11
1 www.hannainst.com Cet instrument est conforme aux Directives de la Communauté Européenne Manuel d’utilisation HI 96785 COULEUR DU MIEL Date : 1/12/2011 1/11 HI 96785

HI 96785 COULEUR DU MIEL - HANNA Instruments Switzerland AG · Cher Client (e) Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HI 96785 COULEUR DU MIEL - HANNA Instruments Switzerland AG · Cher Client (e) Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous

1

w w w . h a n n a i n s t . c o mCet instrument est conforme auxDirectives de la Communauté

Européenne

Manuel d’utilisation

HI 96785COULEUR DU MIEL

Date : 1/12/2011 1/11

HI 96785

Page 2: HI 96785 COULEUR DU MIEL - HANNA Instruments Switzerland AG · Cher Client (e) Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous

2

TABLE DES MATIERES

EXAMINEN PRELIMINAIRE .............................................................................................. 3DESCRIPTION GENERALE ..................................................................................................... 3SIGNIFICATION DES MESURES ............................................................................................ 3TABLEAU 1 ET 2 ................................................................................................................. 4SPECIFICATIONS TECHNIQUES ............................................................................................. 5DESCRIPTION FONCTIONNELLE ............................................................................................ 6CODE D’ERREURS ............................................................................................................... 7MODE OPERATOIRE ............................................................................................................ 9INTERFERENCES ................................................................................................................ 10REMPLACEMENT DES PILES ............................................................................................... 10ACCESSOIRES ................................................................................................................... 10DECLARATION DE CONFORMITE CE .................................................................................... 11GARANTIE ................................................................................................................... 11

Tous droits réservés. Toute reproduction d’une partie ou de la totalité de cette notice est interdite sansl’accord écrit de HANNA Instruments.

Cher Client (e)Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous donnera toutes informations nécessaires pour une utilisation optimale des instruments. Lisez-la attentivement avant toute utilisation. N’hésitez pas à nous contacter par mail à l'adresse suivante : [email protected] pour toute information technique complémentaire dont vous pourriez avoir besoin.Ces instruments sont conformes aux directives . .

Page 3: HI 96785 COULEUR DU MIEL - HANNA Instruments Switzerland AG · Cher Client (e) Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous

3

DESCRIPTION GENERALEHI 96785 est un photomètre portable qui permet de mesurer la lumière transmise à travers lemiel comparé à un standard de glycérol.Le facteur de transmission permet de classifier les miels en degré Pfund.L’instrument affiche directement en mm Pfund. Les cuvettes sont de forme carrée, garantissantune distance du faisceau lumineux de 10 mm. L’instrument possède une fonction auto-exctinction qui est active après 10 mn de non utilisation.

SIGNIFICATION DES MESURESLa couleur des miels varie du limpide comme de l’eau jusqu’au presque noir en passant parjaune ambré verdâtre ou jade.A l’exception du violet et du bleu toute la pallette de couleur est représentée.La coloration des miels est une donnée importante car c’est une caractéristique physiquedépendant de l’origine du produit. C’est une donnée importante pour la classification commerciale.Le miel devient sombre en vieillissant et également en fonction des moyens de conservation misen oeuvre par l’apiculteur, par exemple contact avec les métaux, températures élevées, expositionà la lumière, etc..Le système référence toujours utilisé dans le négoce international du miel est la couleur. Lesgrossistes effectuent une comparaison entre une solution standard de glycérol et le miel lui-même.Le tableau ci-dessous résume les différentes classifications utilisées en mm de Pfund. Le tableau2 indique la couleur des différents miels “monofleur”. Il est établit à partir d’un panel de mielfaisant référence ; le tableau précise la valeur moyenne mesurée, la déviation standard ainsi queles valeurs mini et max.

EXAMEN PRELIMINAIREDéballez votre instrument et examinez-le attentivement. En cas de dommage dû au transport, avertissezimmédiatement votre revendeur.

HI 96785 est livré avec :• 5 cuvettes de mesure• 1 capot pour la cellule de mesure• 30 ml de glycérol (1 bouteille)• 1 pile 9 V• Une notice d’utilisation

Note : Gardez l’emballage jusqu’à vous être assuré du bon fonctionnement de l’instrument. Tout retour doit se faire dans son emballage d’origine.

