malakoff»Monday to Friday from 8h30 to 13h (Food serviced from 8h45 to 12h45)Saturday from 8:30 am to noon (Food services from 8:45 am to 11:45 am)
18 19
Prendre soin de soiSe laverLieu d’accueil de jour « PUZZLE » SEA 35Rue de la Barbotière 35000 Rennes§§02.99.27.50.62
C4 / C6, Arrêt « Paul Bert »Du mardi au samedi : 13h45 - 17h45 sauf le mercredi ouverture à partir de 14h30
Bains-Douches Municipaux/ Piscine Saint-Georges 2, rue Gambetta 35000 Rennes§§ 02.23.62.15.43
C3, Arrêt « Place Pasteur »Bain : 2€, douche 1€Lundi et vendredi : 9h30 - 12h 30 Mardi, mercredi, jeudi : 8h45 - 12h30
Secours CatholiqueDouches à disposition10, rue Louis Guilloux 35000 Rennes§§02.99.54.11.01
C4 / 53, Arrêt « Louis Guilloux »Du lundi au vendredi : 9 h - 11 h Le lundi après-midi : 14 h - 17 hFermé les jours fériés.
Se faire coifferRestos du cœur 118, rue de l’Alma - 35000 Rennes§§02.23.30.28.50
C3 / 12, Arrêt « Jacques Cartier » JACQUES CARTIER ou CLEMENCEAU
Secours Catholique10 rue Louis-Guilloux - 35000 Rennes§§02 99 54 11 01
C4 / 53, Arrêt « Louis Guilloux »Le mardi : 9 h - 11 h. Fermé les jours fériés, 2 €
Se poserLA PAUSE4, place St Melaine 35000 RENNES - Salle Molène derrière l'église
C5, Arrêt « Sévigné » SAINT ANNE
De 19h30 à 21hDu 1er novembre au 31 mars tous les soirs.Du 1er avril au 31 octobre :Le mardi, jeudi et dimanche à partir de 19 h 30.
Secours Catholique10 rue Louis-Guilloux §§02 99 54 11 01
C4 / 53, Arrêt « Louis Guilloux »Du lundi au vendredi : 9 h - 11 hLe lundi après-midi : 14 h - 17 h (accueil SDF)Le mercredi après-midi : 14 h - 17 h (accueil migrants)
2120
Self care To have bathDay Place “PUZZLE” SEA 35Rue de la Barbotière 35000 Rennes§§02.99.27.50.62
C4 / C6, stop “Paul Bert”Tuesday to Saturday: 1:45 pm - 5:45 pm except Wednesday opening from 2:30 pm
Bains-Douches Municipaux / Swimming pool Saint-Georges2 rue Gambetta 35000 Rennes§§ 02.23.62.15.43
C3, stop «Place Pasteur»Swim: € 2 Shower: € 1.Monday and Friday: 9:30 am - 12:30 pmTuesday, Wednesday, Thursday: 8:45 - 12:30
Catholic ReliefShowers Services10 rue Louis Guilloux 35000 Rennes§§02.99.54.11.01
C4 and 53, stop “Louis Guilloux”Monday to Friday: 9 am to 11 amMonday afternoon: 2 pm - 5 pmClosed on public holidays.
Hair dressing Restos du cœur 118 rue de l’Alma§§02.23.30.28.50
C3 / 12, stop «Jacques Cartier» Metro stop «JACQUES CARTIER» or «CLEMENCEAU»
Catholic Relief10 rue Louis-Guilloux§§02 99 54 11 01
C4 and 53, stop «Louis Guilloux»Tuesday: 9 am - 11 am. Closed on bank holidays, 2 €
To restBREAK4 place St Melaine Molène hall behind the church
C5 stop “Sevigné” Ste-Anne
7:30 pm - 9:00 pm.From 1st November to 31 March every night.Maraudes from 1st April to 31 October:Tuesday, Thursday and Sunday starting at 7:30 pm.