Page 4: HI 96785 COULEUR DU MIEL - HANNA Instruments Switzerland AG · Cher Client (e) Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous

4

Standards colorés USDA Gamme en mm Pfund

Blanc “eau” < 8Extra blanc > 8 <17Blanc > 17 < 34Ambre très clair > 34 < 50Ambre clair > 50 < 85Ambre > 85 < 114Ambre fonçé > 114

Type

de

mie

lVa

leur

moy

enne

en m

m/P

fund

Dev

iatio

nst

anda

rd e

nm

m/P

fund

Aca

cia

Châ

taig

neC

itron

Piss

enlit

Euc

alyp

tus

Mie

l de

sapi

nC

hèvr

efeu

ille

franç

ais

Bru

yère

Tille

ulR

hodo

dend

ron

Frai

sier

Tour

neso

lTh

ym

Vale

urm

inim

umm

m/P

fund

Vale

urm

axim

umm

m/P

fund

Tableau 1

Tableau 215

611

2792

1962

119

145

1135

5411

4171

5811

4171

988

8311

018

611

3596

1083

119

4317

1171

135

9927

7010

5588

6

1 6

5

1 7

1

52

16

27

8

3

Page 5: HI 96785 COULEUR DU MIEL - HANNA Instruments Switzerland AG · Cher Client (e) Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous

5

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

SPECIFICATIONSGamme 0 à 150 mm Pfund

Résolution 1 mm Pfund

Exactitude ±2 mm Pfund @ 80 mm Pfund

Source lumineuse Lampe Tungstène cellule silicium avec filtre pour une passe-bande@ 420 et 525 nm

Méthode Mesure directe

Détecteur lumineux Cellule photoélectrique

Environnement 0 à 50°Cmax 90% humidité relative sans condensation

Type de pile. 1 pile 9 Voltauto-extinction après 10 mn de non utilisation avecconservation de la dernière valeur mesurée.

Dimensions 192 x 104 x 69 mm X 360 mm

Poids 360 g

Page 6: HI 96785 COULEUR DU MIEL - HANNA Instruments Switzerland AG · Cher Client (e) Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous

6

1) GLP/ Entrée en mode “Bonne pratique de laboratoire” : en mode étalonnage permetd’éditer la date et l’heure

2) CAL CHECK : validation de l’instrument ou entrée en mode étalonnage en appuyant 3secondes

3) ZERO/CFM : lecture à blanc ou confirmation des valeurs éditées ou des donnéesd’étalonnage usines.

4) READ/ : lecture des valeurs de chlore ou passage à l’écran suivant en mode “Bonnepratique de Laboratoire”

5) ON/OFF : mise en route et extinction de l’instrument6) Afficheur à cristaux liquides7) Ergot d’alignement8) Logement de cuvette

1) Icône “cellule de mesure” qui apparaît pendant les phases de lecture à blanc et de lecturede l’échantillon

2) Messages d’erreurs et d’avertissements3) Icône “pile”4) Sablier : apparait pendant les phases d’autotest5) Message d’état6) Chronomètre7) Icône date, mois, heure, les digits8) Afficheur principal9) Unités de mesure

10) Afficheur secondaire

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Page 7: HI 96785 COULEUR DU MIEL - HANNA Instruments Switzerland AG · Cher Client (e) Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous

7

CODES D’ERREURS ET D’AVERTISSEMENT

a) Pendant la lecture à blanc

Light High: trop de lumière pendant la phase mesure. Vérifiezla préparation de la cuvette “zéro”.

Light Low: pas assez de lumière Vérifiez la préparation de lacuvette “zéro”.

No Light: l’instrument ne peut ajuster le faisceau lumineux.Vérifiez s’il n’y a pas de débris dans la cuvette.

Inverted cuvets: les cuvettes “Zéro” et “mesure” ont été inversées

CAL : la lecture à blanc n’a pas été réalisée.Veuillez respecter la procédure de mesure.

b) Pendant la mesure

Page 8: HI 96785 COULEUR DU MIEL - HANNA Instruments Switzerland AG · Cher Client (e) Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous

8

Under range: un “0” clignotant indique que l’échantillonabsorbe moins de lumière que la cuvette de “zéro”

Over Range: une valeur clignotante indique un dépassement dela gamme. Diluez l’échantillon

c) Autres types de messages

CAP: apparaît lorsque la lumière extérieure perturbe les mesures. vérifiez que le capuchon de protection recouvre bien la cuvette de mesure

Cooling lamp: l’instrument attend que la lampe refroidisse

Battery low: veuillez remplacer la pile.

Dead battery : veuillez remplacer la pile.

Page 9: HI 96785 COULEUR DU MIEL - HANNA Instruments Switzerland AG · Cher Client (e) Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous

9

• Allumez l’instrument par la touche ON/OFF.

• Lorsque l’instrument émet un bref beep sonore et qu’il affichedes “tirets”, il est prêt pour la mesure. Un symbole “CAL”clignote pour avertir que l’instrument doit d’abord être étalonné.

• Versez 4 ml de solution glycérol jusqu’à environ 5 mm en-dessous de la marque dans une cuvette propre.

• Placez cette cuvette dans le logement en respectant l’orientationmatérialisée par une flèche sur l’instrument puis placez le capotde protection par-dessus.

• Appuyez sur la touche “CAL” ; les symboles “CAL” ainsi que desicônes de lampe ou de cuvette apparaîssent à l’écran pendantcette phase.

• Après quelques secondes, l’instrument affiche 0.0, il est prêt pourla mesure.

• Ôtez cette cuvette.

• Dans une 2ème cuvette propre, versez 4 ml de miel jusqu’à à peuprès 5 mm sous la ligne. Ceci constitue l’échantillon.

• Placez cette cuvette dans l’instrument en respectant l’orientationmatérialisée par une flèche. Mettez le couvercle de protection enplace.

• Appuyez sur la touche READ. A la fin de la mesure, l’instrumentaffiche directement la valeur mesurée en mm Pfund.

MODE OPERATOIRE

Page 10: HI 96785 COULEUR DU MIEL - HANNA Instruments Switzerland AG · Cher Client (e) Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous

10

KIT D’ANALYSEC219/C220 Kit pour la couleur du miel compenant 82 cuvettes, 30 ml de glycérol

et 2 seringues de 5 ml

AUTRES ACCESSOIRESC 115-00300 Seringue graduée 5 mlHI 721310 Pile 9V (10 pcs)HI 731318 Tissus de nettoyage (4 pcs)HI 731331 Cuvettes en verre (4 pcs)HI 731335 Capuchon pour cuvette (4 pcs)

ACCESSOIRES

Une pile neuve permet environ 750 mesures. Lacharge des piles est évaluée à chaque mise soustension. L’instrument affiche 3 niveaux de charge :3 lignes = 100 %2 lignes = 66 %1 ligne = 33 %L’icône “pile” clignote lorsque la charge est inférieureà 10 %. Lorsque la pile est trop déchargée pourgarantir une mesure correcte, un massage “deadbatt” est affiché.Procédez au remplacement de la pile dans un endroitaéré.Dégagez la pile usagée en dévissant le couvercle duboîtier à piles au dos de l’instrument. Lors de lamise en place de la nouvelle pile, veillez à respecterles polarités. Replacez soigneusement le couvercle.

REMPLACEMENT DE LA PILEOUVRIR

INTERFERENCESDes interférences peuvent exister en cas de présence de bulles d’air ou d’un troublede l’échantillon.Des cuvettes rayées ou encrassées perturbent également les mesures.Travaillez toujours avec des cuvettes très propres.

Page 11: HI 96785 COULEUR DU MIEL - HANNA Instruments Switzerland AG · Cher Client (e) Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Ce manuel d’utilisation vous

11

DECLARATION DE CONFORMITE CE

GARANTIE

Hanna Instruments se réserve le droit de modifier la conception, le design ainsi que l'électronique de ses photomètressans avertissement préalable

Ces instruments sont garantis 2 ans contre tout vice de fabrication dans le cadre d'une utilisationnormale et si la maintenance a été effectuée selon instructions. . La garantie est limitée à laréparation et au remplacement des sondes.

Des dommages dus à un accident, une mauvaise utilisation .. ou un défaut de maintenance ne sontpas pris en compte.

En cas de besoin, contactez votre revendeur le plus proche ou HANNA Instrument. Si l'instrument estsous garantie, précisez le numéro de série de l'instrument, la date d'achat ainsi que de façonsuccinte, la nature du problème rencontré.

Si l'instrument n'est plus couvert par la garantie, un devis SAV vous sera adressé pour accordpréalable de votre part.

Recommandations aux utilisateursAvant d’utiliser cet instrument, assurez-vous qu’il convient parfaitement àl’environnement dans lequel il est utilisé. L’utilisation dans une zonerésidentielle peut causer de petites interférences aux équipements radioou TV. Toute variation introduite par l’utilisateur à l’équipement fournipeut réduire la performance de l’instrument.Afin d’éviter tout choc électrique, ne vous servez pas de cet instrument lorsquela tension de surface dépasse 24 VAC ou 60 VDC. Portez des gants en plastiquepour minimiser les interférences EMC.Pour éviter tout dommage ou brûlure , n’utilisez pas l’instrument dans unfour à micro-ondes. HI 96785