Catholic Relief10 rue Louis Guilloux§§02 99 54 11 01
C4 and 53, stop “Louis Guilloux”Monday to Friday: 9 am to 11 amMonday afternoon: 2 pm to 5 pm (reception SDF)Wednesday afternoon: 2 pm - 5 pm (reception for immigrants)Closed on public holidays
22 23
Recevoir du courrierElection of Domicile Service/ Choice of addressEuropean People Opening RightsPersons with a residence permit of more than one yearElection of Domicile Service (EDD) SEA 35 - Pôle Précarité InsertionStreet of the Barbotière§§02.99.27.50.60
C4 and C6, stop “Paul-Bert”Registration by appointmentAppointment to be taken on the spotClosed on Tuesdays ?Distribution of mail (Posts) whose surnames begin with:A to D: Monday and Thursday: 9:30 am - 12:00 pm -K to Z: Wednesday and Friday: 9:30 am - 12:00 pm.Asylum seekersAddress / Domiciliation 3522 rue Bahon-Rault§§02 99 84 27 17
C2, stop «Donelière»Receptions by appointment:10 am - 12:30 pm Monday to Friday (except Wednesdays).Registration of newcomers on Wednesdays: 10 am - 12:30 pm.
Distribution of Mail(Letters/Posts) who’s surnames begin with: -A to K: Monday and Thursday: 2 pm - 4:30 pm.L to Z: Tuesday and Friday: 2 pm - 4:30 pm.REGISTRATION BY APPOINT-MENT to PADA / SAO (?)All adults, with or without children, without accommodation, without rights, without status and income
French Red CrossLocal Unit of Rennes4 rue de la Sauvaie 35000, Rennes§§02 99 67 75 77
C1, stop «Sauvaie»To collect your Mail(letters/posts)Tuesday to Friday: 9:30 am to 11:30 amRegistration by appointment: Tuesday and Thursday 9:30 am - 11:30 am and 2:30 pm - 4:30 pm.Wednesday and Friday: 9.30am - 11.30am.
Mail (letters/Posts)Service Election de domicile Personnes européennes ouvrant des droits Personnes avec un titre de séjour de plus d’un an Service Election de Domicile (EDD) SEA 35 - Pôle Précarité Insertion Rue de la Barbotière §§02.99.27.50.60
C4 / C6, Arrêt « Paul Bert » Inscription sur rendez-vousRendez-vous à prendre sur place Fermé le mardiDistribution du courrier pour les personnes dont les noms de fa-mille commencent par :A à J : lundi et jeudi : 9h 30 - 12hK à Z : mercredi et vendredi : 9h30 - 12h.Demandeurs d’asile Service Domiciliation 35 22 rue Bahon-Rault§§02 99 84 27 17
C2, arrêt « Donelière »Accueil sur rendez-vous : 10h - 12h30 du lundi au vendredi (sauf le mercredi).Inscription des nouveaux arrivants le mercredi : 10 h - 12 h 30.
Distribution du courrier pour les personnes dont les noms de fa-mille commencent par : A à K : lundi et jeudi : 14h - 16h30. L à Z : mardi et vendredi : 14h - 16h30.INSCRIPTION SUR RENDEZ-VOUS auprès du SPA 35 /SkoazellToute personne majeure, avec ou sans enfant, sans logement, sans droit, sans statut et sans res-sources
Croix Rouge FrançaiseUnité locale de Rennes 4 rue de la Sauvaie 35000, Rennes§§02 99 67 75 77
C1, arrêt « Sauvaie »Pour relever son courrierdu mardi au vendredi : 9h30 - 11h30.Inscription sur RDV : mardi et jeudi 9h30 -11h30 et 14h30 - 16h30. Mercredi et vendredi : 9h30 - 11h30.INSCRIPTION SUR RENDEZ-VOUS auprès du SPA 35 /Skoazell
2524
Putting of StuffsLuggage Secours CatholiqueOpen to all adults10 rue Louis Guilloux 35000 RENNES§§02.99.54.11.01 and 07 58 15 57 23
C4 / 53, stop «Louis Guilloux»1 €contribution will be asked on the first deposit.ACCEPTED ONLY BAGS, CASES AND CARDBOARDSFurniture and electric appliances are not accepted. One suitcase (or bag) per person.Monday to Friday from 9am to 11am.Closed on public holidays
Poser ses affaires Bagagerie Secours CatholiqueOuvert à toute personne majeure10 rue Louis Guilloux 35000 RENNES§§02.99.54.11.01 et 07 58 15 57 23
C4 / 53, arrêt « Louis Guilloux » 1 €Une contribution sera demandée lors du premier dépôt.NE SONT ACCEPTES QUE LES SACS, VALISES ET CARTONSSont refusés le mobilier et l’électroménager. Une valise (ou un sac) par personne.Du lundi au vendredi de 9h à 11h. Fermé les jours fériés
2726
Se procurer des vêtements Purchase of clothesFrench Red CrossLocal Unit of Rennes4 rue de La Sauvaie§§02.99.67.75.83
C1, stop «Sauvaie»Wednesday from 14h30 to 17h
Restaurants HeartSee “Hairdressing”By APPOINTMENT on meal dis-tribution days118 rue de l’Alma§§02 23 30 28 50
C3 and ° 12, stop «Jacques Cartier»
«JACQUES CARTIER» or «CLEMENCEAU»
25 rue de la Donelière C2, stop Donelière)
Catholic Relief10 rue Louis Guilloux§§02.99.54.11.01
C4 / 53, stop «Louis Guilloux»Monday from 2 pm to 5 pm - Closed on public holidays
People Relief14 rue des Veyettes§§02.99.53.31.41
11, stop “Pré Garel”Monday from 2 pm to 4 pm
Washing and drying the laundryReception place of day «PUZZLE»SEA 35 - Pôle Précarité InsertionRue de la Barbotière - Rennes§§02.99.27.50.62
C4 / C6, stop “Paul Bert”Fee: 1 €From Tuesday to Saturday: 1:45 pm - 5:45 pm, except Wednesday opening at 2:30 pm
Catholic Relief10 rue Louis Guilloux§§02.99.54.11.01
C4 / 53, stop «Louis Guilloux»A washing machine and a dryer are at the disposal of the publicMonday from 9 am to 11 am and from 2 pm to 5 pm - From Tuesday to Friday from 9am to 11am Close on Friday
Croix-Rouge françaiseUnité locale de Rennes4 rue de La Sauvaie§§02.99.67.75.83
C1, Arrêt « Sauvaie »Mercredi de 14h30 à 17h
Restos du cœur Voir « se faire coiffer »SUR RENDEZ-VOUS les jours de distribution de repas118 rue de l’Alma
C3 et°12 , arrêt « Jacques Cartier »
« JACQUES CARTIER » ou « CLEMENCEAU »
25 rue de la Donelière C2, arrêt Donelière)
Secours Catholique10 rue Louis Guilloux§§02.99.54.11.01
C4 / 53, arrêt « Louis Guilloux »
Lundi de 14h à 17h - Fermé les jours fériés
Secours Populaire14 rue des Veyettes§§02.99.53.31.41
11, arrêt « Pré Garel »Lundi de 14h à 16h
Laver et sécher le linge Lieu d’accueil de jour « PUZZLE »SEA 35 - Pôle Précarité InsertionRue de la Barbotière - Rennes§§02.99.27.50.62
C4 / C6, arrêt « Paul Bert »1€ de fraisDu mardi samedi : 13h45 - 17h45, sauf le mercredi ouverture à 14h30
Secours Catholique10 rue Louis Guilloux§§02.99.54.11.01
C4 / 53, arrêt «Louis Guilloux»Un lave-linge et un sèche-linge sont à disposition du public Le lundi de 9h à 11h et de 14h à 17h - Du mardi au vendredi de 9h à 11hFermé les jours fériés
28 29
Les associations
Legal Consultations Centre social Carrefour 18
7 rue d’Espagne §§02 99 59 32 25
Tuesday: 2 pm - 4 pm arrêt « FREVILLE » / « ITALIE»
MRAP (Movement against Ra-cism and towards friendship among Peoples)
On-going12 Bohemian Courses Rennes§§02.99.32.04.41
Behind the Landrel shopping center
12, stop «Poland» and 13, stop «Galicie»
“LE BLOSNE”Tuesday and Thursday: 2 pm - 6 pm without appointment and Monday morning: 10 am – noonwithout appointment.For request of an apointment by Internet with the PrefectureE-mail: [email protected]
Associations
Pôle associatif The Marbaudais32 rue de La Marbaudais.
C5 / 51, stop “Gros-Chêne” and 9 stop “Saint-Exupéry”
Tuesday: 2 pm - 4 pmBy appointment: 06 64 50 17 95 Without appointment: Wednesday: 2 pm - 5 pm
U.A.I.R (Union of Associa-tionsIntercultural of Rennes)
62 rue de Dinan 35000 Rennes§§02.99.33.01.03
31, stop “Dinan” and Bus12, stop “Square de la Rance”
«ANATOLE France» or «SAINTE-ANNE»
Website: www.uair.orgBy appointment : Monday to Fri-day: 9 am - 12 pm and 2 pm - 6 pm.Without appointment : Tuesday and Thursday 2pm – 5:30 pm
Consultations juridiques Centre Social Carrefour 18
7 rue d’Espagne 02 99 59 32 25
Mardi 14 h - 16 h « FREVILLE » / Métro « ITALIE»
MRAP (Mouvement contre le Racisme et pour l’Amitié entre les Peuples)
Sur permanences12 cours de Bohême - Rennes§§02.99.32.04.41
Derrière le centre commercial Landrel
12, arrêt « Pologne » et 13, arrêt « Galicie »
« LE BLOSNE » Mardi et jeudi : 14h - 18h, sans ren-dez-vous et Lundi matin : 10h - 12h, sans rendez-vous pour les prises de rendez-vous par internet avec la préfecturemail : [email protected]
Pôle associatif La Marbaudais32 rue de La Marbaudais.
C5/51, arrêt « Gros-Chêne» et 9, arrêt « Saint-Exupéry »
Mardi : 14 h - 16 h Sur rendez-vous : 06 64 50 17 95 Sans rendez-vous : Mercredi : 14h - 17h
U.A.I.R (Union des Associations Interculturelles de Rennes)
62, rue de Dinan - 35000, Rennes§§02.99.33.01.03
31, arrêt «Dinan» et 12, arrêt «Square de la Rance»
« ANATOLE France » ou « SAINTE-ANNE »
Site Web : www.uair.orgSur rendez-vous du lundi au ven-dredi : 9h - 12h et 14h - 18h et Sans rendez-vous : mardi et jeudi 14h - 17h30.
3130
Cimade
Reception and support for asylum seekers - Intervention in administrative detention centers9 rue de Gascogne§§06 37 17 71 10
«KENNEDY»Telephone every day. On the last 3 Thursdays of the month without an appointment from 5:30 pm to 7:30 pm.
Solidarity offenseFree assistance to foreigners and asylum-seekersPermanent at the Maison de Quartier La BinquenaisOn Monday (without an appointment) from 6 pm to 8 pm (except school holidays).2 Place de Bir Hakeim 35200 Rennes§§02.99.50.57.41
12 stop “Leray” and 13 stop “Binquenais” «CLÉMENCEAU»
Cimade
Accueil et soutien aux demandeurs d’asile - Intervention dans les centres de rétention administrative9 rue de Gascogne§§06 37 17 71 10
« KENNEDY »Permanence téléphonique tous les jours. Sans rendez-vous les 3 derniers jeudis du mois de 17 h 30 à 19 h 30.
Délit de solidaritéAide et assistance juridique gratuites aux personnes étrangères et demandeurs d’asilePermanence à la Maison de Quartier La BinquenaisSans rendez-vous Lundi de 18h à 20h (sauf vacances scolaires).2 Place de Bir Hakeim 35200 Rennes§§02.99.50.57.41
12 arrêt «Leray» et 13, arrêt «Binquenais» «CLÉMENCEAU»
3332
SEA 35 / CAO - Puzzle - Skoazell
Rue de la Barbotière C4 / C6, arrêt « Paul Bert »
Service de Premier Accueil des Demandeurs d’Asile (SPA)
33b, rue Auguste Pavie 11 arrêt «Auguste-Pavie»
Restaurant social Leperdit « Le fourneau »
5, rue Clémence Royer 9 arrêt «Voltaire-Malakoff»
Restos du Cœur118, rue de l’Alma
C3 / 12, arrêt «Jacques Cartier»
Jacques Cartier ou Clémenceau
Croix-Rouge Française4, rue de la Sauvaie
C1, arrêt «Sauvaie»
Bains Douches Piscine Saint-Georges
2 rue Gambetta 3 arrêt «Pont Pasteur»
Secours Catholique10 rue Louis-Guilloux
4 et 53 arrêt «Louis Guilloux»
La Pause4 Place Saint-Melaine
Sainte-Anne
Secours Populaire14 rue des Veyettes
11 arrêt «Pré Garel»
Hôpital Pontchaillou CHU / urgences
Rue Henri-Le Guilloux Pontchaillou
Service d’Accompagnement aux Femmes Enceintes en Difficulté (SAFED)
7, rue Kléber C3 arrêt «Pont Pasteur» et 12 arrêt «Fossés»
République
Equipe Mobile Psychiatrie Précarité (EMPP) Pôle Addiction Précarité – CHGR
4 bd de Strasbourg C4 et C6, arrêt « Pont de
Strasbourg »
Caisse Primaire d’Assurance Maladie
6 cours des Alliés C1 / C2 / 11, arrêt « Champs
Libres » C3 / 12/ 54/ 55/56, arrêt « Charles de Gaulle »
Jacques Charles de Gaulle
Centre de soins dentaires (CHU)
2 place Pasteur C3, arrêt « Pasteur » C4/ C6/ 50, arrêt « Musée des Beaux-arts »
République
Centre médical louis Guilloux
Samara, 12 ter avenue de Pologne, 3e étage
Blosne
Centre Social Carrefour 187 rue d’Espagne
Fréville
Cimade9 rue de Gascogne
Kennedy
Délit de solidarité2 Place de Bir Hakeim
12 arrêt «Leray» et 13, arrêt «Binquenais»
Clemenceau
Hôpital sud16 Bd de Bulgarie
Blosne
MRAP (Mouvement contre le Racisme et pour l’Amitié entre les Peuples)
12, cours de Bohême 12 arrêt « Pologne » et 13 arrêt « Galicie »
Blosne
Pôle associatif La Marbaudais
32 rue de La Marbaudais C5 / 51 arrêt « Gros-Chêne» et 9 arrêt « Saint-Exupéry »
Préfecture de Rennes3, avenue de la Préfecture
C4 / 14, arrêt « Préfecture »
Restos du Cœur25, rue de la Donelière
C2, arrêt « Donelière »
Service Domiciliation 35 COALLIA
22, rue Bahon-Rault C2 arrêt « Donelière »
U.A.I.R (Union des Associations Interculturelles de Rennes)
62, rue de Dinan 31 arrêt «Dinan» et 12 arrêt «Square de la Rance»
Anatole France ou Sainte-Anne
Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII)
8, rue Jean Julien Le Mordant
12 arrêt « Lenoir » Pontchaillou
34
Personal notes
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
Création - réalisation - impression - Imprimerie Rennes Métropole - février 2017
Crédits photos : Sally Walton - Harold Ross - Steve McCurry - HispanicPRblog - Hatchomatic.com
Le Huffingtonpost.fr - Grace Wilian - cpcmollet